Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 65
DK 677.22:001,4 Ukupno strana 66 TUGOSLOVENS = Colina wad JUS Fetmne TERMINI DEFINICUE C.H1.010 ‘SA PRIMENOM " 1 1981. od 1981-11-28 list SFR, br. 46/8 ‘Steel wire ropes. Vocabulary (Ova) standard je w skladu sa standardom Medunarodne organizacije za standardizaciju ISO 2532 iz 1974, godine, 1 Predmet standarda Ovim standardom se utvrduju op3ti termini iz oblasti Cline uzadi na srpskohrvatskom joiku i na stra nim jezicima: engleskom, francuskom i ruskom, Zaneke termine su date definicie, 2 Uvodne napomene ‘Termini na arpacohrvatskom jeziku poredant su u proj koloni, po redu odozgo nadole, Ist termini pore- ani su u ostalim kolonama i to: =u drugoj Koloni na engleskom jeziku, — w tre¢oj koloni na francuskom jezik, ~ u Eetvrtoj koloni na ruskom jeziku, ‘Svaki termin ima svoj redni bro}. Upotrebijeni sistem Klasifikacie dat jeu sadrzaju, Za svaki od detrijezika dat je abecedni ili ezbuéni pregled termina obelezenih rednim brojevima, radi lakieg i br2eg pronalazenje, ‘SAVEZNI ZAVOD ZA STANDARDIZACUU ‘Sopskohirvatskt SADREAT Predmet standards Uvodne napomene DEOPRVI Irrada ufadl | nihovia sastavalh delove 1 Bice 2 Strukovi 3 Und Jena 5 Umosi 6 Maziva 7 Obloga utadi DEO DRUG! ‘Vaste wis 8 Okruga uzad 9 Pletena uiad 10 PYosnata vlad DEO TREC Mecae { metanitke sarakteretixe tolerance 11 Yelitine 12 Lineamne mere 413 Popretai presek 14 Nasa 15 Mehanitke osobine 16 Tolerance DEO CETVRTI Porudbin Lisporuka 17 Zainteresorane strane 18 Sadr) ugovors DEO PETE Pate 419 Odabiranje wroraka Engleski CONTENTS ‘Scope and feld of application SECTION ONE: Manufactre of ropes and thelr constituents Wires Strands Ropes Cores Inserts Lebricants Covering of rope SECTION TWO: Types of ropes Flat ropes SECTION THREE: Dimensional and mechanical characteristics and tolerances Value Linear dimensions Crostsection Mass ‘Mechanical properties Tolerances SECTION FOUR: (Order and supply Interested parties ‘Contract causes SECTION FIVE: ‘Acceptance Sampling *Francuski SOMMAIRE Objet et domaine application SECTION UN; Fabrication des bles ct de leurs éléments constiuants Fils ‘Torons Cables Ames Fibres interealates ou remplissage Abreux Lubrifants Revétement du eile SECTION DEUX: ‘Types de eibes Cables ronds (Cables tresede Cables plats SECTION TROIS: Caractéristiques dimensionnelles et aéeaniques, et todrances Valeur Dimensions linésires Section transversale Masse Caractritiques mécaniques Tolfrances SECTION QUATRE: ‘Commande et lisraison artis ntécssées (Clauses de contrat SECTION CINQ: Réeeption Echantilonnage Ruski COnEPKAHHE DloTH a SnreeuenS Hlasuaveme w oGsaeri apvensun ACTS TIEPBASL Hisroronaeane xaaron Tiposozox Tipacue Kevarns Ceprenana Bean Carex Tloxpurie xanatoe MACTE BrOPAA, ‘Tum katate Kpyrmue Onnerenne xanare Hiaoome rauarst ACTS TPETBS: Pasnepuste u sexanaecsie xapaxtepucrimcy, Xone Best Sete paasepas Tlonepestoe covee ‘Bee Mexaunrseceue cvoseraa onyexu MACTB UBTBEPTAs: Savas w nocransa Saumrrepeconauuise croponne (Conepaaune rowrparra MACTS MATAR: Tipwesn Or6op npos skohrvatskb Engleski Francuski ‘Ruski 20 Prjom 2ice 21 Prem uaa 22 Prijem jezgra od vakana 23 Prjem maziva DEO SESTt Primena 24 Ul 25 Namena 26 Usiow sada 27 Upradjs 28 Tennigho odttavanje 29 Gretke kod wad suke Regist sspskohuvatski engleskt Faneuski rusk ‘Acceptance of wite ‘Acceptance of rope ‘Acceptance of fibre core ‘Acceptance of lubricants SECTION SIX: Us, Function Destination ‘Working conditions Installation Maintenance Defects of ropes Figares Indexes — Serbocroatian = English = French = Russian Réception du fi Réception du cable Réeeption de Mime textile ‘Réception du lubriant SECTION SIX: Usage Fonction Destination CConaltions de travail Installation Entrtion Defauts des cables Figures Index ~ sarbocroate = anglais = rangi ipuevees poseoet ipweseea ranaros TIpuesea eepacamros 19 vonowna Tipuesxa enasox MACTE IECTAS Tipwweneme encrowe Hasteaxcne PaGoue yeaooun Yerauonea ‘Texmrsecxoe oSeayaunaine Hegeerst ranaros Paeyiaae Aapasuraue yeasaren = cxpSexoxopaarevet armas = Spams = pyccxat Couns OIOTND ST ‘Srpskohrvatski Engieskt Francuski “Ruski 13 434 Celigna uzad — ‘Termini i definicije DEO PRVI IZRADA UZADII NAHOVIE ‘SASTAVNIH DELOVA ice anadio arade ievladenie 1) suvo ivaenje 2) mokzo izvatonje ‘lado vaionie tenia 1) patentirange wolovno) kaat 2) veaduino patentizanje bli poprednog proteka okrugao profiian 1) Zobiik 2) obit rapeza 3) Iii X, polwaatvorent i Sisk prof 4) otal profit material elegant Beli (ugieniént Belt) 1) meki dele (nishouglenién Celik) 2) wri Seik (vsokousyeniCai Zelk) Steel wire ropes — Vocabulary SECTION ONE, MANUFACTURE OF ROPES AND THEIR CONSTITUENTS wires rethod of manufacture drawing 1) dry drawing 2) wet drawing cold rolling patenting 1) lead patenting 2) air patenting shape of cross-section round shaped 1) shaped 2) trapezoidal 3) Tor X, halock or rail section 4) other shapes materiat unaloyed stel (carbon stel) 1) mild stel (low carbon ste!) 2) hard stool high carbon stel) Cables en acier — Vocabulaire SECTION UN FABRICATION DES CABLES ET DE LEURS ELEMENTS CONSTITUANTS, FILS mode de fabrestion sréfioge 1) teéflage & see 2) trlage au baquet (ou par voie humide) laminage 0 frotd poentage 1) patentage au plom 2) patentage &Usir forme de I section transverse cireuaire profile 1 enZ 2) trapézotdale 3) bigorge en Tou en X 4) autres formes mate acer no all clr au carbone) 1) acier dour 2) acler dur Craspusre npowostounie xanax — Caonaps DloTHD sary Poms ACTS TIEPBAS VSFOTORAEHHE KAHATOB 1 MX COCTABHBIX 4ACTEA TPOBOIOKH 1) cyxee nonoxenue 2) moxpoe nonoveime -xosodnas npoxamsa amenmupooaie 1) mavesmupooane » couimoson nase 2) soxayumioe narextuposanme ‘Gop nonepemoro cove pyeaan hacomas 1) seroo6pasnas 2) rpancuewramaas 3) pocabepHooSpas nn xco8pa- sual, nomysaxpasril out penbcomat popu npowe npobut nesezuponannan cnass (yesepodeeman ema) 1) aearean crane (wusxoyrnepoaueran cram) 2) raspman cram (ouicoxoyriepoxi ‘Srpskohrvatski Bigleskt legtant cet 1) nerdajuél ete obojent metalt stanje posbine (obradn) bez previke (vette) selena preveka 1) ctnkovara previa 2) ruse pocinkorane 2) slektrottieko pocakoranje ©) podinkovaje ma zaveino) me 6 pociakovaje snaknadim ivagenem (@j-evtaenge pose pocinkovanj) 2) Jalajisanje 3) kadmijumizianje entra Hee (eaferera) ce sojera 1) ice medusojee ii spune 2) Bice spolinog doja strukova samens Hee ote Hive: ive Boe koje povecevaj prekldna su wbeta alloy see! 1) corrosion resisting steel non ferrous metals ‘condition of surface (in respect ofits treatment) without coating (Bright see!) ‘protective coating 1) galvanized 8) hot dip galvanized 1) electrolytically galvanized ©) finally galvanized @) drawn galvanized (Le. drawn after galvanizing) tin coated cadmium coated brace eoated. copper coated other co position of wires core wire (or kine wire) covering wires 1) wires of intermediate layers 2) wires of the outer layer Sanction of wires load-bearing wires: All the wires which are considered as contributing to the breaking load of the rope. acter ale 1) acier inonydable smércux non ferrwe nature de ta surface sans revétement (acier clair) 1) rings a) zingué & chaud ') salvanisé dlectrolytiquement ©) aingué non rtréé @) zing retsfis| 2) Game 3) cadmié 4) bronsé 5) cuiveé 6) autes revétements position des fs Aicentral fils de couserure 1) fils des couches intermédtaires 2) fils de la couche extéieure fonction des fs fils porters: Tous les fils qui sont consi- sosioro Noxpovia 3H cOxpanewit xOs- howto mipsai Mat xauaya ® co6paunoss xapaKTepHETH, HO KOTOPADE szacenjaupyeres mpovoroxa reaace mposoeru: Ypooens rpeSoeus pmpuinon npomiocns. OH Soa. erpyiomero mamasova paspunioR npoX ravecr9onoxpurmt: Xepaxrepucrina, COnpenensewas Maccoll, OSHOPONHOCTHS 1 aorinsné coesmmeNeM NOXDSTI. cocaumeme nposoaosn nexrpirgcrax cBapea BCT nafiea TBepABIM pHTOEM. expyeraatine Ccabreaone—puapunean npowoct: w awerae Soenunn Aoyeae sapoctpecisn S0acr &F DlOTWD Sra eons ‘Srpskohrvatski Engleski STRUKOVL ‘struk: deo uleta koji se aso od vile ica odgova- juceg profla { mers, zavojno wsukanih jedan I vile ojeva, NAPOMENA ~ U aekl slugajevims jedan strak saline 2a protrvodaju cevnste maine ~ matine 2a usukivanje ica struk {i pouzavanjo sirukova u we. planotarne matine — kolaraste bite strakove sicuk oksuslog popretnog prosela: stu Bij po- ‘real presk ima peblsine okzugl oblik. steak trouglatog poprebnog preseka: struk Git popteéal presek ina polio twoupast ob. steak ovalnog popreinos preseka: struk ii je ‘opted presek pablo ovals posned sruk:struk ii popretal presek ima pri- ‘lian oblikpravougeonika i paalslogama. viap ure: konstrukelja se sstoi od nekoliko strukova ‘avojno poutenth u jedan ive slojeva. PRIMEDBA — U nokim suGsjevims ute se astoit ‘ Jecog suka STRANDS, strand: An clemeat of rope consist- ing of an assembly of several wires of appropriate shape and dimen- sions spun helically in one oF more layers. manufacturing machines tubular (stranding or laying) ma- chines planetary machines shape of strands round strand: A strand having @ Perpendicular cros-ection which is approximately the shape ofa circle leiangular strand: A strand having 8 perpendicular erose-aection which Js approximately the shape of a tian oval strand: A strand having a perpendicular cross-section which i pproximatey the shape of an oval ribbon strand: A strand having a perpendicular cross-section which is Approximately the shape of re tangle or a parallelogram. ROPES rope: A. construction of several strands wound helically in one or smote layers. ‘TORONS. toron: Elément de cdble constiteé par un assemblage de plusieurs fils de formes et de dimensions approprises, enroulés bili ‘coldalement en une ou plusieurs couches. [NOTE — Ea certain cs un tron simple cose 18 de fabecaton ‘machines (toronneuses ou edbleuss)tubur Isis machines & cage section des torons toron rond: Toron dont a section droite ‘ext de forme approximativement eirculace. toron trangulare: Toron dont I section droite est de forme spproximativement ‘wiangulaire. toron orale: Toron dont la section droite ‘est de forme approximativement ovale. toran plat: Toron doat a section drvite a, approximativement, la forme d'un rec tangle oa d'un parallflogramme, CABLES cble: Construction de plusieurs torons enroulés helicoidlement en une ou ple Sours couches. TPs pene: Snevee eanava, cocTORUUNR 1 [HecrOmbEIN MPOBOTOK coOTEETETEyrOWerO pout M paswepos, enterenmx no ‘ripanm » oni Ha Bonee ences. porswoaeraemmue nouns spyGmavax sauna (vaio 20% exDy- “nai erpeur neu mpaaeltxakara) manerapinie eran Tipans, nonepeenoe eevense xoTOpOH xueer npiBmipirreno Gopsy oxy upaae rpeyrosoro Honepeworo coven: Tipate, nonepedioe eevee KorOpolL meer npuGausuremuo Qopay TpeyToate ‘npaas onautoro nonepesmoro cess: Tipats, nonepeswoe ceseune xoropolh racer npnniairremsio opety Om, aewrowas npart: TIpsat, nonepessoe ‘exene novopowt Heer puGnicwreHo ‘Gopaey npawoyronbuaa wont napaaneso- rpavaia. KAHATBI anor: Koverpysinis, cocroRuan 15 He ‘ckonmnax piel, couric ro cmapann 3 ont uae Gonee eno. nueaatate a worn ees mie CONS OOTHO SOF Srpskohrvatski Engleski Francusk! ‘Ruski wouteajs naprezanj i neodvetivost wlad sa mullim unutrainjim maprezanyima: wad proizvedena portupeima Koj! smanjuju unvtraije ‘apone Koll nastaju psi poudavanju. Ovi postuped frogu da ukijusyju pretiodas i maknadno oblico- vane, ‘fad a8 malian naprezanjom aa oderanje: u2ad, Kojima ei ice {slojevstrukove lode tako da pot zatezanju, koje se iaziva dobodnim osnim optere- Genjem, ude ima najmanji obrtal momenat i naj- ‘anf stspen obrtana. Takay rezultat made se do- biti Koriéonjem dva li vide slojevastrukova jedna- ke Konstrukefe (neodvrtlivauzad), i jednog soja strukova, Koji pouleni oko nezavisnog feng ‘feta ( poluuraynotezena wad”), araetoretike obawWaaie slojer ‘sta obevianje 1) ue od paraleno usukasih iia: wle kod ko- joes) See w sukovima usukane tako da Imaju jednake korako, usled Gega posto lk rijeki Jodi imedu sh ie (vis Ltt. 38). ule of aeparateino vevkanih Hie: ule kod Kojeg su Bios u dodienim slojevime struka uuskane pod pribldine Jednakim uglom, Usled Sepa postoji tatksstl dodir fice w dodirim sloevima. » Internal streses and balancing ropes with low internal stresses: Ropes which are manufactured us- ing methods simed at. reducing Internal stresses arising from spin- ning. These methods an include preforming and postforming. ropes with low torsional stresses: ‘Ropes in which the wires and layers fof strands are disposed in such a manner that, when under tension ‘duc 10 a frve axial load, the rope ‘vill have @ minimum torque or a frinimum degree of rotation. This result can be obtained in different egress either by using two or more vers of strands of the same cone struction (* non-rotating ropes") oF by uring on ager of strands ann’ fan independent wire rope core (semi-balanced ropes”). characteristics of spinning layers type of stranding ‘equal (parallel) lay rope: A rope fn which the wires in the strands are so spun that they all have fan equal lay length. It follows thatthe contact between all wires Js linear (see figure 1, page 24) cross (non-parallel) lay rope: A rope in which the wices in suoees- five layers of the strand are spun at approximately the seme lay angle. It follows thatthe wires ia successive layers make point eon- tensions et équllbre interes bles & fables tensions interes: Cables fabriqués clon une méthode visant 3 rue les tensions interes provenant du commettage. Cette méthode peut faire fppel & la préformation et a la postfor- cites fable torsion: Cables dans lesquels les lls et les couches de torons sont dis- posés de manitre a réduire le plus posible Te couple ou Te degré de torsion quand le cle est mis sous tension par une charge fxiale libre, Ce résultat peut éire obtenu Ades degrés divers, soit par Temploi de ‘deux ou plusieurs couches de torons de ‘mime construction (cables its antigra- {izes soit par 'emploi d'une seule couche de torons sur une ame métallique edblée (cables dite seoienlibts) ‘caractétstiques du commettage couches type de toronnage 1) cable & fs paraliies: Cible dans Tequel les fis sont toronnés de ‘elle forte que les pas des diferentes ‘couches sont identiques. 1 en résulte ‘quel contact entre les fils est inaice (oir figure 1, page 24) cle & ls nom paralltles: Cable ans lequel lee fils des diférentes couches sont toronnés sous des anges fensiblement égaux. ll en résulte que Te contact entre fils des diféreates couches est ponetuel, meyrpenine wanpsomt epacxpysmaewocts amar € woKanae suyrpenuaOH ORD xeumbuts Katara, nosyHesmnie Mero (mason, UenbH0 XOTEPL AMNVETER cme ie aiyspomnane saPRACHIC, nOsHNAION uc pW coieKe, Or MTOR MOT? skalovarb npempapurenbuoe 4 noeaeayI0~ nee Gopnosante. xamarit © moMHS TORE mp epg (wexpyraumces): Kear, x= ‘ropenx npovonoKa m cxow mpaaelt pac rorosieihi TAIN O6paI0N, WTO TOR mapexeniens, surat ce000nK0H ‘cual narpyaKol, xaxar oGnamaer nacti- aMeuine xpyTAUNE MOMENTON WHE Mite Toneamsuol erenewio apauicinn. TaKOR peayabrar MoxWO non. wenoms008~ twee sayR YK Gonee ences upssek fomuaKoHOl xowerpyxamt (esan0xpyTR ‘uxeen xaMamin), asm ox140ro eos mp [Hell OGniTOrO BOEDYF NEIABHENOTO CED Srewutsa nposorewscro xaunra (camo Ganaueupyroumieet xanaT.0. ‘xapasrepmeriace Coun ‘per expan 1) xaierr paniowepaol (sapartemoi) ‘ance! Kauias, > xoTop0% mpo30- Sroka UpAa9% cawacrea TaKHDA ‘Gpaxost, 70 C0 Om HMEIOT Om aKooue cHITe AUN, W pesyie vrare Nero. sacanie Mey noeNc ‘nponosovanikmnseiuoe (ea pues 1, xp. 24) ‘eaner kpecronot (nemapanzesuoi) rs ee ‘nom exeayiounex om 38 apyri04 ‘exomor npasH causaiorex nO pu Gmsurenso onitaKossine yrnO3e ‘consis. B pesynerare aror0 mpo- onoxn B enenyulun om 38 p}- ng cA0eM BACT TONE KOK DlomToanraewenS [ae] SEeimae Engleski Francuski Ruski 3.2.3. obavijnjor iarar namenfen grup! operacia koje ‘ejudigu usukivanje Hca i poudavanje stacova, 3) upto 8) ugao usukivanja Mea (ugao fica) ©) ago pouavanesukor (o0 sak. mer pouravanja ureta i ueukivanistruka 2) a) desi, i, ) levi vista pouFavania 4) unskesno poulavanje ufeta: ule u kojom Je smer usukivanja dea w strukovima Suprotan smeru poutavanja stukova u we, ) lstosmerno pouiavanje wieta: ule w ko- Jom je ser usuenanja Zica u stukovi- ‘ma ist sa smaerom poulavanj strukova u ue, 4) Konak 4) veuklvanja Haw struka: Korak avojne ‘ose fice meren po waduinoj os struka, 1) powiavanje stra: Korak zavojne ose Sua meren po uzdutno os wets xorisa ponte popreéog preska 2atalunana ale predne alle oouik ues 1 otxglo » D pleteno 2 3) plossio > sploning: The name given to the sroup of operations which includes ‘Branding of wires and closing of strands, angle 8) angle of stranding of wires (wire angle) ) angle of closing of strands (strand angle) Airetion of lay of rope or strand a) right-hand, oF Z )_lefthand, or S| ‘ype of lay 4) ordinary or rogular lay rope: Rope in which the direction of lay inthe stranding is opposite to the dicection of lay in elos- ing the rope. [Langs lay ope: Rope in which the direction of ay 1 the sanding is the same as the direction of lay in closing the rope. lay length (pte) 8) of a wire in the strand: The pitch of the helix of the axis of the wire inthe longitudinal axis, of tho stand, of laying ofa strands The pitch Of the helix of the axis of the strand in the longitudinal axis of the rope. effective cross-section for evaluation of breaking load shape of rope round braided fat ‘commettage: Nom donné & l'ensemble des ‘opérations qui comprennent le toronnage (es fis et le edblage des torons. 1) angle 4) angle de toronnage des fis ) angle de cablage des torons sens de ciblage ou de toronnage a) A droit, ou Z b) a gauche, ou S mode de eibage 4) ible ordinare ov eroisé: Cible {dans lequet le sens de toronnage des fils est opposé & celui du ‘eblage des torons. ) cde Langs Cible dans lequel Je fens de toronnage des fs est Je méme que celui du cdblage des pas a) do toronnage d'un 6 dans un toron: Pas de I'hilice formée par Faye du fl mesuré sur axe long tudinal du toron. blage ean toron: Pas de ice forme par Vaxe du toron rmesuré sur axe longitudinal da ible ction utile pour le caleu de Ia charge de rupture forme de cible 1) rond 2) tressé 3) plat enum: Tepsun, opuesceanst rpyne fonepadndk, MEAVONAOUDEX expyHNDAINE [ponovoxit aaxpuoauite MpsXel. 1) yron a) yrox capywmenint nposonomt (ron mpovoaoni) 6) yron saxpuiaime paren (yrom ‘npaaes) aupanaeane pas a) pases co 6) evan coum 8) mpocras wm peryaupyen a anata: ‘Kaiat, 9 5OTOpoM hampanneiiae eSHBi pH CKpy ‘aise mporwsonoxoxH0 1a npaoneno cBKBEH pt SOND rapanemiag comes sara: Kana, w UIOpoM mapa ‘cemmot mpi cxpy-mpaiimy coona- [BRET € Honpanrenuet enue apa ‘aepspaiua amara. 4) mposoaoen pen: Mar cna pam oct posonoma B nponOM- No cox mpsxu, (8) coum ups: lar emapastt oon _npaamt 3 poxomuol ou xan. onexma nnouRias nonepeoro coves Jax pacsera paopyumaoutel arpy3iot ‘bopma amare 1) xpyraaa 2) onnernemnan 3) mnoexas TemNSOOTTO SAT ‘Srpskohrvatski Engleski JEZGRA Jeasro:contralni doo struka ili ulsta, viakao tdo vakno seko viskno metal last i slncti materia ovtlt material! umect ‘eutah; aka gporotens tak da mardraaja ased- he srukove i fice u istom slo i pokevac MAZIVA ZA UEZAD poreklo sienna vine votisa siaotitka vaste mast tsine (ol) plastigne (mast) corEs. core: The centre ofa strand or the cxntre of a rope sre hard fibre sot fre etal plastie oF synthetic materal other types of material INSERTS Insert Fibres so placed as 10 separ rate adjacent stands or wires i the fame of covering layers. LUBRICANTS origin mineral vegetable animal synthet tye tiquid (ols) plastie (reases) mate plastique ou artifcielle autres types de matitres HIRES INTERCALAIRES (OU REMPLISSAGE FIBREUX ‘res Inercalalres vs replay Oleous: Fibres textiles intercales de fagon &séparer les fils ou les torons adjacens d'une méme couche ou de deux couches diferentes, LUBRIFIANTS origine Tiquides (hues) plastiques(gruisss) cePqEMHHH cepacwia: Hewrpansas ers maa OIOTHS SHOT BES ‘rpepace nozox0 smzacrina 1 curreTiecsa arepunt pont narepean BEA ABUT rxsanmtt Boronia, yovienmse Tanne ‘6paon, 06 One panstensa Cocke pasa nai NpOROROKK » TOME MUM noxposuon ca0s, KAHATHBIE CMASKIL nponcxorsenme omepancnas pacnerenuas evan (nena) mcrae (o¥a3%) Englesk ‘ean obitne slotena hhemiske ovobine sada) talogs1) sadrta pepels sadriaj sumpora sada] tyr bituminoznih materia sadria)biline smole Kislost 1) ukupna kiselost 2) mineral Kiselost série) vige saéraj baze Koroziona aktivnost (prema Geka ii bakra) fake osodine Vskoanost tatka kapanja shetione osobine temperatura tedjvost ‘temperatura razmebfavanja ponalanje pr nlsko}temperaturi (Glee) nn je ee mazivo u tosaom sani solid simple ‘compound chemical properties sediments content" ash content sulphur content hard bituminous content ‘vegetable resin content ciety 1) total aciity 2) mineral acidity water content alkall content corrosiveness to copper or steel, physical properties iscosity rep point adhesion properties, fow temperature softening point behaviour at low temperature fash point soles siomples composts caractvistiques chimiques feneurs en sédiments (ou en matidres inertes ou en charges)" tencur en cendres tencur en soufre {eneur en asphaltes durs teneur en résines wttables Indie dace 1) indice d’aciité totale 2} indice dacidté minérale teneur en eau tencur en acalis corrosion & la lame do cuvre ou d'acior caratéitiques physiques viscosité point de goutte adhisivité température de fuage point de ramolissement comportement au foid point d'itammation Tia spear ow simone (on ew mates ots ised dition de mails donnee sor Tague ‘reepame poetic sunarvecsae csoieraa conepaaume ocanxa) conepacumte 051 conepseanme cepst conepxanme Taepaanx Gurypsmaosiise cogepxane pacrurenuot| wont 1) Guan xueaoTHocTs 2) mmetepansian xnezoTHoeTD ‘conepauue anarit conepxane menowt opposiomnian axrupuoers x Cras gumecsue enoterea agresuoumie evotierna ‘rewneparypa pacresaut ‘ewmeparypa passarvenx ‘opexenme px aut Tseneparype “evmeparypa nocanavenesst Red. broj Srpskohrvatski Engieskt Francuski Ruski 688 ag 6.4.10 6a 64.2 a3 65 654 65.2 66 66a 663 sposobnost 23 emul baie otpomost prema starenju plastignost sinerezisni to) odvajanje a ten i ptjast fu) penstracija ode finhiirort 4) sedstva protivoksidacie 2) sedstra protiv koroije stall dodaet 1) 1 odbijanje vode 2) za odbifane ule 3) rastvaradi 1) natapanje joagea 2) za vreme ieviaconja 3) za vreme irade a) strukova 1) usagi 4) pose iarade ‘) za tehnigko odtZavanje 1) wruce 2) hladno 8) pomocurastarada ) rasprativanjem sadrhe| mexiva 1) vjezgra 2) wutets cemnulsisabiity colour ageing resistance Dlasticity bleeding number penetration adaitves Inhibitors 1) antioxidants 2) anticorosive agents other adatives 1) water repellants 2) oil repellans 3) solvents wppleation| purpose 1) impregnation of core 2) during drawing 3) during manufacture 8) of the strands 2) of the rope 4) alter manufacture 5) for maintenance methods 1) hot (ty sprinkling) 2) cold 8) by means of solvent b) by spraying lubricant content 1) ofthe core 2) of the rope éenulsionnabilité résistance au viiliszement plastics coefisient d'exsudation pénétration adits ‘nkibiteurs 1) antioxydants 2) anti-corrosits euires ais 1) hydrofuges 2) oléorésistants 3) solvante sraissage objet 1) imprégnation de Pimne 2) au cours du téslage 3) au cours de la fl 8) des trons ») du cable 4) aprés Ia fabrication 5) pour Mentretien modes 1) A chaud (par sepersion) 2) A froid a) par solvant ») par pulvérsation feneur on tibrifiant 1) derame 2) duedble ouymarupyenoers ‘OOTTS Snrer soe crotixoer» x erapexo camepentcnoe weno pcan mubumope 1) mporusooscwmsres 2) awrmwoppesuossnae vewscraa pose npucadse 1) posoorranmwesroxne 2) sacnoorranaaioutne 3) pacreopirem pwvenense 1) mpomerea cepnewnca 2) v0 spevetnirraraaeinin 3) n0 npeves sororonnesan ) panei ©) auatos 4) mocne waroronnesan 5) sun rexuneceoro o6cxyssnantus suemodse 1 repawit 2) xoxowuut 8) mocpesetnoxe pacrnopirrena ©) pactuanernexe codepacanue exaaeu 1) a cepreune 2) a xauare ‘Srpskohrvatski Engleski Francuski “Ruski OBLAGANIE UZETA plastiénom masom DEO DRUGI ‘vaste UzADI OKRUGLA UZAD savojaa vlad zavojna wfad: ulad koja se sistoje of jednog il vile slojeva Zica okruglog preseka poutenih (po zavojnel) oko jezgra, poluratvoreas zavojos vlad: wad koja se sastoje {0 jeduoy ve slojeva Hes olzuglog pressia, po ‘zonih po zavojnict oko jezgra, Spoljl oj so t+ ‘oli o@ Zica profilisanog {okruglog preseka postay- lenih nalzmeniéno, atvorens zavojan winds wad koja so sstoje od jJednog ii vile sloeva fica okrugog prsska, pout tl po zavojnick oko jezgra i od jedog I vie slo- {ova Bia proilisanog preseka, tole od strukova: nckoliko strukora zavojn0 po- ‘Seni uJodan we slojva oko jezgra, ablovsko ue: wa iadeno poulavanjem Sst ula- loko Jezgra od vakna il oko sedmog ule, COVERING OF ROPE, plastics rubber SECTION TWO ‘TYPES OF ROPES ROUND ROPES spiral strands Sloglestrand ropes: Ropes consst= ing of one or more layers of round wires wound helically around a halfoek oll ropes: Ropes con- sisting of one OF more layers of ound wires wound helically around a core. The external layer js mado of halflock and round ‘wires wound altematly fathlock eol ropes: Ropes consst= ing of one of more layers of round wires wound helically around core and of one or more layers of suitably shaped wires, stranded rope: An assembly of several strands spun helically in ‘one oF more layers around a core, cabled rope: A rope obtained by spinning six ropes around fibre core or around a seventh rope. REVBTEMENT DU CABLE, en matitre plastique en caourchoue SECTION DEUX TYPES DE CABLES CABLES RONDS cles hilicotdaux cibles monotorons: Cables constituis par lane ou plsioars couches de fis ronds toronnés ea hélice sur une Ame. cibles demi-clos: Cibles constitoés par une fu plusieurs couches de fle ronde super: pposés earoulés en hélice sur une Ame a couche extéricure est formée par des ls bigorges altrnés avec des fils ronds, ‘ables clos: Cables constitués par une ou plusieurs couches de fis ronds superposés enroulés en hélce sur une ime et par une ‘0 plusours couches de fils profs. cible 4 torons: Ensemble de_ plusieurs torons enrculés hlicoidalement en une ou plusieurs couches autour d'une Zim. reins: Cible obtenu par ciblage de six flblee autour d'une Ame en textile ou constituée par un septitme cable TIOKPSITHE KAHATOB pesitonoe MACTh BTOPAR ‘TUITE KAHATOB KPYPAONPAAHBIE KAHATHE pana compantioll coma compantntie kauanu: Kana7s, cocrommie tn OuWOro Hone Gaxee caces’ peBOnoEK Spyrsoro ceNewi COMTEX TO COME DoKRYF HetrTpamnoi mposonoxs. oayaanpirue cmpazuine ear: {008 posers xPyrnoro coven cai ‘um no. conpar nospyr cepzeson Hapyewsat enol cocrow 5 mposonoxit aconHoro H xpyraoro cexeNIA YepeayIO xen werery,c06ot. saan supine serra: Kay ponoxon KPYEIOFO Cove, OGBITOI ‘no empar HOEDYe cepeUnHKa K oKOFO sunt Gonee coe npovomox aconsoro mpodbunn aar coum xo necxoninx psc Hecxonuro npaxell 9 eSope, eDurix 10 crupasu a mint wa Gonee Exes soxpyT cepacsna amar xaGensuoi counsu: Keuar, nosy Nem cepyeunauien meer xasToD pyr cemiworo xawars, siuomiaiowero Gunn cepaeswna, aL ewASOIOTHO Sn Srpskohrvatski Engleski Francuski ‘Ruski PLETENA UiAD PLIOSNATA UZAD pllosnato ule: konstrukeliainratena od poedine ‘adi (obiéao od éotisistruka) sbijenih stam 0 strunu i prosivent com 2a ivenje wad, DEO TREC MERNE I MEHANIEKE OSOBINE I TOLERANCUE VELIeINE aaziina velfina: usvojena velina po Kojo) s8 oz- saéava osobina, fzmerena velina: welling odrodena neposrednim :merenjem propisanom metodorn, laraiunata voldina: vliSina odzedona ixe€unava- jem Koje s zasiva na zadatim it zmerenim val inama {usvoenim koeticentima LLINEARNE MERE. preénik (Ece, struka Ui uzeta okruglos poprotnog preseka) meren pod pravim uglom u odnosu na ox ice, suka tuba, BRAIDED ROPES FLAT ROPES ‘fat rope: A construction made up of unit ropes (generally of four strands called" reddies") laid side by sideand interlaced with stitching SECTION THREE DIMENSIONAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS AND TOLERANCES VALUE ‘nominal value: Tbe conventional value by which the characteristic is designated ‘measured value: The value derived by direct measurement in the pre= scribed manner, calculated value: The value ob- tained by a calculation based on given or measured values and on ‘conventional factors, LINEAR DIMENSIONS lameter (of round wire, round strand or round rope) of the per- Peadicular crossiection of the Wire, strand, or rope CABLES TRESSES CABLES PLATS ible plat: Type de cable obtens en reliant ‘ensemble par des coutures des cables (géné- ‘alement a quatre torons appels aussies) disposés cote a edte. SECTION TROIS ‘CARACTERISTIQUES. DIMENSIONNELLES ET MECANIQUES, ET TOLERANCES VALEUR valeur nominale: Valeur conventionnelie par laquelle Ia earactcistique est désigne, valeur mesurée: Valeur qui résute directe- ment d'un mesurage effectoe suivant une ‘méthode prescrite. valeur calculée: Valeur qui résulte dun calcul fondé sur des valeurs préixées 04 mesurées, et sur des facteurs conven tionnels. DIMENSIONS LINEAIRES iamdtre (d'un fil rond, d'un toron rond, fou d'un ede rond) de ta section droite 4a fl, du foron ou du cable OMAETEHHBIE. KAHATBI TLIOCKHE KAHATEE nnoerait amar: Kouerpynins, corona so exists kanaron (O6irIH0 weTk=pex- namie, xastiuaeanie epasuye>) CMe ox 0 ox m nepensereimiuix npoLonOKOH ACTS TPETBSL PAIMEPHBIE Hl MEXAHH4ECKHE XAPAKTEPHCTHKM HM JOTIYCKH ‘ama, mo KoTOpOl oGontavaereR xepax- ‘eputcrma vowepeinn semana: Berwumia, noxy- Sseumae mpu nenocpencraeinion sasepe st mo npeanseanowyy weroxy. mermeemas newuua: Besser, nom SRRAMIE HU HOM BEAESHNGX Hk yeronHB0x Koxpduaenrax, AMHERHBIE PAIMEPEE aanerp (oposcxoe, pay wot xaxara pyr nonepewiant cevennl) nom mp Main YEON x OCH HPOBOROEK, PALI Hm DOTS Sar PT FOES Red. bro] ‘Srpskohrvatski Engteski Francuski Ruski waa pazlvnlprefnik: nazivas volifina po Kojo) eon ‘ava precaik ice, stra il zeta, tamerenl (evar) proba: presaik Koll je odreden merenjem propisanom metodom!), copia Krug etna ebtina utina lets sazivna dulina fmerena dokina 1) prvobitna dutina (pre ugradne) 2) utina uupotrebi POPRECNIPRESEK oprefnt pretek metala rival popredal pres views oeficjnt Ispune wieta: odnos izmed povsina popreénog preseka sith Blea i povstine opisanog raga uleta, pri Gemu je preGnik opisanog keupa Jednak nazimom precnicy lets, MASA, spectiina masa metala ice “Dope ejgls he et» pon metros nominal diameter: ‘The nominal walue of the diameter of the wite, strand or rope. measured (actual) diameter: The diameter obtained by measuring, using a prescribed method.®) circumscribed eireumference width and thickness Tength of rope ‘nominal length measured length 1) inital length (before installation) 2) length in service CROSS-SECTION cross-section of metal nominal cross-section of rope fll fator (of the rope): The ratio between the sum of the metallic crosesectional areas of all the ‘wires, and the area of the circum seribed eile of the rope, the diameter of the latter being equal to the nominal diameter of the rope. Mass specific mass of wire metal sass por metre ‘The patio wl te pesribd in spurte Inter jamétre nominal: Valeur nominale du diamétre da fi, du toron ou du cable iamétre mesuré: Diamdtce obteau par une imiéthode de meturage presrit reontérence circonsrte largear ot épaisseur Tongueur du cable Jongueur nominale Tongueur mesurée 1) Tongueur initiate avant pose) 2) longueur en service SECTION TRANSVERSALE section transversle métallique section transversal nominale du eible ‘cooticient de remplisage (du cable): Rap- port entre la somtme des surfaces des see- fions transverslee métalliques de tous les fis et la surface du eerelecirconsrit au cable, le diamttre de ce demier étant égat fu dlamttre nominal du cable. MASSE masse spéeiique da métal du 6 masse au métre, ov métique ‘7a odes reste ans ds Norms te oymuaainalt saanerp: Hones 8o- Ine, no xoropolt oGoowanacTen Zua- erp mposoaos, npasi wi KareTa swepennuat (Faarneecins) nuance: Hae erp, noxyemail pit 3aNepeuHe TO ‘mpenincamony nerosy caman oxpyacoer> wna w rosa vwepenas sama 1) nepoouavanbuan amuxa (nepen yera- osxo8) 2) xa pw sxemayaranant TONEPEYHOE CEMEHITE onepesnoe covenme mevaaaa onimamioe nonepemoe cevenne ANAT onde sangsmess mara: Saat ‘cmnoers Mexay noua nonepentoro ‘ceetmnncex npoBonox m MxouAZB10 Om fcamof onpypevocra asara, apryes 21a erp onucaxnolt okpyxHoct paDet! HO- aauiony awaMeTpy Kawara. BEC yaemumait vee Nerana nporozosn ee a werp 5 Oamanae nerose Gyaer sano © orsenumas asetpaaposma Craaprar SUeanSoroTN OD SAT ‘Srpskohrvatski Engleski Francuski ‘Ruski ‘mata prevke: masa prevlake po jedinici povstine 4ice pose uklananja previake koja je dobijeoa po vvimideno} metodi i iradena u gramima po Kvadeat- wukupea masa MEHANIEKE OSORINE. atezna Bwitoga Hee: ofnos emedu najvete lle dredene pri isitvanju do. prekida i prvobitas Powine popreénog preseka isptivanog work, rekldna ala ufota ‘namanjs prekidna sla: raSunski profvod famegu ‘azimog popreénog presen uicta (u Kvadratnim nm), ntzirnevatenne Evestoge th Sl (a sted ma na kvadratni mm, j, u MPa) i koeficjenta (15.3.8) koji odgovara konstruke} eta, Jamerena (stvams) prokidna alla: najveta sla odse- ena px ispitivanja wzorka ulate ma kidanje po ‘woedene} metod, salunska prokldas sila (oh fica): raSunski prot vod svi nazimih popzeénih preseka | nazivne 2a tezne éristoge ih ica u wet, lxmerena (stvama) zbima prekidna sla (si tia) ir prekidnih sila th pojedinagnih tice w uletu, credenih ispitivanjem na Kidanje sin fice uzetih iz uradenog wieta po utvedena} metodi, ‘ass of coating: The mass of coat- ing (obtained by a. prescribed method) per unit surface area of the uncoated wire, expressed in ‘rams per square metre. overall mass ‘MECHANICAL PROPERTIES teasilo strength of wire: The ratio bbeineen the maximum load obtain- ced in test to destruction and the intial cross-sectional area of the test piece, breaking load of rope Iminimum breaking load The cal- culated product of the square of ‘the nominal rope diameter (in square millimetres), the ‘nominal tensile strength ofall the wies (in newions per square milimetre) and 4 coeflicient (15.3.4) appropriate to the construction ofthe rope. measured (actual) breaking load: ‘The maximum load obtained ty testing a sample of the rope to destruction, using a prescribed method. nominal aggregate breaking load (of all the wires): The calculated product of the total nominal eross= Sectional areas and the nominal tensile strength ofall the wites in the rope. ‘measured (actual) aggregate bresk- ing load (ofall the wires): The sum of the breaking loads of all the individual wires in’ the rope resulting from the tensile testing in the prescribed manner of al the wires taken from the completed rope, masse du revdtement: Masse du revétement (obtenue par une méthode preserite) par lunité de surface du fil dénudé, exprimée en trammes par mite care masse globale CARACTERISTIQUES MECANIQUES sistance a a traction du : Rapport entre In charge maximale obtenue & Tessal de rupture et la section droite intitle de Péprouvete. ‘charge de rupture du cible charge de fupture minimale: Produit du carré du dismatre nominal du ible (en nllimétres ears) parla résistance nomi- ale & la traction des fis en newtons par millimte caré) et par un coeticient (153.4) propre au type de construction au cable charge de rupture mesurte (effective): Charge maximale obtenue & essai de up ture d'un échantilon du cible, effects suivant une méthode preserite ‘charge deruptre nominale totais (de tous fils): Produit de la sorame des sections roites nominales de tous les fils du cable par leur résistance nominale, charge de rupture toalsée mesurée (effec. tive) (detousles fil): Somme descharges de rupture de tous les fils prélevés dans ne Portion de eible entir, ces charges drupe lure des fs ant obtenses séparément par un essai de traction efeetué eur ehacun entre eux, suivant un mode opératoire press, ee moxpurrue: ec noxpuini na exit ‘noma nosepeioerit apoxoron roca yaanerauenoxparris, nosyeRined no npes ucarmiony mevoay ue supaKciii panncax wa xoanparauit werp Guna noe MEXAHHYECKHE CBOFICTBA Paspuiniax nposwocrs mposonokut 3aadc1- MocTe MexAY MaxcHMa/nitoR Harpy OH, onyseauow pit xnETaIOU a0 pADPY lei wt nepnousvankiol noroma onepewioro cevemig omstrxor0 oOpasta, Paspyumiowas warpyais samara Yumunamas yaspyuaiouian warpysic Taswxcnenoe sporboesens reas et ‘amancioro zuamerpa npovonost (2 Ko SIPATHLIX 4), HONAHAEHOR paspetBHOR Iuposwocm Bcex npoaonox (9 imsorota a eamparmid su) ac KoopiumoenTa (15.3.4), coorsererayiousero xoncrpyxtin owepemas (gaueneieckas) pasrymatoua smarpyaxa: Maxcuvamnaian iarpysxa, 00: yseunan mpi wemsraiaut onstTicr® O6- pus eanaTa 40 paspywemin no Mea ‘ucamnony we7039, wowmamins eyneapaas paspyiuaowas arpyata (ncex npoxonos): Bitcnetiioe mpounseaeue Suu rosaiaowsix 130. ‘manellnonepewnoro eevee Hove: oft paspuinuoll npoewocra acex spono nor veepemian (baxriveckan) cyNrapean pas- PywaouaK irpysea (9cex -npo90703) Cyseaa paspymiaiouuix tarpyson ncex or eaux npowonOK w wanaTe, onysewna ‘pu nemsrrasnmt na pa2puse no npeamacan- omy Merony neex NpOsaHOK, B3mTEN “OoTNS Saran sue ‘Sroskohrvatskt Engleski Francuski Ruski pobiel zbor ober iemereni gubil bog bavi esienl gubiel bog obajanje: razlka izmed 1 ‘Ganske prckidne sl Insjmanje prekldne se ufeta ‘Ovi guticl #4 uividen} statisti¢kom metodom 22 svaki vst uleta, ma osnovu izmerenih sreénjih Srednost gubitaka zbog obavijana ‘wkopniizmerentgublel zbog obsvJanj: razlika it ned zbira prekiGnh sla ah caw wet, iamere- nih pre obsrijanj | izmerene prekidn all ets. atialéni izmerent gubiel zbo obsrianis izmeds hirath prekidoih alla: raalika medu zbinih pre- [Gdnin dis svh Hea w ulers, meres pre i pode bsnjanja; ova ralika nastaje zhog eformacije es i promene njhove suktuze zbog obavjaja. Aatimifne lamereot gubiel sbog obaviany: raza jzmeda iemerone zbime prekldne sei izmerene prekidne se; ova razlka nasiaje 2bog uti trajamnog delovanja napona na zatezanje, svijnle Fericanje uv uradenom wets, oepctengubitaka 0g obavienia ‘naxival Koeflllent gubitaka bog obsvana: pro- ‘entualno izaZen odnos irmedu nazimog subitka ‘bog obevijnja (5.3.1.1) i radunske prekiine se 523). planing loss measured spinning loss nominal splaning loss: The li ference between the nominal ag- aregate breaking load and the ‘minimum breaking load of the rope. Iti fixed for each type of Tope on the bass of the statis- tically determined mean value oF ‘the measured spinning los. total spinning loss measured: The Cliference between the sum of the breaking loads ofall wires in the rope, measured before spin- ning, tnd the measured breaking lead ofthe rope. partial measured spining oss between the agarezate breaking Toads: The, diference. between the sums of the breaking loads ‘ofall wires in the rope measured before and after spinning, result- ing from the deformation of the wwites end the alteration of their frueture due to spinning. partial measured spiaing Tos: "The diference between the mea sured aggregate breaking load fd the measured breaking load. “This diference results from the fleets and. the interaction of Tensile, bending, and. shearing stresses in the complete rope. spinning loss factor nominal spinning loss factor: The ratio, expressed asa percentage, tetween the nominal spinning Toss (153.11) and the nominal sgaregate breaking load (15.23) perte au commettage pre au commetiage mesurée perte ax commettage nominsle: Difféence ‘entre [a charge de rupture nominal total- fe et la charge de rupture minimale és ible, Ele est fxée pour chaque type de fable d'apets la valeur m moyenne, dé ‘ning statistiquement, de la perte au com rmettage mesurée. porte au commettage totale mesurée (effec tive): Dilférence entre Ia somme des Charges de rupture de tous les fils d'un ble mesurées avant ciblage, et la charge de rupture mesurée du cable. perte au commettage partielle entre Tes Charges de rupture ttalisées: Difference entre les sommes des charges de rupture de tous les fils du cable, mesurée avant et apres edblage. Cette diffrence est impu- {able & la déformation des fis et au chan- gement de leur structure par suite du cablage. perte au commettage partielle effective: Dift ference entre la charge de rupture mesurée totalice et la charge de rupture mesurés. Colts difference est imputable aux effets et 2 Tnteraction dos effets de tension, de flexion et de cisaillement dans le eible. coefficient de perte au commettane ‘oetiient de perte aw commettage nomi- ale: Rapport, exprimé en pourcentage, nite la perte au commettage nominale (15 3.11) et la charge de rupture nominale Totalisée (15.23). orepat ua cousky suepenose nomeps Ma eoussy ommaaanie norepa ua eDunky: PaIHOeTs Nexay Honmmamed eynapwol pAIPy= naodten warpy2KoH SUBNDAESHOR pa Dyumaiome narpy2xo8 kauava, Onn yera fapameaioren zak KAxIOTO Tuna KAKETE fia CowoRAKIN onpeneneNsorO CTaTIETH- ecmIM MeTOZOM CpeAUETO SHEET 2D penta noreph Ha can Gane woxeepenusie norepit ua eaugy: Pas ocre sexy cys paspyimaNOuT 1a "yS0K AcEX npooOOX BKaNaTE, wB.epE oe 20 cau, ENEPENHON PaspysAIO~ helt arpysrod kana. apaamnae wanepenuuse norept cm Ry Mea eywoapIASOH paapyisaONaDE fmrpyacasnt: PasKOCTD MEXAY cyaNaNE Droesanouiix Harpjaok Bee NpOwOOS Drxaae, aMepeuniox 20 w noeae eeu, honweman » pesyaszare ZeGopsauIt hnpovonor a XDMeNEAIR 1 CrpyKIYPH Gnaromapa comme. puna wasepenise norep 1 yt Pasuoors Mexay venepemol ey ‘apvioR paspyarouet marpysxor xn we- Dermot paxpyusarowen warpyso, mony Seunan m peaynirave nanan aSanno- Dellerana pactesaua, 1OTuGa HANDS osimyuenm nomeps wa esussy osmmasnsit KoxpamnenT oTeDH 1 many: Or#oueHe, BuPERHIIOe B MPO Tenax, OMA NOTED Ha CODY (53.1) x HoximaneKOH eywmapiol paspyuiaioutlt narpys (15.23). CeaAS OOD Sn (Red ira Sarat Engleski Francuskt Ruski 15,3.2.2 txmerent koefieijent gubltaka zbog obavanj: Pro ‘entuaino inzzen odnos ameds iamerenog gubitks zbog obavijanja (15.3.1.2) 1 aba peekidnth sa si ca uzetaismerenih pre obavijaa, oeficient obarifanda ‘azival Kosficjent obsvijnja: odnos izmedu na} ‘manje prekidne alle ulsta (15.2.1) i agunske pre- ede se (15.2.3), idne se: raGunski proizvod koeti (13.3, nazivaog koeficjenta obavjana (18.3.3. ikonstanto n/4, obrini moment pei obrtanu usta oko svaje ose ‘modal elastiénosth modal elastiénost materjala prividnl modulelastiénost! uzeta = TOLERANCE DEO CETVRT PORUDEBINA L1SPORUKA, ZAINTERESOVANE STRANE. proizvodugs slaeniproizvodadi measured spining loss factor: ‘The ratio, expressed as a per centage, Between the measured spinning loss (15.1.2) and the fom of the breaking loads ofall Wires of «rope, measured before spinning. spinning factor nominal spinning factor: The ratio between the minimum breaking load ofthe rope (15.2.1) and the nominal aggregate break ing load (15.23). conversion factor for determina- ‘The product of the fill factor (13.3) the nominal spinning factor (15.3.21) and the eosstant fs rotating torque of rope around its modus of elasticity modulus of elasticity of the material apparent modulus of elasticity of the rope TOLERANCES SECTION FOUR ORDER AND SUPPLY INTERESTED PARTIES ‘manufacturers Drineipals colclent de perte au commettage mesurée: Rapport, exprimé en pourcentage, entre la perte au commettage totale mesurée (153.12) et Ta somme des charges de ‘rupture de tous les fls du edb é avant cablage. coefficient de commetage coeticlent de commettage nominal: Rap- port entte la charge de rupture minicnale Gu cable (15.2.1) et sa charge de rupture ‘nominal totaliée (15.23) ‘coefficient de conversion pour la détermina- tion de la charge de rupture minimal CConflicient qui resulte da produit du cool: ficint do remplissage (3.3) par 1s cout cient de commettage nominal (15.331) et Ja constants =/4, couple de gication da cable autour de son axe module dati module d'asticté du matériaw module d'éasticité apparent du cde TOLERANCES SECTION QUATRE COMMANDE ET LIVRAISON PARTIES INTERESSEES fabricants commettants sepeunmat o>pfanen nOvepl a cu xy: Ornoutenne, suipaxemnoe 8 mpones Tax, soNepeuiee MoTSpe 1a cHHaKY (153.12) eyamapaolt paspymaroue TMaIpYSKE BEEK MPOROTOK HANATA, HSM euniol epex cau. ond aque couse ox nana kone eaNBK: Oro- ewe wosonannol paspymaromell Hae rpysn vawara (15.2.1) x noma oll eynasapuol paspyuaiomet narpya xe (52.3). nepenoauoll kondguuuenr 2am onpeneenaa umaoeaauuolt paspyniaiouel uarpy3Ku: Tiporwsexewne xoxpdmmenTa.sanomne- sun (13.3), osnranvnoro wooebuinct a came (15.3.3.1) W koueratrd 7) voyrauni soseur mp npame Yara oKgyr enoet oot Moxyam yopyroeru Moayim-yupyrocte sarepuana axynuion Monye ypnyroctn xanara gonycKn ACTS YETBEPTAR 3AKA3 11 TIOCTADKA 3AHHTEPECOBAHHDIE CTOPOHLI DrotWD snr er ew ‘Srpskohrvatski Engieskt fsporadioct potrotse il kupei ‘organizace za vrfenje thnitke kontrole SADRZAT UGOVORA ‘anni uslowt ‘podaci porudabine uslov isporuke ‘uputstva za primen Inboratoriia koja vi ipitivanja werenje 0 kvalitet namotavanle, pakovane I vrata pakovanja 1) Koturt 2) kalemo ii doboti 5) otvorent doboti sa krstastim stranama karakterite 4) upotrebient materijl 2) nalmani preénik kaloma, dobota ii kotura ‘matergall za pokosanje pakovanje (obitno, prekomorsko, itd.) ornaderenje 1) obeleEavanje mateiala 2) konstrukel 3) preénile 4 dui 5) nazivkupea 6) bro} poruatbine 17) datum proizvodaje suppliers clients or purchasers inspection authorities CONTRACT CLAUSES fectnical requirements ata given in onder specifeations sheet specifications to be applied test laboratory ‘manufactures certificate ‘winding, packing, ete pe 1) coils 2) reels or drums 3) open drums with eross pieces characteristics 1) materials used 2) minimum diameter of reel, bar- rel of coil packing materials packing (ordinary, sea, ete) marking 1) ll densification of materials 2) construction 3) diameter 4) length 5) name of purchaser ©) order number 7) date of manufacture fournicseurs clients ou achetears ‘organismes de contrble (CLAUSES DE CONTRAT conditions techniques de lvaison donnes de commande cahier des charges prescriptions & appliquer Iaboratoie dessal cetificat de fabrication ‘conditionement (bobinage t emballage) ope 1) rouleaux 2} bobines 3) tovrets& croisilons caraetristigues 1) matériaux employes 2) diamttre minimal de la bobine, du touret ou du rouleaa Uigatues dextrénite enballage (ordinate, maritime, te.) marguage 1) rbférences du matic 2) construction 3) diamicre 4) longueur 5) nom de 'acheteur 66) numéro de la commande 17) date do fabrication emwenris en noxynarent ‘pram no mpovenenanto Texter (xoro woirpona COEPKAHUE KOHTPAKTA ‘rextmecie yest yononux nocrassa merpyrayat no npmeneito -maGoparopas, npoxonsas emai cepmguear wororomrens maartname, yoawoosa wT. mus yraxoor 1) Gyan 2) wary so Gapa6ant 3) orspurie GapaGame © nonepemt ‘eau (GapaGaut Tama xpecrous) aparmepucmuci 1) menomayesnve warepnaatt 2) sunwnaostl_mvaserp xaryuKH, Sapadana nnn ByxrH ymanonowuete sarnepuass _ymaxoena(oSti¥Ha, pH nepenonKe open 7. 2.) sopenposta 1) eGosuaveane 2) xoverpyrae 3) avawetp 4) ua 5) naunenoeane noxyarens 6) wonep saxase 1) xata wororoapema Gr ewnSglOTHT OSA [eins] ‘Srpskohrvatski Engleski Francuski Ruski 163 183 asa, a 3 eevofenie kamionom 2eleenicom brodom predaja vfetau upotrebu datum i ok isporuké (datum irade i otprems) sagin platanja arancl reklamacje i sporm pitana nesuglasice ‘tvrdene gredke DEO PETT PRUEM ODABIRANTE UZORAKA een, odtijanie eo Sacahteristha (oven) ospelapartia veliina dospele patie (i dla) transport road rail ‘commissioning of rope elivery date or period ‘method of payment szusrantces claims oF dioute Aisagreements efect found SECTION FIVE ACCEPTANCE SAMPLING, acceptance rejection item characteristic batch (or 1) siae of batch (or lot) transport par route par chemin de fer par mer per avion mse en service du eile ate ou délal de lvraizon ‘mode de paiement saranties rclamations ot contstatins sitérends éfauts constatés SECTION CINQ RECEPTION ECHANTILLONNAGE ception refs iment ot srandeur du lot “Tpawenopraponiea Oanroceuas arozoposansos rpanenoproM ror sxereamogopoxnine zpascnoprost Bonn rpaxcmoprow soaaymmn Tpasenoprox xa namara » oxemayaraume {RATA IUMI cpox noeraex (nara usr0TO ‘news wa orrpy2u) eros owsarst repaunine petunia usu enopae noapocts asuoraacis oSnapyaceamise nopexris ACTS MATAR TIPHEMKA TSOP 1POB pesca orcopraponica (ccmorp musyamxst) ‘xapaxrepuerina (owes) corrpyeaesae mapran (a3 mapran mite Guinan) tonep orrpyxaewol naprim (ion aera) ‘Srpskohrvatski Engleski Francuski ‘oj uzoraka sagumice odabran wrorel petiodiéno odabraniuzaret, uzorak ice suorak uteta uzorakjeegra sora mazia a utsd uzorak poluproizvoda za #ieu sora: samo s jodnog kraj kotura, dobofa i uta zorak sa obe kraj otra, doboa i weta proversvanj odabraah uzoraka 100 kontrol, redosed odabiranja wroraka pojedinadno odsbiranje wzoraka vortako odableanje wzoraka rasipanjerezutata pruen Lice ‘ororet 2a lnttvanje orekio 1) ie kotwra 2) inuteta lepraviade size of sample random sample periodic sample sample of wire sample of rope sample of core sample of lubricant sample of wire rod sample from one end only of coil (r real or rope sample from both ends of coil or ssl oF ope, sampling inspection 100% inspection sampling plan single sampling double sampling seater of results ACCEPTANCE OF WIRE, test pieces ovigin 41) from cols 2) from rope straightening éetantton srandeur de 'éhantillon enantllonpetevé au hasard ‘échantillon périodique ‘échantillon def ‘ehanillon de cle ‘ehanillon ime ehantilon de ubefiant ‘échantilln de fil machine échantlon d'une seule extrémité de la fcouronne de a bobine ou du cable ‘chantilon des deux extémités de ls cour Fone dala bobine ow du cable ‘contre par échantllonnage ‘controle & 100% plan d'échantilonnage ‘éhantillonnage simple échantillonnage double isperson des résultats RECEPTION DU FIL éprouvettes ‘provenance 1) ées couronnes 2) du able redresserent 006, paawep moot a6opowias poss nepuoguvecean npo6a spo6a npononox p06 kata pea eepacsna pei exeannr Je KaHETOB npo6a mpyre npoworoK ‘upo6a Tomko © oANoro Kowa GyxTat vi GapaGana wa anata npoGa ¢ oGows komos Gyxnst wa 6apa~ Sava nowt waxara posepxa orGopa npot 100% xourpoms nopsox 0769p npo6 exits o¥6op p05 poll or60p np05 pas6poc peaymraros TIPHEMKA MPOBOAOKIL omarraie opus 1) wo 6yerst 2) weanara TEeONSOTOTD SAT ‘Srpskohrvatski Engleski Francuski 1) ratno 2) mehanidko ponavlanje upiiania ‘emia analiza hemijaki satay ozvolone granice, u, 2a clomente smotalogefska kontrola mmetod ispitvenie 1) ueduani presek 2) popreéni presek 3) povetanjem 4) samagrzanjem 5) ber nagrizanja reike u mirografskojsrukturt 1) nehomogenost 2) ulajueed 3) lamolasta struktura 4) razugljenienje poweine 5) martenzit 6) prskotine i prekid 7) braade i rebra 8) porinsko raslojavanje 9) Yuskavost 204 provera mera 20.4.1 Hica neodgovarajuéeg preseka (np, ovalnog, itd) 1) by hand 2) by machine repent tests chemical analysis chemical composition permissible percentage limits for cements metallographic inspection ‘method of examination longitudinal section transverse section colarcement etched ‘unotched defects in micrographic structure Interogencity inclusions ‘band structure surface dearburization| martensite cracks or fssures, sr00ves or ridges surface faking shells Ainensonal inspection Wire of unsuitable section (eg. oval, ete) tensile test 1) a main 2) la machine analyse chimique composition chimique limites en pourcentage admises pour les ements ‘controle métallographique ‘mode opérao 1) coupe longitudinale 2) coupe transversale 3) erossissement 4) vee attaque 5) sans attaque defeats de la structure mlerographique 1) hétéropéneité 2) inclusions 3) structure en bandes 4) décarburaton en surface 5) martensite 6) felures ow fissures 7) ayures ou pingures, 8) paillessuperficees 9) doublures contre des dimensions 6 de section non conforme (par exemple ovale, et.) essa de traction 1) opyuiyo 2) ecamevecxa sawarveexalt ana, smsarveceitcoeran onyerwnae npenenain % sa snewenro8 eraaorpadwvecra kourpont emodss Konmpoas 2) poxomuoe eevenue 2) onepessice cevenne 3) pw yee 4) npn rpanaesne 5) Gen rpannenun Deghexms « auxpozpagiuvecsot empyxmype 1) neossopossccTs 2) wemovetmt 3) moncevaran orpyirypa 4) oSenyrneposeuaime novepxsoerit 5) maprencur 6) spouse wm papas 7) Goposzex wut reba 8) nopepxnocrice orenaunaiie 9) enue ponepxa_pastepon ‘povonors nenoaxonaimero cevenen (u2- "punep, onanbHorO WT. £1) Drow a Saree Tans (Rea. bro] ‘Sreskohroatski Engleski Francuskt Ruski metod 1) makina za spivanfe mehant8Kih osobina ma ‘trial, beddaronje i taénost 208.1 2) potrebna dutina works 3) najmanje trajane spitivanje 4) brzina ipitivanja 5) prethodao istezanje 6) tabnost merenja 1) ispitivanje metodom peti resultati 1) zatezna durtosa 2) inden (pro prokia) 3) indutenje (poste prekida) 4) umanjenj povttine popresnog preseka Lupitvanje na natzmenino previimle smetod 1) wredajiza isptivanje 2) ugno previanja 3) polupretnik valjka 2a previane (id sl. 2 st. 39) 4) rastojane od cena valjaka do gornjeg kxa- ‘a stezata (vidi sl 2 sts. 39) 5) sastoanjeizmedu vajaka i voce (vidi sl. 2 st. 38) 6) zatezanje 17) bexina prevjanja rezulati 1) broj preva Iupttvane na uvganje » 2) 3) 4 3) 6 ” » 2 2 » 0 2) 3) 4 5) 6 ” ) method test_machine, calibration and precision ‘gauge length ‘minimum duration of test speed of test, preliminary tension sccuraey of measurements {est by Tooping (knot test) reste tensile strength longation (to fracture) clongation (after fracture) reduction in cross-section roerse bend est method test equipment ange of bend radius of bending cylinders (Gee figure 2, page 25) stance from centre of eylinder to top edge of grips(se figure 2, page 25) distances between eylinders and ‘Buide (see figure 2, page 25) rate of bending results number of bends torsion test mode opératoire 1) machine dessa, tarage et préision 2) longueur entre repires 3) durée minimale de essai 4) vitesse essai 5) tension préalable 6) précision des mesures 17) essai de traction sur fl nous résultats 1) resistance & a traction 2) allongement total (8 la rupture) 3) alongnent permanent (apts rap tr 4) striction ‘essal de flexion alternée ‘mode opératoire 1) machine dessa 2) angle do pliage 3) rayon des cyindres de pliage (oir gure 2, page 25), 4) distance ente le centre de cylindre et Ja face supérieure des machoires (oir figure 2, page 25) '5) distance entre cyindres et guide (oir fizure 2, page 25) 6) tension 7) cadence des piages restate 1) nombre de piages sal de torsion eriod 1) seammma sane wenscrarmx wexanve- are cactcra arepuaoa, Kasi pooka i rowiocrs 2) pacerunx zuma o6paaua 3) nonsamuan nposomaarremssoers 4) exopocrs nema 5) pernapxremsioe pacrmene 6) romocrs sasepent 17) menuraume nezneatse MeTOrOM (ot swsumate y3203) pesysamame 1) paspanxas mpownocrs 2) yaoumesue (ao nasana o6paronania melts) 3) yammenue (aoene paspymesna) 4) yoexsutense nnouas nonepestor> a © nepernose 1) mensraremuos oSopyaosanie 2) yroa warn6a 3) pamaye soruGaroutx manson sane synateoe (Cu. pic. 2, erp. 25) 4) paveromme or ueurpa sania 20 Iepnuero pas sax (6M. puc. 2, exp. 25) 5) paccroaue seexay sara 31a. panamowel (Gs. puc. 2, exp. 25) 6) pacrexcxne 1) cropocrs wari6amnn penyssmamst 2) ommaecrvo warno0 nara a. ey ECU OTTO SAT 5) malzmenigno saviisnje 9) by alternate bending trnées 5) par flexions ‘Srpskohrvatski Engleski Francuski Ruski 20.2.1 sta ipttvenle ‘ype of teat ‘pe dessat mum Hema 2) uvfanjeu jednom smera 1) torsion in one direction 1) torsion continue }) copyamanne » onuove nanpenaen 2) muizmenigne uvianje 2) alternating torion 2) torsion alternge 2) capywnssuve 9 nopeneumex wanpase 20.22 metod method ‘mode onécatore srered 1) red za ispitivanie 1) test equipment 1) machine dessa 2) wemratensuoe obopynosaine 2) rastojanje iemedu stevaa il koriena dufina 7) [Sgt bowen vies oxaintve 2) ongueuc enrs amarragee ou fon 2) prone Mexay serait Tenge ‘gucur utile “powasa cue noneanan amiua 3) zatezanje tice 3) tension applied to the wire 3) tension appliqués au fi 3) pacroeaie npowonox 4) brzinaipitivania 4) speed of test 4) vitesse de Vessai 4) cxopocrs nenerannin 5) gto uviaaja 5) angle of torsion ') angle do torsion 8) yron expyumanun 20.7.3 resulta vests résultats pesysamane 1) spol izgleduvienog uzorka 1) appearance of the twist 1) aspect de Phétice D ameasua wi conan 2) vista preloma 2) peor macture 2) type de rupture 2) sw noma 3) bro uvijnja do prokida 3) number of wits before facture 3) nombre de toroor avant le rpture 5) meena ‘como 30 snow 20.8 iapitivanje ice namotavanjem rap test ssa denrowlement Nemrrame mpovo.oKy na neporw 2081 metod method ‘mode opératoire semod 1) broj mamotaja 1) umber of tures 1) nombre de spires 1) romeseer90 pion 2) prea tena 2) diameter of mandrel 2) diambtre du mandein 2) suanerp onpaaia 20.82 resultant resulte résultats esynmanss 1) nepostojanfe prskotina 1) absence of eracks 1) absence de eraqusiures 2) oreyrerowe spent 209 upitivanje na tedsiyvost i ramor endurance and fatigue tests cssai endurance et de fatigue ‘Nemraun et nawcesumocrs w yeraaocts 209.1 wie upitianja ype of test, ype dessa mun wensamares Ee Meta crestit med: 3h.” Watts inion bandacwwo Pera ante xarnble excita ene 1) neaepismoe pacrneenne easy nostioptereéenja ziven values of load ‘eux forces de valeur terminéss oyReN saa nemsuaNe 2) promenlivo zatezane mule do zadste elk 2) by alternating tent fir SF 7) Ba tension alee variant de 2éro 2) nepenericepacraatne or aye zo Sine from zero to a given Value 4 une valeur déterminge Damanvot semeunas 3) svjanje 3) by beading 3) par flexion 2) sorn6ane 8) s obctanjem a) rotating 8) rotative 2) enposopawineimens ) uzduzno ) linear ) Tintaice ©) mporonsoe ©) tabkasto ©) punctual ©) ponetuelle 2) cocpenorovenoe 4 ponauijno svijanjo 4) by repeated bending 4) par lexions répétes 9) moroxparuos waruene 5) srubane © neperaGone ‘DlOWHO Snr pe toons fea ‘Srpskohrvatski Engleski 6) kombinovanl zamor (azdut savjanje, maz- ‘menigno uviane, habanj) smetod 1) real 2a ispltvanje 2) gornjagranica opteredenja 3) don granica opteredenja 4) ubestalost ose 5) ugno saianja recutatt 1) bro) ektusa do Joma provers prevake rata pitbvania 1) raynomernost 2) masa metalananosenog na jedinieu powtine 3) adheaiia smetod 1) ispitivanje potapanjem (po metodt Pris) 2) oredivanje mase 3) isitivanje na namotavanje PRUEM UZADI ‘virosina provers 1) presi 2) zazor lame strukova 3) Korak 4) dubina uista smetod 1) uredajiza merenje 2) ubestalost merenja % ‘bycombned fatiguc(lincar bend ing, alterating. torsion, br sion) meshod test equipment upper limit of load lower limit of load oscillation frequency angle of bending rests ‘number of cycles before fracture Inspection of coating type of test ‘uniformity ‘mass of metal deposited per unit of surface area adhesion method immersion test (Preece) determination of mass wrapping test ACCEPTANCE OF ROPE visual examinti dimensions diameter spaces between strands pitch length of rope method measuring instruments frequency of measurements 66) par fatigue combinge (Pexion inal, {orsion alterna, abrasion) ‘mode opératoire 4) fxiquence d’oscilation 5) angle do difexion révaias 1) nombre de cycles avant la rupture contre du revétement type @essais 1) uniformits 2) masse de métal déposée par unité de surface 3) adbérence mode opératoire 1) épreave d'immerson (Preece) 2) détermination de la masse 3) essai enroulement RECEPTION DU CABLE dimensions 1) diamatre 2) espaces entre les torons 3) pas 4) longueur du cable made opératoire 1) instruments de mesurage 2) fréquence de mesurage (6) wowGnnmponaiman yoranocte (apO- ‘nome wsraGanae, epesteuice Bo- sopaimain, nerupanie) seemed 1) wemrrarensioe oSopyxouauNe 2) epxnutt mpenen HarpyscH 3) saan mpenen xagpysei 4) sacrora xoneGaamia 5) yroa uscuGann perysomamss 1) ommsecrv0 wero 0 waoMe ourpone noxporrit 1) omoposwocrs 2) nec eran, Oc@xAeHOrO Ha ERE my toma novepxnocmt 3) aren stenod 1) wemarranne norpymenest (nom oxy Hpac) 2) onpeaenenne seca 3) ensrranne a naneproesare TIPHEMKA KAHATOB uayanauaa xorpoam posuepss 1) saver 2) paccrome mexay npxazsit 3) mar 4) xo xanara oro 1) sonepurensate npuSopst 2) sacrora wswepena SEeENSOOTHO OT [rato ‘Srpskohrvatski Engleski Francusk? Ruski uslovi prema 1) tolerancie presi udeta il strukova 2) ovalnost uta il strukova 3) grefke poutavanja ii usukivana 4) rastoanje izmedu zavarenin mesta 5) neravnomernost podmatvanja (6) neparalelnost i nepravlno postaviane fice 1a protivane (u plosnatoj utads) lupitivanjunazatezenje mmetod 1) eda} za ispitivanjebaddarenje i aénost 2) natin prihvatanja wzorka 2) stezadi 1) stezne guave ©) mmotavanje na dobos 3) pottebna dudina uzorka 4) prethodno opteregenje 5) polodaj profil koji treba mesth 6) bxzinaispitvanj (bezinazatezana i bring opterecivanis) 7) taénost, koja so tazipe merenia resutatt 1) pretnik pod opteregenjem 2) ovainost 3) izdutenje {) elasticno ©) trajno 4) modul elastitnost 5) prekidna sla 6) izddenj post prokida 17) polos i vstaprekida Ispitvane ma opubtaaie 2) 3) 4 3) 6 » 2 3 4 9 8 acceptance reuirements tolerances on the diameter of ropes or strands ovality ofthe rope or strands defects of lay or twisting spacing of welds iscontinuity of lubrication ‘non-parallelism and faulty poste tioning of stitching wies (in Dat ropes) tensile test method test equipment, ealibration and precision ‘method of gripping 8) ips D) sockets ©) winding on drum ‘sauge length preliminary load Position of sections 10 be mea ured speed of testing staining rate or Toading rate) accuracy required for measure- ent vreolts diameter under load ovality elongation a) elastic b) permanent modulus of elasticity breaking load elongation after fracture positon and type of fracture ‘conditions de réception 1) tolfrances sur le diame des cables ‘ou des torons 2) ovalisation du ible ou des torons 3) défauts de ciblage ou de toronnage 4) espacement des soudures 5) discontiouté de a lubrifcation 6) diétauts de parallslisme et de position es fils de couture (dans les cables plats) essa de traction ‘mode opératoire 1) machine dessa, tarage et précision 2) mode d’amarrage a) michoires ) culots ©) enroulement sur tambour 3) Tongueur entre repéres 4) charge préalable 5) postion des sections & mesurer 6) vitesse d'essal (vitesse de éeforma- tion ou de mise en cares) 7) précision de mesurage existe vésleats 1) diametre sous charge 2) ovalisation 3) allongement 2) dlastique ) permanent 4) module d'easticté 53) charge de rupture 6) allongement aprés rupture 7) postion et type de la cupture ssa de relaxation pebovaus & npueuse 1) aonyerst wa suaMerp xaxaroR wn panel 2) obamsicers xanara wt mpaet 3) egeerit coups uns xpyriae 4) mar esapxorx unon 5) weommoposmcers esa 6) menapannemuoers a wenpanioxnen yeranosea cammaioutix “posoaox (@ mrocwi xauaras) errant a papas serad 1 wemraremuoe oSopyaosaune, xa- uGpoaka u towers 2) merox sania o6pasua 2) moat ©) axemane narpoue 8) wavorxa na 6apa6an 3) pacveruon ara 4) npeamapnremuas sarpysKa 8) yeraniooxa npoguutel nonrewsuuex awepetaco 6) cxopocre ucnairann (eKopocrs pace ‘anceue Hau cxopocri Harpymc8) 1) romocre, rpeGyessas ans aNepesun peayssmamss 1) amanetp nom varpysxont 2) owanuocr 2) yaruaeane 2) ynpyroe 6) ccrarooe 4) moayne ynpyrocri 5) paspymaouras warpyaxa ©) yamimeane noeae aaa0%a 1) onexcenie x 7a W300 “OroTD Sn oe Bus ‘Srpskohrvatski Engleski Francuski Aspitivanie aa gadetenie!? lupitivanle aa Levon vata iplivanda 1) promenjiv zatezanje izmedu dvesadate ve- Wein opteretenia 2) ponavljno sivijnje 3) mizmeniéno saiinje metod 1) eda] a isitvanie 2) udestalost 3) prosefno opterséenje 4) promena optereéenja rezultatt 1) bra) elk éo oma 2) bxoj Bia koje aus prckinuleu spoljajem so ju u odredenim fazama ispitvanja PRUEM VLAKNASTOG JEZGRA? dria ws 222 sadebaj vage 223° sadehsj bare 22.4 ukupna kiselost 22.5 sade2a) maziva $Y Gi ovo piven, papier Sets etarana bod JEWS Minctano w agkoliko dojevs oko reena."Ue a» namesa tmedu plocs pre fopteregenje i izmer rasojanje zmedu paca. 2) prjom jengra of plastiih it sntetiiih materijla bide namotreno possbne, ‘rushing test?) endurance test ype of test, 1) by variable tonsion between two ‘shen values of load 2) by repeated bending 3) by reverse bending method 1) test equipment 2) frequency 3) mean load 4) variation of load results 1) umber of eycls to fracture 2) number of broken outer wires at certain stages of the test ACCEPTANCE OF FIBRE ‘coRE?) cil content roisture content tal content total acidity Iubricant content 1) Fae pgpow ofa uti 1 ee tat he Shay et ‘anes fe wen Sat ian ayers round 8S) Feet red betwen the pate of § pres pve nn api de de bien 2 aera fea ofthe materi wit be ‘ssl Gerasoment essai ePendorance type dessah 1) par tension variable oscillant entre Aux valeurs déterminges 2) par Benion réptie 3) par Nesion aternée ‘mode opértoire 1) machine dest 2) feéquence 3) charge moyenne 4) variation de la charge résultats 1) nombre de eyeles la rupture 2) nombre de fis brits dans la couche fexifrcure A cxrainsstades de Uessal RECEPTION DE LAME TEXTILE? teneur en buile teoeur en eau teneur en alcalis indice each totale teneur en lubrifiant 2) eepton ses en mate pats 08 addi tre pete en eoricrton spree wemarraume a posaanmanne 1) nepewetsioe pacrmKenne MERAY A0- pyaei 2) smioroxparuil ari 3) aruSanue © neperaGon er0d 1) enserarensuoe o6opyrosniie 2) sacrora 3) epem 4) KoneGasle narpyane vary peaysamames 1) wonmtecrao mxsoB Zan 1nOMa 2) omyecreonpovoner, nopsaniu10eR wapyxnow e700 sa OTEAENEINS cranes nemseranan IPHEMECA CHRIFURUTEA, 13 BO.IOKHA?) conepaaie Mana ‘conepaauue amar conepxaune meno mus xncnorHocte ‘conepicaie east 1) tems sroro pcwranan, sore owe peat mp, ampere lant tas rau sonra 5 ee ety actin woe, 27 aguas epost w9 eenneca YATE puton ac Fosnpet Tae ea Sroskohrvatski Engleski Francuské Ruski 23 2 wa maa maa 21.3 2. 24.24 32a 1423 M24 242s 26 22.7 PRUEM MAZIVA ZA UZAD_ Vigit, 6.3164 DEO SesT1 PRIMENA uLosa, oseéa iad wubno-noseéa ula dad st opteratenim krajem ‘dad st nooptereéenim krajem vine uled zatezno ute 12 podizanje zazatezanjo zavute 1a terete dizalee 1) podizanje teeta fdnim waetom 2) podizanje tetas vile uiadi 3) osnorno ue 4) wie za urammotetenje 5) we za protivtes topline ude a srepee » 2) 3) 4 3 ACCEPTANCE OF LUBRICANTS See 63 and 6.4, SECTION six USE FUNCTION carrying rope

You might also like