Professional Documents
Culture Documents
Bosch GAZ 3000 W KE IA Ceraclass 24 KE Kezelesi Utasitas
Bosch GAZ 3000 W KE IA Ceraclass 24 KE Kezelesi Utasitas
Bosch GAZ 3000 W KE IA Ceraclass 24 KE Kezelesi Utasitas
Tárgymutató
6.9 Letapadás elleni védelem . . . . . . . . . . . . 23
1 Jelmagyarázat / Biztonsági útmutató . . . . . . . . . 3 6.10 Hibafelismerés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1 Jelmagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7 Gázbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.1 Gyári beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Megjegyzések a készülékhez . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7.2 Szerviz üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.1 CE-tanusítvány, megfelelőségi nyilatkozat . 4 7.3 Teljesítmény-beállítás . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2 Típuskombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7.3.1 A fúvókanyomáson alapuló
2.3 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 beállítási módszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.4 A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7.3.2 Térfogatbeállítási módszer . . . . . . . . . . . 25
2.5 Speciális tartozékok 7.4 Fűtési teljesítmény beállítása . . . . . . . . . 26
(lásd az árjegyzéket) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7.4.1 A fúvókanyomáson alapuló
2.6 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 beállítási módszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.7 Működési ábra ZS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7.4.2 Térfogatbeállítási módszer . . . . . . . . . . . 27
2.8 Működési ábra, ZW .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7.5 Átállás másik gáztípusra . . . . . . . . . . . . . 28
2.9 Elektromos csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.10 Működési leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.10.1 Fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.10.2 Használati melegvíz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8.1 Rendszeres karbantartási művelet . . . . . 29
2.10.3 Szivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8.2 A készülék kiürítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.11 Tágulási tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8.3 Újraindítás a javítást követően . . . . . . . . 30
2.12 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8.4 Diagnosztikai üzemmód . . . . . . . . . . . . . . 30
8.4.1 ECO/COMFORT üzemmód . . . . . . . . . . . 31
8.4.2 Szolár üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Szabályozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8.4.3 8 legutóbb érzékelt meghibásodás . . . . . 31
8.4.4 Fűtési NTC-hőmérséklet értéke . . . . . . . . 31
8.4.5 A fűtésihőmérséklet-érzékelőn mért
4 Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.1 Fontos megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.4.6 A használati melegvízérzékelő
4.2 A készülék elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . 13
hőmérséklete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.3 Minimális oldaltávolságok . . . . . . . . . . . . . 14
8.4.7 A használati melegvízérzékelő kijelölt
4.4 A falra szerelhető lemez rögzítése . . . . . . 14
hőmérséklete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5 Csővezeték beszerelése . . . . . . . . . . . . . . 14
8.4.8 A füstgázvisszaáramlás-érzékelő
4.6 A készülék felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . 15
állapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.7 Instalarea sertarului de accesorii . . . . . . . 16
8.4.9 Határoló szabályzása . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.8 Csatlakozások ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 16
8.4.10 Áramlásérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.4.11 Gázbiztonsági szelep . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.4.12 Gázmodulátorszelep . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.1 Csatlakozás a tápellátáshoz . . . . . . . . . . . 18 8.4.13 Termosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2 Elektromos panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.4.14 Ionizáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.3 Melegvíztartály csatlakoztatása 8.4.15 Szivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
(ZS .. típusok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8.4.16 Háromutas szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.4.17 Szivattyútesztelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.4.18 Háromutas szelep tesztelése . . . . . . . . . . 32
6 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.4.19 Digitális kijelző tesztelése . . . . . . . . . . . . 32
6.1 Üzembe helyezés előtt . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2 A készülék be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . 22
6.3 A központi fűtés bekapcsolása . . . . . . . . . 22 9 Hibakódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4 A fűtésrendszer szabályozása
helyiségtermosztáttal . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.5 Melegvíztartály hőmérsékleti beállítása
(ZS... típusoknál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.6 Melegvíz-hőmérséklet és átfolyási
mennyiség (ZW... Típusok) . . . . . . . . . . . 23
6.7 Nyári üzemmód (csak meleg víz) . . . . . . . 23
6.8 Fagy elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Karbantartás
1.1 Jelmagyarázat B A felhasználó végezzen rendszeres karbantartást és
A szövegben található biztonsági útmutatás ellenőrzést a készüléken.
szürke háttérrel jelenik meg, az egyik B A felhasználó felel az üzemeltetési környezet
margón pedig háromszögbe zárt felkiáltójel biztonságáért és megfelelőségéért.
utal rá. B A készüléken évente végezzenek alapos karbantartási
ellenőrzést.
A figyelmeztetések célja a veszélyességi fok jelzése,
B Javaslatok a felhasználó számára: kössön
amennyiben nem tartják be a kockázatcsökkentő
karbantartási szerződést egy szakképzett szerelővel,
intézkedéseket.
és évente ellenőriztesse a készüléket.
• Vigyázat: kisebb anyagi kár kockázatát jelzi. B Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
• Figyelmeztetés: kisebb személyi sérülés, vagy nagy
anyagi kár kockázatát jelzi. Robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok
• Veszély: súlyos, akár halálos személyi sérülés B A készülék közelében ne tároljon gyúlékony anyagokat
kockázatára utal (papírt, hígítót, festéket stb.).
Elhelyezés, módosítások
B A készülék összeszerelését valamint módosítását
kizárólag erre jogosult szerelő végezheti.
B Az égőgázcsövek módosítása tilos.
B Ne zárja el vagy korlátozza a szellőztető nyílásokat.
2 Megjegyzések a készülékhez
Termékazonosító
CE 0085 BO 0215
2.4 A készülék leírása
szám • Falra szerelhető készülék.
Kategória II2HS3B/P • LCD-kijelző: hőmérsékleti értékek kijelzése,
az égő működésének jelzése, hiba-, diagnosztikai és a
Típus B11BS
készülék működésére vonatkozó jelzések
1. tábl. • Földgázzal/folyékony gázzal működő atmoszferikus
A készülék megfelel a 90/396/EGK, 92/42/EGK, égő
73/23/EGK, 89/336/EGK európai szabványok • Elektronikus gyújtás
előírásainak, valamint azonos a vonatkozó EK tesztelési • Keringető szivattyú légtelenítővel
tanúsítványban leírt elfogadott mintával. • Változtatható fűtési teljesítmény, a HMV-üzemmódtól
független minimum-/maximumvezérléssel
• Tágulási tartály
2.2 Típuskombinációk
• Vízáramláskapcsoló (kombi készülékeknél)
• Manométer
ZS 24 -2 D H K E 23 • Biztonsági berendezések:
– Ionizációs lángfigyelés
ZS 24 -2 D H K E 31
– Biztonsági lefúvatószelep (3 bar)
ZW 24 -2 D H K E 23
– Biztonsági hőmérséklet-határoló
ZW 24 -2 D D K E 31 – Égéstermékek felügyelete
2. tábl. • Elektromos csatlakozás: 230 V, 50 Hz
Z Központi fűtésre használható készülék
S Beépített váltószelep
W Kombi készülék 2.5 Speciális tartozékok
24 Névleges teljesítmény (lásd az árjegyzéket)
-2 Sorozat
D Digitális kijelző • Helyiségtermosztát:
H Vízszintes csatlakozások – TR 12
K Kéményes kivitel
– TRZ 12 - 2 heti programozással
E Automatikus gyújtás
23 Földgáz H jelzőszáma – TR 15 RF heti programozással
31 Folyékony gáz jelzőszáma • Bután/propán átszerelő készlet
A jelzőszám a gáz típusára utal az EN 437 alapján: • Karbantartó csapkészlet
• Tartozékfiók
Jelzőszám Wobbe-szám Gáz típusa • Napi programozású óra EU 9 D
23 12,7-15,2 kWh/m3 H csoport
2.6 Méretek
1 ábra
36 Burkolat
88 Kezelőfelület
90 Készüléktartó sín
2 ábra
3 ábra
• NTC-ellenállás (66)
• hőmérséklet-határoló (31)
Viteza I
Viteza II
Mértékegységek ZS/ZW 24 KE ..
Teljesítmény
Melegvíz
– Névleges teljesítmény kW 7,0 - 23,6
– Névleges hőterhelés kW 8,4 - 26,5
Központi fűtés
– Névleges teljesítmény kW 8,0 - 23,6
– Névleges hőterhelés kW 9,5 - 26,5
Gázcsatlakozási értékek
Maximális teljesítmény
Tágulási tartály
Teljes térfogat l 6
Füstgázértékek
Központi fűtés
Hőmérséklet °C 45 - 88
Melegvíz (ZW...)
Hőmérséklet °C 60
Hőmérséklet °C 40
Mértékegységek ZS/ZW 24 KE ..
Frekvencia Hz 50
Teljesítményfelvétel W 90
Minősítés: EN 297
5. tábl.
1) Az országban érvényes, a gyártó által meghatározott melegvízátfolyás, mely 30 K átlagos hőmérséklet-emelkedésnek felel meg;
ennyit képes termelni a készülék egymást követő csapolásoknál.
3 Szabályozások
A készülék üzembe helyezésekor a következő
szabályokat/irányelveket kell figyelembe venni.
• Gázberendezés háztartási, közösségi és kereskedelmi
terekben történő felszerelési szabályzata
• Épületekre vonatkozó termikus szerelési szabályzat
• A területileg illetékes kormány rendeletei.
• A gázművek belső szabályzata.
• Beépítési előírások
4 Telepítés
B Győződjön meg róla, hogy a készülék megfelel a
A készülék felszerelése, az elektromos és
használandó gáztípusnak.
gázellátás csatlakoztatása, a füstgáz
csatlakoztatását és az üzembe helyezést B Ellenőrizze, hogy a csatlakozási gáznyomás és
csak a gáz- vagy elektromos szolgáltató által mennyiség megfelel-e a készülék igényeinek (lásd
elfogadott fűtésszerelő végezheti. a 2.12 rész műszaki adatait).
B A készülék alá szifonnal ellátott szívócsövet kell
szerelni, hogy a víz a bojler biztonsági szelepén
A készülék csak az adattáblán megadott
keresztül távozhasson.
országokban használható.
B Műanyag fűtési csövek használata esetén a
hidegvízbemenet és a melegvízkimenet (ZW..)
minimum 1,5 m hosszúságú fémcső legyen.
4.1 Fontos megjegyzések B Magas keménységű víz esetén érdemes
B A készülék felszerelése előtt kérje a gázszolgáltató tisztítórendszert működtetni a hálózat bementénél,
cég és a helyi kéményseprő vállalat tanácsát. vagy előkezelt vízzel feltölteni a kört.
B A készülék kizárólag a DIN 4751, 3. részének
megfelelő, zárt melegvíz- és központi fűtésrendszer
részeként szerelhető fel. Nincs megadva minimális
4.2 A készülék elhelyezése
vízkeringetési mennyiség.
Szempontok a készülék helyének kiválasztásához
B A nyitott fűtőrendszereket zárt rendszerré kell
B Ne használja a készüléket 8 m3-nél kisebb víztartalmú
átalakítani.
rendszerekben (ez nem tartalmazza a berendezés
B Ne használjon galvanizált fűtőtesteket vagy csöveket. térfogatát, amennyiben az nem lépi túl a 2 m3-t).
Így elkerülhető a gázképződés.
B Kövesse az országos szabványokat és előírásokat.
B Ha Bosch szabályzókat (TR 12, TRZ 12-2, TR 15 RF,
B Tekintse át a tartozékok felszerelési utasításában leírt
EU 9 D) és termosztatikus fejeket (TK1) szerel fel a
telepítése méreteket.
fűtőtestekre, ez gazdaságosabb működtetést tesz
lehetővé. Az égéshez szükséges levegő
B Helyiségtermosztát használata esetén ne szereljen fel • A korrózió megelőzésére az égéshez szükséges levegő
termosztatikus fűtőszelepet a felszerelési helyiségben nem tartalmazhat korrodáló anyagokat.
lévő fűtőtestre. • A korrózió megelőzésére az égéshez szükséges levegő
B Szereljen fel (manuális vagy automatikus) légtelenítő nem tartalmazhat veszélyes anyagokat.
szelepet az összes fűtőtestre; a rendszer legalsó A szénhidrogének klór- vagy fluorvegyületeket
pontjára szereljen feltöltő- és ürítőcsapokat. tartalmazó halogénszármazékai rendkívül korrodáló
hatásúak; ezek megtalálhatók például hígítók,
A készülék beindítása előtt:
festékek, ragasztók, hajtógáz és háztartási
B Öblítse át a rendszert vízzel; ezzel eltávolít minden
tisztítótermékek összetevőiben.
oda nem való tárgyat vagy zsírrészecskét, melyek
• Minden készüléket olyan idomokkal kell bekötni az
akadályozhatják a készülék normál működtetését.
égéstermék elvezetésbe, mely mindvégig garantálja a
A rendszer öblítéséhez ne használjon kémény légmentességét.
oldószereket vagy aromás szénhidrogéneket • A füstgázcsőre vonatkozó előírások:
(benzint, ásványolajat stb.). legyen függőleges (a vízszintes szakaszokat minimálisra
kell csökkenteni)
B Szükség esetén használjon tisztítószert, de utána
legyen hőszigetelt
alaposan öblítse ki.
kimenete a maximális tetőszint felett legyen
B A gázszelepet a készüléktől a lehető legkisebb
• A füstgázcső végére szél-/esővédőt kell szerelni
távolságra szerelje fel.
B A gázhálózat kialakítását követően a gondos tisztítás Amennyiben a fenti előírások nem teljesíthetők, az
mellett szivárgás-ellenőrzést is végezzen. Ez a égéstermék elvezetési módját másképpen kell
készülék alatti gázszelep zárt állapotában történik, megválasztani.
nehogy a gázarmatúra túlnyomás következtében
megsérüljön.
Légellátás
A készülék felszerelési helyén a táblázatnak megfelelő
4.4 A falra szerelhető lemez rögzítése
táplevegőáramnak kell lennie:
Fali rögzítőelem
B Rögzítse a falra szerelhető lemezt a felszerelési
Minimálisan használható
helyiség megfelelő pontjának falára (lásd: 4.3. rész).
Készülék terület
B Jelölje meg a falra szerelhető lemez rögzítési pontjait,
ZW 24 KE 90 cm2 és fúrja ki a nyílásokat.
6. tábl. B Vegye le a falra szerelhető lemezt.
A fentiek mellett a helyi rendelkezéseket is figyelembe B Rögzítse a falra szerelhető lemezt a kapott
kell venni. csavarokkal és tiplikkel - még ne húzza meg teljesen a
csavarokat.
Felületi hőmérséklet B A csavarok meghúzása előtt ellenőrizze a falra
A készülék felületi hőmérséklete 85 ˚C alatti. Nincs szerelhető lemez elhelyezését.
szükség különleges védőintézkedésekre az éghető
építőanyagokra vagy beépített berendezésekre
vonatkozóan. Azonban figyelembe kell venni a helyi
kormányzat gyakran eltérő intézkedéseit.
h
³ 20
8 ábra Rögzítőcsavarok
13 ábra Feltöltőcsap
FIGYELMEZTETÉS:
Oxigéndiffúziós korróziós jelenségek nem
csak padlófűtés esetében fordulhatnak elő,
hanem nem megfelelő csőanyagból szerelt
radiátoros fűtések esetében is. A készülékre
vonatkozó garancia ezekre az esetekre nem
terjed ki, ezért óvakodjon a nem kellően
ismert, nem garantált minőségű csövek és
szerelési anyagok alkalmazásától.
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék tartósan alacsony előremenő
hőmérsékletű üzeme káros
kondenzációhoz, a kémény
tönkremeneteléhez, a készülék
14 ábra Légtelenítő hőcserélőjének elkormosodásához, majd
ezt követően az égőtér túlterhelődéséhez
A feltöltés után tartsa nyitva a szelepet. vezethet, amely a készülék gyors
tönkremenetelét okozza. A készülék
tartósan alacsony üzemét lehetőség szerint
kerülni kell, vagy gyakoribb karbantartásra
B Indítsa be a készüléket, és ellenőrizze a körben lévő van szükség.
nyomást.
Gázvezetékek
B Zárja el a gázcsapot, ezzel megvédi a gázszelepet a
túlnyomás okozta kártól (max. 150 mbar).
B Ellenőrizze a gázvezetékeket.
B Engedje ki a rendszernyomást.
Füstgázelvezetés
B Keressen szivárgást a füstgázcsövön.
B Ellenőrizze, hogy a füstgázcső és a csővég tiszta és
sértetlen.
5 Elektromos csatlakozások
VIGYÁZAT:
Viharok
15 ábra
81 Biztosíték
82 Hálózati kapcsolódás
83 Aljzat a helyiségtermosztát (TR 12,TRZ 12-2) és programozó
óra (EU9D, TR15RF) csatlakoztatására
a Csatlakozók a következőkhöz: biztonsági
hőmérséklethatároló, vízáramlás kapcsoló, fűtési
előremenő és használati víz hőmérsékletérzékelő,
füstgázvisszaáramlás érzékelő
b Ionizációs elektróda csatlakozója
d Szivattyúcsatlakozó
e Védett vezetékcsatlakozás a nyomtatott áramkörhöz
f Gázszelep-csatlakozás
g Motoros, háromutas szelep csatlakozása
Helyiségtermosztát
B Távolítsa el az 1 - 4. ( 15 ábra, 83. poz.) csatlakozó
közötti áthidalót.
B TR 12, TRZ 12-2 helyiségtermosztát csatlakoztatása.
18 ábra TR 15 RF
16 ábra TR 12
19 ábra EU 9 D
17 ábra TRZ 12 - 2
20 ábra
6 Üzembe helyezés
Készülék (hátulnézet)
Készülék (alulnézet)
21 ábra
Bekapcsolás
22 ábra
Kikapcsolás
B Nyomja meg a főkapcsolót .
FIGYELMEZTETÉS:
Elektromos kisülés!
24 ábra
6.10 Hibafelismerés
25 ábra A készülék meghibásodás esetére diagnosztikai
rendszert tartalmaz. A hibakeresés a LED és a digitális
Szabályzási beállítások Vízhőmérséklet kijelző hibakódja alapján történik. A hibajavítás
végeztével a készülék újra üzembe helyezhető a hibatörlő
Forgassa balra kb.10 ˚C (fagy ellen
gombbal.
védett)
B A kódok felismeréséhez lásd a jelen útmutató 9
Forgassa jobbra kb. 70 ˚C
fejezetét.
7. tábl.
7 Gázbeállítások
B A beállítások mentéséhez legalább 2 másodpercig
VESZÉLY:
tartsa lenyomva a hibatörlő gombot. A LED és a
B A következő műveleteket csak jogosult, kijelző villog. Ezután más beállításokat is megadhat a
szakképzett szerelők végezhetik. szerviz üzemmódban.
Cseppfolyós gáz
A propán/bután gázzal (G 31 / G 30) működő készülékek
gyárilag a típustábla adatainak megfelelően vannak
beállítva és leplombálva.
A beállítások mentése:
Befecskendező 112 74 74
fúvóka
kódszáma
27 ábra Gázszelep
Tápnyomás 25 30 37
7a Égő nyomásmérési pontja (mbar)
7b Csatlakozási gáznyomás mérőpontja
19 Maximális gáznyomás állítócsavarjának sapkája Égő MAX. 15,9 24,0-27,0 32,0-35,0
84 Minimális gáznyomás állítócsavarja nyomása
B Nyissa meg a gázcsapot. (mbar)
B A szerviz üzemmódból való kilépéshez kapcsolja ki a B Az égő nyomásának maximális beállításához lassan
készüléket. forgassa jobbra a hőmérséklet-szabályzót (lásd:
12. tábl.).
B Zárja el a gázcsapot.
A kijelzőn villogó látható, jelzéssel együtt. B Szerelje szét az égő mindkét elosztócsövét, és
A vezérlőrendszer beállítja a maximális fűtési cserélje ki a fúvókát.
teljesítményt a készüléken.
B Ellenőrizze a gázátfolyás mennyiségét, és szükség Gáz típusa Fúvóka kódszáma
esetén állítsa be.
NG 112
B A szerviz üzemmódból való kilépéshez kapcsolja ki a
készüléket. LPG 74
B Ellenőrizze a gázszivárgást. 15. tábl.
B Zárja el a gázcsapot. B Szerelje össze az égőt, majd szerelje be a készülékbe.
B Ellenőrizze a gázszivárgást.
B Állítsa be a gázbeállításokat (lásd a 6.3 - 7.4 fejezetet).
7.5 Átállás másik gáztípusra
B Jegyezze fel a gáztípus módosítását a készülék
Ha a készülék típustábláján megadott gáztípus nem felel
adattáblájára.
meg a gázellátás típusának, a készüléket át kell szerelni.
8 Karbantartás
Füstgázvisszaáramlás-érzékelő
VESZÉLY:
A füstgázvisszaáramlás-érzékelőt soha ne
kapcsolja ki, módosítsa vagy cserélje más
összetevőre!
B Ellenőrizze a füstgázkibocsátást.
B A füstgázvisszaáramlás-érzékelő működésellenőrzése:
– Szerelje ki a füstgázcsövet.
– A helyére szereljen be egy 50 cm hosszúságú, egyik
végén zárt, függőleges csövet.
– Állítsa a készüléket szerviz üzemmódba és
maximális teljesítményre. A készülék körülbelül 2
30 ábra Javítási helyzet az elektronikus és vízrészek perc után automatikusan kikapcsol.
hozzáféréséhez B Ha meghibásodás történne:
– Cserélje a hibás alkatrészt eredeti Bosch
VIGYÁZAT: cserealkatrésszel
B Ellenőrizze a tágulási tartályt, és szükség esetén töltse B Állítsa a hőmérséklet-szabályzót minimum, majd
fel légszivattyúval 0,75 bar értékre. maximum helyzetbe.
A készülék most diagnosztikai üzemmódba állt.
B A tágulási tartály töltőnyomását a fűtőrendszer
statikus magasságához illő értékre állítsa. Paraméterek kiválasztása
B Forgassa a fűtőtermosztátot.
08 Füstgázvisszaáramlás- Érték
érzékelő
31 ábra 09 Nincs használatban ----------
10 Hőmérséklet-határoló Érték
17 Szivattyú Érték
8.4.15 Szivattyú
B Forgassa a termosztátot, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a „17“ utasítás.
A kijelzőn látható:
• „00“ - bekapcsolt szivattyú
• „01“ - kikapcsolt szivattyú
A kijelzőn látható:
• „01“ - a belső körben működik
• „02“ - a külső körben működik
9 Hibakódok
Az üzembe helyezést, karbantartást és javítást csak elhárítására (a *-gal jelölt megoldásokat csak
szakképzett munkatárs végezheti. A következő szakképzett szerelő végezheti).
táblázatban különböző kódokat talál az esetleges hibák
17. tábl.
1) Ha a tápellátás túllépi a minimumértéket, a készülék visszatér a normál működéshez.