Professional Documents
Culture Documents
KNG1928037A01 - v3 Pebre 40cm
KNG1928037A01 - v3 Pebre 40cm
V20120
EN Contents FR Contenu
PL Zawartość RO Cuprins
Safety Instructions 05
FR Consignes de sécurité 05
PL Instrukcje bezpieczeństwa 05
RO Instrucțiuni de siguranță 05
Assembly 06
FR Assemblage 06
PL Montaż 06
RO Asamblare 06
Care and 10
Maintenance
FR Entretien et maintenance 10
PL Czyszczenie i konserwacja 10
RO Îngrijire și întreținere 10
Guarantee 11
FR Garantie 11
PL Gwarancja 12
RO Garanţie 12
1
EN WARNING! Please read all safety warnings carefully FR AVERTISSEMENT ! Avant de manipuler le produit, il est
and be sure that they are fully understood before nécessaire d’avoir lu attentivement et parfaitement
handling the product. compris tous les avertissements de sécurité.
x1
[04]x2
[01]x1
[05]x2
[02]x1
[08]x1
[06]x12 [07]x4
4 x 16 6.3 x 13
[03]x1
EN Before you start
PL Przed rozpoczęciem użytkowania
FR Avant de commencer
RO Înainte de a începe 04
• Informations importantes.
RO Înainte de a începe
• À lire attentivement.
• Conserver ces instructions pour • Informaţii importante.
référence ultérieure. • Citiţi cu atenţie.
• Si des pièces sont manquantes ou endommagées, • Păstraţi aceste instrucţiuni pentru
contacter le service client. consultare viitoare.
Les informations concernant votre distributeur se • Dacă lipsește vreo componentă sau este deteriorată,
trouvent dans la partie « Adresses » contactați serviciul de asistență clienți. Detaliile
de ce manuel. privind distribuitorul pot fi găsite în secțiunea „Adrese”
• S’assurer de disposer de toutes les pièces énumérées. din acest manual.
Vérifier tous les emballages car certains composants • Asiguraţi-vă că aveţi toate piesele specificate.
peuvent ne pas être visibles ; conserver les emballages Verificaţi toate ambalajele, deoarece componentele
tant que toutes les pièces n’ont pas été identifiées. pot fi ascunse; nu aruncaţi ambalajele până când nu aţi
găsit toate piesele.
• Avant de commencer, veiller à ce que les outils adaptés
• Când sunteţi gata să începeţi, asiguraţi-vă că aveţi
soient à portée de main et de disposer d’espace
instrumentele potrivite la îndemână, suficient spaţiu şi
suffisant ainsi que d’une surface propre et sèche pour
o zonă uscată şi curată pentru asamblare.
l’assemblage.
• Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner des vătămare corporală şi la deteriorarea produsului şi a
blessures corporelles, endommager le produit ainsi que bunurilor dvs.
votre propriété. • ATENŢIE: Nu strângeţi excesiv elementele de fixare,
• ATTENTION : Ne pas serrer excessivement les fixations deoarece puteţi deteriora produsul.
car cela risque d’endommager le produit. • Numai pentru uz casnic.
• Usage domestique uniquement. • Dacă aveţi îndoieli cu privire la instalarea produsului,
consultaţi o persoană cu competenţe tehnice.
• En cas de doute quant à l’installation de ce produit, faire
appel à un technicien compétent.
EN
PL
Safety Instructions
Instrukcje bezpieczeństwa
FR
RO
Consignes de sécurité
Instrucțiuni de siguranță 05
FR Consignes de sécurité
PL Instrukcje bezpieczeństwa
01
EN IMPORTANT: Do not fully assemble the cabinet before the addition of the runners!
All dimensions in mm.
FR IMPORTANT : ne pas assembler entièrement l’armoire avant d’avoir installé les glissières !
Toutes les dimensions sont exprimées en mm.
PL WAŻNE: nie należy całkowicie montować szafki przed dodaniem prowadnic!
Wszystkie wymiary podano w mm.
RO IMPORTANT: nu asamblați complet dulapul înainte de adăugarea mecanismelor de închidere!
Toate dimensiunile sunt în mm.
69 [02]
305
02
EN Important: Complete the assembly of your cabinet before adding the rack [01].
FR Important : terminer l'assemblage de votre armoire avant d'ajouter la grille [01].
PL Ważne: należy zakończyć montaż szafki przed dodaniem półki [01].
RO Important: finalizați asamblarea dulapului înainte de adăugarea raftului [01].
03
3.1
3.2
[01]
EN
PL
Assembly
Montaż
FR
RO
Assemblage
Asamblare 08
04
05
[08]
[05]
8x[06]
A
EN
PL
Assembly
Montaż
FR
RO
Assemblage
Asamblare 09
06
EN Care and Maintenance
PL Czyszczenie i konserwacja
FR Entretien et maintenance
RO Îngrijire și întreținere 10
• Verificați periodic ca toate elementele de fixare,
EN Care and maintenance deschiderile, mecanismele, profilurile de siguranță,
mânerele, consolele de prindere etc. să fie bine fixate.
• Immediately remove any dirty marks as soon as
they appear.
• Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean
the surface of the product. Wipe dry with a clean cloth.
• Avoid - Steam cleaners
• Avoid - Cleaning products, such as abrasive powders,
glass wool or scouring pads, as well as cleaning
products containing acetone, chlorine or solvents.
• From time to time, check that all fixings, apertures,
runners, securing profiles, handles, attachment
brackets, etc. are securely in place.
FR Entretien et maintenance
PL Czyszczenie i konserwacja
RO Îngrijire și întreținere
RO Garanţie