Professional Documents
Culture Documents
Jealousy, Femininity and Desire: A Lacanian Reading
Jealousy, Femininity and Desire: A Lacanian Reading
Jealousy, Femininity
and Desire
A Lacanian Reading
Dana Tor-ZilbersTein
The Palgrave Lacan Series
Series Editors
Calum Neill
Edinburgh Napier University
Edinburgh, UK
Derek Hook
Duquesne University
Pittsburgh, USA
Jacques Lacan is one of the most important and influential thinkers of
the 20th century. The reach of this influence continues to grow as we
settle into the 21st century, the resonance of Lacan’s thought arguably
only beginning now to be properly felt, both in terms of its application
to clinical matters and in its application to a range of human activities
and interests. The Palgrave Lacan Series is a book series for the best new
writing in the Lacanian field, giving voice to the leading writers of a new
generation of Lacanian thought. The series will comprise original mono-
graphs and thematic, multi-authored collections. The books in the series
will explore aspects of Lacan’s theory from new perspectives and with
original insights. There will be books focused on particular areas of or
issues in clinical work. There will be books focused on applying Lacanian
theory to areas and issues beyond the clinic, to matters of society, politics,
the arts and culture. Each book, whatever its particular concern, will
work to expand our understanding of Lacan’s theory and its value in the
21st century.
Dana Tor-Zilberstein
Jealousy, Femininity
and Desire
A Lacanian Reading
Dana Tor-Zilberstein
Tel Aviv, Israel
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature
Switzerland AG 2023
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether
the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of reprinting, reuse of illustrations,
recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or
information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar
methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication
does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant
protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information in this book
are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or
the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any
errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional
claims in published maps and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Dana Tor-Zilberstein
Contents
1 I ntroduction 1
4 Two
Instances of Jealousy in Beauty’s Hour and in the
Mirror Stage 33
5 Two
Types of Jealousy—Phallic Jealousy and Feminine
Jealousy 49
6 Jealousy
and Identification—Dora and the Young
Homosexual Woman 61
7 Jealousy
Among Men: Schreber’s Delusional Jealousy and
Little Hans’ Feminine Jealousy 71
xi
xii Contents
I ndex115
About the Author
xiii
1
Introduction
Jealousy and Envy, these hostile affects that are common in literature as
well as in life, were described by Sigmund Freud as prevalent from birth,
through the period of infantile sexuality, the girl’s pre-Oedipal phase, the
Oedipus complex, and its dissolution. The strong presence of this affect
explains why it sometimes remains so dominant in a subject’s adult life as
a living remnant of one’s history.
Sigmund Freud, the man whose wish was to “find out what women
want,”1 invented or discovered psychoanalysis through the not-so-simple
task of listening to his patients, most of them women who were called
“hysterics” at the time and who were dismissed by other doctors. Jacques
Lacan declared in the 1950s a “return to Freud,” and dedicated his life
and work to reestablish Freudian psychoanalysis and to continue devel-
oping it, after it was misinterpreted, in his opinion, by the Ego Psychology
movement and those who referred to themselves as post-Freudians. The
psychoanalysis that was formulated by Freud, Jacques Lacan, and their
followers is mostly based on clinical cases, but in addition to learning
from their analysands, both Freud and Lacan turned to authors and poets
to learn more about the subject and the unconscious. Both impregnated
their oeuvre by reading and analyzing Greek mythology, Shakespearean
plays, books and masses written by Thomas Aquinas, Goethe, Balzac,
Duras, and other prolific writers from different historical periods. By put-
ting writers as subjects-supposed-to-know, psychoanalysis seeks to learn
from literature.
Reading the artworks of Olivia Shakespear and Marguerite Duras, I,
too, wish to lend my ear to the unconscious of the woman writer, learn-
ing from her about the subject. Written by language, literature pro-
nounces the truth of the subject who wrote it, that is, her phantasm,
which conceals something of the real for this subject. Therefore, this so-
called truth may teach us about unconscious mechanisms.
The primary, belligerent passion of jealousy is often described in philo-
sophical thinking, literary criticism, and other historical writings and
treaties as deleterious, immoral, even devilish. This work will revisit some
historical interpretations of the signifiers “jealousy” and “envy” to begin
their exploration. However, it is hard to find intellectual and literary dis-
cussions referring to jealousy or envy displayed by women, or, specifically
the type of jealousy this book will refer to as feminine. This book aims to
bring back jealousy into discussion, especially when it is displayed
by women.
The journey begins with thinkers from the dawn of history who tried
to conceptualize jealousy and envy. In this overview of historic
1
Jones (1955).
1 Introduction 3
2
Freud (1923).
3
Shakespear (2016).
4 D. Tor-Zilberstein
4
Daniel (2016).
5
Lacan (1999).
1 Introduction 5
6
Lacan (2002).
7
Montrelay (1977).
8
Lacan (1965).
9
Miller et al. (2021). Most of the articles in this book will not be discussed here. I will note that
most of them are based on Lacan’s article, an article that has also guided me in my writing, and on
Montrelay’s writing, which she wrote at the same time as Lacan.
6 D. Tor-Zilberstein
Works Cited
Daniel, A. M. (2016). Introduction. In A. M. Daniel (Ed.), Beauty’s Hour.
Valancourt Books.
Freud, S. (1923). Certain Neurotic Mechanisms in Jealousy, Paranoia and
Homosexuality. The Psychoanalytic Quarterly, 4, 1–10.
10
Lacan (2009); Montrelay (1977).
1 Introduction 7
Jones, E. (1955). The Life and Work of Sigmund Freud. Basic Books.
Lacan, J. (1999). The Seminar of Jacques Lacan, Book XX: Encore: On Feminine
Sexuality, the Limits of Love and Knowledge (1972–1973) (B. Fink, Trans. &
J.-A. Miller, ed.). W.W. New York.
Lacan, J. (2002). The Seminar, Book XII: Crucial Problems for Psychoanalysis
(1964–1965) (C. Gallagher, Trans., pp. 272–282). Karnac.
Lacan, J. (1965). Homage fait à Marguerite Duras. In Cahiers Renauld-Berrault
December (pp. 7–13). Gallimard.
Lacan, J. (2009). L’étourdit [1972]. The Letter, 41, 31–80.
Miller, J.-A., Laurent, É., et al. (2021). Duras avec Lacan: ‘Ne restons pas ravie par
le ravissement.’. Michèle.
Montrelay, M. (1977). L’Ombre et le Nom: Sur la féminité. Minuit.
Shakespear, O. (2016). In A. M. Daniel (Ed.), Beauty’s Hour [1896].
Valancourt Books.
2
What Is Jealousy? Jealousy and Envy
from Aristotle to Today
Abstract This chapter turns to thinkers and sages from the dawn of
times, who conceptualized jealousy together with envy in various, intrigu-
ing fashions. It provides etymological and philological definitions of jeal-
ousy and envy from major dictionaries of English, Hebrew, and French, as
well as theoretical elaborations from Aristotle to Pierre Charron and
Benedetto Varchi, La Rochefoucauld to Melanie Klein and Joan Copjec.
It seeks to underline a consistent difference between the definitions based
on logic and reaches the conclusion that current definitions and differ-
ences fail to provide it.
1
Even-Shusan (1993, 1679).
2
Ibid.
3
Dictionnaire de l’Académie française (2019), Envie, N.
4
Ibid.
5
Dictionnaire de l’Académie française (2019), Jalousie, I, N.
2 What Is Jealousy? Jealousy and Envy from Aristotle to Today 11
Interestingly, the word jalousie has another meaning in French, that is,
a specific type of shutters through which one can “see without being seen,”
and can even lower or raise jalousie to control the level of seeing and being
seen.6 This meaning of the word already links jealousy to the scopic drive,
which will be discussed in the next chapter.
Clearing the path to the English definitions of the word, The New
Shorter OED defines jealousy as follows:
1a. The consuming fear, suspicion, or belief that one is being or might be
displaced in someone’s affections; distrust of the fidelity of a spouse or lover.
b. Of god: intolerance of the worship of other gods. C. Resentment or envy
of another person or of his or her possible or actual success, advantage, or
superiority; rivalry. 2a. Anger, wrath. b. Devotion, eagerness. 3. Concern or
anxiety for the preservation or well-being of something or someone; vigi-
lance or care in guarding something or someone. 4. Suspicion; apprehen-
sion of evil; mistrust.7
6
Ibid., Jalousie, II, N.
7
Ibid., Jealousy, N.
8
Ibid., Jealousy, N.
9
Ibid., Envie, N.
12 D. Tor-Zilberstein
Envy counts as one of the seven deadly sins in the Christian tradition.
Accordingly, in the English The Ladies Dictionary (1694), jealousy is
treated as the “greatest enemy to marriage in the world.”10 It follows the
perhaps traditional concept, according to which jealousy implies being
suspicious of a beloved partner’s love for another person that the jealous
person values more than him or herself. The dictionary’s definition engages
primarily with the husband’s jealousy for his wife, which is said to turn
marriage into hell.11
The comparisons between the above definitions in relation to the sub-
ject of this research subject, are taken from the major dictionaries of three
languages that are relevant to my work, namely Hebrew, being my mother
tongue, the language from which my ideas conspire, together with English
and French, the languages of the literary works that are posited at the cen-
ter of this research. Together, the definitions from all three languages reveal
that jealousy and envy are not exactly distinct from each other. Initially
expecting that The New Shorter OED will provide a clear distinction
between jealousy and envy, one finds similar attributes in both definitions
that transgress the general idea that jealousy is focused on one’s spouse and
his or her devotion and faithfulness, while envy means to desire something
that belongs to another, prompting ill will toward such persons. In my
research, instead of differentiating between jealousy and envy, I will refer to
envy as a type of jealousy, in accordance with the definition of The New
Shorter OED, as well as the Hebrew and French definitions, alongside the
philosophy of Western thinkers, who also consider envy as a branch of
jealousy.
10
Dunton (1694), 233.
11
Ibid.
2 What Is Jealousy? Jealousy and Envy from Aristotle to Today 13
early Anglo-French modern writers and essayists. The question what jeal-
ousy is and what envy is had been asked since the days of ancient Greece.
Aristotle, in his book On Rhetoric, devoted a section for both jealousy
and envy. He regarded envy (pathonos) as close to being indignant yet dif-
ferent from it, and added that it is also “agitated pain [that is] directed at
success, but of an equal and a like, not of one who is unworthy.”12 This
success can be related to various good things, but the condition for being
envious, according to Aristotle, is that the person who is envied is similar
to the envious person in their characteristics.13 Envy, therefore, is related
to rivalry, and is prominent in those who have reputation and success at
the outset. Aristotle adds that the feeling of envy causes the wish for the
other to befall from his assets and happiness, which are desired by the
envious person. This is why “one who is malicious is also envious.”14 He
treats envy and pity as antonyms: envy is wanting to have someone else’s
happiness, while pity is wanting to share your happiness with others.15
Zelos, jealousy, is regarded by Aristotle as “the positive counterpart of
envy.”16 Both feelings may result from rivalry, but jealousy leads to imita-
tion, and is referred to by Aristotle as “emulation”: “While envy is bad and
characteristic of the bad; for the former [person], through emulation, is
making an effort to attain good things for himself, while the latter, through
envy, tries to prevent his neighbor from having them.”17 Aristotle does not
attribute jealousy specifically to a relationship between lovers, but to the
desire to attain good things to oneself, which may, evidently, include love.
He differentiates envy and jealousy as positive and negative counterparts
belonging to the same passion, claiming that jealousy can lead to owning
what the person desires.
Jumping forward some thousands of years, from a different perspective
that perhaps is also akin to Christian morality, François de la Rochefoucauld
is in accord with Aristotle in the sense that he treats jealousy as a more
12
Aristotle (2020), 155.
13
Ibid.
14
Ibid., 158.
15
Ibid.
16
Ibid., 160.
17
Ibid., 155.
14 D. Tor-Zilberstein
18
De la Rochefoucauld (2005), Maxime 28.
19
Ibid., Maxime 328.
20
Varchi (1615), 5.
21
Ibid.
22
Ibid.
23
Ibid.
24
Ibid., 18.
25
Ibid.
2 What Is Jealousy? Jealousy and Envy from Aristotle to Today 15
This makes jealousy the first and foremost type of emotion, from which
envy branches out. This definition of Varchi is the one that I relate to the
most, as it settles the many definitions presented herein, and it treats envy
as a sort of jealousy, allowing the first to be included in the latter.
Sixteenth-century French philosopher, Pierre Charron, treats envy as
desire for a good that another possesses that makes us lose the good that is
within us. Jealousy, according to Charron, is an emotion that makes us fear
the loss of our possession to another.26 Charron also emphasizes envy and
jealousy as related to desire, whether it is desire for the person or a posses-
sion that we own, or that of another. Charron, Varchi, the various diction-
aries, and Aristotle all show us that jealousy and envy were always linked
with desire.
The essays and theories on jealousy and envy depicted above indicate
that from the dawn of humanity, jealousy and envy were subjects of interest
as passions that rule the subject. In addition, the multiple definitions also
present the enigma that is related to jealousy and envy; none of the defini-
tions is identical to the other, nor clearly discerns between them. This pool
of definitions indicates that these two seemingly separated affects are con-
verged together and are both linked with desire. Which type of desire,
whether desire for possession, for someone’s love or for something else,
remains obscure, and this book will try to dissipate some of this fog by
providing explanations for jealousy and types of jealousy based on psycho-
analytic theory and the subjective knowledge that literature provides.
Before concluding, I should mention the approach of psychoanalyst
Melanie Klein, who wrote about the distinction between jealousy and envy.
According to Klein,
envy is the angry feeling that another person possesses and enjoys something
desirable—the envious impulse being to take it away or to spoil it. Moreover,
envy implies the subject’s relation to one person only and goes back to the
earliest exclusive relation with the mother. Jealousy is based on envy but
involves a relation to at least two people; it is mainly concerned with love
that the subject feels is his due and has been taken away, or is in danger of
26
Charron (1697).
16 D. Tor-Zilberstein
being taken away, from him by his rival. In the everyday conception of jeal-
ousy, a man or a woman feels deprived of the loved person by some-
body else.27
27
Klein (1957), 180 (emphases mine).
28
Copjec (2002), 159.
2 What Is Jealousy? Jealousy and Envy from Aristotle to Today 17
Copjec names it the “evil eye,” following Lacan’s use of the Latin word
invidia. She puts forth envy as the evil eye, the wish to destroy the other’s
jouissance, as opposed to wanting an object for oneself or to not lose the
object. Copjec provides the example of the judgment of Solomon, writing
that for the woman, the child’s splitting is “not a compromise she is willing
to accept, but the sort of ruination for which she longs.”29 Envy, the evil
eye, according to Copjec, follows another logic. I shall try to show in the
following chapters that this logic is that of feminine jouissance, and that it
is also the logic that prevails in jealousy. Copjec’s analysis presents the need
for a new kind of thinking of jealousy and envy, one that implicates desire
and jouissance, i.e. the object a.
Finally, J. Hillis Miller analyzes the vast etymological sources and
knowledge that pertains to the word “jealousy,” as he proclaims that his
own knowledge of the word is limited. Reading Marcel Proust’s In Search
of Lost Time alongside French philosopher Jacques Derrida, Miller pin-
points two issues regarding jealousy: (i) The jealous person “wants to see
without being seen,”30 and so surveillance plays an important role in jeal-
ousy; (ii) Being is what is at stake in jealousy: the lover whose love is lost
to another does not wish to exist anymore.31 Miller’s definition is based
upon the French definition of the word jalousie,32 but is also in accord
with the description of psychoanalyst Michèle Montrelay. Some twenty
years before Miller, reading The Ravishing, Montrelay describes Lol V. Stein
as the one who watches but cannot feel.33 Montrelay underlines that jeal-
ousy is at the core of the subject’s existence. When the man’s gaze turns
away from you to another, one becomes, according to Montrelay, emptied
of oneself, hollowed out from desire, “hors de toi.”34 Thus, Montrelay spec-
ifies that being is in fact exactly what is at stake when the gaze is turned
away from the subject. Even though Miller refers mostly to Derrida, and
not to psychoanalysis, his interpretation is psychoanalytical all the
29
Ibid., 160.
30
Miller (1995), 122.
31
Ibid.
32
Dictionnaire de l’Académie française (2019).
33
Montrelay (1977).
34
Ibid., 152.
18 D. Tor-Zilberstein
same. This should not be a surprise, considering that Derrida based him-
self on Freud in his writing on jealousy. Miller acknowledges that he refers
to the masculine angle of jealousy in his book, and partly explains it by the
fact that jealousy was traditionally a part of patriarchy. He invites others to
explore the difference between the jealous wife and the jealous husband by
naming it an “important enterprise.”35
The various definitions and elaboration of jealousy and envy that I dis-
played throughout do not, evidently, cover every theory and writing on
the topic. It is, instead, a variety that aims to show that thinkers were
always in conflict and even at a loss when facing these concepts, or more
precisely, these emotions. From Aristotle to today, whether these are phi-
losophers, critics, scholars, or psychoanalysts, each outline and theorize
jealousy and envy differently. This lays the ground for new categorization
of types of jealousy. My purpose is to deconstruct the so-called distinction
between envy and jealousy in order to lead to new kind of thinking of
jealousy, from the perspective of the drive and the phallic and feminine
logic of sexuation, following Freud and Lacan. Also, this review empha-
sizes the link between jealousy/envy and the obscure concept of desire, the
theorization of which also plays a central part in this book.
Works Cited
Aristotle. (2020). The Art of Rhetoric Book II (J. H. Freese, Trans.). HUP.
Charron, P. (1697). Of Wisdom: Three Books Written Originally in French by the
Sieur De Charron (G. Stanhope, Trans.). M. Gillyflower et al. online edition.
Retrieved December 19, 2020, from www.search.proquest.com/books/
wisdom-t hree-b ooks-w ritten-o riginally-f rench/docview/2240943775/
se-2?accountid=14765
Copjec, J. (2002). Imagine There’s No Woman: Ethics and Sublimation. MIT Press.
De la Rochefoucauld, F. (2005). Réflexions ou Sentences et Maximes Morales
[1664]. Gutenberg, online edition. Retrieved December 19, 2020, from www.
gutenberg.org/cache/epub/14913/pg14913-images.html
Dictionnaire de l’Académie française 9th edition. (2019). Online edition. Retrieved
December 19, 2020, from www.dictionnaire-academie.fr/article/A9E2044
35
Miller (1995), 122 (emphasis mine).
2 What Is Jealousy? Jealousy and Envy from Aristotle to Today 19
Dunton, J. (1694). The Ladies Dictionary: Being a General Entertainment for the
Fair Sex: A Work Never Attempted Before in English. John Dunton.
Even-Shusan, A., & Ben Haim, D. (1993). Jealousy. In The Hebrew Dictionary,
1679. Kiryat Sefer.
Klein, M. (1957). Envy and Gratitude: A Study of Unconscious Sources.
Basic Books.
Miller, J. H. (1995). The Other’s Other: Jealousy and Art in Proust. Qui Parle:
Literature, Philosophy, Visual Arts, History, 9(1), 119–140.
Montrelay, M. (1977). La Jalousie. In M. Chapsal (Ed.), La Jalousie: Entretiens
avec Jeanne Moreau et al (pp. 149–173). Gallimard.
Varchi, B. (1615). The Blazon of Jealousy: A Subject Not Written of by any
Heretofore (R. Tofte, Trans.). Thomas Snodham.
3
Drive Jealousies in the Development
of the Subject
Oral Jealousy
First and foremost we may mention jealousy of other people—of brothers
and sisters, rivals, among whom the father too has a place. Childhood love
is boundless; it demands exclusive possession, it is not content with less
than all. But it has a second characteristic: it has, in point of fact, no aim
and is incapable of obtaining complete satisfaction; and principally for that
reason it is doomed to end in disappointment.1
1
Freud (1950), 231.
2
Montrelay (1977a).
3
Freud (1950).
4
Freud (1955a), 149.
5
Freud (1953).
3 Drive Jealousies in the Development of the Subject 23
were breastfed until the age of three or four.6 According to Lacan, jeal-
ousy is inherent in lack but is also related to frustration, the latter of
which being imaginary, while the first is symbolic.7 Jealousy in infancy is
linked with the oral drive and is attributed to resentment for losing satis-
faction, which again “flares up when the next baby appears in the
nursery.”8 Then, the lack of satiable breastfeeding becomes linked with
the appearance of a new baby. The older sibling develops jealous, hatred,
and rage toward the younger baby for being dethroned from his seat.9
The jealousy toward the new baby begins with the child’s inquiries
about how babies come into the world. In one place, Freud quotes a tod-
dler’s response to hearing the news about a new member of the family,
saying “the stork can take him up again.”10 Thus, the hostility and jeal-
ousy toward the new brother dates back to the time of first hearing the
news, when one can already estimate the losses he is about to experi-
ence.11 Freud discovered in his clinic that sometimes children’s jealousy
toward their younger siblings is characterized with acute intensity, which
at times can turn in their adult life into a real obstacle in their ability to
love.12 Resentment can also be directed toward their parents, that is, for
choosing to bring another child into the world. Freud mostly described
the outburst of jealousy as a response of older siblings to new ones, but
he also recognized that a younger brother or sister may develop jealousy
and rage toward older siblings.
In “A Childhood Recollection from Dichtung Und Warheit,” Freud
analyzes Goethe’s memory of throwing kitchenware out of the window as
a young boy, smashing it on the pavement. Freud compares Goethe’s
memory with similar stories of his patients, and deciphers that all such
incidents are associated with news about a new family member that is
about to come into the world. Like the smashed kitchenware and the fly-
ing stork, from the sibling’s perspective, the new baby may also fly out
6
Ibid.
7
Lacan (2020).
8
Freud (1953), 123.
9
Ibid.
10
Freud (1958), 251.
11
Ibid.
12
Freud (1955a).
24 D. Tor-Zilberstein
Scopic Jealousy
In Family Complexes, a very early text by Lacan written in 1938,18 he
expands the subject of jealousy between siblings, which directs him to the
formulation of his famous mirror stage. In 1949, Lacan presented an
updated version of it during a lecture he gave in Zurich. In those texts,
Lacan recognized jealousy as the experience of the subject when he real-
izes that he has siblings, and marks jealousy as representing a mental
13
Ibid.
14
Freud (1958), 250.
15
Montrelay (1977b).
16
Ibid.
17 .
Montrelay states in L’Ombre et le Nom (1977b) that in primary narcissism, the partial drives,
such as the scopic and oral drives, reign. I understand this as true also for the stage of
autoeroticism.
18
Lacan (2002).
3 Drive Jealousies in the Development of the Subject 25
19
Ibid.
20
Lacan (1998).
21
Lacan (2006a).
22
Lacan (1998).
23
Lacan (2006a), 76.
24
Lacan (2002).
25
Ibid.
26
Lacan (1998), 116.
27
Ibid., 116.
26 D. Tor-Zilberstein
be able to seek it. Scopic jealousy or Invidia does not arise when lack
exists, but quite the opposite, that is, when the image is complete. It
freezes the subject and his movement toward his object of desire, fixating
him in an ideal I. The evil eye has thus the effect of killing, as lack is nec-
essary for movement—and for life.28
Freud discovered that the oral drive, which involves the sucking of the
breast, dominates jealousy. Lacan adds to it the scopic drive, providing
the example of St. Augustine. In his twentieth seminar, Encore, Lacan
mentions St. Augustine’s invidia once more. This time, he calls it
“jealouissance,”29 jealous hatred that “sprimages forth – s’imagaillisse,”30
from the gaze to object a. Scopic jealousy follows this logic of jealouis-
sance that is related, in my view, to what Jacques Alain-Miller develops in
“L’objet jouissance.”31 According to Miller, “in this type of jouissance
[object jouissance] the notion of satisfaction is produced on the way of
the drive, or, as Lacan would say, by the circuit of the drive.”32 Following
this logic, I would say that in this jealouissance the subject produces satis-
faction from jealousy itself, which is the circuit of the drive, a part of
its course.
This jealousy has great repercussions for the subject’s adult life. In
What Is Sex,33 Alenka Zupančič writes about “the norm (normative pre-
scriptions of sexuality)” as “taking the place of the image that one has
never seen,”34 that of a body completely wrapping itself around the
Other’s body. This articulation, based on Lacan’s twentieth seminar, takes
us back to the incident described by St. Augustine. It ties together the
phantasy of the body of the One that reunites in the sexual relation and
the jealousies that dwell in the jouissance of the complete image. According
to Zupančič, “the fantasy (and imperative) of the relation comes from
(within) the very structuring of the drives,”35 that is, the phantasy about
28
Ibid.
29
Lacan (1999), 100.
30
Ibid.
31
Miller (2016).
32
Ibid., 102.
33
Zupančič (2017).
34
Ibid., 18.
35
Ibid., 19.
3 Drive Jealousies in the Development of the Subject 27
full satisfaction, which can never be fulfilled, related to this primary, nar-
cissistic scopic jealousy, invidia, is what structures, according to Zupančič,
the social and ideal impressions about the sexual relation between the
sexes. We know from Lacan that this relation does not exist.
36
Freud (1955b), 182–183.
37
Ibid.
38
Ibid.
28 D. Tor-Zilberstein
39
Ibid., 199.
40
Freud (1987), 219.
41
Freud (1955b).
42
Lacan (2006a).
43
Lacan (2002).
3 Drive Jealousies in the Development of the Subject 29
Transitivism is the phenomena that takes place during the years of the
mirror stage (between six months to two and a half years of age), in
which, by identifying with the semblable,44 the child reacts, feels, and
responds as if what happened to the other happened to herself.45 The
condition for this identification is that the semblable is approximately the
same age as the subject.46 Charlotte Buhler recognized the dialectic of
transitivism as that which turns jealousy into empathy, as summarized
by Lacan:
A child can thus, in a complete trance-like state, share in his friend’s tum-
ble or attribute to him, without lying, the punch he himself has given his
friend. I will skip the series of the phenomena... All of them are understood
by Buhler in the dialectic that goes from jealousy (the jealousy whose
instructive value Saint Augustine already glimpsed in a flash) to the first
forms of sympathy. They are inscribed in a primordial ambivalence that
seems to me, as I am already indicating, to be mirrored, in the sense that the
subject identifies, in his feeling of Self, with the other’s image and that the
other’s image captivates this feeling in him.47
Freud posits jealousy as the first reason for the girl to abandon her
mother as a love object. Other than hating the person one is jealous of,
the subject also deeply cares for her and can develop these feelings of
identification with the object of jealousy, feelings which Buhler calls
“empathy.” These feelings will be further analyzed and explained later in
analyzing the case of Mary in Beauty’s Hour and in Freud’s case of Dora.
To recapitulate, aggressiveness, the death drive, the scopic drive, and the
oral drive all participate in the celebration of jealousy.
44
A footnote in Seminar XX by Bruce Fink summarizes Lacan’s usage of the term “semblable” in his
teaching, namely as “the mirroring of two imaginary others (a and a’) who resemble each other (or
at least see themselves in each other).” Fink also reminds us that the word is first found in William
Shakespeare’s play, Hamlet, in a usage that seems apt to the Lacanian one (Lacan (1999), 83 n.14).
45
Lacan (2006b).
46
Ibid.
47
Ibid., 81.
30 D. Tor-Zilberstein
Works Cited
Freud, S. (1950). Female Sexuality. In The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XXI (1927–1931): The Future of
an Illusion, Civilization and its Discontents, and Other Works (J. Strachey,
Trans., pp. 221–244). Hogarth Press.
Freud, S. (1953). Femininity. In The Standard Edition of the Complete Psychological
Works of Sigmund Freud, Volume XXII: New Introductory Lectures on Psycho-
Analysis and Other Works (1931–1936) (J. Stratchey et al., Trans.).
Hogarth Press.
Freud, S. (1955a). A Childhood Recollection from Dichtung Und Wahrheit. In
The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud,
Volume XVII (1917–1919): An Infantile Neurosis and Other Works (J. Stratchey
et al., Trans., pp. 145–56). Hogarth Press.
Freud, S. (1955b). A Child is Being Beaten. In The Standard Edition of the
Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XVII (1917–1919):
An Infantile Neurosis and Other Works (J. Stratchey et al., Trans., pp. 179–204).
Hogarth Press.
Freud, S. (1958). The Interpretation of Dreams. In The Standard Edition of the
Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume IV: The Interpretation
of Dreams (First Part). Hogarth Press.
Freud, S. (1987). Gesammelte Werke 12. S. Fischer Verlag.
Lacan, J. (1998). The Seminar of Jacques Lacan, Book XI: The Four Fundamental
Concepts of Psychoanalysis (1964–1965) (A. Sheridan, Trans. & J.-A. Miller,
ed.). W.W. Norton.
Lacan, J. (1999). The Seminar of Jacques Lacan, Book XX: Encore: On Feminine
Sexuality, the Limits of Love and Knowledge (1972–1973) (B. Fink, Trans. &
J.-A. Miller, ed.). W.W. Norton.
Lacan, J. (2002). Family Complexes in the Formation of the Individual [1938].
(C. Gallagher, Trans.). Antony Rowe.
Lacan, J. (2006a). The Mirror Stage as Formative of the I Function as Revealed
in Psychoanalytic Experience. In Écrits (B. Fink, Trans. & J.-A. Miller, ed.,
pp. 75–82). W.W. Norton.
Lacan, J. (2006b). Aggressiveness in Psychoanalysis. In Écrits (B. Fink, Trans. &
J.-A. Miller, ed., pp. 82–102). W.W. Norton.
Lacan, J. (2020). The Seminar of Jacques Lacan, Book IV: The Object-Relation
(1956–1957) (A.R. Price, Trans. & J.-A. Miller, ed.). Polity Press.
3 Drive Jealousies in the Development of the Subject 31
Abstract The chapter focuses on Lacan’s mirror stage and locates jeal-
ousy as that which plays an important role in the constitution of the
subject and her desire. This chapter provides a close reading of Olivia
Shakespear’s novella, Beauty’s Hour, alongside Lacan’s texts, so as to artic-
ulate two instances of jealousy, one that promotes the development of
desire via the Other, and another which enhances the destruction of
desire. This chapter aims to show how jealousy is simultaneously an insti-
gator of desire and its impediment.
1
Montrelay (1977a), 44 (translation mine).
2
Miller (2018).
3
Montrelay (1977a).
4
Ibid.
5
Ibid., 49 (translation mine).
6
Lacan (2006a), 78.
7
Ibid.
4 Two Instances of Jealousy in Beauty’s Hour… 35
represent the subject’s object of desire, the objet petit a, the movement of
the body that is unfixed.8
In the imaginary register, the subject is whole. It implies the insertion
of the subject into the social sphere via the dissolution of the Oedipus
complex and the subsequent constitution of the symbolic register, which
will enable him to miss the object of desire, and experience alienation.
The mother’s words, together with the gaze, will enable the subject to
exist in the social sphere and will prompt desire, mediated through the
Other’s desire. In addition, “desire of man is the desire of the Other.”9 As
Joan Copjec articulates it in Read My Desire, “the subject is the effect of
the impossibility of seeing what is lacking in the representation, what the
subject, therefore, wants to see.”10 There is a theoretical correlation
between what the subject does not see in the mirror and his desire; only
that this correlation comes into being together with the subject’s inven-
tions and constructions of desire. Copjec also reminds her readers that
desire must always be taken literally: “Desire may register itself negatively
in speech … the relation between speech and desire, or social surface and
desire, may be a negative one.”11 Desire surfaces in analysis, through the
words of the subject that point to his lack. However, alienation is always
present, which may also be the reason for the subject’s negative attitude
toward his desire, what Freud defined as negation.
8
Ibid.
9
Lacan (2016a), 22.
10
Copjec (2015), 35.
11
Copjec (2015), 35.
36 D. Tor-Zilberstein
This poem, written by William Butler Yeats, tells the story of the end
of his love affair with Olivia Shakespear. The addressee is Maud Gonne,
the object of Yeats’ unrequited love. According to Yeats, Olivia Shakespear
is the woman who is “gone weeping away” when she envisions the image
of Maude Gonne in Yeats’ heart.13 This provocative piece of information
about Shakespear engages with psychic mechanisms that are placed at
this book’s center of discussion: jealousy, love, desire, and feminine sexu-
ality, all of which are at the heart of Shakespear’s novella.
Who is Olivia Shakespear? Shakespear (1863–1938) wrote six books,
two plays, and one novella in her lifetime, before she retired from writing
to manage her literary salon and patron writers and poets such as Ezra
Pound (who was also her son-in-law), James Joyce, and others. Shakespear
is mostly recognized as being one of Yeats’ muses, not an unworthy title
by itself, yet one that does not do her justice, considering her own literary
contributions.14
In 1896, Shakespear wrote Beauty’s Hour, her only work to be distrib-
uted also in the last century. Beauty’s Hour revolves around a passion of
jealousy that is usually rejected from discussion, even in these so-called
liberal times we are living in.15 The candid tone of the narrator reflects a
unique mirror of femininity and jealousy that is rarely expressed so
bluntly. Why was this novella forsaken in the archives until 2016? Was it
because its writer was a woman, or rather the subject of the work is what
condemned it to oblivion for so many years?
Unlike Shakespear, who was described by Yeats as “a woman of great
beauty,”16 the heroine of Beauty’s Hour, Mary Gower, has a “plain” face.17
Gower is an orphan who lives with her former governess and works as a
secretary for a wealthy lady. She is in love with her employer’s son, Gerald.
Even though she is Gerlad’s close companion and confidant, she claims
12
Yeats (2022).
13
Yeats (1972).
14
Daniel (2016).
15
Regarding jealousy between women as an undiscussed, even tabooed topic, see Wyatt (1998).
16
Yeats (1972), 72.
17
Shakespear (2016), 47.
4 Two Instances of Jealousy in Beauty’s Hour… 37
he only cares for beautiful women. Gerald denies these accusations made
by Mary on several occasions.18 Mary, who is also the narrator, tells her
readers about her own fascination with those beautiful women who cap-
ture every gaze when they enter a room, and wishes to become a beautiful
woman herself.19 Mary is jealous of Bella Sturgis who is meant to marry
Gerald. She refers to Bella as the one with the “perfect face,” 20 and wishes
to have a face like hers. Her interest in Bella is expressed in her wish for
Bella to notice her and talk to her. Mary is intimidated by Bella’s beautiful
face. She nearly does not speak when Bella is around, making herself
invisible; she also refuses to go to balls because she feels ugly, certain that
nobody will want to dance with her.21 Mary idolizes Bella and is jealous
of her at the same time. Her interest in Bella instigates her desire to
become beautiful.
One night, Mary stares intensely at her reflection in the mirror, when
suddenly, it becomes blurred, and “from the mist there grew a new face,
of wonderful beauty; the face of my desire.”22 From the mist, or the mys-
tic, Mary’s wish comes true: her body changes, her fingers lengthen, and
her face becomes beautiful. This physical change recurs every night, fol-
lowing Mary’s desire, but only for the night. Mary is then split into two
personas: during the day she is still Mary G., a frustrated woman who
lives a gray, unhappy life but who is Gerald’s close friend, and during the
nights she introduces herself as Marry Hatherley, Mary Gower’s cousin,
who enjoys a life of leisure, is surrounded by suiters, and attends dinners
and balls. Quickly, Gerald falls in love with Mary H., and Mary G. devel-
ops a bitterness toward him and jealousy toward her other self: “I felt a
sudden pang: this was the first tribute offered to my beauty, and it hurt.
Was Mary Gower beginning already to be jealous of Mary Hatherley?”23
Mary’s jealousy serves as a fil rouge in the story. Following it unfolds the
insights of this novella on feminine sexuality and jealousy. At the novella’s
conclusion, Mary chooses to renounce what she calls “the face of [her]
18
Ibid.
19
Ibid.
20
Ibid., 48.
21
Ibid.
22
Ibid., 49.
23
Ibid., 59.
38 D. Tor-Zilberstein
desire,”24 and leaves Gerald. Not only that, she also directs Gerald toward
the other woman, Bella, her initial rival in the competition for his heart.
This ending left me with a question: out of every option in this fantastic
world, in which a plain looking woman can transform into a stunning
one for a few hours each night, why does the heroine choose to forsake
the man she was in love with? Why is this the fate Shakespear chose for
her character, and can something be learned from this fate about jealousy
by and large?
24
Ibid., 49.
25
Lacan (2006a), 79.
26
Shakespear (2016), 48.
27
Lacan (2006b).
28
Shakespear (2016), 48.
4 Two Instances of Jealousy in Beauty’s Hour… 39
I... fell to looking into my own eyes again, with the yearning, stronger than
it had ever been before, rising like a passion into my face... ...My reflected
face grew blurred, and then faded out; and from the mist there grew a new
face, of wonderful beauty; the face of my desire. It looked at me from the
glass, and when I tried to speak, its lips moved too.32
29
Ibid.
30
Ibid.
31
Montrelay (1977a), 45 (translation mine).
32
Shakespear (2016), 49.
40 D. Tor-Zilberstein
33
Ibid.
34
Lacan (2006a).
35
Shakespear (2016), 49.
36
Ibid., 70.
4 Two Instances of Jealousy in Beauty’s Hour… 41
37
Riviere (1929).
38
Lacan (1999).
39
Zupančič (2017), 56.
40
Shakespear (2016), 51.
42 D. Tor-Zilberstein
attitude toward her new body after her transformation is a unique por-
trayal of what Lacan calls in his twenty-third seminar, Le Sinthome, a
possible relationship to one’s body that is constructed during the mirror
stage.41 Her description of beauty as a garment, of wearing the imaginary
body as an attire, is similar to James Joyce’s description of his body as
something that can be peeled off of him like fruit skin, meaning some-
thing that is not his own.42 Mary speaks of the face that stares at her from
the mirror after her transformation as an object, and the question remains:
will she except this image as her own armor of identity, like the child in
the mirror, or throw it away?
Returning to St. Augustine’s Invidia, in his twentieth seminar, Lacan
refers to Augustine’s jealousy as the first substitution of the subject to the
jouissance that he derives from his first object, the Other.43 It means that
jealousy directs the subject to the little a, the object of desire. This sheds
an important light on the function of jealousy in the subject’s life. The
question arises whether the subject will be able to move from this object,
and be guided toward his desire, or if she will choose to remain with the
satisfaction she derives from her jealousy (oral and scopic), from her objet
jouissance, which causes her also a considerable amount of suffering, and
keeps the child attached to her mother’s lap. The more the subject is
closer to the other, the more he is attracted to the specular identification,
in which he is the object, and wishes to protect the complete mirror
image that he guards.44
Paradoxically, one way to gain satisfaction is to leave this initial other
and become an object a in the place of desire for another person. Perhaps
this is what Lacan means when he asks the following in his twentieth
seminar: “Is having the a the same as being it?”45 Lacan, in other words,
designates two possible positions of subjectivity, one of having, and one
of being.
41
Lacan (2016b).
42
Ibid.
43
Ibid.
44
Lacan (2016a).
45
Lacan (1999), 100.
4 Two Instances of Jealousy in Beauty’s Hour… 43
46
Shakespear (2016).
47
Ibid.
48
Lacan (1998).
49
Ibid., 212.
50
Montrelay (1977a), 49 (translation mine).
51
Shakespear (2016), 59.
44 D. Tor-Zilberstein
52
Lacan (1999), 81.
53
Lacan (1998).
54
Ibid., 212.
55
Montrelay (1977b).
4 Two Instances of Jealousy in Beauty’s Hour… 45
Instead of embracing her new status as beautiful and enjoying the priv-
ileges that she receives as Mary H., as well as Gerald’s love, Mary chooses
to empathize with Bella, who was pushed aside by Gerald as a result of his
infatuation with Mary H: “A very short while ago you were quite taken
up with Bella Sturgis. You don’t care the least for her feelings; you simply
follow your impulses, and desert her for a more attractive woman …
‘Poor Bella!’ I cried ‘You may drift into marrying her yet’.”56 Like Dora
from Freud’s case, which will be discussed in a later chapter, Mary meta-
phorically slaps Gerald for turning his back on Bella once he falls in love
with (her as) Mary H. Refusing to see herself as the object of Gerald’s
desire, Mary identifies with Bella. She is afraid that Gerald’s fickleness
may lead him “into marrying her yet.” This sentence supposedly refers to
Bella but also exposes her fear that Gerald wants to marry (her as) Mary
H., or that if she were to accept his courting of Mary H., he will eventu-
ally leave her for Bella. Mary uses Bella’s body as a defense against the
man’s love, and shows compassion toward her, in a manner of jealous
identification that leads her to betray her own interests—and desire.
Mary’s mirror image is deficient; she does not identify with her body
as Mary H., and it peels off from her, like a garment. Mary’s denial of her
body is so great that she develops a hatred toward it, while over-
appreciating Bella. It is noticeable in sentences such as “I grew to hate the
other Mary’s beautiful face … I seemed to have realized Mary Hatherley
as … distinct from myself. She was the woman Gerald Harman loved; she
was the woman … she was the woman who had done both Gerald and
another a wrong that might never be undone.”57 In this dramatic mono-
logue, we see that Mary’s jealousy of M. H. had turned into hatred toward
herself, and compassion toward the other woman, with whom she identi-
fies. Mary’s jealousy is that of narcissistic, primary, feminine jealousy that
refuses to separate from the body of the other woman and pushes her to
deny her own body. In this display of feminine jealousy and feminine jou-
issance, both of which will be explained in the following chapter, Mary
denies her desire and femininity, and situates Mary H. as The Woman,
The One, which Mary is not. In his twentieth seminar, Lacan teaches that
56
Shakespear (2016), 72.
57
Ibid., 75 (emphases mine).
46 D. Tor-Zilberstein
“The Woman does not exist; ”58 there is no one woman who is She, who
is Perfection, who is Everything, who is not lacking, who is not subject to
castration. At the heart of feminine jouissance and feminine jealousy,
there is a belief that The Woman exists, that is, that another woman pos-
sesses something which I do not.59 This belief is related to the pre-Oedipal
period, where the mother is still not lacking, and where castration is still
not registered.
At the end of the story, Mary refuses to take Mary H.’s body upon
herself when she refuses to tell Gerald that the person with whom he is in
love is actually her: “Then there came a wild moment in which I was near
telling him all … ‘I have one last word to leave you,’ I said to him. ‘You
will forget me. When I am only a memory, go back to Bella; for you loved
her’.”60 A possible reading of this tragic ending is that Mary’s jealousy
prevails her, which is why she renounces her image as Mary Hatherley,
leaves Gerald both as Mary Hatherley and Mary Gower, and directs him
to Bella’s arms. Mary chooses to isolate herself, when she goes off to live
with her father’s old friend and takes care of him.
Madeleine Chapsal, in an interview with Montrelay, was curious what
does it mean then to follow the other woman. What is this passion toward
the other woman and is it, indeed, homosexual?61 Beauty’s Hour, and the
road not taken there by Mary, provides further clarification in my opin-
ion for the solution of “following the other woman” as a solution to jeal-
ousy. We see that at first, Mary manages to follow the other woman, that
is, when she transforms into a beautiful woman and creates a new life for
herself. However, at the plot’s conclusion, Mary identifies and sympa-
thizes with Bella, and, as a result, she forsakes the new life she created for
herself, thinking it is not her but Bella who deserves this life. Mary’s
choices provide crucial knowledge about the possible consequences of
jealousy, namely leaving the path that leads to desire. Perhaps Olivia
Shakespear did the same thing as well, when leaving Yeats as Maud Gonne
58
Lacan (1999), 72–73.
59
Bruce Fink’s translation for Lacan’s phrase “La femme n’existe pas” is “there is no such thing as
Woman.” However, Fink explicitly mentions in the footnote that the French version indicates that
it is “La femme” who does not exist, and not just “femme” (Lacan 1999, 72 n. 29).
60
Shakespear (2016), 82.
61
Montrelay (1977b).
4 Two Instances of Jealousy in Beauty’s Hour… 47
did, identifying with Gonne’s absence that is present even in her name.
Shakespear was supposed to leave her husband for Yeats, and there was a
change of heart at the last minute, supposedly due to Yeats’ infidelity. She
left her husband eventually, but never remarried, and Shakespear and
Yeats remained good friends until their deaths. Yeats had married
Shakespear’s niece. This speculation is based on some autobiographical
details of Shakespear and Yeats found in Yeats’ Memoires and letters, but
of course one cannot speak for Shakespear about her desire for her or the
decisions she made in her life.
Works Cited
Copjec, J. (2015). Read My Desire: Lacan Against the Historicists. Verso Books.
Daniel, A. M. (2016). Foreword to Beauty’s Hour. In A. M. Daniel (Ed.), Beauty’s
Hour. Valancourt Books.
Lacan, J. (1998). The Seminar of Jacques Lacan, Book XI: The Four Fundamental
Concepts of Psychoanalysis (1964–1965) (A. Sheridan, Trans. & Jacque-Alain
Miller, ed.). W.W. Norton.
Lacan, J. (1999). The Seminar of Jacques Lacan, Book XX: Encore: On Feminine
Sexuality, the Limits of Love and Knowledge (1972–1973) (B. Fink, Trans. &
J.-A. Miller, ed.). W.W. Norton.
Lacan, J. (2006a). The Mirror Stage as Formative of the I Function as Revealed
in Psychoanalytic Experience. In Écrits (B. Fink, Trans. & J.-A. Miller, ed.,
pp. 75–82). W.W. Norton.
Lacan, J. (2006b. Aggressiveness in Psychoanalysis. In Écrits (B. Fink, Trans. &
J.-A. Miller, ed., pp. 82–102). W.W. Norton.
Lacan, J. (2016a). The Seminar of Jacques Lacan, Book X: Anxiety (1962–1963)
(A.R. Price, Trans. & J.-Alain Miller, ed.). Polity Press.
Lacan, J. (2016b). The Seminar of Jacques Lacan, Book XXIII: The Sinthome
(1975–1976) (A. Price, Trans. & J.-A. Miller, ed.). Polity Press.
Miller, J.-A. (2018). L’Un-tout-seul – L’orientation lacanienne, 2010–2011. La
Martinière.
Montrelay, M. (1977a). L’Ombre et le Nom: Sur la féminité. Minuit.
Montrelay, M. (1977b). La Jalousie. In M. Chapsal (Ed.), La Jalousie: Entretiens
avec Jeanne Moreau et al (pp. 149–173). Gallimard.
48 D. Tor-Zilberstein
Phallic Jealousy
One of the first articulations of the Oedipus complex is found in Freud’s
letter to friend and colleague Wilhelm Fleiss. Freud and Fleiss engaged in
a thorough correspondence in the early years of psychoanalysis, a
1
Freud and Masson (1985), 270.
2
Freud (1953a).
3
Freud and Masson (1985).
4
Freud (1958).
5
A common mistake is to refer to the girl’s Oedipus complex as the “Electra complex.” This term
was coined by psychoanalyst Carl Gustav Jung who developed his own psychoanalytic theory, one
that differs from that of Freud. Freud expressly rejected this term and Jung’s theory of sexual devel-
opment, which creates a parallelism between the sexual development of the two sexes (Cf.
Laplanche, 1988, 126).
5 Two Types of Jealousy—Phallic Jealousy and Feminine Jealousy 51
to her mother, and she loves her as a “phallic mother,”6 that is, a mother
who allegedly has a phallus. When the girl discovers that her mother
“does not have one,” she encounters castration, which leads her to penis
envy and to the Oedipus complex that is expressed by turning to her
father with the wish to receive the organ that was deprived from her by
her mother. According to Freud, this is only mended when the young
woman replaces the wish for a phallus with the wish for a baby.7
Penis envy, the term that Freud gives to the girl’s jealousy of the boy for
having a penis, makes Freud suspect that jealousy is more prevalent in
women.8 It is not that the boy does not feel jealous, but the very particu-
lar feeling of penis envy that Freud gathers from listening to his patients,
which the girl encounters during her phallic period, greatly influences the
girl’s sexuality and love life. In the Oedipus complex, the girl’s jealousy
and animosity toward her mother increase.9 The girl identifies with the
mother and is jealous of her for having the father’s phallus to play with,
or even for having the girl herself, as her phallic replacement.10 Penis envy
is what drives the girl’s libido to her father instead of her mother. The
disappointment of discovering that her mother does not have one leads
the girl to change objects, a change that requires accepting a loss.
Penis envy attracts the girl to her father, according to Freud, yet at the
same time, it also involves the registration of castration, via the creation
of new phallic representations, inter alia, by prescribing the lack of the
mother’s organ. Therefore, the term “penis envy” relates a woman’s desire
to the lost object, namely the mother’s penis, to the satisfaction she is
always missing. This is the lost object, which shall never be found, but
which will constitute the subject’s object of desire, according to Lacan.11
One of the implications of this is that the Oedipal stage for a woman
already involves separation from her first object. Penis envy acknowledges
castration in that sense that it already follows the logic of having or not
6
Freud (1953b), 126.
7
Ibid.
8
Ibid.
9
Ibid.
10
Arambourou (1996).
11
Lacan (1992).
52 D. Tor-Zilberstein
12
Lacan (2017), 27.
13
Chasseguet-Smirgel (1970), 2; Montrelay (1996), 34.
14
Freud (1961).
15
Montrelay (1978).
5 Two Types of Jealousy—Phallic Jealousy and Feminine Jealousy 53
Feminine Jealousy
In his introductory lecture on femininity, Freud tries to confront “the
riddle of femininity.”20 There, and in his other articles on feminine sexu-
ality, Freud discovered and presented the pre-Oedipal phase in the devel-
opment of feminine sexuality.21 The importance Freud ascribed to the
pre-Oedipal phase in women is so significant that he renounced the uni-
versality of his prior statement about the Oedipal phase being the “nucleus
16
Shakespear (2016), 48.
17
Ibid.
18
Montrelay (1996).
19
Ibid.
20
Freud (1953b), 113.
21
Freud (1950).
54 D. Tor-Zilberstein
22
Ibid., 226.
23
Freud (1950), 226.
24
Ibid.
25
Ibid.
26
Freud (1950), 231.
5 Two Types of Jealousy—Phallic Jealousy and Feminine Jealousy 55
the child’s insatiable need for nourishment. With regard to the pre-
Oedipal phase, Freud found that “in this dependence on the mother we
have the germ of later paranoia in women,”27 a notion which he bases on
the article “Analysis of Delusional Jealousy” authored by American psy-
choanalyst Ruth Mack Brunswick, his close student, where she describes
a patient’s pre-Oedipal fixation to her sister.28 In this little footnote Freud
attributes, in fact, the type of jealousy which he calls delusional to the
pre-Oedipal complex, indicating that there is a type of jealousy that finds
its source there that is not penis envy. Jacqueline Rose insightfully notes
that it is here that penis envy fails. According to Rose, “it is clear that
nothing has been answered at all…”29 that is, in reference to penis envy.
I do not agree that nothing has been answered and would say that some-
thing has been answered but that this something is, following Lacan’s
twentieth seminar, not-all. In other words, the nothing of feminine jeal-
ousy has not fully been explored, nor can it ever be fully explored.
And indeed, the same love that is “boundless” and that “is incapable of
obtaining complete satisfaction” 30 articulated by Freud is the love that
Lacan would develop in his twentieth seminar, Encore, as feminine jouis-
sance, the limitless, insufferable enjoyment that exists in both men and
women, but that is logically attributed to the one who is not fully under
castration, the one who in the symbolic-imaginary realm is lacking, that
is, woman. Feminine jouissance is a woman’s sexual enjoyment that goes
beyond that which takes place in coitus, beyond the phallic instrument,
as the myth of Tiresias teaches us, observes Lacan.31 Tiresias, who experi-
enced sex as both man and woman, was asked by the gods whether men
or women enjoy more. His answer was that a woman enjoys approxi-
mately ten times more than a man. Thus, feminine jouissance can keep on
going again and again, encore, as the seminar’s title indicates. According
to Lacan, this jouissance serves the nothing and comes to the subject as an
imposition from the super ego: “Enjoy! [Jouir!].”32
27
Ibid., 227.
28
Ibid., 227, n. 1.
29
Rose (2002), 42.
30
Freud (1950), 231.
31
Lacan (1999).
32
Ibid., 3.
56 D. Tor-Zilberstein
Jouissance is the enjoyment of the Other body, the body of the Other,
or the body of yourself as other. Phallic jouissance is the jouissance of the
organ, the jouissance of the signifier, while the feminine position is situ-
ated as not wholly under phallic jouissance, not-all under the phallic func-
tion, and not entirely subject to the Law of the ather.33 As such, it goes
beyond the desire to have a phallus. It means that the sexuated feminine
position dwells in another jouissance, one which is not expressible in
words, unrepresented by phallic signification and infinite. It is akin to the
dark continent of femininity that Freud articulated, that which goes
beyond sense and does not abide by the rule of castration.
In L’Ombre et le Nom: Sur la féminité, Montrelay developed the femi-
nine organization of the libido, termed the concentric economy, similar to
what Lacan would later develop as the discussed feminine jouissance. The
concentric economy of the libido is characterized by silence and “stupor;
”34 in it, no representation is registered in the psyche even as unconscious.
According to Freud, the condition for representation is repression. If
something is not represented in the psyche, it means that it did not go
through the process of repression, that is, that it is not symbolized for the
subject as a memory trace, as representation.35 Jealousy of the feminine
period is that which refuses to separate itself from the mother’s body,
refusing to lose the last physical connection of the child to it, namely via
the nipple and the mouth. Montrelay writes that in the deepest, wildest
formulation of jealousy, the subject, his parents, and his siblings are still
one body. It requires a minimum of speech to create at least an initial
separation between the members of the family, so that the subject will not
feel himself as nothing more than a dismembered body,36 that is, symbol-
ization or representation is necessary for separation. Femininity is charac-
terized by its un-representability in speech and, instead, it comes back in
the subject’s life as real, in Lacanian terms, as a repetition that is unex-
plained and un-signified, causing suffering in the subject’s life.
33
Ibid.
34
Montrelay (1977), 71 (translation mine).
35
Freud and Masson (1985).
36
Montrelay (1996).
5 Two Types of Jealousy—Phallic Jealousy and Feminine Jealousy 57
37
Lacan (2009).
38
Montrelay (1977).
39
Ibid.
58 D. Tor-Zilberstein
40
Ibid., 69 (translation mine).
41
Ibid.
42
Ibid., 153–154 (translation mine).
5 Two Types of Jealousy—Phallic Jealousy and Feminine Jealousy 59
Works Cited
Arambourou, M. (1996). Arrêt sur image. In C. Maillet et al. (Eds.), Che Vuoi?
Series no. 6: Revue du Cercle Freudien. L’Harmattan.
Chasseguet-Smirgel, J. (1970). Female Sexuality: New Psychoanalytic Views.
University Michigan Press.
Freud, S. (1950). Female Sexuality. In The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XXI (1927–1931): The Future of
an Illusion, Civilization and Its Discontents, and Other Works (J. Strachey,
Trans., pp. 221–244). Hogarth Press.
Freud, S. (1953a). Three Essays on the Theory of Sexuality. In The Standard
Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume VII: A
Case of Hysteria, Three Essays on Sexuality and Other Works 1901–1905
(J. Stratchey et al., Trans.). Hogarth Press.
Freud, S. (1953b). Femininity. In The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XXII: New Introductory Lectures
on Psycho-analysis and other works (1931–1936) (J. Stratchey et al., Trans.).
Hogarth Press.
Freud, S. (1958). The Interpretation of Dreams. In The Standard Edition of the
Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume IV: The Interpretation
of Dreams (First Part). Hogarth Press..
Freud, S. (1961). The Dissolution of the Oedipus Complex. In The Standard
Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XIX: The
Ego and the Id and Other Works 1923–1925 (J. Stratchey et al., Trans.).
Hogarth Press.
Freud, S., & Masson, J. M. (1985). The Complete Letters of Sigmund Freud to
Wilhelm Fleiss: 1887–1904. Belknap Press of HUP.
60 D. Tor-Zilberstein
Lacan, J. (1992). The Seminar of Jacques Lacan, Book VII: The Ethics of
Psychoanalysis (1959–1960) (D. Porter, Trans. & J.-A. Miller, ed.).
W.W. Norton.
Lacan, J. (1999). The Seminar of Jacques Lacan, Book XX: Encore: On Feminine
Sexuality, the Limits of Love and Knowledge (1972–1973) (B. Fink, Trans. &
J.-A. Miller, ed.). W.W. Norton.
Lacan, J. (2009). L’étourdit [1972]. The Letter, 41, 31–80.
Lacan, J. (2017). The Seminar of Jacques Lacan, Book VIII: Transference (B. Fink,
Trans. & J.-A. Miller, ed.). Polity Press.
Laplanche, J. (1988). The Language of Psycho-Analysis. Karnac Books and the
Institute of Psycho-Analysis.
Montrelay, M. (1977). L’Ombre et le Nom: Sur la féminité. Minuit.
Montrelay, M. (1978). Inquiry into Femininity. In M/F: A Feminist Journal 1,
ed. Parveen Adams, Rosalind Coward, Elizabeth Cowie.
Montrelay, M. (1996). La Jalousie: Un branchement direct sur l’inconscient. In
C. Maillet et al. (Eds.), Che Vuoi? Series ni. 6 Revue du Cercle Freudien.
L’Harmattan.
Rose, J. (2002). Sexuality in the Field of Vision. Verso Books.
Shakespear, O. (2016). Beauty’s Hour [1896]. Ed. Anne Margaret Daniel.
Valancourt Books.
6
Jealousy and Identification—Dora
and the Young Homosexual Woman
of Dora’s father, and deems it as derived from Dora’s love for her father.1
Freud notices Dora’s admirable words in praise of Mrs. K: “When Dora
talked about Frau K., she used to praise her ‘adorable white body’ in
accents more appropriate to a lover than to a defeated rival...”.2
Nonetheless, Freud did not put all the weight on Dora’s little infatua-
tion with Mrs. K, but on Dora’s jealousy of her, commenting that such
homosexual feelings are common in the unconscious life of hysterical
girls.3 After analyzing Dora’s dream, Freud concluded that Dora’s jealousy
of Mrs. K is in fact an unconscious mechanism meant to conceal Dora’s
love to Mr. K. and her fear of surrendering to his temptation.4 Even
though Freud notices Dora’s favorable attitude toward Mrs. K, his empha-
sis in her treatment returns time and again to Dora’s supposed feelings
toward Mr. K. This is Freud’s error in the case of Dora, according to Lacan.
Lacan read Freud’s analytic work in Dora’s case and constructed it in
three dialectic reversals.5 The second reversal, Lacan notes, is “far from
the alleged object of jealousy providing her true motive … [it] conceals
an interest in the rival-subject herself.”6 According to Lacan, this reversal
leads to the development of the truth. Lacan recognizes Dora’s fascina-
tion with Mrs. K not necessarily as homosexual, but as a relation to an
object that carries with it “the mystery of Dora’s own femininity, by which
I mean her bodily femininity.”7 Dora is fascinated with the feminine
body and finds an answer to her fascination, namely in the body of Mrs.
K, which provides her a portal to explore her own femininity.
Dora’s interest in Mrs. K leads her to identify with her. Jealousy and
identification work in a similar way, as both mask the interest in feminin-
ity and present a kind of reversal of it. Freud designated identification as
the “earliest expression of an emotional tie” with an object.8 However, he
stated that not every identification is based on strong empathy and that
1
Freud (1953).
2
Ibid., 61–62.
3
Ibid.
4
Ibid.
5
Lacan (2006).
6
Ibid., 179.
7
Ibid., 180.
8
Freud (1955), 120.
6 Jealousy and Identification—Dora and the Young Homosexual… 63
9
Ibid.
10
Freud (1953).
11
Ibid., 56.
12
Freud (1953), 98.
64 D. Tor-Zilberstein
his wife for her, a promise he failed to fulfill, following which the govern-
ess left her position at the Ks by a fortnight notice, as was customary at
the time. Dora’s termination of her analysis with Freud is also made by a
fortnight’s notice. In the aftermath, Freud interprets Dora’s act as putting
him in the place of Mr. K and identifying again with the governess.13
Lacan’s analysis of Dora’s slap introduces a different angle to the case.
For Lacan, the slap indicates that Dora is mad at Mr. K for disparaging
his wife, who is Dora’s object of idealization and interest. Dora’s love for
Mrs. K and anger at Mr. K allow her to flee from the place of being Mr.
K’s object of desire.14 This way, her identification acts as a hindrance to
her femininity.
In my reading of the slap incident, I agree with both Freud and Lacan.
Dora has many reasons to be jealous of Mrs. K: she takes her father’s
attention, she is married to Mr. K, she is attractive, she has jewelries, etc.
However, Dora chose to convert her jealousy into empathy, love, identi-
fication, and idealization. Dora’s identification is an identification with a
woman whose husband betrayed her and chose another man who is
impotent (Dora’s father). This identification with a betrayed woman or a
woman who chose to be with an impotent man returns in Dora’s identi-
fication with the governess, with whom Mr. K. consummated his attrac-
tion, and betrayed her afterwards.15 Therefore, it is important to notice
that it is not only phallic identification Dora is enacting, as emphasized
by Jacqueline Rose,16 but more significantly, an identification with the
body of the rejected woman.
When Mr. K. told Dora that he gets nothing out of his wife, Dora
becomes infuriated because she idolized Mrs. K, who also provided her
with a gate to her femininity. However, Lacan underestimated Dora’s jeal-
ousy, which Freud exalted. It is not that Dora is not jealous, but rather it
is jealousy that attracted her to Mrs. K in the first place, as part of her
research into her femininity. When Dora slapped Mr. K, she supposedly
“chose sides,” being empathetic toward the governess and Mrs. K. and
13
Ibid.
14
Lacan (2006).
15
Freud (1953).
16
Rose (2002).
6 Jealousy and Identification—Dora and the Young Homosexual… 65
17
Lacan (2006), 181.
18
Freud (1953).
66 D. Tor-Zilberstein
19
Montrelay (1977), 156 (translation mine).
6 Jealousy and Identification—Dora and the Young Homosexual… 67
woman while engaging in intimate relations with other men. The case
came to Freud’s doorstep about six months after the girl tried to kill her-
self by jumping to the train tracks. This suicide attempt happened while
she was walking down the street with the woman she adored, and whom
she courted, when suddenly her father passed them by and ignored her.
According to Freud, the girl’s position toward that woman is a masculine
position, meaning that the girl acts as a man.20 This is also known in psy-
choanalytic terms as “phallic identification.” Freud emphasized that the
erotic precondition for the girl’s infatuation was that the object is a
“Lady.”21 Following Lacan, it can be said that the way in which the girl
wooed the woman is similar to the sublimation of courtly poets who
adored noble ladies and who raised these women to the level of an ideal
in their sonnet sequences.22 This was the poets’ ways to adore women
from afar, not putting themselves in a real risk of being in a love-
relationship with them, due to the supposed unattainability of the women
they adored.
Freud noted that the analytical material presented to him led him to
the conclusion that that girl’s interest in women in general and in older
women in particular began at the age of sixteen, and more specifically
with the birth of her third brother. By that time, Freud said, the girl had
developed a relationship with a three-year-old boy she met at the play-
ground, and her strong desire for motherhood was evident. Freud ana-
lyzed this strange result of having a brother and turning to female objects
as a “revival of the infantile Oedipus-complex so common at puberty.”23
According to his analysis, the girl had a strong desire for a baby boy and,
unconsciously, for a baby boy from her father: “And then: it was not she
who bore the child, but the unconsciously hated rival, her mother.
Exasperated and embittered, she turned away from the father and from
men altogether.”24 Thus, according to Freud, following the failure to
receive a baby from her father, the girl made a strategic decision to
20
Freud (1920).
21
Ibid., 137.
22
Lacan (1992).
23
Freud (1920), 135.
24
Ibid.
68 D. Tor-Zilberstein
25
Ibid., 135.
26
Ibid.
27
Ibid., 137.
6 Jealousy and Identification—Dora and the Young Homosexual… 69
However, this phallic identification did not work well for that girl, for
when the father ignored the girl as he passed her on the street, the latent
love for him, as well as jealousy of her mother, arose from the repressed,
and the girl could not bear to have his gaze diverted from her. This diver-
sion of the gaze reminisces Montrelay’s words about the woman who feels
empty of jealousy after the gaze has been lifted from her, as will be further
explored in the literary case of Lol V. Stein. The girl’s jealousy pushed her
into the abyss, and she jumped into the train rails. Furthermore, her
father’s avoidance of her seemed to strip her of her phallic identification
and left her to fall as a discarded object. This case illustrates what can
occur to someone who loses her identification at an instant.
Works Cited
Freud, S. (1920). The Psychogenesis of a Case of Homosexuality in a Woman.
In The International Journal of Psycho-Analysis 1, 2. Retrieved June 15, 2023,
from https://The.Psychogenesis.of.a.case.of.female.Homosexuality.pdf
Freud, S. (1953). Fragment of an Analysis of a Case of Hysteria. In The Standard
Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Volume VII: A
Case of Hysteria, Three Essays on Sexuality and Other Works 1901–1905
(J. Stratchey et al., Trans., pp. 1–122). Hogarth Press.
Freud, S. (1955). Group Psychology and the Analysis of the Ego. In The Standard
Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XVIII
(1920–1922):: Beyond the Pleasure Principle, Group Psychology and Other
Works (J. Stratchey et al., Trans., pp. 65–144). Hogarth Press.
Lacan, J. (1992). The Seminar of Jacques Lacan, Book VII: The Ethics of
Psychoanalysis (B. Fink, Trans. & J.-A. Miller, ed.). W.W. Norton.
Lacan, J. (2006). Presentation on Transference. In Écrits (B. Fink, Trans. &
J.-A. Miller, ed., pp. 176–188). W.W. Norton.
Montrelay, M. (1977). La Jalousie. In M. Chapsal (Ed.), La Jalousie: Entretiens
avec Jeanne Moreau et al (pp. 149–173). Gallimard.
Rose, J. (2002). Sexuality in the Field of Vision. Verso Books.
7
Jealousy Among Men: Schreber’s
Delusional Jealousy and Little Hans’
Feminine Jealousy
1
Freud (1950), 228.
2
Freud (1923).
3
Ibid., 1–2.
4
Ibid.
7 Jealousy Among Men: Schreber’s Delusional Jealousy and Little… 73
Thus, like his male patients who expressed jealousy, Freud identified in
Schreber a homosexual thought that was rejected by the subject and led
to the outburst of paranoia. It is not the thought itself that instigated the
outbreak, but rather its rejection. I would say that this thought was, in
fact, already a solution to Schreber’s jealousy. It is interesting to note that
shortly before Schreber’s phantasy, he writes about his wife’s reverence of
the Professor, as quoted above.11 Schreber’s phantasy may be a manner to
relate to his femininity as a solution to feelings of jealousy he felt due to
his wife’s reverence. Freud emphasized Schreber’s love for Professor
Flechsig but overlooked his repressed jealousy of him. Schreber’s femi-
nine phantasy may already be the solution for this jealousy. In fact, it is
this identification with femininity, becoming the wife of God, which
ascribes him the cure to his illness. The Aufheben of femininity provided
president Schreber a way out of his jealous paranoia.
Through his jealous, male patients, Freud discovered delusional jeal-
ousy. This jealousy operates as a mechanism that is aimed at repressing
homosexual tendencies and unfaithfulness among men. According to
Freud, it usually appears in addition to the first and second layers of jeal-
ousy he noted, that is, competitive or normal and projectional. Delusional
jealousy could be described by the following formula: “It is not I who
loves the man, she loves him,”12 referring to another man the male subject
desires. In other words, the subject’s denial of his own homosexual love
toward another man culminates in a delusion that his wife is in love with
another man or cheating on him with another.13 Freud states that it
occurs just the same among women: “It is no I who love the women- he
loves them. The jealous woman suspects her husband in relation to all the
women by whom she is herself attracted owing to homosexuality and the
dispositional effect of her excessive narcissism.”14 This homosexuality is
an effect of the woman’s own interest in her sexuality (that Freud related
to here as narcissism), which was described in the previous chapter.
11
Ibid.
12
Ibid., 64.
13
Freud (1923).
14
Freud (1958), 64.
7 Jealousy Among Men: Schreber’s Delusional Jealousy and Little… 75
15
Ibid.
16
Ibid., 9.
76 D. Tor-Zilberstein
17
Freud (1955).
7 Jealousy Among Men: Schreber’s Delusional Jealousy and Little… 77
For Freud, Hans’ case confirms his invention of the Oedipus complex
and his theories on sexuality in the Three Essays on the Theory of Sexuality.
According to Freud, Hans presented a panic from his father and a fear of
castration, but unlike Lacan and Montrelay, he did not consider that
Hans’ father had a rather pleasant and not particularly threatening per-
sonality. Lacan illustrated that Hans’ father was unable to situate a barrier
between Hans and his mother so as to create the necessary separation,
when the mother enjoys her child in her bed without limits.18 According
to Lacan, Hans’ phantasy about the plumber who will come to replace
the organ makes it possible to convert the continuous movement of the
real into a symbolic replacement.19
Other than the validation of the castration complex, Hans’ case con-
tains many insights into jealousy and feminine sexuality in biological
men. Michèle Montrelay’s analysis of the case of Little Hans provides
another input about the relationship between jealousy, homosexual love,
and feminine identification among men. Reading the case alongside
Lacan’s analysis of it, Montrelay recognized that the solution that helped
Hans soothe his anxiety was the separation from his mother that was
made possible by his phantasies. Hans’ phantasies, declares Montrelay,
serve him as an instrument that aids him in dealing with his phobia.
Hans’ first phantasy is a reaction to his fear of being drowned in the bath;
Hans fantasized about a bath being unplugged and based in his belly.20
The phantasy is described by Hans as follows: “I was in the bath, and
then the plumber came and unscrewed it. Then he took a big borer and
stuck it in my stomach.”21 The bath here is the mother’s uterus, as Freud
discerns.22 It is a symbol of femininity that frightens Hans because it
involves the lack, attributed to castration, which is not yet or just in the
process of becoming symbolized at this time of Hans’ life. According to
Montrelay,
18
Lacan (2020).
19
Ibid.
20
Montrelay (1994).
21
Freud (1955), 65.
22
Ibid.
78 D. Tor-Zilberstein
in this phantasy the maternal body, long before the ‘widdler,’ becomes a
mobile object that can be unscrewed, dismantled, and carried away, to be
repaired, as Freud specified. Here we see the dangerous, huge container,
worked on by a handyman who dismantles it without incurring harm or
danger; the proof, says Lacan, that the mother is then the object of the
work of symbolization.23
Works Cited
Freud, S. (1923). Certain Neurotic Mechanisms in Jealousy, Paranoia and
Homosexuality. The Psychoanalytic Quarterly, 4, 1–10.
Freud, S. (1950). Female Sexuality. In The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XXI (1927–1931): The Future of
27
Montrelay (1977).
28
Montrelay (1994).
80 D. Tor-Zilberstein
an Illusion, Civilization and Its Discontents, and Other Works (J. Strachey,
Trans., pp. 221–244). Hogarth Press.
Freud, S. (1955). Analysis of a Phobia in a Five-Year-Old Boy. In The Standard
Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume X
(1909): Two Case Histories: ‘Little Hans’ and the ‘Rat Man’ (J. Strachey, Trans.,
pp. 5–152). Hogarth Press.
Freud, S. (1958). Psychoanalytical Notes on an Autobiographical Account of a
Case of Paranoia (Schreber). In The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud, Volume XII (1911[1910]): The Case of
Schreber, Paper on Technique and Other Works (J. Strachey, Trans., pp. 4–82).
Hogarth Press.
Lacan, J. (2020). The Seminar of Jacques Lacan, Book IV: The Object-Relation
(1956–1957) (A. R. Price, Trans. & J.-A. Miller, ed.). Polity Press.
Montrelay, M. (1977). La Jalousie. In M. Chapsal (Ed.), La Jalousie: Entretiens
avec Jeanne Moreau et al (pp. 149–173). Gallimard.
Montrelay, M. (1994). Why Did You Tell Me I Love Mommy and That’s Why
I’m Frightened When I Love You. American Imago, 51, 213–227.
8
Ravissement and Jealousy Without Pain
managed to draw until now.1 Later in the story, the readers find out that
he is also a character in the story named Jacques Hold. One of the first
things Hold discovers about Lol is that there is something missing in Lol,
Lol has a hole, and her story is full of holes as well: Lol was never really
there, as her friend Tatiana testifies.2 This missing something, we are told
right at the plot’s beginning, has to do with Lol’s inability to feel pain.
Tatiana said she had never even seen a tear on Lol’s eye: she thinks that
what is missing from Lol has to do with emotions, a flaw in Lol’s heart.3
Soon, it is clarified that Hold’s inquiry is the result of his surging infatu-
ation with Lol and her mysterious character. Hold continues to unravel
Lol and the tale by providing the readers details about Lol’s history: at the
age of nineteen, Lol was engaged to Michael Richardson and the couple
attended a ball at the Town Beach Casino in S. Tahla when suddenly, an
older woman entered the room, along with her daughter. From the
moment they entered, everything changed. Michael Richardson was cap-
tivated by the older woman, who is named Anne-Marie Stretter and spent
the entire night dancing with her. Initially, he dances with her with Lol’s
approval, but as the night proceeds, he seems to have forgotten all about
Lol. Throughout the night, Lol stays motionless by the plants (the place
where she stood when Michael Richardson first asked the other woman to
dance) next to her good friend Tatiana Karl, who does not leave her
side the entire night. The couple dances all night long, even after the band
stops playing. It is only when dawn breaks, and Lol’s mother enters the
room, that their dance ceases. Then, Lol starts screaming; she yells to
Michael Richardson that the hour is wrong, that there is still time, but the
lovers escape, and Lol is forcefully dragged outside the ballroom.4
During the months that follow the night of the ball, Lol falls into mad-
ness; she keeps repeating the same words: that the hour was wrong, that
there was still time... She occasionally cries, repeating her name, Lola
Valery Stein. During these months, Lol does not leave her mother’s house,
and she is annoyed about her inability to find a single word to describe
1
Duras (1964).
2
Ibid.
3
Ibid.
4
Ibid.
8 Ravissement and Jealousy Without Pain 83
what she feels.5 After a while, she starts taking walks, during one of which,
she meets the man who would become her husband. The new couple
leaves the town of S. Tahla, according to the wish of Lol’s mother.
Ten years later, Lol returns to her hometown of S. Tahla alongside her
husband. Her mother has died in the meantime, and Lol moves to her
old house. She starts taking walks, and in one of them, she follows the
footsteps of a stranger who reminds her of her ex-fiancé. She tails him
until they reach the hôtel du bois, a hotel in the woods, where he meets
none other than her old friend Tatiana Karl. This man turns out to be
Jacques Hold, Tatiana’s lover and the novel’s narrator, who suddenly
enters the plot that he recounts as one of its characters, switching the
novel’s narration style from that of a detached, omniscient, extradiegetic
observer to diegetic, first-person narrator. After he sees the lovers make
love in the hotel room, Lol reconnects with Tatiana and at the same time,
starts a non-physical affair with Hold. She forces him to continue his
meetings with Tatiana at the hotel, while she is lying outside in a field of
rye, watching them through the window of their room having inter-
course. Hold craves Lol, who urges him to stay with Tatiana. He is eager
to consummate his relations with Lol, and they plan a trip to Town
Beach, the town of the infamous ball. However, when Lol remains alone
with Hold at a hotel room in Town Beach, after visiting the old ballroom,
her mind/body disentangles; she asks Hold to call her by her name,
Tatiana Karl.6
5
Ibid.
6
Ibid.
84 D. Tor-Zilberstein
Lol is vague, flimsy, too slim to grasp, as if she does not really exist. In
Lacan’s twelfth seminar, Critical Problems for Psychoanalysis,7 Montrelay
offered a unique analysis of The Ravishing of Lol Stein, later edited and
published in her book.8 There, she underscores that Lol’s body and mind
do not connect, do not make a tie, and yet the ball in Town Beach is the
only place where Lol exists, body and mind together, as Duras writes.9
According to Montrelay’s reading, there, at the ball, Lol functions as an
object that provides “space, pause”10 and break to the new couple that is
formed under her eyes. During the ball, Lol allows her fiancé to dance
with an-other woman, and she watches them all night, holding them
together with her gaze in a threefold relationship.11 According to
Montrelay, it is Lol who enables the lovers to form a couple during this
ball, and the threesome she creates functions for her as a body.12
Following Montrelay, Lacan also explored this captivating story, which
ravished him, as he testified in a special article he dedicated to it. Lacan
finds that Lol creates at the scene of the ball a knot composed of three
components, in which Lol is the object of the ternary.13
Lacan’s knots were further elaborated in his twenty-third seminar, Le
Sinthome. There, Lacan reticulated the structure of the psyche in topo-
logical terms, namely as a Borromean knot of three registers: the imagi-
nary, the symbolic, and the real.14 The Borromean knot is each subject’s
symptom, a unique tying of the three registers, which is also the subject’s
relation to the Name-of-the-Father, his equivocal per-version (pèrver-
sion). Without the Name-of-the-Father, which is another name for cas-
tration, the three rings in the Borromean knot untie, creating chaos, a
dismantling of the body and a void in the psyche. The subject will then
have to find a solution to write this void by using knots,15 that is, when
7
Lacan (2002).
8
Montrelay (1977).
9
Duras (1964); Montrelay (1977).
10
Montrelay (1977), 19 (translation mine).
11
Duras (1964).
12
Montrelay (1977).
13
Lacan (1965).
14
Lacan (2016).
15
Ibid.
8 Ravissement and Jealousy Without Pain 85
the Name-of-the-Father does not operate, the subject has to create his
symptom or rather his sinthome, as Lacan renames the invented symptom
of the subject. The knot is the way of the psychotic subject to retrieve his
own body to himself, which is currently under risk of explosion and
which does not hold.16 In the ball, the knot provides Lol with a body, a
body that functions as the center of the knot she has created.17 It means
that the threesomes in the story, both during the ball and Jacques Hold
and Tatiana in the woods function for Lol as a type of sinthome.
During the hours of the ball, the walls of the casino safeguard the lov-
ers, and together with Lol, they represent the structure, the body that
surrounds Lol and holds her together. Montrelay points out that Duras
repeatedly constructs walls in her books, for example in The Lover
(L’Amant) and in The Sea Wall (Un barrage contre le Pacifique) to protect
herself against la mèr-e.18 In The Lover, as well as in her other autobio-
graphical novels, Duras describes how her mother purchased rice fields
that everybody knew were prone to floods by the river. They planned to
fight the gushing current of the river with barricades, but these did not
work, and the family lost everything they had. A possible reading would
be that the gushing river and the sea represent in Duras’ books the jouis-
sance of the mother, feminine jouissance that is too much alive in ravage,
and is infinite, overflooding the system. In The Ravishing, the walls hold
Lol together as part of the ternary, separate her from feminine jouissance
that is coming from the other, protecting her from devastating jealousy.
The knot that Lol creates with the lovers at the ball is “retying itself
there”19 a decade later with the novel’s narrator, Jacques Hold, and her
old high school friend Tatiana Karl. Like Holden Caulfield, Hold and
Tatiana are Lol’s catchers in the rye, as this new threesome provides Lol
with another body to enjoy when she is lying in the rye field, watching
them having sex through the window frame. Lol enjoys in her ravissement
when she watches the couple make love at the hotel room and when the
couple dances at the ball.
16
Miller et al. (1999).
17
Lacan (1965).
18
Montrelay (1977).
19
Lacan (1965), 8.
86 D. Tor-Zilberstein
At the story’s ending, without the other woman to hold her body or
her pain, Lol breaks into pieces. When Lol is left alone with Hold in bed
at a Town Beach hotel, the knot of three untangles again. Lol remains
alone with the pain of the real of (non)separation from the Other woman.
Lacan quotes poet Guillaume Apollinaire in reference to Lol: “je me deux
[d’être tout seul],”20 as she renders herself two in this last scene by asking
Hold to call her Tatiana Karl.21 Once the room closes down on Jacques
Hold and Lol, Lol cannot face the “nakedness”22 of her body, she makes
herself deux, which comes from douloir, douleur in ancient French, of
being alone. Thus, in this final scene, Lol uses the double to treat this
error of her knot; she imagines herself as both Tatiana and Lol, as she
cannot survive without the covering of the other woman.
What exactly is this ravissement the story circles around? As I described
above, Lol enjoys in the threesomes she creates, and as long as the other
woman is there, she does not feel jealousy. But is she really not jealous?
20
Qtd. In Lacan (1965), 8.
21
Duras (1964).
22
Lacan (1965), 10 (translation mine).
23
Qtd. in Montrelay (1996), 37.
8 Ravissement and Jealousy Without Pain 87
24
Lacan (1965).
25
Lacan (1992), 129.
26
Peraldi (1990), 20.
27
Lacan (1992), 106.
28
Ibid., 52.
29
Ibid.
30
Ibid., 60.
31
Biberman and Zisser-Sharon (2017), 94.
88 D. Tor-Zilberstein
32
Ibid.
33
Laurent (2017).
34
Lacan (1965), 7 (translation mine).
35
Brousse (2010), 2–3.
36
Montrelay (1996), 34 (translation mine).
37
Ibid.
38
Duras (1964).
8 Ravissement and Jealousy Without Pain 89
another, a woman’s desire is lifted from her, leaving her feeling empty up
to the point of not even producing the pain of jealousy. In that case, jeal-
ousy is not felt: it is outside of her, as Lol depicted.39
At the ball, Lol is rapped by feminine jouissance as an effect of her pain-
less jealousy, a jealousy without a body to feel it, which is why she uses
the body of Anne-Marie Stretter to protect herself from such affect.
However, the manner in which Lol uses the body of the other woman
does not permit her to rebuild herself anew, as she does not feel the neces-
sary pain of jealousy.
Jacques Hold wishes to love “tout Lol,” 40 (all of Lol), only Lol has a
hole, as Tatiana Karl describes, one which is related to her inability to feel
pain and her being not being entirely there.41 Feminine jealousy, this
devastating affect situated at the heart of feminine jouissance, ravishes the
body of a woman, and makes her feel empty, disjointed, and discon-
nected. This experience is depicted in The Ravishing after the ball, once
the couple leaves the room. During the ball, Lol watches how her fiancée
changes under the influence of the stranger with whom he dances, yet
until dawn, which brings her mother along, she does not move, does not
talk, and does not suffer:
La nuit avançant, il paraissait que les chances qu’aurait eues Lol de souffrir
s’étaient encore raréfiées, que la souffrance n’avait pas trouvé en elle ou se glisser,
qu’elle avait oublié la vielle algèbre des peines d’amour.42
In the Project for a Scientific Psychology, Freud found that the “failure”43
of the neuronal system results in pain that is inscribed in the psyche.
According to his research, when there is an excess of neuronal quantity
(Q), they turn phi neurons (ɸ) to permeable and reach the psyche, where
they register pain as unconscious memory representations, what Freud
calls “Vurstellungsrerasentanz. ”44 Freud describes pain as a limit to the
39
Montrelay (1977).
40
Duras (1964), 12.
41
Ibid.
42
Duras (1964), 12.
43
Freud (1966), 368.
44
Ibid.
90 D. Tor-Zilberstein
her jealousy, as pain does not function for her, and its limits do not con-
tain her jealousy. This ravissement is depicted in the narrator’s description
of Lol’s thoughts, how she enjoys the vanishment of her body that occurs
upon the turning of the man’s gaze to the other woman.52
Being completely consumed in jealousy, without the limit of pain, Lol
cannot hold herself together. Lol needs the gaze to sustain her body, and
when that gaze disappears, she draws it back by assimilating with the
other woman, the one who is being looked at. The more Michael
Richardson is hypnotized by the other woman, the more Lol vanishes in
her jealouissance and ravissement. Anne-Marie Stretter functioned for Lol
during the ball as a body that held her together, yet Lol does not manage
to construct herself through her desire, that is, through the other wom-
an’s desire. Rather, she becomes a parasite to a body that is not hers.
After the ball, even though pain is still not quite there for Lol during
those months in which she does not leave her mother’s house, there are
signs of it: “La prostration de Lol, dit-on, fut alors marquée par des signes de
souffrance. Mais qu’est-ce à dire qu’une souffrance sans sujet?”53 Lol is mani-
festing signs of suffering, of pain. It is somewhere there, but it is “sans
sujet,” without a subject to hold it together. Duras asks her readers a
peculiar question, probably not without a relation to her own subjective
experience: what is pain without a subject?
The effects of the confused image we have of our body, and the fact we
talk about our body as something that we possess, is the explanation
Lacan gives to the apathy Joyce describes in his novel, A Portrait of the
Artist as A Young Man, while being attacked by his classmates; it is as if his
body is not his own.54 This is the same way Mary Gower treats her body
after its transformation. This description is also similar to the suffering of
Lol, a suffering that remains without a subject. There is something in the
psyche that reacts to the event, but this something remains under the
possibility of the relationship to one’s body as foreign.55 It is as if suffering
here is foreclosed, the term Lacan uses to describe the psychical rejection
52
Duras (1964).
53
Ibid., 23.
54
Lacan (2016).
55
Ibid.
92 D. Tor-Zilberstein
56
Duras (1985), 10.
8 Ravissement and Jealousy Without Pain 93
written by Duras while she was waiting for her husband, who was seized
by the Nazis and sent to Dachau, to come back from the war. The extraor-
dinary thing about this book, which Duras confesses in its prologue, is
that she does not remember writing it:
Je sais que je l’ai fait, que c’est moi qui l’ai écrit, je reconnais mon écriture et le
détail de ce que je raconte … Mais je ne me vois pas écrivant ce journal. Quand
l’aurais-je écrit, en quelle année, à quelles heures du jour, dans quelle maison?
Je ne sais plus rien.57
Like in the case of Lol, there is a pain that is not registered for Duras,
something that is forgotten, which transforms pain to one of the most
important things in Duras’ life. There is a difference between Duras’ rela-
tion to pain and that of her fictional character, Lol: Lol does not remem-
ber exactly what happened at the night of the ball, except having a faint
recollection about not suffering. Duras called her book, a book that was
written in an hour of great pain, “Douleur,” yet she does not remember
writing it. In her writing, Duras writes what is not entirely registered in
her psyche. Even though she does not remember that she wrote the book,
the book has been written nonetheless, and Duras describes its writing in
a manner that is reminiscent of Freud’s description of the effect of pain
on the psyche, like “a stroke of lightening.”58
Throughout the night of the ball in its entirety, Lol does not suffer.
When does she fall apart? When her mother arrives and interrupts her
bodily attachment to the dancing couple. The night ends when dawn
arises, and Lol’s mother comes to take her.59 In this act, Lol’s mother
erects a new wall between Lol and the lovers, a wall that replaces that of
the casino. The mother interrupts the threefold phantasm, the knot that
Lol creates, which keeps her together. Lol resists this interruption. She
drops this wall forcefully to the floor, but something stops, and suddenly,
she screams: “Lol cria pour la première fois…. Lol avait crié sans discon-
tinuer des choses sensées: il n’était pas tard, l’heure d’été trompait.” 60
57
Ibid.
58
Freud (1966), 368.
59
Duras (1964).
60
Ibid., 22.
94 D. Tor-Zilberstein
Like a baby that comes out of the womb, Lol screams for the first time,
manifesting the first sign of pain—and of life. In another Durasian work,
mentioned by Danielle Bajomée in Duras ou la douleur, Duras talks about
pain as the birth of an infant:
In this text, Duras draws the connection between the pain of death,
assassination and birth, the separation from the mother, and the first sign
of life. At birth, the baby is separated from his mother. The first sign of
life is the baby’s scream of pain when he comes out from the womb,
which Freud termed Nos des Lebens. The pain of life is inherent to the
pain of separation between the flesh of the baby and that of the mother.
The mother gives away a part of her own body at birth, and the baby
must survive for the first time with a body of his own, without an exterior
shield. Both the mother and the baby must cope with their new body
after birth, and the pain of becoming two bodies out of one. The scream
that Lol cries out when the couple leaves the room is heard like the scream
of the child who cries for the first time when she is physically separated
from her mother. This is the scream of the separation from das Ding.
Ironically, it occurs in the story when the mother walks in, marking that
separation.
Understanding the pain with which Duras coped and Lol did not feel
as the pain of the separation from the mother, clarifies what can situate a
limit to feminine jealousy, namely separation from the mother. This sepa-
ration is made possible by following one’s desire through the other
woman, while marking the limits of one’s own body, tying a Borromean
knot that replaces the Name-of-the-Father that is lacking for the psy-
chotic, and which does not fully operate for the neurotic. The subject’s
desire is registered in the unconscious, and by articulating it in analysis it
provides the subject with an opportunity to create for herself an
61
Bajomée (1989), 11.
8 Ravissement and Jealousy Without Pain 95
62
Arambourou (1996).
63
Ibid., 83 (translation mine).
64
Freud (1964), 246.
65
Freud (1923), 1.
96 D. Tor-Zilberstein
Works Cited
Arambourou, M. (1996). Arrêt sur image. In C. Maillet et al. (Eds.), Che Vuoi?
Series no. 6: Revue du Cercle Freudien. L’Harmattan.
Bajomée, D. (1989). Duras ou la douleur. Éditions Universitaires.
Biberman, E., & Zisser-Sharon, S. (2017). Art, Death and Lacanian Psychoanalysis.
Routledge.
Brousse, Marie-Hélène. (2010). Feminine Know-How with Relationship: The
Three Rs: Ruse, Ravage, Ravishing. In NLS-Messager 669, Congres NLS VIII,
Geneva (H. Chamberlain, Trans.). AMP-NLS. Retrieved June 15, 2023,
from https://amp-nls.org/nlsmessager/2009/669.html
Duras, M. (1964). Le ravissement de Lol V. Stein. Gallimard.
Duras, M. (1985). La Douleur. P.O.L.
Freud, S. (1923). Certain Neurotic Mechanisms in Jealousy, Paranoia and
Homosexuality. The Psychoanalytic Quarterly, 4, 1–10.
Freud, S. (1964). Mourning and Melancholia. In The Standard Edition of the
Complete Psychological Works of Sigmund Freud XIV (1914–1916):: On the
History of the Psycho-Analytic Movement, Papers on Metapsychology and Other
Works (James Stratchey et al., Trans.). Hogarth Press.
Freud, S. (1966). Project for a Scientific Psychology. In The Standard Edition of
the Complete Psychological Works of Sigmund Freud I (1886–1899) (James
Stratchey et al., Trans.). Hogarth Press.
Lacan, J. (1965). Homage fait à Marguerite Duras. In Cahiers Renauld-Berrault
December (pp. 7–13). Gallimard.
Lacan, J. (1992). The Seminar of Jacques Lacan, Book VII: The Ethics of
Psychoanalysis (1959–1960) (Dennis Porter, Trans. & Jacques-Alain Miller,
ed. W.W. Norton.
Lacan, J. (2002). The Seminar, Book XII: Crucial Problems for Psychoanalysis
(1964–1965) (Cormac Gallagher, Trans.). Karnac.
Lacan, J. (2016). The Seminar of Jacques Lacan, Book XXIII: The Sinthome
(1975–1976) (Adrian Price, Trans. & Jacques-Alain Miller, ed. Cambridge:
Polity Press.
Laurent, E. (2017). A Sophism of Courtly Love. In The Symptom 17. Retrieved
December 19, 2020, from www.lacan.com/symptom17-sophism.html
Miller, J.-A., et al. (1999). La psychose ordinaire, la convention d’Antibes.
Agalma-Seuil.
8 Ravissement and Jealousy Without Pain 97
1.
In this chapter, when I refer to Marguerite Duras the narrator/writer I use her last name only, and
when I refer to young Duras, the character in the novel, I call her young Duras/elle/la petite.
2
Duras was one of the pioneers of this genre (Kushner (2017).
3
Ladimer (2009), 104.
4
Ibid.
9 The Lover: The Writing of Feminine Jealousy 101
with liberal ideals against colonialism and feminist dogmas that condemn
an affair between an adolescent girl and a young man. 5 However, the
unique style of Duras’ writing and her candid exploration of her exotic
childhood produced many other types of criticisms as well, an abundance
of which following the orientation of Lacanian psychoanalysis. This is
partly thanks to Lacan’s rare declaration about Duras that “she knows
what I teach without me,”6 a saying that resonated throughout the literary
and psychoanalytic worlds. Duras’ texts, as the critic Mary Lydon said,
“exert a mesmeric power that is hard to account for, but which this reader
would attribute to the privilege Lacan and Duras both accord (the former
explicitly, the latter implicitly) to the Freudian unconscious.”7 This saying
expresses the notion that Duras’ writing is in close proximity to the writ-
ing of the unconscious. In fact, I would go so far as to suggest that Duras’
writing is so loyal to the writing of the unconscious that it establishes a
new kind of pact between literary criticism and psychoanalysis.
Ç’est au cours de ce voyage que l’image se serait détachée, qu’elle aurait été
à la somme. Elle aurait pu exister, une photographie aurait pu être prise,
comme une autre, ailleurs, dans d’autres circonstances. Mais elle ne l’a pas
été. L’objet était trop mince pour la provoquer… C’est pourquoi, cette
image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas. Elle a été
omise. Elle a été oubliée. Elle n’a pas été détachée, enlevée à la somme.
5.
For one out of many examples, see the article by Thompson (2016).
6
Lacan (1965), 12 (translation mine).
7
Lydon (1988), 353.
102 D. Tor-Zilberstein
C'est à ce manque d’avoir été faite qu’elle doit sa vertu, celle de représenter
un absolu, d’en être justement l’auteur. 8
A photo could have been taken, Duras writes, but the object was too
slim to evoke it. The subject of Duras’ creation is the photo that was not
taken. This photo is reminiscent of the indescribable word that repeats
throughout Duras’ novel, The Ravishing of Lol Stein. Like the word that is
unrepresentable in its essence, like das Ding or the ravissement of feminine
jealousy that is described in The Ravishing of Lol Stein, the picture of
crossing the Mekong River is a sort of void, a hole, that Duras tries to veil
or sow with her writing. For the psychotic subject, and perhaps for other
subjects as well, the signifier that marks castration—“P” for phallus, or
for “Père,” Father, is missing. The art object comes to supplement this
void, the phallus that is foreclosed for the subject who refuses
castration.9
In The Lover, Duras’ literary style receives another body, another carved
form, in a manner that provided her with a shelter from the ravaging
femininity of her mother that dwells in this void that refuses castration.
In Duras’ The Ravishing of Lol Stein, Lol’s ravage is so overwhelming that
it denies Lol from having a body of her own, yet in The Lover, Duras
delineates the relationship with her mother and its ravage to minutia.
Duras describes her mother throughout the novel as sometimes crazy,
sometimes terrifying, sometimes cruel, sometimes wise, and impressive,
but mostly desperate.
The battlefield of the mother-daughter relationship is there right from
the novel’s beginning: a man walks over to Duras, in her adulthood, and
comments to her that her face has changed. Today, he says, she is
“ravaged.”10 The readers discover that after the events told in The Lover,
and after young Duras leaves her mother and goes to Paris, Duras gained
a new face, and she testifies to keeping it.11 In the original French, Duras
describes her new face as “dévaste,”12 devastated, and in the English
8
Duras (1984), 17.
9
Miller (1988).
10
Duras (1985), 3.
11
Duras (1984), 9.
12
Ibid.
9 The Lover: The Writing of Feminine Jealousy 103
l’attention qu’on lui porte à elle vers celle que, elle, elle porte à l’argent. Ça
fait sourire la mère…”:19 The mother’s enjoyment is evident by her smile;
she advances the attention seeking of her daughter, because perhaps she
can provide for the family in one way or another. After the mother finds
out about the forbidden relationship, she is mad; however, if she had
believed that the girl only meets him for the money, she would have been
satisfied.20 In other words, where ravage inhabits, it is not acceptable for
the girl to love anyone, to have a relationship outside of the bounds of the
family, unless it is to provide for it. Eventually, the mother gives her
implicit consent to the affair, and when the girl invites the mother and
brothers to dinners at her lover’s expense, everyone agrees to the
relationship.
The mother-daughter ravage that is described so feverishly in this story,
in which Duras tells of her mother and brothers for the first time, is an
act that enables her to separate from her mother, as I will describe.
Reading The Lover vis-à-vis The Ravishing of Lol Stein, I find that it is in
the former that Duras manages to find a way to symbolize the pain that
is not registered in the latter for Lol, the pain of jealousy that is also the
pain of ravage. Through her writing, Duras manages to assume upon
herself the body of the other woman, of herself as other, which Mary and
Lol did not manage to do.
19
Ibid., 32.
20
Ibid.
21
Ibid.
9 The Lover: The Writing of Feminine Jealousy 105
In writing The Lover, Duras recreated the knot of Lol again, the knot
that provided Lol with a body in the transient threesomes she created
with the other women in the story and the men. Only this time, a differ-
ent knot is created, one that is comprised of young Duras (elle), her
Chinese lover, and Duras herself as narrator and observer. The other
woman that was Anne-Marie Stretter or Tatiana Karl in The Ravishing
becomes young Duras in The Lover. She is now participating in the sexual
act, her and not anyone else. Michael Richardson and Jacques Hold are
replaced by the Chinese lover. Lol, who was the onlooker in the two
knots, the one who created them and also their center, is now Duras the
writer and observer of her young self, the one who performs the sexual act
with her Chinese lover.
I found several motifs and recurring scenes in The Ravishing that receive
an analogous transformation in The Lover, which helped me to reach the
conclusion about the new knot that Duras ties in writing The Lover.
1. The black dress of Anne-Marie Stretter and the black hairs of Tatiana
Karl in The Ravishing and the black limousine in The Lover
In The Ravishing, during the hour of the ball, Lol dresses herself with
the black dress of Anne-Marie Stretter. Also, when Lol watches Tatiana
and Hold making love, she adorns herself with Tatiana’s black hairs:
La nudité de Tatiana déjà nue grandit dans une surexposition qui la prive
toujours davantage du moindre sens possible. Le vide est Tatiana nue sous ses
cheveux noirs, le fait. Il se transforme, se prodigue, le fait ne contient plus le
fait, Tatiana sort d’elle-même, se répand par les fenêtres ouvertes, sur la
ville, les routes, boue, liquide, marée de nudité. La voici, Tatiana Karl nue
sous ses cheveux, soudain, entre Lol V. Stein et moi. La phrase vient de
mourir, je n’entends plus rien, Tatiana est à sa place. Comme un aveugle, je
touche, je ne reconnais rien que j’aie déjà touche. Lol attend que je recon-
naisse non un accordement a son regard mais que je n’aie plus peur de
Tatiana. Je n’ai plus peur. Nous sommes deux, on ce moment, à voir Tatiana
nue sous ses cheveux noirs. Je dis en aveugle: ‘Admirable putain, Tatiana’.22
22
Duras (1964), 116–7 (emphases mine).
106 D. Tor-Zilberstein
The curls veil the nudity, which is Lol’s void.23 The nudity spreads
everywhere, blinding Hold. The blackness of the dress and the curls that
are of the other woman (perhaps also related to the darkness of the unex-
plorable continent of femininity) protect Lol. It works until the story’
ending, until Lol is alone, naked with Hold, losing her mind because she
is not able to face the nakedness of her own body.24
Duras manages to conjure again the blackness of femininity with
which she adorns herself, in The Lover, when young Duras enters the
Chinese lover’s black limousine, after crossing the Mekong. The image
starts once she sees him stepping out of the black limousine: “L’image
commence bien avant qu’il ait abordé l’enfant blanche près du bastingage, au
moment où il est descendu de la limousine noire, quand il a commencé à
s’approcher d’elle, et qu’elle, elle le savait, savait qu’il avait peur.”25 Duras
writes here in the third person, calling herself “elle” and “l’enfant blanche.”
By referring to her young self in this way, Duras creates a separation
between herself and the image she paints of herself in her youth, the
image of the other woman that is herself. When she enters the limousine,
young Duras steps into the dress of an Other femininity, a dress that is a
veil for the void. This veil enables her to be both herself and the Other
woman at the same time, without needing another person. Also, in this
quote, Duras states that she knew from the beginning that the lover feared
her young self, while in The Ravishing of Lol Stein, Lol knew that Hold no
longer fears Tatiana. Apparently, for Duras, fear is an indication of infatu-
ation. By describing the lover’s fear of her young self, in The Lover, Duras
situates herself in the feminine position, the position of the other woman,
Tatiana, for example. After she knows that the Chinese lover fears her,
young Duras goes with him to his bachelor’s apartment, where they make
love for the first time.
23
Lacan (1965).
24
Ibid.
25
Duras (1984), 44 (emphases mine).
9 The Lover: The Writing of Feminine Jealousy 107
The love making scene of Tatiana Karl and Jacques Hold in the hotel
room is recreated with elle and the Chinese lover in his bachelor’s apart-
ment, where she reveals to him her dark family secrets. Through this
scene, Duras renders herself two—only without the other woman, but
with the veil of her young self as other, as the other’s desire, creating her-
self a body. Duras described in detail how the lover undresses young her
from her clothes, and how she undresses him.26 The whore, the “putain”
that was Tatiana in The Ravishing quoted above is now little Duras. In a
scene that is reminiscent of the love making scene of Tatiana and Hold,
Duras situates herself as a woman who is the object of a man’s desire and
his gaze, doing so by identifying with the whore. In the love making
scene in The Lover, Duras is now in the position of the Other woman, the
position of her Other femininity, rendering herself two without the other
woman but with herself as other, becoming a split subject.
3. Anne-Marie Stretter
inserted into the story, barging in. In Duras' novella The Vice-Consul, an
unpronounceable, unspeakable word dominates the plot and drives the
Vice-Consul crazy.29 The unspeakable word, together with Anne-Marie
Stretter tie The Ravishment with The Vice Consul. The two characters emerge
in The Lover alongside another character that travels through the pages from
one story to another, the beggar. She appears when Duras feels that her
mother is disappearing and there is nothing there to occupy her picture
anymore.30 The beggar intimidates Duras, chasing her from Savannakhet to
Calcutta, Vinh Long and Sa Đéc, but Anne-Marie comes to the rescue.
These characters emerge like delirium from a hole that splits open in
the middle of the novel, inducing anxiety for the readers. When some-
thing does not work in this last bedroom scene, when the knot between
Duras, young Duras, and the lover is jeopardized, Anne-Marie Stretter is
again conjured up to designate this place which François Peraldi referred
to as “the rift of the real.”31 However, she appears only for a moment, as
a sort of reminder (or remainder) of the hole that Duras manages to veil
via her writing of the novel.
Through joint motifs, scenes, signifiers, and characters that repeat in
the two stories, I read The Lover as a retelling of the primal scene told in
The Ravishing, only this time, Duras is in the place of a woman, an object
of desire. This rewriting of the scene is what Lacan calls a “new type of
writing,” 32 the writing of the real using knots, which provides Duras
access to her femininity and a path out of feminine jealousy and ravage,
as I will now conclude.
In The Lover, something that was not written in Duras’ other novels,
The Ravishing or The Vice-Consul, finally receives a space, a patch is being
written to cover the real via the symbolic register. The new knot that Duras
ties between herself, young Duras, and the Chinese lover, will continue to
be sustained forever because of that which sustains it, the fourth, are the
readers that will continue to read, analyze, and be ravished by Duras.33
29
Duras (1965).
30
Duras (1984).
31
Peraldi (1990), 21–2.
32
Miller (2018), 31.
33
Cf. Lacan’s analysis of Joyce’s Finnegans Wake in his twenty-third seminar, Le Sinthome, and also
Joyce’s epiphany as that which will be read by critics for three centuries (Lacan 2016).
9 The Lover: The Writing of Feminine Jealousy 109
34
Duras (1984), 9.
35
Freud (1953), 96.
36
Lacan (2006), 181.
37
Duras (1993), 18.
38
Brousse (2010), 2–3.
110 D. Tor-Zilberstein
Se trouver dans un trou, au fond d’un trou, dans une solitude quasi-totale et
découvrir que seule l’écriture vous sauver. Être sans sujet aucun de livre, sans
aucune idée de livre c’est se trouver, se retrouver, devant un livre. Une immen-
sité vide. Un livre éventuel. Devant rien. Devant comme une écriture vivante
et nue, comme terrible, terrible à surmonter. Je crois que la personne qui écrit
39
Montrelay (1977a).
40
Montrelay (1996).
41
Montrelay (1977b).
42
Ibid.
9 The Lover: The Writing of Feminine Jealousy 111
est sans idée de livre, qu’elle a les mains vides, la tête vide, et qu’elle ne connait
de cette aventure du livre que l’écriture sèche et nue, sans avenir, sans écho,
lointaine, avec ses règles d’or, élémentaires : l’orthographe, le sens.43
Duras’ ability to face the void and to write over it, to write a patch so
as to veil it, enabled her existence. In The Lover, Duras’ writing reaches a
level of sublimation that enables separation. If we compare young Duras
to Lol, we see that Lol does not manage to separate from the other woman
at the novel’s ending. In contrast, Duras told (or imagined) at the novel’s
ending that her lover married another woman, but it was still her who
was the object of his desire. Unlike Lol, and unlike Mary, and, possibly,
also unlike Olivia Shakespear, after separating from her mother, Duras
assumed something of her body upon herself by following the other
woman (herself ); following her Other femininity, her own Otherness
that she sought after and that she sometimes even found in her unique
writing. Duras had kept her new face, the face of Duras the writer: “Ce
visage-la, nouveau, je l’ai gardé.”44 The fact that she “keeps” her face proves
that through her writing, Duras managed to support her femininity and
accept the other woman that is in herself.
The case of Duras illustrates that jealousy veils with it the possibility of
creation. Art and writing have the potential to fill a subject with desire,
enabling her to write something of the real, of the unwritten of jealousy
and of ravage, and to veil the hole that they bore. Through creation, a
woman can follow the shimmering light and build herself anew from the
ruins like a phoenix, recreating herself from the ashes of her jealousy.45
43
Duras (1993), 24.
44
Duras (1984), 10.
45
Cf. William Shakespeare’s (n.d.) The History of Henri VIII:
ARCHIBISHOP CRANMER: Nor shall this peace sleep with her; but as when
The bird of wonder dies, the maiden phoenix,
Her ashes new create another heir,
As great in admiration as herself;
So shall she leave her blessedness to one,
When heaven shall call her from this cloud of darkness,
Who from the sacred ashes of her honour
Shall star-like rise as great in fame as she was,
And so stand fix’d. (5.5.3425).
112 D. Tor-Zilberstein
Works Cited
Brousse, Marie-Hélène. (2010). Feminine Know-How with Relationship: The
Three Rs: Ruse, Ravage, Ravishing. NLS-Messager 669, Congres NLS VIII,
Geneva (Heather Chamberlain, Trans.). AMP-NLS. Retrieved June 15, 2023,
from https://amp-nls.org/nlsmessager/2009/669.html
Duras, M. (1964). Le ravissement de Lol V. Stein. Gallimard.
Duras, M. (1965). Le vice-consul. Gallimard.
Duras, M. (1984). L’Amant. Minuit.
Duras, M. (1985). The Lover. Random House.
Duras, M. (1993). Écrire. Gallimard.
Freud, S. (1953). Fragment of an Analysis of a Case of Hysteria. In The Standard
Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Volume VII: A
Case of Hysteria, Three Essays on Sexuality and Other Works 1901–1905 (James
Stratchey et al., Trans., pp. 1–122). Hogarth Press.
Kushner, R. (2017). Introduction. In The Lover, Wartime Notebooks, Practicalities
(pp. vii–xv). Everyman’s Library.
Lacan, J. (1965). Homage fait à Marguerite Duras. In Cahiers Renauld-Berrault
December (pp. 7–13). Gallimard.
Lacan, J. (2006). Presentation on Transference. In Écrits (Bruce Fink, Trans. &
Jacques-Alain Miller, ed., pp. 176–88). W.W. Norton.
Lacan, J. (2016). The Seminar of Jacques Lacan, Book XXIII: The Sinthome
(1975–1976) (Adrian Price, Trans. & Jacques-Alain Miller, ed.). Polity Press.
Ladimer, B. (2009). Wartime Writings, or the Imaginary Lover of Marguerite
Duras. In Studies in 20th & 21st Century Literature, vol. 33(1), Article 7. New
Prairie Press. Retrieved December 19, 2020, from https://doi.org/10.414
8/2334-4415.1694
Lydon, Mary. 1988. The Forgetfulness of Memory: Jacques Lacan, Marguerite
Duras, and the Text. In Contemporary Literature and Contemporary Theory
29(3), 351-368. University of Wisconsin.
Miller, J.-A. (1988). Sept remarques sur la création. In Lettre Mensuelle – École
de la Cause freudienne, 68, 9–13.
Miller, J.-A. (2018). The Real Unconscious. The Lacanian Review, 6, 28–45.
Montrelay, M. (1996). La Jalousie: Un branchement direct sur l’inconscient. In
C. Maillet et al. (Eds.), Che Vuoi? Series ni. 6 Revue du Cercle Freudien.
L’Harmattan.
Montrelay, M. (1977a). L’Ombre et le Nom: Sur la féminité. Minuit.
9 The Lover: The Writing of Feminine Jealousy 113
A C
Aggressiveness, 28, 29 Castration, 51, 52, 55, 56, 58,
Alienation, 34, 35, 43, 44 84, 92, 95
Antigone, 87, 88 Chapsal, Madeleine, 46
Anxiety, 77, 108, 109 Charron, Pierre, 15
Arambourou, Miren, 95 Christian, 12, 13
Aristotle, 9–18 Copjec, Joan, 16, 17, 35
Augustine, St., 24–26, 28, 29
Autobiography, 6
D
Dark continent, 56
B Das Ding, 58, 86–88, 94
Bajomée, Danielle, 94 Delusional jealousy, 55, 71–79
Beauty's Hour, 3–5, 33–47, 53 Derrida, Jacques, 17
Biberman, Efrat, 87 Desire, 3, 4, 10–18, 25, 26, 33–47,
Bible, the, 9 51, 52, 56–58, 63–67, 87–89,
Borromean knot, 84, 94 91, 92, 94, 95, 107–111
Brousse, Marie-Hélène, 88 Dissolution of the Oedipus
Buhler, Charlotte, 29 Complex, 50
1
Note: Page numbers followed by ‘n’ refer to notes.
© The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2023 115
D. Tor-Zilberstein, Jealousy, Femininity and Desire, The Palgrave Lacan Series,
https://doi.org/10.1007/978-3-031-46471-3
116 Index
K
G Karl, Tatiana, 105–107, 109
The gaze, 34, 35, 43 Klein, Melanie, 15, 16
Gonne, Maud, 36, 46, 47 Knot, 104–108
Gower, Mary, 36, 37, 43, 46 Kushner, Rachel, 100, 100n2
Index 117
L N
La Rochefoucauld, François, 13, 14 Name-of-the-Father, 84, 85, 94
Lacan, Jacques, 2–6, 5n9, 17, 18, Narcissism, 24, 24n17
23–29, 29n44, 34, 38–45,
46n59, 51, 52, 55–58, 62,
64–67, 76–78, 83–88, 90, 91, O
95, 101, 108, 108n33, 109 Object a, 25, 26
Lack, 34, 35, 40, 41, 51–54 Object of desire, 64–66
Ladimer, Bethany, 100n3 Oedipal phase, 53, 54, 57
L'amant, 6, 102n8, 102n11, Oedipus complex, 22, 49–51,
103n14, 106n25, 108n30, 50n5, 57, 58
109n34, 111n44 Oral drive, 23, 24, 24n17,
Laurent, Eric, 88 26, 29
Little Hans, 71–79 Oral jealousy, 22–24
Lol V. Stein, 81–83 The other woman, 82, 86,
Love object, 63 104–107, 109–111
The Lover, 3, 6, 100–111
Lydon, Mary, 101
P
Pain, 81–95, 104
M Paranoia, 55, 72, 74, 75
Mack Brunswick, Ruth, 55 Passion, 12–15
Masochistic, 27, 28 Penis envy, 51, 52, 55
Masquerade, 40, 41, 59 Peraldi, François, 87, 108
Masquerading, 40, 41 Phallic, 40
Melancholic, 95 function, 56
Miller, Jacques-Alain, 5n9, 26, 34, identification, 64, 67–69
85n16, 102n9, 108n32 jealousy, 49–59, 68
Mirror image, 39, 42, 45 jouissance, 52, 56
Mirror stage, 24, 25, 29, 33–47 mother, 51
Montrelay, Michèle, 4–6, 5n9, 17, Phallus, 41, 51–53, 56,
22, 24, 24n17, 33, 34, 39, 43, 58, 59
44, 46, 52, 53, 56–58, 66, 69, Phantasm, 27, 28
76–79, 83–86, 88, 90, 110 Phantasy, 73, 74, 77, 78
Mother and daughter, 57, 58 Pity, 13
Mourning and Melancholia, 5, 95 Pre-Oedipal phase, 53–55, 57
Mr. K, 61–65 Pre-Oedipus, 50, 54
Mrs. K, 61–66, 68 Proust, Marcel, 17
118 Index
R Sinthome, 85
Ravage, 6, 57–59, 85, Stein, Lol. V., 81, 82, 105
102–104, 108–111 Stretter, Anne-Marie, 82, 87, 89, 91,
The Ravishing of Lol Stein, 3, 5 92, 95, 105–109
Ravissement, 5, 81–95, 102 Symptom, 84, 85
The real, 84, 86, 87
Repères, 34
Repressed femininity, 71–75 T
Repressed jealousy, 74, 75 Transitivism, 29
Repression, 54, 56
Rival, 50, 54, 62, 65, 67, 95
Rivalry, 11, 13, 57 V
Riviere, Joan, 41 Varchi, Benedetto, 14, 15
Rose, Jacqueline, 55, 64
W
S Widdler, 76, 78
Sadomasochistic, 27, 28 The Woman, 41, 45
drive, 28 The Woman does not exist, 46
jealousy, 27–29 Writing, 100–111
Satisfaction, 22, 23, 25, 26
Schreber, Daniel Paul, 71–79
Scopic drive, 24–27, 29 Y
Scopic jealousy, 24–27 Yeats, W. B., 36, 46, 47
Semblable, 25, 29, 29n44, The Young Homosexual, 4
57, 95
Separation, 51, 56, 58, 86, 94, 95,
106, 110, 111 Z
Shakespear, Olivia, 2–4, 36, 38, 41, Zelos, 13
44, 46, 47 Zisser, Shirley, 87
Sinthom, 84 Zupančič, Alenka, 26, 27