Professional Documents
Culture Documents
HETERO
HETERO
MARCH 1, 2024
pAnanaliksik sa heterogenous na wika 2
INTRODUKSYON
Boliney,Pigingan,Esop, Coral, Bosoc, at Ekip (Chanco 1980 et al.) Ang kanilang ancestral
domain ay nakasalalay sa isang lupain at lambak kung saan dumadaloy ang ilog ng Bokod.
Sa nagdaang mga taon, mayroon din isang makabuluhang bilang ng mga Karao na lumipat at
nanirahan sa iba mga lungsod tulad ng Baguio at La Trinidad para sa edukasyon at trabaho
pagkakataon (Brainard 2003). Ito ay kagiliw-giliw na tandaan na may mga Karao lexicons na
pareho sa Ibaloy ngunit may kabaligtaran at/o magkaibang kahulugan. Halimbawa, ang
terminong Karao para sa "wala" ay nagwara habang ito ang maikling anyong guwara ay
Bokod. Ang mga ponemang Ibaloi ay katulad ng matatagpuan sa ibang mga wikang Filipino,
na may ilang mga pagbubukod. Kasama sa maraming variant ng Ibaloi ang sifa
Ang layunin ng papel na ito ay suriin ang mga salitang may magkaibang katawagan ngunit,
parehong may kahulugan sa mga wika ng Ikarao at Ibaloi, dalawang katutubong wika sa
pAnanaliksik sa heterogenous na wika 3
Pilipinas. Sa pamamagitan ng pagsusuri sa mga salitang ito, layon nating maunawaan ang
makapaglahad ng ilang mga salita namay magkaibang katawagan ngunit magkapareho ang
iba't ibang wika at kultura. Sa mundo ngayon na patuloy na nagbabago at lumalaki ang pagiging
heterogenous ng mga komunidad, mahalaga na maunawaan natin ang mga dinamika ng wika
mangalap at makapanayam ang mga nakatatanda mula sa mga brangay nga Ekip at sitio ng
Ang pag-aaral na ito ay may kinalaman sa kurso upang mas malalim na maunawaan ang
iba’t ibang uri at pagkakaiba ng mga wika . Ginagamit ang wikang ito bilang batayan ng pag-
aaral upang mas madaling maunawaan ng mga mananaliksik . Ito rin ay magandang pag-aralan
upang mas mapalawak ang kaalaman sa ating sariling wika . Dahil sa iba’t ibang wika may
mga pagkakataon na nagkakamali sa paggamit ng mga salita o hindi angkop ang mga termino
na ginagamit .
pAnanaliksik sa heterogenous na wika 4
LARAWAN NG SULIRANIN
1. Tukuyin ang mga particular na isyu o suliranin na iyong tatalakayinsa iyong pananaliksik.
LAYUNIN NG PAG-AARAL
1. Tukuyin ang mga salitang may magkaibang katawagan ngunit may parehong
kahulugan.
METODOLOHIYA
halimbawa at panayam sa mga katutubong tagapagsalita upang mas maunawaan ang konteksto at
pamamagitan ng mga panayam, layunin din ng pag-aaral na maipakita ang mga personal na
PAGLALARAWAN NG DATA
tatalakayin sa pananaliksik ay
Ikarao at Ibaloi. Ang bilang ng mga salita na magkaiba ang katawagan ngunit may parehong
Filipino ,Alingo sa Ikarao at Bangol sa Ibaloi , Alichon sa Ikarao at Adirong s Ibaloi . Sa pag-
aaral ng mga katutubong wika ng Ikarao at Ibaloi, mahalagang suriin ang implikasyon ng
kanilang wika at mga salita. Bukod dito, mahalaga ring suriin ang mga kontekstwal na paggamit
ng mga salita sa loob ng kanilang kultura at lipunan, pati na rin ang mga implikasyon nito sa
Figure 1.
IBALOI IKARAO
TERM TERM DEFINITION
Bangol Alingo Ito ay may matipuno, makapangyarihang mga katawan na may dobleng patong ng kulay-
abo-kayumangging balahibo - ang tuktok na patong ay malupit, malutong na buhok; ang
ilalim na layer ay mas malambot. Ang mga mature na lalaki ay may mga pangil na nakausli
pAnanaliksik sa heterogenous na wika 6
IBALOI IKARAO
TERM TERM DEFINITION
sa bibig.
isang mataba, kulay-ube ang balat na bulaklak, na may hugis na parang punit, na
Ogso Gwalgwaldik tumutubo sa dulo ng kumpol ng prutas ng saging.
pinong, malambot na buhok, lalo na yaong nakatakip sa katawan at mga paa ng isang fetus
Shagaw Boyekaw ng tao o bagong panganak.
ay bahagi ng isang bahay o gusali. Nakakabit ito sa isang bisagra o naililipat na halang na
pinapahintulot ang pagpasok o paglabas sa isang kulong o nakalakip na lugar. Tinatawag
na tumbol ang hawakan na ginagamit sa pagbukas o pagsara ng pinto. Ang
pinakakaraniwang klase ng tumbol ay ang hawakang pantikwas at hawakang iniikot.
Maraming mga pintuan ang mayroong mekanismong pagkandado upang matiyak na iilan
tao lamang ang makakapagbukas nito sa pamamagitan ng isang gamit pambukas tulad ng
Dekeb Beng-beng susi.
saan may mga pangkat etniko na may sariling wika at kultura. Ang pagkakaiba-iba sa
sa pagtutulungan sa iba't ibang gawain. Ang pagpapahalaga sa mga katutubong wika at kultura
kanilang komunidad. Dagdag pa rito, mahalaga ring tingnan ang mga patakaran at programa ng
globalisasyon at modernisasyon.
Figure 2 .
Interpretasyon ng Resulta
pAnanaliksik sa heterogenous na wika 8
salitang may magkaibang katawagan ngunit may parehong kahulugan sa wikang Ibaloi at Karao.
"Alichon" sa Karao na parehong tumutukoy sa isang madilim na bahagi o hugis. Ang ganitong
mga pagkakaiba ay nagpapakita ng pag-unlad ng wika sa iba't ibang komunidad at kung paano
Sa konteksto ng kultura, mahalaga ang pagpapaliwanag sa mga salitang ito dahil ito ay
nagpapakita ng kaibahan at pagkakakilanlan ng bawat grupo. Ang pag-unawa sa mga salitang ito
ay nagbibigay sa atin ng mas malalim na ugnayan sa kanilang kultura at mga tradisyong kaakibat
ng kanilang wika.
KONKLUSYON
Ang pag-aaral na ito ay naglalayong maunawaan ang mga salitang may magkaibang
katawagan ngunit parehong may kahulugan sa wikang Ikarao at Ibaloi. Layunin ng pananaliksik
na suriin ang konteksto ng paggamit ng mga salitang ito at kung paano ito nakaaapekto sa
naaapektuhan ng kultura at kapaligiran ng mga nagsasalita. Mahalaga ang mga natuklasang ito sa
identidad at pagkakakilanlan.
Sangunian