Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 17

BILINGGUWALISMO

Ito ay ginagamit sa pagtuturo at pag aaral sa


Wikang Panturo:Ang wikang panturo ay mga iskwelahan at ang wika sa pag sulat ng
ginagamit sa sektor ng Edukasyon mga aklat at kagamitan sa pagtuturo sa silid
aralan.
BILINGGWALISMO-Sa sistema ng
biliggwalismo kapag dalawang wika
ay ito ay tinatawag nating
bilinggwalismo.

Maraming mga dalubhasa ang nag


bigay ng pag kakahulugan dito.
Isa na dito ay si
Leonard Bloomfield
(1935) -Ayon sa kanya
ang bilinggwalismo ay
paggamit ng tao sa
dalawang wika na tila
Leonardo Bloomfield ba ang dalawang ito
(1935) ay parehas niyang
katutubong wika o
unang wika,Ngunit di
naman ito sinang
ayunan ni John
Macmara (1967)
Ayon naman kay John Macnamara : Ang
bilinggwal na tao ay may sapat na
kakayahan sa isa sa apat na kakayahang
John Macnamara (1967) pang wika.Ibig nyang sabihin ay dapat
mahusay ka sa pag gamit ng wikang ito na
kahit isa sa mga paraang
Pagsulat,Pakikinig,Pagsasalita,at,Pagbabas
a.
Sa kabilang banda naman ayon
kay Uriel Weinreich (1953).Na
ikaw ay bilinggwalismo kung
kaya mong gumamit ng
dalawang wika ng mag
kasalitan.Sabandang huli
kapag hindi mo matukoy kung
saan an gang unang wika ng
taong bilinggwal ibig sabihin
bihisa siya sa dalawang wika
na ginagamit niya siya ay
bilingguwal ito ang tinatawag
na balanced bilingguwal ngunit
kaunti lang ang taong
nakakagawa nito.Ayon kay
Cook at Singleton noong
(2014).
Pinatupad ang
bilinggwalismo
para sa pagtuturo
sa Pilipinas noong
1973 .Wikang
filipino at ingles
ang gagamitin na
wika sa pagtuturo
sa pampubliko o
pampribadong
paaralan
Kaya nong unang
panahon itinuturo
ang mga subject na
Social
studies,Work
Education,Charact
er Education,Health
Education at
Physical Education.
Kapag sinabi naman
nating
MULTILINGGUWALISMO
ang tao ay gumagamit sa
tatlo o higit pang
wika.Tayong mga pilipino
ay kilala sa sistemang
ito.Dahil bukod sa unang
wika natin o mother
tongue marunong din tayo
gumamit ng mataas na
Filipino at ingles Sa
mahigit 150 buhay na wika
sa ating bansa,hindi
malabong mangyari ang
konseptong ito
Ang unan wika ay
epektibo upang
matugunan ang
kinakailangang
akademiko ng mga
bata mula sa
Kindergarden
hanggang Grade3 ito
ay base sa mga pag-
aaral na isinagawa ng
mga lokal sa
edukador at mga pag
-aaral sa ibang bansa
Sa pananaliksik nina Ducher at Tucker(1977)
napatunayan nila ang bisa ng paggamit ng unang wika sa
pagturo.Ayon sa kanila,mas madaling gamitin ang unang
wika lalo na sa pagbasa at pag-unawa ng mga
bata.Tagalog,Kapampangan,Pangasinese,Iloko,Bikol,Ce
buano,Hiligaynon,Waray,Tausug,
Miguindanaoan,Meranao,Chavacano,Ybanag,Ivatan,Sam
bal,Aklanon,Kinaray-a,Yakan at Surigaonon Sa mga
higher levels naman pareho pa ring Filipino at Ingles ang
ginagamit na wikang panturo
“We should
become tri-lingual
as a country.Learn
English well and
connect to the
world Learn Filipino
well and connect to
our country Retain
you dialect and
connect to your
heritage” -
Benigno Simeon
AquinoIII

You might also like