Professional Documents
Culture Documents
Criminal Vs Civil Law
Criminal Vs Civil Law
Criminal Vs Civil Law
LAW
PSS HASS
Criminal Law
你违反了政府制定的法律. 你对国家犯下了罪行
Bạn vi phạm luật do chính phủ đưa ra. Bạn phạm tội chống lại nhà
nước.
Você infringe a lei feita pelo governo. Você comete um crime contra o
Estado.
Criminal Law – Why?
保护社区/社会
Để bảo vệ cộng đồng/xã hội
Para proteger a comunidade/sociedade
Common Types of Crimes
Theft / Burglary (盗窃 | Trộm cắp |Roubo)
检察官—政府/警察 被告
Công tố viên – Chính phủ/Cảnh sát Bị cáo
O Procurador – Governo/Polícia Réu / Ré
Criminal Law - Punishments
您对他人的权利或财产犯下错误
Bạn có hành vi xâm phạm quyền, tài sản của
người khác
Você comete um erro contra os direitos ou
propriedade de outra pessoa
Civil Law – Why?
保护个人及其权利/财产
Để bảo vệ cá nhân và quyền/tài sản của họ
Para proteger os indivíduos e seus direitos/propriedade
Types of Civil Wrongs
Negligence (疏忽 | Tính cẩu thả | Negligência)
原告—个人或企业 被告
Nguyên đơn– Cá nhân hoặc Doanh Bị cáo
nghiệp
Réu / Ré
O Requerente – Pessoa ou Empresa
Criminal Law - Punishments
Monetary Compensation
经济补偿金
Đền bù bằng tiền
Compensação monetária
Criminal Law
The Plaintiff!
Who has the burden of
proof? You are innocent until
proven guilty!
谁有举证责任? 原告! 在被证明有罪之前你是无辜的!
Ai có nghĩa vụ chứng minh? Nguyên đơn! Bạn vô tội cho đến khi được
chứng minh là có tội!
Quem tem o ônus da prova? O Requerente! Você é inocente até que se
prove o contrário!