Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 210

BEZPEČNOSŤ 6

AIRBAGY Čelné airbagy


Systém, zostavený pre optimalizova- Systém, ktorý v prípade čelného nárazu
nie bezpečnosti spolujazdcov v prípade chráni hlavu a hrudník vodiča a predné-
prudkého nárazu. Dopĺňa účinok bez- ho spolujazdca.
pečnostných pásov, vybavených obme- Pre vodiča je umiestnený v strede vo-
dzovačom silového pôsobenia. lantu; pre predného spolujazdca v prí-
Sila nárazu je závislá od druhu prekážky strojovej doske nad príručnou skrinkou.
a rýchlosti vozidla v okamihu nárazu.
V tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú prudké
spomalenie vozidla:
- ak je dosiahnutá hranica spustenia,
airbagy sa okamžite rozvinú a chrá-
nia tak cestujúcich vo vozidle; ihneď V závislosti od verzie vášho vo-
po náraze sa airbagy začnú vypúšťať, zidla sa táto kontrolka rozsvieti
aby postupne uvoľnili hrudník cestujú- v združenom prístroji alebo v
ceho, strednom pásme pri zapnutom
- ak nie je dosiahnutá hranica spuste- zapaľovaní, svieti po celú dobu
nia, airbagy sa nerozvinú a na opti- neutralizácie.
málnu ochranu cestujúcich postačia
len bezpečnostné pásy.
! Pre bezpečnosť vášho diaťaťa v
prípade inštalácie detskej sedačky
Aktivácia "chrbtom k smeru jazdy" na seda-
Aktivujú sa automaticky v prípade, ak nebol dlo predného spolujazdca bez-
airbag predného spolujazdca neutralizovaný. podmienečne neutralizujte airbag
spolujazdca.
! Airbagy nie sú funkčné pri vyp-
nutom zapaľovaní.
Neutralizácia V opačnom prípade hrozí dieťaťu
pri rozvinutí airbagu vážne alebo
Neutralizovaný môže byť len airbag smrteľné poranenie.
Plyn, unikajúci z airbagov, môže byť predného spolujazdca:
mierne dráždivý.
 vypnuté zapaľovanie, vsuňte kľúč
do ovládania neutralizácie airbagu
spolujazdca 1, Akonáhle detskú sedačku odstránite,
 otočte ho do polohy "OFF", otočte ovládač 1 do polohy "ON", čím
 následne kľúč vytiahnite pridŕžajúc opäť aktivujete airbag predného spolu-
ho v tejto polohe. jazdca a zabezpečíte tak jeho ochranu
v prípade nárazu.

101
6 BEZPEČNOSŤ
Porucha činnosti Airbagy bočné* Airbagy roletové*
Ak sa rozsvieti táto kontrolka Systém, ktorý chráni hrudník, brucho a Systém, chrániaci hlavu predných a zad-
na združenom prístroji, dopre- panvu vodiča a predného spolujazdca v ných spolujazdcov v prípade bočného
vádzaná zvukovým signálom prípade bočného nárazu. nárazu.
a správou na viacúčelovom Airbagy sú vsadené vo výstuži operadla Airbagy sú vsadené v čalúnení strechy
displeji, obráťte sa na servis predného sedadla na strane dverí. tesne nad bočnými oknami.
PEUGEOT, kde vám systém
skontrolujú.
Aktivácia
Rozvinie sa súčasne s príslušným bočným
! V prípade, ak sa rozsvietia obe
kontrolky airbagov natrvalo, nein-
airbagom.

štalujte detskú sedačku "chrbtom k


smeru jazdy" na sedadlo predného Porucha činnosti
spolujazdca.
Obráťte sa na servis PEUGEOT. Ak sa táto kontrolka rozsvieti
na združenom prístroji, dopre-
vádzaná zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom dis-
pleji, obráťte sa na servis PEUGEOT,
kde vám systém skontrolujú.

Aktivácia
Airbag sa rozvinie len na strane, kde
nastal náraz.

* Podľa krajiny určenia.


102
BEZPEČNOSŤ 6
Aby boli airbagy plne účinné,
! rešpektujte nasledovné
bezpečnostné opatrenia:
Seďte v prirodzenej a vertikálnej po- Čelné airbagy
lohe. Pri riadení vozidla nedržte volant za ramená volantu a nenechávajte ruky polo-
žené na stredovom paneli volantu.
Na sedadle sa pripútajte a správne Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku na strane spolujazdca.
nastavte bezpečnostný pás. V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť
popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nepodrobujte silným úde-
airbagmi (dieťa, zviera, predmet,..). rom.
Mohli by brániť činnosti airbagov ale-
bo poraniť cestujúcich.
Bočné airbagy*
Po nehode, alebo ak bolo vozidlo Sedadlá pokrývajte len adaptovanými poťahmi. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
predmetom krádeže, si nechajte sys- Nič neupevňujte alebo nenaliepajte na operadlá sedadiel, môže dôjsť k zrane-
tém airbagov prekontrolovať. niam hrudníka, ramena alebo ruky nafúknutím bočného airbagu.
Nenakláňajte sa k dverám viac než je to nevyhnutné.
Každý zásah na systéme airbagov je
striktne zakázaný s výnimkou kvalifi-
kovaného personálu siete PEUGEOT. Roletové airbagy*
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte nad dvere, v prípade nafúknutia roletových
airbagov by to mohlo spôsobiť zranenia hlavy.
Nedemontujte madlá nad dverami, ktoré slúžia súčasne k upevneniu roletových
airbagov.

* Podľa krajiny určenia.

103
7 JAZDA
PARKOVACIA BRZDA Uvoľnenie parkovacej brzdy
Mechanické zariadenie na udžanie vo-  Zatiahnite za páku smerom nahor
zidla v nehybnom stave. a stlačte tlačidlo A, čo vám umožní
parkovaciu brzdu uvoľniť.

Na vozidle za jazdy rozsvietenie


tejto kontrolky a kontrolky STOP,
doprevádzané zvukovým signá-
lom a správou na viacúčelovom
displeji signalizuje, že parkovacia brzda
ostala zatiahnutá alebo bola nedostatoč-
ne uvoľnená.

! Pri parkovaní v stúpaní/ klesaní ko-


lesá zaklíňte smerom k chodníku,
zatiahnite parkovaciu brzdu a za-
Zatiahnutie raďte rýchlosť.
 Zatiahnite parkovaciu brzdu smerom
nahor a znehybníte vaše vozidlo.

104
JAZDA 7
RÝCHLOSTNÁ PREVODOVKA Radiaca páka Ovládania pod volantom
"2 TRONIC"*
Manuálna päťrýchlostná prevodovka,
ktorá ponúka podľa vašej voľby komfort
automatického režimu alebo potešenie
z manuálneho radenia prevodových
stupňov.
Máte k dispozícii tri jazdné režimy:
- automatizovaný režim pre automa-
tické radenie rýchlostných stupňov
prevodovkou,
- sekvenčný režim pre manuálne rade-
nie rýchlostných stupňov vodičom,
- autosekvenčný režim napr. pri pred- R. Spätný chod.
chádzaní, pri ktorom zotrváte v auto-  Noha na brzdovom pedáli, pre voľbu
matizovanom režime, pričom použijete +. Ovládanie zvýšenia prevodového
tejto polohy premiestnite radiacu stupňa.
funkcie sekvenčného režimu. páku smerom nahor.  Pre zvýšenie prevodového stupňa
N. Neutrál. zatlačte zo zadnej strany ovládania
 Noha na brzdovom pedáli, pre pod volantom "+".
štartovanie si zvoľte túto polohu. -. Ovládanie zníženia prevodového
A. Automatizovaný režim. stupňa.
 Pre voľbu tohto režimu premiestnite  Pre zníženie prevodového stupňa za-
radiacu páku smerom nadol. tlačte zo zadnej strany ovládania pod
volantom "-".
M. + / - Sekvenčný režim s manuálnym
radením prevodových stupňov.
 Pre voľbu tohto režimu premiestnite
radiacu páku smerom nadol a ná-
sledne doľava, potom:
- ju potlačte smerom dopredu, čím
zvýšite prevodový stupeň,
- alebo ju potlačte smerom dozadu,
čím znížite prevodový stupeň.

* V priebehu roka.
105
7 JAZDA
Zobrazenia združeného prístroja Rozbeh vozidla Sekvenčný režim
 Zvoľte si polohu N.  Po rozbehnutí vozidla si zvoľte polo-
 Zatlačte na brzdový pedál. hu M, čím prejdete do sekvenčného
režimu.
 Naštartujte motor.
AUTO zmizne a zaradené
prevodové stupne sa postup-
Na displeji združeného prístroja sa ob- ne zobrazujú na displeji zruže-
javí N. ného prístroja.

Požiadavka o zmenu prevodového


i Ak sa pri štartovaní radiaca páka
nenachádza v polohe N, na zdru-
stupňa sa realizuje len v prípade, ak to
umožňuje režim motora.
ženom prístroji bliká N. V prípade obmedzenej rýchlosti, pri pri-
bližovaní sa k značke stop alebo napríklad
k trojfarebnej svetelnej signalizácii rých-
Polohy radiacej páky  Zvoľte si prvú rýchlosť (poloha M alebo A) lostná prevodovka automaticky znižuje
alebo spätný chod (poloha R). prevodové stupne až po prvý rýchlostný
N. Neutral (Neutrál)  Uvoľnite parkovaciu brzdu. stupeň.
R. Reverse (Spätný chod)  Zložte nohu z brzdového pedála a
1, 2, 3, 4, 5 Prevodové stupne v následne akcelerujte. Automatizovaný režim
sekvenčnom režime  Po použití sekvenčného režimu si
AUTO. Rozsvieti sa pri voľbe Na displeji združeného prístroja zvoľte polohu A, čím sa vrátite do
automatizovaného režimu. sa objaví AUTO a 1 alebo R. automatizovaného režimu.
Zhasne pri prechode do AUTO a zaradený prevodový
sekvenčného režimu. stupeň sa zobrazia na displeji
 V automatizovanom režime sa táto združeného prístroja.
kontrolka rozsvieti, ak rýchlostná
prevodovka zistí nedostatočné
priľnutie. Rýchlostná prevodovka funguje v au-
i V prípade, že zastavíte v stúpaní, toaktívnom režime, bez zásahu vodiča.
Nepretržite si volí prevodový stupeň,
 V prípade, ak sa táto kontrol- nepoužívajte akcelerátor na zne-
ka rozsvieti, položte nohu hybnenie vozidla; zatiahnite radšej ktorý najlepšie zodpovedá nasledov-
na brzdový pedál (napr: parkovaciu brzdu. ným parametrom:
štartovanie motora). Pri rozbehu vozidla v stúpaní zvyšu- - spôsobu jazdy,
jte postupne akceleráciu a súčasne - profilu vozovky,
uvoľňujte parkovaciu brzdu. - zaťaženiu vozidla.

106
JAZDA 7
"Autosekvenčný" režim Zastavenie vozidla Porucha činnosti
Tento režim vám umožňuje napríklad Skôr, ako vypnete motor, môžete prejsť Pri zapnutom zapaľovaní signa-
predchádzať tak, že zotrváte v auto- do plohy N, čím zaradíte neutrál. lizuje rozsvietenie tejto kontrolky
matizovanom režime, pričom môžete V tomto prípade musíte na zastavenie a blikanie AUTO, doprevádzané
používať funkcie sekvenčného režimu. vozidla bezpodmienečne zatiahnuť par- zvukovým signálom a správou
 Ovládanie pod volantom uveďte do kovaciu brzdu. na viacúčelovom displeji poruchu rých-
plohy + alebo -. lostnej prevodovky.
Rýchlostná prevodovka zaradí požado- Urýchlene sa obráťte na servis PEUGEOT.
vaný prevodový stupeň, ak to režim
motora dovoľuje. Na displeji združeného
prístroja ostane rozsvietené AUTO. Reinicializácia
Ak ostanú ovládania bez zásahu po Následne na odpojenie batérie musíte
určitú dobu, rýchlostná prevodovka sa reinicializovať rýchlostnú prevodovku.
opäť vráti do automatického radenia
prevodových stupňov.
 Zapnite zapaľovanie. ! Počas štartovania motora bezpod-
mienečne zatlačte na brzdový pedál.
AUTO,  a - sa zobrazia na Na vozidle za jazdy nikdy neza-
Automatizovaný program "sneh" displeji združeného prístroja. raďujte neutrál N.
Ak vozidlo v automatizovanom režime Spätný chod R zaraďujte len na za-
zistí slabú priľnavosť k vozovke, rých- stavenom vozidle a pri zatlačenom
lostná prevodovka automaticky prejde brzdovom pedále.
 Zvoľte si polohu N.
do automatizovaného programu sneh. Pri zastavení vozidla v každom prí-
 Zatlačte na brzdový pedál. pade bezpodmienečne zatiahnite
AUTO a  sa zobrazia na dis-  Počkajte približne 30 sekúnd na zo- parkovaciu brzdu.
pleji združeného prístroja. brazenie N alebo prevodového stupňa
na displeji združeného prístroja.
 Uvoľnite brzdový pedál.
Rýchlostná prevodovka je opäť v
činnosti.

107
7 JAZDA
AUTOMATICKÁ RÝCHLOSTNÁ Polohy radiacej páky Zobrazenia združeného prístroja
PREVODOVKA «TIPTRONIC -
SYSTÉM PORSCHE»*
Automatická 4. stupňová rýchlostná
prevodovka ponúka, podľa vašej voľby,
komfort integrálnej automatiky, dopl-
nenej o programy šport a sneh, alebo
manuálne zaraďovanie prevodových
stupňov.
K dispozícii máte štyry jazdné režimy:
- automatickú činnosť pre elektronické
radenie rýchlostných stupňov prevo-
dovkou,
- program šport pre zdôraznenie dyna-
mickejšieho štýlu jazdy,
- program sneh pre zlepšenie jazdy v P. Parkovanie. V prípade premiestnenia radiacej páky do
prípade nízkej adhézie vozovky, - Vozidlo imobilizované, jednej z možných polôh sa v združenom
- manuálnu činnosť pre sekvenčné ra- zatiahnutá alebo uvoľnená prístroji rozsvieti príslušná kontrolka.
denie prevodových stupňov vodičom. parkovacia brzda. P. Parking (Parkovanie)
- Štartovanie motora. R. Reverse (Spätný chod)
R. Spätný chod.
N. Neutral (neutrál)
- Pri zaradení spätného chodu
vozidlo zastavené, motor na D. Drive (Automatická jazda)
Ovládací panel rýchlostnej prevodovky voľnobežné otáčky. S. Program šport
N. Neutrál. . Program sneh
- Vozidlo imobilizované,
zatiahnutá parkovacia brzda. 1, 2, 3, 4. Zaradený prevodový stupeň
v manuálnom režime
- Štartovanie motora.
D. Automatická činnosť. -. Neplatná hodnota v manuálnom
M. + / - Manuálna činnosť so režime
sekvenčným radením štyroch
prevodových stupňov. Zatlačený brzdový pedál
 Zatlačením smerom dopredu zvýšite
prevodový stupeň.  V prípade, že sa v združe-
alebo nom prístroji zobrazí táto
1. Radiaca páka. kontrolka, zatlačte na brz-
 Zatlačením smerom dozadu znížite dový pedál (napr. : štarto-
2. Tlačidlo «S» (šport). prevodový stupeň. vanie motora).
3. Tlačidlo «» (sneh).
* V priebehu roka.
108
JAZDA 7
Rozbeh vozidla Automatická činnosť Programy šport a sneh
 Zvoľte si polohu D pre automatické Tieto dva špecifické programy dopĺňajú
 Zatiahnite parkovaciu brzdu. automatickú činnosť v prípade osobi-
radenie štyroch prevodových stupňov.
 Zvoľte si polohu P alebo N. tých podmienok použitia.
 Naštartujte motor.
V opačnom prípade zaznie zvukový Rýchlostná prevodovka pracuje v auto-
signál, doprevádzaný správou na viacú- adaptívnom režime, bez zásahu vodiča. Program šport «S»
čelovom displeji. Nepretržite volí prevodový stupeň, kto-
rý najlepšie zodpovedá spôsobu jazdy,  Zatlačte na tlačidlo «S», akonáhle je
 Motor v chode, zatlačte na brzdový profilu vozovky a zaťaženiu vozidla. motor v chode.
pedál. Rýchlostná prevodovka automaticky
Maximálnu akceleráciu bez použitia ra- uprednostňuje dynamický štýl jazdy.
 Uvoľnite parkovaciu brzdu. diacej páky získate úplným zatlačením
 Zvoľte si polohu R, D alebo M. pedála akcelerátora (kick down). Prevo-
dovka automaticky preradí na nižší pre- V združenom prístroji sa zo-
 Postupne uvoľnite brzdový pedál. vodový stupeň alebo si zvolený prevo- brazí S.
Vozidlo sa uvedie do pohybu. dový stupeň zachová až po dosiahnutie
maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky
preraďuje na nižšie prevodové stupne, Program sneh «»
čím plní funkciu účinnej motorovej brzdy.  Zatlačte na tlačilo «», akonáhle je
i V prípade, ak bola za jazdy nedopat-
rením zaradená poloha N, ponechaj-
V prípade náhleho uvoľnenia akcele-
rátora prevodovka nepreradí na vyšší
motor v chode.
Rýchlostná prevodovka sa prispôsobí
te motor v chode na voľnobežných prevodový stupeň z dôvodu zachovania jazde na klzkej vozovke.
otáčkach a následne zaraďte polohu maximálnej bezpečnosti.
D pre akceleráciu vozidla. Tento program uľahčuje rozbeh a ovlá-
danie vozidla za podmienok nízkej ad-
hézie vozovky.

! Ak je motor v chode na voľnobe-


žných otáčkach, uvoľnené brzdy a
V združenom prístroji sa zo-
brazí .
zvolená poloha R, D alebo M, vo-
zidlo sa uvedie do pohybu aj bez !
zásahu na akcelerátor.
Pri motore v chode nikdy nenechá- Nikdy nezaraďujte polohu N na vo- Návrat do automatickej činnosti
vajte deti bez dozoru vo vnútri vo- zidle za jazdy.
 V ktoromkoľvek okamihu môžete
zidla. Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R, opätovným zatlačením zvoleného
Pri motore v chode, v prípade úkonu ak nie je vozidlo úplne zastavené. tlačidla opustiť aktivovaný program a
údržby, zatiahnite parkovaciu brzdu vrátiť sa do autoadaptívneho režimu.
a zvoľte polohu P.

109
7 JAZDA
Manuálna činnosť Neplatná voľba v manuálnom režime Porucha činnosti
 Zvoľte si polohu M pre sekvenčné
radenie štyroch prevodových stupňov. Tento znak sa zobrazí v prípa- Pri zapnutom zapaľovaní roz-
de, ak bol nesprávne zarade- svietenie tejto kontrolky, dopre-
 Potlačte radiacu páku smerom k ný prevodový stupeň (voľba vádzané zvukovým signálom a
označeniu + pre zaradenie vyššieho medzi dvoma polohami). správou na viacúčelovom dis-
prevodového stupňa. pleji, signalizuje poruchu činnosti rých-
 Potiahnite radiacu páku smerom k lostnej prevodovky.
označeniu - pre zaradenie nižšieho
prevodového stupňa. V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na
Preradenie z jedného prevodového Zastavenie vozidla 3. prevodovom stupni. Pri prechode
stupňa do druhého sa zrealizuje len vte- z polohy P do R a z polohy N do R
dy, ak to rýchlostné podmienky vozidla a Skôr, ako vypnete motor, si môžete zvo- môžete pocítiť intenzívne trhnutie. Toto
otáčky motora umožnia; v opačnom prí- liť polohu P (parkovanie) alebo N (ne- trhnutie nepredstavuje žiadne riziko pre
pade sa dočasne uprednostnia zákony utrál). rýchlostnú prevodovku.
automatickej činnosti. V oboch prípadoch zatiahnite parkova- Neprekračujte rýchlosť 100 km/h v súla-
ciu brzdu, čím vozidlo imobilizujete. de s miestnou legislatívou.
D zmizne a zaradené prevo- Urýchlene sa obráťte na servis
dové stupne sa postupne zo- PEUGEOT.
brazia v združenom prístroji.
V podrežime alebo nadrežime
zvolený prevodový stupeň bli-
ká po dobu niekoľkých sekúnd, násled-
i V prípade, že radiaca páka nie je
! Ak bola radiaca páka v polohe P
a došlo k poruche batérie, nie je
ne sa zobrazí skutočne zaradený pre- v polohe P, pri otvorení dverí vo- možné jej premiestnenie do inej
vodový stupeň. diča alebo po uplynutí približne polohy.
45 sekúnd od vypnutia zapaľovania Predovšetkým nemanipulujte s ra-
zaznie zvukový signál a zobrazí sa diacou pákou nasilu, v opačnom
Prechod z polohy D (automatický režim) správa.
do polohy M (manuálny režim) môže prípade hrozí riziko poškodenia
byť vykonaný kedykoľvek.  Radiacu páku umiestnite do po- rýchlostnej prevodovky.
lohy P; zvukový signál sa preru-
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho ší a správa zmizne.
veľmi nízkej rýchlosti si prevodovka au-
tomaticky zvolí rýchlosť M1.
Programy šport a sneh sú v manuálnom
režime činnosti prevodovky nefunkčné.

110
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

SPRÁVNE VETRANIE

Rady pre nastavenia v interiéri

Kúrenie alebo Manuálna klimatizácia

Chcel/a by som ...


Rozloženie Prietok Recirkulácia vzduchu / Manuálna
Teplota
vzduchu vzduchu Vstup vzduchu z exteriéru klimatizácia

TEPLO

CHLAD

ODROSENIE
ROZMRAZENIE

Automatická klimatizácia: prednostne použite automatickú činnosť zatlačením tlačidla "AUTO".

10
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VÝMENA KOLESA
Zoznam náradia Ostatné príslušenstvo
Postup pri výmene poškodeného kolesa
za rezervné koleso pomocou náradia
dodaného súčasne s vozidlom.

Prístup k náradiu

5. Snímateľné oko na vlečenie.


Viď odsek "Odťahovanie
vozidla".

1. Kľúč na demontáž kolesa.


Náradie sa nachádza v kufri pod Umožňuje odistiť uchytávacie
podlahou. skrutky kolesa.
Prístup k nemu získate nasledovne: 2. Zdvihák s integrovanou kľukou.
 otvorte kufor, Umožňuje nadvihnutie vozidla.
3. Náradie na "kryt" skrutiek.
 nadvihnite podlahu kufra,
Umožňuje odstrániť ochranné
 zaveste ju pomocou lanka na háčik kryty skrutiek na hliníkových
podpery police, diskoch.
 odistite a vytiahnite skrinku obsahu- 4. Nádstavec na demontáž
júcu náradie, zabezpečovacích skrutiek.
 vytiahnite polystyrénový odkladací Umožňuje upraviť kľúč na
držiak. demontáž kolesa tak, aby ním
bolo možné odistiť špeciálne
zabezpečovacie skrutky.

10
JAZDA 7
OBMEDZOVAČ RÝCHLOSTI Ovládače pod volantom Zobrazenia združeného prístroja
Systém, ktorý zabraňuje prekročiť rých-
losť vozidla naprogramovanú vodičom.
Pri dosiahnutí obmedzenej rýchlosti
ostane zatlačenie pedála akcelerátora
bez odozvy.

Manuálne uvedenie do činnosti:


vyžaduje si naprogramovanú rýchlosť
vyššiu alebo rovnú 30 km/h.

Obmedzovač rýchlosti vyradíte z činno-


sti pomocou manuálneho ovládača.

Prudkým zatlačením pedála akcelerá- Ovládače systému sú zoskupené na Naprogramované informácie sú zosku-
tora je možné dočasne prekročiť na- páčke A. pené na displeji združeného prístroja.
programovanú rýchlosť. 1. Kruhový ovládač pre voľbu režimu 5. Ukazovateľ zapnutia / vypnutia
Naprogramovanú hodnotu opäť získa- obmedzovača rýchlosti obmedzovača
te, ak znížite rýchlosť vozidla na nižšiu 2. Tlačidlo pre zníženie hodnoty 6. Ukazovateľ voľby režimu
hodnotu ako bola naprogramovaná obmedzovača rýchlosti
rýchlosť. 3. Tlačidlo pre zvýšenie hodnoty
4. Tlačidlo pre zapnutie / vypnutie 7. Hodnota naprogramovanej
obmedzovača rýchlosti
Hodnota naprogramovanej rýchlosti
ostane v pamäti až po vypnutie zapa-
ľovania.

i Obmedzovač rýchlosti nemôže


v žiadnom prípade nahradiť dodr-
žiavanie rýchlostných obmedzení
ani pozornosť a zodpovednosť vo-
diča.

111
7 JAZDA
Programovanie Porucha činnosti
 Otočte kruhovým ovládačom 1 do V prípade poruchy činnosti obmedzo-
polohy "LIMIT": bude zvolený režim vača rýchlosti sa rýchlosť nezobrazí a
obmedzovača rýchlosti bez toho, na displeji sa zobrazia pomlčky. Obráťte
aby bol uvedený do činnosti (OFF). sa na servis PEUGEOT, v ktorom vám
Pre nastavenie rýchlosti nie je po- systém skontrolujú.
trebné uviesť obmedzovač rýchlosti
do činnosti.
 Nastavte hodnotu rýchlosti zatlačením tlačidla 2 alebo 3 (napr.:
110 km/h).
Následne môžete zmeniť naprogramovanú rýchlosť pomocou
tlačidiel 2 a 3:
- o + alebo - 1 km/h = krátke zatlačenie,
- o + alebo - 5 km/h = dlhé zatlačenie,
- v intervale + alebo - 5 km/h = nepretržité zatlačenie.
 Uveďte obmedzovač rýchlosti do činnosti zatlačením tlačidla 4.
 Vypnite obmedzovač rýchlosti zatlačením tlačidla 4: dis-
plej potvrdí vypnutie (OFF).

 Obmedzovač rýchlosti uvediete do činnosti ďalším


zatlačením tlačidla 4.

Prekročenie naprogramovanej rýchlosti


Zatlačenie pedála akcelerátora neumožní prekročiť na-
programovanú rýchlosť. Túto rýchlosť je možné prekročiť
!
len vtedy, ak silno zatlačíte na pedál až za bod odporu. V prípade prudkého klesania nemôže
obmedzovač rýchlosti zabrániť vozid-
Obmedzovač rýchlosti sa dočasne neutralizuje a zobrazená lu prekročiť naprogramovanú rých-
naprogramovaná rýchlosť bliká. losť.
Návrat k naprogramovanej rýchlosti úmyselným alebo neú- Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
myselným spomalením vozidla automaticky preruší blikanie. v oblasti pedálov:
- dbajte na správne položenie ko-
berca,
Návrat k štandardnej jazde - nikdy nepokladajte viacero kober-
cov na seba.
 Otočte kruhovým ovládačom 1 do polohy "0": režim ob-
medzovača rýchlosti je prerušený. Na displeji sa objaví
pôvodné zobrazenie počítadla kilometrov.
112
JAZDA 7
REGULÁTOR RÝCHLOSTI Ovládače pod volantom Zobrazenia združeného prístroja
Systém, ktorý automaticky udržiava rých-
losť vozidla naprogramovanú vodičom
bez zatlačenia pedála akcelerátora.

Uvedenie regulátora do činnosti


je manuálne: vyžaduje si minimálnu
rýchlosť vozidla 40 km/h a zaradenie
štvrtého prevodového stupňa na manu-
álnej rýchlostnej prevodovke.

Vyradenie z činnosti dosiahnete ručne


alebo zatlačením brzdového pedála
alebo spojkového pedála v prípade ak-
tivácie systému ESP.
Ovládače systému sú zoskupené na Naprogramované informácie sú zosku-
páčke A. pené na displeji združeného prístroja.
Zatlačením pedála akcelerátora je
možné dočasne prekročiť naprogramo- 1. Kruhový ovládač pre voľbu režimu 5. Ukazovateľ zapnutia / vypnutia
vanú rýchlosť. regulátora rýchlosti regulátora
Naprogramovanú hodnotu opäť získate, 2. Tlačidlo pre zníženie hodnoty 6. Ukazovateľ voľby režimu
ak uvoľníte pedál akcelerátora. 3. Tlačidlo pre zvýšenie hodnoty regulátora rýchlosti
4. Tlačidlo pre zapnutie / vypnutie 7. Hodnota naprogramovanej
regulátora rýchlosti
Vypnutie zapaľovania spôsobí vynulo-
vanie naprogramovanej rýchlosti.

i Regulátor rýchlosti nemôže v žiadnom


prípade nahradiť dodržiavanie rých-
lostných obmedzení ani pozornosť a
zodpovednosť vodiča.

113
7 JAZDA
Programovanie Porucha činnosti
 Otočte kruhovým ovládačom 1 do V prípade poruchy činnosti regulátora
polohy "CRUISE": bude zvolený rýchlosti sa rýchlosť nezobrazí a na dis-
režim regulátora rýchlosti bez toho, pleji sa zobrazia pomlčky. Obráťte sa na
aby bol uvedený do činnosti (OFF). servis PEUGEOT, v ktorom vám sys-
tém skontrolujú.
 Naprogramovanú rýchlosť nastav-
te zatlačením akcelerátora až po
dosiahnutie požadovanej hodnoty,
potom zatlačte tlačidlo 2 alebo 3.
Následne môžete zmeniť naprogramovanú rýchlosť pomo-
cou tlačidiel 2 a 3:
- o + alebo - 1 km/h = krátke zatlačenie,
- o + alebo - 5 km/h = dlhé zatlačenie,
- v intervale + alebo - 5 km/h = nepretržité zatlačenie.

 Vypnite regulátor rýchlosti zatlačením tlačidla 4: displej


potvrdí vypnutie (OFF). ! V prípade, ak je regulátor rýchlosti
uvedený do činnosti, dbajte na to,
aby ste nepridržali jedno z tlačidiel
pre zmenu naprogramovanej rých-
losti zatlačené: môže to spôsobiť
veľmi rýchlu zmenu rýchlosti vášho
 Regulátor rýchlosti uvediete do činnosti ďalším zatla- vozidla.
čením tlačidla 4.
Nepoužívajte regulátor rýchlosti na
klzkej vozovke alebo v hustej pre-
mávke.
Prekročenie naprogramovanej rýchlosti
V prípade prudkého klesania ne-
Úmyselné alebo neúmyselné prekročenie naprogramovanej môže regulátor rýchlosti zabrániť
rýchlosti spôsobí jej blikanie na displeji. vozidlu prekročiť naprogramovanú
Návrat k naprogramovanej rýchlosti úmyselným alebo neú- rýchlosť.
myselným spomalením vozidla automaticky preruší blikanie. Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
v oblasti pedálov:
- dbajte na správne položenie ko-
Návrat k štandardnej jazde berca,
 Otočte kruhovým ovládačom 1 do polohy "0": režim re- - nikdy nepokladajte viacero ko-
gulátora rýchlosti je prerušený. Na displeji sa zobrazí pô- bercov na seba.
vodné zobrazenie počítadla kilometrov.
114
JAZDA 7
GRAFICKÁ A ZVUKOVÁ POMOC Pomoc pri parkovaní sa uvedie do Údaj o vzdialenosti je daný:
PRI PARKOVANÍ V SPÄTNOM činnosti pri zaradení spätného chodu. - zvukovým signálom, ktorého frekven-
CHODE Je doprevádzaná zvukovým signálom. cia sa zvyšuje v závislosti od pribli-
žovania sa vozidla k prekážke,
Systém, pozostávajúci zo štyroch sní- - grafickým zobrazením na viacúče-
mačov vzdialenosti, ktoré sú umiestne- lovom displeji*, znázorňujúcim seg-
né v zadnom nárazníku. menty približujúce sa k vozidlu.
V prípade, ak je vzdialenosť "zadná časť
vozidla/prekážka" menšia ako približne
tridsať centimetrov, zvukový signál sa
zmení na neprerušovaný a v závislos-
ti od viacúčelového displeja sa zobrazí
správa "Danger" (Nebezpečenstvo).

Pomoc pri parkovaní sa vypne pri uve-


dení radiacej páky do polohy neutrál.

Je schopný zistiť všetky druhy prekážok


(osoba, vozidlo, strom, zábrana, ...) na-
chádzajúcich sa za vozidlom okrem i Systém pomoci pri parkovaní ne-
tých, ktoré sú umiestnené tesne pod môže v žiadnom prípade nahradiť
nárazníkom vozidla. pozornosť a zodpovednosť vodiča.

i Predmet typu kolík, stavebný kužeľ


alebo podobné predmety môžu byť
snímačom zistené len na začiatku
manévrovania s vozidlom, pri pri-
blížení sa vozidla k tomuto pred-
metu to viac nie je možné.
* Podľa verzie.
115
7 JAZDA
Neutralizácia Porucha činnosti

V prípade poruchy činnosti


sa pri zaradení spätného cho-
du táto kontrolka rozsvieti, je
doprevádzaná zvukovým sig-
nálom (krátke pípnutie) a správou na
viacúčelovom displeji.
Obráťte sa na servis PEUGEOT.

i V nepriaznivom počasí alebo v zim-


 Zatlačte na tlačidlo A, rozsvieti sa nom období sa presvedčite, či nie
svetelná kontrolka, systém sa úplne sú snímače pokryté vrstvou blata,
neutralizuje. námrazy alebo snehu. Pri zaradení
spätného chodu vás zvukový sig-
nál (dlhé pípnutie) upozorní na prí-
padné zanesenie snímačov.
i Systém sa automaticky neutralizuje
v prípade vlečenia prívesu alebo
montáže nosiča bicykla (vozidlo
vybavené ťažným zariadením ale-
bo nosičom bicykla odporúčaným
značkou PEUGEOT).

Opätovná aktivácia
 Opäť zatlačte na tlačidlo A, svetelná
kontrolka zhasne, systém sa opäť
aktivuje.

116
8 KONTROLY
KAPOTA  Odistite podperu C z jej uchytenia. PORUCHA Z DÔVODU
 Upevnite podperu do jedného z ÚPLNÉHO VYČERPANIA PALIVA
Ochranné zariadenie a prístup k častiam dvoch zárezov, čo umožní udržať (DIESEL)
motora pre kontrolu rôzných úrovní kapotu v otvorenej polohe.
hladín. Na vozidlách vybavených motorom HDI
Otváranie je v prípade úplného vyčerpania pali-
va potrebné odvzdušniť palivový okruh
 Otvorte predné ľavé dvere. (viď príslušný obrázok).
 Potiahnite ovládač A, nachádzajúci Tento systém sa skladá z odvzdušňova-
sa vo vnútri vozidla v spodnej časti cej pumpy a priesvitnej hadičky.
rámu dverí.
Motor 1,4 litra Turbo HDI
 Otvorte kapotu motora.
 Doplňte hladinu paliva o minimálne
päť litrov nafty.
 Uveďte ovzdušňovaciu pumpu do
činnosti až po objavenie paliva v
priesvitnej hadičke.
 Zapnite štartér až po spustenie mo-
Zatváranie tora.
 Zatvorte kapotu motora.
 Vytiahnite podperu z uchytávacieho
zárezu. Motor 1,6 litra Turbo HDI 16V
 Vonkajší ovládač B potlačte smerom  Zaistite podperu do jej pôvodného
miesta.  Otvorte kapotu motora.
doľava a nadvihnite kapotu.
 Privrite kapotu a v záverečnej fáze ju  Doplňte hladinu paliva o minimálne
uvoľnite. päť litrov nafty.
 Skontrolujte správne uzavretie a za-  Odistite ochranný kryt, čím získate
istenie kapoty. prístup k odvzdušňovacej pumpe.
 Uveďte ovzdušňovaciu pumpu do
činnosti až po objavenie paliva v
priesvitnej hadičke so zeleným ko-
nektorom.
i Umiestnenie vnútorného ovládača
 Zapnite štartér až po spustenie mo-
tora.
bráni akémukoľvek otvoreniu, pokiaľ
sú ľavé predné dvere zatvorené.  Umiestnite ochranný kryt na pôvodné
miesto a zaistite ho.
 Zatvorte kapotu motora.
118
KONTROLY 8

BENZÍNOVÉ MOTORY

Umožňujú vám kontrolu hladín rôznych kvapalín a výmenu niektorých prvkov.

1. Nádržka chladiacej kvapaliny. 4. Vzduchový filter. 7. Batéria.

2. Interiérový filter. 5. Nádržka brzdovej kvapaliny. 8. Odmerka motorového oleja.

3. Nádržka ostrekovača skiel a 6. Poistková skrinka. 9. Doplnenie motorového oleja.


ostrekovača svetlometov.

119
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

SPRÁVNY DOHĽAD

Združený prístroj Kontrolky Ovládacie pásma

A. Zapnuté zapaľovanie, ručička 1. Zapnuté zapaľovanie, oranžové Rozsvietenie svetelnej kontrolky vám
ukazovateľa paliva musí stúpnuť. a červené výstražné kontrolky sa udáva stav príslušnej funkcie.
B. Motor v chode, združená kontrolka rozsvietia. A. Neutralizácia systému ESP/ASR.
minimálnej hladiny musí zhasnúť. 2. Motor v chode, tie isté kontrolky  97
C. Zapnuté zapaľovanie, ukazovateľ musia zhasnúť.
B. Neutralizácia pomoci pri parkovaní
hladiny oleja musí zobraziť "OIL Ak ostanú kontrolky i naďalej rozsvietené, v spätnom chode.
OK" po dobu niekoľkých sekúnd. obráťte sa na príslušnú stranu príručky.
Ak sú hladiny nesprávne, doplňte ich.  115
C. Centrálne uzamykanie.
 21
 20  73
D. Neutralizácia priestorového
alarmu.
 68
E. Aktivácia detskej elektrickej
bezpečnostnej poistky.
 93

11
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
Prístup k rezervnému kolesu Vybratie kolesa
 Odskrutkujte strednú žltú skrutku.
 Nadvihnite rezervné koleso cez
zadnú časť smerom k vám.
 Vyberte koleso z kufra.

Spätné umiestnenie kolesa


 Rezervné koleso umiestnite na
pôvodné miesto.
Rezervné koleso s dočasným použitím  Odskrutkujte strednú žltú skrutku
sa nachádza v kufri pod podlahou. o niekoľko otáčok a následne ju
Prístup k nemu je popísaný v odseku umiestnite do stredu kolesa.
"Prístup k náradiu" na predchádzajúcej  Strednú skrutku zatiahnite na
strane. doraz tak, aby bolo koleso správne
upevnené.
 Polystyrénový odkladací držiak
umiestnite na pôvodné miesto.
 Skrinku umiestnite na pôvodné
miesto do stredu kolesa a zaistite
i Upevnenie rezervného kolesa s
ju.
 Následne založte podlahu kufra.
dočasným použitím
Vaše vozidlo je vybavené hliníkový-
mi diskami, je úplne normálne, ak
pri uťahovaní skrutiek pri spätnej i Detekcia podhustenia
montáži nie sú podložky v tesnom pneumatík
kontakte s rezervným kolesom s Rezervné koleso nie je vybavené
dočasným použitím. Uchytenie sa snímačom. Oprava poškodeného
vykonáva prostredníctvom kónic- kolesa sa musí vykonať v
kého drieku každej skrutky. značkovom servise PEUGEOT.

11
8 KONTROLY

DIESELOVÉ MOTORY

Umožňujú vám kontrolu hladín rôznych kvapalín, výmenu určitých prvkov a odvzdušnenie palivového okruhu.

1. Nádržka chladiacej kvapaliny. 4. Odvzdušňovacia pumpa. 8. Odmerka motorového oleja.

2. Interiérový filter. 5. Nádržka brzdovej kvapaliny. 9. Doplnenie motorového oleja.

3. Nádržka ostrekovača skiel a 6. Poistková skrinka. 10. Vzduchový filter.


ostrekovača svetlometov.
7. Batéria.

120
KONTROLY 8
KONTROLA HLADÍN Hladina brzdovej kvapaliny Riziko popálenia obmedzíte tak, že od-
skrutkujete uzáver o dve otáčky a po-
V prípade, že neexistujú iné pokyny, Hladina tejto kvapaliny sa musí na- čkáte na pokles tlaku. Akonáhle tlak
pravidelne kontrolujte všetky hladiny a chádzať neďaleko označenia "MAXI". poklesol, môžete uzáver odstrániť a do-
ak je to potrebné, ich úroveň doplňte. V opačnom prípade skontrolujte stav plniť hladinu chladiacej kvapaliny.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte opotrebovania brzdových doštičiek.
skontrolovať príslušný okruh v servise Výmena chladiacej kvapaliny
PEUGEOT. Výmena brzdovej kvapaliny
Táto kvapalina si nevyžaduje výmenu.
S intervalom tohto úkonu sa môžete
oboznámiť v servisnej knižke.
Hladina oleja Charakteristika kvapaliny
Táto kontrola je správne vyko- Charakteristika kvapaliny Táto kvapalina musí byť v súlade s od-
naná len vtedy, ak je vozidlo v porúčaniami výrobcu.
Táto kvapalina musí byť v súlade s
horizontálnej polohe a s vypnu- odporúčaniami výrobcu a zodpovedať
tým motorom po dobu minimál- normám DOT4.
ne 15 minút. Hladina kvapaliny ostrekovača
skla a ostrekovača svetlometov*
Vykonáva sa pri zapnutom zapaľovaní
prostredníctvom ukazovateľa hladiny Hladina chladiacej Na minimálnu hladinu tejto kva-
oleja na združenom prístroji alebo ma- kvapaliny paliny vás upozorní zvukový
nuálnou odmerkou oleja. signál a správa na viacúčelo-
Medzi dvoma výmenami nesmie spot- Hladina tejto kvapaliny sa musí vom displeji.
reba prekročiť 0,5 litra na 1 000 km. nachádzať v blízkosti označe-
nia "MAXI", ale nesmie ho v
žiadnom prípade prekročiť. Hladinu kvapaliny doplňte pri najbližšom
Výmena motorového oleja zastavení vozidla.
Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej
S intervalom tohto úkonu sa môžete kvapaliny je regulovaná motoventiláto-
oboznámiť v servisnej knižke. rom. Tento ventilátor je funkčný aj pri Charakteristika kvapaliny
Vyhnite sa použitiu additív v motorových vypnutom zapaľovaní.
olejoch, zabezpečíte tým bezporucho- Pre zabezpečenie optimálneho čistenia
Na vozidlách vybavených filtrom na musí byť táto kvapalina v súlade s od-
vosť motorov a zariadení na znižovanie pevné častice môže byť motoventilá-
škodlivín. porúčaniami výrobcu.
tor v činnosti po zastavení vozidla, aj
pri studenom motore.
Charakteristika oleja Chladiaci okruh je pod tlakom, v prípa-
de potreby zásahu počkajte minimálne
Olej musí zodpovedať vášmu typu mo- jednu hodinu od vypnutia motora.
tora a byť v súlade s odporúčaniami vý-
robcu.

* Podľa krajiny určenia.


121
8 KONTROLY
Hladina additív v nafte (Diesel s KONTROLY Filter na pevné častice (Diesel)
filtrom na pevné častice)
V prípade, ak nemáte iné inštrukcie, Údržba filtra na pevné častice musí byť
Na minimálnu hladinu additív vás upo- kontrolujte tieto prvky v súlade so ser- bezpodmienečne vykonaná v servise
zorní rozsvietenie servisnej kontrolky, visnou knižkou a podľa druhu motora PEUGEOT.
doprevádzané zvukovým signálom a na vašom vozidle.
správou na viacúčelovom displeji.
V opačnom prípade si ich nechajte
skontrolovať v servise PEUGEOT.

Doplnenie hladiny Batéria


i Po predĺženej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na voľnobež-
Doplnenie hladiny additív je potrebné ných otáčkach môžete v ojedinelých
vykonať urýchlene a bezpodmienečne Batéria si nevyžaduje údržbu. prípadoh pri akcelerácii spozorovať
v servise PEUGEOT. Avšak skontrolujte čistotu a vodnú paru, vychádzajúcu z výfuku.
dotiahnutie svoriek, predo- Tieto výpary nemajú žiaden vplyv
všetkým v letnom a zimnom na správanie sa vozidla a na okolité
období. prostredie.
V prípade zásahu na batérii sa obráťte
Opotrebované náplne na kapitolu "Praktické informácie", v kto-
rej sa oboznámite s opatreniami, ktoré
je potrebné dodržiavať pred jej odpoje-
ním a tiež po jej spätnom pripojení.
! Vyhnite sa predĺženému kontaktu Olejový filter
oleja a opotrebovaných kvapalín s Vzduchový a interiérový filter
pokožkou. Olejový filter vymieňajte vždy
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu Informácie, týkajúce sa inter- pri výmene oleja.
škodlivá, dokonca korozívna. valu výmeny týchto prvkov, Interval výmeny tohto prvku
nájdete v servisnej knižke. nájdete v servisnej knižke.
V závislosti od okolitého
prostredia (prašné prostre-
die...) a od použitia vozidla (jazda mest-
ského typu...), ich vymieňajte dvakrát
Nikdy nevyhadzujte olej a opotre- častejšie, ak je to potrebné (viď odsek
bované kvapaliny do kanalizácie "Motory").
alebo priamo na zem. Zanesený interiérový filter môže obme-
Vypustite opotrebovaný olej do kon- dziť výkonnosť klimatizačného systému
tajnerov určených na tento účel, ktoré a spôsobiť vznik neželaných pachov.
sa nachádzajú v sieti PEUGEOT.

122
8 KONTROLY
Hladina additív v nafte (Diesel s KONTROLY Filter na pevné častice (Diesel)
filtrom na pevné častice)
V prípade, ak nemáte iné inštrukcie, Údržba filtra na pevné častice musí byť
Na minimálnu hladinu additív vás upo- kontrolujte tieto prvky v súlade so ser- bezpodmienečne vykonaná v servise
zorní rozsvietenie servisnej kontrolky, visnou knižkou a podľa druhu motora PEUGEOT.
doprevádzané zvukovým signálom a na vašom vozidle.
správou na viacúčelovom displeji.
V opačnom prípade si ich nechajte
skontrolovať v servise PEUGEOT.

Doplnenie hladiny Batéria


i Po predĺženej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na voľnobež-
Doplnenie hladiny additív je potrebné ných otáčkach môžete v ojedinelých
vykonať urýchlene a bezpodmienečne Batéria si nevyžaduje údržbu. prípadoh pri akcelerácii spozorovať
v servise PEUGEOT. Avšak skontrolujte čistotu a vodnú paru, vychádzajúcu z výfuku.
dotiahnutie svoriek, predo- Tieto výpary nemajú žiaden vplyv
všetkým v letnom a zimnom na správanie sa vozidla a na okolité
období. prostredie.
V prípade zásahu na batérii sa obráťte
Opotrebované náplne na kapitolu "Praktické informácie", v kto-
rej sa oboznámite s opatreniami, ktoré
je potrebné dodržiavať pred jej odpoje-
ním a tiež po jej spätnom pripojení.
! Vyhnite sa predĺženému kontaktu Olejový filter
oleja a opotrebovaných kvapalín s Vzduchový a interiérový filter
pokožkou. Olejový filter vymieňajte vždy
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu Informácie, týkajúce sa inter- pri výmene oleja.
škodlivá, dokonca korozívna. valu výmeny týchto prvkov, Interval výmeny tohto prvku
nájdete v servisnej knižke. nájdete v servisnej knižke.
V závislosti od okolitého
prostredia (prašné prostre-
die...) a od použitia vozidla (jazda mest-
ského typu...), ich vymieňajte dvakrát
Nikdy nevyhadzujte olej a opotre- častejšie, ak je to potrebné (viď odsek
bované kvapaliny do kanalizácie "Motory").
alebo priamo na zem. Zanesený interiérový filter môže obme-
Vypustite opotrebovaný olej do kon- dziť výkonnosť klimatizačného systému
tajnerov určených na tento účel, ktoré a spôsobiť vznik neželaných pachov.
sa nachádzajú v sieti PEUGEOT.

122
KONTROLY 8
Manuálna rýchlostná Stav opotrebovania diskov /
prevodovka brzdových bubnov !
Rýchlostná prevodovka si ne- Všetky potrebné informácie
vyžaduje údržbu (bez výmeny týkajúce sa kontroly stavu Používajte len výrobky odporúčané
náplní). opotrebovania diskov a/alebo PEUGEOT alebo výrobky rovnakej
Interval kontroly stavu tohto brzdových bubnov získate v kvality a podobného typu.
prvku nájdete v servisnej kniž- servisnej sieti PEUGEOT. Pre zabezpečenie optimálnej činno-
ke. sti takých dôležitých orgánov ako je
brzdový okruh, PEUGEOT vyberá a
ponúka špecifické výrobky.
Je prísne zakázané umývať moto-
Automatická rýchlostná prevodovka Parkovacia brzda rovú časť vozidla prúdom vody pod
vysokým tlakom, hrozí poškodenie
Rýchlostná prevodovka si ne- Príliš dlhá dráha pohybu par- jeho elektrických orgánov.
vyžaduje údržbu (bez výmeny kovacej brzdy alebo spozo-
náplní). rovanie straty účinnosti tohto
Interval kontroly stavu tohto prvku systému si vyžaduje nasta-
nájdete v servisnej knižke. venie aj v období medzi pre-
hliadkami.
Kontrola tohto systému sa musí vyko-
návať v značkovom servise PEUGEOT.
Brzdové doštičky

Opotrebovanie brzdových
doštičiek závisí od spôsobu
jazdy, týka sa to predovšetkým
vozidiel používaných v meste
na krátke vzdialenosti. Niekedy
je potrebné si nechať skontrolovať stav
bŕzd aj v období medzi prehliadkami
vozidla.
Ak sa nejedná o unikanie tekutiny v
okruhu, signalizuje pokles hladiny brz-
dovej kvapaliny opotrebovanie brzdo-
vých doštičiek.

123
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VÝMENA KOLESA
Zoznam náradia Ostatné príslušenstvo
Postup pri výmene poškodeného kole-
sa za rezervné koleso pomocou nára-
dia dodaného súčasne s vozidlom.

Prístup k náradiu

5. Snímateľné oko na vlečenie.


Viď odsek "Odťahovanie
vozidla".

1. Kľúč na demontáž kolesa.


Umožňuje odstrániť okrasný kryt a
Náradie sa nachádza v kufri pod po- odistiť uchytávacie skrutky kolesa.
dlahou. 2. Zdvihák s integrovanou kľukou.
Prístup k nemu získate nasledovne: Umožňuje nadvihnutie vozidla. i
 otvorte kufor, 3. Náradie na «kryt» skrutiek. Koleso s okrasným krytom
 nadvihnite podlahu kufra, Umožňuje odstrániť ochranné Pri demontáži kolesa najskôr od-
kryty skrutiek na hliníkových stráňte jeho okrasný kryt kľúčom
 zaveste ju pomocou lanka na háčik diskoch. na demontáž kolesa 1 tak, že ho
podpery police, potiahnete v oblasti ventilu.
4. Nádstavec na demontáž
 odistite a vytiahnite skrinku obsahu- zabezpečovacích skrutiek. Pri spätnej montáži kolesa za-
júcu náradie. ložte okrasný kryt tak, že najskôr
Umožňuje upraviť kľúč na umiestníte jeho výrez oproti venti-
demontáž kolesa tak, aby ním lu a následne zatlačíte dlaňou po
bolo možné odistiť špeciálne jeho obvode.
zabezpečovacie skrutky.

124
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
Prístup k rezervnému kolesu Vybratie kolesa
 Odskrutkujte strednú žltú skrutku.
 Nadvihnite rezervné koleso cez zad-
nú časť smerom k vám.
 Vyberte koleso z kufra.

Spätné umiestnenie kolesa


 Koleso umiestnite na pôvodné miesto.
Rezervné koleso sa nachádza v kufri  Odskrutkujte strednú žltú skrut-
pod podlahou. ku o niekoľko otáčok a následne ju
Prístup k nemu je popísaný v odseku umiestnite do stredu kolesa.
«Prístup k náradiu» na predchádzajú-  Strednú skrutku zatiahnite na doraz
cej strane. tak, aby bolo koleso správne upev-
nené.
Upevnenie rezervného kolesa s
i oceľovým diskom
Ak je vaše vozidlo vybavené hliní-
kovými diskami, je úplne normálne,
ak pri uťahovaní skrutiek pri spät-
nej montáži rezervného kolesa nie  Skrinku umiestnite na pôvodné miesto
sú podložky v tesnom kontakte s do stredu kolesa a zaistite ju.
rezervným kolesom. Uchytenie sa  Následne založte podlahu kufra.
vykonáva prostredníctvom kónic-
kého drieku každej skrutky.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Rezervné koleso nie je vybavené
snímačom. Oprava poškodeného
kolesa sa musí vykonať v značko
vom servise PEUGEOT.

125
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Demontáž kolesa Zoznam úkonov
 Odstráňte chrómovaný kryt každej
skrutky pomocou nástroja 3.
 Odstráňte umelohmotný kryt zabez-
pečovacej skrutky pomocou nástroja 3.
 Založte nádstavec na demontáž za-
bezpečovacích skrutiek 4 na kľúč na
demontáž kolesa 1 pre odblokovanie
zabezpečovacej skrutky.
 Odblokujte ostatné skrutky pomocou
kľúča na demontáž kolesa 1.

 Umiestnite zdvihák 2 tak, aby bol v


tesnom kontakte s predným mies-
tom A alebo zadným miestom B,
nachádzajúcim sa na podvozku vo-
zidla. Zvoľte si miesto čo najbližšie k
vymieňanému kolesu.
i Odstavenie vozidla
Vozidlo odstavte na takom mieste,  Rozložte zdvihák 2 až do polohy,
aby neprekážalo v premávke: po- keď sa podložka dotkne zeme. Pre-
vrch, na ktorom zastavíte, by mal svedčite sa, či je pravý uhol medzi
byť podľa možnosti vodorovný, podložkou zdviháku a použitým
pevný a nešmykľavý. miestom A alebo B.
Zatiahnite parkovaciu brzdu, vyp-
nite zapaľovanie a zaraďte prvý
prevodový stupeň*, aby ste zablo-  Nadvihnite vozidlo do výšky, ktorá
kovali kolesá. umožňuje jednoduché založenie re-
Ak je to potrebné, umiestnite klin zervného kolesa (nepoškodeného).
pod koleso nachádzajúce sa diago-  Odstráňte skrutky a uložte ich na
nálne oproti kolesu, ktoré si želáte čisté miesto.
vymeniť.  Odstráňte koleso.
Nikdy si nelíhajte pod vozidlo
nadvihnuté pomocou dviháku.

* poloha R pre rýchlostnú prevo-


dovku "2 Tronic"; P pre automa-
tickú rýchlostnú prevodovku.

126
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
Montáž kolesa Zoznam úkonov
 Koleso založte na náboj.
 Ručne zaskrutkujte skrutky nadoraz.
 Pomocou kľúča na demotáž kolesa
1, vybaveného nádstavcom na de-
montáž zabezpečovacích skrutiek 4,
zatiahnite zabezpečovaciu skrutku
prvýkrát.
 Taktiež zatiahnite ostatné skrutky po-
mocou kľúča na demontáž kolesa 1.

 Spustite vozidlo na zem.


 Zložte zdvihák 2 a odstráňte ho.
 Zablokujte zabezpečovaciu skrutku
pomocou kľúča na demotáž kolesa 1,
vybaveného nádstavcom na demon-
táž zabezpečovacích skrutiek 4.

i Po výmene kolesa
Aby ste mohli poškodené koleso
 Zablokujte ostatné skrutky pomocou
kľúča na demontáž kolesa 1.
správne uložiť do kufra vozidla, vo-  Založte umelohmotný kryt na zabez-
pred odstráňte jeho stredný kryt. pečovaciu skrutku a chrómované
kryty na ostatné skrutky.
V značkovom servise PEUGEOT
si nechajte čo najrýchlejšie skon-  Odložte koleso a náradie na príslu-
trolovať dotiahnutie skrutiek a tlak šné miesto do kufra.
hustenia rezervného kolesa.
Nechajte si opraviť poškodené
koleso a v čo najkratšom čase ho
opäť namontujte na vaše vozidlo.

127
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VÝMENA ŽIAROVKY Model so stretávacími svetlami Vypálená žiarovka
s eliptickým modulom a
Postup pri výmene poškodenej žiarovky natáčateľnými svetlometmi Táto kontrolka sa rozsvieti na zdru-
za novú bez použitia náradia. ženom prístroji, je doprevádzaná
zvukovým signálom a správou na
viacúčelovom displeji udávajúcou
žiarovku, ktorú je potrebné vymeniť.
Predné svetlá Pre výmenu príslušnej žiarovky sa obráťte
na adekvátny postup.
Model s klasickými svetlami Výmena ukazovateľov smeru

1. Ukazovatele smeru
(PY 21 W žltá).
2. Parkovacie svetlá (W 5 W).
3. Stretávacie svetlá (H7-55W).
4. Diaľkové svetlá (H1-55W).
5. Natáčateľné svetlomety
(H7-55 W).  Otočte suport žiarovky o štvrť otáčky
6. Hmlové svetlomety (H11-55 W). a odstráňte ho.
!  So žiarovkami manipulujte po-
mocou suchej utierky.
 Vytiahnite žiarovku a vymeňte ju.
Spätnú montáž vykonáte rovnakým po-
Svetlomety sú vybavené poly- stupom, ale v opačnom smere.
karbonátovým sklom, pokrytým
ochranným lakom:
 nikdy ich neutierajte suchou
i V niektorých klimatických podmien-
kach (nízka teplota, vlhkosť), je
alebo drsnou utierkou, a tiež
nepoužívajte čistiace alebo zarosenie vnútornej strany skla i Žiarovky žltej farby, ako sú ukazo-
rozpúšťacie prostriedky, svetlometov normálnym javom;
stratí sa za niekoľko minút po roz- vatele smeru, musia byť nahradené
 používajte špongiu a mydlovú svietení svetiel. žiarovkami rovnakého typu a farby.
vodu.

128
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
Výmena parkovacích svetiel Výmena hmlových svetlometov
 Odpojte hlavný konektor svetlometu. Pri výmene týchto žiaroviek sa obráťte
 Potiahnutím jazýčka odstráňte ume- na servis PEUGEOT.
lohmotný ochranný kryt.
 Otočte suport žiarovky o štvrť otáčky
a vytiahnite ho.
 Vytiahnite žiarovku a vymeňte ju. Výmena bočných ukazovateľov
Spätnú montáž vykonáte rovnakým po- integrovaných smerových svetiel
stupom, ale v opačnom smere.

Výmena stretávacích svetiel,


diaľkových svetiel alebo
natáčateľných svetlometov
 Odpojte hlavný konektor svetlometu.
 Potiahnutím jazýčka odstráňte prí-
slušný umelohmotný ochranný kryt.

 Vsuňte skrutkovač do stredu medzi


ukazovateľom a pätkou spätného
zrkadla.
 Odpojte konektor príslušného svetla.  Sklopením skrutkovača ukazovateľ
 Roztiahnutím pružiny uvoľnite žiarov- uvoľnite a odstráňte ho.
ku a vyberte ju.  Odpojte konektor ukazovateľa.
Spätnú montáž vykonáte rovnakým po- Spätnú montáž vykonáte rovnakým po-
stupom, ale v opačnom smere. stupom, ale v opačnom smere.
Ukazovateľ smeru si môžete zabez-
pečiť v servise PEUGEOT.

129
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

BEZPEČNOSŤ SPOLUJAZDCOV ŠTARTOVANIE

Airbag predného spolujazdca Predné a zadné pásy Spínač

1. Otvorenie príručnej skrinky. A. Kontrolka predného ľavého


nezapnutého alebo odopnutého 1. Poloha Stop.
2. Vsunutie kľúča.
pásu rozsvietená na červeno. 2. Poloha Zapaľovanie.
3. Voľba polohy:
B. Kontrolka predného pravého zapnutého 3. Poloha Štartovanie.
"ON" (aktivácia), s predným pásu rozsvietená na zeleno.
spolujazdcom alebo detskou
sedačkou "čelom k smeru jazdy", C. Kontrolka zadného ľavého zapnutého  66
pásu rosvietená na zeleno.
"OFF" (neutralizácia), s detskou
sedačkou "chrbtom k smeru jazdy". D. Kontrolka zadného stredného
odopnutého pásu rozsvietená na
4. Vytiahnutie kľúča v pridržanej červeno.
polohe.
E. Kontrolka zadného pravého
zapnutého pásu rozsvietená na
 101 zeleno.

 99

12
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Demontáž kolesa Zoznam úkonov
 Odstráňte chrómovaný kryt každej
skrutky pomocou nástroja 3.
 Založte nádstavec na demontáž za-
bezpečovacích skrutiek 4 na kľúč na
demontáž kolesa 1 pre odblokovanie
zabezpečovacej skrutky.
 Odblokujte ostatné skrutky pomocou
kľúča na demontáž kolesa 1.

 Umiestnite zdvihák 2 tak, aby bol


v tesnom kontakte s predným
miestom A alebo zadným miestom
B, nachádzajúcim sa na podvozku
vozidla. Zvoľte si miesto čo najbližšie
i k vymieňanému kolesu.
 Rozložte zdvihák 2 až do polohy,
Odstavenie vozidla keď sa podložka dotkne zeme.
Vozidlo odstavte na takom mieste, Presvedčite sa, či je pravý uhol medzi
aby neprekážalo v premávke: po- podložkou zdviháku a použitým
vrch, na ktorom zastavíte, by mal miestom A alebo B.
byť podľa možnosti vodorovný, pe-
vný a nešmykľavý.
Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypni-  Nadvihnite vozidlo do výšky, ktorá
te zapaľovanie a zaraďte prvý pre- umožňuje jednoduché založenie re-
vodový stupeň, aby ste zablokovali zervného kolesa (nepoškodeného).
kolesá.  Odstráňte skrutky a uložte ich na
Ak je to potrebné, umiestnite klin čisté miesto.
pod koleso nachádzajúce sa dia-
gonálne oproti kolesu, ktoré si  Odstráňte koleso.
želáte vymeniť.
Nikdy si nelíhajte pod vozidlo nad-
vihnuté pomocou zdviháku.

12
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Zadné svetlá Výmena svetiel
Týchto päť žiaroviek sa vymieňa mimo
kufra:

 odstráňte uchytávaciu skrutku svetla,


 vytiahnite svetlo z vonkajšej strany,
 odpojte konektor svetla,
 odstráňte tesnenie svetla,

 zatlačte na štyri jazýčky a vytiahnite


1. Brzdové svetlá (P 21 W). držiak žiaroviek,
2. Parkovacie svetlá (R 5 W).  otočte žiarovku o štvrť otáčky a vy-
3. Hmlové svetlá (P 21 W). meňte ju.
4. Ukazovatele smeru Spätnú montáž vykonáte tak, že budete
(PY 21 W žltá). postupovať podľa pokynov v opačnom
smere.
5. Svetlá spätného chodu (P 21 W).

i Žiarovky žltej farby, ako sú ukazo-


i Ak je vozidlo vybavené audio sys-
témom JBL, otvorte vopred kryt na
vatele smeru, musia byť nahradené pravej strane, čím získate prístup k
žiarovkami rovnakého typu a farby. uchytávacej skrutke.

130
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
Výmena tretieho brzdového svetla Výmena osvetlenia ŠPZ
(4 žiarovky W 5 W) (W 5 W)

 Zatlačte na uchytávacie klipy z každej  Vsuňte skrutkovač do jedného z von-


strany svetla. kajších otvorov priesvitného krytu.
 Vytiahnite svetlo z vonkajšej strany.  Potlačte ho smerom hore a kryt odis-
 Otočte príslušný držiak poškodenej tite.
žiarovky o štvrť otáčky a vytiahnite ho.  Odstráňte priesvitný kryt.
 Odstráňte žiarovku potiahnutím a  Vytiahnite žiarovku a vymeňte ju.
vymeňte ju.
Spätnú montáž vykonáte tak, že budete
postupovať podľa pokynov v opačnom
smere.

131
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VÝMENA POISTKY Výmena poistky
Postup pri výmene poškodenej poistky Skôr, ako pristúpite k výmene poistky, i Elektrický okruh vášho vozidla je
za novú a odstránenie poruchy súvisia- je potrebné zistiť príčinu poruchy a od- zostavený tak, aby bol funkčný so
cej s príslušnou funkciou. strániť ju. sériovou alebo doplnkovou výba-
 Poškodenú poistku zistíte podľa sta- vou.
vu jej vlákna. Skôr, ako na vaše vozidlo nain-
štalujete inú elektrickú výbavu
alebo príslušenstvo, obráťte sa na
servis PEUGEOT.

! PEUGEOT sa zbavuje akejkoľvek


zodpovednosti za náklady, potreb-
Dobrá Zlá né na obnovenie pôvodného stavu
vášho vozidla alebo za poruchy,
spôsobené inštaláciou doplnko-
 Na odstránenie poistky použite vých zariadení, ktoré spoločnosť
špeciálne kliešte. PEUGEOT nedodáva a neodpo-
 Poškodenú poistku vymeňte vždy za rúča. To isté platí aj o doplnkoch
Prístup k náradiu novú poistku rovnakej intenzity. nenainštalovaných podľa predpi-
Kliešte, určené na odstránenie poistiek, sov, najmä ak sa jedná o zariade-
 Skontrolujte, či sa vygravírované nia, ktorých spotreba je vyššia ako
sú umiestnené na zadnej časti krytu po- číslo na poistkovej skrinke a intenzi-
istkovej skrinky v prístrojovej doske. 10 miliampérov.
ta vygravírovaná na poistke zhoduje
Prístup k ním získate nasledovne: s ďalej uvedenými tabuľkami.
 odistite kryt potiahnutím jeho hornej
časti,
 kryt úplne vytiahnite,
 vyberte kliešte.

132
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
Poistky v prístrojovej doske Tabuľka poistiek
Poistková skrinka je umiestnená v spod-
nej časti prístrojovej dosky (na strane
vodiča). Poistka č. Intenzita Funkcie

G39 20 A Zosilňovač Hi-Fi.

G40 20 A Vyhrievané sedadlá vodiča a spolujazdca.

Poistka č. Intenzita Funkcie

F1 15 A Zadné stierače skla.

F2 - Nepoužitá.
Prístup k poistkám
 viď odsek "Prístup k náradiu". F3 5A Počítač airbagov a pyrotechnických napínačov.

Stýkač spojkového pedála, diagnostická


zásuvka, vnútorné elektrochromatické spätné
F4 10 A zrkadlo, klimatizácia, snímač uhla volantu,
čerpadlo filtra na pevné častice (Diesel).

Elektrické ovládanie okien, zadné elektrické


F5 30 A ovládanie okien, otváracia strecha.

Predné elektrické ovládanie okien, napájanie


F6 30 A sklápateľných spätných zrkadiel.

Predné a zadné stropné osvetlenie, bodové


F7 5A osvetlenie, osvetlenie slnečnej clony, osvetlenie
príručnej skrinky, hodiny.

133
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

Poistka č. Intenzita Funkcie

Autorádio, rádiotelefón, CD menič, viacúčelový


F8 20 A displej, hodiny, ovládania pod volantom, detekcia
podhustenia pneumatík, riadiaca jednotka prívesu.

F9 30 A Predná zásuvka 12 V.

F10 15 A Siréna alarmu, počítač alarmu, natáčateľné


svetlomety.

Diagnostická zásuvka, stýkač zabezpečovacieho


F11 15 A zariadenia slabý prúd, počítač automatickej prevodovky.

Snímač dažďa / svetla, zosilňovač, riadiaca


F12 15 A jednotka prívesu, modul autoškola.

Riadiaca jednotka motora, relé ABS, radiaca páka


F13 5A rýchlostnej prevodovky "2 Tronic", dvojfunkčný
brzdový stýkač.

Združený prístroj, pásmo kontroliek pásov, nastavenie


F14 15 A svetlometov, klimatizácia, sada hands-free, počítač
pomoci pri parkovaní v spätnom chode, airbagy.

F15 30 A Zamykanie a superuzamykanie.

Rozmrazovanie zadného okna a vonkajších spätných


F17 40 A zrkadiel.

SH - Shunt PARC.

134
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
Poistky v motorovom priestore Tabuľka poistiek
Poistková skrinka je umiestnená v mo-
torovom priestore v blízkosti batérie Poistka č. Intenzita Funkcie
(ľavá strana).
Napájanie počítača motora a relé ovládania GMV,
elektroventily časovania rozvodu a zachytávača
benzínových výparov (1,6 l Turbo 16V), prietokomer
F1 20 A vzduchu (Diesel), vstrekovacie čerpadlo (Diesel),
sonda prítomnosti vody v nafte (Diesel), elektroventil
EGR, zohrievanie vzduchu (Diesel).
F2 15 A Zvuková výstraha.
F3 10 A Zadný a predný ostrekovač skla.
F4 20 A Ostrekovač svetlometov.
Palivové čerpadlo (benzín), elektroventily Turbo
F5 15 A (1,6 l Turbo 16V).
Prístup k poistkám
 Odistite kryt. F6 10 A Snímač rýchlosti vozidla, automatická prevodovka.
 Vymeňte poistku (viď príslušný odsek).
 Po vykonaní zásahu starostlivo Elektrický posilňovač riadenia, natáčateľné
uzavrite kryt, čím zabezpečíte ne- F7 10 A svetlomety, relé ovládania natáčateľných
priepustnosť poistkovej skrinky. svetlometov, jednotka prepínania a ochrany (Diesel).

F8 20 A Ovládanie štartéra.
F9 10 A Počítač ABS/ESP, stýkač brzdového pedála.

Ovládacie prvky počítača motora (benzín:


zapaľovacie cievky, elektroventily, kyslíkové sondy,
F10 30 A vstrekovače, ohrievače, riadený termostat) (Diesel:
elektroventily, ohrievače).

F11 40 A Ventilátor klimatizácie.


F12 30 A Nízka / Vysoká rýchlosť predných stieračov.

135
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

Poistka č. Intenzita Funkcie

Nápájanie inteligentnej riadiacej jednotky


F13 40 A (+ po zapnutí zapaľovania).
F14 30 A Ohrievač nafty (Diesel).
F15 10 A Diaľkové svetlo ľavé.
F16 10 A Diaľkové svetlo pravé.
F17 15 A Stretávacie svetlo ľavé.
F18 15 A Stretávacie svetlo pravé.

Tabuľka maxi-poistiek

Poistka č. Intenzita Funkcie

MF1* 70 A Skupina moto-ventilátor.


MF2* 20 A / 30 A Čerpadlo ABS/ESP.
MF3* 20 A / 30 A Elektroventily ABS/ESP.
Skrinka 1

MF4* 60 A Napájanie inteligentnej riadiacej jednotky.


MF5* 60 A Napájanie inteligentnej riadiacej jednotky.
MF6* 30 A Prídavný ventilátor chladenia (1,6 l Turbo 16V).
MF7* 80 A Poistková skrinka v interiéri.
MF8* 30 A Počítač prevodovky "2 Tronic".
MF9* 80 A Jednotka žhavenia (Diesel).
Skrinka 2

* Maxi-poistky sú doplnkovou ochranou


elektrických systémov. Akýkoľvek zá- MF10* 80 A Elektrický posilňovač riadenia.
sah na maxi-poistkách musí byť vy-
konaný v servise PEUGEOT. MF11* 40 A Elektrický motorček Valvetronic (1,6 l Turbo 16V).

136
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
BATÉRIA Štartovanie pomocou inej
batérie
Postup pri dobíjaní vybitej batérie ale-
bo pri štartovaní motora pomocou inej  Pripojte červený kábel na kladný pól
batérie. (+) poškodenej batérie A, potom na
kladný pól (+) pomocnej batérie B.
Prístup k batérii

 Pripojte koniec zeleného alebo čie


rneho kábla na záporný pól (-) po-
mocnej batérie B.
 Pripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C poškode-
Batéria sa nachádza pod kapotou mo- ného vozidla, čo najďalej od batérie.
tora na ľavej strane.
Prístup k nej získate nasledovne:
 otvorte kapotu motora pomocou vnú-
tornej páčky a následne pomocou
vonkajšej páčky,
 upevnite ju podperou,
 odstráňte umelohmotný kryt, čím
získate prístup k dvom svorkám.
 Uveďte štartér do činnosti, ponechajte
motor v chode.
 Počkajte na pokles otáčok a odpojte
káble.

137
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Dobíjanie batérie pomocou REŽIM ČASOVANÉHO
nabíjačky batérie ! ODPOJENIA
ELEKTROPRÍSLUŠENSTVA
 Odpojte batériu vozidla.
 Dodržiavajte pokyny výrobcu nabí- Neodpájajte svorky pri motore v Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v zá-
jačky. chode. vislosti od množstva energie v batérii.
 Opäť pripojte batériu, začnite na zá- Nenabíjajte batérie, ak ste neodpo-
pornom póle (-). jili svorky. Na vozidle za jazdy systém dočasne
 Skontrolujte čistotu pólov a svo- Ak je vaše vozidlo vybavené rých- neutralizuje niektoré funkcie ako sú na-
riek. V prípade, ak sú zasulfátované lostnou prevodovkou "2 Tronic", pri príklad klimatizácia, rozmrazovanie
(pokryté bielou alebo nazelenalou štartovaní ho netlačte. zadného okna...
vrstvou), odmontujte ich a vyčistite. Neutralizované funkcie sú opäť automa-
Pred odpojením ticky aktivované akonáhle to podmienky
Skôr, ako pristúpite k odpojeniu dovolia.
batérie, musíte počkať 2 minúty po
vypnutí zapaľovania.
Skôr, ako odpojíte batériu, zatvor-
te okná, otváraciu strechu a dvere
vozidla.
Batérie obsahujú škodlivé zložky
ako je kyselina sírová a olovo. Po opätovnom pripojení
Musia byť preto odstránené podľa Po každom opätovnom pripoje-
platných predpisov a v žiadnom
prípade sa nesmú vyhadzovať do
ní batérie zapnite zapaľovanie a
počkajte 1 minútu, následne vozi-
! Neutralizované funkcie môžu byť
opäť aktivované aj manuálne, ale
domového odpadu. dlo naštartujte. Tým sa umožní ini- v tom prípade hrozí riziko vybitia
Opotrebované baterky a batérie cializácia elektronických systémov batérie.
odovzdajte na príslušnom zbernom vozidla. Avšak ak aj po tomto úko-
mieste. ne pretrvávajú poruchy, obráťte sa
na servis PEUGEOT.
Obráťte sa na príslušnú kapitolu a
vykonajte reinicializáciu:
- kľúča a diaľkového ovládania,
- elektrického ovládania okien,
- otváracej strechy,
i Pri odstavení vozidla na viac ako
- navigačného systému GPS.
jeden mesiac sa doporučuje baté-
riu odpojiť.

138
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Dobíjanie batérie pomocou REŽIM ČASOVANÉHO
nabíjačky batérie ! ODPOJENIA
ELEKTROPRÍSLUŠENSTVA
 Odpojte batériu vozidla.
 Dodržiavajte pokyny výrobcu nabí- Neodpájajte svorky pri motore v Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v zá-
jačky. chode. vislosti od množstva energie v batérii.
 Opäť pripojte batériu, začnite na zá- Nenabíjajte batérie, ak ste neodpo-
pornom póle (-). jili svorky. Na vozidle za jazdy systém dočasne
 Skontrolujte čistotu pólov a svo- Ak je vaše vozidlo vybavené rých- neutralizuje niektoré funkcie ako sú na-
riek. V prípade, ak sú zasulfátované lostnou prevodovkou "2 Tronic", pri príklad klimatizácia, rozmrazovanie
(pokryté bielou alebo nazelenalou štartovaní ho netlačte. zadného okna...
vrstvou), odmontujte ich a vyčistite. Neutralizované funkcie sú opäť automa-
Pred odpojením ticky aktivované akonáhle to podmienky
Skôr, ako pristúpite k odpojeniu dovolia.
batérie, musíte počkať 2 minúty po
vypnutí zapaľovania.
Skôr, ako odpojíte batériu, zatvor-
te okná, otváraciu strechu a dvere
vozidla.
Batérie obsahujú škodlivé zložky
ako je kyselina sírová a olovo. Po opätovnom pripojení
Musia byť preto odstránené podľa Po každom opätovnom pripoje-
platných predpisov a v žiadnom
prípade sa nesmú vyhadzovať do
ní batérie zapnite zapaľovanie a
počkajte 1 minútu, následne vozi-
! Neutralizované funkcie môžu byť
opäť aktivované aj manuálne, ale
domového odpadu. dlo naštartujte. Tým sa umožní ini- v tom prípade hrozí riziko vybitia
Opotrebované baterky a batérie cializácia elektronických systémov batérie.
odovzdajte na príslušnom zbernom vozidla. Avšak ak aj po tomto úko-
mieste. ne pretrvávajú poruchy, obráťte sa
na servis PEUGEOT.
Obráťte sa na príslušnú kapitolu a
vykonajte reinicializáciu:
- kľúča a diaľkového ovládania,
- elektrického ovládania okien,
- otváracej strechy,
i Pri odstavení vozidla na viac ako
- navigačného systému GPS.
jeden mesiac sa doporučuje baté-
riu odpojiť.

138
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
ÚSPORNÝ REŽIM ENERGIE Opustenie režimu VÝMENA RAMIENKA STIERAČA
Systém, ktorý riadi dĺžku použitia Opätovné zaradenie do činnosti vyššie Postup pri výmene opotrebovaného ra-
niektorých funkcií z dôvodu ochrany za- uvedených funkcií sa vykoná pri ďalšom mienka stierača skla za nové bez použi-
ťaženia batérie. použití vozidla. tia nástrojov.
Po vypnutí motora môžete ešte po dobu  Ak chcete použiť tieto funkcie oka-
maximálne tridsiatich minút používať mžite, je potrebné motor naštartovať a
funkcie ako sú autorádio, stierače skla, chvíľu počkať. Demontáž predného alebo
stretávacie svetlá, stropné osvetlenia... Čas, ktorý budete mať k dispozícii, zadného ramienka stierača
bude dvojnásobok času potrebného na  Nadvihnite príslušné rameno stie-
naštartovanie motora. V každom prípa- rača.
de bude táto doba v rozmedzí piatich až  Odistite ramienko a odstráňte ho.
tridsiatich minút.
Spätná montáž predného alebo
Vstup do režimu zadného ramienka stierača
Po ubehnutí tridsiatich minút sa na  Vpredu, skontrolujte veľkosť ramien-
viacúčelovom displeji objaví správa o
prechode do ekonomického režimu a
! Vybitá batéria neumožňuje naštartovať ka stierača, kratšie ramienko sa
motor (viď zodpovedajúca kapitola). montuje na strane spolujazdca.
pôvodne aktívne funkcie sú vyradené z  Založte príslušné ramienko stierača
činnosti. a zaistite ho.
 Opatrne sklopte rameno stierača.
V prípade, že v tomto okamihu prá-
i ve používate telefón:
- bude priebeh tohto telefonického
hovoru pokračovať po dobu 5 minút
so súpravou hands-free autorá-
dia RD4,
- bude vám umožnené tento hovor
dokončiť s ráditelefónom GPS
RT3.

139
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

DOBRÁ JAZDA

Obmedzovač rýchlosti Regulátor rýchlosti Zobrazenie združeného prístroja

1. Voľba / Vypnutie režimu 1. Voľba / Vypnutie režimu


obmedzovača. regulátora. Ak bol zvolený režim regulátora alebo
obmedzovača rýchlosti, zobrazí sa na
2. Zníženie naprogramovanej 2. Zníženie naprogramovanej združenom prístroji.
hodnoty. hodnoty.
3. Zvýšenie naprogramovanej 3. Zvýšenie naprogramovanej
hodnoty. hodnoty.
4. Zapnutie / Vypnutie obmedzovača. 4. Zapnutie / Vypnutie rýchlostného Regulátor rýchlosti
regulátora.
Nastavenia sa musia vykonávať pri mo-
tore v chode. Aby bola hodnota naprogramovaná
alebo aktivovaná, musí byť rýchlosť
vozidla vyššia ako 40 km/h, s minimál- Obmedzovač rýchlosti
 111 ne štvrtým zaradeným prevodovým
stupňom na manuálnej rýchlostnej pre-
vodovke (druhým prevodovým stupňom
na automatickej prevodovke).

 113

13
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
Montáž kolesa Zoznam úkonov
 Koleso založte na náboj.
 Ručne zaskrutkujte skrutky nado-
raz.
 Pomocou kľúča na demotáž kole-
sa 1, vybaveného nádstavcom na
demontáž zabezpečovacích skru-
tiek 4, zatiahnite zabezpečovaciu
skrutku prvýkrát.
 Taktiež zatiahnite ostatné skrutky
pomocou kľúča na demontáž kole-
sa 1.
 Spustite vozidlo na zem.
 Zložte zdvihák 2 a odstráňte ho.

i Po výmene kolesa
Pri použití provizórneho rezervné-
ho kolesa neprekračujte rýchlosť
80 km/h.
V značkovom servise PEUGEOT
si nechajte čo najrýchlejšie skon-
trolovať dotiahnutie skrutiek a tlak
hustenia rezervného kolesa.
Nechajte si opraviť poškodené
koleso a v čo najkratšom čase ho  Zablokujte zabezpečovaciu skrutku
opäť namontujte na vaše vozidlo. pomocou kľúča na demotáž kole-
sa 1, vybaveného nádstavcom na
demontáž zabezpečovacích skru-
tiek 4.
 Zablokujte ostatné skrutky pomocou
kľúča na demontáž kolesa 1.
! Pneumatiky s rozmermi 205/45 R17  Založte chrómované kryty na ostatné
nemôžu byť vybavené snehovými skrutky.
reťazami. Viac informácií získate v  Náradie odložte do skrinky.
servisnej sieti PEUGEOT.

13
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VLEČENIE VOZIDLA Vlečenie vášho vozidla Vlečenie iného vozidla
Postup pri vlečení vášho vozidla alebo
pri vlečení iného vozidla s mechanic-
kým snímateľným zariadením.

Prístup k náradiu

 Odistite kryt na prednom nárazní-  Odistite kryt na zadnom nárazní-


ku tak, že zatlačíte na jeho spodnú ku tak, že zatlačíte na jeho spodnú
časť. časť.
 Zaskrutkujte vlečné oko nadoraz.  Zaskrutkujte vlečné oko nadoraz.
 Založte vlečné lano.  Založte vlečné lano.
 Zapnite svetelnú výstražnú signali-  Zapnite svetelnú výstražnú signali-
záciu na ťahanom vozidle. záciu na ťahanom vozidle.
Vlečné oko sa nachádza v kufri pod po-
dlahou.
Prístup k nemu získate nasledovne:
 otvorte kufor,
 nadvihnite podlahu kufra,
 pripevníte ju tak, že ju zavesíte pomo- i  Zaraďte rýchlostnú páku na ne-
utrál (poloha N na rýchlostnej ! Pri vlečení vozidla so štyrmi ko-
lesami na zemi používajte vždy
cou lanka na háčik podpery police, prevodovke "2 Tronic" alebo au- vlečné lano.
 vyberte z puzdra vlečné oko. tomatickej prevodovke). Pri vlečení vozidla len s dvomi ko-
lesami na zemi používajte vždy
profesionálne dvíhacie zariadenie.
Pri vlečení vozidla s vypnutým mo-
torom nie je funkčný posilňovač
brzdenia a riadenia.

140
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
ŤAHANIE PRÍVESU, Zásady jazdy Sledujte pozorne teplotu chladiacej
KARAVANU... kvapaliny.
Rozloženie zaťaženia
Mechanické zariadenie, prispôsobené
na pripevnenie prívesu alebo karavanu,  Rozložte v prívese zaťaženie tak,  V prípade rozsvietenia vý-
vybavené signalizáciou a dodatočným aby sa najťažšie predmety nachá- stražnej kontrolky alebo kon-
osvetlením. dzali čo najbližšie pri náprave a aby trolky STOP zastavte vozidlo
zaťaženie závesného zariadenia ne- a čo najskôr vypnite motor.
prekročilo maximálne povolené za
ťaženie, ale iba sa k nemu priblížilo. Brzdy
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu, Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
so stúpajúcou nadmorskou výškou kle-
sajú výkonové parametre motora. Je
potreba znížiť maximálnu hmotnosť prí-
pojného zariadenia o 10%, a tak d'alej Pneumatiky
na každých 1 000 metroch nadmorskej  Preverte tlaky hustenia pneumatík
výšky. ťažného vozidla a prívesu, dodr-
S hmotnosťami a vlečnými zaťaženiami žiavajte ich predpísané hodnoty.
pre vaše vozidlo sa môžete oboznámiť
v kapitole "Technické parametre".
Osvetlenie
Bočný vietor
 Preverte si funkčnosť osvetlenia prí-
 Prispôsobte a patrične znížte rýchlosť vesu.
jazdy podľa poveternostných podmienok.

Vaše vozidlo je predovšetkým určené Chladenie motora


k transportu osôb a batožiny, môže byť
však použité aj k ťahaniu prívesu.
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje tep- i V prípade použitia originálneho ťažné-
ho zariadenia značky PEUGEOT bude
lotu chladiacej kvapaliny chladiaceho pomoc pri parkovaní v spätnom chode
Doporučujeme vám používať ťažné za- systému motora.
riadenia značky PEUGEOT, ktoré prešli automaticky neutralizovaná.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
testami a homologizáciou v období tvor- poháňaný elektromotorom, nezávisí od
by koncepcie vášho vozidla a vykonať otáčok motora.
montáž ťažného zariadenia v servise
PEUGEOT.  Aby ste znížili otáčky motora, spo-
Jazda s prívesom kladie na ťažné vozi- maľte.
dlo vyššiu záťaž a vyžaduje od vodiča Maximálna celková hmotnosť s príve-
zvýšenú opatrnosť. som v súvislom stúpaní závisí od sklo-
nu stúpania a od vonkajšej teploty.

141
9 PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

INŠTALÁCIA STREŠNÝCH
NOSIČOV i
Pre montáž priečnych nosných tyčí na
strechu použite štyri rýchle uchytenia, Maximálne zaťaženie nosiča batoži-
prispôsobené k tomuto účelu: ny, pre výšku nákladu nepresahujúcu
40 cm (okrem nosiča bicykla): 65 kg.
 nadvihnite kryty,
Ak výška presahuje 40 cm, prispô-
 nastavte rýchle uchytenie strešných sobte rýchlosť vozidla profilu vozovky,
nosičov. aby nedošlo k poškodeniu strešných
nosičov a uchytení na streche.
Dodržiavajte národnú legislatívu a
predpisy týkajúce sa prepravy pred-
metov dlhších ako je vaše vozidlo.

142
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE 9
PRÍSLUŠENSTVO "Confort" : "Tecnic" :
V sieti PEUGEOT nájdete široký výber koberce*, prepravný kontajner, náplň nádržky do ostrekova-
pôvodných dielov a príslušenstiev. sieť na uchytenie batožiny, pevné čov, prípravky na údržbu a čis-
Všetky tieto príslušenstvá a diely boli ramienko na opierke hlavy, hliní- tenie interiérov a vonkajšieho
testované a schválené v rámci spôsobi- kové alebo PVC prahy dverí. povrchu karosérie.
losti a tiež bezpečnosti. Pre voľný čas: strešné nosiče,
Sú prispôsobené vášmu vozidlu a nosič bicyklov na ťažnom zaria-
všetky sú odporúčané a garantované dení , nosič bicyklov na strešných
spoločnosťou PEUGEOT. nosičoch, nosič lyží, strešný kon-
tajner, vyvýšené sedačky a detské sedačky, Môžete si zadovážiť transformačnú
Táto ponuka spoločnosti PEUGEOT po- konzola rádiotelefónu, bočné rolety a zadná sadu "Podnik ", ktorá vám umožní pre-
zostáva z 5 skupín: PROTECT - CON- roleta, stredná predná opierka lakťov, odkla- menu osobného vozidla na vozidlo
FORT - AUDIO - DESIGN - TECNIC a dací priestor na CD, odkladací priestor pod úžitkové.
vzťahuje sa na: policou.
Ťažné zariadenie prívesu, ktoré si bezpodmie-
nečne vyžaduje montáž v sieti PEUGEOT.

"Protect" : "Audio" :
i Reflexná bezpečnostná vesta, vý-
stražné trojuholníky a rezervné
alarm so snímačmi proti naruše autorádiá, rádiotelefón, zosil- žiarovky sú povinnou výbavou vo-
niu vnútorného priestoru vozidla, ňovače, navigačné systémy,- zidla v závislosti od krajiny, v ktorej
pieskovanie okien, prípravky súprava hands-free, menič CD, je uvedené na trh.
proti krádeži kolies, lekárnička, reproduktory, prehrávač DVD,
výstražný trojuholník, ochranná súprava pre zapojenie prehrá-
reflexná vesta, systém na ziste- vača MP3 alebo volkmena CD,
nie polohy odcudzeného vozidla, pomoc pri parkovaní v spätnom
snehové reťaze. chode. ! Montáž výbavy alebo elektroprísluše
nstva, ktoré spoločnosť PEUGEOT
"Design" : neodporúča, môže spôsobiť poru-
chu elektronického systému vášho
poťahy sedadiel kompatibilné vozidla.
s bočnými airbagmi, hliníková Ďakujeme vám, že ste túto sku-
hlavica radiacej páky, hmlové točnosť vzali na vedomie a doporu-
* Aby sa obmedzilo akékoľvek riziko v svetlomety, deflektory dverí, čujeme vám obrátiť sa na zástupcu
oblasti pedálov: spojler, hliníkové disky kolies, značky PEUGEOT, ktorý vám pred-
- dbajte na správne položenie a uchyte- ozdobné kryty kolies, športový staví kompletnú ponuku odporúčanej
nie koberca, výfuk. výbavy a príslušenstva.
- nikdy nepokladajte viacero kobercov
na seba.
143
10 TECHNICKÉ PARAMETRE

MODELY : POHONNÉ JEDNOTKY A PREVODOVKY

Typy varianty verzie : KFV-C KFU-C KFU-C/P


WC... WA... WG...

MOTORY BENZÍNOVÉ 1,4 litra 75 ks 1,4 litra 16V 90 ks

Objem valcov (cm3) 1 360 1 360

Vŕtanie x zdvih (mm) 75 x 77 75 x 77

Max. výkon: norma EHK (kW) 54 65

Otáčky max. výkonu (ot/min) 5 400 5 250

Max. krútiaci moment: norma EHK (Nm) 120 133

Otáčky max. krút. momentu (ot/min) 3 400 3 250

Palivo Bezolovnaté Bezolovnaté

Katalyzátor Áno Áno

Manuálna Manuálna "2 Tronic"


PREVODOVKA (5-stupňová) (5-stupňová) (5-stupňová)

OBSAH OLEJA (v litroch)

Motor (s olejovým filtrom) 3,25 3,25 3,25

Prevodovka - Rozvodovka 1,9 1,9 -

144
TECHNICKÉ PARAMETRE 10
MODELY : POHONNÉ JEDNOTKY A PREVODOVKY

Typy varianty verzie : NFU-C 5FX-C


WC... WA...

MOTORY BENZÍNOVÉ 1,6 litra 16V 110 ks 1,6 litra Turbo 16V 150 ks

Objem valcov (cm3) 1 587 1 598

Vŕtanie x zdvih (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8

Max. výkon: norma EHK (kW) 80 110

Otáčky max. výkonu (ot/min) 5 800 5 800

Max. krútiaci moment: norma EHK (Nm) 147 240

Otáčky max. krút. momentu (ot/min) 4 000 1 400

Palivo Bezolovnaté Bezolovnaté

Katalyzátor Áno Áno

Manuálna Manuálna
PREVODOVKA (5-stupňová) (5-stupňová)

OBSAH OLEJA (v litroch)

Motor (s olejovým filtrom) 3,25 4,25

Prevodovka - Rozvodovka 1,9 1,9

145
10 TECHNICKÉ PARAMETRE

SPOTREBY Podľa smernice 80/1268/EHK

Typy
varianty Mestský Mimomestský Zmiešaný Emisie
Motory benzínové Prevodovka verzie okruh okruh okruh CO2 (g/km)
WC... WA... (litre/100 km) (litre/100 km) (litre/100 km)
WG...

1,4 litra 75 ks Manuálna KFV-C 8,4 5,0 6,3 150

Manuálna KFU-C 8,5 5,2 6,4 152


1,4 litra 16V 90 ks
"2 Tronic" KFU-C/P 7,9 5,2 6,2 146

1,6 litra 16V 110 ks Manuálna NFU-C 9,3 5,6 7,0 166

1,6 litra Turbo 16V Manuálna 5FX-C 9,3 5,6 7,0 166
150 ks

Uvedené spotreby zodpovedajú hodnotám platným v období tlače tejto príručky.


Tieto hodnoty spotreby boli stanovené na základe Smernice 80/1268/EHK. Môžu sa meniť v závislosti od spôsobu riadenia
vozidla, jazdných podmienok, meteorologických podmienok, zaťaženia vozidla, údržby vozidla a použitia príslušenstva.
146
TECHNICKÉ PARAMETRE 10
HMOTNOSTI A VLEČNÉ ZAŤAŽENIA (v kg)

Motory benzínové 1,4 litra 75 ks 1,4 litra 16V 90 ks

Prevodovka Manuálna Manuálna "2 Tronic"


Typy varianty verzie: KFV-C KFU-C KFU-C/P
WC... WA... WG...
- Pohotovostná hmotnosť (v prevádzkovom stave) 1 296 - 1 258 - 1 232 1 313 - 1 294 1 322 - 1 300

- Užitočné zaťaženie 324 - 322 - 338 327 - 326 328 - 330


- Maximálna technicky povolená 1 620 - 1 580 - 1 570 1 640 - 1 620 1 650 - 1 630
hmotnosť (MTAC)
- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (MTRA)
stúpanie 12% 2 400 2 580 2 580
- Brzdený príves (v limite
MTRA)
stúpanie 10% alebo 12% 780 - 820 - 830 940 - 960 930 - 950
stúpanie 8% 830 - 870 980 - 1 000 950 - 970
- Brzdený príves* ( s vyrovnaním 950 1 150 1 150
zaťaženia v limite MTRA)
- Nebrzdený príves 600 - 600 - 590 600 600

- Zaťaženie odporúčané na čape ťažného zariadenia 38 - 38 - 46 46 46

* Hmotnosť brzdeného prívesu môže byť v limite MTRA (Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) zvýšená za pod-
mienky, že bude o rovnakú hodnotu znížená MTAC (Maximálna technicky povolená hmotnosť) ťahajúceho vozidla; pozor,
nedostatočné zaťaženie ťahajúceho vozidla môže spôsobiť zhoršenie držania jazdnej stopy.
Hodnoty MTRA a uvedené vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1000 metrov; spomínané vlečné
zaťaženie musí byť zredukované o 10 % každých ďalších 1000 výškových metrov.
V prípade ťahajúceho vozidla je zakázané prekročenie rýchlosti 100 km/h (dodržiavajte platnú legislatívu vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany jeho motora; ak je vonkajšia teplota
vyššia ako 37 °C, obmedzte vlečné zaťaženie.
147
10 TECHNICKÉ PARAMETRE

HMOTNOSTI A VLEČNÉ ZAŤAŽENIA (v kg)

Motory benzínové 1,6 litra 16V 110 ks 1,6 litra Turbo 16V 150 ks

Prevodovka Manuálna Manuálna


Typy varianty verzie: NFU-C 5FX-C
WC... WA...
- Pohotovostná hmotnosť (v prevádzkovom stave) 1 358 - 1 342 1 376

- Užitočné zaťaženie 322 - 328 324


- Maximálna technicky povolená 1 680 - 1 670 1 700
hmotnosť (MTAC)
- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (MTRA)
stúpanie 12% 2 630 2 640

- Brzdený príves (v limite MTRA)

stúpanie 10% alebo 12% 950 - 960 940


stúpanie 8% 1 000 - 1 010 1 000
- Brzdený príves* ( s vyrovnaním
1 150 1 150
zaťaženia v limite MTRA)
- Nebrzdený príves 600 600

- Zaťaženie odporúčané na čape ťažného zariadenia 46 46

* Hmotnosť brzdeného prívesu môže byť v limite MTRA (Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) zvýšená za pod-
mienky, že bude o rovnakú hodnotu znížená MTAC (Maximálna technicky povolená hmotnosť) ťahajúceho vozidla; pozor,
nedostatočné zaťaženie ťahajúceho vozidla môže spôsobiť zhoršenie držania jazdnej stopy.
Hodnoty MTRA a uvedené vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1000 metrov; spomínané vlečné
zaťaženie musí byť zredukované o 10 % každých ďalších 1000 výškových metrov.
V prípade ťahajúceho vozidla je zakázané prekročenie rýchlosti 100 km/h (dodržiavajte platnú legislatívu vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany jeho motora; ak je vonkajšia teplota
vyššia ako 37 °C, obmedzte vlečné zaťaženie.
148
TECHNICKÉ PARAMETRE 10
MODELY : POHONNÉ JEDNOTKY A PREVODOVKY

Typy varianty verzie : 8HZ-C 9HX-C 9HY-C 9HZ-C


WC... WA... WG...

1,4 litra Turbo HDI 1,6 litra Turbo HDI 16V 1,6 litra Turbo HDI 16V
MOTORY DIESEL 70 ks 90 ks 110 ks

Objem valcov (cm3) 1 398 1 560 1 560

Vŕtanie x zdvih (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3 75 x 88,3

Max. výkon: norma EHK (kW) 50 66 80

Otáčky max. výkonu (ot/min) 4 000 4 000 4 000

Max. krútiaci moment: norma EHK (Nm) 160 215 240

Otáčky max. krút. momentu (ot/min) 2 000 1 750 1 750

Palivo Nafta Nafta Nafta

Katalyzátor Áno Áno Áno

Filter na pevné častice Nie Nie Nie Áno

Manuálna Manuálna Manuálna


PREVODOVKA (5-stupňová) (5-stupňová) (5-stupňová)

OBSAH OLEJA (v litroch)

Motor (s olejovým filtrom) 3,75 3,25 3,25

Prevodovka - Rozvodovka 1,9 1,9 1,9

149
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

EXTERIÉR

Panoramatická strecha Pomoc pri parkovaní v


spätnom chode
Táto širokopresklenná strecha vám za-
bezpečuje neporovnateľnú viditeľnosť a Táto výbava vás pri manévrovaní s vo-
svetlosť v interiéri vozidla. zidlom upozorňuje na prekážky, nachá-
dzajúce sa za vozidlom.
 76
 115

Detekcia podhustenia pneumatík


Natáčateľné osvetlenie
Táto výbava kontroluje tlak hustenia
Toto doplnkové osvetlenie vám automa- všetkých pneumatík a upozorňuje vás na
ticky zabezpečuje zlepšenie viditeľnosti ich prípadný defekt alebo vypustenie.
v zákrutách.
 95
 81

14
10 TECHNICKÉ PARAMETRE

MODELY: MOTORY A PREVODOVKY

WC8FS-C WC5FW-C WC5FW-F


Typy vatrianty verzie: WM5FY-C
WA8FS-C WA5FW-C WA5FW-F

1,4 litra 16V 1,6 litra 16V 1,6 litra THP 16V
BENZÍNOVÝ MOTOR 95 ks 120 ks 175 ks

Objem (cm3) 1 397 1 598 1 598

Vŕtanie x zdvih (mm) 77 x 75 77 x 85,8 77 x 85,8

Maximálny výkon: norma EHK (kW) 70 88 128

Otáčky maximálneho výkonu (ot/min) 6 000 6 000 6 000


Maximálny točiaci moment: norma 135 160 240
EHK (Nm)
Otáčky maximálneho točiaceho 3 500 4 250 1 600
momentu (ot/min)
Bezolovnatý
Palivo Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín*
benzín
Katalyzátor Áno Áno Áno

Manuálna Manuálna Automatická Manuálna


PREVODOVKA (5 stupňová) (5 stupňová) (4 stupňová) (5 stupňová)

OBJEMY OLEJOVEJ NÁPLNE


(v litroch)

Motor (s výmenou filtračnej vložky) 4,25 4,25 4,25 4,25

Prevodovka - Rozvodovka 1,9 1,9 - 1,9

14
10 TECHNICKÉ PARAMETRE

SPOTREBY Podľa smernice 80/1268/EHK

Typy
varianty Mestský Mimomestský Zmiešaný Emisie
Motory Diesel Prevodovka verzie okruh okruh okruh CO2 (g/km)
WC... WA... (litre/100 km) (litre/100 km) (litre/100 km)
WG...

1,4 litra Turbo HDI Manuálna 8HZ-C 5,8 3,8 4,5 120
70 ks

1,6 litra Turbo HDI 16V Manuálna 9HX-C 5,8 3,8 4,5 120
90 ks

9HY-C 6,2 4,1 4,9 129


1,6 litra Turbo HDI 16V Manuálna
110 ks
9HZ-C 6,0 4,1 4,8 126

Uvedené spotreby zodpovedajú hodnotám platným v období tlače tejto príručky.


Tieto hodnoty spotreby boli stanovené na základe Smernice 80/1268/EHK. Môžu sa meniť v závislosti od spôsobu riadenia
vozidla, jazdných podmienok, meteorologických podmienok, zaťaženia vozidla, údržby vozidla a použitia príslušenstva.
150
TECHNICKÉ PARAMETRE 10
HMOTNOSTI A VLEČNÉ ZAŤAŽENIA (v kg)
1,4 litra Turbo HDI 1,6 litra Turbo HDI 16V 1,6 litra Turbo HDI 16V
Motory Diesel 70 ks 90 ks 110 ks
Prevodovka Manuálna Manuálna Manuálna
Typy varianty verzie : 8HZ-C 9HX-C 9HY-C 9HZ-C
WC... WA... WG...
- Pohotovostná hmotnosť (v prevádzkovom stave) 1 336 - 1 294 - 1 269 1 373 - 1 357 - 1 290 1 395 - 1 390

- Užitočné zaťaženie 324 - 326 - 331 327 - 323 - 340 315 - 320
- Maximálna technicky povolená 1 660 - 1 620 - 1 610 1 700 - 1 680 - 1 630 1 710
hmotnosť (MTAC)
- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (MTRA)
stúpanie 12% 2 600 2 650 2 690

- Brzdený príves (v limite MTRA)


stúpanie 10% alebo 12% 940 - 980 - 990 950 - 970 - 1 020 980
stúpanie 8% 940 - 980 980 - 1 000 1 030
- Brzdený príves* ( s vyrovnaním 1 150 1 150 1 150
zaťaženia v limite MTRA)
- Nebrzdený príves 600 600 600

- Zaťaženie odporúčané na čape ťažného zariadenia 46 46 46

* Hmotnosť brzdeného prívesu môže byť v limite MTRA (Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) zvýšená za
podmienky, že bude o rovnakú hodnotu znížená MTAC (Maximálna technicky povolená hmotnosť) ťahajúceho vozidla;
pozor, nedostatočné zaťaženie ťahajúceho vozidla môže spôsobiť zhoršenie držania jazdnej stopy.
Hodnoty MTRA a uvedené vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1000 metrov; spomínané vlečné
zaťaženie musí byť zredukované o 10 % každých ďalších 1000 výškových metrov.
V prípade ťahajúceho vozidla je zakázané prekročenie rýchlosti 100 km/h (dodržiavajte platnú legislatívu vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany jeho motora; ak je vonkajšia teplota
vyššia ako 37 °C, obmedzte vlečné zaťaženie.
151
10 TECHNICKÉ PARAMETRE
ROZMERY (v mm)

152
TECHNICKÉ PARAMETRE 10
IDENTIFIKAČNÉ PRVKY C. Sériové číslo na karosérii.
Toto číslo je vyznačené na auto-
Rôzne viditeľné označenia na identifi- deštruktívnej etikete, nalepenej na
káciu alebo lokalizáciu vozidla. strednom stĺpiku v blízkosti zámku na
strane vodiča.

D. Výrobný štítok.
Tento štítok je nalepený na hrane dverí,
na strane vodiča.
Obsahuje nasledovné údaje:
- rozmery diskov a pneumatík,
- značky pneumatík odporúčaných vý-
robcom,
- príslušné tlaky hustenia pneumatík,
- referenčné číslo farby laku.

! Na kolesá, vybavené pneumatika-


mi 205/45 R17, sa nemôžu zakla-
dať snehové reťaze. Ak si želáte
získať viac doplňujúcich informácií,
obráťte sa na servis PEUGEOT.

i Kontrola tlaku hustenia pneuma-


tík sa musí vykonávať v chladnom
stave minimálne jedenkrát za dva
mesiace.

A. Sériové číslo pod kapotou B. Sériové číslo na prístrojovej


motora. doske. Nedostatočný tlak hustenia pneu-
Toto číslo je vyrazené na karosérii v Toto číslo je vyznačené na nalepenej matík zvyšuje spotrebu paliva.
blízkosti interiérového filtra. etikete, viditeľnej cez čelné sklo.

153
RT3
AUTORÁDIO / TELEFÓN / GPS

Internetová stránka INFOTEC vám ponúka najnovšie


informácie a zobrazenia týkajúce sa RT3. Nájdete ju
OBSAH
na nasledovnej adrese:
http://public.infotec.peugeot.com
Jednoduché prihlásenie umožní bezplatný prístup a
oboznámenie sa s palubnou dokumentáciou. • 01 Prvé kroky str. 156
• 02 Hlavné menu str. 157
• 03 GPS str. 158
Rádiotelefón GPS RT3 je zakódovaný takým • 04 Audio str. 165
spôsobom, aby bol funkčný len vo vašom vozidle. V
prípade jeho inštalácie do iného vozidla sa obráťte na • 05 Telefón str. 167
servis PEUGEOT, kde vám systém nakonfigurujú.
• 06 Ovládania s priamou voľbou str. 170
• 07 Konfigurácia str. 172
• 08 Zobrazenia displejov str. 174
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať
operácie vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na
zastavenom vozidle.

155
01 PRVÉ KROKY

- Voľba nižšej/vyššej frekvencie.


Klávesnica pre zadanie voľby Voľba režimu - Voľba predchádzajúceho/nasledovného CD.
následnými zatlačeniami. zobrazenia displeja. - Voľba predchádzajúceho/nasledovného
súboru MP3.
Voľba zdroja zvuku: rádio,
CD, CD menič a vedľajšie
zariadenie (AUX).
Vynulovanie práve
prebiehajúcej operácie.
Dlhé zatlačenie na tlačidlo
SOS: núdzové volanie.
Kryt pre SIM kartu.

- Automatické vyhľadávanie nižšej/


Zapnutie/Vypnutie. vyššej frekvencie.
Nastavenie hlasitosti. - Voľba predchádzajúcej/
nasledovnej skladby CD alebo
MP3.

Voľba a potvrdenie.

Voľba vlnových rozsahov FM1, Prístup do menu služieb


FM2, FMast, AM. «PEUGEOT». Zobrazenie hlavného
menu.

156
02 HLAVNÉ MENU

> FAREBNÝ DISPLEJ DT TRIP COMPUTER (PALUBNÝ


AUDIO FUNCTIONS (FUNKCIE
AUDIO): rádio, voľby. POČÍTAČ): rýchlosť, spotreba,
vzdialenosť.

NAVIGATION (NAVIGÁCIA):
DIRECTORY (ADRESÁR):
GPS, dopravné
telefón a GPS.
spravodajstvo, voľby.

Funkcie TELEPHONE
(TELEFÓN): služby, funkcie VIDEO (VIDEO): aktivácia,
telefónu, SMS. parametre.

CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA): parametre MAP (MAPA): GPS, detaily,
vozidla, zobrazenie, hodiny, orientácia.
jazyky.

> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ CT

157
03 GPS
VLOŽENIE ADRESY A AKTIVÁCIA Navigačné CD-ROM:
Vložte a ponechajte navigačné CD-ROM v prehrávači prístrojovej dosky,
NAVIGÁCIE následne môžete využívať jednotlivé funkcie navigačného systému.

1 5 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


Zatlačte na tlačidlo MENU.
potvrďte.

2 Otáčaním kruhového ovládača si 6


zvoľte funkciu NAVIGATION Otáčaním kruhového ovládača si
(NAVIGÁCIA). zvoľte funkciu ENTER AN ADDRESS
(VLOŽIŤ ADRESU).

ENTER AN ADDRESS

3 Zatlačením kruhového ovládača voľbu 7 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


potvrďte. potvrďte.

4 8
Otáčaním kruhového ovládača si
zvoľte funkciu DESTINATION Otáčaním kruhového ovládača si
CHOICE (VOĽBA DESTINÁCIE). zvoľte funkciu TOWN (MESTO).

DESTINATION CHOICE TOWN

158
9 Zatlačením kruhového ovládača voľbu 13 Zopakujte kroky 8 až 12 pre funkcie ROAD
potvrďte. (CESTNÁ KOMUNIKÁCIA) a N° (ČÍSLO).

10 Otáčaním kruhového ovládača si 14


zvoľte písmená nachádzajúce sa v Zvoľte si funkciu OK na stránke
názve mesta, pričom každé z písmen ENTER AN ADDRESS
potvrďte zatlačením na kruhový (VLOŽIŤ ADRESU).
ovládač.

PARIS OK

Použite alfanumerickú klávesnicu na písanie písmen, 15 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


čísel a * na opravu. potvrďte.

11 Otáčaním kruhového ovládača si


zvoľte funkciu OK.
OK Zvolením funkcie STORE (ULOŽIŤ) si nahráte zadanú adresu do
zoznamu a voľbu potvrdíte zatlačením na kruhový ovládač.

12 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


potvrďte.
STORE

159
03 GPS
VOĽBY PRE NAVIGÁCIU

1 5 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


Zatlačte na tlačidlo MENU.
potvrďte.

2 6
Otáčaním kruhového ovládača si Otáčaním kruhového ovládača si zvoľte
zvoľte funkciu NAVIGATION funkciu DEFINE
(NAVIGÁCIA). CALCULATION CRITERIA (ZADAŤ
PODMIENKY VÝPOČTU).

DEFINE CALCULATION CRITERIA

3 Zatlačením kruhového ovládača voľbu 7 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


potvrďte. potvrďte.

4 8
Otáčaním kruhového ovládača si Otáčaním kruhového ovládača si zvoľte
zvoľte funkciu GUIDANCE OPTIONS funkciu, napríklad FASTEST ROUTE
(VOĽBY PRE NAVIGÁCIU). (NAJRÝCHLEJŠIA CESTA).

GUIDANCE OPTIONS FASTEST ROUTE

160
HLASOVÁ SYNTÉZA

9 Zatlačením kruhového ovládača voľbu 1


Zatlačte na tlačidlo MENU.
potvrďte.

10 2 Otáčaním kruhového ovládača si


Otáčaním kruhového ovládača si zvoľte funkciu NAVIGATION
zvoľte funkciu WITH TOLLS (NAVIGÁCIA).
(S DIAĽNIČNÝMI POPLATKAMI),
ak nie je označená.

WITH TOLLS

11 Zatlačením kruhového ovládača voľbu 3 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


potvrďte. potvrďte.

Otáčaním kruhového ovládača si


12 Otáčaním kruhového ovládača si 4 zvoľte funkciu GUIDANCE OPTIONS
zvoľte funkciu OK.
(VOĽBY PRE NAVIGÁCIU).
OK GUIDANCE OPTIONS

13 5
Zatlačením kruhového ovládača voľbu Zatlačením kruhového ovládača voľbu
potvrďte. potvrďte.

161
03 GPS
POHYB NA MAPE
HLASOVÁ SYNTÉZA
(Len farebný displej DT)

6 1
Otáčaním kruhového ovládača si Zatlačte na tlačidlo MENU.
zvoľte funkciu ADJUST SPEECH
SYNTHESIS (NASTAVENIE
HLASOVEJ SYNTÉZY).
2
Otáčaním kruhového ovládača si
SET SPEECH SYNTHESIS zvoľte funkciu MAP (MAPA).

7 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


potvrďte.

8 3 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


Otáčaním kruhového ovládača si potvrdíte.
zvoľte funkciu ACTIVATE
(AKTIVOVAŤ).

4 Otáčaním kruhového ovládača si


zvoľte funkciu MAP DETAILS
ACTIVATE (PODROBNÁ MAPA).
Tým sa umožní výber služieb,
ktoré sú zobrazené na mape
9 Zatlačením kruhového ovládača (hotely, reštaurácie...).
funkciu potvrďte.
MAP DETAILS

162
AKTIVÁCIA FILTRA TRASY

1 5
Zatlačením kruhového ovládača voľbu
Zatlačte na tlačidlo MENU. potvrďte.

2 6
Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte Otočte kruhovým ovládačom a
si funkciu NAVIGATION (NAVIGÁCIA). zvoľte si funkciu FILTER TRAFFIC
INFORMATION (FILTROVAŤ
SPRAVODAJSTVO TMC).

FILTER TRAFFIC INFORMATION

3 7 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


Zatlačením kruhového ovládača voľbu
potvrďte. potvrďte.

4 8
Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte Otočte kruhovým ovládačom a
si funkciu TRAFFIC INFORMATIONS zvoľte si funkciu ACTIVATE
TMC(DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO ROUTE INFORMATION FILTER
TMC). (AKTIVOVAŤ FILTER TRASY).

TMC TRAFFIC INFORMATION ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER

163
PRIDANIE ÚSEKU

1 6 Otočte kruhovým ovládačom a


Zatlačte na tlačidlo MENU. zvoľte si funkciu ADD A STAGE
(PRIDAŤ ÚSEK). Zatlačením
kruhového ovládača voľbu potvrďte.

Otočte kruhovým ovládačom a ADD A STAGE


2 zvoľte si funkciu NAVIGATION
(NAVIGÁCIA). Zadajte adresu (viď kapitola GPS)
7 alebo si zvoľte CHOICE OF A
SERVICE (OBLASŤ ZÁUJMU)
(reštaurácie, hotely...).
CHOICE OF A SERVICE

3 Zatlačením kruhového ovládača voľbu


potvrďte. 8 Zatlačením kruhového ovládača voľbu
potvrďte.

Otočte kruhovým ovládačom a


4
zvoľte si funkciu JOURNEY LEGS
AND ROUTE (ÚSEKY A TRASA). 8 Zatlačením kruhového ovládača
potvrďte poradie úsekov.
JOURNEY LEG AND ROUTE

5 V prípade, ak bol úsek prejdený alebo zrušený, môže navádzanie k


Zatlačením kruhového ovládača voľbu
potvrďte. nasledovnému cieľu pokračovať.

164
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

INTERIÉR

Dvojzónová automatická Osviežovač vzduchu


klimatizácia Tento osviežovač vzduchu, ktorý je
Táto výbava vám umožňuje nastaviť umiestnený vo vetracom systéme, vám
rozdielnu teplotnú úroveň na strane zabezpečuje rozptyľovanie vami zvole-
vodiča a predného spolujazdca. Auto- ného parfému v celom interiéri vozidla.
maticky riadi túto úroveň v závislosti od  51
vonkajších klimatických podmienok.
 49

Rýchlostná prevodovka Audio systém a komunikačný


"2 Tronic"* systém
Táto výbava vám zabezpečuje dokona- Tieto výbavy využívajú najnovšie tech-
lú jazdu, pri ktorej je možné kombinovať nológie: autorádio RD4 kompatibilné s
plne automatický režim, manuálny režim MP3, sada hands-free Bluetooth, rádi-
a autosekvenčný režim a zároveň zluču- otelefón RT3 s navigačným systémom,
je výhody posledných dvoch režimov. audio systém JBL.
 105 RT3  155
RD4  178
* V priebehu roka.

15
TECHNICKÉ PARAMETRE 10
SPOTREBY Podľa smernice 80/1268/EHK

Typy Mestský Mimomestský Zmiešaný Hmotnostné


Motory benzínové Prevodovka vatrianty okruh okruh okruh emisie CO2
verzie (litre/100 km) (litre/100 km) (litre/100 km) (g/km)

WC8FS-C
1,4 litra 16V 95 ks Manuálna - - - -
WA8FS-C

WC5FW-C
Manuálna 8,4 4,8 6,1 145
WA5FW-C
1,6 litra 16V 120 ks
WC5FW-F
Auto. 9,8 5,5 7,0 167
WA5FW-F

1,6 litra THP 16V


Manuálna WM5FY-C 9,9 5,7 7,2 171
175 ks

Uvedené spotreby zodpovedajú hodnotám platným v období tlače tejto príručky.


Tieto hodnoty spotreby boli vypracované podľa Smernice 80/1268/EHK. Môžu sa meniť v závislosti od spôsobu jazdy,
jazdných podmienok, meteorologických podmienok, zaťaženia vozidla, údržby vozidla a použitia príslušenstva.
* Pre zabezpečenie optimálneho výkonu motora vám PEUGEOT odporúča používať bezolovnaté palivo RON98.
15
04 AUDIO
RÁDIO
VÝBER STANICE

1 4
Zatlačením jedného z tlačidiel
Zatlačte postupne na tlačidlo uvediete do činnosti manuálne
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si vyhľadávanie rádio staníc.
RADIO (RÁDIO).

Zatlačením na tlačidlo LIST


(VYVOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí
2 zoznam miestne zachytených staníc.
Ak si želáte tento zoznam aktualizovať,
zatlačte na viac ako dve sekundy.
Stlačením tlačidla BAND AST
si zvolíte vlnový rozsah spomedzi:
FM1, FM2, FMast, AM.
RÁDIO
ULOŽENIE STANICE DO PAMÄTI

3 1

Zatlačením jedného z tlačidiel


Krátkym stlačením jedného z tlačidiel
alfanumerickej klávesnice po dobu
uvediete do činnosti automatické
viac ako 2 sekundy sa uloží frekvencia
vyhľadávanie rádio staníc.
počúvanej stanice do pamäti.

165
CD CD MENIČ
POČÚVANIE CD ALEBO KOMPILÁCIE MP3 POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉHO S MP3)

V prípade, ak používate GPS, musí ostať navigačné 1


CD ROM vložené v prehrávači rádiotelefónu RT3. Je
teda nevyhnutné vložiť audio CD do CD meniča. Vložte jedno alebo viacero CD do CD
meniča.
V opačnom prípade vložte audio CD alebo kompiláciu Zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE
MP3 do prehrávača, prehrávanie sa automaticky (ZDROJ) a zvoľte CD MENIČ.
uvedie do činnosti.

1 Ak už je CD vložené, zatlačte
postupne na tlačidlo SOURCE 2
(ZDROJ) a zvoľte si CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel
alfanumerickej klávesnice si zvolíte
2 príslušné CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD.
Zatlačenie tlačidla LIST umožní
zobrazenie zoznamu skladieb CD
alebo súborov kompilácie MP3. 3

Zatlačením jedného z tlačidiel


si zvolíte skladbu z CD.
Kvalita prehrávania a zobrazenia kompilácie MP3 môže závisieť od
napalovacieho programu a / alebo použitých parametrov. Odporúčame
vám používať štandardný spôsob napalovania ISO 9660.

166
05 TELEFÓN
VLOŽENIE SIM KARTY ZADANIE PIN KÓDU
(NEDODANÁ)

1 1

Kryt otvoríte zatlačením tlačidla Zadajte PIN kód na klávesnici.


pomocou konca pera.

PIN

2 2

Vložte SIM kartu


do suportu a Zatlačením tlačidla # potvrďte
následne vsuňte PIN kód.
do krytu.

3 Kartu SIM vytiahnete rovnakým spôsobom ako pri


kroku 1.
Počas zadávania PIN kódu označte SAVE PIN (ULOŽIŤ PIN), čím
získate v budúcnosti prístup k telefónu bez toho, aby ste museli
opätovne zadať tento kód.
Vloženie a vytiahnutie SIM karty sa musí vykonávať po vypnutí
rádiotelefónu GPS RT3, pri vypnutom zapaľovaní.

167
05 TELEFÓN
USKUTOČNENIE HOVORU

1 Zatlačením tlačidla PICK UP (ZVESIŤ) 5 Zatlačením tlačidla PICK UP


sa vám zobrazí superponované
(ZVESIŤ) vytočíte zadané číslo.
telefónne menu.

2 6
Zatlačením tlačidla HANG UP
(ZAVESIŤ) ukončíte hovor.
Otáčaním kruhového ovládača
si zvoľte funkciu DIAL (VYTOČIŤ).

PRIJATIE ALEBO ZAMIETNUTIE HOVORU


DIAL

3 Zatlačením kruhového ovládača voľbu 1


Zatlačte na tlačidlo PICK UP (ZVESIŤ).
potvrďte.

4 1
Zatlačte na tlačidlo HANG UP
Zadajte telefónne číslo volanej osoby
(ZAVESIŤ).
prostredníctvom alfanumerickej
Hovor bude presmerovaný do vašej
klávesnice.
hlasovej schránky.

168
VYPOČUTIE HLASOVEJ SCHRÁNKY VYUŽITIE SLUŽIEB

1 V núdzovom prípade zatlačte


Zatlačte na tlačidlo PICK UP na tlačidlo SOS až po zaznenie
(ZVESIŤ). zvukového signálu a zobrazenie na
displeji CONFIRMATION / CANCEL
(POTVRDENIE / VYNULOVANIE).
2
Jednotlivé služby a voľby podliehajú
Otáčaním kruhového ovládača určitým podmienkam a ich prístupnosti.
si zvoľte funkciu VOICE BOX
(HLASOVÁ SCHRÁNKA).

Zatlačením na tlačidlo LION (LEV)


SOUND BOX
získate prístup k službám PEUGEOT.

Jednotlivé služby a voľby podliehajú


určitým podmienkam a ich
3 Zatlačením kruhového ovládača prístupnosti.
voľbu potvrďte.

CUSTOMER CONTACT CENTRE

PEUGEOT ASSISTANCE

OPERATOR SERVICES

Zatlačením konca ovládača pod volantom po dobu MESSAGES LIST


viac ako 2 sekundy získate prístup do telefónneho
menu: zoznam volaní, adresár, hlasová schránka.

169
10 TECHNICKÉ PARAMETRE

HMOTNOSTI A VLEČNĚ ZAŤAŽENIA (v kg)


Motory benzínové 1,4 litra 16V 95 ks 1,6 litra 16V 120 ks 1,6 litra THP 16V 175 ks

Prevodovka Manuálna Manuálna Auto. Manuálna

WC8FS-C WC5FW-C WC5FW-F


Typy vatrianty verzie: WM5FY-C
WA8FS-C WA5FW-C WA5FW-F
- Pohotovostná hmotnosť (v prevádzkovom 1 253 - 1 240 1 275 1 321 - 1 312 1 325
stave)
- Užitočné zaťaženie 387 - 400 375 - 365 374 - 366 275
- Maximálna technicky povolená hmotnosť pri 1 640 1 650 - 1 640 1 695 - 1 678 1 600
zaťažení (MTAC)
- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (MTRA)
na svahu 12% 2 580 2 600 2 645 - 2 638 2 500

- Brzdený príves (v limite MTRA)


na svahu 10% alebo 12% 940 950 - 960 950 - 960 900
na svahu 8% - 1 000 - 1 010 1 000 - 1 010 -
- Brzdený príves* (s prenosom zaťaženia v
1 150 1 150 1 150 1 080
limite MTRA)
- Nebrzdený príves 600 600 600 600
- Odporúčané zaťaženie na čape ťažného 46 46 46 44
zariadenia
* Hmotnosť brzdeného prívesu môže byť v rámci limitu MTRA (Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) zvýšená za
podmienky, že bude o rovnakú hodnotu znížená MTAC (Maximálna technicky povolená hmotnosť pri zaťažení) ťahajúceho
vozidla; pozor, ťahanie prívesu nedostatočne zaťaženým vlečným vozidlom može zhoršiť jeho stabilitu na vozovke.
Uvedené hodnoty MTRA (Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) a vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu
nadmorskú výšku 1000 metrov; spomínané vlečné zaťaženie musí byť znížené o 10 % každých ďalších 1000 výškových
metrov.
V prípade ťahajúceho vozidla, je zakázané prekročenie rýchlosti 100 km/h (dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany motora; v prípade, ak je vonkajšia
teplota vyššia ako 37 °C, obmedzte vlečný náklad.
16
06 OVLÁDANIA S PRIAMOU VOĽBOU
OVLÁDANIA POD VOLANTOM

RADIO (RÁDIO): automatické vyhľadávanie vyššej


frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: voľba
nasledujúcej skladby.
RADIO (RÁDIO): voľba nižšie uloženej stanice. Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie
CD CHANGER (CD MENIČ): voľba smerom dopredu.
predchádzajúceho CD.
Voľba predchádzajúceho prvku z menu.
Zvýšenie hlasitosti.
MP3: voľba predchádzajúceho súboru.

Ticho: funkcia sa aktivuje


- Zmena zdroja zvuku. súčasným zatlačením tlačidiel
- Potvrdenie voľby. pre zvýšenie a zníženie
- Zvesiť/Zavesiť telefón. hlasitosti.
- Zatlačenie po dobu viac ako
2 sekundy: prístup do menu Obnovenie zvuku pomocou
telefónu. zatlačenia jedného z dvoch
tlačidiel hlasitosti.

RADIO (RÁDIO): voľba vyššie uloženej stanice.


Zníženie hlasitosti.
CD CHANGER (CD MENIČ): voľba nasledovného CD.
Voľba nasledovného prvku z menu.
MP3: voľba nasledovného súboru.
RADIO (RÁDIO): automatické vyhľadávanie nižšej
frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: voľba
predchádzajúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie
smerom dozadu.
170
HLASOVÉ PRÍKAZY

1
AUDIO
Ak si želáte zobraziť zoznam disponibilných hlasových
príkazov, zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím
- RADIO (RÁDIO) potom NEXT (NASLEDUJÚCE)
sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém.
- CD PLAYER (CD PREHRÁVAČ) potom NEXT TRACK
Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I
(NASLEDUJÚCA SKLADBA)
SAY (ČO MOŽEM POVEDAŤ).
- CHANGER (MENIČ) potom NEXT DISC (NASLEDUJÚCI DISK)

Rovnakú operáciu tiež vykonáte TELEFÓN


tak, že dlhšie zatlačíte na tlačidlo
MENU a zvolíte si funkciu VOICE - TELEPHONE (TELEFÓN) potom LAST NUMBER
COMMANDS LIST (ZOZNAM (POSLEDNÉ ČÍSLO)
HLASOVÝCH PRÍKAZOV). - TELEPHONE (TELEFÓN) potom DIRECTORY (ADRESÁR)
potom CHOICE (VOĽBA)
- TELEPHONE (TELEFÓN) potom VOICE BOX (HLASOVÁ
VOICE COMMANDS LIST SCHRÁNKA)

2
Zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uvedie GPS
do činnosti rozpoznávací hlasový systém.
Vyslovte slová jedno po druhom, pričom po každom - NAVIGATION (NAVIGÁCIA) potom VIEW (ZOBRAZIŤ) potom
vyslovení počkajte na potvrdenie prostredníctvom DESTINATION (DESTINÁCIA)
zvukového signálu. - NAVIGATION (NAVIGÁCIA) potom STOP (VYPNÚŤ)
Nasledovný zoznam nie je kompletný. - NAVIGATION (NAVIGÁCIA) potom ZOOM IN (ZVÄČŠIŤ)

171
07 KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU

1 6 Otáčaním kruhového
Zatlačte na tlačidlo MENU. ovládača si zvoľte funkciu
INTERNATIONAL PARAMETERS
(MEDZINÁRODNÉ PARAMETRE)
a potom potvrďte.
2 Otáčaním kruhového ovládača si INTERNATIONAL PARAMETERS
zvoľte funkciu CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA).

7 Otáčaním kruhového ovládača


si zvoľte funkciu ADJUST THE
DATE AND TIME (NASTAVIŤ
DÁTUM A ČAS).
3 Zatlačením kruhového ovládača voľbu SET DATE AND TIME
potvrdíte.

8 Zatlačením kruhového ovládača


4 Otáčaním kruhového ovládača si
zvoľte funkciu DISPLAY voľbu potvrdíte.
CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA DISPLEJA).
DISPLAY CONFIGURATION 9 Nastavte parametre jeden po
druhom a potvrďte ich pomocou
tlačidla OK. Následne si zvoľte OK
5 na displeji a taktiež potvrďte.
Zatlačením kruhového ovládača voľbu
potvrdíte. OK

172
AKTIVÁCIA DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX) Doplnkový vstup umožňuje pripojenie prenosného zariadenia (prehrávač
FAREBNÝ DISPLEJ DT MP3...).

1 6 Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte


Zatlačte na tlačidlo MENU. si funkciu ACTIVATE AUX INPUT
(AKTIVOVAŤ VSTUP AUX).

ACTIVATE AUX INPUT


Otočte kruhovým ovládačom a
2 zvoľte si funkciu CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA).
7 Zatlačením kruhového ovládača voľbu
potvrďte.

3 Zatlačením kruhového ovládača voľbu POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)


potvrďte.
KÁBEL NEDODANÝ

Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte


4 si funkciu DISPLAY CONFIGURATION 1
(KONFIGURÁCIA DISPLEJA), Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač
následne potvrďte. MP3…) do audio zásuviek (biela a červená
typu RCA), ktoré sa nachádzajú v príručnej
DISPLAY CONFIGURATION
skrinke.

5 Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte


si funkciu SOUND (ZVUK), následne
potvrďte. 2 Postupnými zatlačeniami tlačidla
ZDROJ si zvoľte AUX.
SOUND

173
08 ZOBRAZENIA DISPLEJA
5 sports centres & outdoor pursuits
DT CT
1 HLAVNÁ FUNKCIA 5 transport & automobile
2 VOĽBA A 4 directory
3 VOĽBA A1 5 nav directory
3 VOĽBA A2 6 town, street, n°
2 VOĽBA B... 6 ok
4 previous destinations
5 list of destinations
JEDNOTNÉ ZOBRAZENIE 6 town, street, n°
DISPLEJE DT A CT 5 golf courses 6 ok
5 skating rinks, bowling alleys 3 order / delete stages
5 winter sports centres 3 divert route
5 parks & gardens 4 divert route over 2 km
1 NAVIGATION / TRAFFIC INFO 5 theme parks 5 the best diversion possible is 3km. continue?
2CHOICE OF DESTINATION 4 transport & automobile 4 range 1-50
3enter an address 5 ports, airports 4 ok
town
4 5 station, bus stations 3 chosen destination
4 street 5 automatic checks 4 town, street, n°
4 junction n° 5 vehicle hire 4 change
4 gps 5 rest areas, parking 2 GUIDANCE OPTION
5 longitude 5 service stations, garages 3 define the calculation criteria
5 latitude 3 directory 4 the fastest
3 choice of a service 4 nav directory 4 the shortest
4 administration & security 5 town, street, n° 4 distance / time
5 town halls, town centre 5 ok 4 with tolls
5 universities, colleges 3 previous destinations 4 with ferry
5 hospitals 4 list of destinations 4 traffic info
4 hotels, restaurants & businesses 5 town, street, n° 3 adjust speech synthesis
5 hotels 5 ok 4 volume
5 restaurants 2 STAGES AND ROUTE 4 activate / deactivate
5 vinyards 3 add a stage 3 activate / deactivate street names
5 business centres 4 enter an address 3 description of the cd-rom
5 supermarkets, shopping 5 town 3 delete the previous destinations
5 craft centres 5 street 4 do you want to delete the list of previous destinations?
4 culture, tourism & shows 5 junction n° 5 yes / no
5 tourism, historical monuments 5 gps 2 TMC TRAFFIC INFORMATION
5 culture, museums & theatres 6 longitude 3 consult the messages
5 shows & exhibitions 6 latitude 3 filter the TMC traffic information
5 casinos & nightlife 4 choice of a service 4 activate / deactivate the route filter
5 cinemas 5 administration & security 4 filter by event
4 sports centres & outdoor pursuits 5 hotels, restaurants & businesses 5 traffic information
5 sports centres, complexes 5 culture, tourism & shows 6 traffic information

174
6 road closures 4 receive by infrared
6 road restrictions 3 exchange with the sim card
6 road conditions 4 send all files
6 weather & visibility 1 DIRECTORY 4 send one file
5 urban information 2 MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES 4 receive all files
6 parking 3 consult or change a file 4 receive one file
6 public transport 4 entire directory
6 demonstrations 5 name
4 geographical filter 5 voice recording
5 around the vehicle 5 notes 1 TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES
5 around a place / select 5 address 2 CALL
5 filter radius 50 km 6 town 3 calls log
4 choice of TMC station 6 street 3 dial
5 station name 6 n° 3 directory
5 next station 5 number 3 voice mail
3 speech synthesis 6 display 2 SERVICE
4 volume 7 list of numbers 3 customer contact centre
4 activate / deactivate 6 change 3 Peugeot assistance
3 activate / deactivate presentation of messages 6 add 3 Peugeot mobile services (if services available and/or
2 RESUME / STOP GUIDANCE 6 delete activated)
5 e-mail 3 messages received
6 display 4 list of v-cards
7 list of numbers 2 TELEPHONE FUNCTIONS
1 AUDIO FUNCTIONS 6 change 3 network
2 ACTIVATE / DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIES 6 add 4 network search mode
2 ACTIVATE / DEACTIVATE REGIONAL MODE 6 delete 5 automatic mode
2 ACTIVATE / DEACTIVATE RADIO TEXT INFO 3 add a file 5 manual mode
2 ACTIVATE / DEACTIVATE CD DETAILS INFO 4 description 6 list of networks
3 delete a file 4 networks available
4 entire directory 5 list of networks
3 delete all files 3 duration of calls
1 TRIP COMPUTER 4 do you want to delete all of the files in the directory (non 4 partial counter
2 TRIP COMPUTER CONFIGURATION sim)? 4 total duration
3 enter distance to destination 5 yes 4 zero reset
4 0 km 5 no 3 manage the pin code
3 select units 2 CONFIGURATION OF THE DIRECTORY 4 activate
4 l/100 & km 3 select a directory 4 store the pin code
4 mpg & miles 4 user xxxx 4 change the pin code
4 km/l & km 3 name a directory 5 entering the pin code
4 °c/°f 3 select the starting directory 5 old code
4 bar, psi 4 user xxx 5 > new code
2 DIAGNOSTICS 4 last directory used 5 confirmation
3 warning log 2 FILE TRANSFER 5 >> correct
3 equipment backup supply 3 infrared exchange
3 gps coverage 4 send all files
2 STATUS OF FUNCTIONS 4 send one file
3 list of functions

175
3 call options OSOBITOSTI DISPLEJOV CT OSOBITOSTI DISPLEJOV DT
delete the list of calls and sms
4
5do you want to delete the list of calls and sms from the
equipment?
4 configure the calls 1 CONFIGURATION 1 CONFIGURATION
5 displaying of my number 2 DISPLAY CONFIGURATION 2 DISPLAY CONFIGURATION
5 automatic pick-up after 3 rings 3 adjust the brightness 3 select the colours
4 ring options 3 sound 4 6 colours
5 for voice calls 4 speech synthesis adjustment 4 night
6 volume 5 volume of guidance instructions 4 automatic day/night
6 type of ring 6 volume 3 luminosity & brightness
5 for text messages (sms) 6 activate / deactivate 4 luminosity
6 text message buzzer 5 volume of other messages 4 brightness
4 voice call diversion n° 6 volume 3 sound
2 TEXT MESSAGES (SMS) 6 activate / deactivate 4 speech synthesis adjustment
3 reading text messages received 5 select a voice 5 volume of guidance instructions
4 list of text messages received 6 male 6 volume
3 sending a text message 6 female 6 activate / deactivate
4 list of saved text messages 5 speech synthesis 5 volume of other messages
3 writing a text message 6 activate / deactivate 6 volume
4 text message 4 voice command adjustment 6 activate / deactivate
5 message sent 5 volume 5 select a voice
3 delete the list of text messages 5 activate / deactivate 6 male / female
3 international parameters 5 speech synthesis
4 adjust the date & time 6 activate / deactivate
5 day, month, year 4 voice command adjustment
5 time, 12h, 24h, am/pm 5volume
5 adjusting the minutes on gps 5activate / deactivate
4 select the units 4 aux input
5 l/100 & km 5 activate / deactivate
5 mpg & miles 3 international parameters
5 km/l & km 4 adjust the date & time
5 °c /°f 5 day, month, year
5 bar, psi 5 time, 12h, 24h, am/pm
3 choice of language 5 adjusting the minutes on gps
4 list of languages available 4 select the units
2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* 5 l/100 & km
5 mpg & miles
5 km/l & km
5 °c /°f
5 bar, psi
3 choice of language
4 list of languages available
2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*

* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.


176
1 MAP 1 VIDEO
2 MOVE THE MAP 2 ACTIVATE VIDEO MODE
2 MAP ORIENTATION 2 VIDEO PARAMETERS
3 north oriented map 3 display formats
3 vehicle oriented map 4 16/9 (full screen)
2 CENTRE AROUND VEHICLE 4 4/3 (conventional)
2 MAP DETAILS 3 adjust brightness
3 administration & security 3 set colours
4 town halls, town centre 3 set contrast
4 universities, colleges
4 hospitals
3 hotels, restaurants & businesses
4 hotels
4 restaurants
4 vinyards
4 business centres
4 supermarkets, shopping
4 craft centres
3 culture, tourism & shows
4 tourism, historical monuments
4 culture, museums & theatres
4 shows & exhibitions
4 casinos & nightlife
4 cinemas
3 sports centres & outdoor pursuits
4 sports centres, complexes
4 golf courses
4 skating rinks, bowling alleys
4 winter sports centres
4 parks & gardens
4 theme parks
3 transport & automobile
4 ports, airports
4 station, bus stations
4 automatic checks*
4 vehicle hire
4 rest areas, car parks
4 service stations, garages
2 STORE THE CURRENT POSITION
3 description
4 deleted

* Funkcia v súčasnosti nie je k dispozícii. Verzia zobrazenia 6.6


177
RD4 AUTORÁDIO

OBSAH
Internetová stránka INFOTEC vám ponúka najnovšie
informácie a zobrazenia týkajúce sa RD4. Nájdete ju
na nasledovnej adrese:
http://public.infotec.peugeot.com
Jednoduché prihlásenie umožní bezplatný prístup a
oboznámenie sa s palubnou dokumentáciou.
• 01 Prvé kroky str. 179
• 02 Hlavné menu str. 180
• 03 Audio str. 181
Autorádio RD4 je zakódované takým spôsobom,
aby bolo funkčné len vo vašom vozidle. V prípade • 04 Súprava hands-free str. 183
jeho inštalácie do iného vozidla sa obráťte na servis
PEUGEOT, kde vám systém nakonfigurujú. • 05 Ovládania s priamou voľbou str. 184
• 06 Konfigurácia str. 185
• 07 Zobrazenia displejov str. 186

178
01 PRVÉ KROKY

Nastavenie audio volieb:


Voľba vlnových rozsahov FM1, FM2, FMast Vyváženie vpredu/vzadu, vľavo/vpravo,
a AM. zvýraznené hĺbky, zvukový komfort.

Voľba zdroja zvuku: rádio, CD a CD Zobrazenie miestnych staníc, skladieb CD alebo


menič. súborov MP3.

Voľba režimu zobrazenia displeja. Opustiť práve perebiehajúcu operáciu.

Vysunutie CD. Potvrdenie.

- Automatické vyhľadávanie nižšej/


Zapnutie/Vypnutie a vyššej frekvencie.
nastavenie hlasitosti. - Voľba predchádzajúcej/
nasledovnej skladby CD alebo
MP3.
- Uloženie stanice do pamäti.
- Voľba rádio stanice uloženej do pamäti.
- Voľba CD z CD meniča. Zobrazenie hlavného menu. - Voľba nižšej/vyššej frekvencie.
- Voľba predchádzajúceho/nasledovného
CD.
- Voľba predchádzajúceho/nasledovného
súboru MP3.

179
02 HLAVNÉ MENU

TELEPHONE (TELEFÓN):
FUNCTION AUDIO (FUNKCIA
súprava hands-free, prepojenie
AUDIO) : rádio, CD, voľby.
telefónu, ovládanie hovoru.

> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C

TRIP COMPUTER (PALUBNÝ PERSONALISATION-CONFIGURATION


POČÍTAČ): zadanie vzdialenosti, (PERSONALIZÁCIA-KONFIGURÁCIA):
výstrahy, stav funkcií. parametre vozidla, zobrazenie, jazyky.

> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ A

180
03 AUDIO
RÁDIO
VÝBER STANICE

1 4
Zatlačením jedného z tlačidiel uvediete
Zatlačte postupne na tlačidlo do činnosti manuálne vyhľadávanie
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si RADIO rádio staníc.
(RÁDIO).

Zatlačením na tlačidlo LIST REFRESH


(VYVOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí
2 zoznam miestne zachytených staníc.
Ak si želáte tento zoznam aktualizovať,
zatlačte na viac ako dve sekundy.
Stlačením tlačidla BAND AST si
zvolíte vlnový rozsah spomedzi:
FM1, FM2, FMast, AM.
RÁDIO
ULOŽENIE STANICE DO PAMÄTI

3 1

Zatlačením jedného z tlačidiel


Krátkym stlačením jedného z tlačidiel
numerickej klávesnice po dobu viac
uvediete do činnosti automatické
ako 2 sekundy sa uloží frekvencia
vyhľadávanie rádio staníc.
počúvanej stanice do pamäti.

181
CD CD MENIČ
POČÚVANIE CD ALEBO KOMPILÁCIE MP3* POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉHO S MP3)

Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú


kruhový tvar. Niektoré protipirátske systémy 1
Vložte jedno alebo viacero CD do CD
môžu spôsobiť poruchy na originálnom CD ako meniča.
aj na skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite
originálneho prehrávača. Zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte CD
Po vložení CD alebo kompilácie MP3 do prehrávača MENIČ.
sa prehrávanie automaticky uvedie do činnosti.

1 V prípade, ak je už CD vložené,
zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE 2
(ZDROJ) a zvoľte si CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel
alfanumerickej klávesnice si zvolíte
príslušné CD.
2
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD.
Zatlačenie tlačidla LIST REFRESH
umožní zobrazenie zoznamu skladieb 3 Zatlačením jedného z tlačidiel si
CD alebo súborov kompilácie MP3. zvolíte skladbu z CD.
Pridržaním jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti zrýchlený posun
dopredu alebo dozadu.

Kvalita prehrávania a zobrazenia kompilácie MP3 môže závisieť od


napalovacieho programu a / alebo použitých parametrov. Odporúčame
vám používať štandardný spôsob napalovania ISO 9660. * v závislosti od úrovne vyhotovenia.

182
04 SÚPRAVA HANDS-FREE Služby, ponúkané sadou hands-free, sú závislé od siete, SIM karty a
kompatibility používaných zariadení Bluetooth.
V návode pre váš telefón a u vášho operátora si prekontrolujte služby, ku
ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných telefónov
PREPOJENIE TELEFÓNU s najlepšou ponukou. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
DISPLEJ C

PRIJATIE HOVORU
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu zvýšenej pozornosti
vodiča sa operácie prepojenia mobilného telefónu Bluetooth na 1 Prichádzajúci hovor je signalizovaný prostredníctvom zvonenia a
systém súpravy hands-free autorádia RD4 musia vykonávať na
superponovaného zobrazenia na viacúčelovom displeji.
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.

Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku


2 YES (ÁNO) na displeji a potvrďte
prostredníctvom OK.
1 Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a vyhľadajte
príslušenstvo Bluetooth, nachádzajúce sa v okolí YES
telefónu.

Zatlačením konca ovládača pod volantom hovor


Zvoľte si príslušenstvo zodpovedajúce názvu vozidla prijmete.
2
a na viacúčelovom displeji sa objaví superponované
zobrazenie konfigurácie.
USKUTOČNENIE HOVORU
Zadajte identifikačný kód vozidla (=1234).
3 V závislosti od telefónu môže byť zadanie
Dlhým zatlačením konca ovládača pod volantom
požadované skôr ako sa objaví superponované
získate prístup do vášho adresára.
zobrazenie konfigurácie.

4 Pomocou tlačidiel si na displeji zvoľte záložku 1


YES (ÁNO) a potom potvrďte zatlačením OK. Pre zadanie čísla použite klávesnicu vášho telefónu.
YES

183
05 OVLÁDANIA S PRIAMOU VOĽBOU
OVLÁDANIA POD VOLANTOM

RADIO (RÁDIO): automatické vyhľadávanie vyššej


frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: voľba
nasledujúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom
RADIO (RÁDIO): voľba nižšie uloženej stanice.
dopredu.
CD CHANGER (CD MENIČ): voľba
Voľba predchádzajúceho prvku.
predchádzajúceho CD.
Voľba predchádzajúceho prvku z menu.
MP3: voľba predchádzajúceho súboru. Zvýšenie hlasitosti.

Ticho: funkcia sa aktivuje


- Zmena zdroja zvuku. súčasným zatlačením tlačidiel
- Potvrdenie voľby. pre zvýšenie a obmedzenie
- Zvesiť/Zavesiť telefón. hlasitosti.
- Zatlačenie po dobu viac ako
2 sekundy: prístup do menu telefónu. Obnovenie zvuku pomocou
zatlačenia jedného z dvoch
tlačidiel hlasitosti.

RADIO (RÁDIO): voľba vyššie uloženej stanice.


Zníženie hlasitosti.
CD CHANGER (CD MENIČ): voľba nasledovného
CD.
Voľba nasledovného prvku z menu. RADIO (RÁDIO): automatické vyhľadávanie nižšej
MP3: voľba nasledovného súboru. frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: voľba
predchádzajúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom
dozadu.
Voľba nasledovného prvku.
184
06 KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
DISPLEJ C

1 5
Zatlačte na tlačidlo MENU. Zatlačením voľbu potvrdíte.

Pomocou šípok si zvoľte


2 funkciu PERSONALISATION 6
CONFIGURATION Pomocou šípok si zvoľte funkciu
(PERSONALIZÁCIA KONFIGURÁCIA). ADJUST THE DATE AND TIME
(NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU).

PERSONALISATION-CONFIGURATION ADJUST THE DATE AND TIME

3 7
Zatlačením voľbu potvrdíte. Zatlačením voľbu potvrdíte.

4 8
Pomocou šípok si zvoľte funkciu Nastavte parametre jeden po druhom
DISPLAY CONFIGURATION a potvrďte ich pomocou tlačidla OK.
(KONFIGURÁCIA DISPLEJA). Následne si zvoľte OK na displeji a
taktiež potvrďte.

DISPLAY CONFIGURATION OK

185
07 ZOBRAZENIA monochromatického displeja C
C
1 HLAVNÁ FUNKCIA
2 VOĽBA A
3 Voľba A1 1 TELEPHONE
3 Voľba A2 2 CONSULTING DIRECTORIES**
2 VOĽBA B... 3 telephone directory
4 directory list
3 call log
4 call list
3 services directory
4 customer contact centre
1 AUDIO FUNCTIONS 1 PERSONALISATION - CONFIGURATION 4 breakdown call
2 FM BAND PREFERENCES 2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* 4 emergency call
3 alternative frequencies (RDS) 2 DISPLAY CONFIGURATION 2 CONFIGURATION
4 activate / deactivate 3 video brightness adjustment 3 deletion of a match
3 regional mode (REG) 4 normal video 4 list of matches
4 activate / deactivate 4 inverse video 3 consulting matches
3 radio-text information (RDTXT) 4 brightness (- +) adjustment 4 list of matches
4 activate / deactivate 3 date and time adjustment 3 choice of a mobile to connect
2 AUDIO CD PREFERENCES 4 day/month/year adjustment 4 list of mobiles
3 cd changer repeat (RPT) 4 hour/minute adjustment 2 MANAGEMENT OF A COMMUNICATION
4 activate / deactivate 4 choice of 12h/24h mode 3 switch**
3 track random play (RDM) 3 choice of units 3 terminate the current call
4 activate / deactivate 4 l/100 km - mpg - km/l 3 secret mode
4 °Celsius / °Fahrenheit 4 activate / deactivate
2 CHOICE OF LANGUAGE
3 Deutsch
1 TRIP COMPUTER 3 English
2 ENTER DISTANCE TO DESTINATION 3 Espanol
3 distance: x km 3 Français
2 WARNING LOG 3 Italiano
3 diagnostics 3 Nederlands
2 STATUS OF FUNCTIONS 3 Portugues
3 functions activated or deactivated 3 Portugues-brasil

* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.

** V závislosti od kompatibility telefónu Bluetooth a


predplatených služieb.

186
07 ZOBRAZENIA monochromatického displeja A
A
1 HLAVNÁ FUNKCIA 1 LANGUAGES
2 VOĽBA A 2 FRANCAIS
3 Voľba A1 2 ITALIANO
3 Voľba A2 2 NEDERLANDS
2 VOĽBA B... 2 PORTUGUES
2 PORTUGUES-BRASIL
2 DEUTSCH
2 ENGLISH
1 RADIO-CD 1 VEHICLE CONFIG 2 ESPANOL
2 RDS SEARCH 2 REV WIPE ACT
3 active 3 active
3 inactive 3 inactive
2 REG MODE 2 GUIDE LAMPS 1 UNITS
3 active 3 active 2 TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
3 inactive 3 inactive 2 FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
2 INTROSCAN
3 active
3 inactive
2 CD REPEAT 1 OPTIONS
3 active 2 ABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS
3 inactive 3 functions activated (or not)
2 RANDOM PLAY 3 warning messages
3 active
3 inactive

1 DISPLAY ADJUST
2 YEAR
2 MONTH
2 DAY
2 HOUR
2 MINUTES
2 12 H/24 H MODE

187
1 KONTROLA ČINNOSTI
ZDRUŽENÉ PRÍSTROJE BENZÍN - DIESEL PREVODOVKA Displej
MANUÁLNA, "2 TRONIC" ALEBO AUTOMATICKÁ

A. Obmedzovač rýchlosti
alebo
Regulátor rýchlosti.
(km/h alebo mph)
Panel s číselníkmi a kontrolkami, ktoré 5. Teplota oleja. B. Denné počítadlo kilometrov.
zobrazujú činnosť vozidla. Udáva teplotu oleja v motore (km alebo míle)
(° Celzia).
C. Ukazovateľ údržby.
Číselníky 6. Displej.
(km alebo míle), následne
1. Otáčkomer. 7. Tlačidlo vynulovania zobrazenia.
Ukazovateľ hladiny motorového
Udáva rotačnú rýchlosť motora Vynuluje zvolenú funkciu (denné oleja.
(x 1000 ot/min alebo rpm). počítadlo kilometrov alebo
ukazovateľ údržby). následne
2. Hladina paliva. Celkové počítadlo kilometrov.
8. Tlačidlo osvetlenia združeného
Udáva množstvo paliva v nádrži. prístroja. (km alebo míle)
3. Teplota chladiacej kvapaliny. Nastavuje osvetlenie miesta Tieto tri funkcie sa postupne
Udáva teplotu chladiacej kvapaliny vodiča. zobrazia pri zapnutí zapaľovania.
motora (° Celzia). 9. Rýchlostná prevodovka
4. Rýchlosť vozidla. "2 Tronic" alebo automatická. Viac informácií získate v kapitole zod-
Udáva okamžitú rýchlosť vozidla Udáva zvolený program a povedajúcej funkcii a jej prislúchajúce-
(km/h alebo mph). zaradený prevodový stupeň. mu zobrazeniu.

20
KONTROLA ČINNOSTI 1
Kontrolky Kontrolky činnosti
Rozsvietenie jednej z nasledovných kon-
troliek potvrdzuje zapnutie príslušného
systému.

Ľavý ukazovateľ
smeru.

Stretávacie svetlá.

Diaľkové svetlá.

Zatiahnutá parkovacia
brzda.
Vizuálne označenia, ktoré informujú Pri zapnutí zapaľovania
vodiča o uvedení systému do činno- Výstražné kontrolky sa rozsvietia po
sti (kontrolky zapnutia alebo vypnutia) dobu niekoľkých sekúnd po zapnutí za- Pravý ukazovateľ
alebo o vzniknutej poruche (výstražná paľovania vozidla. smeru.
kontrolka).
Po naštartovaní motora musia tieto kon-
trolky zhasnúť.
V opačnom prípade sa oboznámte s vý- Predné hmlové svetlomety.
znamom príslušnej výstražnej kontrolky
skôr, ako sa s vozidlom rozbehnete.
Zadné hmlové svetlá.
! Rozsvietenie kontrolky môže byť Združené výstrahy
trvalé alebo prechodné. Rozsvietenie niektorých kontroliek môže Žhavenie dieselových
Niektoré kontrolky môžu predsta- byť doprevádzané zvukovým signálom motorov.
vovať oba typy rozsvietenia. Porov- alebo správou na viacúčelovom displeji. Počkajte na jej zhasnutie a až po-
nanie typu rozsvietenia so stavom tom uveďte štartér do činnosti.
činnosti vozidla umožňuje zistiť, či
je daná situácia normálna alebo
vznikla porucha.

21
1 KONTROLA ČINNOSTI

Kontrolky neutralizácie Neutralizácia kontroly


Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kon- dynamickej stability
troliek potvrdzuje dobrovoľné vypnutie (ESP).
príslušného systému. Pri naštartovaní vozidla sa sys-
tém ESP uvedie automaticky do činnosti.
Neutralizácia systému airbagu Osobité tlačidlo, ktoré sa nachádza v
na strane spolujazdca. strede prístrojovej dosky, umožňuje
Pri naštartovaní vozidla sa sys- prerušenie jeho činnosti. Tento úkon
tém airbagu na strane spolu- je potvrdený trvalým rozsvietením tejto
jazdca uvedie automaticky do kontrolky a svetelnej kontrolky tlačidla.
činnosti.
Osobitý ovládač, ktorý je umiestnený v
príručnej skrinke, umožňuje prerušenie
jeho činnosti. Tento úkon je potvrdený
trvalým rozsvietením tejto kontrolky.

22
KONTROLA ČINNOSTI 1
Výstražné kontrolky Servis.
Jej rozsvietenie signalizuje prob-
lém týkajúci sa systému, ktorý
nie je vybavený špecifickou kon-
trolkou.
Identifikáciu tejto kontrolky získate prečí-
taním správy na viacúčelovom displeji.
Po kontrole:
- baterky diaľkového ovládania,
- tlaku hustenia pneumatík,
- hladiny motorového oleja,
- hladiny kvapaliny ostrekovača skla,
- stavu žiaroviek,
sa v ostatných prípadoch obráťte na
servis PEUGEOT.

Prasknutá pneumatika.
Jej rozsvietenie signalizuje de-
Rozsvietenie jednej z nasledovných kon- Centrálna výstraha. fekt na jednom alebo viacerých
troliek pri motore v chode alebo na vozidle Jej rozsvietenie je prepoje- kolesách, ktorý si vyžaduje
za jazdy signalizuje vzniknutú poruchu, né s rozsvietením inej vý- okamžité zastavenie vozidla v čo naj-
ktorá si vyžaduje zásah vodiča. stražnej kontrolky: lepších bezpečnostných podmienkach.
- prasknutá pneumatika, Vymeňte poškodené koleso a nechajte
- brzdenie, si ho opraviť v servise PEUGEOT.
- tlak motorového oleja,
- teplota chladiacej kvapaliny,
ktorá si vyžaduje bezodkladné za-
! Akákoľvek porucha, spôsobujúca
rozsvietenie určitej výstražnej kon-
stavenie vozidla v čo najlepších bez-
pečnostných podmienkach. Protiblokovací systém kolies
trolky, musí byť súčasťou ďalšej (ABS).
diagnostiky, ktorá sa zobrazí ako Jej rozsvietenie signalizuje po-
združená správa na viacúčelovom ruchu vzniknutú na protibloko-
displeji. vacom systéme kolies.
V prípade pretrvávajúceho problé- Avšak nebráni činnosti posilňovača brz-
mu neváhajte a obráťte sa na ser- denia na vozidle.
vis PEUGEOT.

23
1 KONTROLA ČINNOSTI
Airbagy. Nabitie batérie. Otvorené dvere.
Jej rozsvietenie signalizuje po- Jej rozsvietenie signalizuje po- Otvorené dvere, kufor alebo ka-
ruchu na jednom zo systémov ruchu vzniknutú v dobíjacom pota:
airbagov (čelné, bočné alebo okruhu batérie (zanesené ale-
roletové) alebo pyrotechnických napí- bo uvoľnené svorky, uvoľnený alebo - ak je rýchlosť vozidla menšia ako 10 km/h,
načov pásov. roztrhnutý remeň alternátora, ...). táto kontrolka sa rozsvieti natrvalo,
- ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 10 km/h,
Kontrola dynamickej stability táto kontrolka sa rozsvieti natrvalo, je
(ESP). Brzdenie. doprevádzaná zvukovou výstrahou.
Pri naštartovaní vozidla sa sys- Jej rozsvietenie signalizuje po-
tém ESP uvedie automaticky ruchu vzniknutú na systémoch Nezapnutý /
do činnosti. brzdenia: odopnutý pás.
Okrem prípadu neutralizácie signalizuje - veľký pokles hladiny v okruhu, Jej rozsvietenie signalizuje, že
trvalé rozsvietenie tejto kontrolky a bli- - poruchu elektrického deliča brzdného si vodič* a/alebo predný spolu-
kanie svetelnej kontrolky tlačidla poru- účinku (REF), (súčasné rozsvietenie jazdec nezapol alebo odopol bezpeč-
chu vzniknutú na tomto systéme. kontrolky ABS), nostný pás.
ktorá si vyžaduje okamžité zastavenie Jej rozsvietenie tiež signalizuje, že jeden
Systém autodiagnostiky vozidla v čo najlepších bezpečnostných alebo viacero zadných spolujazdcov si
motora. podmienkach. odoplo bezpečnostný pás.
Jej rozsvietenie signalizuje po- Na vozidle za jazdy skontrolujte, či je
ruchu vzniknutú na systéme parkovacia brzda správne uvoľnená. Posilňovač riadenia.
kontroly motora. Jej rozsvietenie signalizuje po-
Jej blikanie signalizuje poruchu vznik- ruchu vzniknutú na elektrickom
nutú na systéme znižovania škodlivín. Minimálna hladina paliva. posilňovači riadenia.
Jej rozsvietenie signalizuje, že
vám ostáva približne 50 km na Prítomnosť vody v
Tlak motorového oleja. dojazd s vozidlom. nafte.
Jej rozsvietenie signalizuje po- Kapacita nádrže je približne 50 litrov.
ruchu vzniknutú v mazacom Jej rozsvietenie signalizuje prí-
okruhu motora, ktorá si vyža- tomnosť vody v naftovom filtri.
duje okamžité zastavenie vozidla v čo Riziko poškodenia vstrekova-
najlepších bezpečnostných podmien- Maximálna teplota chladiacej cieho systému na dieselových moto-
kach. kvapaliny. roch.
Natáčateľné svetlomety. Jej rozsvietenie signalizuje prí-
liš vysokú teplotu v chladiacom
Jej blikanie signalizuje poruchu okruhu, ktorá si vyžaduje okamžité za-
vzniknutú na systéme natáča- stavenie vozidla v čo najlepších bez-
teľných svetlometov. pečnostných podmienkach.

* Podľa krajiny určenia.


24
KONTROLA ČINNOSTI 1
Ukazovateľ teploty chladiacej Po niekoľkých minútach jazdy teplota a Ukazovateľ teploty
kvapaliny tlak v chladiacom okruhu vzrastú. motorového oleja
Systém, ktorý informuje vodiča o stave Hladinu doplníte nasledovne: Systém, informujúci vodiča o stave tep-
teploty chladiacej kvapaliny motora za  počkajte na vychladnutie motora, loty motorového oleja za jazdy.
jazdy.  odskrutkujte uzáver o dve otáčky a
nechajte poklesnúť tlak,
 po poklesnutí tlaku odstráňte uzáver,
 doplňte hladinu až po označenie
"MAXI".

Zapnutý motor, ak sa ručička nachá- Zapnutý motor, ak sa ručička nachá-


dza: dza:
- v zóne A, teplota je správna, - v zóne C, teplota je správna,
- v zóne B, teplota je príliš vysoká; - v zóne D, teplota je príliš vysoká; kon-
kontrolka maximálnej teploty 1 a vý- trolka tlaku oleja a výstražná centrál-
stražná centrálna kontrolka STOP na kontrolka STOP sa rozsvietia, sú
sa rozsvietia, sú doprevádzané zvu- doprevádzané zvukovým signálom a
kovým signálom a správou na viacú- správou na viacúčelovom displeji.
čelovom displeji. Bezpodmienečne zastavte vaše vozi-
Bezpodmienečne zastavte vaše vozi- dlo v čo najlepších bezpečnostných
dlo v čo najlepších bezpečnostných podmienkach.
podmienkach. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Obráťte sa na servis PEUGEOT.

25
1 KONTROLA ČINNOSTI
Ukazovateľ údržby Termín prehliadky za viac ako Termín prehliadky za menej ako
1 000 km 1 000 km
Systém, ktorý informuje vodiča o ter-
míne nasledujúcej prehliadky, ktorú je Pri zapnutí zapaľovania po dobu 5 se- Napríklad: ostáva vám ešte 900 km do
potrebné vykonať v súlade s plánom kúnd sa rozsvieti kľúč znázorňujúci nasledujúcej prehliadky vozidla.
údržby výrobcu. údržbu. Riadok zobrazenia prejdených Pri zapnutí zapaľovania po dobu
kilometrov vám udáva počet kilometrov, 5 sekúnd displej zobrazí:
Tento termín je vypočítaný na základe ktoré ešte môžete prejsť do nasledov-
posledného vynulovania ukazovateľa nej prehliadky vozidla.
údržby. Je stanovený v závislosti od
dvoch parametrov: Napríklad: zostáva vám ešte 4 800 km
do nasledujúcej prehliadky.
- prejdená vzdialenosť,
- uplynutá doba od poslednej prehliadky. Pri zapnutí zapaľovania po dobu 5 sekúnd
displej zobrazí:

Po uplynutí 5 sekúnd od zapnutia za-


paľovania sa počítadlo kilometrov vráti
do pôvodného režimu. Znak kľúča
ostane rozsvietený, čím vás upozorní
na blížiacu sa prehliadku.

Po uplynutí 5 sekúnd od zapnutia za-


paľovania znak kľúča zhasne; počít-
adlo kilometrov sa vráti do pôvodného
režimu. Displej udáva celkovo a denne
prejdené kilometre.

26
KONTROLA ČINNOSTI 1
Zmeškaný termín prehliadky Vynulovanie ukazovateľa
Pri každom zapnutí zapaľovania po údržby
dobu 5 sekúnd vám blikajúci znak
kľúča signalizuje, že je potrebné urých-
lene vykonať prehliadku.
Napríklad: prekročili ste termín pre-
hliadky o 300 km.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu
5 sekúnd displej zobrazí:

Po každej prehliadke vozidla musí byť


Po uplynutí 5 sekúnd od zapnutia zapa- ukazovateľ údržby vynulovaný.
ľovania sa počítadlo kilometrov vráti do
pôvodného režimu. Znak kľúča ostane Z tohto dôvodu postupujte nasledovne:
nepretžite rozsvietený.  vypnite zapaľovanie,
 zatlačte na tlačidlo vynulovania den-
ného počítadla kilometrov a podržte
ho zatlačené,
 zapnite zapaľovanie; displej počítad-
la kilometrov sa postupne vynuluje,
 ak displej zobrazuje "=0", uvoľnite
tlačidlo; znak kľúča zmizne.

i Vzdialenosť, ostávajúca na pre-


jdenie môže byť ovplyvnená časom,
v závislosti od návykov vodiča pri
jazde. i Ak si želáte po tomto úkone odpojiť
Znak kľúča sa teda môže rozsvietiť batériu, uzamknite vozidlo a počka-
aj v prípade, ak ste prekročili lehotu jte minimálne päť minút, aby bolo
dvoch rokov. vynulovanie skutočne vykonané.

27
1 KONTROLA ČINNOSTI
Ukazovateľ hladiny motorového Správna hladina oleja Chybná odmerka hladiny oleja
oleja
Systém, ktorý informuje vodiča o správnej
alebo neprávnej hladine oleja v motore.

Je signalizovaná blikaním "OIL--".


Nedostatok oleja Obráťte sa na servis PEUGEOT.

Manuálna odmerka

S umiestnením manuálnej odmerky ole-


ja a doplnením hladiny oleja v závislosti
Je signalizovaný blikaním "OIL", pre- od typu vášho motora sa môžete oboz-
pojeným so servisnou kontrolkou, do- námiť v kapitole "Kontroly".
prevádzaným zvukovým signálom a
Táto informácia je zobrazená pri zapnu- správou na viacúčelovom displeji.
tí zapaľovania, následne po informácii o Na odmerke sú označené
údržbe po dobu niekoľkých sekúnd. V prípade, že sa nedostatok oleja po-
tvrdí aj manuálnou kontrolou pomocou dve úrovne hladiny:
ručnej odmerky hladiny oleja, bezpod- - A = maxi; nikdy nepre-
mienečne doplňte úroveň hladiny, aby kračujte túto hladinu,
ste sa vyhli poškodeniu motora. - B = mini; doplňte hladi-
nu cez nalievací otvor,
pričom použite olej vhod-
ný pre váš typ motora.

i Akákoľvek kontrola hladiny oleja


je správne prevedená vtedy, ak je
vozidlo v horizontálnej polohe a s
vypnutým motorom po dobu viac
ako 15 minút.

28
KONTROLA ČINNOSTI 1
Celkové počítadlo kilometrov Reostat osvetlenia HODINY
Systém na meranie celkovej vzdiale- Systém pre manuálne prispôsobenie Integrovaný systém pre zobrazenie
nosti prejdenej vozidlom počas jeho intenzity osvetlenia na mieste vodiča v času so samostatným nastavením ho-
životnosti. závislosti od vonkajšieho svetla. dín a minút.

Celkovo a denne ubehnuté kilometre sú


zobrazené po dobu tridsiatich sekúnd Aktivácia Tlačidlo 1: nastavenie hodín.
po vypnutí zapaľovania, otvorení dverí Ak sú svetlá rozsvietené: Tlačidlo 2: nastavenie minút.
vodiča ako aj pri uzamknutí a odomknutí
vozidla.  zatlačením tlačidla zmeníte intenzitu
osvetlenia na mieste vodiča,
 v prípade, ak dosiahne osvetlenie Nastavenie
Denné počítadlo minimálnu hodnotu, tlačidlo uvoľnite
kilometrov a následne ho opäť zatlačte, čím  Krátkym zatlačením zodpovedajúce-
zvýšite jeho intenzitu, ho tlačidla získate pomalý posun.
Systém, slúžiaci na meranie denne alebo
ubehnutých kilometrov alebo vzdiale- alebo
nosti prejdenej až do okamihu vynulo-  v prípade, ak dosiahne osvetlenie maximál-  Nepretržitým zatlačením zodpoveda-
vania vodičom. nu hodnotu, tlačidlo uvoľnite a následne ho júceho tlačidla získate rýchly posun.
opäť zatlačte, čím znížite jeho intenzitu,
 akonáhle dosiahnete požadovanú
intenzitu osvetlenia, tlačidlo uvoľnite.
Neutralizácia
Pri vypnutých svetlách alebo na vozidlách vy-
 Zapnuté zapaľovanie, zatlačte na bavených dennými svetlami v dennom režime,
tlačidlo až po zobrazenie núl. ostane zatlačenie tlačidla bez odozvy.
29
1 KONTROLA ČINNOSTI
MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ A Ovládania Hlavné menu
(bez autorádia RD4)

 Zatlačením tlačidla "MENU" sa vám


zobrazia rôzne menu hlavného
menu:
- konfigurácia vozidla,
- možnosti,
- nastavenia displeja,
- jazyky,
Zobrazenia na displeji Máte k dispozícii tri tlačidlá, ktorými - jednotky.
môžete ovládať displej:
Displej zobrazuje nasledovné informácie:  Stlačením tlačidla "OK" si zvolíte
- "ESC" pre opustenie práve prebieha- požadované menu.
- hodiny, júcej operácie,
- dátum, - "MENU" pre zobrazenie rôznych
- vonkajšiu teplotu* (teplota bliká v prí- menu alebo pod-menu,
pade rizika poľadovice), - "OK" pre voľbu požadovaného menu
- kontrolu otváraní (dvere, kufor, ...), alebo pod-menu.
- palubný počítač (viď záver kapitoly).

Výstražné správy (napr: "Porucha sys-


tému redukcie škodlivín") alebo infor-
mácie (napr: "Otvorený kufor") sa môžu
dočasne zobraziť. Môžete ich vymazať
zatlačením tlačidla "ESC".

* Len s klimatizáciou.
30
KONTROLA ČINNOSTI 1
Nastavenia displeja Jazyky
Ak si zvolíte menu "Nastavenia displeja", Ak si zvolíte menu "Jazyky", môžete
získate prístup k nasledovným nastave- zmeniť jazyk, v ktorom je displej zobra-
niam: zený (Français, Italiano, Nederlands,
- rok, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,
- mesiac, English, Espanol).
- deň,
- hodina,
- minúty,
- režim 12 alebo 24 hodinový. Jednotky
Ak si zvolíte menu "Jednotky", môžete
zmeniť jednotky nasledovných para-
metrov:
- teplota (°C alebo °F),
Konfigurácia vozidla - spotreba paliva (l/100km, mpg alebo
km/l).
 Po zvolení nastavenia stlačte tlačid-
lo "OK", čím zmeníte jeho hodnotu.

Ak si zvolíte menu "Konfigurácia vozi-


dla", môžete aktivovať alebo deaktivo-
vať nasledovnú výbavu:
- stierače prepojené so spätným cho-
dom (viď kapitola "Viditeľnosť"),
- natáčateľné svetlomety (viď kapitola
"Viditeľnosť") ,
- sprievodné osvetlenie (viď kapitola  Počkajte približne desať sekúnd, aby
"Viditeľnosť"), sa zmenená hodnota zaznamena-
la alebo stlačte tlačidlo "ESC", čím
túto hodnotu vynulujete.
Následne sa displej vráti do bežného
Možnosti
zobrazenia.
! Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfiguráciu viacú-
Ak si zvolíte menu "Možnosti", môžete čelových displejov len pri zastave-
uviesť do činnosti diagnostiku o stave nom vozidle.
výbavy (zapnutá, vypnutá, porucha).

31
1 KONTROLA ČINNOSTI
MONOCHROMATICKÝ Ovládania Hlavné menu
DISPLEJ A

 Zatlačte na tlačidlo "MENU", čím


získate prístup do hlavného menu,
následne zatlačte na tlačidlá ""
alebo "", čím aktivujete prehľad
rôznych menu:
Na ovládacom paneli autorádia RD4 - rádio-CD,
môžete: - konfigurácia vozidla,
 zatlačiť na tlačidlo "MENU" pre zís- - možnosti,
Zobrazenia na displeji kanie prístupu k hlavnému menu, - nastavenia displeja,
 zatlačiť na tlačidlá "" alebo "" pre - jazyky,
Zobrazuje nasledovné údaje: aktiváciu posunu prvkov na displeji,
- hodiny, - jednotky.
 zatlačiť na tlačidlo "MODE" pre zme-
- dátum, nu permanentnej aplikácie (palubný  Zatlačte na tlačidlo "OK" pre voľbu
- vonkajšiu teplotu* (v prípade rizika počítač, audio zdroj, ...), požadovaného menu.
poľadovice táto hodnota bliká),
- kontrolu otváraní (dvere, kufor, ...),  zatlačiť na tlačidlá "" alebo "" pre Rádio-CD
zmenu hodnoty nastavenia,
- audio zdroje (rádio, CD, ...), Pri zapnutom autorádii RD4 a pri zvole-
- palubný počítač (viď záver kapitoly).  zatlačiť na tlačidlo "OK" pre potvr- nom menu "Rádio-CD" môžete aktivo-
denie, vať alebo neutralizovať funkcie súvisiace
Výstražné správy (napr: "Porucha sys- alebo s použitím rádia(sledovanie RDS, režim
tému redukcie škodlivín") alebo infor-  zatlačiť na tlačidlo "ESC" pre opus- REG), CD alebo CD meniča (introscan,
mácie (napr: "Otvorený kufor") sa môžu tenie práve prebiehajúcej operácie. náhodné prehrávanie skladieb, opakova-
dočasne zobraziť. Môžete ich vymazať nie CD).
zatlačením tlačidla "ESC".
Viac informácií o aplikácii "Rádio-CD"
získate v časti RD4 v kapitole "Audio a
Telematika".

* Len s klimatizáciou.
32
KONTROLA ČINNOSTI 1
Nastavenia displeja Jazyky
Ak ste si zvolili menu "Nastavenia dis- Ak ste si zvolili menu "Jazyky", môže-
pleja", získate prístup k nasledovným te zmeniť jazyk zobrazenia na displeji
nastaveniam: (Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
- rok, Portugues-Brasil, Deutsch, English,
- mesiac, Espanol).
- deň,
- hodina,
- minúty,
- 12 alebo 24 hodinový režim. Jednotky
Konfigurácia vozidla Ak ste si zvolili menu "Jednotky",
môžete zmeniť jednotky nasledovných
parametrov:
- teplota (°C alebo °F),
- spotreba paliva (l/100km, mpg alebo
km/l).

Ak ste si zvolili menu "Konfig. vozidla",  Po voľbe nastavenia zatlačte na


môžete aktivovať alebo deaktivovať na- tlačidlá "" alebo "", čo umožní
sledovnú výbavu: zmenu hodnoty.
- stieranie skla, prepojené so spätným
chodom vozidla (viď kapitola "Vidi-
teľnosť"),
- natáčateľné svetlomety (viď kapitola
"Viditeľnosť"),
- sprievodné osvetlenie (viď kapitola
"Viditeľnosť").

 Zatlačením tlačidiel "" alebo ""


prejdete na predchádzajúce alebo
nasledovné nastavenie.
 Zatlačením tlačidla "OK" uložíte
Možnosti
Ak ste si zvolili menu "Možnosti", môžete
zmenu do pamäti a vrátite sa k
štandardnému zobrazeniu alebo ! Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfiguráciu
uviesť do činnosti diagnostiku o stave zatlačením tlačidla "ESC" ju vy-
nulujete. viacúčelových displejov na zasta-
výbavy (aktivovaná, deaktivovaná, po- venom vozidle.
rucha).

33
1 KONTROLA ČINNOSTI
MONOCHROMATICKÝ Ovládania Hlavné menu
DISPLEJ C

 Zatlačte na tlačidlo "MENU", čím


získate prístup do hlavného menu:
- audio funkcie,
- palubný počítač (viď záver kapitoly),
Na ovládacom paneli autorádia RD4 - personalizácia-konfigurácia,
môžete: - telefón (sada hands-free),
 zatlačiť na tlačidlo "MENU" pre zís-  Zatlačte na tlačidlá "" alebo "",
Zobrazenia na displeji kanie prístupu k hlavnému menu, čím si zvolíte požadované menu a
 zatlačiť na tlačidlá "" alebo "" pre následne potvrďte zatlačením tlačidla
Zobrazuje nasledovné údaje: aktiváciu posunu prvkov na displeji, "OK".
- hodiny,
 zatlačiť na tlačidlo "MODE" pre zme-
- dátum, nu permanentnej aplikácie (palubný
- vonkajšiu teplotu* (v prípade rizika počítač, audio zdroj, ...), Menu "Audio funkcie"
poľadovice táto hodnota bliká),
- kontrolu otváraní (dvere, kufor, ...),  zatlačiť na tlačidlá "" alebo "" pre Pri zapnutom autorádii RD4 a pri tomto
zmenu hodnoty nastavenia, zvolenom menu môžete aktivovať alebo
- audio zdroje (rádio, CD, ...),
- palubný počítač (viď záver kapitoly).  zatlačiť na tlačidlo "OK" pre potvr- neutralizovať funkcie súvisiace s pou-
denie, žitím rádia (RDS, REG, Radio Text), CD
alebo alebo CD meniča (introscan, náhodné
Výstražné správy (napr: "Porucha sys- prehrávanie skladieb, opakovanie CD).
tému redukcie škodlivín") alebo infor-  zatlačiť na tlačidlo "ESC" pre opus-
mácie (napr: "Aktivované automatické tenie práve prebiehajúcej operácie. Viac informácií o aplikácii "Audio funk-
rozsvietenie svetlometov") sa môžu cie" získate v časti RD4 v kapitole
dočasne zobraziť. Môžete ich vymazať "Audio a Telematika".
zatlačením tlačidla "ESC".
Menu "Palubný počítač"
Ak ste si zvolili toto menu, môžete si pre-
zrieť informácie týkajúce sa stavu vozi-
dla (zoznam výstrah, stav funkcií, ...).
* Len s klimatizáciou.
34
KONTROLA ČINNOSTI 1
Napríklad: nastavenie dĺžky trvania Konfigurácia displeja
sprievodného osvetlenia Ak ste si zvolili toto menu, získate prí-
stup k nasledovným nastaveniam:
 Zatlačte na tlačidlá "" alebo "",
potom na tlačidlo "OK" pre voľbu - nastavenie jasu-video,
požadovaného menu. - nastavenie dátumu a hodín,
- voľba jednotiek.

Voľba jazyka
Ak ste si zvolili toto menu, môžete zme-
niť jazyk zobrazenia displeja (Deutsch,
Menu "Personalizácia- English, Espanol, Français, Italiano,
Konfigurácia"  Zatlačte na tlačidlá "" alebo "",
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil).
potom na tlačidlo "OK" pre voľbu
riadku "Sprievodné osvetlenie".

Menu "Telefón"
Pri zapnutom autorádiu RD4 a zvole-
Ak ste si zvolili toto menu, získate prí- nom tomto menu môžete nakonfigu-
stup k nasledovným funkciám: rovať vašu sadu hands-free Bluetooth
(prepojenie), prezrieť si rôzne telefonic-
- zadanie parametrov vozidla, ké adresáre (zoznam volaní, služby, ...)
- konfigurácia displeja, a vykonávať vaše hovory (zvesiť, zave-
- voľba jazyka.  Zatlačte na tlačidlá "" alebo "" siť, dvojitý hovor, skrytý režim, ...).
pre nastavenie požadovanej hodnoty Viac podrobných informácií o aplikácii
(15, 30 alebo 60 sekúnd), potom na "Telefón" získate v časti RD4 v kapitole
Zadanie parametrov vozidla tlačidlo "OK" pre potvrdenie. "Audio a Telematika".
Ak ste si zvolili toto menu, môžete ak-
tivovať alebo deaktivovať nasledovnú
výbavu:
- stierače skla prepojené so spätným
chodom (viď kapitola "Viditeľnosť"),
- natáčateľné svetlomety (viď kapitola
"Viditeľnosť"),
- sprievodné osvetlenie (viď kapitola  Zatlačte na tlačidlá "" alebo ""
! Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfiguráciu
"Viditeľnosť"). pre voľbu okienka "OK", potom na viacúčelových displejov na zasta-
tlačidlo "OK" pre potvrdenie alebo venom vozidle.
na tlačidlo "ESC" pre vynulovanie.

35
1 KONTROLA ČINNOSTI
MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ CT Zobrazenia na displeji Ovládania
Po zapnutí zapaľovania automaticky a
priamo zobrazí nasledovné informácie:
- hodiny,
- dátum,
- vonkajšiu teplotu* (v prípade rizi-
ka poľadovice ste na to upozornený
správou),

Výstražné správy (napr: "Nedostatočná


hladina paliva") a stav funkcií vozidla
(napr: "Aktivované automatické roz-
svietenie svetiel") sa môžu dočasne zo-
braziť. Môžete ich vymazať zatlačením
tlačidla "ESC". Pomocou ovládacieho panelu rádiotele-
fónu GPS RT3 si môžete zvoliť nasle-
dovné aplikácie:
 zatlačením tlačidla "MENU" získate
FAREBNÝ DISPLEJ DT prístup k hlavnému menu,
 otočením kruhového ovládača pre-
Hlavné menu miestníte voľbu,
Pri zapnutom rádiotelefóne GPS RT3 si  zatlačením na kruhový ovládač voľbu
zvoľte menu zodpovedajúce nasledov- potvrdíte,
ným aplikáciám: alebo
- navigačný systém a dopravné spravo-  zatlačením na tlačidlo "ESC" opus-
dajstvo, títe práve prebiehajúcu operáciu a
- audio zdroje (rádio, CD, ...), vrátite sa k predchádzajúcemu zo-
- palubný počítač (spotreba, prejdená brazeniu.
vzdialenosť, ...), Viac podrobných informácií o týchto
- adresáre, aplikáciách získate v časti RT3 v kapi-
- telefón, tole "Audio a Telematika".
- konfigurácia displeja a nastavenie vý-
bavy vozidla,
- navádzanie na mape*,
- vizualizácia videa*.

* Len s farebným displejom DT.


36
KONTROLA ČINNOSTI 1
Ak ste si zvolili toto menu, získate prí- Napríklad: nastavenie dĺžky trvania sprie-
stup k nasledovným funkciám: vodného osvetlenia
 Otočením kruhového ovládača si zvolíte
menu "Konfigurácia osvetlenia", jeho
následným zatlačením voľbu potvrdíte.

Menu "Konfigurácia"
 Zatlačením tlačidla "MENU" rádio- Zadanie parametrov vozidla
telefónu GPS RT3 získate prístup k
hlavnému menu. Ak ste si zvolili menu "Zadanie para-
metrov vozidla", môžete aktivovať ale-  Zvoľte si riadok "Dĺžka trvania sprie-
 Otočením kruhového ovládača si bo neutralizovať časť výbavy určenej vodného osvetlenia" a potom po-
môžete zvoliť menu "Konfigurácia" pre jazdu alebo komfort: tvrďte.
a jeho následným zatlačením voľbu
potvrdíte. - stierače skla prepojené so spätným
chodom (viď kapitola "Viditeľnosť"),
- natáčateľné svetlomety (viď kapitola
"Viditeľnosť"),
- sprievodné osvetlenie a dĺžka jeho tr-
vania (viď kapitola "Viditeľnosť").

 Zvoľte si dĺžku trvania a zatlačte na ňu.


 Otočením kruhového ovládača si nasta-
víte požadovanú hodnotu (15, 30 alebo
60 sekúnd), následne na ňu zatlačte.
 Vyberte si okienko "OK" a potvrďte.

37
1 KONTROLA ČINNOSTI
Konfigurácia displeja
i Na zmenu hlasu hlasovej syntézy
(mužský alebo ženský) alebo ja-
zyka systému je potrebné konfigu-
račné CD-Rom .

! Z bezpečnostných dôvodov musí


vodič vykonávať konfiguráciu
viacúčelových displejov na zasta-
venom vozidle. Menu "Video"*
Do troch audio/video zásuviek, nachá-
dzajúcich sa v príručnej skrinke, môžete
Ak ste si zvolili menu "Konfigurácia dis- pripojiť video zariadenie (kamera, digi-
pleja", získate prístup k nasledovným tálny fotoaparát, prehrávač DVD, ...).
parametrom: Video zobrazenie je možné len na za-
- voľba škály farebných odtieňov, ktoré stavenom vozidle.
sú k dispozícii pre zobrazenie*,
- nastavenie svetelnosti a jasu zobra-
zenia, Ak ste si zvolili toto menu, môžete si vy-
- nastavenie hlasového ovládania; na- brať:
stavenie hlasovej syntézy (hlasitosť, - "Aktivovať režim video" pre aktiváciu/
mužský alebo ženský hlas); aktivácia neutralizáciu videa,
doplnkového vstupu AUX*,
- "Parametre video" pre nastavenie for-
- v "medzinárodných parametroch", na- mátu zobrazenia, jasu, kontrastu a fa-
stavenie dátumu a hodín (12 alebo rieb.
24 hodinový režim, nastavenie minút
na GPS); voľba jednotiek (teplota v  Zatlačením tlačidla "MODE"(RE-
°Celzia alebo °Fahrenheit; spotreba v ŽIM) alebo "DARK" odpojíte zobra-
l/100 km alebo mpg alebo km/l), zenie videa.
- voľba jazyka zobrazenia, správy a  Postupným zatlačením tlačidla
hlasové ovládanie (Français, English, "SOURCE"(ZDROJ) si zvolíte iný
Italiano, Portugues, Espanol, Deutsch, zdroj zvuku ako je video.
Nederlands).
* Len s farebným displejom DT.
38
KONTROLA ČINNOSTI 1
PALUBNÝ POČÍTAČ

Systém, ktorý udáva aktuálne infor-


mácie o prejdenom úseku (autonómia,
spotreba, ...).

Monochromatický displej A Údaje palubného počítača sú nasledovné: Vynulovanie

- autonómia (dojazd vozidla),

Zobrazenia údajov - okamžitá spotreba,

- prejdená vzdialenosť,

 Zatlačením ovládača po dobu viac


ako dve sekundy vynulujete prejdenú
vzdialenosť, priemernú spotrebu a
- priemerná spotreba, priemernú rýchlosť.

 Zatlačením tlačidla, nachádzajúce- - priemerná rýchlosť.


ho sa na konci ovládača stieračov
skla, postupne zobrazíte rôzne úda-
je palubného počítača.

39
KONTROLA ČINNOSTI 1
Niekoľko definícií…

Autonómia Okamžitá spotreba Vzdialenosť ostávajúca na


(km alebo míle) (l/100km alebo km/l alebo mpg) prejdenie
Udáva počet kilometrov, Je to priemerné množstvo pali- (km alebo míle)
ktoré môže vozidlo ešte pre- va, spotrebované za niekoľko Je to ostávajúca vzdialenosť do
jsť s množstvom paliva zostávajúcim v sekúnd. cieľa, ktorú je potrebné ešte prejsť. Je
nádrži, v závislosti od priemernej spot- vypočítaná okamžite prostredníctvom
reby vozidla na posledných prejdených navigačného systému, ak je aktivované
kilometroch. navádzanie, alebo na základe zadania
vodiča.
i Táto funkcia sa zobrazí len pri rých- Ak nie je vzdialenosť zadaná, zobrazia
sa namiesto čísiel pomlčky.
i losti vyššej ako 30 km/h.
V prípade zmeny spôsobu jazdy
alebo povrchu sa môže stať, že
toto číslo vzrastie, čo je spôsobené Priemerná rýchlosť
momentálnym veľkým znížením (km/h alebo mph)
okamžitej spotreby. Priemerná spotreba
Je to priemerná rýchlosť vy-
(l/100km alebo km/l alebo počítaná od posledného vynu-
mpg) lovania palubného počítača
Je to priemerné množstvo (zapnuté zapaľovanie).
Akonáhle je autonómia vozidla menšia paliva, spotrebované od po-
ako 30 km, zobrazia sa pomlčky. Po sledného vynulovania pa-
doplnení minimálne 5 litrov paliva je lubného počítača.
autonómia vozidla opäť vypočítaná a
výsledok sa zobrazí akonáhle prekročí Prejdená vzdialenosť
100 km. (km alebo míle)
Udáva prejdenú vzdialenosť
od posledného vynulovania
! V prípade, ak počas jazdy ostanú
palubného počítača.

namiesto čísiel nepretržite zobra-


zené pomlčky, obráťte sa na servis
PEUGEOT.

41
KOMFORT 2
PREDNÉ SEDADLÁ
Sedadlo, ktoré sa skladá z nastaviteľnej
sedacej časti a operadla pre čo najlepšie
prispôsobenie vašej polohy jazným
podmienkam a komfortu.

1. PozdÍžne nastavenie 2. Výškové nastavenie sedadla 3. Nastavenie sklonu operadla


 Nadvihnite ovládač a posúvajte vodiča alebo spolujazdca  Zatlačte ovládač smerom dozadu.
sedadlo spredu dozadu.  Potiahnite ovládač smerom nahor
alebo ho potlačte smerom dole
toľkokrát, koľko je potrebné na
dosiahnutie požadovanej polohy.

3
2 KOMFORT
4. Prístup na zadné sedadlá 5. Ovládanie vyhrievaných ZADNÉ SEDADLÁ
 Potiahnite za ovládač, čo vám sedadiel
umožní sklopit‘ operadlo a posunút‘ Pri motore v chode môžu byť predné Sklápateľná lavica na ľavej (2/3) alebo
dopredu celé sedadlo. sedadlá vyhrievané oddelene. pravej časti (1/3) pre zmenu úložného
priestoru kufra.
Pri návrate sedadlo zaujme svoju  Pre zapnutie a voľbu požadovanej
pôvodnú polohu. úrovne vyhrievania použite nasta-
vovací kruhový ovládač, ktorý je Zadné opierky hlavy
umiestnený na bočnej strane oboch
predných sedadiel: Dajú sa nastaviť do hornej polohy
(komfort) a spodnej polohy (zadná
0 : Vypnutie. viditeľnosť).
1 : Mierne.
2 : Stredné.
3 : Intenzívne.

Je tiež možné ich demontovať;


odstránite ich nasledovne:
 potiahnite opierku hlavy smerom
nahor až nadoraz,
! Žiadna osoba ani žiadny predmet  potom zatlačte kolík.
by nemali brániť sedadlu zaujať
Opierky hlavy sú nazameniteľné
pôvodnú polohu; návrat do pôvod-
nej polohy je nevyhnutný kvôli po- ! a z toho dôvodu pri ich spätnej
zdĺžnemu zaisteniu sedadla. i Poradie aktivácie vyhrievania
montáži dodržiavajte
umiestnenie.
pôvodné
Dbajte na to, aby nedošlo k zablo- sedadla alebo sedadiel ostane
kovaniu pásu a tým sa zamedzil Nikdy nejazdite so zloženými
v pamäti dve minúty po vypnutí opierkami hlavy; musia byť
priechod zadných cestujúcich. zapaľovania. umiestnené na pôvodnom mieste a
správne nastavené.

4
1 KONTROLA ČINNOSTI
PALUBNÝ POČÍTAČ Zobrazenia údajov - možnosť úseku «2» s :
• prejdenou vzdialenosťou,
• priemernou spotrebou,
Systém, ktorý udáva aktuálne infor- • priemernou rýchlosťou,
mácie o prejdenom úseku (autonómia,
spotreba, ...). pre druhý úsek.

Monochromatický displej C
Vynulovanie úseku

 Zatlačením tlačidla, ktoré sa nachádza


Monochromatický displej CT na konci ovládača stieračov skla,
získate postupné zobrazenie rôznych
možností palubného počítača:

- možnosť aktuálnych infor-


mácií s:
Farebný displej DT • autonómiou,  Ak je požadovaný úsek zobrazený,
• okamžitou spotrebou, zatlačte na ovládač po dobu viac ako
• zostávajúcou vzdiale- dve sekundy.
nosťou na prejdenie,
Úseky «1» a «2» sú nezávislé na seba
a s rovnakým použitím.
- možnosť úseku «1» s: Úsek «1» umožňuje vykonať napríklad
• prejdenou vzdialenosťou, denný výpočet a úsek «2» mesačný vý-
• priemernou spotrebou, počet.
• priemernou rýchlosťou,
pre prvý úsek.

40
KONTROLA ČINNOSTI 1
Niekoľko definícií…

Autonómia Okamžitá spotreba Vzdialenosť ostávajúca na


(km alebo míle) (l/100km alebo km/l alebo mpg) prejdenie
Udáva počet kilometrov, Je to priemerné množstvo pali- (km alebo míle)
ktoré môže vozidlo ešte pre- va, spotrebované za niekoľko Je to ostávajúca vzdialenosť do
jsť s množstvom paliva zostávajúcim v sekúnd. cieľa, ktorú je potrebné ešte prejsť. Je
nádrži, v závislosti od priemernej spot- vypočítaná okamžite prostredníctvom
reby vozidla na posledných prejdených navigačného systému, ak je aktivované
kilometroch. navádzanie, alebo na základe zadania
vodiča.
i Táto funkcia sa zobrazí len pri rých- Ak nie je vzdialenosť zadaná, zobrazia
sa namiesto čísiel pomlčky.
i losti vyššej ako 30 km/h.
V prípade zmeny spôsobu jazdy
alebo povrchu sa môže stať, že
toto číslo vzrastie, čo je spôsobené Priemerná rýchlosť
momentálnym veľkým znížením (km/h alebo mph)
okamžitej spotreby. Priemerná spotreba
Je to priemerná rýchlosť vy-
(l/100km alebo km/l alebo počítaná od posledného vynu-
mpg) lovania palubného počítača
Je to priemerné množstvo (zapnuté zapaľovanie).
Akonáhle je autonómia vozidla menšia paliva, spotrebované od po-
ako 30 km, zobrazia sa pomlčky. Po sledného vynulovania pa-
doplnení minimálne 5 litrov paliva je lubného počítača.
autonómia vozidla opäť vypočítaná a
výsledok sa zobrazí akonáhle prekročí Prejdená vzdialenosť
100 km. (km alebo míle)
Udáva prejdenú vzdialenosť
od posledného vynulovania
! V prípade, ak počas jazdy ostanú
palubného počítača.

namiesto čísiel nepretržite zobra-


zené pomlčky, obráťte sa na servis
PEUGEOT.

41
1 KONTROLA ČINNOSTI
MENU "PALUBNÝ POČÍTAČ"

Systém udávajúci všeobecné informácie


o stave niektorých výbav vášho vozidla
ako sú zoznam výstrah, stav funkcií...

Zoznam výstrah
Rekapituluje aktívne výstražné správy
Displej C
ich postupným zobrazením na viacú-  Zatlačením tlačidla «MENU» získate
čelovom displeji. prístup do hlavného menu.
 Zatlačením šípiek a následne tlačidla
«OK» si zvolíte menu «Palubný
počítač».
Stav funkcií
Rekapituluje aktívny alebo neaktívny stav
funkcií nachádzajúcich sa na vozidle.

Zadanie vzdialenosti do
cieľa  V menu «Palubný počítač» si zvoľte
jednu z nasledovných aplikácií:
Umožňuje vám zadať približnú hodnotu
vzdialenosti do konečného cieľa.

42
KONTROLA ČINNOSTI 1
 V menu «Palubný počítač» si zvoľte
jednu z nasledovných aplikácií:

Displej CT alebo DT Konfigurácia palubného počítača


Táto funkcia umožňuje zadať vzdia-
 Zatlačením tlačidla «MENU» získate lenosť do cieľa (ak nie je navádzanie
prístup do hlavného menu. aktivované; v opačnom prípade je údaj
 Otočením kruhového ovládača a jeho daný navigačným systémom) a zmeniť
zatlačením si zvolíte menu «Palubný jednotky (°C alebo °F, km a litre, míle a
počítač». galóny alebo km a km/litre).

Diagnostika
Udáva informácie týkajúce sa zoznamu
výstrah, množstva energie zostávajúcej
v rezervnej batérii a počtu satelitov za-
chytených systémom GPS.

Stav funkcií
Rekapituluje aktívny alebo neaktívny stav
funkcií nachádzajúcich sa na vozidle.

43
2 KOMFORT
Ovládač teploty umožňuje dosiahnuť
úroveň požadovaného komfortu tak, že
zmieša vzduch z rôznych okruhov.
Ovládač rozloženia vzduchu umožňuje
distribúciu vzduchu v interiéri kombino-
vaním viacerých vetracích vyústení.
Ovládač prietoku vzduchu umožňuje
zvýšiť alebo znížiť rýchlosť fúkania ven-
tilátora.

Ovládací panel
Ovládače tohto systému sú združené
na ovládacom paneli A strednej konzo-
ly. V závislosti od modelu obsahuje na-
sledovné funkcie:
- úroveň požadovaného komfortu,
- prietok vzduchu,
- rozloženie vzduchu,
- rozmrazovanie a odrosovanie,
- manuálne alebo automatické ovládače
klimatizácie.

Distribúcia vzduchu
1. Rozmrazovacie a odrosovacie
VETRANIE Prúdenie vzduchu dýzy čelného skla.
2. Rozmrazovacie a odrosovacie
Systém pre vytvorenie a zachovanie prí- Vstupujúci vzduch prechádza rôznymi dýzy predných bočných okien.
jemných podmienok v interiéri vozidla. okruhmi v závislosti od ovládačov zvo-
lených vodičom: 3. Bočné uzatvárateľné a
nastaviteľné vetracie otvory.
- priamy vstup do interiéru (vstup vzduchu),
Vstup vzduchu - prechod vykurovacím okruhom (kúrenie), 4. Stredné uzatvárateľné a
nastaviteľné vetracie otvory.
Vzduch, prúdiaci v interiéri vozidla je - prechod chladiacim okruhom (klimati-
zácia). 5. Výstupy vzduchu k nohám
filtrovaný a prichádza z exteriéru cez predných spolujazdcov.
mriežku, umiestnenú v spodnej časti
čelného skla alebo z interiéru pri recir- 6. Výstupy vzduchu k nohám
kuláciii vzduchu. zadných spolujazdcov.

44
KOMFORT 2
RADY PRE VETRANIE A KLIMATIZÁCIU
i Aby boli tieto systémy maximálne účinné, dodržujte nasledovné pravidlá Klimatizačný systém neobsahuje
použitia a údržby: chlór a teda nepredstavuje nebez-
pečenstvo pre ozónovú vrstvu.
 Ak je po dlhšom zastavení vozidla na slnku jeho vnútorná teplota príliš
vysoká, neváhajte a interiér na okamih vyvetrajte.
Umiestnite ovládač prietoku vzduchu do takej polohy, ktorá postačí na
zabezpečenie obnovenia vzduchu v interiéri.
 Pre zabezpečenie rovnomerného rozloženia vzduchu dbajte na to, aby ste
nezablokovali mriežky vonkajšieho vstupu vzduchu, ktoré sa nachádzajú v
spodnej časti čelného skla, dýzy, vetracie otvory a výstupy vzduchu ako aj
výstup vzduchu umiestnený v kufri.
 Ničím neprikrývajte snímač slnečného žiarenia, ktorý je umiestnený na prí-
strojovej doske; slúži na reguláciu klimatizačného systému.
 Klimatizačný systém uveďte do činosti po dobu 5 až 10 minút jeden alebo
dvakrát za mesiac, čím zabezpečíte jeho správny chod.
 Kontrolujte stav interiérového filtra a pravidelne si nechajte vymieňať filtra-
čné prvky (viď kapitola "Kontroly - § Kontroly").
Odporúčame vám uprednostniť použitie kombinovaného interiérového
filtra. Vďaka jeho druhému aktívnemu špecifickému filtru prispieva k
purifikácii vzduchu a celkovej čistote v interiéri vozidla (redukcia alergických
faktorov, pachov a mastných povlakov).
 Na zabezpečenie správneho chodu klimatizačného systému vám dopo-
ručujeme jeho pravidelné kontroly.
 V prípade ak systém nechladí, neaktivujte ho a obráťte sa na servis
PEUGEOT.

Pri vlečení maximálneho zaťaženia v prudkom stúpaní, pri veľmi vysokej


vonkajšej teplote, umožní vypnutie klimatizácie zvýšenie výkonu motora a
teda aj zlepšenie kapacity vlečenia.
Kondenzácia, vzniknutá z činnosti klimatizácie, je normálnym javom a zaprí-
čiňuje vytekanie vody pod zastaveným vozidlom.

45
2 KOMFORT
KÚRENIE / VETRANIE KLIMATIZÁCIA S MANUÁLNYM OVLÁDANÍM

Panel s manuálnym ovládaním Panel s manuálnym ovládaním

Panel s elektrickým ovládaním Panel s elektrickým ovládaním

46
KOMFORT 2
KÚRENIE / VETRANIE A 3. Nastavenie rozloženia vzduchu Panel s manuálnym ovládaním
KLIMATIZÁCIA S MANUÁLNYM
OVLÁDANÍM Čelné sklo a bočné okná.

Systémy kúrenia / vetrania alebo klima-


tizácie môžu byť uvedené do činnosti
len pri motore v chode.  Premiestnením manuálneho ovládača
Čelné sklo, bočné okná a nohy
spolujazdcov. smerom doprava získate polohu "Re-
cirkulácia vzduchu v interiéri".
1. Nastavenie teploty
 Premiestnením manuálneho ovlá-
 Otočte kruhovým ovládačom dača smerom doľava sa vrátite do
od modrej (chlad) po červe- Nohy spolujazdcov. polohy "Vstup vzduchu z exteriéru".
nú (teplo), čím si nastavíte (uzavreté výstupy vzduchu)
vami požadovanú teplotu. Panel s elektrickým ovládaním

Stredné a bočné výstupy  Zatlačením tohto tlačidla uvediete


vzduchu. do činnosti recirkuláciu vzduchu v
2. Nastavenie prietoku vzduchu interiéri. Tento úkon je vizualizovaný
rozsvietením svetelnej kontrolky.
 Otočte kruhovým ovládačom
z polohy 1 do polohy 4, čím Rozloženie vzduchu môže byť  Ďalšie zatlačenie tlačidla vám umožní
získate postačujúci prietok nastavené umiestnením kru- vstup vzduchu z exteriéru. Tento úkon
vzduchu na zabezpečenie hového ovládača do strednej je vizualizovaný zhasnutím svetelnej
vášho pohodlia. polohy označenej bodom "". kontrolky.

Rozmrazovanie - Odrosovanie
4. Vstup vzduchu / Recirkulácia Rýchle rozmrazenie alebo odrosenie
i  Ak umiestnite ovládač prietoku vzduchu čelného skla a bočných okien získate:
vzduchu do polohy 0 (neutralizácia Vstup vzduchu z exteriéru umožňuje  umiestnením ovládača vstupu vzduchu
systému), teplotný komfort viac nie obmedziť rosenie čelného skla a boč- 4 do polohy "Vstup vzduchu z exteriéru",
je riadený. Môžete však i naďalej ných okien.  umiestnením kruhového ovládača roz-
spozorovať mierne prúdenie vzdu- Recirkulácia vzduchu v interiéri umožňuje loženia vzduchu 3 do polohy "Čelné sklo",
chu, spôsobené pohybom vozidla. izolovať vnútorný priestor vozidla od von-  umiestnením kruhových ovládačov teploty 1
kajších pachov a dymov. a prietoku vzduchu 2 do maximálnej polohy,
Akonáhle je to možné, vráťte sa do po-  uzavretím stredných výstupov vzduchu,
lohy vstupu vzduchu z exteriéru, čím sa  uvedením chladenia do činnosti zatlačením
vyhnete riziku znižovania kvality vzdu- na tlačidlo "A/C".
chu a rosenia okien.

47
2 KOMFORT
KÚRENIE / VETRANIE KLIMATIZÁCIA S MANUÁLNYM OVLÁDANÍM

Panel s manuálnym ovládaním Panel s manuálnym ovládaním

Panel s elektrickým ovládaním Panel s elektrickým ovládaním

46
KOMFORT 2
KÚRENIE / VETRANIE A 3. Nastavenie rozloženia vzduchu Panel s manuálnym ovládaním
KLIMATIZÁCIA S MANUÁLNYM
OVLÁDANÍM Čelné sklo a bočné okná.

Systémy kúrenia / vetrania alebo klima-


tizácie môžu byť uvedené do činnosti
len pri motore v chode.  Premiestnením manuálneho ovládača
Čelné sklo, bočné okná a nohy
spolujazdcov. smerom doprava získate polohu "Re-
cirkulácia vzduchu v interiéri".
1. Nastavenie teploty
 Premiestnením manuálneho ovlá-
 Otočte kruhovým ovládačom dača smerom doľava sa vrátite do
od modrej (chlad) po červe- Nohy spolujazdcov. polohy "Vstup vzduchu z exteriéru".
nú (teplo), čím si nastavíte (uzavreté výstupy vzduchu)
vami požadovanú teplotu. Panel s elektrickým ovládaním

Stredné a bočné výstupy  Zatlačením tohto tlačidla uvediete


vzduchu. do činnosti recirkuláciu vzduchu v
2. Nastavenie prietoku vzduchu interiéri. Tento úkon je vizualizovaný
rozsvietením svetelnej kontrolky.
 Otočte kruhovým ovládačom
z polohy 1 do polohy 4, čím Rozloženie vzduchu môže byť  Ďalšie zatlačenie tlačidla vám umožní
získate postačujúci prietok nastavené umiestnením kru- vstup vzduchu z exteriéru. Tento úkon
vzduchu na zabezpečenie hového ovládača do strednej je vizualizovaný zhasnutím svetelnej
vášho pohodlia. polohy označenej bodom "". kontrolky.

Rozmrazovanie - Odrosovanie
4. Vstup vzduchu / Recirkulácia Rýchle rozmrazenie alebo odrosenie
i  Ak umiestnite ovládač prietoku vzduchu čelného skla a bočných okien získate:
vzduchu do polohy 0 (neutralizácia Vstup vzduchu z exteriéru umožňuje  umiestnením ovládača vstupu vzduchu
systému), teplotný komfort viac nie obmedziť rosenie čelného skla a boč- 4 do polohy "Vstup vzduchu z exteriéru",
je riadený. Môžete však i naďalej ných okien.  umiestnením kruhového ovládača roz-
spozorovať mierne prúdenie vzdu- Recirkulácia vzduchu v interiéri umožňuje loženia vzduchu 3 do polohy "Čelné sklo",
chu, spôsobené pohybom vozidla. izolovať vnútorný priestor vozidla od von-  umiestnením kruhových ovládačov teploty 1
kajších pachov a dymov. a prietoku vzduchu 2 do maximálnej polohy,
Akonáhle je to možné, vráťte sa do po-  uzavretím stredných výstupov vzduchu,
lohy vstupu vzduchu z exteriéru, čím sa  uvedením chladenia do činnosti zatlačením
vyhnete riziku znižovania kvality vzdu- na tlačidlo "A/C".
chu a rosenia okien.

47
2 KOMFORT
5. Zapnutie / Vypnutie chladenia ROZMRAZOVANIE
(klimatizácia s manuálnym ovládaním) ZADNÉHO OKNA
 Akonáhle je to možné, vypnite
Chladenie je funkčné v kto- Tlačidlo ovládania rozmrazovania rozmrazovanie zadného skla a
romkoľvek ročnom období pri sa nachádza na ovládacom pane- vonkajších spätných zrkadiel,
zavretých oknách. li kúrenia alebo klimatizácie. pretože nižšia spotreba elek-
trického prúdu má za následok
zníženie spotreby paliva.
Umožňuje vám: Zapnutie
- znížiť teplotu v lete, Rozmrazovanie zadného okna môže
- zvýšiť účinnosť odrosovania v zime byť uvedené do činnosti len pri motore
pri teplote vyššej ako 0°C. v chode.
 Zatlačením tohto tlačidla uvediete
do činnosti rozmrazovanie zadného
Zapnutie okna a vonkajších spätných zrkadiel.
 Zatlačte na tlačidlo "A/C", združená Rozsvieti sa združená svetelná kon-
svetelná kontrolka sa rozsvieti. trolka tlačidla.
V prípade, ak je kruhový ovládač na- Vypnutie
stavenia prietoku vzduchu 2 v polo-
he "0", chladenie nie je funkčné. Rozmrazovanie sa vypne automaticky,
obmedzí sa tým nadmerná spotreba
elektrického prúdu.
Vypnutie  Ďalším zatlačením tohto tlačidla je
 Opäť zatlačte na tlačidlo "A/C", možné rozmrazovanie vypnúť skôr,
združená svetelná kontrolka zhasne. ako sa vyradí z činnosti automaticky.
Združená svetelná kontrolka tlačidla
zhasne.

i V prípade, ak vypnete motor skôr ako


sa rozmrazovanie vyradí z činnosti
automaticky, bude rozmrazovanie
aktivované pri ďalšom naštartovaní
motora.

48
2 KOMFORT
5. Zapnutie / Vypnutie chladenia ROZMRAZOVANIE
(klimatizácia s manuálnym ovládaním) ZADNÉHO OKNA
 Akonáhle je to možné, vypnite
Chladenie je funkčné v kto- Tlačidlo ovládania rozmrazovania rozmrazovanie zadného skla a
romkoľvek ročnom období pri sa nachádza na ovládacom pane- vonkajších spätných zrkadiel,
zavretých oknách. li kúrenia alebo klimatizácie. pretože nižšia spotreba elek-
trického prúdu má za následok
zníženie spotreby paliva.
Umožňuje vám: Zapnutie
- znížiť teplotu v lete, Rozmrazovanie zadného okna môže
- zvýšiť účinnosť odrosovania v zime byť uvedené do činnosti len pri motore
pri teplote vyššej ako 0°C. v chode.
 Zatlačením tohto tlačidla uvediete
do činnosti rozmrazovanie zadného
Zapnutie okna a vonkajších spätných zrkadiel.
 Zatlačte na tlačidlo "A/C", združená Rozsvieti sa združená svetelná kon-
svetelná kontrolka sa rozsvieti. trolka tlačidla.
V prípade, ak je kruhový ovládač na- Vypnutie
stavenia prietoku vzduchu 2 v polo-
he "0", chladenie nie je funkčné. Rozmrazovanie sa vypne automaticky,
obmedzí sa tým nadmerná spotreba
elektrického prúdu.
Vypnutie  Ďalším zatlačením tohto tlačidla je
 Opäť zatlačte na tlačidlo "A/C", možné rozmrazovanie vypnúť skôr,
združená svetelná kontrolka zhasne. ako sa vyradí z činnosti automaticky.
Združená svetelná kontrolka tlačidla
zhasne.

i V prípade, ak vypnete motor skôr ako


sa rozmrazovanie vyradí z činnosti
automaticky, bude rozmrazovanie
aktivované pri ďalšom naštartovaní
motora.

48
KOMFORT 2
AUTOMATICKÁ KLIMATIZÁCIA DVOJZÓNOVÁ  Otočením kruhového ovládača 2 ale-
bo 3 smerom doľava hodnotu znížite
a jeho otočením smerom doprava
hodnotu zvýšite.
Nastavenie približnej hodnoty 21 umožní
dosiahnuť optimálnu hodnotu. Podľa
vašej potreby je možné nastavenie v roz-
medzí od 18 do 24.
Doporučuje sa, aby rozdiel nastavenia na
ľavej a pravej strane nepresahoval 3.

i Ak je pri vstupe do vozidla jeho


vnútorná teplota príliš nízka alebo
vysoká ako je hodnota komfortu,
nie je potrebné zmeniť zobrazené
nastavenie na dosiahnutie požado-
Klimatizácia môže byť uvedená do vanej hodnoty. Systém automaticky
Z dôvodu obmedzenia nadmerného
činnosti pri motore v chode.
i prúdenia chladného vzduchu pri stude-
a čo najrýchlejšie vyrovná teplotný
rozdiel.
nom motore, dosiahne prietok vzduchu
Automatická činnosť svoju optimálnu úroveň len postupne.
1. Automatický program komfort V chladnom počasí využíva prúde-
nie teplého vzduchu len smerom k 4. Automatický program
 Zatlačte na tlačidlo čelnému sklu, bočným oknám a no- viditeľnosť
"AUTO". Zobrazí sa znak hám cestujúcich. Pri rýchlom odrosovaní alebo
"AUTO". rozmrazovaní čelného skla a
2. Nastavenie na strane vodiča bočných okien (vlhkosť, veľký
3. Nastavenie na strane spolujazdca počet spolujazdcov, námraza...)
Doporučujeme vám používať tento režim: sa môže automatický program
optimálnym spôsobom automaticky riadi Vodič a jeho spolujazdec si komfort prejaviť ako nedosta-
skupinu funkcií, teplotu v interiéri vozidla, môžu nastaviť požadovanú točný.
prietok vzduchu, rozloženie vzduchu a teplotu každý osobitne.
recirkuláciu vzduchu, v závislosti od vami  Zvoľte si teda automatický program
zvolenej hodnoty. viditeľnosť.
Hodnota, uvedená na displeji, zodpove- Systém automaticky riadi chladenie, prie-
Tento systém je funkčný v akomkoľvek dá určitej teplotnej úrovni a nie teplote v
ročnom období, pri zavretých oknách. tok vzduchu, vstup vzduchu a optimálne
stupňoch Celzia alebo Fahrenheit. rozloženie prúdenia vzduchu smerom k
čelnému sklu a bočným oknám.

49
2 KOMFORT
 Vypnete ho opätovným zatlačením 6. Nastavenie rozloženia vzduchu Recirkulácia vzduchu umožňuje izolo-
na tlačidlo "viditeľnosť" alebo na vať interiér vozidla od vonkajších pa-
"AUTO", svetelná kontrolka tlačidla  Postupným zatlačením tohto chov a dymov.
zhasne a zobrazí sa "AUTO". tlačidla striedavo nastavíte  Akonáhle je to možné, opäť zatlačte
prietok vzduchu smerom k: na toto tlačidlo, čím umožníte vstup
Manuálne ovládanie vzduchu z exteriéru a vyhnete sa ro-
Podľa vašej potreby a chuti si môžete seniu okien.
zvoliť nastavenie, ktoré sa nezhoduje - čelnému sklu, bočným oknám a no-
s nastavením ponúknutým systémom. hám spolujazdcov,
Ostatné funkcie budú i naďalej riadené - čelnému sklu a bočným oknám (odro-
automaticky. sovanie alebo rozmrazovanie), ! Obmedzte príliš dlhú činnosť recir-
kulácie vzduchu v interiéri (riziko
 Zatlačte na tlačidlo "AUTO", čím sa - stredným a bočným výstupom vzduchu,
- stredným výstupom vzduchu, bočným rosenia okien a znižovania kvality
vrátite do automatickej činnosti. vzduchu).
výstupom vzduchu a nohám spolu-
jazdcov,
- nohám spolujazdcov.

i Pre maximálne ochladenie alebo


zohriatie interiéru vozidla je možné 7. Nastavenie prietoku vzduchu
prekročiť minimálnu hodnotu 14
alebo maximálnu hodnotu 28.  Zatlačte na tlačidlo "malá Neutralizácia systému
 Otočte kruhovým ovládačom vrtuľka", čím znížite prie-
tok vzduchu.  Zatlačte na tlačidlo "malá vrtuľka"
2 alebo 3 smerom doľava až po až po zmiznutie znaku vrtuľky.
zobrazenie "LO" alebo doprava Tento úkon neutralizuje všetky funkcie
až po zobrazenie "HI".  Zatlačte na tlačidlo "veľ- systému klimatizácie.
ká vrtuľka", čím zvýšite Teplotný komfort viac nie je riadený.
5. Zapnutie / Vypnutie chladenia prietok vzduchu. Naďalej však môžete spozorovať mier-
ne prúdenie vzduchu spôsobené pohy-
 Zatlačte na toto tlačidlo a Znak prietoku vzduchu, vrtuľka, sa po- bom vozidla.
chladenie sa vypne. stupne vyplní v závislosti od požadovanej  Ďalšie zatlačenie tlačidla "veľká vr-
hodnoty. tuľka" alebo "AUTO" opätovne sys-
tém aktivuje s hodnotami, ktoré boli
8. Vstup vzduchu / Recirkulácia nastavené pred jeho neutralizáciou.
Vypnutie môže spôsobiť neželané
účinky (vlhkosť, rosenie). vzduchu
 Zatlačením tohto tlačidla
 Opäť zatlačte na tlačidlo, čím si za-
bezpečíte návrat do automatickej uvediete do činnosti recir- ! Vyhnite sa dlhotrvajúcej jazde s
neutralizovanou klimatizáciou.
činnosti klimatizácie. Zobrazí sa znak kuláciu vzduchu v interiéri.
"A/C". Zobrazí sa znak recirkulá-
cie vzduchu.
50
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

MIESTO VODIČA

1. Ovládanie regulátora rýchlosti /


obmedzovača rýchlosti.
2. Ovládanie nastavení volantu.
3. Ovládania osvetlenia a
ukazovateľov smeru.
4. Združený prístroj.
5. Airbag vodiča.
Zvuková výstraha.
6. Radiaca páka.
7. Parkovacia brzda.
8. Ovládanie otvárania kapoty.
9. Ovládania vonkajších spätných
zrkadiel.
Ovládania otvárania okien.
Ovládanie neutralizácie otvárania
zadných okien.
10. Poistková skrinka.
11. Výškové nastavenie svetlometov.
12. Bočný nastaviteľný a uzatvárateľný
vetrací otvor.
13. Rozmrazovacia dýza okna
predných dverí.
14. Reproduktor (tweeter).
15. Rozmrazovacia dýza čelného skla.

4
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

MIESTO VODIČA

1. Zámok riadenia a zapaľovanie.


2. Ovládanie autorádia pod volantom.
3. Ovládania stieračov / ostrekovačov
skla / palubného počítača.
4. Tlačidlo núdzovej výstražnej
signalizácie.
5. Osviežovač vzduchu.
6. Viacúčelový displej.
Kontrolky stavu zapnutia pásov.
7. Snímač slnečného žiarenia.
8. Airbag spolujazdca.
9. Príručná skrinka / Neutralizácia
airbagu spolujazdca / Zásuvky
audio/video.
10. Ovládanie vyhrievania sedadiel.
11. Predný popolník / Zapaľovač cigariet.
12. Tlačidlo kontroly dynamickej
stability (ESP/ASR).
Tlačidlo pomoci pri parkovaní v
spätnom chode.
Tlačidlo centrálneho uzamykania.
Tlačidlo alarmu.
Tlačidlo detskej elektrickej
bezpečnostnej poistky.
13. Ovládania kúrenia / klimatizácia.
14. CD menič.
15. Autorádio RD4 alebo rádiotelefón
GPS RT3.
16. Stredné nastaviteľné a
uzatvárateľné vetracie otvory.

5
2 KOMFORT
4. Prístup na zadné sedadlá 5. Ovládanie vyhrievaných ZADNÉ SEDADLÁ
 Potiahnite za ovládač, čo vám sedadiel
umožní sklopit‘ operadlo a posunút‘ Pri motore v chode môžu byť predné Sklápateľná lavica na ľavej (2/3) alebo
dopredu celé sedadlo. sedadlá vyhrievané oddelene. pravej časti (1/3) pre zmenu úložného
priestoru kufra.
Pri návrate sedadlo zaujme svoju  Pre zapnutie a voľbu požadovanej
pôvodnú polohu. úrovne vyhrievania použite nasta-
vovací kruhový ovládač, ktorý je Zadné opierky hlavy
umiestnený na bočnej strane oboch
predných sedadiel: Dajú sa nastaviť do hornej polohy
(komfort) a spodnej polohy (zadná
0 : Vypnutie. viditeľnosť).
1 : Mierne.
2 : Stredné.
3 : Intenzívne.

Je tiež možné ich demontovať;


odstránite ich nasledovne:
 potiahnite opierku hlavy smerom
nahor až nadoraz,
! Žiadna osoba ani žiadny predmet  potom zatlačte kolík.
by nemali brániť sedadlu zaujať
Opierky hlavy sú nazameniteľné
pôvodnú polohu; návrat do pôvod-
nej polohy je nevyhnutný kvôli po- ! a z toho dôvodu pri ich spätnej
zdĺžnemu zaisteniu sedadla. i Poradie aktivácie vyhrievania
montáži dodržiavajte
umiestnenie.
pôvodné
Dbajte na to, aby nedošlo k zablo- sedadla alebo sedadiel ostane
kovaniu pásu a tým sa zamedzil Nikdy nejazdite so zloženými
v pamäti dve minúty po vypnutí opierkami hlavy; musia byť
priechod zadných cestujúcich. zapaľovania. umiestnené na pôvodnom mieste a
správne nastavené.

4
KOMFORT 2
OSVIEŽOVAČ VZDUCHU Odstránenie náplne
Systém na rozptyľovanie parfému v in-  Otočte náplň o štvrť otáčky.
teriéri vozidla pomocou nastavovacieho  Vytiahnite náplň z prístrojovej dosky.
kruhového ovládača s vymieňateľnými  Založte ochranný tesniaci kryt.
náplňami, ktoré obsahujú rôzne parfémy.

B. Náplň s parfémom
Táto náplň sa vyberá a zakladá veľmi
jednoduchým spôsobom.
Môžete ju kedykoľvek vymeniť a aj pou-
žitú ju odložiť. Je vybavená ochranným
uzáverom.
Náhradné nápne s rôznymi druhmi parfé-
mov si môžete zaobstarať v značkovom Založenie náplne
Ovládače servise PEUGEOT.  Odstráňte ochranný tesniaci kryt
A. Nastavovací kruhový ovládač náplne.
Tento kruhový ovládač slúži súčasne  Vsuňte náplň do prístrojovej dosky.
na nastavenie vetrania a intenzity roz-
ptyľovania parfému. Existujú tri hlavné  Zatlačte na náplň a otočte ju o štvrť
polohy: ! Z bezpečnostných dôvodov vyko-
návajte akúkoľvek manipuláciu s
otáčky.
0. Bez vetrania. náplňami na zastavenom vozidle.
1. S maximálnym vetraním / Bez
rozptyľovania.
Náplne nerozoberajte. i V prípade, ak nepoužívate náplne
Nepokúšajte sa doplniť osviežovač s parfémom, nezahadzujte origi-
2. S maximálnym vetraním / S vzduchu a náplne nevhodnými prí-
maximálnym rozptyľovaním. nálnu náplň slúžiacu ako uzáver.
pravkami. Používajte výhradne ori- Akonáhle si neželáte rozptyľovanie
ginálne náplne PEUGEOT. parfému v interiéri vozidla, nastav-
Dbajte na to, aby sa náplne nedostali te kruhový ovládač do polohy "0"
i Intenzita rozptyľovania parfému
môže závisieť od nastavení vetra-
do kontaktu s pokožkou a očami.
Uložte ich mimo dosahu detí a zvierat.
alebo "1", čím predĺžite životnosť
náplne.
nia alebo klimatizácie.

51
2 KOMFORT
PREDNÉ SEDADLÁ
Sedadlo, ktoré sa skladá z nastaviteľnej
sedacej časti, operadla a opierky hlavy
pre čo najlepšie prispôsobenie jazdných
podmienok a komfortu.

1. PozdÍžne nastavenie 2. Výškové nastavenie sedadla 3. Nastavenie sklonu operadla


 Nadvihnite ovládač a posúvajte se- vodiča alebo spolujazdca  Zatlačte ovládač smerom dozadu.
dadlo spredu dozadu.  Potiahnite ovládač smerom na-
hor alebo ho potlačte smerom dole
toľkokrát, koľko je potrebné na do-
siahnutie požadovanej polohy.

52
KOMFORT 2
4. Prístup na zadné sedadlá 5. Nastavenie výšky a sklonu
(3 dverové modely)
 Potiahnite za ovládač, čo vám umožní
opierky hlavy
! Opierka hlavy je vybavená výstužou
zúbkovitého tvaru, ktorá zabraňuje
sklopit' operadlo a posunút' dopredu jej zasunutiu; je to bezpečnostné
celé sedadlo. Pri návrate sedadlo za- zariadenie v prípade nárazu.
ujme svoju pôvodnú polohu. Výškové nastavenie opierky je
vtedy správne, ak jej horný okraj
sa nachádza v úrovni horného
okraju hlavy.
Nikdy nejazdite so zloženými opier-
kami hlavy; musia byť umiestnené
na pôvodnom mieste a správne na-
stavené.

 Opierku zdvihnete potiahnutím sme-


rom hore.
 Odstránite ju tak, že zatlačíte na ko-
lík A a potiahnete ju smerom hore.
 Na pôvodné miesto ju založíte tak,
že zavediete konce opierky hlavy do
otvorov pod rovnakým uhlom ako je
sklon operadla.
 Súčasným zatlačením kolíku A a
opierky hlavy ju zasuniete smerom
dole.
 Opierku nakloníte tak, že jej spodnú
časť sklopíte smerom dopredu alebo
dozadu.

! Žiadna osoba ani žiadny predmet


by nemali brániť sedadlu zaujať
pôvodnú polohu; návrat do pôvod-
nej polohy je nevyhnutný kvôli po-
zdĺžnemu zaisteniu sedadla.

53
2 KOMFORT
6. Opierky lakťov 7. Ovládanie vyhrievaných ZADNÉ SEDADLÁ
sedadiel
Pri motore v chode môžu byť predné Sklápateľná lavica na ľavej (2/3) alebo
sedadlá vyhrievané oddelene. pravej časti (1/3) pre zmenu úložného
priestoru kufra.
 Pre zapnutie a voľbu požadovanej
úrovne vyhrievania použite nasta-
vovací kruhový ovládač, ktorý je
umiestnený na bočnej strane oboch Zadné opierky hlavy
predných sedadiel:
Dajú sa nastaviť do hornej polohy (kom-
0 : Vypnutie. fort) a spodnej polohy (zadná viditeľnosť).
1 : Mierne.
2 : Stredné.
3 : Intenzívne.

Sú sklopné a odnímateľné.
 Opierku je možné demontovať
zatlačením na tlačidlo umiestnené
medzi opierkou a bokom operadla a
následným vytiahnutím.

Je tiež možné ich demontovať; odstrá-


nite ich nasledovne:
 potiahnite opierku hlavy smerom na-
hor až nadoraz,
 potom zatlačte kolík.

i Poradie aktivácie vyhrievania seda-


! Nikdy nejazdite so zloženými opier-
dla alebo sedadiel ostane v pamäti kami hlavy; musia byť umiestnené
dve minúty po vypnutí zapaľovania. na pôvodnom mieste a správne na-
stavené.

54
2 KOMFORT
6. Opierky lakťov 7. Ovládanie vyhrievaných ZADNÉ SEDADLÁ
sedadiel
Pri motore v chode môžu byť predné Sklápateľná lavica na ľavej (2/3) alebo
sedadlá vyhrievané oddelene. pravej časti (1/3) pre zmenu úložného
priestoru kufra.
 Pre zapnutie a voľbu požadovanej
úrovne vyhrievania použite nasta-
vovací kruhový ovládač, ktorý je
umiestnený na bočnej strane oboch Zadné opierky hlavy
predných sedadiel:
Dajú sa nastaviť do hornej polohy (kom-
0 : Vypnutie. fort) a spodnej polohy (zadná viditeľnosť).
1 : Mierne.
2 : Stredné.
3 : Intenzívne.

Sú sklopné a odnímateľné.
 Opierku je možné demontovať
zatlačením na tlačidlo umiestnené
medzi opierkou a bokom operadla a
následným vytiahnutím.

Je tiež možné ich demontovať; odstrá-


nite ich nasledovne:
 potiahnite opierku hlavy smerom na-
hor až nadoraz,
 potom zatlačte kolík.

i Poradie aktivácie vyhrievania seda-


! Nikdy nejazdite so zloženými opier-
dla alebo sedadiel ostane v pamäti kami hlavy; musia byť umiestnené
dve minúty po vypnutí zapaľovania. na pôvodnom mieste a správne na-
stavené.

54
KOMFORT 2
Sklopenie sedadla
Aby ste sklopili zadné sedadlo bez jeho
poškodenia, začnite vždy jeho seda-
cou časťou a nikdy nie operadlom:
 ak je to potrebné, posuňte príslušné
predné sedadlo,
 nadvihnite predok sedacej časti 1,
 preklopte sedaciu časť 1 smerom k
prednému sedadlu,
 skontrolujte správne umiestnenie pásu
na strane operadla,

 potiahnite ovládač 2 smerom nahor,


čím odblokujete operadlo 3,
 opierky hlavy umiestnite do spodnej polo-
hy alebo ak je to potrebné ich odstráňte,
 preklopte operadlo 3.

Umiestnenie sedadla na
pôvodné miesto
Pri umiestnení zadného sedadla na pô-
vodné miesto:
 narovnajte operadlo 3 a zablokujte ho,
 sklopte sedaciu časť 1. ! Pri umiestnení zadného sedadla
na pôvodné miesto dbajte na to,
aby ste neprivreli pásy.

55
2 KOMFORT
SPÄTNÉ ZRKADLÁ Nastavenie Sklopenie
 Pre správne nastavenie spätného  z exteriéru; uzamknite vozidlo
zrkadla pohybujte pákou v štyroch diaľkovým ovládaním alebo kľúčom,
smeroch.  z interiéru; pri zapnutom zapaľovaní
Sklopenie potiahnite ovládač A smerom dozadu.
 Počas parkovania manuálne sklopte
spätné zrkadlá, z dôvodu ich ochrany.
Vyklopenie Vyklopenie
 Skôr, ako naštartujete, zrkadlá vy-  z exteriéru; odomknite vozidlo diaľko-
klopte. vým ovládaním alebo kľúčom,
 z interiéru; pri zapnutom zapaľovaní
Model s elektrickým ovládaním potiahnite ovládač A smerom dozadu.

Vonkajšie spätné zrkadlá


Nastaviteľné zrkadlo, umožňujúce zad-
né bočné videnie, ktoré je potrebné pri
predchádzaní alebo parkovaní.

Model s manuálnym ovládaním i Sklopenie alebo vyklopenie vonka-


jších spätných zrkadiel je možné
neutralizovať v servise PEUGEOT.

Nastavenie
 Zvoľte si príslušné spätné zrkadlo
umiestnením regulátora A doprava
alebo doľava.
! Pozorované objekty sú v skutočnos-
ti bližšie ako sa zdajú v zrkadle.
 Pri nastavovaní pohybujte reguláto-
rom B vo všetkých štyroch smeroch. Pri odhadovaní vzdialenosti vozidiel
prichádzajúcich zozadu zoberte
 Vráťte späť regulátor A do pôvodnej tento fakt do úvahy.
polohy.

56
KOMFORT 2
Vnútorné spätné zrkadlo Model deň / noc s automatickým Zapnutie
Nastaviteľné zrkadlo, ktoré umožňuje ovládaním  Zapnite zapaľovanie a zatlačte na
zadné stredné videnie. Systém, ktorý automaticky a postupne za- vypínač 1.
bezpečuje prechod medzi denným a noč- Svetelná kontrolka 2 sa rozsvieti a zrka-
Model s manuálnym ovládaním ným použitím spätného zrkadla. dlo je v automatickom režime.
Spätné zrkadlo je vybavené nočným
protioslňovacím zariadením. Vypnutie
 Zatlačte na vypínač 1.
Svetelná kontrolka 2 sa vypne a zrkadlo
ostane vo svetlom rozlíšení obrazu.

i Aby bola zabezpečená optimálna


viditeľnosť pri manévrovaní s vozid-
lom, zrkadlo sa automaticky zosvetlí,
akonáhle je zaradený spätný chod.

Aby sa obmedzilo oslňovanie, spätné


zrkadlo automaticky stmavne v závis-
losti od svetelnej intenzity, prichádzajú-
Nastavenie cej z exteriéru.
Zosvetlí sa, akonáhle sa intenzita svetla
 Nastavte spätné zrkadlo tak, aby bolo (svetelné lúče vozidiel, ktoré vas nasle-
správne orientované do polohy "deň". dujú, slnečné lúče...) zníži a zabezpečí
Poloha deň / noc tak optimálnu viditeľnosť.
 Potiahnite páčku do protioslňovacej
polohy "noc".
 Potlačte páčku do štandardnej polo-
hy "deň".

! Z bezpečnostných dôvodov sa mu-


sia spätné zrkadlá nastavovať, aby
sa znížilo riziko "mŕtveho uhla".

57
2 KOMFORT
NASTAVENIE VOLANTU SLNEČNÁ CLONA OKIENKA PRE TELEPLATBU /
PARKOVANIE
Volant je možné nastaviť výškovo aj Ochranný prvok proti slnečným lúčom pri-
hĺbkovo tak, aby sa prispôsobila jazdná chádzajúcim z bočnej alebo čelnej strany a Okienko pre priloženie kariet pre teleplat-
poloha výške vodiča. kozmetický prvok s osvetleným zrkadlom. bu a/alebo parkovanie.

Nastavenie  Pri zapnutom zapaľovaní nadvihnite Tieto okienka sa nachádzajú po oboch


clonu; zrkadlo sa automaticky osvetlí. stranách pätky vnútorného spätného zr-
 Na zastavenom vozidle potiahnu- Táto slnečná clona tiež obsahuje odkla- kadla.
tím ovládača volant odistíte. dací priestor na lístky. Sú to dve bezodrazové zóny atermické-
 Nastavte výšku a hĺbku volantu. ho čelného skla.
 Potlačením ovládača volant uzamknete.

i Atermické čelné sklo obmedzuje zohrie-


! Z bezpečnostných dôvodov sa mu-
vanie interiéru vozidla tak, že zmierňuje
účinok slnečného žiarenia (ultra-fialové
sia tieto úkony vykonávať bezpod- žiarenie). Odrazová vrstva, z ktorej
mienečne na zastavenom vozidle. sa skladá, zabraňuje taktiež vstupu
niektorých rádioelektrických signálov
(teleplatba).

58
KOMFORT 2
KOBEREC Spätná montáž
Odnímateľný prvok na ochranu podlahy Spätnú montáž koberca na strane vo-
vozidla pred jej znečistením z exteriéru. diča vykonáte nasledovne:
 správne umiestnite koberec,
 založte uchytenia a zatlačte ich,
Montáž
 skontrolujte správne uchytenie ko-
Pri prvej montáži koberca používajte berca.
výhradne uchytenia, ktoré vám boli do-
dané v priloženom obale.

Demontáž
Na strane vodiča ho demontujete nasle-
dovne:
! Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
v oblasti pedálov:
 posuňte sedadlo čo najviac dozadu, - používajte len koberce prispôsobe-
 odistite uchytenia, né už existujúcim uchyteniam vo
 odstráňte uchytenia a následne aj vozidle; ich použitie je nevyhnutné,
koberec. - nikdy nepokladajte viacero ko-
bercov na seba.

59
BEZPEČNOSŤ DETÍ 5
UMIESTNENIE DETSKÝCH SEDAČIEK UCHYTÁVAJÚCICH SA POMOCOU BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
V súlade s európskym nariadením (Smernica 2000/3) vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek, ktoré
sa uchytávajú pomocou bezpečnostných pásov a sú univerzálne homologované (a) v závislosti od hmotnosti dieťaťa a jeho
umiestnenia vo vozidle.

Hmotnosť dieťaťa / orientačný vek

Miesto Menej ako 13 kg Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg


(skupiny 0 (b) a 0+) (skupina 1) (skupina 2) (skupina 3)
Do ≈ 1 roka Od 1 do ≈ 3 rokov Od 3 do ≈ 6 rokov Od 6 do ≈ 10 rokov

Sedadlo predného spolujazdca (c)

výškovo nastaviteľné U U U U

Sedadlá zadné bočné U U U U

(a) Detská univerzálna sedačka: detská sedačka, ktorá sa môže inštalovať do všetkých typov vozidiel pomocou
bezpečnostného pásu.
(b) Skupina 0: od narodenia do 10 kg.
(c) Skôr, ako umiestníte vaše dieťa na toto miesto, oboznámte sa s platnou legislatívou vo vašej krajine.

U : miesto určené pre inštaláciu univerzálne homologovanej detskej sedačky uchytávajúcej sa pomocou bezpečnostného
pásu "chrbtom k smeru jazdy" a/alebo "čelom k smeru jazdy".

5
2 KOMFORT
VNÚTORNÁ VÝBAVA

1. Osvetlená príručná skrinka


(viď podrobnosti na
nasledujúcej strane)

2. Odkladací priestor s
protišmykovou podložkou

3. Držiak karát

4. Odkladací priestor vo dverách

5. Odkladací priestor s
protišmykovou podložkou

6. Osvetlený popolník /
Zapaľovač cigariet
(viď podrobnosti na nasledujúcej
strane)

7. Odkladacie priestory

8. Držiak plechoviek

60
KOMFORT 2
Osvetlená príručná skrinka Osvetlený popolník /
Zapaľovač cigariet
Obsahuje tiež ovládač neutralizácie
airbagu predného spolujazdca A a tri
zásuvky* B pre pripojenie audio/video
zariadenia (viď kapitola "Audio a Tele-
metika" pre aktiváciu zásuviek doplnko-
vého vstupu).

Spolu s klimatizáciou umožňuje prístup


k vetracej dýze C, ktorá môže byť otvo-
rená alebo zatvorená, a z ktorej vychá-
dza rovnaký klimatizovaný vzduch ako
z výstupov vzduchu v interiéri vozidla.

V hornej časti je vybavená otvoreným  Nadvihnite kryt, čím získate prístup k


odkladacím priestorom, výklenkom a popolníku a zapaľovaču cigariet.
priestormi určenými na odloženie fľaše  Popolník vyprázdnite tak, že ho naj-
s vodou, príručky užívateľa vozidla, ... skôr otvoríte a následne vytiahnete
Jej kryt obsahuje priestory určené na jeho vnútornú časť.
odloženie pera, okuliarov, žetónov, kárt,  Zapaľovač cigariet je možné použiť
plechovky, ... ak ho zatlačíte a následne počkáte
niekoľko sekúnd na jeho automatické
Môže byť vybavená zámkou. zapálenie.
 Príručnú skrinku otvoríte tak, že  Zapojenie 12 V príslušenstva (maxi-
nadvihnete rukoväť. málny výkon: 100 Wattov) je možné
Osvetlí sa pri otvorení krytu. po odstránení zapaľovača cigariet a
pripojení adekvátneho adaptéra.

* Len pre farebné displeje DT.


61
2 KOMFORT
VÝBAVA KUFRA
1. Zadná polica
(viď podrobnosti na
nasledujúcej strane)

2. Háčiky
(viď podrobnosti na
nasledujúcej strane)

3. Uchytávacie popruhy

4. Upevňovacie oká

5. Sieť na uchytenie batožiny


(viď podrobnosti na
nasledujúcej strane)

62
KOMFORT 2
Zadná polica Háčiky Sieť na uchytenie batožiny

Policu odstránite nasledovne: Umožňujú zavesenie nákupných tašiek. Zavesená na upevňovacích okách,
 odistite obe lanká, umožňuje uchytenie vašej batožiny.
 mierne policu nadvihnite a potom ju
vytiahnite.

Môžete ju odložiť na rôzne miesta:


- vertikálne za prednými sedadlami,
- alebo vertikálne za zadnými sedadlami.

i
Pri výmene kolesa
Umožňujú jednoduchý prístup k re-
zervnému kolesu tak, že prichytia
koberec kufra vďaka jeho lanku.

63
3 OTVÁRANIA
KĽÚČ S DIAĽKOVÝM Odomkntie kľúčom Superuzamknutie diaľkovým
OVLÁDANÍM  Otočením kľúča smerom doľava v zám- ovládaním
ku dverí vodiča vozidlo odomknete.  Zatlačením zavretého zámku vozidlo
Systém, ktorý umožňuje centrálne otvo- uzamknete.
renie alebo zatvorenie vozidla zámkom  Ďalším zatlačením zavretého zámku
alebo na diaľku. Zabezpečuje tiež loka- Odomknutie vozidla je signalizované do piatich nasledovných sekúnd vo-
lizáciu a naštartovanie vozidla ako aj rýchlym blikaním smerových svetiel po zidlo superuzamknete.
ochranu proti krádeži. dobu približne dvoch sekúnd.
Súčasne sa na vozidle vyklopia von- Superuzamknutie kľúčom
kajšie spätné zrkadlá.  Otočením kľúča smerom doprava v
zámku dverí vodiča vozidlo uzamknete.
 Ďalším pootočením kľúča smerom
Zatvorenie vozidla doprava do piatich nasledujúcich se-
kúnd vozidlo superuzamknete.
Jednoduché uzamknutie diaľkovým
ovládaním Superuzamknutie je signalizované ne-
 Zatlačením na zavretý zá- prerušovaným rozsvietením smerových
mok vozidlo uzamknete. svetiel po dobu približne dvoch sekúnd.
Súčasne sa na vozidle sklopia vonkajšie
spätné zrkadlá.
Jednoduché uzamknutie kľúčom
Otvorenie vozidla  Otočením kľúča smerom doprava v
zámku dverí vodiča vozidlo uzamknete.
Rozloženie kľúča
 Zatlačením tlačidla A ho rozložíte. Uzamknutie je signalizované nepreru-
šovaným rozsvietením smerových sve-
Odomknutie diaľkovým
ovládaním
tiel po dobu približne dvoch sekúnd.
Súčasne sa na vozidle sklopia vonkajšie
! Superuzamknutie vozidla vyradí z
spätné zrkadlá. činnosti vonkajšie a vnútorné ovlá-
 Zatlačením otvoreného zám- danie dverí.
ku vozidlo odomknete.
Neutralizuje tiež tlačidlo centrálne-
ho manuálneho ovládania.
i Ak ostanú jedny z dverí alebo ku- V interiéri superuzamknutého vozidla
for otvorené, centrálne uzamknutie nikdy nenechávajte žiadnu osobu.
vozidla sa neuskutoční.

64
OTVÁRANIA 3
Lokalizácia vozidla Osobná karta
 Zatlačením znaku zavretého zámku
aktivujete lokalizáciu vášho uzamknu-
tého vozidla na parkovisku.
Tento úkon je sprevádzaný rozsvietením
stropného osvetlenia a blikaním ukazo-
vateľov smeru po dobu niekoľkých se-
kúnd.

Ochrana proti krádeži


Elektronické blokovanie štartovania
Zloženie kľúča Kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý
má vlastný kód. Aby bolo možné motor
 Zatlačením tlačidla A ho zložíte. naštartovať, musí byť tento kód pri za- Je vám odovzdaná spolu s náhradným
pnutí zapaľovania identifikovaný. kľúčom pri preberaní vozidla.
Toto elektronické blokovanie štartovania Obsahuje identifikačný kód, potrebný
uzamkne systém kontroly motora ná- pre akýkoľvek zásah na systéme elek-
sledne na vypnutie zapaľovania a za- tronického blokovania štartovania v
bráni uvedeniu motora do činnosti pri značkovom servise PEUGEOT.
vlámaní. Tento kód je zakrytý filmom, ktorý je
možné odstrániť len v prípade potreby.

V prípade poruchy ste na to


i Vozidlo sa opäť automaticky uzamkne
upozornený rozsvietením tejto
kontrolky, zvukovým signálom ! Kartu si uschovajte na bezpeč-
po uplynutí tridsiatich sekúnd, ak boli a správou na viacúčelovom dis- nom mieste, nikdy nie v interiéri
všetky dvere uzavreté. Toto zariade- pleji. vozidla.
nie umožňuje zabrániť náhodnému V tomto prípade vaše vozidlo nenaštar-
odomknutiu vozidla. Noste ju pri sebe rovnako ako vaše
tuje; obráťte sa urýchlene na servis osobné dokumenty.
Sklopenie a vyklopenie vonkajších PEUGEOT.
spätných zrkadiel môže byť ne-
utralizované v značkovom servise
PEUGEOT.

65
3 OTVÁRANIA
Rozbeh vozidla Porucha diaľkového ovládania Výmena baterky
 Vsuňte kľúč do spínacej skrinky za- Po odpojení batérie, výmene baterky
paľovania. alebo v prípade poruchy diaľkového
 Počkajte niekoľko sekúnd pokiaľ bude ovládania nemôžete otvoriť, zavrieť a
kód štartovania rozpoznaný. lokalizovať vaše vozidlo.
 Úplne otočte kľúčom smerom k prístro-  Najskôr použite kľúč na otvorenie
jovej doske do polohy 3 (Štartovanie). alebo zatvorenie vášho vozidla.
 Akonáhle sa motor uvedie do činnosti,  Následne reinicializujte diaľkové ovlá-
kľúč uvoľnite. danie.
Ak problém pretrváva i naďalej, obráťte
sa urýchlene na servis PEUGEOT.

Reinicializácia Baterka ref.: CR1620 / 3 voltová.


 Vypnite zapaľovanie. V prípade opotrebovanej bater-
 Uveďte kľúč do polohy 2 (Zapaľovanie). ky ste na to upozornený rozsvie-
tením tejto kontrolky, zvukovým
 Následne zatlačte na zatvorený zá- signálom a správou na viacúče-
mok po dobu niekoľkých sekúnd. lovom displeji.
 Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč
zo štartéra.  Odistite priestor baterky pomocou
Diaľkové ovládanie je opäť funkčné. mince v oblasti drážky.
Zastavenie vozidla  Vytiahnite opotrebovanú baterku.
 Vložte novú baterku správnym sme-
 Zastavte vozidlo. rom na príslušné miesto.
 Úplne otočte kľúčom smerom k vám  Zaistite priestor baterky.
do polohy 1 (Stop).
 Vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky  Reinicializujte diaľkové ovládanie.
zapaľovania.

Zabudnutý kľúč
i V prípade zabudnutého kľúča v
spínacej skrinke zapaľovania sa
pri otvorení dverí vodiča rozozvučí
zvukový signál.

66
OTVÁRANIA 3
Kľúče
! Starostlivo si zapíšte číslo každého kľúča. Toto číslo je kodifikované na etikete
Baterky diaľkového ovládania
nikdy nezahadzujte, obsahujú kovy
priloženej ku kľúču. škodlivé pre životné prostredie.
V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom nový kľúč. Odovzdajte ich na tento účel určenom
zbernom mieste.
Diaľkové ovládanie
Vysokofrekvenčné diaľkové ovládanie je citlivé zariadenie; nemanipulujte s
ním preto vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho otvorenia vášho
vozidla.
Vyhnite sa manipulácii s tlačidlami diaľkového ovládania mimo dosah a do-
hľad vášho vozidla. Riskujete uvedenie diaľkového ovládania do nefunkčného
stavu. Nevyhnutná by bola následná reinicializácia diaľkového ovládania.
Diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke
zapaľovania a to aj pri vypnutom zapaľovaní, s výnimkou jeho reinicializácie.

Uzavretie vozidla
Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže sťažiť záchranné práce na
vozidle v prípade nehody.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúšťate vozidlo aj na krátky
časový úsek, vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania.

Zabezpečovacia ochrana proti krádeži


Na systéme elektronického blokovania štartovania nevykonávajte žiadne
zásahy alebo zmeny, mohlo by to spôsobiť jeho poruchu.

Pri kúpe ojazdeného vozidla


Skontrolujte, či vám bola odovzdaná osobná karta.
Nechajte si nahrať kľúče do pamäti v značkovom servise PEUGEOT, čo vám
umožní presvedčiť sa, či ste majiteľom všetkých na vozidlo vydaných kľúčov.

67
OTVÁRANIA 3
Lokalizácia vozidla Osobná karta
 Zatlačením znaku zavretého zámku
aktivujete lokalizáciu vášho uzamknu-
tého vozidla na parkovisku.
Tento úkon je sprevádzaný rozsvietením
stropného osvetlenia a blikaním ukazo-
vateľov smeru po dobu niekoľkých se-
kúnd.

Ochrana proti krádeži


Elektronické blokovanie štartovania
Zloženie kľúča Kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý
má vlastný kód. Aby bolo možné motor
 Zatlačením tlačidla A ho zložíte. naštartovať, musí byť tento kód pri za- Je vám odovzdaná spolu s náhradným
pnutí zapaľovania identifikovaný. kľúčom pri preberaní vozidla.
Toto elektronické blokovanie štartovania Obsahuje identifikačný kód, potrebný
uzamkne systém kontroly motora ná- pre akýkoľvek zásah na systéme elek-
sledne na vypnutie zapaľovania a za- tronického blokovania štartovania v
bráni uvedeniu motora do činnosti pri značkovom servise PEUGEOT.
vlámaní. Tento kód je zakrytý filmom, ktorý je
možné odstrániť len v prípade potreby.

V prípade poruchy ste na to


i Vozidlo sa opäť automaticky uzamkne
upozornený rozsvietením tejto
kontrolky, zvukovým signálom ! Kartu si uschovajte na bezpeč-
po uplynutí tridsiatich sekúnd, ak boli a správou na viacúčelovom dis- nom mieste, nikdy nie v interiéri
všetky dvere uzavreté. Toto zariade- pleji. vozidla.
nie umožňuje zabrániť náhodnému V tomto prípade vaše vozidlo nenaštar-
odomknutiu vozidla. Noste ju pri sebe rovnako ako vaše
tuje; obráťte sa urýchlene na servis osobné dokumenty.
Sklopenie a vyklopenie vonkajších PEUGEOT.
spätných zrkadiel môže byť ne-
utralizované v značkovom servise
PEUGEOT.

65
3 OTVÁRANIA
Rozbeh vozidla Porucha diaľkového ovládania Výmena baterky
 Vsuňte kľúč do spínacej skrinky za- Po odpojení batérie, výmene baterky
paľovania. alebo v prípade poruchy diaľkového
 Počkajte niekoľko sekúnd pokiaľ bude ovládania nemôžete otvoriť, zavrieť a
kód štartovania rozpoznaný. lokalizovať vaše vozidlo.
 Úplne otočte kľúčom smerom k prístro-  Najskôr použite kľúč na otvorenie
jovej doske do polohy 3 (Štartovanie). alebo zatvorenie vášho vozidla.
 Akonáhle sa motor uvedie do činnosti,  Následne reinicializujte diaľkové ovlá-
kľúč uvoľnite. danie.
Ak problém pretrváva i naďalej, obráťte
sa urýchlene na servis PEUGEOT.

Reinicializácia Baterka ref.: CR1620 / 3 voltová.


 Vypnite zapaľovanie. V prípade opotrebovanej bater-
 Uveďte kľúč do polohy 2 (Zapaľovanie). ky ste na to upozornený rozsvie-
tením tejto kontrolky, zvukovým
 Následne zatlačte na zatvorený zá- signálom a správou na viacúče-
mok po dobu niekoľkých sekúnd. lovom displeji.
 Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč
zo štartéra.  Odistite priestor baterky pomocou
Diaľkové ovládanie je opäť funkčné. mince v oblasti drážky.
Zastavenie vozidla  Vytiahnite opotrebovanú baterku.
 Vložte novú baterku správnym sme-
 Zastavte vozidlo. rom na príslušné miesto.
 Úplne otočte kľúčom smerom k vám  Zaistite priestor baterky.
do polohy 1 (Stop).
 Vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky  Reinicializujte diaľkové ovládanie.
zapaľovania.

Zabudnutý kľúč
i V prípade zabudnutého kľúča v
spínacej skrinke zapaľovania sa
pri otvorení dverí vodiča rozozvučí
zvukový signál.

66
OTVÁRANIA 3
Kľúče
! Starostlivo si zapíšte číslo každého kľúča. Toto číslo je kodifikované na etikete
Baterky diaľkového ovládania
nikdy nezahadzujte, obsahujú kovy
priloženej ku kľúču. škodlivé pre životné prostredie.
V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom nový kľúč. Odovzdajte ich na tento účel určenom
zbernom mieste.
Diaľkové ovládanie
Vysokofrekvenčné diaľkové ovládanie je citlivé zariadenie; nemanipulujte s
ním preto vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho otvorenia vášho
vozidla.
Vyhnite sa manipulácii s tlačidlami diaľkového ovládania mimo dosah a do-
hľad vášho vozidla. Riskujete uvedenie diaľkového ovládania do nefunkčného
stavu. Nevyhnutná by bola následná reinicializácia diaľkového ovládania.
Diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke
zapaľovania a to aj pri vypnutom zapaľovaní, s výnimkou jeho reinicializácie.

Uzavretie vozidla
Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže sťažiť záchranné práce na
vozidle v prípade nehody.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúšťate vozidlo aj na krátky
časový úsek, vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania.

Zabezpečovacia ochrana proti krádeži


Na systéme elektronického blokovania štartovania nevykonávajte žiadne
zásahy alebo zmeny, mohlo by to spôsobiť jeho poruchu.

Pri kúpe ojazdeného vozidla


Skontrolujte, či vám bola odovzdaná osobná karta.
Nechajte si nahrať kľúče do pamäti v značkovom servise PEUGEOT, čo vám
umožní presvedčiť sa, či ste majiteľom všetkých na vozidlo vydaných kľúčov.

67
3 OTVÁRANIA
Rozbeh vozidla Porucha diaľkového ovládania Výmena baterky
 Vsuňte kľúč do spínacej skrinky za- Po odpojení batérie, výmene baterky
paľovania. alebo v prípade poruchy diaľkového
 Počkajte niekoľko sekúnd pokiaľ bude ovládania nemôžete otvoriť, zavrieť a
kód štartovania rozpoznaný. lokalizovať vaše vozidlo.
 Úplne otočte kľúčom smerom k prístro-  Najskôr použite kľúč na otvorenie
jovej doske do polohy 3 (Štartovanie). alebo zatvorenie vášho vozidla.
 Akonáhle sa motor uvedie do činnosti,  Následne reinicializujte diaľkové ovlá-
kľúč uvoľnite. danie.
Ak problém pretrváva i naďalej, obráťte
sa urýchlene na servis PEUGEOT.

Reinicializácia Baterka ref.: CR1620 / 3 voltová.


 Vypnite zapaľovanie. V prípade opotrebovanej bater-
 Uveďte kľúč do polohy 2 (Zapaľovanie). ky ste na to upozornený rozsvie-
tením tejto kontrolky, zvukovým
 Následne zatlačte na zatvorený zá- signálom a správou na viacúče-
mok po dobu niekoľkých sekúnd. lovom displeji.
 Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč
zo štartéra.  Odistite priestor baterky pomocou
Diaľkové ovládanie je opäť funkčné. mince v oblasti drážky.
Zastavenie vozidla  Vytiahnite opotrebovanú baterku.
 Vložte novú baterku správnym sme-
 Zastavte vozidlo. rom na príslušné miesto.
 Úplne otočte kľúčom smerom k vám  Zaistite priestor baterky.
do polohy 1 (Stop).
 Vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky  Reinicializujte diaľkové ovládanie.
zapaľovania.

Zabudnutý kľúč
i V prípade zabudnutého kľúča v
spínacej skrinke zapaľovania sa
pri otvorení dverí vodiča rozozvučí
zvukový signál.

66
3 OTVÁRANIA
ALARM Zatvorenie vozidla pri aktivácii Zatvorenie vozidla pri aktivácii
kompletného alarmu len obvodového alarmu
Ochranný a alarmujúci systém proti od-
cudzeniu vášho vozidla. Zabezpečuje Neutralizácia priestorovej
dva druhy ochrany, obvodovú a priesto- ochrany
rovú a tiež funkciu proti krádeži.
 Vypnite zapaľovanie.
 Do desiatich sekúnd zatlačte na
Obvodová ochrana tlačidlo A až po trvalé rozsvietenie
Systém chráni otváranie vozidla. svetelnej kontrolky.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade,  Opustite vozidlo.
ak sa niekto pokúsi násilne vniknúť do  Zamknite alebo superuzamknite vo-
vozidla cez dvere, kufor alebo kapotu. zidlo pomocou príslušného tlačidla
diaľkového ovládania.
Aktivovaný ostane len obvodový alarm;
Priestorová ochrana svetelná kontrolka tlačidla A bliká v
Systém chráni vnútorný priestor vozidla. intervale jednej sekundy.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, Aktivácia
ak niekto rozbije okno alebo sa pohybu-  Vypnite zapaľovanie a opustite vozi-
je v interiéri vozidla.
Ak necháte vo vnútri vozidla zviera ale-
dlo.
 Zamknite alebo superuzamknite vo-
i Aby bola táto neutralizácia aktívna,
musí sa vykonať po každom vyp-
bo ponecháte pootvorené okno, neutra- zidlo pomocou príslušného tlačidla nutí zapaľovania.
lizujte priestorovú ochranu. diaľkového ovládania.
Alarm je aktivovaný; svetelná kontrolka
Funkcia proti krádeži tlačidla A bliká v intervale jednej sekundy.
Opätovná aktivácia priestorovej
Systém chráni vlastné prvky v prípade Neutralizácia ochrany
ich vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade,  Odomknite vozidlo pomocou prí-  Odomknite vozidlo pomocou príslu-
ak sa niekto pokúsi poškodiť drôty siré- slušného tlačidla diaľkového ovláda- šného tlačidla diaľkového ovládania.
ny, centrálne ovládanie alebo batériu. nia. Oba typy alarmu sú opäť aktivované;
Alarm je neutralizovaný; svetelná kon- svetelná kontrolka tlačidla A zhasne.
trolka tlačidla A zhasne.

! Nevykonávajte žiadne zmeny na


systéme alarmu, mohlo by to spô-
sobiť jeho poruchu.

68
OTVÁRANIA 3
Spustenie alarmu Porucha diaľkového ovládania Automatická činnosť*
Je signalizované rozozvučaním sirény  Odomknite vozidlo pomocou kľúča v V závislosti od platnej legislatívy vo
a blikaním smerových svetiel po dobu zámku dverí vodiča. vašej krajine môže nastať jeden z na-
približne tridsať sekúnd.  Otvorte dvere; alarm sa uvedie do sledovných prípadov:
Po spustení alarmu je alarm opäť ak- činnosti. - 45 sekúnd po uzamknutí vozidla po-
tívny. mocou diaľkového ovládania sa alarm
 Zapnite zapaľovanie; alarm sa vypne. aktivuje, nezávisle na stave dverí a
kufra.
- 2 minúty po zatvorení posledných
Zatvorenie vozidla bez aktivácie dverí alebo kufra sa alarm aktivuje.
! Ak sa alarm uvedie do činnosti de-
alarmu  Aby ste sa vyhli spusteniu alarmu pri
vstupe do vozidla, vopred zatlačte na
saťkrát po sebe, pri jedenástom  Zamknite alebo superuzamknite vo- príslušné tlačidlo diaľkového ovládania.
spustení sa vyradí z činnosti. zidlo pomocou kľúča v zámku dverí
Ak svetelná kontrolka tlačidla A predného spolujazdca.
rýchlo bliká, znamená to, že alarm
bol uvedený do činnosti počas
vašej neprítomnosti. Pri zapnutí Porucha činosti
zapaľovania sa blikanie okamžite Pri zapnutí zapaľovania signalizuje roz-
preruší. svietenie svetelnej kontrolky tlačidla A
Aby ste sa vyhli spusteniu alarmu po dobu desiatich sekúnd poruchu si-
počas umývania vášho vozidla, rény.
uzamknite ho kľúčom. Urýchlene sa obráťte na servis PEUGEOT.
Neaktivujte alarm pred odpojením
batérie, v opačnom prípade sa ro-
zozvučí siréna.

* Podľa krajiny určenia.


69
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

OTVORENIE

Kľúč a diaľkové ovládanie Palivová nádrž Kapota motora

A. Rozloženie / Zloženie kľúča. 1. Otvorenie krytu palivovej


B. Odomknutie vozidla. nádrže.
2. Otvorenie a uchytenie uzáveru
palivovej nádrže.
 64
Obsah palivovej nádrže: približne 50 litrov.

 77

i Okrem toho...
C. Jednoduché uzamknutie
alebo
Superuzamknutie vozidla. A. Vnútorné ovládanie.
B. Vonkajšie ovládanie.
C. Podpera kapoty.

 118
6
5 BEZPEČNOSŤ DETÍ
UCHYTENIA "ISOFIX" Jedná sa o tri oká na každom sedadle: Tento systém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu
Vaše vozidlo bolo schválené podľa montáž detskej sedačky do vášho
nových predpisov ISOFIX. vozidla.
Nižšie uvedené sedadlá* sú vybavené
predpísanými uchyteniami ISOFIX: Detské sedačky ISOFIX sú vybavené
dvomi zámkami, ktoré sa ľahko ukotvia
na obe oká A.
Niektoré detské sedačky sú naviac
vybavené horným popruhom, ktorý sa
uchytí na oko B.

Tento popruh uchytíte tak, že nadvihnete


opierku hlavy sedadla vozidla a potom
prevlečiete háčik medzi jej konce.
Následne zakotvíte háčik na oko B,
potom horný popruh napnete.
- dve oká A, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené štítkom,

! Nesprávna inštalácia detskej


sedačky vo vozidle ohrozuje
ochranu dieťaťa v prípade kolízie.

i S detskými sedačkami ISOFIX,


ktoré sa môžu inštalovať vo vašom
vozidle, vás oboznámi súhrnná
tabuľka, uvádzajúca umiestnenie
detských sedačiek ISOFIX.
- jedno oko B, pre uchytenie horného
pásu nazývaného TOP TETHER.
* Podľa verzie.
6
3 OTVÁRANIA
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE Činnosť
OKIEN
Manuálna i V prípade, ak sa okno pri zatváraní
Systém, určený na manuálne alebo au- (napríklad v prípade mrazu) otvorí:
tomatické otvorenie a zatvorenie okna.  Zatlačte vypínač alebo za neho za-
Môže byť vybavený ochranným systé- tiahnite bez prechodu bodu odporu.  zatlačte ovládač, až pokiaľ sa
mom v prípade privretia a neutralizač- Okno sa zastaví ihneď, ako vypínač okno úplne neotvorí,
ným systémom v prípade nesprávneho uvoľníte.
 potom ovládač potiahnite až po
použitia zadných ovládačov. Automatická úplné zatvorenie okna,
 Zatlačte vypínač alebo za neho za-  pridržte ovládač po dobu pri-
tiahnite až za bod odporu. Okno sa bližne jednej sekundy následne
úplne otvorí alebo zavrie po uvoľnení na zatvorenie okna.
vypínača. Počas týchto úkonov je funkcia
proti privretiu nefunkčná.
 Ďalším zatlačením vypínača zasta-
víte pohyb okna.

Neutralizácia ovládania zadných


okien

i Ovládače elektrického otvárania


okien sú funkčné po dobu približne
45 sekúnd po vypnutí zapaľovania
1. Ovládač elektrického otvárania až po otvorenie predných dverí.
okna vodiča.
2. Ovládač elektrického otvárania
okna spolujazdca.
3. Ovládač elektrického otvárania
pravého zadného okna.
Ochrana proti privretiu  Pre zachovanie maximálnej bez-
4. Ovládač elektrického otvárania pečnosti pri transporte detí zatlačte
ľavého zadného okna. Ak sa okno na strane vodiča zatvára a
narazí na nejakú prekážku, zastaví sa a na vypínač 5, čím vypnete z činnosti
5. Neutralizácia zadných otváranie okien bez ohľadu na ich
ovládačov elektrického znovu sa čiastočne otvorí.
polohu.
otvárania okien. Zatlačené tlačidlo, vypnutie sa aktivuje.
Podvihnuté tlačidlo, vypnutie sa deak-
tivuje.

70
OTVÁRANIA 3
Reinicializácia ZADNÉ BOČNÉ OKNÁ
Po opätovnom pripojení batérie alebo v ! Zariadenie, ktoré sa nachádza na
prípade jej poruchy musíte reinicializo- 3 dverových verziách, slúžiace na ob-
vať ovládanie okien: Vyberte kľúč od zapaľovania vždy, ak medzenie pootvorenia bočných okien a
vozidlo opúšťate a to aj na krátky čas. vyvetranie zadných miest.
 uvoľnite ovládač a opäť ho zatiahnite
až po úplné uzavretie okna, V prípade privretia oknom pri ma-
nipulácii so systémom zatvárania Otvorenie
 pridržte ovládač po dobu približne okien je potreba zmeniť smer po-
jednej sekundy následne na zatvore- hybu okna. Za týmto účelom za-
nie okna, tlačte na príslušný ovládač.
 zatlačte ovládač, čím sa okno auto- Ak vodič aktivuje ovládanie okna
maticky otvorí, spolujazdca, je povinný sa pre-
 ak je okno v dolnej polohe, zatlačte svedčiť, že úplnému zavretiu okna
opäť ovládač počas približne jednej nebráni žiadna osoba ani predmet.
sekundy. Vodič sa musí presvedčiť, že spo-
lujazdci používajú správne systém
Počas týchto operácií je funkcia proti zatvárania okien.
privretiu mimo prevádzku. Pri úkonoch s oknami dajte pozor
na deti.

 Sklopte páčku smerom von.


 Jej potlačením na maximum okno
zablokujete v otvorenej polohe.

Zatvorenie
 Potiahnutím páčky okno odblokujete.
 Sklopením páčky smerom do interiéru
okno zablokujete v uzavretej polohe.

71
OTVÁRANIA 3
Reinicializácia ZADNÉ BOČNÉ OKNÁ
Po opätovnom pripojení batérie alebo v ! Zariadenie, ktoré sa nachádza na
prípade jej poruchy musíte reinicializo- 3 dverových verziách, slúžiace na ob-
vať ovládanie okien: Vyberte kľúč od zapaľovania vždy, ak medzenie pootvorenia bočných okien a
vozidlo opúšťate a to aj na krátky čas. vyvetranie zadných miest.
 uvoľnite ovládač a opäť ho zatiahnite
až po úplné uzavretie okna, V prípade privretia oknom pri ma-
nipulácii so systémom zatvárania Otvorenie
 pridržte ovládač po dobu približne okien je potreba zmeniť smer po-
jednej sekundy následne na zatvore- hybu okna. Za týmto účelom za-
nie okna, tlačte na príslušný ovládač.
 zatlačte ovládač, čím sa okno auto- Ak vodič aktivuje ovládanie okna
maticky otvorí, spolujazdca, je povinný sa pre-
 ak je okno v dolnej polohe, zatlačte svedčiť, že úplnému zavretiu okna
opäť ovládač počas približne jednej nebráni žiadna osoba ani predmet.
sekundy. Vodič sa musí presvedčiť, že spo-
lujazdci používajú správne systém
Počas týchto operácií je funkcia proti zatvárania okien.
privretiu mimo prevádzku. Pri úkonoch s oknami dajte pozor
na deti.

 Sklopte páčku smerom von.


 Jej potlačením na maximum okno
zablokujete v otvorenej polohe.

Zatvorenie
 Potiahnutím páčky okno odblokujete.
 Sklopením páčky smerom do interiéru
okno zablokujete v uzavretej polohe.

71
3 OTVÁRANIA
DVERE Z interiéru Zatváranie
Ak sú dvere nesprávne uzavreté:
Otváranie
- motor v chode, rozsvieti sa
Z exteriéru táto kontrolka, doprevádza-
ná správou na viacúčelovom
displeji po dobu niekoľkých
sekúnd,
- vozidlo za jazdy (rýchlosť vyššia ako
10 km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji po
dobu niekoľkých sekúnd.

 Potiahnutím ovládača predných dverí


ich otvoríte; otvorenie úplne odomkne
vozidlo.
 Potiahnutím ovládača zadných dverí
 Po odomknutí vozidla diaľkovým ovlá- ich otvoríte; otvorenie odomkne len
daním alebo kľúčom potiahnite ruko- príslušné dvere.
väť dverí.

! Vnútorné ovládače dverí sú vyra-


dené z činnosti v prípade, ak je vo-
zidlo superuzamknuté.

72
OTVÁRANIA 3
Centrálne manuálne Aktivácia
ovládanie i Ak je vozidlo uzamknuté alebo su-
peruzamknuté z exteriéru, červená
Systém pre manuálne a kompletné za-
mknutie alebo odomknutie dverí z inte- svetelná kontrolka bliká a tlačidlo A
riéru. je vyradené z činnosti.
 V tomto prípade použite diaľ-
kové ovládanie alebo kľúč pre
odomknutie vozidla.

Centrálne automatické
ovládanie
Systém pre automatické a kompletné
zamknutie alebo odomknutie dverí a
kufra vozidla za jazdy.
Túto funkciu môžete aktivovať alebo  Zatlačte po dobu viac ako dve se-
neutralizovať. kundy na tlačidlo A.
Na viacúčelovom displeji sa zobrazí po-
Zamknutie tvrdzujúca správa.
Zamknutie Rýchlosť vozidla vyššia ako 10 km/h,
dvere a kufor sa uzamknú automaticky.
 Pre zamknutie vozidla zatlačte na tlačidlo A.
Neutralizácia
Rozsvieti sa červená svetelná kontrolka
tlačidla.  Opäť zatlačte po dobu viac ako dve
! Ak sú jedny z dverí otvorené, cen-
sekundy na tlačidlo A.
Na viacúčelovom displeji sa zobrazí po-
trálne automatické uzamknutie sa
i Ak sú jedny z dverí otvorené, centrálne
neuskutoční.
tvrdzujúca správa.

zamknutie z interiéru sa neuskutoční. Ak je otvorený kufor, centrálne au-


tomatické uzamknutie dverí je ak-
tívne.

Odomknutie Odomknutie
 Pre odomknutie vozidla opäť zatlačte  Rýchlosť nad 10 km/h, zatlačte na
na tlačidlo A. tlačidlo A pre dočasné odomknutie
Červená svetelná kontrolka tlačidla dverí a kufra.
zhasne.

73
3 OTVÁRANIA
Núdzové ovládanie KUFOR Núdzové ovládanie
Zariadenie, ktoré slúži na mechanické Zariadenie pre mechanické odomknu-
uzamknutie a odomknutie dverí vozidla tie kufra v prípade poruchy centrálneho
v prípade poruchy centrálneho uzamy- uzamykania.
kania.
Zamknutie dverí vodiča
 Vsuňte kľúč do zámku a potom ho
otočte smerom doprava.
Odomknutie dverí vodiča
 Vsuňte kľúč do zámku a potom ho
otočte smerom doľava.

Zamknutie dverí predného a


zadných spolujazdcov
Otvorenie
 Po odomknutí vozidla diaľkovým
ovládaním alebo kľúčom potiahnite
za rukoväť a nadvihnite poklop kufra.
Odomknutie
 Sklopte zadné sedadlo a získate prí-
Zatvorenie stup k ovládaču zámku zvnútra kufra.
V prípade, ak je kufor nesprávne uzav-  Do zámku v mieste A zasuňte malý
retý: skrutkovač a kufor odomknite.
- zapnutý motor, rozsvieti sa
táto kontrolka, doprevádzaná
správou na viacúčelovom dis-
pleji po dobu niekoľkých se-
 Vsuňte kľúč do zámku nachádzajú- kúnd,
com sa na hrane dverí a potom ho - vozidlo za jazdy (rýchlosť vyššia ako
otočte o osminu otáčky. 10 km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
Odomknutie dverí predného a správou na viacúčelovom displeji po
zadných spolujazdcov dobu niekoľkých sekúnd.
 Potiahnite vnútorný ovládač otvára-
nia dverí.

74
3 OTVÁRANIA
Núdzové ovládanie KUFOR Núdzové ovládanie
Zariadenie, ktoré slúži na mechanické Zariadenie pre mechanické odomknu-
uzamknutie a odomknutie dverí vozidla tie kufra v prípade poruchy centrálneho
v prípade poruchy centrálneho uzamy- uzamykania.
kania.
Zamknutie dverí vodiča
 Vsuňte kľúč do zámku a potom ho
otočte smerom doprava.
Odomknutie dverí vodiča
 Vsuňte kľúč do zámku a potom ho
otočte smerom doľava.

Zamknutie dverí predného a


zadných spolujazdcov
Otvorenie
 Po odomknutí vozidla diaľkovým
ovládaním alebo kľúčom potiahnite
za rukoväť a nadvihnite poklop kufra.
Odomknutie
 Sklopte zadné sedadlo a získate prí-
Zatvorenie stup k ovládaču zámku zvnútra kufra.
V prípade, ak je kufor nesprávne uzav-  Do zámku v mieste A zasuňte malý
retý: skrutkovač a kufor odomknite.
- zapnutý motor, rozsvieti sa
táto kontrolka, doprevádzaná
správou na viacúčelovom dis-
pleji po dobu niekoľkých se-
 Vsuňte kľúč do zámku nachádzajú- kúnd,
com sa na hrane dverí a potom ho - vozidlo za jazdy (rýchlosť vyššia ako
otočte o osminu otáčky. 10 km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
Odomknutie dverí predného a správou na viacúčelovom displeji po
zadných spolujazdcov dobu niekoľkých sekúnd.
 Potiahnite vnútorný ovládač otvára-
nia dverí.

74
OTVÁRANIA 3
OTVÁRACIA STRECHA Ochrana proti privretiu Reinicializácia
Ak strecha pri zatváraní narazí na Po opätovnom pripojení batérie v prípa-
Systém, ktorý zlepšuje vetranie a prístup ľubovoľnú prekážku, zastaví sa a opäť
svetla do interiéru vozidla. Je vybavený de poruchy je potrebné reinicializovať
sa úplne otvorí. otváraciu strechu:
ochranným zariadením proti privretiu a
zatemňovacou clonou zabezpečujúcou  umiestnite ovládač do pôvodnej
tepelný komfort. polohy "O",
i V prípade problémov pri zatváraní
 zatlačte stred ovládača po dobu viac
ako dve sekundy,
Činnosť strechy (napr. v prípade mrazu), ih-  počkajte na úplné zatvorenie strechy,
neď po zastavení strechy:
 následne sa strecha pootvorí o nie-
 umiestnite ovládač do polohy koľko milimetrov.
"O" a ihneď zatlačte na ovlá- Po dobu týchto operácií je ochrana
dač, proti privretiu mimo prevádzku.
 ovládač pridržte zatlačený až do
úplného zavretia strechy.
Počas týchto úkonov je funkcia
ochrany proti privretiu vyradená
z činnosti.

! Pri opustení vozidla, aj na krátky


okamih, vždy vytiahnite kľúč od za-
Zatemňovacia clona paľovania.
V prípade privretia strechou počas
Otváranie Strešná clona otváracieho okna je ma- manipulácie s ňou je potreba zmeniť
nuálna. smer jej pohybu. Za týmto účelom
 Otočte ovládačom smerom doľava Pri otvorení okna sa automaticky stiahne. zatlačte príslušný ovládač.
(deväť možností nastavenia).
Pri otváraní sa postupne rozvinie de- Ak vodič uvádza do pohybu stre-
flektor vzduchu, ktorý zabraňuje ne- chu, je povinný sa presvedčiť, že
žiadúcemu chveniu vzduchu v interiéri. pohybu strechy nikto zo spolu-
jazdcov nebráni.
Zatváranie Vodič sa musí presvedčiť, že spolu-
jazdci používajú ovládač otváracej
 Vráťte ovládač do pôvodnej polohy strechy správnym spôsobom.
"O".
Počas manipulácie so strechou
dávajte zvýšený pozor na deti.

75
3 OTVÁRANIA
PANORAMATICKÁ STRECHA
Zariadenie s panoramatickou plochou z
tónovaného skla, ktoré zlepšuje prístup
svetla a videnie v interiéri vozidla. Je
vybavené manuálnou zatemňovacou
clonou, pozostávajúcou z dvoch častí,
ktorá zlepšuje teplotný komfort.

Otváranie

 Uchopte clonu za rukoväť a potlačte ju


smerom dozadu do vami požadovanej
polohy.

Zatváranie
 Uchopte clonu za rukoväť a potlačte ju
smerom dopredu do vami požadovanej
polohy.

76
OTVÁRANIA 3
PALIVOVÁ
NÁDRŽ
Zariadenie pre doplnenie paliva po zis- Doplnenie paliva pri dodržaní bezpečných
tení jeho minimálnej hladiny. podmienok vykonáte nasledovne:
Kapacita nádrže: približne 50 litrov.  bezpodmienečne vypnite motor,
 otvorte kryt palivovej nádrže,
 vsuňte kľúč do zámku uzáveru a ná-
sledne ním otočte smerom doľava,

Minimálna hladina paliva


V prípade, ak je dosiahnutá
minimálna úroveň nádrže, roz-
svieti sa táto kontrolka na zdru-
ženom prístroji.
Zostáva vám ešte približne  odstráňte uzáver a zaveste ho na
50 km autonómie. úchyt nachádzajúci sa na vnútornej
V prípade úplného vyčerpania paliva strane krytu,
nájdete potrebné informácie v kapitole  doplňte hladinu paliva na maximum,
"Praktické informácie". avšak nikdy nepokračujte po treťom
vypnutí pištole; mohlo by to spôsobiť
Čerpanie paliva poruchu.
Na etikete, prilepenej na vnútornej stra-
ne krytu palivovej nádrže, je uvedený
druh paliva, ktoré môžete používať v
závislosti od vášho motora.

Po doplnení paliva:
 vráťte uzáver na pôvodné miesto,

i Pokiaľ nie je založený uzáver pali-


 otočte kľúčom smerom doprava a
následne ho vytiahnite z uzáveru,
vovej nádrže, nie je možné vytiah-
nuť kľúč zo zámku.  zatvorte kryt palivovej nádrže.

77
4 VIDITEĽNOSŤ
OVLÁDANIA OSVETLENIA Manuálne ovládanie
Zariadenie, ktoré umožňuje voľbu a Ovládanie osvetlenia vykonáva vodič
ovládanie predných i zadných svetiel a priamo pomocou prstenca A a páčky B.
tým zabezpečuje osvetlenie vozidla. Model bez AUTO
A. prstenec pre voľbu režimu
Základné osvetlenie základného osvetlenia s:
Vozidlo je vybavené rôznymi typmi
predných a zadných svetiel, ktoré boli
zostavené tak, aby postupne prispôso-
bili viditeľnosť vodiča v závislosti od kli- vypnutými svetlami,
matických podmienok:
- parkovacími svetlami na zviditeľnenie
vozidla,
- stretávacími svetlami na osvetlenie len parkovacími svetlami,
vozovky bez toho, aby ste oslňovali
ostatných vodičov,
- diaľkovými svetlami na osvetlenie vo-
zovky v prípade voľnej cesty. stretávacími alebo diaľko-
vými svetlami,
Doplnkové osvetlenie
V prípade mimoriadnych jazdných pod-
mienok je možné použiť doplnkové automatickým rozsvietením.
osvetlenie:
Model s AUTO
- zadné hmlové svetlá na zviditeľnenie
vozidla z väčšej vzdialenosti, B. páčka pre prepnutie svetiel
- predné hmlové svetlá na ešte lepšie potiahnutím
osvetlenie vozovky, stretávacie svetlá / diaľkové svetlá.
- natáčateľné svetllá na lepšie osvetle-
nie v zákrutách. V režimoch zhasnutých svetiel a zapnutých
parkovacích svetiel môže vodič priamo
rozsvietiť diaľkové svetlá ("zablikať svetla-
Programovanie mi") pokiaľ pridržiava zatiahnutú páčku.
V závislosti od nasledovných možností
máte tiež k dispozícii rôzne režimy au-
tomatického ovládania osvetlenia:
- sprievodné osvetlenie, Zobrazenia
- automatické osvetlenie, Rozsvietenie príslušnej kontrolky na
- natáčateľné osvetlenie. združenom prístroji potvrdzuje selektívnu
činnosť zvoleného osvetelenia.

78
VIDITEĽNOSŤ 4
Model len so zadnými C. prstenec pre voľbu hmlových
hmlovými svetlami svetiel.
Sú funkčné pri zapnutých stretávacích
! Nezabudnite zhasnúť predné hmlo-
a diaľkových svetlách. vé svetlomety a zadné hmlové
svetlá, akonáhle to jazdné pod-
mienky dovoľujú. V prípade dosta-
točného svetla môžu lúče svetiel
zadné hmlové svetlá oslniť ostatných účastníkov cestnej
premávky.
 Hmlové svetlá rozsvietite otočením
prstenca C smerom dopredu.
Pri automatickom vypnutí svetiel (s mo-
delom AUTO) ostanú hmlové a stretá-
vacie svetlá rozsvietené. i Zabudnuté rozsvietené svetlá
 Všetky svetlá zhasnete otočením Rozozvučanie zvukového signá-
prstenca C smerom dozadu. lu pri otváraní jedných z predných
dverí, pri vypnutom zapaľovaní,
upozorňuje vodiča na zabudnuté
rozsvietené svetlá na vozidle.
Model s prednými a zadnými V tomto prípade zhasnutie svetiel
hmlovými svetlami predné a zadné hmlové svetlá vypne aj zvukový signál.
Ak ostanú rozsvietené stretávacie
svetlá pri vypnutom zapaľovaní,
 Hmlové svetlá rozsvietite otočením zhasnú automaticky po uplynutí tri-
prstenca C smerom dopredu. dsiatich minút, čím sa chráni baté-
 Zadné hmlové svetlá zhasnete ria pred vybitím.
otočením prstenca C dvakrát po
sebe smerom dozadu.
Pri automatickom vypnutí svetiel (s mo-
delom AUTO) alebo pri manuálnom vyp-
nutí stretávacích svetiel ostanú hmlové
a parkovacie svetlá rozsvietené.
 Otočením prstenca smerom dozadu
zhasnete hmlové svetlá, parkovacie
svetlá zhasnú.

79
4 VIDITEĽNOSŤ
Denné svetlá* Automatické rozsvietenie svetiel Prepojenie so sprievodným
osvetlením (Follow me home)
Na vozidlách vybavených dennými svet- Parkovacie a stretávacie svetlá sa roz-
lami sa pri štartovaní vozidla rozsvietia svietia automaticky, bez zásahu vodiča, Spojenie s automatickým rozsvietením
stretávacie svetlá. v prípade zistenia nedostatočného von- umožňuje sprievodnému osvetleniu na-
kajšieho svetla (snímač nachádzajúci sa sledovné nové možnosti:
Na združenom prístroji sa roz- za vnútorným spätným zrkadlom) alebo - voľbu dĺžky trvania osvetlenia po dobu
svieti táto kontrolka. pri uvedení stieračov skla do činnosti. 15, 30 alebo 60 sekúnd v paramet-
Svetlá sa automaticky vypnú akonáhle roch vozidla konfiguračného menu
je vonkjšie svetlo postačujúce alebo pri viacúčelového displeja,
Miesto vodiča (združený prístroj, viacú-
čelový displej, panel klimatizácie, ...) sa vypnutí stieračov skla. - zapnutie automatického režimu sprie-
rozsvieti len pri prechode do režimu au- vodného osvetlenia pri aktivovanom
tomatického rozsvietenia svetiel alebo automatickom rozsvietení svetiel.
počas manuálneho rozsvietenia svetiel.

Sprievodné osvetlenie
Porucha činnosti
Dočasné rozsvietenie stretávacích
svetiel po vypnutí zapaľovania, kto- V prípade poruchy činnosti sní-
ré umožňuje vodičovi jednoduchšie mača svetla sa rozsvietia svet-
opustenie vozidla v prípade slabej vidi- lá, doprevádzané servisnou
teľnosti. kontrolkou, zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom displeji.
V takomto prípade sa obráťte na servis
Uvedenie do činnosti PEUGEOT.
 Vypnuté zapaľovanie, pomocou páčky
B zablikajte diaľkovými svetlami.
 Druhé zablikanie diaľkovými svetla-
mi funkciu opäť vypne. Zapnutie
 Otočte prstenec A do polohy
Vypnutie "AUTO". Automatické rozsvietenie
je doprevádzané správou na viacú-
Sprievodné osvetlenie sa vypne auto-
maticky po uzamknutí dverí vozidla za
čelovom displeji. ! Ničím neprikrývajte snímač svet-
la, prepojený so snímačom dažďa,
určitú danú dobu. Vypnutie ktorý sa nachádza v strede čelného
 Otočte prstenec A do inej polohy skla za vnútorným spätným zr-
ako je poloha "AUTO". Vypnutie je kadlom; pripojené funkcie by neboli
doprevádzané správou na viacú- viac ovládané.
* Podľa krajiny určenia. čelovom displeji.
80
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

POHODLNÉ USADENIE

Nastavenie predného sedadla Nastavenie volantu

1. Odomknutie ovládača.
2. Nastavenie výšky a
hĺbky.
3. Uzamknutie ovládača.

 58
1. Pozdĺžne nastavenie.
2. Výškové nastavenie.
3. Nastavenie sklonu operadla. i Okrem toho...
4. Nastavenie výšky a sklonu opierky 5. Prístup na zadné miesta
hlavy. (3 dverová verzia).
6. Opierka lakťov.
 52 7. Vyhrievané sedadlo.

7
BEZPEČNOSŤ DETÍ 5
REKAPITULAČNÁ TABUĽKA PRE UMIESTNENIE DETSKÝCH SEDAČIEK ISOFIX
V súlade s európskym nariadením (ECE 16) vám tabuľka určuje možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach
vybavených uchytením ISOFIX vo vašom vozidle.
Pre detské sedačky ISOFIX univerzálne a semi-univerzálne je trieda rozmeru ISOFIX detskej sedačky, určená písmenom od
A po G, uvedená na detskej sedačke zo strany loga ISOFIX.

Hmotnosť dieťaťa/ orientačný vek


Menej ako 10 kg
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Od 9 do 18 kg
(skupina 0) Menej ako 13 kg (skupina 1)
Až do približne (skupina 0+)
Približne od 1 do 3 rokov
6 mesiacov Až do približne
1 roku

"chrbtom k smeru "chrbtom k smeru "čelom k smeru


Typ detskej sedačky ISOFIX Kôš jazdy" jazdy" jazdy"

Triedy veľkosti ISOFIX F G C* D** E C* D** A B B1

Detské sedačky ISOFIX


univerzálne a semi IUF
X IL-SU IL-SU
univerzálne, ktoré sa môžu IL-SU
inštalovať na zadné miesta

IUF: miesta určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix "Čelom k smeru jazdy", ktorá sa uchytáva pomocou
horného pásu "Top Tether".
IL-SU: miesta určené na inštaláciu detskej semi-univerzálnej sedačky Isofix:
- "chrbtom k smeru jazdy", ktorá je vybavená horným pásom "Top Tether" alebo podperou,
- "čelom k smeru jazdy" vybavenej podperou,
Viac informácií o uchytení horného pásu "Top Tether" získate v kapitole "Uchytenia Isofix".
X: miesto, ktoré nie je prispôsobené pre inštaláciu detskej sedačky ISOFIX uvedenej veľkostnej triedy.
* Príslušný predný bezpečnostný pás musí byť nastavený na maximálnu výšku, zníženú o jednu polohu.
Príslušné predné sedadlo musí byť pozdĺžne nastavené do stredu a posunuté o dve polohy dozadu.
** Príslušný predný bezpečnostný pás musí byť nastavený na maximálnu výšku, zníženú o jednu polohu.
7
4 VIDITEĽNOSŤ
Denné svetlá* Automatické rozsvietenie svetiel Prepojenie so sprievodným
osvetlením (Follow me home)
Na vozidlách vybavených dennými svet- Parkovacie a stretávacie svetlá sa roz-
lami sa pri štartovaní vozidla rozsvietia svietia automaticky, bez zásahu vodiča, Spojenie s automatickým rozsvietením
stretávacie svetlá. v prípade zistenia nedostatočného von- umožňuje sprievodnému osvetleniu na-
kajšieho svetla (snímač nachádzajúci sa sledovné nové možnosti:
Na združenom prístroji sa roz- za vnútorným spätným zrkadlom) alebo - voľbu dĺžky trvania osvetlenia po dobu
svieti táto kontrolka. pri uvedení stieračov skla do činnosti. 15, 30 alebo 60 sekúnd v paramet-
Svetlá sa automaticky vypnú akonáhle roch vozidla konfiguračného menu
je vonkjšie svetlo postačujúce alebo pri viacúčelového displeja,
Miesto vodiča (združený prístroj, viacú-
čelový displej, panel klimatizácie, ...) sa vypnutí stieračov skla. - zapnutie automatického režimu sprie-
rozsvieti len pri prechode do režimu au- vodného osvetlenia pri aktivovanom
tomatického rozsvietenia svetiel alebo automatickom rozsvietení svetiel.
počas manuálneho rozsvietenia svetiel.

Sprievodné osvetlenie
Porucha činnosti
Dočasné rozsvietenie stretávacích
svetiel po vypnutí zapaľovania, kto- V prípade poruchy činnosti sní-
ré umožňuje vodičovi jednoduchšie mača svetla sa rozsvietia svet-
opustenie vozidla v prípade slabej vidi- lá, doprevádzané servisnou
teľnosti. kontrolkou, zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom displeji.
V takomto prípade sa obráťte na servis
Uvedenie do činnosti PEUGEOT.
 Vypnuté zapaľovanie, pomocou páčky
B zablikajte diaľkovými svetlami.
 Druhé zablikanie diaľkovými svetla-
mi funkciu opäť vypne. Zapnutie
 Otočte prstenec A do polohy
Vypnutie "AUTO". Automatické rozsvietenie
je doprevádzané správou na viacú-
Sprievodné osvetlenie sa vypne auto-
maticky po uzamknutí dverí vozidla za
čelovom displeji. ! Ničím neprikrývajte snímač svet-
la, prepojený so snímačom dažďa,
určitú danú dobu. Vypnutie ktorý sa nachádza v strede čelného
 Otočte prstenec A do inej polohy skla za vnútorným spätným zr-
ako je poloha "AUTO". Vypnutie je kadlom; pripojené funkcie by neboli
doprevádzané správou na viacú- viac ovládané.
* Podľa krajiny určenia. čelovom displeji.
80
VIDITEĽNOSŤ 4
NATÁČATEĽNÉ OSVETLENIE Naprogramovanie NASTAVENIE SVETLOMETOV
Pri zapnutých stretávacích alebo diaľko- Zapnutie alebo vypnutie
vých svetlách umožňuje táto funkcia funkcie je možné prostred-
osvetliť vnútornú stranu zákruty o viac níctvom konfiguračného
ako približne 30° uhol. menu viacúčelového dis-
pleja.
Použitie tohto osvetlenia je optimálne pre-
dovšetkým pri nižšej a strednej rýchlosti vo- Štandardne je táto funkcia
zidla (mestský typ jazdy, kľukatá cesta, ...). aktivovaná.

s natáčateľným osvetlením
Uvedenie do činnosti
Je vhodné pri dosiahnutí určitej rýchlosti
a určitého uhla točenia volantu.

Vypnutie Výška svetlometov musí byť nastavená


v závislosti od zaťaženia vozidla tak, aby
Je vhodné pri nižšom uhle točenia vo- ste neoslňovali ostatných účastníkov
lantu. cestnej premávky.
Uskutoční sa akonáhle je zaradený 0. 1 alebo 2 osoby sediace na
spätný chod. predných sedadlách.
-. 3 osoby.
Porucha činnosti 1. 5 osôb.
2. 5 osôb + maximálne povolené
bez natáčateľného osvetlenia V prípade poruchy činnosti bli- zaťaženie.
ká na združenom prístroji táto 3. Vodič + maximálne povolené
kontrolka, doprevádzaná sprá- zaťaženie.
vou na viacúčelovom displeji.
Obráťte sa na servis PEUGEOT.

i Pôvodné nastavenie v polohe "0".

81
4 VIDITEĽNOSŤ
OVLÁDANIE STIERAČOV Model s prerušovaným stieraním Manuálne ovládania
SKLA Vodič priamo ovláda stierače skla
Zariadenie pre voľbu a ovládanie rôz- prostredníctvom páčky A a prstenca B.
nych režimov predného a zadného stie-
rania, ktoré odstraňuje zrážky a čistí
okno. Predné stierače skla
Predné a zadné stierače skla na vo- A. páčka pre voľbu rýchlosti stierania:
zidle boli zostavené tak, aby postupne
zlepšili viditeľnosť vodiča v závislosti od
klimatických podmienok. rýchle stieranie (silné zrážky),

Programovanie štandardné stieranie (mierne


zrážky),
V závislosti od nasledovných možností
máte k dispozícii rôzne režimy automa- prerušované stieranie (pria-
tického ovládania stieračov skla: moúmerné rýchlosti vozidla),
- automatické stieranie pre predné stie-
rače, vypnuté stieranie,
- zadné stieranie pri zaradení spätného Model so stieraním AUTO
chodu. stieranie v jednotlivých cykloch
(zatlačenie smerom nadol),

automatické stieranie
(viď nasledovná strana).

82
VIDITEĽNOSŤ 4
Zadné stierače skla B. prstenec pre voľbu zadného Ostrekovač predného skla a
stierača skla: svetlometov

vypnuté stieranie,

prerušované stieranie,

stieranie s ostrekovaním skla


(časovo obmedzené).

 Potiahnite páčku prepínania stie-


račov smerom k sebe. Ostrekovač
Spätný chod skla a následne ostrekovače svetlo-
Zadný stierač sa aktivuje pri zaradení metov sa uvedú do činnosti na určitý
spätného chodu, ak sú predné stierače časový interval.
uvedené do činnosti. Ostrekovače svetlometov sa aktivujú aj
vtedy, ak sú rozsvietené stretávacie
Programovanie svetlá.

Zapnutie alebo vypnutie funk-


cie sa vykoná prostredníc-
tvom konfiguračného menu
viacúčelového displeja.
Štandardne je táto funkcia
! V prípade sneženia alebo silných
na vozidle aktivovaná.
i Na vozidlách vybavených automa-
tickou klimatizáciou má akýkoľvek
mrazov a počas použitia nosiča bi-
cykla na dverách kufra, neutralizuj- zásah na ovládači ostrekovania
te zadné automatické stieranie skla skla za následok dočasné uzav-
prostredníctvom konfiguračného retie vstupu vzduchu z exteriéru z
menu viacúčelového displeja. dôvodu obmedzenia pachov v inte-
riéri vozidla.

83
4 VIDITEĽNOSŤ
Automatická činnosť predných Osobitná poloha predných
stieračov i Po každom vypnutí zapaľovania
stieračov
Činnosť stieračov čelného skla je au-
tomatická a nevyžaduje si žiaden zá- dlhšom ako jedna minúta je potreb-
sah vodiča. V prípade detekcie dažďa né automatické stieranie opätovne
(snímač nachádzajúci sa za vnútorným aktivovať zatlačením páčky A sme-
spätným zrkadlom) sa rýchlosť stiera- rom nadol.
nia prispôsobí intenzite zrážok.

Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatic-
kého stierania budú stierače fungovať v
režime prerušovaného stierania.
Obráťte sa na servis PEUGEOT, kde
vám systém preveria.
V minúte nasledujúcej po vypnutí za-
paľovania pohyb páčky ovládania
umiestni stierače do stredu čelného
! Ničím neprikrývajte snímač dažďa,
ktorý je prepojený so snímačom
skla.
Tento úkon umožňuje uviesť ramienka
svetelnosti a nachádza sa v strede stieračov do polohy vhodnej pre zimné
Uvedenie do činnosti čelného skla za vnútorným spät- parkovanie.
ným zrkadlom. Po vykonanom úkone vrátite stierače do
Je manuálne ovládané tak, že vodič po- pôvodnej polohy tak, že po zapnutí za-
tlačí páčku A do polohy "AUTO". Počas umývania vozidla na auto-
matickej linke vypnite zapaľovanie. paľovania pohnete ovládačom stieračov.
Je doprevádzané správou na viacú-
čelovom displeji. V zime sa doporučuje počkať na
úplné rozmrazenie čelného skla a
až potom aktivovať automatické
stieranie.
Vyradenie z činnosti
Je manuálne ovládané tak, že vodič po-
tlačí páčku A do inej polohy a následne
ju umiestní do polohy "0".
Je doprevádzané správou na viacú-
čelovom displeji.

84
4 VIDITEĽNOSŤ
Automatická činnosť predných Osobitná poloha predných
stieračov i Po každom vypnutí zapaľovania
stieračov
Činnosť stieračov čelného skla je au-
tomatická a nevyžaduje si žiaden zá- dlhšom ako jedna minúta je potreb-
sah vodiča. V prípade detekcie dažďa né automatické stieranie opätovne
(snímač nachádzajúci sa za vnútorným aktivovať zatlačením páčky A sme-
spätným zrkadlom) sa rýchlosť stiera- rom nadol.
nia prispôsobí intenzite zrážok.

Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatic-
kého stierania budú stierače fungovať v
režime prerušovaného stierania.
Obráťte sa na servis PEUGEOT, kde
vám systém preveria.
V minúte nasledujúcej po vypnutí za-
paľovania pohyb páčky ovládania
umiestni stierače do stredu čelného
! Ničím neprikrývajte snímač dažďa,
ktorý je prepojený so snímačom
skla.
Tento úkon umožňuje uviesť ramienka
svetelnosti a nachádza sa v strede stieračov do polohy vhodnej pre zimné
Uvedenie do činnosti čelného skla za vnútorným spät- parkovanie.
ným zrkadlom. Po vykonanom úkone vrátite stierače do
Je manuálne ovládané tak, že vodič po- pôvodnej polohy tak, že po zapnutí za-
tlačí páčku A do polohy "AUTO". Počas umývania vozidla na auto-
matickej linke vypnite zapaľovanie. paľovania pohnete ovládačom stieračov.
Je doprevádzané správou na viacú-
čelovom displeji. V zime sa doporučuje počkať na
úplné rozmrazenie čelného skla a
až potom aktivovať automatické
stieranie.
Vyradenie z činnosti
Je manuálne ovládané tak, že vodič po-
tlačí páčku A do inej polohy a následne
ju umiestní do polohy "0".
Je doprevádzané správou na viacú-
čelovom displeji.

84
VIDITEĽNOSŤ 4
STROPNÉ OSVETLENIA Predné a zadné stropné osvetlenie
Zariadenie pre voľbu a ovládanie rôz- i V prípade permanentného roz-
svietenia máte k dispozícii rôzne
nych osvetlení v interiéri vozidla.
možnosti:
- vypnuté zapaľovanie, približne
desať minút,
- úsporný režim energie, približne
tridsať sekúnd,
- motor v chode, neobmedzene.

Bodové osvetlenie
 Zapnuté zapaľovanie, zatlačte na
príslušný vypínač.
V tejto polohe sa stropné osvet-
lenie postupne rozsvieti:

- pri odomknutí vozidla,


- pri vytiahnutí kľúča zo zapaľovania,
- pri aktivácii tlačidla uzamykania diaľ-
kového ovládania, v prípade lokalizácie
vášho vozidla.

Postupne zhasne:
- pri uzamknutí vozidla,
- pri zapnutí zapaľovania,
- 30 sekúnd po uzavretí posledných dverí.

Permanentne zhasnuté.
1. Predné stropné osvetlenie
2. Bodové osvetlenie
3. Zadné stropné osvetlenie
Permanentne rozsvietené.

85
5 BEZPEČNOSŤ DETÍ
ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O INŠTALÁCIA DETSKEJ
DETSKÝCH SEDAČKÁCH SEDAČKY POMOCOU
TROJBODOVÉHO PÁSU
Základnou snahou spoločnosti PEUGEOT
už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla je "Chrbtom k smeru jazdy" "Čelom k smeru jazdy"
zachovanie bezpečnosti, avšak táto závisí Ak je detská sedačka typu "chrbtom k
do značnej miery aj od vás. Ak je detská sedačka typu "čelom k smeru
smeru jazdy" inštalovaná na mieste pred- jazdy" inštalovaná na mieste predného
Z dôvodu zachovania maximálnej bez- ného spolujazdca, musí byť airbag spolu- spolujazdca, nastavte sedadlo vozidla
pečnosti dodržiavajte nasledovné od- jazdca** bezpodmienečne neutralizovaný. do strednej pozdĺžnej polohy s vyrovna-
porúčania: V opačnom prípade je dieťa vystavené ným operadlom a ponechajte airbag spo-
- od roku 1992, v súlade so Smernicou riziku vážneho alebo smrteľného pora- lujazdca aktívny**.
2000/3, musia byť všetky deti do nenia pri rozvinutí airbagu.
12 rokov prepravované v homolo-
govanej detskej sedačke*, ktorá
zodpovedá hmotnosti dieťaťa, na
miestach vybavených bezpečnostný-
mi pásmi alebo uchytením ISOFIX**,
- štatisticky je dokázané, že najbez-
pečnejšie miesta pre vaše deti sú na
zadných sedadlách vášho vozidla,
- dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť povinne prepravované v
polohe "chrbtom k smeru jazdy"
vpredu ako aj vzadu.
Stredná pozdĺžna
poloha

i PEUGEOT vám odporúča pre-


vážať deti na zadných miestach
vášho vozidla:
- "chrbtom k smeru jazdy" do veku
2 rokov,
- "čelom k smeru jazdy" od 2 rokov.
* Podľa legislatívy platnej v danej krajine.
** Podľa verzie.
86
BEZPEČNOSŤ DETÍ 5
DETSKÉ SEDAČKY S ODPORÚČANÍM PEUGEOT
PEUGEOT vám ponúka kompletný výber odporúčaných detských sedačiek s upí-
naním pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.

Skupina 0 : od narodenia do 10 kg Skupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg


Skupina 0+: od narodenia do 13 kg

L4
L1 "KIDDY Life"
"BRITAX (E1 03301135)
Airbag spolujazdca OFF** Pre zachovanie
Babysure"
(E11 0344117) maximálnej bezpečnosti
Inštaluje sa chrbtom malých detí (od 9 do 18 kg),
k smeru jazdy. vám PEUGEOT
odporúča používať
ochranný oblúk.

Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L2
"RÖMER
Baby-Safe"
(E1 03301146)
Inštaluje sa chrbtom
k smeru jazdy. L5
"RECARO Start"
(E1 03301108).

L3
"MAXI COSI L6
Cabrio" "KLIPPAN Optima"
(E4 03443301 / (E17 030007)
E4 04443517) Od 6 rokov
Inštaluje sa chrbtom (cca 22 kg)
k smeru jazdy. sa používa iba
vyvýšená sedačka.

** Podľa verzie.
87
BEZPEČNOSŤ DETÍ 5
DETSKÉ SEDAČKY S ODPORÚČANÍM PEUGEOT
PEUGEOT vám ponúka kompletný výber odporúčaných detských sedačiek s upí-
naním pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.

Skupina 0 : od narodenia do 10 kg Skupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg


Skupina 0+: od narodenia do 13 kg

L4
L1 "KIDDY Life"
"BRITAX (E1 03301135)
Airbag spolujazdca OFF** Pre zachovanie
Babysure"
(E11 0344117) maximálnej bezpečnosti
Inštaluje sa chrbtom malých detí (od 9 do 18 kg),
k smeru jazdy. vám PEUGEOT
odporúča používať
ochranný oblúk.

Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L2
"RÖMER
Baby-Safe"
(E1 03301146)
Inštaluje sa chrbtom
k smeru jazdy. L5
"RECARO Start"
(E1 03301108).

L3
"MAXI COSI L6
Cabrio" "KLIPPAN Optima"
(E4 03443301 / (E17 030007)
E4 04443517) Od 6 rokov
Inštaluje sa chrbtom (cca 22 kg)
k smeru jazdy. sa používa iba
vyvýšená sedačka.

** Podľa verzie.
87
5 BEZPEČNOSŤ DETÍ
UMIESTNENIE DETSKÝCH SEDAČIEK UCHYTÁVAJÚCICH SA POMOCOU BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
V súlade s európskym nariadením (Smernica 2000/3) vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek, ktoré sa uchytávajú
pomocou bezpečnostných pásov a sú univerzálne homologované (a) v závislosti od hmotnosti dieťaťa a jeho umiestnenia vo vozidle.

Hmotnosť dieťaťa / orientačný vek

Miesto Menej ako 13 kg Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg


(skupiny 0 (b) (skupina 1) (skupina 2) (skupina 3)
a 0+) Od 1 do ≈ 3 rokov Od 3 do ≈ 6 rokov Od 6 do ≈ 10 rokov
Do ≈ 1 roka

Sedadlo predného spolujazdca (c)

- pevné U U U U
- výškovo
nastaviteľné

Sedadlá zadné U U U U
bočné

Sedadlo zadné stredné L1, L2, L3 X X X

(a) Detská univerzálna sedačka: detská sedačka, ktorá sa môže inštalovať do všetkých typov vozidiel pomocou
bezpečnostného pásu.
(b) Skupina 0: od narodenia do 10 kg.
(c) Skôr, ako umiestníte vaše dieťa na toto miesto, oboznámte sa s platnou legislatívou vo vašej krajine.
U : miesto určené pre inštaláciu univerzálne homologovanej detskej sedačky uchytávajúcej sa pomocou bezpečnostného
pásu "chrbtom k smeru jazdy" a/alebo "čelom k smeru jazdy".
X : miesto, ktoré nie je určené pre inštaláciu detskej sedačky skupiny s uvedenou hmotnosťou.
L- : na toto miesto sa môžu inštalovať len uvedené detské sedačky (podľa krajiny určenia).

88
BEZPEČNOSŤ DETÍ 5
RADY PRE DETSKÉ
! SEDAČKY
Nesprávna inštalácia detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky typu Z bezpečnostných dôvodov nenechá-
vo vozidle znižuje účinnosť ochrany vyvýšené sedadlo vajte:
dieťaťa v prípade dopravnej kolízie. Hrudníková časť bezpečnostného pásu - vo vozidle jedno alebo viacero detí
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnost- musí byť umiestnená na pleci dieťaťa bez dozoru,
ných pásov alebo popruhov detskej tak, aby sa nedotýkala jeho krku. - dieťa alebo zviera vo vozidle vystave-
sedačky takým spôsobom, aby ste na Skontrolujte, či je bedrová časť bez- nom slnku a s uzatvorenými oknami,
maximum znížili ich vôľu vzhľadom na pečnostného pásu správne vedená - vo vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
telo dieťaťa i pri jazde na krátke vzdia- ponad stehná dieťaťa.
lenosti. Aby ste zabránili náhodnému otvo-
PEUGEOT vám odporúča používať
Pre optimálnu inštaláciu detskej se- detské sedačky typu vyvýšené se- reniu dverí, použite zariadenie "Bez-
dačky "čelom k smeru jazdy" sa pre- dadlo s operadlom, ktoré sú vybave- pečnostná poistka detí"*.
svedčite o správnom opretí operadla né vodidlom bezpečnostného pásu v Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné
detskej sedačky o operadlo sedadla úrovni pleca. okná o viac ako jednu tretinu*.
vozidla a skontrolujte, či opierka hlavy
neprekáža. Na ochranu vašich malých detí pred
slnečným žiarením vybavte zadné
Ak musíte opierku hlavy demontovať, okná bočnými slnečnými clonami.
skontrolujte, či je opierka uložená ale-
bo prichytená na bezpečnom mieste,
aby nestala sa pri prudkom brzdení
vozidla nebezpečným predmetom.
Deti mladšie ako 10 rokov môžu byť
prevážané v polohe "čelom k sme-
ru jazdy" na sedadle predného spo-
lujazdca len v prípade, ak sú zadné
miesta už obsadené inými deťmi ale-
bo ak sú zadné sedadlá nepoužiteľné
poprípade neexistujúce.
V prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na pred-
nom mieste ihneď neutralizujte airbag
predného spolujazdca*. V opačnom
prípade je dieťa vystavené riziku váž-
neho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.

* Podľa verzie.

89
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

POHODLNÉ USADENIE

Nastavenie vonkajších Nastavenie vnútorného Predný pás


spätných zrkadiel spätného zrkadla

A. Voľba spätného zrkadla.


B. Nastavenie polohy zrkadla.
C. Zrušenie voľby spätného zrkadla.

 56

i Okrem toho... 1. Voľba polohy "deň". 1. Zapnutie.


D. Sklopenie / Vyklopenie. 2. Nastavenie spätného 2. Výškové nastavenie.
zrkadla.  98
 57

8
6 BEZPEČNOSŤ
KONTROLNÉ SYSTÉMY DRÁHY BEZPEČNOSTNÉ PÁSY Zapnutie
VOZIDLA
Združené systémy, ktoré zabezpečujú Predné bezpečnostné pásy
stabilitu vozidla v danom smere v rámci Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
fyzikálnych zákonov: systémom pyrotechnického napínania
- regulátor prešmyku kolies (ASR), a obmedzovačom silového účinku.
- kontrola dynamickej stability (ESP). Tento systém zvyšuje bezpečnosť na
predných miestach v prípade čelného
nárazu. V závislosti od sily nárazu
systém pyrotechnického napínania
okamžite napne bezpečnostné pásy a
pritisne ich k telám cestujúcich.
Bezpečnostné pásy s pyrotechnickým
napínaním sú aktívne pri zapnutom
zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje  Potiahnite popruh a následne vsuňte
tlak bezpečnostných pásov na telá jeho koniec do uzamykacieho
cestujúcich v prípade nehody. puzdra.
Na strane spolujazdca je na páse  Správne zapnutie pásu skontrolujete
namontované vodidlo, ktoré umožňuje tak, že za popruh zatiahnete.
udržiavať sponu čo najbližšie k ohybu
bezpečnostného pásu.
Odopnutie
Opätovná aktivácia  Zatlačte na červené tlačidlo
Tieto systémy sa na vozidle s uzamykacieho puzdra.
benzínovým motorom 1,6 litra THP 16V
175 ks po každom vypnutí zapaľovania
alebo pri prekročení rýchlosti 50 km/h
automaticky opätovne neaktivujú.
 Opäť zatlačte na tlačidlo "ESP OFF",
čím systémy opätovne manuálne
aktivujete.
Zhasnutie kontrolky združeného
prístroja a svetelnej kontrolky tlačidla
signalizuje opätovnú aktiváciu
systémov ASR a ESP.
* Podľa krajiny určenia.
8
BEZPEČNOSŤ 6
Nastavenie výšky Prúžok kontroliek nezapnutia / Odopnutie
odopnutia pásu  Zatlačte na červené tlačidlo
uzamykacieho puzdra.

Kontrolka odopnutia pásu

Táto kontrolka sa rozsvieti na


združenom prístroji v prípade,
ak si jeden alebo viacero
zadných cestujúcich odopli
pás.
1. Kontrolka predného ľavého pásu.
2. Kontrolka predného pravého pásu. Prúžok kontroliek odopnutia pásu
3. Kontrolka zadného ľavého pásu.
4. Kontrolka zadného pravého pásu.
 Pre zníženie uchytávacieho bodu,
uchopte ovládač A a posuňte ho
smerom nadol. V strede prúžku sa rozsvieti príslušná
kontrolka 1 alebo 2:
 Pre zvýšenie uchytávacieho bodu,
posuňte ovládač A smerom nahor. - na červeno, ak nie je pás zapnutý
alebo sa odopne,
- na zeleno, ak je pás zapnutý.
Kontrolka nezapnutého /
odopnutého pásu Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvietia
Zadné bezpečnostné pásy príslušné kontrolky 3 a 4 po dobu
V prípade, ak si vodič* a/alebo približne 30 sekúnd:
predný spolujazdec nezapol Zadné miesta sú vybavené dvoma
pásmi, z ktorých každý má tri uchytenia - na červeno, ak nie je pás zapnutý,
pás, rozsvieti sa pri zapnutí
zapaľovania táto kontrolka na a navijak s obmedzovačom silového - na zeleno, ak je pás zapnutý.
združenom prístroji. účinku. Ak sa pri motore v chode rozsvieti prí-
Pri rýchlosti vyššej ako približne slušná kontrolka 3 alebo 4 na červeno,
20 km/h a po dobu dvoch minút táto doprevádzaná zvukovým signálom a
Zapnutie správou na viacúčelovom displeji, zna-
kontrolka bliká, je doprevádzaná zvuko-
vým signálom vzrastajúcej intenzity. Po  Potiahnite pás a následne vsuňte mená to, že si zadný spolujazdec odo-
uplynutí dvoch minút ostane táto kon- jeho koniec do uzamykacieho pol pás.
trolka i naďalej rozsvietená až pokiaľ si puzdra.
vodič* a/alebo predný spolujazdec pás  Správne zapnutie pásu skontrolujete
nezapne. tak, že za popruh zatiahnete.

9
6 BEZPEČNOSŤ
KONTROLNÉ SYSTÉMY DRÁHY BEZPEČNOSTNÉ PÁSY Zapnutie
VOZIDLA
Združené systémy, ktoré zabezpečujú Predné bezpečnostné pásy
stabilitu vozidla v danom smere v rámci Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
fyzikálnych zákonov: systémom pyrotechnického napínania
- regulátor prešmyku kolies (ASR), a obmedzovačom silového účinku.
- kontrola dynamickej stability (ESP). Tento systém zvyšuje bezpečnosť na
predných miestach v prípade čelného
nárazu. V závislosti od sily nárazu
systém pyrotechnického napínania
okamžite napne bezpečnostné pásy a
pritisne ich k telám cestujúcich.
Bezpečnostné pásy s pyrotechnickým
napínaním sú aktívne pri zapnutom
zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje  Potiahnite popruh a následne vsuňte
tlak bezpečnostných pásov na telá jeho koniec do uzamykacieho
cestujúcich v prípade nehody. puzdra.
Na strane spolujazdca je na páse  Správne zapnutie pásu skontrolujete
namontované vodidlo, ktoré umožňuje tak, že za popruh zatiahnete.
udržiavať sponu čo najbližšie k ohybu
bezpečnostného pásu.
Odopnutie
Opätovná aktivácia  Zatlačte na červené tlačidlo
Tieto systémy sa na vozidle s uzamykacieho puzdra.
benzínovým motorom 1,6 litra THP 16V
175 ks po každom vypnutí zapaľovania
alebo pri prekročení rýchlosti 50 km/h
automaticky opätovne neaktivujú.
 Opäť zatlačte na tlačidlo "ESP OFF",
čím systémy opätovne manuálne
aktivujete.
Zhasnutie kontrolky združeného
prístroja a svetelnej kontrolky tlačidla
signalizuje opätovnú aktiváciu
systémov ASR a ESP.
* Podľa krajiny určenia.
8
5 BEZPEČNOSŤ DETÍ
UCHYTENIA "ISOFIX" Jedná sa o tri oká na každom sedadle: Tento systém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu
Vaše vozidlo bolo schválené podľa no- montáž detskej sedačky do vášho vo-
vých predpisov ISOFIX. zidla.
Nižšie uvedené sedadlá* sú vybavené
predpísanými uchyteniami ISOFIX: Detské sedačky ISOFIX sú vybavené
dvomi zámkami, ktoré sa ľahko ukotvia
na obe oká A.
Niektoré detské sedačky sú naviac vy-
bavené horným popruhom, ktorý sa
uchytí na oko B.

Tento popruh uchytíte tak, že nadvih-


nete opierku hlavy sedadla vozidla a
potom prevlečiete háčik medzi jej kon-
ce. Následne zakotvíte háčik na oko B,
potom horný popruh napnete.
- dve oká A, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené štítkom,

! Nesprávna inštalácia detskej se-


dačky vo vozidle ohrozuje ochranu
dieťaťa v prípade kolízie.

i S detskými sedačkami ISOFIX,


ktoré sa môžu inštalovať vo vašom
vozidle, vás oboznámi súhrnná ta-
buľka, uvádzajúca umiestnenie det-
ských sedačiek ISOFIX.
- jedno oko B, pre uchytenie horného
pásu nazývaného TOP TETHER.

* Podľa verzie.
90
BEZPEČNOSŤ DETÍ 5
DETSKÉ SEDAČKY ISOFIX ODPORÚČANÉ SPOLOČNOSŤOU PEUGEOT,
HOMOLOGOVANÉ VO VAŠOM VOZIDLE

MAXI COSI CabrioFix (veľkostná trieda E)

Skupina 0+: menej ako 13 kg

Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy.


Spodná časť sedačky ISOFIX je vybavená výškovo nastaviteľnou podperou.
Táto podpera musí byť opretá o podlahu vozidla.

RÖMER Duo (veľkostná tireda B1)

Skupina 1: od 9 do 18 kg

Inštaluje sa čelom k smeru jazdy.


Je vybavená horným pásom, ktorý sa
uchytáva o oko ISOFIX nazývané TOP TETHER.
Tri polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha ležmo.

i Tieto detské sedačky sa môžu používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX.
V takomto prípade je nevyhnutné sedačky pripútať k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Riaďte sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode výrobcu sedačky.

91
5 BEZPEČNOSŤ DETÍ
REKAPITULAČNÁ TABUĽKA PRE UMIESTNENIE DETSKÝCH SEDAČIEK ISOFIX
V súlade s európskym nariadením (ECE 16) vám tabuľka určuje možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach
vybavených uchytením ISOFIX vo vašom vozidle.
Pre detské sedačky ISOFIX univerzálne a semi-univerzálne je trieda rozmeru ISOFIX detskej sedačky, určená písmenom od
A po G, uvedená na detskej sedačke zo strany loga ISOFIX.

Hmotnosť dieťaťa/ orientačný vek

Menej ako 10 kg
Menej ako 10 kg (skupina 0) Od 9 do 18 kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg (skupina 1)
Až do približne (skupina 0+) Približne od 1 do 3 rokov
6 mesiacov
Až do približne 1 roku

Typ detskej Kôš* "chrbtom k smeru jazdy" "chrbtom k smeru jazdy" "chrbtom k smeru jazdy"
sedačky ISOFIX

Triedy veľkosti ISOFIX F G C D E C D A B B1

Detské sedačky
ISOFIX univerzálne a IUF**
semi univerzálne, ktoré sa IL-SU** X IL-SU** X IL-SU** IL-SU**
môžu inštalovať na
zadné miesta

IUF: miesta určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix "Čelom k smeru jazdy", ktorá sa uchytáva pomocou
horného pásu "Top Tether".
IL-SU: miesta určené na inštaláciu detskej semi-univerzálnej sedačky Isofix:
- "chrbtom k smeru jazdy", ktorá je vybavená horným pásom "Top Tether" alebo podperou,
- "čelom k smeru jazdy" vybavenej podperou,
- typu kôš, ktorá je vybavená horným pásom "Top Tether" alebo podperou.
Viac informácií o uchytení horného pásu "Top Tether" získate v kapitole "Uchytenia Isofix".
X: miesto, ktoré nie je prispôsobené pre inštaláciu detskej sedačky ISOFIX uvedenej veľkostnej triedy.
* Detská sedačka ISOFIX typu "kôš" je uchytená pomocou dolných ôk na mieste ISOFIX a zaberie tri zadné miesta.
Pri jej inštalácii na zadné miesta na 3 dverovej verzii musí byť predný bezpečnostný pás nastavený v čo najnižšej polohe.
** Opierka hlavy na mieste ISOFIX musí byť odstránená a odložená.
92
BEZPEČNOSŤ DETÍ 5
DETSKÁ BEZPEČNOSTNÁ DETSKÁ BEZPEČNOSTNÁ
MECHANICKÁ POISTKA ELEKTRICKÁ POISTKA
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje Systém, ktorý je možné ovládať na diaľku
otvoriť zadné dvere pomocou ich vnú- a ktorý zabraňuje otvoriť zadné dvere
torného ovládania. pomocou ich vnútorného ovládania.
Ovládač je umiestnený na hrane oboch Ovládač je umiestnený v strede prístro-
zadných dverí. jovej dosky.
Zablokovanie Aktivácia

 Otočte červený ovládač o štvrť otáčky  Zatlačte na tlačidlo A.


smerom doprava kľúčom od za- Rozsvieti sa svetelná kontrolka tlačidla
paľovania. A, doprevádzaná správou na viacú-

Odblokovanie
čelovom displeji.
! Tento systém je nezávislý a v
žiadnom prípade nenahrádza cen-
 Otočte červený ovládač o štvrť otáčky Neutralizácia trálne ovládanie zamykania.
smerom doľava kľúčom od zapa-  Opäť zatlačte na tlačidlo A. Pri každom zapnutí zapaľovania skon-
ľovania. trolujte stav detskej bezpečnostnej
Svetelná kontrolka tlačidla A zhasne,
je doprevádzaná správou na viacú- poistky.
čelovom displeji. Pri opustení vozidla a to aj na krát-
ku dobu vždy vytiahnite kľúč zo za-
paľovania.

93
6 BEZPEČNOSŤ
UKAZOVATELE SMERU NÚDZOVÁ VÝSTRAŽNÁ ZVUKOVÁ VÝSTRAHA
SIGNALIZÁCIA
Zariadenie pre voľbu smerových svetiel Výstražný systém, sprevádzaný blikaním Výstražný zvukový systém, ktorý upozorňuje
na ľavej alebo pravej strane, signalizu- smerových svetiel, ktorý upozorňuje ostat- ostatných účastníkov cestnej premávky na
júce zmenu smeru vozidla. ných účastníkov premávky na poruchu , hroziace nebezpečenstvo.
vlečenie alebo nehodu vozidla.

 Po stlačení tlačidla A obe kontrolky


smeroviek začnú blikať.
 Pri odbočení vozidla smerom doľava Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.  Zatlačte na jedno z ramien volantu.
zatlačte páčku osvetlenia nadol.
 Pri odbočení vozidla smerom doprava Automatické rozsvietenie
nadvihnite páčku osvetlenia nahor. núdzových svetiel*
Následne na náhle brzdenie a v závis- i Zvukovú výstrahu používajte s mie-
losti od spomalenia vozidla sa rozsvietia
núdzové svetlá. rou a len v nasledovných prípadoch:
i Pri zabudnutých rozsvietených sme- Vypnú sa automaticky po prvom za- - pri bezprostrednom nebezpečenstve,
- pri predbiehaní cyklistu alebo chodca,
rových svetlách po dobu viac ako tlačení na akcelerátor.
dvadsať sekúnd sa zvýši hlasitosť - keď sa priblížite k miestu s nedo-
 Ak nie, zatlačte na tlačidlo A, čím statočnou viditeľnosťou.
zvukového signálu, ak je rýchlosť smerové svetlá vypnete.
vozidla vyššia ako 60 km/h.

Ak sa pri dopravnej zápche na-


i chádzate na poslednom mieste, z
bezpečnostných dôvodov zapnite
výstražnú signalizáciu.
* Podľa krajiny určenia.
94
BEZPEČNOSŤ 6
DETEKCIA PODHUSTENEJ Prasknutá pneumatika
PNEUMATIKY
Táto kontrolka a kontrolka ! Každý zásah, výmena pneumatiky
Systém na zabezpečenie automatic- STOP sa rozsvietia v združ- na kolese s tlakovým snímačom,
kej kontroly tlaku hustenia pneumatík enom prístroji, doprevádzané musí byť vykonaný v servise
počas jazdy. zvukovým signálom a správou PEUGEOT.
na viacúčelovom displeji, ktorá
lokalizuje postihnuté koleso. Ak počas výmeny pneumatiky na-
inštalujete pneumatiku, ktorú vaše
 Bezodkladne zastavte vozidlo, pričom vozidlo nedetektuje (napríklad:
sa vyhnite rýchlym manévrom volan- montáž zimných pneumatík), musí-
tom alebo brzdovým pedálom. te si nechať reinicializovať systém
 Vymeňte poškodené koleso (defekt v servise PEUGEOT.
alebo silne podhustená pneumatika)
a nechajte si skontrolovať nahustenie
pneumatík ihneď, ako je to možné.

Nezodpovedajúci(e) alebo
nefunkčný(e) snímač(e)
Táto kontrolka sa rozsvieti v
i
Snímače, umiestnené vo všetkých ven- združenom prístroji, doprevá- Tento systém nezbavuje povinnosti
tiloch, aktivujú výstražné znamenie v dzaná zvukovým signálom a pravidelne sledovať tlak hustenia
prípade poruchy činnosti (rýchlosť vyš- správou na viacúčelovom dis- pneumatík (viď odsek "Identifikač-
šia ako 20 km/h). pleji, lokalizujúcou jedno alebo viacero né prvky) a starať sa o optimálne
kolies, ktoré nie sú detektované alebo dynamické správanie vozidla, čo
Systém kontroly podhustenia pneu- signalizujúcou poruchu systému. je prevenciou voči predčasnému
i matík pomáha pri jazde, ale nenahrá- Obráťte sa na servis PEUGEOT, vyme- opotrebeniu pneumatík, zvlášť pri
jazde v náročnejších podmienkach
dza fyzickú kontrolu a zodpovednosť nia vám nefunkčné snímače za nové.
vodiča. (vyššie zaťaženie, vyššia rých-
losť).
Kontrola tlaku hustenia pneuma-
Podhustená pneumatika tík sa musí vykonávať v chladnom
Táto kontrolka sa rozsvieti v zdru-
i Táto správa sa zobrazí aj následne
na demontáž jedného z kolies vo-
stave, minimálne každý mesiac.
Nezabudnite kontrolovať tlak na-
ženom prístroji, doprevádzaná zidla (pri oprave) alebo pri montáži hustenia rezervy.
zvukovým signálom a správou na kolesa (alebo viacerých kolies),
viacúčelovom displeji, ktorá loka- ktoré nie je (sú) snímačom vybave- Tento systém môže byť krátkodobo
lizuje postihnuté koleso. né (zimná sada pneumatík). narušený vysielaním rádioelektric-
 Čo možno najskôr prekontrolujte tlak kých vĺn príbuznej frekvencie.
Rezervné koleso nie je vybavené
hustenia pneumatík. snímačom.
Táto kontrola sa musí vykonávať v chladnom stave.

95
6 BEZPEČNOSŤ
SYSTÉMY POSILŇOVAČA Porucha činnosti Pomoc pri náhlom brzdení
BRZDENIA* Systém, ktorý umožňuje v prípade náh-
Rozsvietenie tejto kontrolky, do- leho brzdenia dosiahnuť rýchlejšie op-
Skupina doplnkových systémov, ktoré prevádzané zvukovým signá-
vám pomáhajú optimálnym spôsobom timálny tlak brzdenia, čím dochádza k
lom a správou na viacúčelovom skráteniu brzdnej dráhy.
zvýšiť bezpečnosť pri brzdení v nalie- displeji signalizuje poruchu pro-
havých prípadoch: tiblokovacieho systému, ktorá by mohla
- systém proti blokovaniu kolies (ABS), spôsobiť stratu kontroly nad vozidlom Aktivácia
- elektronický delič brzdného účinku počas brzdenia. Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti za-
(REF), tlačenia brzdového pedálu.
- pomoc pri náhlom brzdení (AFU). Rozsvietenie tejto kontrolky, pre- Toto sa prejavuje znížením odporu chodu
pojenej s kontrolkami STOP a pedálu a zvýšením účinnosti brzdenia.
ABS, doprevádzané zvukovým
signálom a správou na viacú-
čelovom displeji signalizuje poruchu
elektronického deliča brzdného účinku,
ktorá by mohla spôsobiť stratu kontroly
nad vozidlom počas brzdenia.
Systém proti blokovaniu kolies
a elektronický delič brzdného Bezodkladne zastavte vozidlo v čo
najlepších bezpečnostných podmien-
účinku kach.
Systémy, ktoré zabezpečujú zvýšenie
stability a ovládateľnosti vášho vozidla
počas brzdenia a to predovšetkým na V oboch prípadoch sa obráťte na servis
nerovnom a klzkom povrchu. PEUGEOT.

Aktivácia
V prípade rizika zablokovania kolies
sa protiblokovací systém uvedie do
činnosti automaticky. i V prípade výmeny kolesa (pneu-
Štandardná činnosť systému ABS môže matiky a disku) dbajte na to, aby
byť doprevádzaná miernymi vibráciami spĺňali predpisy výrobcu.
brzdového pedála.

! V prípade náhleho brzdenia silno


zatlačte a nikdy tlak nepovoľujte.
* Podľa krajiny určenia.
96
BEZPEČNOSŤ 6
KONTROLNÉ SYSTÉMY DRÁHY Neutralizácia Porucha činnosti
VOZIDLA V určitých prevádzkových podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, Rozsvietenie tejto kontrolky,
Združené systémy, ktoré zabezpečujú snehu, piesku ...) môže byť výhodné doprevádzané zvukovým sig-
stabilitu vozidla v danom smere v rámci vyradiť z činnosti systémy ASR a ESP, nálom a správou na viacúčelo-
fyzikálnych zákonov: pričom sa po preklzovaní kolies obnoví vom displeji, signalizuje poru-
- regulátor prešmyku kolies (ASR), adhézna väzba pneumatiky s vozov- chu týchto systémov.
- kontrola dynamickej stability (ESP). kou. Pre kontrolu systémov sa obráťte na
značkový servis PEUGEOT.

Regulátor prešmyku kolies a


kontrola dynamickej stability
Regulátor prešmyku kolies optimalizuje
pohyblivosť vozidla z dôvodu obmedze-
nia ich kĺzania tak, že pôsobí na brzdy
hnacích kolies a na motor.
Kontrola dynamickej stability pôsobí na
jedno alebo viacero kolies a na motor,
!
čím udržiava vozidlo na dráhe vo vo-
dičom požadovanom smere. Systémy ASR/ESP sú prostriedkom
zvýšenia bezpečnosti normálnej
jazdy, avšak nesmú viesť vodiča k
 Stlačte tlačidlo "ESP OFF", ktoré zvyšovaniu rizika a jazdných rých-
Aktivácia sa nachádza uprostred prístrojovej lostí.
dosky. Správna činnosť systémov je pod-
Tieto systémy sa aktivujú automaticky
pri každom naštartovaní vozidla. mienená dodržiavaním odporúčaní
Rozsvietenie tejto kontrolky na výrobcu v oblasti kolies (pneuma-
združenom prístroji a svetelnej tiky a disky), brzdového systému,
V prípade nesprávneho držania kontrolky tlačidla signalizuje ne- elektronických dielov, a taktiež po-
jazdnej stopy sa tieto systémy utralizáciu systémov ASR a ESP. stupov pri montáži a zásahov ser-
automaticky uvedú do činnosti. visnej siete PEUGEOT.
Aktivácia je signalizovaná bli- Reaktivácia
kaním tejto kontrolky na zdru- Tieto systémy sa automaticky aktivujú Po náraze si nechajte systémy
ženom prístroji. po každom vypnutí zapaľovania alebo skontrolovať značkovým servisom
pri rýchlosti nad 50 km/h (okrem benzí- PEUGEOT.
nového motora 1,6 l Turbo 16V).
 Ďalším zatlačením tlačidla "ESP
OFF" ich manuálnym spôsobom
opäť aktivujete.
97
6 BEZPEČNOSŤ
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY Zapnutie Nastavenie výšky

Predné bezpečnostné pásy


Predné bezpečnostné pásy sú vybave-
né systémom pyrotechnického napína-
nia a obmedzovačom silového účinku.
Tento systém zvyšuje bezpečnosť na
predných miestach v prípade čelného ná-
razu. V závislosti od sily nárazu systém
pyrotechnického napínania okamžite na-
pne bezpečnostné pásy a pritisne ich k
telám cestujúcich.
Bezpečnostné pásy s pyrotechnickým
napínaním sú aktívne pri zapnutom za-
paľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje  Potiahnite popruh a následne vsuňte  Ak si želáte znížiť polohu uchytenia
tlak bezpečnostných pásov na telá ces- jeho koniec do uzamykacieho puz- pásu, zovrite ovládač A a posuňte
tujúcich v prípade nehody. dra. ho smerom nadol.
 Správne zapnutie pásu skontrolujete  Ak si želáte zvýšiť polohu uchytenia
Na 5 dverových verziách sú všetky pásy tak, že za popruh zatiahnete. pásu, posuňte ovládač A smerom
vybavené vodidlom, ktoré umožňuje nahor.
udržať sponu čo najbližšie k vyústeniu Odopnutie
pásu.  Zatlačte na červené tlačidlo uzamy- Kontrolka nezapnutého /
kacieho puzdra. odopnutého pásu
V prípade, ak si vodič* a/ale-
bo predný spolujazdec neza-
pol pás, rozsvieti sa pri zapnutí
zapaľovania táto kontrolka na
združenom prístroji.
Pri rýchlosti vyššej ako približne 20 km/h
a po dobu dvoch minút táto kontrolka bli-
ká, je doprevádzaná zvukovým signálom
vzrastajúcej intenzity. Po uplynutí dvoch
minút ostane táto kontrolka i naďalej
rozsvietená až pokiaľ si vodič* a/alebo
predný spolujazdec pás nezapne.

* Podľa krajiny určenia.


98
BEZPEČNOSŤ 6
Prúžok kontroliek nezapnutia / Zadné bezpečnostné pásy Prúžok kontroliek odopnutia pásu
odopnutia pásu
Zadné miesta sú vybavené tromi pásmi,
z ktorých každý má tri uchytenia a navi-
jak s obmedzovačom silového účinku.

Zapnutie
 Potiahnite pás a následne vsuňte
jeho koniec do uzamykacieho puz-
dra.
 Správne zapnutie pásu skontrolujete
1. Kontrolka predného ľavého pásu. tak, že za popruh zatiahnete. Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvietia
príslušné kontrolky 3, 4 a 5 po dobu pri-
2. Kontrolka predného pravého pásu. bližne 30 sekúnd:
3. Kontrolka zadného ľavého pásu. Odopnutie
- na červeno, ak nie je pás zapnutý,
4. Kontrolka zadného stredného  Zatlačte na červené tlačidlo uzamy- - na zeleno, ak je pás zapnutý.
pásu. kacieho puzdra. Ak sa pri motore v chode rozsvieti príslu-
5. Kontrolka zadného pravého pásu. šná kontrolka 3, 4 alebo 5 na červeno,
doprevádzaná zvukovým signálom a
Kontrolka odopnutia pásu správou na viacúčelovom displeji, zna-
V strede prúžku sa rozsvieti príslušná mená to, že si zadný spolujazdec odopol
kontrolka 1 alebo 2: Táto kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji v prípade, pás.
- na červeno, ak nie je pás zapnutý ale-
bo sa odopne, ak si jeden alebo viacero zad-
ných cestujúcich odopli pás.
- na zeleno, ak je pás zapnutý.

99
6 BEZPEČNOSŤ

Nech je vaše miesto vo vozidle aké- Aby bola zabezpečená optimálna Odporúčania týkajúce sa detí:
i koľvek, vždy použite bezpečnostné
pásy, i keď sa jedná o jazdu na krátku
funkcia bezpečnostných pásov: - ak má spolujazdec menej ako 12 ro-
- musia byť napnuté v tesnej blízkosti kov alebo meria menej ako 150 cm,
vzdialenosť. tela, používajte adekvátne detské sedačky,
Neprevracajte zapínaciu sponu bez- - môže byť pripútaná len jedna do- - nepoužívajte vedenie bezpečnost-
pečnostných pásov, pretože by sa spelá osoba, ného pásu* počas inštalácie detskej
mohla obmedziť ich funkcia. - nesmú byť na nich známky sedačky,
Ak sú sedadlá vybavené opierkami poškodenia ako je natrhnutie alebo - nikdy nepoužívajte jeden popruh pre
predlaktia*, musí prechádzať náprsná rozstrapkanie, pripútanie viacerých osôb,
časť bezpečnostných pásov vždy po- - musia byť rovnomerným pohybom - nikdy neprevážajte dieťa posadené
pod túto opierku. potiahnuté dopredu a súčasne je na vašich kolenách.
Bezpečnostné pásy sú vybavené na- potrebné ich kontrolovať, aby sa ne-
vijakom, ktorý umožňuje automatické prekrútili, V závislosti od charakteru a sily
nastavenie dĺžky pásu v závislosti od - nesmú byť prerobené alebo uprave- nárazu sa môže pyrotechnické zaria-
vašej telesnej stavby. Bezpečnostný né, čím by sa mohla obmedziť ich denie uviesť do činnosti nezávisle od
pás sa uloží automaticky v prípade, činnosť. rozvinutia airbagov alebo ešte pred
ak nie je používaný. ním.
Pred a po použití bezpečnostných Z dôvodu platných bezpečnostných Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti
pásov sa presvedčite o ich správnom predpisov musí byť akýkoľvek zásah kontrolka airbagov.
zvinutí. alebo kontrola pásov uskutočnená v
servise PEUGEOT, ktorý zabezpečí Po náraze si nechajte skontrolovať a prí-
Spodná časť pásu musí byť nastave- padne vymeniť systém bezpečnostných
ná v čo najtesnejšom kontakte s pan- plynutie garancie a jej správne vyko-
nanie. pásov v servise PEUGEOT.
vou cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v prie- V servise PEUGEOT si nechajte
hlbine ramena. pravidelne skontrolovať vaše bez-
pečnostné pásy a predovšetkým či sa
Navijaky sú vybavené automatickým na popruhoch nenachádzajú známky
blokovacím zariadením, ktoré sa akti- ich prípadného poškodenia.
vuje v prípade nárazu alebo núdzové-
ho brzdenia. Toto zariadenie môžete Bezpečnostné pásy čistite mydlovou
odblokovať tak, že bezpečnostný vodou alebo prípravkom na čistenie
pás rýchlo potiahnete a následne ho textilu, ktorý je v predaji v servisoch
uvoľníte. PEUGEOT.
Po sklopení alebo premiestnení jed-
ného zadného sedadla alebo lavice
sa presvedčte o správnej polohe a
zvinutí bezpečnostných pásov.

* Podľa modelu.

100
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM

DOBRÉ VIDENIE

Osvetlenie Stierače skla

Prstenec A Páčka A: predné stierače skla Uvedenie do činnosti "AUTO"


Zhasnuté svetlá. 2. Rýchle stieranie.  Potlačte páčku smerom dole a
1. Štandardné stieranie. uvoľnite ju.
Automatické rozsvietenie svetiel.
I. Prerušované stieranie. Vypnutie "AUTO"
Parkovacie svetlá. 0. Vypnutie.  Potlačte páčku smerom hore a
AUTO  Automatické stieranie v uveďte ju do polohy "0".
Stretávacie / diaľkové svetlá. jednotlivých cykloch.
Ostrekovač skla: potiahnite páčku sme-  84
Prstenec B rom k vám.

Zadné hmlové svetlá. Prstenec B: zadný stierač skla


 82
alebo Vypnutie.

Predné a zadné hmlové svetlá. Prerušované stieranie.


Ostrekovač skla.

 78  83

You might also like