Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

CROSS CULTURAL

UNDERSTANDING
PRESENTED BY

Muhammad Zarfan Pinasti Aidella Muhammad Iqbal


Shofa
TOPIC OUTLINE
INTRODUCTION CONCLUSION

SUB TOPICS QUOTE


INTRODUCTION
CROSS CULTURAL
UNDERSTANDING
CROSS CULTURAL
UNDERSTANDING
The process of sending and receiving
messages between people whose cultural
background could lead them to interpret
verbal and no verbal signs differently.
Communicate effectively across different
cultures and develop cross-cultural
understanding between South Korea and
Thailand cultures
GREETINGS

The most common way to greet people in South


In both a formal and informal
Korea is with a bow. The casual bow is a dip of the situation, Thai people greet each
head with eyes closed, sometimes accompanied other with the word ‘sawadee’
by a slight bend from the waist. This type of
greeting is used when informally greeting
followed by ‘kah’ for females and
someone or walking past someone of a higher ‘kraap’ (soft r) for males.
status.
BODY
LANGUAGE

Pointing: People do not point with their Height and Bowing: An important way
index finger but rather with their entire Thais show respect is through lowering
hand. their head. It is especially disrespectful to
Gestures: It is considered rude to make a position one’s head at a height higher than
fist with your hand while placing the thumb the Buddha.
between the middle and index finger. Gestures:Pointing with a single finger is
considered to be rude and accusatory.
TRADITIONAL FOOD

A Korean dish made of white rice (Bap), Soup originating from Thailand, served as an
rolled in seaweed sheets and filled with appetizer. There are various versions of the dish
meat and vegetables Tom yum gai (chicken), Tom yum talay
(seafood).
KOREA THAILAND

BUCHAECHUM SRI NUAN SRI NUAN


The women who become dancers will wear Has beautiful choreography and soft music
hanbok, traditional Korean clothing with a accompaniment showing the beauty of Thai
fan patterned with peonies. The dancers girls and handsome youth.
will form formations from events in nature,
such as waves crashing, flower clusters and
butterflies fluttering in the wind.
RELIGION
KOREA
- Buddhisme Korea
- Konfusianisme
- Shamanisme

THAILAND
- Buddha 93%
- Islam 5%
- Kristen 1,2%
TRADITIONAL CLOTHES

HANBOK SIWALAI
South Korean traditional clothes that Thai Siwalai is a formal evening
have existed since the Joseon dynasty. costume.Thai Siwalai dress is worn
It has a bright color with simple lines with an over-shoulder shawl. This
and has no pockets. Used traditional Thai costume is worn for
formally/semi-formally in royal ceremonies or formal functions.
celebrations or festivals
NAME GIVING
KOREA THAILAND
The full name of a Thai
Koreans put their surname first.
The surnames used have been
person consists of a first,
hereditary and traditional such middle and last name.
as Kim, Lee, Song, Kwon, etc.

Family name as first name


and real name as last name. First name: Thai family
It is considered impolite to surname
address Koreans directly by Nicknames: Make calls based
name. on the things they like.
LANGUAGE
KOREA THAILAND
Korean has a number of dialects and
Thai language, also called Siamese.
the main dialect used in South Korea
There are four major regional
is the Hanguk dialect. Other dialects
dialects of the Thai language:
spoken in South Korea are as follows:
영서 방언
• The Yeongseo dialects ( )
• Southern Thai

제주 방언
• The Jeju dialect ( )
• Yuan, or more commonly known as

서울말
• The Seoul dialect ( )
Northern Thai

전라 방언
• The Jeolla dialects ( )
• Northeastern Thai, spoken in the

경상 방
Northeastern region
• The Gyeongsang dialects ( • The Siamese Thai, national
언 ) language
충청 방
• The Chungcheong dialects (
언 )
CONCLUSION
It is hoped that after receiving various related
materials discussion around the topic Cross
Cultural understanding we are able to have a
sufficient knowledge base to open horizons of
thought that culture is not only limited to
culture only they know rather there are many
different types of culture others in the world to
be studied
I UNDERSTAND MY
COUNTRY MUCH
BETTER WHEN I STAND
IN SOMEONE ELSE'S
CULTURE
Samuel Johnson ( 18th century writer )
THANK YOU
FOR LISTENING

You might also like