Instrukcja - Endoskop WiFi Redleaf RDE-505WR - Sztywny Kabel 5 M

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

fo xf o to fo xf o to

o fo x
t o fo fo to fo xfo f o to fo x f
Instrukcja obsługi:

t
ENDOSKOP WIFI REDLEAF RDE-505WR

t x
UWAGA! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym urucho-

f fot o f fox fo to foxf


o o o o o
mieniem urządzenia. Niezastosowanie się do zasad korzystania z endoskopu może doprowa-

o f t f
dzić do porażenia prądem, pożaru lub poważnych uszkodzeń ciała.

Zachowaj instrukcję, aby w razie potrzeby, szybko skorzystać z przygotowanych przez nas
wskazówek dotyczących obsługi urządzenia i środków ostrożności.

x t
o xfo oto o fo oxfofoto o fox
BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

• Moduł WiFi należy trzymać z daleka od wody i innych cieczy. Każdy kontakt z wilgocią
może przyczynić się do powstania pożaru lub uszkodzenia urządzenia. • wodoodporna kamera o średnicy 8mm z podświetleniem LED
• Urządzenie nie jest odporne na wstrząsy. Nie należy nim uderzać o żadną powierzch- • sztywny przewód

fo foxf fot to f fox fot to


nię. Endoskop należy chronić przed upadkami z dużej wysokości. • moduł regulacji mocy podświetlenia
• Kamera może być wykorzystywana w wodzie tylko z wodoszczelną nakładką dołączo-
ną do zestawu. W pozostałych przypadkach, unikać wilgoci i przechowywać w suchym
miejscu. Zachowanie odpowiednich środków ostrożności pozwoli uniknąć porażenia OBSŁUGA URZĄDZENIA
prądem i uszkodzenia endoskopu. Należy pamiętać o tym, że moduł WiFi nie jest

x x
wodoodporny. W wodzie może znajdować się tylko kamera oraz przewód (nie dotyczy • Naciśnij włącznik i poczekaj, aż zapali się wskaźnik gotowości do pracy (niebieska dio-

o
umieszczonego na kablu regulatora podświetlenia). da LED). Na przewodzie endoskopu, który należy wpiąć w moduł WiFi należy również

o o o f
ustawić poziom podświetlenia.

o
• Urządzenia nie należy używać, jeśli w okolicy obiektywu skropli się para wodna. Nale-

f
to to f fox fot to f fox xfot
ży wówczas poczekać, aż endoskop będzie całkowicie suchy.
• Po każdym użyciu urządzenie należy wyłączyć.
• Podczas korzystania z endoskopu w ciemnym otoczeniu warto ustawić maksymalny
• Zużytą baterię należy zutylizować zgodnie z przepisami.
poziom podświetlenia. Diody LED zapewnią optymalne warunki widoczności dla
• Korzystać z ładowarki o napięciu 5V.
kamery endoskopowej.
• Nie wrzucać do ognia i unikać wysokich temperatur.

x
• Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi utylizacji baterii jakie panują w Twoim kraju.

f oto fo oxfo foto o fofoxf


o
Dziękujemy za zakup endoskopu WiFi Redleaf RDE-505WR. W celu dokładnego zapoznania
się z produktem zachęcamy do przeczytania instrukcji obsługi, którą trzymają Państwo w
dłoniach.

x f to f x t
Endoskop WiFi Redleaf RDE-505WR to wyjątkowe urządzenie pozwalające na filmowanie i

o xfo oto o fo oxfofoto o fo


robienie zdjęć w trudno dostępnych miejscach. 5-metrowy, sztywny kabel i niewielka kame-
ra o szerokości 8 milimetrów to zestaw, który umożliwi zarejestrowanie obrazu w zakamar-
kach, do których nigdy nie udałoby się dotrzeć ze smartfonem, aparatem fotograficznym lub
nawet najmniejszą kamerą sportową. Wyraźny podgląd i komfortową pracę z endoskopem
zapewni dołączony monitor z wbudowaną latarką. Urządzenie sprawdzi się między innymi w

fo foxf fot to f fox xfot to


warsztatach samochodowych lub podczas inspekcji i konserwacji instalacji hydraulicznych.

FUNKCJE

• podgląd w czasie rzeczywistym oraz możliwość robienia zdjęć i nagrywania filmów

x o
• wodoodporna kamera o średnicy 8 mm z podświetleniem LED

o o
o xf ot o f fox fo o f
• urządzenie spełnia normę ip68

o
• Sztywny przewód pozwala na wprowadzenie endoskopu w trudno dostępne miejsca.

f
• 8 diod LED z regulacją mocy światła

t
• sztywny przewód, który można odpiąć od modułu WiFi Materiał, z którego został zrobiony umożliwia dowolne kształtowanie kabla w zależno-
ści od potrzeb. Dodatkowe nakładki (haczyk, lusterko i magnes) ułatwią odnalezienie

o oto fo xf ot o fox
drobnych przedmiotów, takich jak małe śruby lub niewielka biżuteria.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

• moduł WiFi

o o f f
• endoskop

f f t x
• przewód do ładowania

t
x fo to fo xfo to fo x
• 4 nakładki specjalistyczne

ox xfo oto o fofoxfo oto o fo


• magnes
• haczyk
• lusterko

fo oxf fot o oxf ot o


PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA

o o f ox fot o f oxf fot


BUDOWA URZĄDZENIA

t f x
o oto fo xfo to fo xfo t f x t
f

t o
włącznik

fo
x fo o fox fot to fox fo o fo
wskaźnik gotowości do pracy (niebieska dioda LED)

x
o ot
• wskaźnik ładowania (czerwona dioda LED)

x
• port ładowania micro USB

o fo o fo
• port USB do którego należy podłączyć kamerę
fo xfo to fo xf oto
o o
to o fo foxf fot to f fox xfot o f
Obsługiwane systemy operacyjne: Android/iOS/Windows/MAC
Wspierane wersje systemów: Android 4.2 i wyższe oraz iOS 9.0 i wyższe
Domyślna nazwa urządzenia WiFi: inskam_xxx (w miejscu „xxx” pojawi się numer konkret-
nego modelu endoskopu)
Średnica kamery

Kąt widzenia
8 mm

70°

t x
Hasło: brak Zakres ostrzenia Od 4 do 6 cm

f fot o f fox fo to foxf


o o o o o
Częstotliwość radiowa 2,425 GHz – 2,493 GHz

o f t f
KORZYSTANIE Z APLIKACJI MOBILNEJ
Maksymalna moc radiowa 0,1 W
Pobieranie aplikacji
Wodoodporność IP68 (dotyczy tylko endoskopu)
iOS 8 diod LED z regulacją

x
Oświetlenie

x t
o xfo oto o fo oxfofoto o fo
Ze sklepu App Store pobierz bezpłatną aplikację „YCamera”. Długość przewodu 5m

Rodzaj przewodu sztywny

Zasilanie z podłączonego urządzenia poprzez USB

fo foxf fot to f fox fot to


Zoom cyfrowy

Android
OCHRONA ŚRODOWISKA
Ze sklepu Google Play pobierz bezpłatną aplikację „YCamera”.

x x
Produktu nie należy wyrzucać do śmieci razem z odpadami komunalnymi. Jeśli to możliwe,

o o
zużyte urządzenie należy dostarczyć do miejsca, w którym może ono zostać poddane

o f o o f
recyklinkowi. Należy zapoznać się z zasadami utylizacji elektronicznych śmieci jakie panują

to to f fox fot to f fox xfot


w Twoim kraju.

Przytrzymaj włącznik, aby uruchomić endoskop. Obok niebieskiej diody LED sygnalizującej ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
gotowość do pracy, zobaczysz drugą mrugającą diodę w kolorze zielonym. Pulsujące światło

x
oznacza, że za pomocą sieci WiFi nie jest jeszcze podłączone żadne urządzenie. Oto co należy Co robić, jeśli podgląd z kamery nie działa lub gdy pojawiają się zakłócenia?

o o o o f
zrobić, aby nawiązać łączność z zainstalowaną wcześniej aplikacją:

f o o f f
• Sprawdź ustawienia WiFi w swoim smartfonie. Sprawdź, czy połączenie z endoskopem

f
x fot to fox xfo to fo t x
• Znajdź zakładkę „Ustawienia WiFi” w swoim smartfonie i odszukaj sieć o nazwie zostało nawiązane.
„inskam_xxx” (zamiast „xxx” zobaczysz ciąg znaków odpowiadający modelowi Twojego • Sprawdź, czy przewód USB z kamerą został prawidłowo wpięty w moduł WiFi.
urządzenia). • Odłącz kamerę od modułu WiFi i podłącz ją ponownie.
• Przyłącz się do sieci „inskam_xxx” (hasło nie będzie wymagane). • Wyłącz aplikację mobilną i włącz ją ponownie.
• Sprawdź, czy bateria jest naładowana. Jeśli niebieska dioda LED mruga, naładuj

x
o xfo oto o fo oxfofoto o fo
urządzenie.
• Jeśli zielona dioda LED zapali się ciągłym światłem połączenie zostało nawiązane po-
myślnie. Teraz uruchom aplikację YCamera aby móc w czasie rzeczywistym zobaczyć
obraz z kamery na ekranie swojego smartfona.
• Aplikacja umożliwia robienie zdjęć, nagrywanie filmów, przeglądanie zapisanych mul-
timediów, zmianę ustawień oraz obracanie ekranu podglądu. Dedykowane przyciski

fo oxf ot o f ox fot to
będą wyświetlone w menu po prawej stronie.

• zrób zdjęcie

o o f oxf fot o f fox fo


• wideo
• obróć ekran
• zapisane pliki
• powrót

t f x t x o
Aby wyłączyć endoskop przytrzymaj dłużej włącznik.

o oto fo xf oto o f fox


DODATKOWE INFORMACJE

o o f
o f
• Jeśli niebieska dioda LED zaczyna mrugać, bateria w endoskopie wymaga ponownego

f o f f t
naładowania.

t x x
• Aby naładować urządzenie skorzystaj z ładowarki o następujących parametrach:

x fo to fo xfo to fo
5V/2A/1A/500ma. Czerwona dioda LED zgaśnie, gdy bateria zostanie w pełni nała-
dowana. Proces ten trwa około 1 godziny. Urządzenie, w zależności od rozdzielczości
w jakiej zapisywane są multimedia, może pracować na jednym ładowaniu: 90 minut

x
(480p), 80 minut (720p) lub 70 minut (1600p).

o fo
• Przewód i moduł kamery spełniają normę IP68. Wykorzystując endoskop w wodzie

o
o xf oto o f fox oto o fo
lub wilgotnym środowisku należy jednak pamiętać o założeniu dedykowanej nakładki
ochronnej.

• Nakładka chroniąca przed wodą

fo oxf fot o oxf ot o


SYSTEM WINDOWS

o o f ox fot o f oxf fot


Podgląd na komputerze z systemem Windows będzie możliwy po zainstalowaniu dedykowa-
nej aplikacji. Można ją pobrać ze strony dystrybutora:

redleaf.pl

t f x t f x
Po zainstalowaniu oprogramowania należy podłączyć endoskop bezpośrednio do kompute-

o oto fo xfo to fo xfo


ra i uruchomić aplikację. Umożliwia ona również nagrywanie filmów i robienie zdjęć.

SYSTEM MACOS/OSX

o o o o o
Podgląd z kamery endoskopowej jest dostępny również dla systemu macOS oraz OSX.

f t f f t f
Należy skorzystać z aplikacji Photo Booth, Quik Time Player lub VLC.

x fo o fox fo to fox
Specyfikacja

x t
o o o ox fo o fo
Sensor CMOS

Interfejs USB 2.0 OTG, WiFi

Maksymalna rozdzielczość 1600 x 1200 px

You might also like