Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 292

Användar- Handbokens användning

handbok Handböcker som medföljer maskinen

Användbara funktioner

Komma igång

Pappersspecifikationer och hur man fyller


på papper

Justeringsinställningar för användare

Felsökning

Underhåll

För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhets-


information" innan du använder maskinen.
INNEHÅLL
1. Handbokens användning
Symboler i handboken....................................................................................................................................... 7
Friskrivningsklausul............................................................................................................................................. 8
Obs...................................................................................................................................................................... 9
Maskintyper......................................................................................................................................................10
Namn på huvudfunktioner...............................................................................................................................11
Modellspecifik information.............................................................................................................................. 12
2. Handböcker som medföljer maskinen
Handböcker för den här maskinen................................................................................................................. 13
Hur du använder bruksanvisningen................................................................................................................15
Läs HTML-handböcker................................................................................................................................ 15
Läs HTML-handböckerna på kontrollpanelen...........................................................................................16
3. Användbara funktioner
Registrera anpassat pappersformat................................................................................................................17
Översikt över pappersinställningar............................................................................................................ 17
Arbetsflöde för registrering av anpassat pappersformat..........................................................................20
Använda skärmen [Hantering av anpassat papper]................................................................................ 20
Använda skärmen [Importera från papperskatalog]................................................................................22
Registrera ett anpassat pappersformat...................................................................................................... 24
Registrera ett anpassat pappersformat med mediaidentifieringsenheten............................................... 30
Ändra ett anpassat pappersformat.............................................................................................................36
Inställningar för anpassat pappersformat..................................................................................................37
Justera bildpositionen på båda sidorna av papperet...............................................................................40
Söka efter ett papper genom att ange dess förutsättningar..................................................................... 42
Skriva ut parametrarna för inställningar för anpassade pappersformat.................................................43
Exportera anpassade pappersformat till ett SD-kort.................................................................................44
Radera ett anpassat pappersformat...........................................................................................................44
Hantera Papperskatalog............................................................................................................................. 45
Fjärransluta till en dator/DFE från kontrollpanelen.......................................................................................46
Fjärransluta till en dator/DFE från kontrollpanelen.................................................................................. 46
Skapa en mottagare för fjärranslutningen................................................................................................. 47
Konfigurera anslutningsprogrammet.......................................................................................................... 49
Tillåt fjärranslutning till kontrollpanelen från dator eller surfplatta............................................................... 51

1
Tillåta fjärråtgärd......................................................................................................................................... 51
Aktivera fjärranslutning till kontrollpanelen................................................................................................52
4. Komma igång
Guide till komponenternas namn och funktioner........................................................................................... 55
Guide till varningslampans funktioner........................................................................................................58
Funktioner hos maskinens tillval...................................................................................................................... 61
Funktioner hos maskinens externa tillval.................................................................................................... 61
Guide till funktioner hos maskinens interna tillval/tillvalsstyrning............................................................67
Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel.........................................................................68
Justera kontrollpanelens vinkel................................................................................................................... 70
Slå på/av strömmen........................................................................................................................................71
Slå på/av strömmen....................................................................................................................................71
Slå på huvudströmmen................................................................................................................................ 71
Stänga av huvudströmmen..........................................................................................................................72
Spara energi................................................................................................................................................ 72
Justera skärmen................................................................................................................................................ 75
Använda [Startsidan]....................................................................................................................................... 78
Huvudikoner på [Startsidan].......................................................................................................................80
Ändra lägen genom att trycka på funktionstangenterna.......................................................................... 81
Skärmen [Skrivarstatus]............................................................................................................................... 82
Skärmen [Kassett- och pappersinställningar]............................................................................................ 83
Möjliga åtgärder på applikationskärmen................................................................................................. 87
Ändra visningsspråk.................................................................................................................................... 89
Systemåtergång........................................................................................................................................... 89
Logga in på maskinen......................................................................................................................................90
När autentiseringsskärmen visas................................................................................................................ 90
Autentisering av användarkod med hjälp av kontrollpanelen................................................................. 90
Logga in via kontrollpanelen...................................................................................................................... 91
Logga ut via kontrollpanelen...................................................................................................................... 92
Logga in med hjälp av ett IC-kort............................................................................................................... 92
Logga ut med hjälp av ett IC-kort............................................................................................................... 94
Använda en smart enhet för att logga in på multifunktionsskrivaren....................................................... 94
Använda en smart enhet för att logga ut från multifunktionsskrivaren.....................................................95

2
Automatisk utloggningsfunktion.................................................................................................................. 95
Logga in med hjälp av Web Image Monitor.............................................................................................96
Logga in med hjälp av Web Image Monitor.............................................................................................96
Funktionen för blockering av användare................................................................................................... 96
Att ändra lösenord....................................................................................................................................... 96
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Fylla på papper................................................................................................................................................99
Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av papper........................................................................................ 99
Fylla på papper i kassetterna 1, 2 och det breda stormagasinet......................................................... 101
Fylla på papper i sidoinmatningsfacket (kassett A)................................................................................ 104
Fylla på papper i mellanarksmataren......................................................................................................106
Fylla på omslagsark i mellanarksmataren på limbindaren.................................................................... 107
Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt papper................................................................................. 110
Ändra pappersformat....................................................................................................................................111
Försiktighetsåtgärder när du ändrar pappersformat.............................................................................. 111
Ändra pappersformatet i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet.................................................... 111
Ändra till ett format som inte identifieras automatiskt............................................................................. 118
Ändra till ett anpassat pappersformat..................................................................................................... 118
Rekommenderat papper............................................................................................................................... 120
Rekommenderade pappersformat och papperstyper............................................................................120
Konverteringstabell för pappersvikt......................................................................................................... 135
Papper som inte kan användas ...............................................................................................................136
Förvaring av papper................................................................................................................................. 138
Ändra kassett- och pappersinställningar..................................................................................................... 139
Komma åt Kassett- och pappersinställningar..........................................................................................139
Namn och position för papperskassetterna (kassetter 1 till 8 och kassett A).......................................140
Kassett- och pappersinställningar............................................................................................................ 141
Använda ringbindaren och stapelenheten..............................................................................................148
6. Justeringsinställningar för användare
Använda skärmen [Justeringsinställningar för operatörer].........................................................................157
Använda Justeringsinställningar för operatörer.......................................................................................... 158
Funktioner för visade objekt och inställningsåtgärder............................................................................158
Utskrifter med justerade inställningar.......................................................................................................160

3
Menyval och funktioner.................................................................................................................................162
Inställningsvärden.......................................................................................................................................... 170
Maskin: Bildposition.................................................................................................................................. 170
Maskin: Bildkvalitet................................................................................................................................... 175
Maskin: Pappersmatning/Utmatning...................................................................................................... 177
Maskin: Underhåll.....................................................................................................................................183
Efterbehandling: Efterbehandlare............................................................................................................ 187
Efterbehandling: Vikning...........................................................................................................................205
Efterbehandling: Limbindning...................................................................................................................221
Efterbehandling: Stapelenhet................................................................................................................... 223
7. Felsökning
Komma igång.................................................................................................................................................229
När maskinen piper.................................................................................................................................. 229
När du kontrollerar indikatorlampor, statusikoner och meddelanden på kontrollpanelen................ 230
När du har problem med att använda maskinen................................................................................... 233
När meddelanden visas................................................................................................................................240
När meddelanden dyker upp och maskinen inte kan användas.......................................................... 240
När andra meddelanden visas................................................................................................................ 242
Ta bort felmatade papper.............................................................................................................................244
Ta bort papper som har fastnat................................................................................................................244
Ta bort felmatade häftklammer................................................................................................................ 258
Avlägsna bindningsringar som fastnat.................................................................................................... 261
Ta bort hålslagsspill...................................................................................................................................262
Avlägnsa överblivna häftklamrar.............................................................................................................263
Avlägsna pappersspill.............................................................................................................................. 263
Justera skiftningar i färgregistreringen eller utskrivna färger......................................................................264
Justera bildkvalitet..................................................................................................................................... 264
När färgregistreringen förändras............................................................................................................ 264
8. Underhåll
Generella krav............................................................................................................................................... 267
Vad du bör göra och inte göra................................................................................................................ 267
Spara utskrifter...........................................................................................................................................269
Säkerhetskopiera information på hårddisken......................................................................................... 269

4
Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial...............................................................................................270
Maskinens placering.................................................................................................................................276
Optimala miljöförutsättningar efter att maskinen flyttats........................................................................ 277
Underhålla din maskin.................................................................................................................................. 282
Så här rengör du maskinen...................................................................................................................... 282
Rengöring av strömkabelns stickkontakt..................................................................................................282
Kontrollera jordfelsbrytarna..........................................................................................................................284
Användbar information.............................................................................................................................286

5
6
1. Handbokens användning

Symboler i handboken
Den här handboken använder följande symboler:

Anger punkter som kräver din uppmärksamhet när du använder maskinen och förklarar troliga orsaker
till felmatat papper, skadade original eller förlorade data. Läs förklaringarna noga.

Anger kompletterande förklaringar till maskinens funktioner och anvisningar om hur användarfel ska
lösas.

Den här symbolen finns vid slutet av varje del. Den anger var du kan hitta mer, relevant information.

[]
Visar namn på de tangenter som finns på maskinens display eller kontrollpaneler.
(främst Europa och Asien), (främst Europa) eller (främst Asien)
(främst Nordamerika)
Skillnader i funktionerna mellan region A och B-modeller indikeras med två symboler. Läs informationen
med den symbol som motsvarar regionen för den modell som du använder. För information om vilken
symbol som motsvarar den modell du använder, se Enhetsinställningar.

7
1. Handbokens användning

Friskrivningsklausul
I möjligaste mån och i enlighet med tillämplig lag är tillverkaren inte under några omständigheter
ansvarig för skador som uppstått vid funktionsavbrott, förlust av registrerad information eller vid
användning eller icke-användning av denna produkt och användarhandböcker som medföljer
maskinen.
Var noga med att alltid kopiera eller säkerhetskopiera information registrerad i maskinen. Dokument
eller information kan raderas vid användarfel eller funktionsstörning.
Tillverkaren är inte under några omständigheter ansvarig för dokument skapade i maskinen eller några
resultat till följd av din tillämpning av registrerad information.

8
Obs

Obs
Innehållet i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande.
Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller kostnader som uppstår till följd av användning av delar som
inte är originaldelar tillsammans med era kontorsprodukter.
För bästa möjliga utskriftskvalitet rekommenderar tillverkaren att du använder tillverkarens egen
originaltoner.
Vissa bilder kan avvika något från utseendet på din maskin.

9
1. Handbokens användning

Maskintyper
Kontrollera vilken typ av maskin du har innan du läser handböckerna.
• Typ 1: Pro C9200
• Typ 2: Pro C9210
Vissa modeller är eventuellt inte tillgängliga i alla länder. Mer information kan du få av din lokala
återförsäljare.
Vissa tillval är kanske inte tillgängliga i vissa länder. Mer information kan du få av din lokala
återförsäljare.
Beroende på vilket land du befinner dig i kan vissa enheter vara tillval. Mer information kan du få av din
lokala återförsäljare.

10
Namn på huvudfunktioner

Namn på huvudfunktioner
I den här handboken har de olika tillvalen följande namn:
• Multi Bypass Tray BY5020 Sidoinmatningsfack (kassett A)
• Vacuum Feed LCIT RT5120 Brett stormagasin med två kassetter
• Multi-Folding Unit FD5020 Vikningsenhet
• Buffer Pass Unit Type S9 Avkylningsenhet
• Ring Binder RB5020 Ringbindare
• High Capacity Stacker SK5040 Stapelenhet
• Trimmer Unit TR5040 Trimmer
• Cover Interposer Tray CI5030 Mellanarksmatare
• Perfect Binder GB5010 Limbindare
• Color Controller E-45 Fiery controller
• TotalFlow Print Server R-62 TotalFlow skrivarserver

11
1. Handbokens användning

Modellspecifik information
Detta avsnitt beskriver hur du tar reda på vilken region din maskin tillhör.
Det finns en etikett på maskinens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om
vilken region din maskin tillhör. Läs etiketten.

DET001

Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din maskin.
(främst Europa och Asien)
Om etiketten innehåller följande är din maskin en Region A-modell:
• CODE XXXX -27, -29
• 220–240 V
(främst Nordamerika)
Om etiketten innehåller följande är din maskin en Region B-modell:
• KOD XXXX -17
• 208-240 V

• Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din maskinmodell hör till
region A används metersystemet som måttenhet. Om din maskinmodell hör till region B används
tum som måttenhet.
• Om din maskin är en Region A-modell och det står Kod XXXX -27 på etiketten, se även under
" (huvudsakligen Europa)".
• Om din maskin är en Region A-modell och det står KOD XXXX -29 på etiketten, se även
" (huvudsakligen Asien)".

12
2. Handböcker som medföljer
maskinen

Handböcker för den här maskinen


Handböckerna för denna maskin finns i följande format:

Format Handböcker

Tryckta handböcker • Säkerhetsinformation

Handböcker som visas på kontrollpanelen • Bruksanvisning (HTML-handböcker)

Webbplats • Användarhandbok
• Säkerhetsinformation
• Bruksanvisning (HTML-handböcker)
• Grunder om pappersinställningar

Användarhandbok
Innehåller utdrag från följande handböcker såsom beskrivningen av maskinens grundläggande
hantering och funktioner som används ofta. Den ger även förklaringar på hur du löser
felmeddelanden som uppkommer.
Säkerhetsinformation
Innehåller förklaring om "Säkerhetsinformation". Var noga med att läsa den här handboken innan
du startar maskinen. Handboken innehåller även information om olika lagar och regler samt
miljökompatibilitet.
Förberedelser
Förklarar förberedelseprocessen innan du använder maskinen och beskriver kontrollpanelen. Den
förklarar även pappersspecifikationen och hur du fyller på papper. Den förklarar också hur du
använder huvud-/papperskatalogen där olika utskriftsinställningar för olika papperstyper kan
registreras, beskriver de funktioner som används ofta och användbara funktioner.
Enhetshantering
Beskriver hur du ansluter maskinen till ett nätverk och hur du konfigurerar och använder den i en
nätverksmiljö. Den förklarar även hur du konfigurerar systemets initiala inställningar och registrerar
adressboken.

13
2. Handböcker som medföljer maskinen

Underhåll och hantering


Förklarar hur du byter förbrukningsartiklar Den förklarar även kraven för installation och maskinens
rengöringsprocess och hur du löser de problem som uppkommer. Den förklarar även hur du
konfigurerar posterna i justeringsinställningarna för användare.
Säkerhetsguide
Den här handboken är avsedd för maskinens administratörer. Den förklarar även de olika
säkerhetsfunktioner som är tillgängliga på maskinen för att förhindra obehörig användning av
maskinen eller att information ändras och kopieras.
Följande rekommenderas för utökad säkerhet:
• Installera enhetscertifikatet
• Aktivera SSL
• Ändra administratörens användarnamn och lösenord
För mer information, se handboken Säkerhetsguide
Läs den här handboken när du konfigurerar funktionerna för utökad säkerhet och autentisering.
Specifikationer
Förklarar maskinens specifikationer och dess tillbehör.
Grunder om pappersinställningar
Förklarar olika typer av papper, och hur du hanterar dem.

• Se Säkerhetsguiden innan du konfigurerar inställningarna för utökad säkerhet och autentisering.


• Följande handböcker hittar du på webbplatsen.
DHCP-tillval 204

14
Hur du använder bruksanvisningen

Hur du använder bruksanvisningen


I det här avsnittet beskrivs bruksanvisningarna för den här maskinen.

Läs HTML-handböcker

Följande webbläsare rekommenderas för att läsa HTML-handböcker.


• Internet Explorer 8/9/10/11
• Firefox 29
• Safari 5.1.7
• Chrome 35

• Om JavaScript är avaktiverat eller inte tillgängligt i din webbläsare kan du inte söka eller använda
vissa knappar i HTML-dokumenten.
• Det krävs att du har en skärmupplösning på 1 024 × 768 pixlar eller mer.
• I hjälpmenyn högst upp uppe till höger på sidan kan du se hur du använder HTML-handböcker.
Hjälpavsnittet beskriver ikonerna och knapparna som visas i HTML-handböckerna.

Sök genom att ange ett sökord

Du kan söka igenom HTML-handböckerna.


Avsnittet förklarar hur du söker efter "duplex".

1. Ange "duplex" i sökrutan högst upp till höger.


2. Klicka på .
En lista över rubriker eller beskrivningar som innehåller "duplex" visas.
Ett sökresultat visas i fönstret sökresultat. Dessutom kan du använda rullgardinsmenyn för att välja
handbok.
3. Klicka på en rubrik för att visa den post du vill läsa.

• Använd sökord för att söka efter poster som du vill vet mer om. Relaterade sökord kan också visas
beroende på vilket sökord du anger.
• Poster som innehåller det använda sökordet visas i fönstret sökresultat.
• Använder du mellanslag mellan sökorden så visas sidor som innehåller båda sökorden. Skriver du
t.ex. "duplex" och använder mellanslag och sedan skriver "häfta" så visas poster som innehåller
båda sökorden i fönstret med sökresultat.

15
2. Handböcker som medföljer maskinen

Läs HTML-handböckerna på kontrollpanelen

Du kan även läsa HTML-handböckerna på kontrollpanelen. För mer information, se s. 80


"Huvudikoner på [Startsidan]".

16
3. Användbara funktioner
Detta kapitel beskriver användbara funktioner såsom hur du registrerar anpassade pappersformat och
använder fjärranslutning.

Registrera anpassat pappersformat


Med hjälp av inställningarna för pappersformat på maskinen kan du ange papperstyp, format, vikt och
flera andra egenskaper för det papper som du vill använda och registrera inställningarna som
"Anpassat pappersformat". Du kan även enkelt få bra utskriftsresultat genom att ange
pappersinställningarna för vanligt förekommande pappersmärken som finns i Papperskatalog.

• Färgstabiliseringsfunktionen stabiliserar färgavvikelser under ett utskriftsjobb. För mer information


om färgstabiliseringsfunktionen, se handboken för funktionen eller kontakta en servicetekniker.

Översikt över pappersinställningar

Kassett- och pappersinställningar


Du måste ange pappersformat och papperstyp för kassetterna för att kunna skriva ut ordentligt på
det papper som finns i kassetterna. Du kan konfigurera dessa inställningar i kassett- och
pappersinställningar.
Maskinen har funktioner som huvudbibliotek och inställning för anpassat pappersformat vilket gör
det enkelt att konfigurera kassett- och pappersinställningarna.
Du kan ange kassett- och pappersinställningar på följande sätt:
• Tilldela ett anpassat pappersformat till en papperskassett
• Ange pappersformat och -typ för en papperskassett manuellt
Huvudbibliotek
Huvudbiblioteket har inställningar för papperstyp, pappersvikt och maskinens driftsvillkor (t.ex.
pappersmatning, villkor för överföring och fixering av toner) som är anpassade för alla vanliga
pappersprodukter på marknaden och de vanligaste papperstyperna.
För att använda inställningarna i huvudbiblioteket måste du först välja namn eller typ för ditt
papper i huvudbiblioteket. Pappersinställningarna registreras som ett anpassat pappersformat.
Huvudbiblioteket gör det lätt att nå det bästa resultatet för ditt papper.
Anpassat pappersformat
Du kan registrera varje typ av papper som du använder som ett "Anpassat pappersformat" genom
att ställa in namn, format, typ, vikt och andra avancerade inställningar i "Kassett- & pappersinst.".

17
3. Användbara funktioner

Den här funktionen är smidig eftersom du kan registrera de papperstyper som du använder ofta
som anpassade pappersformat.
"Anpassat pappersformat" kan också ställas in i huvudbiblioteket.
Maskinen synkroniserar automatiskt inställningarna för det anpassade pappersformatet med
mediakatalogens information på färgcontrollern när du använder färgcontrollern.
Anpassade pappersformat kan registreras på följande sätt:
• Välj papperets namn eller typ i huvudbiblioteket
• Ändra ett anpassat pappersformat som redan har registrerats
• Ange papperets typ och vikt manuellt
Under de avancerade inställningarna för anpassat pappersformat kan du ange maskinens
driftsförhållanden, exempelvis pappersmatning eller villkor för överföring och fixering av toner.
Huvudbiblioteket innehåller avancerade inställningar som är förkonfigurerade så du inte behöver
konfigurera dem.
När du ändrar pappersinställningar som typ och vikt för det anpassade format som du registrerar,
öppnas de avancerade pappersinställningarna.
De avancerade inställningarna kan endast ändras av maskinadministratören. För mer information,
kontakta maskinadministratören.
Du kan spara alla typer av registrerade anpassade pappersformat till ett SD-kort på en och samma
gång.
Sparade anpassade pappersformat kan återställas och användas som ett anpassat pappersformat
igen.

18
Registrera anpassat pappersformat

Samband mellan funktioner

Color
Maskin
controller

Huvudkatalog
- Papperstyp
- Pappersvikt
- Pappersformat
- Övriga inställningar

1 4
SD-kort
7
2
- Papperstyp Information om
Anpassat pappersformat
- Pappersvikt mediakatalog
3 - Pappersformat
- Övriga inställningar
5
1
6

Information
Kassett- och pappersinställningar 8
papperskassett

DWP182

1. Du kan importera pappersinställningar från Papperskatalog och registrera detta som anpassat
pappersformat.
2. Du kan exportera alla typer av registrerade anpassade pappersformat till ett SD-kort på en och
samma gång.
3. Du kan importera och registrera anpassade pappersformat som du har exporterat till ett SD-kort.
4. Du kan registrera anpassade pappersformat manuellt genom att ange inställningar som typ och
vikt.
5. Du kan konfigurera kassett- och pappersinställningarna genom att tilldela ett anpassat
pappersformat till varje papperskassett.
6. Du kan konfigurera pappersinställningar som format och typ manuellt för varje kassett.
7. Maskinen synkroniserar automatiskt maskinens inställningar för anpassat pappersformat med
mediakatalogens information på färgcontrollern när du använder färgcontrollern.
8. Maskinen synkroniserar automatiskt maskinens kassett- och pappersinställningar med
informationen för papperskassetter på färgcontrollern när du använder färgcontrollern.

19
3. Användbara funktioner

• Endast enhetsadministratören kan konfigurera [Avancerade inställn.] för ett anpassat


pappersformat.
• För information om rekommenderat papper för den här maskinen, se s. 120 "Rekommenderade
pappersformat och papperstyper".
• För mer information om mediakatalogens uppgifter, se handboken som medföljer färgcontrollern.

Arbetsflöde för registrering av anpassat pappersformat

Steg Med Papperskatalog Utan Papperskatalog

1 Välj papper i Papperskatalog och registrera Registrera papper som ett anpassat
detta som ett anpassat pappersformat pappersformat genom att ange papperstyp,
• Se s. 24 "Välja papper som ska vikt och andra inställningar vid behov
importeras från Papperskatalog eller ett • Se s. 25 "Registrera ett papper vars
SD-kort" pappersnamn inte visas i
• Se s. 25 "Registrera ett papper vars Papperskatalog"
pappersnamn inte visas i
Papperskatalog"

2 Välj det anpassade pappersformatet i "Kassett- och pappersinställningar" för


papperskassetten
• Se s. 139 "Ange ett anpassat pappersformat"

• När du använder ett registrerat anpassat pappersformat, se s. 139 "Ange ett anpassat
pappersformat".
• När du anger pappersformat och typ separat utan att använda anpassat pappersformat, se
s. 140 "Ange pappersformat och -typ manuellt".

Använda skärmen [Hantering av anpassat papper]

Detta avsnitt förklarar posterna på skärmen "Hantering av anpassat papper".


Den här skärmen visas när du trycker på [Hant. av anpassat ppr] på skärmen Kassett- och
pappersinställningar.

20
Registrera anpassat pappersformat

1 2 3 4 5 6 7 8

10

DWP153

1. [Sök]
Tryck på [Sök] för att söka efter pappersformat i listan över anpassade pappersformat. Tryck på [Sök] igen för
att återgå till listan över anpassade pappersformat från sökresultaten. För mer information, se s. 42 "Söka
efter ett papper genom att ange dess förutsättningar".
2. [Lägg till ny]
Tryck på den här tangenten för att registrera ett nytt anpassat pappersformat. För mer information, se s. 24
"Registrera ett anpassat pappersformat".
3. [Ta bort]
Tryck på den här tangenten för att radera det valda anpassade pappersformatet från listan. För mer
information, se s. 44 "Radera ett anpassat pappersformat".
4. [Pappersidentifiering]
Skannar papperet med hjälp av mediaidentifieringsenheten och söker efter ett pappersformat med den
närmaste inställningen ur de registrerade anpassade pappersformaten.
För mer information, se s. 30 "Registrera ett anpassat pappersformat med mediaidentifieringsenheten".
5. Post
Visar namnet på en post i listan över anpassade pappersformat. De poster som ska visas kan väljas från
följande:
• [Nr.] (fast post)
• [Pappersnamn] (fast post)
• [Pappersmärke] (visas först)
• [Pappersformat] (visas först)
• [Pappersvikt] (visas först)
• [Tillverkare]
• [Papperstjocklek]
• [Papperstyp]

21
3. Användbara funktioner

• [Pappersfärg]
• [Typ av bestruket papper]
• [Hålat]
• [Struktur]

• Du kan ange om varje post ska visas eller inte, förutom [Nr.] och [Pappersnamn].
• Du kan sortera listan med anpassade pappersformat genom att trycka på de olika posterna.
• Om du vill välja en post som ska visas på listan med anpassade pappersformat trycker du på
listikonen ( ) för att öppna skärmen [Välj visat objekt/Arrangera order]. Välj posten genom att
markera kryssrutan. Du kan ändra visningsordningen genom att dra posten på skärmen.
6. [Importera]
Tryck på den här tangenten för att importera anpassade pappersformat från Papperskatalog eller SD-kortet.
För mer information, se s. 24 "Välja papper som ska importeras från Papperskatalog eller ett SD-kort".
7. [Exportera]
Tryck på den här tangenten för att exportera alla typer av anpassade pappersformat till ett SD-kort.
För mer information, se s. 44 "Exportera anpassade pappersformat till ett SD-kort".
8. [Skriv ut inställningar]
Tryck på den här tangenten för att skriva ut parametrarna för de anpassade pappersformatens inställningar.
För mer information, se s. 43 "Skriva ut parametrarna för inställningar för anpassade pappersformat".
9. [Gå till rad]
Tryck på den här tangenten för att bläddra i listan med anpassade pappersformat tills du hittar rätt rad. Ange
nummer i steg om 100.
10. Lista över anpassade pappersformat
Listan över anpassade pappersformat visas.
Ett anpassat pappersformat som tilldelats en papperskassett visas med ikonen och ett anpassat
pappersformat som är tilldelat till flera kassetter visas med ikonen .
Dessutom visas en av de följande symbolerna bredvid [Nr.]:
: Ett anpassat pappersformat som skapas som nytt
: Ett anpassat pappersformat som registreras från Papperskatalog
: Ett anpassat pappersformat som registreras från Papperskatalog och sedan ändras

Använda skärmen [Importera från papperskatalog]

Detta avsnitt förklarar posterna på skärmen [Importera från papperskatalog].


Den här skärmen visas när du trycker på [Importera] på skärmen [Hantering av anpassat papper] och
väljer [Från papperskatalog].

22
Registrera anpassat pappersformat

1 2 3 4

DWP154

1. [Sök]
Tryck på [Sök] för att söka bland papperen i papperslistan. Tryck på [Sök] igen för att återgå till listan över
anpassade pappersformat från sökresultaten. För mer information, se s. 42 "Söka efter ett papper genom att
ange dess förutsättningar".
2. [Pappersidentifiering]
Skannar papperet med mediaidentifieringsenheten och söker sedan igenom huvudbiblioteket efter ett
anpassat pappersformat med inställningar som liknar de hos det skannade papperet. För mer information, se
s. 30 "Registrera ett anpassat pappersformat med mediaidentifieringsenheten".
3. Post
Visar namnen på posterna i listan Papperskatalog. Posterna som angivits på skärmen "Hantering av anpassat
papper" visas.
Du kan även sortera listan Papperskatalog efter respektive visad post. Tryck på den post du vill använda att
sortera efter.
4. [Importera]
Välj en post i listan Papperskatalog och tryck på [Importera] för att importera det valda papperet som
anpassat pappersformat. För mer information, se s. 24 "Välja papper som ska importeras från
Papperskatalog eller ett SD-kort" och s. 25 "Registrera ett papper vars pappersnamn inte visas i
Papperskatalog".
5. [Gå till rad]
Tryck på den här tangenten för att bläddra i listan Papperskatalog tills du hittar rätt rad. Ange nummer i steg
om 100.
6. Lista över papper i katalogen
Listan med alla registrerade anpassade pappersformat Papperskatalog visas.

23
3. Användbara funktioner

• Innehållet i huvudbiblioteket på din maskin kan skilja sig något från det som visas på bilderna i
denna handbok.

Registrera ett anpassat pappersformat

Du kan registrera upp till 1 000 anpassade pappersformat.


Kontrollera produktnamn, pappersformat och -typ innan du registrerar det.
Kontrollera att papprets format och typ är kompatibelt med den papperskassett som du vill använda.
Kassettens kompatibilitet beror på papperets format och typ. För mer information om pappersformat och
typer som kan användas, se s. 120 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper".

• När max antal registrerade anpassade pappersformat har uppnåtts kan du inte registrera något
nytt. Radera alla onödiga anpassade pappersformat från listan och försök sedan registrera igen.
För mer information, se s. 44 "Radera ett anpassat pappersformat".

Välja papper som ska importeras från Papperskatalog eller ett SD-kort

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
Sätt i SD-kortet för att importera data från ett SD-kort.
För mer information om användning av SD-kort, se handboken Förberedelser.
3. Tryck på [Importera].
4. Välj [Från papperskatalog] eller [Från SD-kort].
5. Välj det papper som du vill registrera.
Välj en post genom att markera dess kryssruta.
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar igenom
skärmen tills den önskade posten visas.
Du kan välja två eller fler typer av papper.

24
Registrera anpassat pappersformat

6. Tryck på [Importera].
7. Tryck på [OK].
8. Tryck på [Avsluta].
9. Tryck på [ ].
10. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• Du kan kontrollera och ändra inställningar för det registrerade anpassade pappersformatet,
exempelvis inställning av pappersformat, på skärmen [Hantering av anpassat papper]. För mer
information om hur du ändrar ett anpassat pappersformat, se s. 36 "Ändra ett anpassat
pappersformat".

Registrera ett papper vars pappersnamn inte visas i Papperskatalog

Om papperet du vill ha inte finns i katalogens papperslista eller du inte känner till papperets namn, gör
du följande:
• Välja papperstyp i huvudbiblioteket
Huvudbiblioteket innehåller optimala utskriftsvillkor, inte bara för alla kommersiellt tillgängliga
papper utan också för varje papperstyp.
Även om du inte känner till varumärket på ett papper kan du registrera papperet som ett anpassat
pappersformat genom att välja en matchande papperstyp från Papperskatalog.
• Ange papperets typ och vikt manuellt
Du kan registrera ett anpassat pappersformat genom att ange dess typ och vikt manuellt.
Välja papperstyp i huvudbiblioteket
Du kan välja papperstyp i huvudbibliotek och registrera det som ett anpassat pappersformat.

• Ange att [Papperstyp] och [Pappersvikt] ska visas på skärmen för hantering av anpassade
pappersformat. För mer information om hur du väljer poster som visas, se s. 20 "Använda
skärmen [Hantering av anpassat papper]".

25
3. Användbara funktioner

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
3. Tryck på [Importera].
4. Välj [Från papperskatalog].
5. Välj den kombination av typ och vikt som passar ditt papper bäst.
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar
igenom skärmen tills den önskade posten visas.

6. Tryck på [Importera].
7. Tryck på [OK].
8. Tryck på [Avsluta].
När du väljer detta importeras anpassat pappersformat från Papperskatalog.
9. Tryck på [ ].
10. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• Du kan kontrollera och ändra inställningar för det registrerade anpassade pappersformatet,
exempelvis inställning av pappersnamn, på skärmen [Hantering av anpassat papper]. För
mer information om hur du ändrar ett anpassat pappersformat, se s. 36 "Ändra ett anpassat
pappersformat".
Ange papperets typ och vikt manuellt

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].

26
Registrera anpassat pappersformat

3. Tryck på [Lägg till ny].

4. Tryck på [Pappersnamn].
5. Ange pappersnamnet.
Du kan mata in upp till 38 halvbreddstecken. Olika anpassade pappersformat kan registreras
under samma namn.
6. Tryck på [Pappersformat].
7. Välj ett pappersformat.
8. Tryck på [Pappersvikt].
9. Ange pappersvikten.
Du kan också ange [Papperstjocklek].
10. Tryck på [Papperstyp].
11. Ange papperstyp.
12. Ange andra inställningar som [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
[Struktur], [Tillämpa duplex] och [Använd autopappersval] vid behov.
13. Tryck på [Spara papper].
Skärmen [Spara anpassat papper] visas.
Om du ändrar [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
alternativt [Struktur] och trycker på [OK] kommer ett meddelande visas för att informera dig att
[Avancerade inställn] kommer att påbörjas. För att tillämpa ändringarna för dessa
inställningar, välj [Ändra]. Om du inte vill verkställa ändringarna, välj [Ändra inte].
14. Tryck på [Spara].
15. Tryck på [Program].
16. Tryck på [Avsluta].
Det anpassade pappersformatet sparas under det lägsta oregistrerade numret.
17. Tryck på [ ].
18. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

27
3. Användbara funktioner

• Om du vill använda glättat papper väljer du [Bestruket: Glansigt] eller [Bestruket:


Högglansigt] som [Typ av bestruket papper]. Om du vill använda matt papper (inklusive
silkes-, glanslöst och/eller sidenpapper) väljer du [Bestruket: Matt] som [Typ av bestruket
papper].
• För mer information om inställningar för anpassat pappersformat, se s. 37 "Inställningar för
anpassat pappersformat".
• För mer information om [Avancerade inställn.], kontakta din maskinadministratör.

Registrera ett nytt anpassat pappersformat genom att ändra ett befintligt
pappersformat

Du kan öppna och ändra inställningarna för ett registrerat anpassat pappersformat och registrera dem
som ett nytt anpassat pappersformat.
Denna funktion är användbar vid registrering av ett papper med samma typ som ett befintligt papper,
men med ett annat format.
Beroende på vilka inställningar du ändrar ser detaljerna för ett nyligen registrerat anpassat
pappersformat ut enligt följande:
• När inställningarna för det valda anpassade pappersformatet inte har ändrats:
Alla inställningar för det angivna anpassade pappersformatet ([Pappersnamn], [Pappersformat],
[Pappersvikt] och [Papperstyp], inklusive de attribut som är specifika för färgcontrollern) kopieras
till det nyregistrerade anpassade pappersformatet.
• När inställningarna [Pappersnamn], [Pappersformat], [Papperstjocklek], [Tillämpa duplex],
[Använd autopappersval] eller [Avancerade inställn] för det valda anpassade pappersformatet
ändras:
Ändringarna används för det nyligen registrerade anpassade pappersformatet.
• När inställningarna [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat]
eller [Struktur] för det valda anpassade pappret ändras:
Ändringarna används för det nyligen registrerade anpassade pappersformatet och dess
avancerade inställningar återställs till sina standardvärden enligt de ändringar som gjorts.
Vid ändring av ett anpassat pappersformat som är registrerat via huvudbiblioteket, kan du ändra dess
inställningar för [Pappersnamn], [Pappersformat], [Tillämpa duplex] och [Använd autopappersval]. Du
kan också bekräfta varumärket och dataversionen från [Pappersmärke].

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].

28
Registrera anpassat pappersformat

3. Välj ett anpassat pappersformat.

4. Tryck på .
5. Ändra inställningar vid behov för det anpassade pappersformatet (t.ex. pappersnamn,
format och typ).
6. Tryck på [Spara papper].
Om du ändrar [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
alternativt [Struktur] och trycker på [Spara papper] kommer ett meddelande visas för att informera
dig att [Avancerade inställn] kommer att påbörjas. För att tillämpa ändringarna för dessa
inställningar, välj [Ändra]. Om du inte vill verkställa ändringarna, välj [Ändra inte].
7. Tryck på [Lägg till ny].
8. Välj ett nummer som är markerat som "ej programmerat".

• Om du väljer ett befintligt anpassat pappersformat skriver det över den redan befintliga
posten.
9. Tryck på [Spara].
10. Tryck på [Program].
11. Tryck på [Avsluta].
12. Tryck på [ ].
13. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• För mer information om inställningar för anpassat pappersformat, se s. 37 "Inställningar för


anpassat pappersformat".
• För mer information om [Avancerade inställn.], kontakta din maskinadministratör.

29
3. Användbara funktioner

Registrera ett anpassat pappersformat med mediaidentifieringsenheten

När du skannar ett papper med mediaidentifieringsenheten kommer den att söka efter anpassade
pappersformat i huvudkatalogen. När anpassade pappersformat med konfigurationer som liknar de hos
det skannade pappret hittas, visas dessa.

Namn på delar och funktioner i mediaidentifieringsenheten

1 2 3
DFZ012

1. Strömindikator
Tänds när en USB-kabel är ansluten och mediaidentifieringsenheten är klar att skanna papper.
2. Skanningindikator
Tänds när ett papper placeras i skanningsområdet.
När pappret har tagits bort blinkar den medan pappret skannas.
3. Felindikator
Tänds när ett fel inträffar.
4. Skanningsområde
Placera pappret du vill skanna här.

Anslut mediaidentifieringsenheten

1. Anslut USB-kabeln till USB-kontakten på baksidan av kontrollpanelen.


• USB-port

30
Registrera anpassat pappersformat

DWP055

Hur du registrerar ett papper som skannats av mediaidentifieringsenheten som ett


anpassat pappersformat
Registrera ett papper från huvudkatalogen med mediaidentifieringsenheten

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
3. Tryck på [Importera].
4. Välj [Från papperskatalog].
5. Tryck på [Pappersidentifiering].

6. Sätt i pappret i mediaidentifieringsenheten och ta sedan bort det.


Håll i papprets kanter med båda händerna när du sätter i det.
Håll pappret plant när du drar ut det.

31
3. Användbara funktioner

DFZ009

Listan med anpassade pappersformat vars konfiguration liknar den för det skannade pappret
visas.
7. Välj det anpassade pappersformat som ska användas och tryck på [Importera].
8. Tryck på [OK].
9. Tryck på [Avsluta].
Det valda anpassade pappersformatet importeras från Papperskatalog.
10. Tryck på [ ].
11. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• Listan som visades i steg 7 inkluderar anpassade pappersformat vars konfiguration matchar
till 80% eller högre.
• Du kan kontrollera och ändra inställningar för det registrerade anpassade pappersformatet,
exempelvis inställning av pappersformat, på skärmen [Hantering av anpassat papper]. För
mer information om hur du ändrar ett anpassat pappersformat, se s. 36 "Ändra ett anpassat
pappersformat".
Registrera ett nytt anpassat pappersformat med mediaidentifieringsenheten

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].

32
Registrera anpassat pappersformat

3. Tryck på [Lägg till ny].

4. Tryck på [Skanna värdet].


5. Sätt i pappret i mediaidentifieringsenheten och ta sedan bort det.
Håll i papprets kanter med båda händerna när du sätter i det.
Håll pappret plant när du drar ut det.

DFZ009

6. Ändra inställningar vid behov för det anpassade pappersformatet (t.ex.


pappersnamn, format och typ).
7. Tryck på [Spara papper].
Om du ändrar [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
alternativt [Struktur] och trycker på [Spara papper] kommer ett meddelande visas för att
informera dig att [Avancerade inställn] kommer att påbörjas. För att tillämpa ändringarna för
dessa inställningar, välj [Ändra]. Om du inte vill verkställa ändringarna, välj [Ändra inte].
8. Tryck på [Lägg till ny].
9. Välj ett nummer som är markerat som "ej programmerat".

• Det anpassade pappersformatet skriver över den befintliga posten om du väljer ett
befintligt anpassat pappersformat.
10. Tryck på [Spara].

33
3. Användbara funktioner

11. Tryck på [Program].


12. Tryck på [Avsluta].
13. Tryck på [ ].
14. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• När du registrerar och skannar ett anpassat pappersformat med hjälp av


mediaidentifieringsenheten, anges följande egenskaper automatiskt:
• Pappersvikt
• Bestruket papper annat än matt
• För mer information om inställningar för anpassat pappersformat, se s. 37 "Inställningar för
anpassat pappersformat".
• För mer information om [Avancerade inställn.], kontakta din maskinadministratör.
Modifiera de registrerade inställningarna för anpassat pappersformat med hjälp av
mediaidentifieringsenheten

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
3. Välj det anpassade pappersformat vars inställningar du vill ändra.
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar
igenom skärmen tills den önskade posten visas.
4. Tryck på .
5. Tryck på [Skanna värdet].
6. Sätt i pappret i mediaidentifieringsenheten och ta sedan bort det.
Håll i papprets kanter med båda händerna när du sätter i det.
Håll pappret plant när du drar ut det.

DFZ009

7. Ändra inställningar.

34
Registrera anpassat pappersformat

8. Tryck på [Spara papper].


Om du ändrar [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
alternativt [Struktur] och trycker på [Spara papper] kommer ett meddelande visas för att
informera dig att [Avancerade inställn] kommer att påbörjas. För att tillämpa ändringarna för
dessa inställningar, välj [Ändra]. Om du inte vill verkställa ändringarna, välj [Ändra inte].
9. Tryck på [Skriv över].
10. Tryck på [ ].
11. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• För mer information om inställningar för anpassat pappersformat, se s. 37 "Inställningar för


anpassat pappersformat".
• Du kan inte ändra ett anpassat pappersformat som har tilldelats en papperskassett. Avbryt
tilldelningen om du vill ändra formatet.
• För mer information om [Avancerade inställn.], kontakta din maskinadministratör.
Ange ett anpassat pappersformat för papperskassetter med hjälp av
mediaidentifieringsenheten

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Välj kassett för att ange pappersinställningar.
3. Tryck på [Pappersidentifiering].
4. Sätt i pappret i mediaidentifieringsenheten och ta sedan bort det.
Håll i papprets kanter med båda händerna när du sätter i det.
Håll pappret plant när du drar ut det.

DFZ009

Listan med anpassade pappersformat vars konfiguration liknar den för det skannade pappret
visas.
5. Välj det anpassade pappersformat som ska användas och tryck på [Placera i
kassett].

35
3. Användbara funktioner

6. Tryck på [ ].
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• Om du vill ändra inställningarna för det anpassade pappersformatet trycker du på [Redigera


inställn.] i steg 6.

Ändra ett anpassat pappersformat

Innan du ändrar ett anpassat pappersformat, kontrollera att ingen annan ändrar det på Web Image
Monitor eller i färgcontrollern.
Vid ändring av ett anpassat pappersformat som är registrerat via huvudbiblioteket kan du bara ändra
dess inställningar för [Pappersnamn], [Pappersformat], [Tillämpa duplex] och [Använd autopappersval].

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
3. Välj det anpassade pappersformat vars inställningar du vill ändra.
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar igenom
skärmen tills den önskade posten visas.
4. Tryck på .
5. Ändra inställningar.
6. Tryck på [Spara papper].
Om du ändrar [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
alternativt [Struktur] och trycker på [Spara papper] kommer ett meddelande visas för att informera
dig att [Avancerade inställn] kommer att påbörjas. För att tillämpa ändringarna för dessa
inställningar, välj [Ändra]. Om du inte vill verkställa ändringarna, välj [Ändra inte].
7. Tryck på [Skriv över].
8. Tryck på [ ].
9. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• För mer information om inställningar för anpassat pappersformat, se s. 37 "Inställningar för


anpassat pappersformat".
• Du kan inte ändra ett anpassat pappersformat som har tilldelats en papperskassett. Avbryt
tilldelningen om du vill ändra formatet.
• För mer information om [Avancerade inställn.], kontakta din maskinadministratör.

36
Registrera anpassat pappersformat

Inställningar för anpassat pappersformat

Pappersmärke
Visar varumärke och dataversion för det anpassade pappersformatet i huvudbiblioteket.
Varumärket och dataversionen visas bara för det anpassade pappersformat som registrerats i
huvudbiblioteket.
Tillverkare
Visar tillverkarens namn.
Pappersnamn
Ange namn på det anpassade pappersformatet med upp till 38 tecken.
Pappersformat
Välj pappersformat från standardformaten eller ange ett “[Anpassat format]”.
Du kan ange ett anpassat format mellan 100,0 och 330,2 mm (3,94 och 13,00 tum) vertikalt och
mellan 139,7 och 487,7 mm (5,50 och 19,20 tum) horisontellt.
Pappersvikt
Ange vikt (g/m2) för det anpassade pappersformatet. Ange pappersvikt mellan [Pappersvikt 1]
och [Pappersvikt 9]. För information om förhållandet mellan pappersvikt och buntvikt, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper". Pappersvikten kan också skannas med
medieidentifieringsenheten.
Papperstjocklek
Ange det anpassade pappersformatets tjocklek (µm). Papperstjockleken kan också skannas med
medieidentifieringsenheten.
Papperstyp
Ange det anpassade pappersformatets typ.
Typ av bestruket papper
Ange om papperet är ett anpassat pappersformat eller inte. Det går även att skanna in typ av
bestruket papper (förutom matt) med medieindentifieringsenheten.
Pappersfärg
Ange det anpassade pappersformatets färg.
Hålat
Ange om papperet är hålat eller inte.
Struktur
Ange om det anpassade pappersformatet är strukturerat eller inte.
Tillämpa duplex
Ange om duplexfunktionen är aktiverad för det anpassade pappersformatet.

37
3. Användbara funktioner

Använd autopappersval
Ange om funktionen autopappersval är aktiverad för det anpassade pappersformatet.
Justera bildposition automatiskt
Utför automatisk justering av utskriftspositionen på framsidan eller båda sidorna av det vita
anpassade pappersformatet som kopplats till kassetten. Gör så här för att justera:

1. När du justerar utskriftspositionen på framsidan ska du fylla på sex ark i kassetten.


När du ska justera båda sidorna ska du fylla på elva ark.
2. Tryck på [Justering] för "Reg. av främre omslag" eller "Reg. av fram & bak omsl.".
Utför justering genom att skriva ut fem ark för justering av framsidan eller tio ark för justering
av båda sidorna samt ett ark för att bekräfta justeringsresultatet.
3. Kontrollera justeringsresultatet och tryck på [Tillämpa].
Justeringsvärdet som återspeglar justeringsresultatet tillämpas.

• Om du endast vill kontrollera utskriftspositionen fyller du på ett ark i kassetten och trycker
på [Provutskrift] under [Provutskrift (fram)] eller [Provutskrift (fram och bak)].
• Justera utskriftspositionen med [Justera bildposition manuellt] eller [Mall för att anpassa
främre och bakre omslagsbild till varandra] på icke-vitt anpassat pappersformat eller om
det inte gick att uppnå ett fullgott justeringsresultat med [Justera bildposition automatiskt].
För information om hur du använder [Mall för att anpassa främre och bakre omslagsbild
till varandra] vid justering, se s. 40 "Justera bildpositionen på båda sidorna av
papperet".
Justera bildposition manuellt
Justera utskriftspositionen manuellt på det anpassade pappersformat som kopplats till kassetten. För
mer information, se s. 157 "Justeringsinställningar för användare".
Skanna värdet
Du kan läsa in pappersvikt, papperstjocklek, eventuell bestrykning och ID-data med
medieidentifieringsenheten.
Den här posten visas endast när medieidentifieringsenheten är ansluten.
Uppdatera värdet
Du kan läsa in ID-data med medieidentifieringsenheten.
Den här posten visas endast när medieidentifieringsenheten är ansluten.
Avancerade inställningar
Ange papperets avancerade inställningar.
Dessa inställningar kan endast anges av maskinadministratören.
Avancerade inställningar kan ändras även om det valda anpassade pappersformatet har tilldelats
en papperskassett.

38
Registrera anpassat pappersformat

För mer information, kontakta maskinadministratören.


Du kan ändra inställningar för [Pappersnamn], [Pappersformat], [Tillämpa duplex] och [Använd
autopappersval] om ett anpassat pappersformat redan har registrerats med hjälp av huvudbiblioteket.
Inställningarna du kan ändra beror på följande:

Anpassade pappersformat som


Anpassade pappersformat som
har registrerats med
Inställningar har registrerats genom att ange
huvudbiblioteket (visa lista med
papperstyp och -vikt ( )
ikonen eller )

Pappersmärke Ej tillgängligt -

Tillverkare Ej tillgängligt -

Pappersnamn Tillgängligt Tillgängligt

Pappersformat Tillgängligt Tillgängligt

Pappersvikt Ej tillgängligt Tillgängligt

Papperstjocklek Ej tillgängligt Tillgängligt

Papperstyp Ej tillgängligt Tillgängligt

Typ av bestruket papper Ej tillgängligt Tillgängligt

Pappersfärg Ej tillgängligt Tillgängligt

Hålat Ej tillgängligt Tillgängligt

Struktur Ej tillgängligt Tillgängligt

Tillämpa duplex Tillgängligt Tillgängligt

Använd autopappersval Tillgängligt Tillgängligt

Skanna värdet Tillgängligt Ej tillgängligt

Uppdatera värdet Tillgängligt Tillgängligt

Avancerade inställningar Tillgänglig*1 Tillgänglig*1

*1 Kan bara ändras av maskinadministratören.

• Innan du ändrar dessa inställningar, kontrollera att ditt pappers format och typ är kompatibelt med
den papperskassett som du vill fylla på med papperet. Kassettens kompatibilitet beror på
papperets format och typ.

39
3. Användbara funktioner

Justera bildpositionen på båda sidorna av papperet

Justera bildpositionen så att den är lika på båda sidorna av papperet.


Skriv först ut en mall och mät längden av det angivna området. Ange sedan längden på maskinen för att
justera bildens position.
Ange storleken på varje papper du använder. De angivna inställningarna sparas som inställningar för
ett anpassat pappersformat, så att du kan använda de registrerade inställningarna nästa gång.
Du behöver administratörsrättigheter för att justera bildens position.

Förberedelser

Utför följande innan du justerar bildens position:


• Skevhetskorrigering med färgcontrollern
Först och främst utför du skevhetskorrigering med färgcontrollern. För mer information, se
handboken till färgcontrollern.
• Skriva ut en mall
När du har utfört skevhetskorrigeringen skriver du ut en mall som finns på den medföljande CD-
ROM-skivan. Välj en mall som har samma format som papperet med bilden vars position du vill
justera på maskinen.
• Mäta mallen
När du skriver ut mallen kommer pilar att skrivas ut i hörnen.
Mät längden från papperets hörn till spetsen på pilarna och från spets till spets på pilarna och skriv
ned längden i rutan på mallen. Utför detta för papperets båda sidor.

2
DFZ010

1. Längden från spetsen på en pil till spetsen på en annan pil


2. Längden från papperets hörn till spetsen på pilen

40
Registrera anpassat pappersformat

Ange värdet

När du anger längderna på mallarna efter att ha mätt dem, kommer värdena för justering av
bildpositionen att beräknas och tillämpas automatiskt.

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
3. Välj det papper som du vill registrera.
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar igenom
skärmen tills den önskade posten visas.

4. Tryck på .
5. Tryck på [Avancerade inställn.].
6. Ange administratörens användarnamn och lösenord om en autentiseringsskärm visas.
Autentiseringsskärmen visas inte om du är inloggad som administratör.
7. Tryck på [Anpassa front- och bakbilder m. mall].
8. Ange det värde du skrev upp på den utskrivna mallen.
Ange de uppmätta värdena i motsvarande fält på flikarna [Sida 1] och [Sida 2].
Välj den post du vill ange och använd den numeriska knappsatsen för att ange värdet.
Du kan ange värden från 0,1 till 999,9 mm i steg om 0,1 mm.

41
3. Användbara funktioner

9. Tryck på [Tillämpa].
10. Tryck på [Spara].
11. Tryck på [Spara papper]
12. Tryck på [Skriv över].
13. Tryck på [ ].
14. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• För information om hur du registrerar ett anpassat pappersformat, se s. 24 "Registrera ett anpassat
pappersformat".

Söka efter ett papper genom att ange dess förutsättningar

Du kan ange specifika sökparametrar för att söka efter papperstyper från listan över papperstyper,
såsom anpassade papperstyper och huvudbiblioteket.
Följande villkor kan anges för papperssökningar: [Nr.], [Pappersmärke], [Tillverkare], [Pappersnamn],
[Pappersformat (vanligt)], [Pappersformat (anpassat)], [Pappersvikt], [Papperstjocklek], [Papperstyp],
[Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat], [Struktur], [Tillämpa duplex] och [Använd
autopappersval].

42
Registrera anpassat pappersformat

1. Tryck på [Sök] på respektive skärm.

2. Tryck på varje villkor för att ange sökparametrar och ange sedan en söksträng.
För att lägga till en söksträng, tryck på .

3. Tryck på [Sök].
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar igenom
skärmen tills den önskade posten visas.

Skriva ut parametrarna för inställningar för anpassade pappersformat

Du kan skriva ut parametrarna för registrerade anpassade pappersformat från skärmen [Hantering av
anpassat papper].
Du kan skriva ut 1 000 inställningar för anpassat pappersformat åt gången.

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
3. Välj det anpassade pappersformat vars inställningar du vill skriva ut.
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar igenom
skärmen tills den önskade posten visas.

43
3. Användbara funktioner

4. Tryck på [Skriv ut inställningar].


5. Tryck på [Skriv ut inställningar].
6. Tryck på [ ].
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

Exportera anpassade pappersformat till ett SD-kort

Du kan spara alla de registrerade anpassade papperstyperna till papperskatalogen på ett SD-kort
samtidigt.
Upp till 1 000 anpassade pappersformat kan sparas i katalogen.
Varje anpassat pappersformat tilldelas ett sekvensnummer från 0001. Ny data skrivs över befintlig data
om inställningarna för både pappersnamn och -format är samma.

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
3. Sätt i ett SD-kort i mediafacket.
För mer information om användning av SD-kort, se handboken Förberedelser.
4. Tryck på [Exportera].
5. Tryck på [OK].
6. Tryck på [Avsluta].
7. Tryck på [ ].
8. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

Radera ett anpassat pappersformat

Innan du raderar ett anpassat pappersformat, kontrollera att ingen ändrar det i Web Image Monitor
eller i färgcontrollern.

44
Registrera anpassat pappersformat

Du kan exportera anpassade pappersformat till ett SD-kort. För mer information om hur du
säkerhetskopierar anpassade pappersformat, se s. 44 "Exportera anpassade pappersformat till ett SD-
kort".

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Tryck på [Hant. av anpassat ppr].
3. Välj det anpassade pappersformat som du vill radera.
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar igenom
skärmen tills den önskade posten visas.

4. Tryck på [Radera].
5. Tryck på [OK].
6. Tryck på [ ].
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• Du kan inte radera ett anpassat pappersformat som är tilldelat en papperskassett.


• Du kan inte radera ett anpassat pappersformat som används av färgcontrollern. För mer
information, se handboken som medföljde färgcontrollern.

Hantera Papperskatalog

Gör följande för att uppdatera huvudbiblioteket:


Uppdatera huvudbiblioteket
Kontakta din servicerepresentant för mer information.
Kopiera data i papperskatalogen på SD-kortet till en annan maskin av samma modell
Du kan importera pappersinställningar från databasen till ett SD-kort.
För mer information, se s. 24 "Välja papper som ska importeras från Papperskatalog eller ett SD-
kort".

45
3. Användbara funktioner

Fjärransluta till en dator/DFE från


kontrollpanelen
Skärmen på en nätverksansluten dator eller DFE kan visas och styras via maskinens kontrollpanel med
hjälp av appen som finns installerad på maskinen.
Med hjälp av maskinens kontrollpanel kan du fjärrstyra en dator eller DFE och utföra åtgärder som att
t.ex. instruera maskinen att skriva ut.
Fjärransluta till en PC
Använd programmet Fjärrskrivbord för att fjärransluta till en dator.
Du kan ansluta till en RDP-server (Remote Desktop Protocol) som har stöd för RDP version 8.0
(kompatibel).
Fjärransluta till en DFE
Använd programmet för DFE-anslutning för att fjärransluta till en DFE.
DFE-anslutningsikonen visas bara när det finns en DFE ansluten till maskinen. Namnet på DFE-
anslutningsikonen varierar beroende på vilken DFE som ska anslutas.

• Du kan bara ansluta till en dator eller DFE åt gången.


• Den här funktionen kan inte användas samtidigt som du använder maskinens kontrollpanel från en
fjärranslutning (se s. 51 "Tillåt fjärranslutning till kontrollpanelen från dator eller surfplatta").
• Upp till sex datorer och endast en DFE kan vara registrerade som mottagarenheter.
• Du måste trycka på Enter två gånger för att bekräfta den inmatade texten när du använder
Microsoft IME (inmatning med latinska bokstäver) i Fiery för att använda japanska tecken vid
anslutning till Fiery.

Fjärransluta till en dator/DFE från kontrollpanelen

Det här avsnittet beskriver tillvägagångssättet för att fjärransluta till en dator/DFE från maskinens
kontrollpanel.
Fjärransluta till en dator från kontrollpanelen

1. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.


2. Tryck på [ ].
3. Tryck på fliken [Appar].
4. Tryck på ikonen [Remote Desktop].
5. Välj en mottagare.
En fjärranslutning startar och datorskärmen visas på maskinens kontrollpanel.

46
Fjärransluta till en dator/DFE från kontrollpanelen

För att proceduren ska skapa en ny mottagare, se s. 47 "Skapa en mottagare för


fjärranslutningen".
Fjärransluta till en DFE från kontrollpanelen

1. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.


2. Tryck på [ ].
3. Tryck på fliken [Appar].
4. Tryck på symbolen DFE-anslutning.
5. Ange inloggningsuppgifterna för att ansluta till DFE, och tryck sedan på [Logga in].
En fjärranslutning startar och DFE-skärmen visas på maskinens kontrollpanel.

• Du kan också registrera en fjärranslutningsapp eller DFE-anslutningsapp till en funktionstangent.


Appen kan sedan startas genom att trycka på funktionstangenten. För mer information om
funktionstangenterna, se s. 81 "Ändra lägen genom att trycka på funktionstangenterna".
• Följande meny visas när du trycker på [Meny] ( ) under en fjärranslutningssession.
• Tangentbord: Visar ett skärmtangentbord.
• EFI-certifiering: Redigera autentiseringsinformationen. Det här alternativet visas endast när
anslutningens mottagare är en DFE och målenheten är Fiery.
• Frånkoppling: Stäng fjärranslutningen.
• Den aktuella fjärranslutningssessionen fortlöper även när du trycker på [Startsida] ( ) eller andra
alternativ. Fjärranslutningsklienten flyttas till bakgrunden. Den aktuella fjärranslutningssessionen
fortsätter även efter det att maskinen startas om efter en systemåterställning.

Skapa en mottagare för fjärranslutningen

Om du vill fjärransluta till en dator (RDP-server) från maskinens kontrollpanel ska du skapa en mottagare
för fjärranslutningen med följande metod:
Använd följande tillvägagångssätt för att konfigurera en anslutingsmottagare.

1. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.


2. Tryck på [ ].
3. Tryck på fliken [Appar].
4. Tryck på ikonen [Remote Desktop].
5. Tryck på [Add Connection].
Ange följande:

47
3. Användbara funktioner

Värd
Label
Ange det namn som du registrerar mottagarinformationen för.
Host
Ange värdnamnet (IP-adress) för mottagaren.
Port
Ange portnummer för mottagaren.
Standard: [3389]
Inloggningsuppgifter
Username
Ange användarnamnet.
Password
Ange lösenordet.
Domain
Ange domännamnet.
Inställningar
Screen
• Colors
Ange skärmens färgläge. Du kan välja något av följande:
• High Color (16 Bit)
• True Color (24 Bit)
• Highest Quality (32 Bit)
Standard: [Highest Quality (32 Bit)]
Advanced
• Enable Gateway
Ange om gateway ska användas eller inte.
Standard: [OFF]
• Gateway Settings
Konfigurera inställningar för gateway. Du kan ange följande poster:
• Host
Ange värdnamn.
• Port
Ange portnumret.

48
Fjärransluta till en dator/DFE från kontrollpanelen

Standard: [443]
• Username
Ange användarnamnet.
• Password
Ange lösenordet.
• Domain
Ange domännamnet.
• Security
Ange krypteringsinställning.
• Automatic
• RDP
• TLS
• NLA
Standard: [Automatic]
6. Tryck på [Återgå] ( ) längst ner på mitten av skärmen.
7. När bekräftelsefönstret visas trycker du på [Ja].
Inställningarna sparas som en ny mottagare.
8. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

Konfigurera anslutningsprogrammet

I det här avsnittet beskrivs inställningarna i fjärranslutningsappen och DFE-anslutningsappen.


De konfigurerade inställningarna kommer att delas av fjärrskrivbordsklienten och DFE-
anslutningsprogrammet.
Konfigurera anslutningsappen med följande metod.

1. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.


2. Tryck på [ ].
3. Tryck på fliken [Appar].
4. Tryck på ikonen [Remote Desktop].
5. Tryck på [Meny] ( ).
6. Press [Inställningar].
Konfigurationsskärmen visas.

49
3. Användbara funktioner

Energibesparing
Close idle Connections
Ange väntetiden innan en session stängs när skärmen stängs av.
Ange ett värde mellan 0 (koppla inte ned) och 5 (minuter) i steg om en minut.
Standard: [5]
Säkerhet
Accept all Certifications
Välj om du vill godkänna alla certifieringar.
Standard: [OFF]
Clear Certificate Cache
Rensar cache för certifikat.
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

50
Tillåt fjärranslutning till kontrollpanelen från dator eller surfplatta

Tillåt fjärranslutning till kontrollpanelen från


dator eller surfplatta
Du kan övervaka kontrollpanelens skärm eller fjärrstyra maskinen via en webbläsare på en surfplatta
eller dator i samma nätverk. Du kan även stänga av eller låsa skärmen för att förhindra oväntade
åtgärder.
Om du vill tillåta fjärranslutning till kontrollpanelen måste du aktivera [Fjärråtgärd] på maskinens skärm
för användarverktyg.

• Endast maskinens administratör kan konfigurera fjärranslutningen till kontrollpanelen.


• Funktionen kan inte användas när du använder en fjärranslutningsapp eller en DFE-anslutningsapp.

Tillåta fjärråtgärd

Dialogrutan för fjärråtgärd/övervakning visas när administratören begär fjärråtgärd/övervakning


medan en användare använder maskinen. Välj vilket svar du ger på en anslutningsbegäran utifrån
följande alternativ beroende på användning.
• För att avvisa fjärråtgärd eller övervakning av administratören:
Tryck på [Förhindra].
• För att låta administratören endast övervaka maskinens skärm:
Tryck på [Tillåt övervakning].
• För att låta administratören fjärrstyra maskinen:
Tryck på [Tillåt fjärråtgärd].
När fjärrstyrningen börjar visas statusen för fjärråtgärd i systemmeddelandena.

• Det meddelande som visas i dialogrutan fjärråtgärd/övervakning varierar beroende på den


begäran som skickats av administratören.
• Om du inte trycker på någon post inom 30 sekunder efter att dialogrutan för fjärråtgärd/
övervakning har öppnats, startar fjärrstyrningen eller övervakningen automatiskt.
• Dialogrutan för fjärråtgärd/övervakning visas inte efter 180 sekunders inaktivitet på maskinen.
• Följande funktioner aktiveras inte när en fjärråtgärd/övervakning är etablerad:
• Funktion för energibesparing
• Systemets återställningstimer
• Administratören kopplas bort från maskinen om något av följande inträffar medan anslutningen är
aktiv:

51
3. Användbara funktioner

• Administratören är inaktiv och ingen fjärrstyrning sker under den tidsperiod som angivits i
[Ange timeout-tid för fjärranslutning]*1
• Maskinen stängs av
• Kontrollpanelen startas om
• Administratören kan fjärrövervaka maskinens skärm när en anslutning är aktiv. Vid visning av en
skärm med information som administratören inte vill att du ska få se, t.ex. ID, lösenord eller annan
konfidentiell information, bör fjärranslutningen avslutas.
*1 Standardvärdet för [Timeout (min. )] är 30 minuter. För mer information om inställningarna, se s. 52
"Aktivera fjärranslutning till kontrollpanelen".

Avsluta en fjärrstyrning

En fjärrstyrning kan avslutas på något av följande sätt:

1. Tryck på systemmeddelandet.
Dialogrutan för systemmeddelanden visas.
2. Tryck på [Koppla från].
Avslutningsmeddelandet visas och fjärrstyrningen avslutas.

• En fjärrstyrning kan avslutas av administratören.


• När en åtgärd på maskinens skärm är låst kan fjärrstyrningen inte avslutas genom att använda
maskinens skärm.

Aktivera fjärranslutning till kontrollpanelen

• Om posterna "Funktioner för fjärråtgärder/övervakning" och lösenordsinställningen inte visas bör


du ta kontakt med din sälj- eller servicerepresentant.

1. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.


2. Tryck på symbolen [Användarverktyg] ( ) på Start-skärmen.
3. Tryck på [Grundläggande inställningar för anslutna enheter].
4. Tryck på [Fjärråtgärd].
5. Sätt [Funktioner för fjärråtgärder/övervakning] till [På].
6. Konfigurera andra poster vid behov.
Funktioner för fjärråtgärder/övervakning
Anger om funktionerna för fjärråtgärder/övervakning ska aktiveras eller inte.

52
Tillåt fjärranslutning till kontrollpanelen från dator eller surfplatta

Standard: [Av]
Fjärranslutning URL
Webbadressen (IP-adress och port) visas när fjärråtgärd/övervakning av panelen aktiveras.
Aktivera lösenord för övervakning
Markera den här kryssrutan för att aktivera administratörens lösenordsinställning för att
ansluta till maskinen för övervakning.
Ange lösenord för övervakning
Ange lösenordet för övervakning av maskinen.
Du kan ange upp till 8 halvbreda tecken och kombinera a-z, A-Z och 0-9.
Det går inte att övervaka maskinen utan att ange lösenordet.
Aktivera lösenord för fjärråtgärd
Markera den här kryssrutan för aktivera administratörens lösenordsinställningar för att ansluta
till maskinen för fjärrstyrning.
Ange lösenord för fjärråtgärd
Ange lösenord för fjärrstyrning av maskinen.
Du kan ange upp till 8 halvbreda tecken och kombinera a-z, A-Z och 0-9.
Det går inte att fjärrstyra maskinen utan att ange lösenordet.
Ange timeout-tid för fjärranslutning
Om administratören etablerar en fjärranslutning till maskinen men inte utför någon fjärråtgärd
under den angivna tidsperioden, kommer administratörens anslutning att avslutas automatiskt.
Ange ett värde mellan 3 och 60 minuter.
Standard: [30 minuter]
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

53
3. Användbara funktioner

54
4. Komma igång
I detta kapitel beskrivs förberedelser inför att använda maskinen och maskinens bruksanvisning.

Guide till komponenternas namn och


funktioner

• Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna
komponenter.

Vy framifrån och från vänster


1 2 3

7
9

DWQ001

1. Huvudströmbrytare
Huvudströmbrytaren måste vara på för att maskinen ska fungera. Om den är avstängd så öppnar du luckan
till huvudströmmen och slår på huvudströmbrytaren.

55
4. Komma igång

2. Vänster frontlucka på huvudenhet


Öppna för att ta bort pappertrassel eller för att slå på/av strömbrytaren.
3. Kontrollpanel
Se s. 68 "Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel.".
4. Huvudströmbrytare
Tryck för att helt stänga av strömmen till maskinen. Strömbrytaren måste vara på vid normal användning.
Strömbrytaren sitter innanför huvudenhetens vänstra frontlucka. För mer information, se s. 267 "Vad du bör
göra och inte göra".
5. Fack för tonerpatron
Här installerar du tonerpatronerna.
Öppna luckan för att byta tonerpatroner.
6. Höger frontlucka på huvudenhet
Öppna för att ta bort papperstrassel.
7. Papperskassetter (kassett 1–2)
Fyll på papper här.
8. Överföringsenhetens avfuktare
Värm upp maskinens inre delar för att bibehålla rätt luftfuktighet. Dessa värmare håller maskinen varm även
när maskinen är avslagen.
9. Lucka till toneruppsamlare
Öppna för att byta toneruppsamlare.

56
Guide till komponenternas namn och funktioner

Vy framifrån och från höger

DWQ002

1. Varningslampa
Se s. 58 "Guide till varningslampans funktioner".

57
4. Komma igång

Vy bakifrån och från höger

1 1

DWQ200

1. Ventiler
Förhindrar överhettning.
2. Jordfelsbrytare
Skyddar användarna från elektriska stötar. För mer information om byte av jordfelsbrytare, se s. 284
"Kontrollera jordfelsbrytarna".

Guide till varningslampans funktioner

• Tryck inte på eller dra i varningslampan när den är installerad på maskinen. Det kan leda till att
lampan eller maskinen skadas eller inte fungerar korrekt.

58
Guide till komponenternas namn och funktioner

CUV121

Varningslampan informerar användaren om pappersstopp och att det är slut på papper med hjälp av
en ljusindikering.
Lampans färger och deras betydelser är följande:

Lampa Status

Den nedre lampan lyser med blått sken. Utskrift

Den nedre lampan blinkar med blått sken. Data in

Den övre lampan lyser med rött sken. Fel uppstod


(Exempel)
• När meddelandet "ring service" visas
• Pappersstopp
• Slut på papper
• Slut på toner
• Minnesspill
• Toneruppsamlare full
Läs meddelandet i displayen och vidta lämplig
åtgärd. För mer information, se s. 240 "När
meddelanden visas".

59
4. Komma igång

Lampa Status

Den övre lampan blinkar gult. Varning


(Exempel)
• Tonern är nästan slut.
• Toneruppsamlaren är nästan full.
Läs meddelandet i displayen och vidta lämplig
åtgärd. För mer information, se s. 240 "När
meddelanden visas".

60
Funktioner hos maskinens tillval

Funktioner hos maskinens tillval


Funktioner hos maskinens externa tillval

7 9
1 3 4 5 6

13 14 13 15

12
10 11
DWQ101

1. Booklet Finisher SR5060


Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till
häften. Har följande utmatningsfack:
• Efterbehandlarens övre utmatningsfack
• Efterbehandlarens växelfack
• Häftesefterbehandlarens utmatningsfack
Utskrifterna kan hålslås om tillvalet hålslagsenhet har installerats på efterbehandlaren.
2. Trimmer
Trimmar framkanten på inlagan efter att den har sadelhäftats.
3. Stapelenhet
Har följande utmatningsfack:
• Stapelenhetens övre utmatningsfack
• Stapelvagn
Stapelenhetens övre utmatningsfack rymmer upp till 250 pappersark och stapelvagnen rymmer upp till 5 000
pappersark. Du kan ansluta upp till två stapelenheter.
4. Ringbindare
Ringbinder pappersark.

61
4. Komma igång

5. Vikningsenhet
Använder följande vikningar: Parallellfals 4-sidig folder, Parallellfals 6-sidig folder/dragspel, Parallellfals 6-
sidig folder/flik in, Dubbel parallellfals 8-sidig folder, Altarfals och Z-vikning.
6. Mellanarksmatare
Lägger in framsida eller mellanark i utskrivna papper.
7. Sidoinmatningsfack (kassett A)
Rymmer 500 ark.
8. Monteringskit för sidoinmatningsfack
Ansluter sidoinmatningsfacket (kassett A) till det breda stormagasinet.
9. Bannerarkmagasin för sidoinmatningsfack (kassett A)
Gör att du kan använda stora pappersformat i sidoinmatningsfacket (kassett A).
10. Finisher SR5050
Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack:
• Efterbehandlarens övre utmatningsfack
• Efterbehandlarens växelfack
Utskrifterna kan hålslås om tillvalet hålslagsenhet har installerats på efterbehandlaren.
11. Limbindare
Lägger ett limlager längs ryggen på ihopsamlade ark för att binda dem till ett häfte (bok).
12. Gränssnittsbox
Låter dig ansluta utökade tillval till maskinen.
13. Brett stormagasin
Rymmer upp till 4 800 ark. Du kan använda pappersformat upp till SRA3 eller 13 × 191/5. Du kan ansluta
upp till tre breda stormagasin.
14. Transportenhet för brett stormagasin
Ansluter ett brett stormagasin till ytterligare ett brett stormagasin.
15. Bannerarkmagasin för brett stormagasin
Gör att du kan använda stora pappersformat i ett brett stormagasin.

• Det går inte att installera flera efterbehandlare samtidigt.


• Om du har anslutit två stapelenheter med hög kapacitet så kan du inte installera vikningsenheten,
ringbindaren eller limbindaren samtidigt.
• Du kan inte ansluta bannerarkmagasinet för brett stormagasin och bannerarkmagasinet för
sidoinmatningsfack (kassett A) samtidigt.
• Du kan endast installera vikningsenheten om antingen Finisher SR5050 eller Booklet Finisher
SR5060 är installerad.
• Du kan endast installera ringbindaren eller limbindaren om ett av följande tillval är installerade:
Finisher SR 5050, Booklet Finisher SR 5060 eller stapelenheten med hög kapacitet.

62
Funktioner hos maskinens tillval

• Du kan endast installera trimmern om Booklet Finisher SR5060 är installerad.


• Du kan inte installera ringbindaren och limbindaren samtidigt.
• Sidoinmatningsfacket (kassett A) kan endast anslutas om det breda stormagasinet är installerat. Du
kan dock bara ansluta sidoinmatningsfacket (kassett A) till det breda stormagasinet om
monteringskitet för sidoinmatningsfacket är installerat.

Ta bort utskrifter ur efterbehandlaren under utskrift

Det här avsnittet beskriver hur du pausar ett utskriftsjobb när du använder efterbehandlaren.
Beroende på bilden du skriver ut kanske bilderna staplas felaktigt. Om detta händer, sätt jobbet på
paus, ta bort utskrifterna och starta sedan jobbet igen.

1. Tryck på knappen [Sätt på paus/Fortsätt].

DER120

1. [Sätt på paus/Fortsätt]
2. Ta bort pappersbunten från efterbehandlarens växelfack.

DER121

3. Tryck på [Sätt på paus/Fortsätt] för att återuppta utskriften.

• Du kan bara pausa utskriften när efterbehandlarens växelfack är valt som utmatningsfack.

63
4. Komma igång

Vid användning av funktionen Z-vikning

För att kunna använda Z-vikningsfunktionen måste du ansluta ett specialutmatningsfack för Z-vikning.
Finisher SR5050 och Booklet Finisher SR5060
• Efterbehandlarens växelfack
Montera specialfacket för Z-vikning genom att fästa de två utstickande piggarna på
undersidan i de två hålen på efterbehandlarens växelfack.

CWR001

Vikningsenhet

1. Höj och skjut stödskivan för Z-vikning för vikningsenheten till höger och sätt den
sedan på sin plats.

CWR002

När du är klar med stödskivan för z-vikning för vikningsenheten, höj den och skjut den till
vänster och sänk den sedan.

64
Funktioner hos maskinens tillval

CWR003

Vid användning av funktionen Parallellfals 6-sidig folder/dragspel

För att använda funktionen Parallellfals 6-sidig folder/dragspel och funktionen Flersidig vikning
samtidigt, installerar du stödkassetten för Z-vikning för vikningsenheten och utmatningsstödet för
parallellfals 6-sidig folder/dragspel.

CWR007

1. Stödskiva för Z-vikning i vikningsenheten


2. Utmatningsstöd för farallellfals 6-sidig folder/dragspel

1. Höj och skjut stödskivan för Z-vikning för vikningsenheten till höger och sätt den sedan på
sin plats.

CWR002

65
4. Komma igång

2. Dra ut utmatningsenheten för parallellfals 6-sidig folder/dragspel.

CWR008

När du är klar med stödskivan för Z-vikning i vikningsenheten och utmatningsstödet för parallellfals
6-sidig folder/dragspel ska du returnera båda till sina ursprungliga lägen.

CWR009

Leverera ett kuvert på 240 × 332 mm


När du skickar ett kuvert på 240 × 332 mm till Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060
ansluter du stödfacket Z-vikning till efterbehandlarens växelfack.

1. Montera specialfacket för Z-vikning genom att fästa de två utstickande piggarna på
undersidan i de två hålen på efterbehandlarens växelfack.

CWR001

• Utskrifter kanske inte staplas korrekt när z-vikningskassetten är ansluten.

66
Funktioner hos maskinens tillval

Vid utmatning av tjockt papper till det övre facket på stapelenheten med hög
kapacitet

Anslut det medföljande stödfacket för tjockt papper vid utmatning av tjockt papper till det övre facket på
stapelenheten.
• Tjockt papper längre än B4
• Kuvert som är längre än 332 mm (13,1 tum)

DWP023

Guide till funktioner hos maskinens interna tillval/tillvalsstyrning

• Färgcontroller
Du kan skriva ut dokument med controllern (tillval). Du kan använda Total Flow Print Server eller
Fiery-controllern som färgcontroller.

67
4. Komma igång

Guide till namn och funktioner på maskinens


kontrollpanel.
1 2 3 45 6

13 12 11 10

14
15

16 17
DWP109

68
Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel.

1. Display
Detta är en pekskärmsdisplay med ikoner, tangenter, genvägar och widgets som låter dig navigera
skärmarna för de olika funktioner och program som ger dig information om driftstatus och andra
meddelanden. Se s. 78 "Använda [Startsidan].".
2. [Kontrollera status]
Tryck när du vill kontrollera maskinens system- eller driftstatus för enskilda funktioner och pågående jobb. Du
kan även visa jobbhistorik och maskinens underhållsinformation.
3. Statusindikator
Visar systemets status. Lyser när ett fel inträffar eller tonern tar slut.
4. [Energibesparing]
Du trycker på den här tangenten om du vill växla till energisparläge/viloläge. När maskinen befinner sig i
viloläge kan du trycka på tangenten igen för att väcka maskinen. Se s. 72 "Spara energi".
5. Energibesparingsindikator
När maskinen är i lågenergiläge lyser energibesparingsindikatorn. I viloläge blinkar
energibesparingsindikatorn långsamt.
6. Strömindikator
Strömindikatorn tänds när du slår på strömbrytaren.
7. Indikator Data in
Blinkar när maskinen tar emot jobb från en dator.
8. [ ] (Enter)
Tryck på tangenten för att bekräfta angivna värden eller poster.
9. [Start]
Tryck för att starta utskrift.
10. [Radera]
Tryck på tangenten för att radera en angiven siffra.
11. [Stopp]
Tryck för att stoppa ett pågående jobb, t.ex. en utskrift.
12. Siffertangenter
Används för att ange antal kopior och data för den valda funktionen.
13. Tangenter för justering av display
Låter dig justera bilden på displayen.
Se s. 75 "Justera skärmen".
14. Återställningtangent på kontrollpanel
Tryck för att starta om kontrollpanelen. Används när kontrollpanelen inte svarar.
15. Mediaanslutning
Här ansluter du ett SD-kort eller USB-minne. För mer information, se handboken Förberedelser.

69
4. Komma igång

16. Indikator för mediaåtkomst


Tänds när ett SD-kort sätts in i kortplatsen.
17. USB-värdgränssnitt
Anslut ett tangentbort, en mus, mediaidentifieringsenhet eller någon annan USB-enhet.

Justera kontrollpanelens vinkel

Du kan justera vinkeln på kontrollpanelen för att förbättra användbarheten.

1. Placera kontrollpanelen i den horisontella vinkel du önskar.

DWQ120

2. Placera kontrollpanelen i den vertikala vinkel du önskar.

DWQ121

70
Slå på/av strömmen

Slå på/av strömmen


Slå på/av strömmen

• Tryck inte på huvudströmbrytaren mer än en gång.


• När du trycker på huvudströmbrytaren bör du vänta i minst 20 sekunder efter det att du har
bekräftat att huvudströmsindikatorn har tänts eller släckts.
• Om huvudströmbrytaren inte har tänts eller släckts inom 15 minuter efter det att du har tryckt på
brytaren bör du kontakta din servicerepresentant.
Huvudströmbrytaren sitter på maskinens vänstra sida. När den är påslagen är huvudströmmen på och
indikatorn på höger sida av kontrollpanelen lyser. När den är avslagen är huvudströmmen av och
indikatorn på höger sida av kontrollpanelen släcks. Då är maskinens ström bruten.
Den här maskinen använder två strömkablar. Anslut varje elkontakten till separata eluttag med
oberoende säkringar.
Kontrollera hur mycket energi tillvalen förbrukar och koppla in dem i ett eluttag som är nära men skilt
från det uttag där huvudmaskinen är inkopplad.

• Den här maskinen går automatiskt ner i Fixeringsenhet avstängt läge, Energisparläge eller Viloläge
om du inte använder den på ett tag. För mer information, se s. 72 "Spara energi".

Slå på huvudströmmen

1. Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt i uttaget.


2. Öppna kåpan över huvudströmbrytaren och tryck sedan på huvudströmbrytaren.
Huvudströmindikatorn tänds.

DWQ005

71
4. Komma igång

• När du har slagit på huvudströmbrytaren visas eventuellt en skärm som anger att maskinen
håller på att startas. Stäng inte av strömmen under denna process. Initialiseringen tar ca 9
minuter. Initialiseringstiden kan dock variera beroende på de tillval som är installerade på
maskinen.
• Om maskinen inte startar trots att du trycker på strömbrytaren, öppna den vänstra frontluckan
på huvudenheten och kontrollera att huvudströmbrytaren är på. För mer information om
huvudströmbrytaren, se s. 267 "Vad du bör göra och inte göra".

Stänga av huvudströmmen

• Dra alltid i kontakten och inte i sladden när du drar loss strömkabeln från vägguttaget. Om du
drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand
eller elektriska stötar.

• Slå inte av strömmen när maskinen används.


• Håll inte huvudströmbrytaren intryckt när du slår av huvudströmmen. Om du gör det tvingas
strömförsörjningen att slå av och det kan skada hårddisken och/eller minnet och orsaka
funktionsstörningar.

1. Öppna kåpan över huvudströmbrytaren och tryck sedan på huvudströmbrytaren.


Huvudströmsindikatorn slocknar. Huvudströmmen stängs av automatiskt när maskinen stängs av.
Om skärmbilden på kontrollpanelen inte försvinner, kontakta din servicerepresentant.

Spara energi

Den här maskinen har följande energisparfunktioner.


Fixeringsenhet i avstängt läge
Om du inte använder maskinen på ett tag hörs ett klickljud från maskinen och den går ner i
Fixeringsenhet avstängt läge.
När maskinen är i detta läge är displayen på, men fixeringsenhetens värmelampa är avstängd för
att spara energi. I detta läge kan du ändra maskinens inställningar på kontrollpanelen. Maskinen
måste dock lämna detta läge för att kunna skriva ut.
Du kan ändra hur lång tid maskinen ska vänta innan den övergår till energisparläget under
[Fixeringsenhet i läge Av (Energibesparing) På/Av]. För mer information, se handboken
Enhetshantering.

72
Slå på/av strömmen

För att lämna Fixeringsenhet avstängt läge, starta utskriftsjobb.


Tiden som krävs för att återvända från Fixeringsenhet avstängt läge och återuppta utskriften är den
tid som krävs för uppvärmning. För mer information om uppvärmningstider, se handboken
Specifikationer.
Energisparläge
Om du inte använder maskinen under en viss tid efter att ett jobb är färdigt, slocknar displayen och
maskinen går ner i energisparläge. Maskinen drar mindre ström i energisparläget.
Du kan ändra hur lång tid som skrivaren väntar innan den övergår till energisparläget under [Timer
för energisparläge]. För mer information, se handboken Enhetshantering.
Du kan ändra maskinens inställningar för energisparläge genom att trycka på tangenten
[Energibesparing]. För mer information, se handboken Enhetshantering.
För att avbryta energisparläget, gör något av följande:
• Dra ut papperskassetterna
• Tryck på [Kontrollera status]
Viloläge
Om maskinen inte används under en angiven tid eller när [Energibesparing] är intryckt, kommer
den att gå ner i viloläge för att minska energiförbrukningen ytterligare. För mer information, se
handboken Enhetshantering.
När maskinen är i viloläge går det endast att använda tangenterna [[Energibesparing]] och
[[Kontrollera status]]. Maskinen kan skriva ut jobb från datorer.
Du kan ändra hur lång tid maskinen ska vänta innan den går ner i viloläget under [Timer för
viloläge]. För mer information, se handboken Enhetshantering.
För att avsluta viloläge, gör något av följande:
• Tryck på [Energibesparing]
• Tryck på [Kontrollera status]

• När färgstabiliseringsfunktionen är aktiverad tar det längre tid för maskinen att återhämta sig från
lågeffektläge än när funktionen är avaktiverad. För mer information om inställningsposterna för
färgstabiliseringsfunktionen, se handboken för funktionen.
• När maskinen är i energisparläge lyser indikatorn för [Energibesparing]. I viloläge blinkar
inidkatorn för [Energibesparing] långsamt. I fixeringsenhet avstängt läge, kommer tangenten
[Energibesparing] inte att vara tänd.
• De energisparande funktionerna fungerar inte i följande fall:
• Under pågående fast uppvärmning
• När du pausar en utskrift

73
4. Komma igång

• När ett varningsmeddelande visas (maskinen går ner i energisparläge om luckan inte är
öppen)
• När ett papper har fastnat (maskinen går ner i energisparläge om luckan inte är öppen)
• När Data-in-indikatorn lyser eller blinkar
• Maskinen går inte ner i energisparläge eller viloläge i följande fall:
• Vid kommunikation med extern utrustning
• När hårddisken är i drift
• När meddelandet "ring service" visas
• När maskinens lucka är öppen
• När "Byt tonerpatron" visas
• När toner fylls på
• När någon av följande skärmar visas:
• Maskinens funktioner
• Räkneverk
• Förfrågan
• Hantering av adressbok
• Kassett- och pappersinställningar
• Under databearbetning
• När Data-in-indikatorn lyser eller blinkar
• När den interna kylfläkten är igång
• När du använder maskinen via Web Image Monitor

74
Justera skärmen

Justera skärmen
Du kan justera färg, ljusstyrka och displayens position på kontrollpanelens skärm med hjälp av
displayens justeringstangenter på den nedre, högra delen av kontrollpanelen.
Om du vill justera och låsa upp displayen ska du hålla pil upp- och pil ned-tangenterna nedtryckta
samtidigt i fem sekunder.

1 2 3

DWP083

1. Läge
Tryck på den här knappen för att påbörja eller avsluta justeringen av displayen. Den här knappen markerar
eller avmarkerar också inställningsposter när du justerar displayen.
2. Upp
Tryck på den här knappen för att flytta mellan inställningsposterna eller ändra inställningsvärdet.
Markören förflyttar sig till posten ovanför när den rör sig mellan posterna.
Värdet ökar när du ändrar ett inställningsvärde.
Den används även för att aktivera funktionen displayjustering.
3. Ner
Tryck på den här knappen för att flytta mellan inställningsposterna eller ändra inställningsvärdet.
Markören förflyttar sig till posten nedanför när den rör sig mellan posterna.
Värdet minskar när du ändrar ett inställningsvärde.
Den används även för att aktivera funktionen displayjustering.

75
4. Komma igång

Skärm för displayjustering

Inställningsint Startvärde
Inställningsposter Innehåll
ervall

Justera den totala kontrasten för alla RGB- 0-255 55


Kontrast
färger

KontrastRöd Justera kontrasten för rött (digital inställning) 0-255 50

KontrastGrön Justera kontrasten för grönt (digital inställning) 0-255 50

KontrastBlå Justera kontrasten för blått (digital inställning) 0-255 50

Filter Välj inställningen för spatialfilter Inget, 0-4 Inget

Gamma Ange inställningsvärdet för gamma 0,1-3,0 1,0

Bakgrundsbelysni 0-31 24
Justera ljusstyrka
ng

IngångVal Välj en bildkälla att visa DVI/RGB DVI

Justera den horisontella positionen för 5-253 128


OSD H-position visningen av displayens justeringsskärm
(OSD)

Justera den vertikala positionen för visningen 63-210 128


OSD V-position
av displayens justeringsskärm (OSD)

76
Justera skärmen

Inställningsint Startvärde
Inställningsposter Innehåll
ervall

Ange inställningen för hur genomskinlig 0-7 0


OSD-effekt
displayens justeringsskärm (OSD) ska vara

Ange tiden innan displayens justeringsskärm Ingen, 30


OSD-Timeout
(OSD) stängs 5-60*1

Standard Välj för att fabriksinställa inställningarna - -

Spara data Välj för att spara data - -

Välj för att annullera val eller dölja displayens - -


Avbryt
justeringsskärm (OSD)

Status Välj för att visa statusskärmen - -

*1 Välj tiden från 5-10, 15, 20, 30, 40, 50 och 60.

77
4. Komma igång

Använda [Startsidan].
[Startsidan] är angiven som förvald bildskärm när skrivaren slås på.
Varje funktion har sin egen ikon och dessa ikoner visas på [Startsidan]. Du kan lägga till genvägar till
dina vanligaste funktioner och webbsidor på [Startsidan]. Du kan även lägga till widgets som t.ex. en
Byt språk-widget. [Startsidan] och funktionsskärmar kan variera beroende på vilka tillvalsenheter som är
installerade.
För att visa [Startsidan] trycker du på [Startsida] ( ) längst ned på skärmen i mitten.

• Tryck inte för hårt på skärmen eftersom den då kan skadas. Maxtryck är cirka 30N (cirka 3 kgf).
(N = Newton, kgf = kg kraft. 1 kgf = 9,8N.)
För att byta mellan olika skärmar sveper du med fingret till höger eller vänster på skärmen.
1 2 3 4

15 6

14 13 12 11 10 9 8
DWQ102

1. Maskinens statusdisplay
Visar maskinens status.
2. Jobbstatusdisplay
Visar statusen för det första jobbet i jobblistan.
3. Symbol för återstående toner
Visar hur mycket toner som återstår.

78
Använda [Startsidan].

4. Användarikon, inloggad användare


Tangenten visas när autentisering är aktiverad. När du trycker på symbolen då [Logga in] visas, kommer
inloggningsskärmen att visas. Om du redan är inloggad på maskinen visas användarnamnet för den
inloggade användaren. Tryck på symbolen när du är inloggad för att logga ut från maskinen.
För mer information om hur du loggar in och ut, se s. 90 "Logga in på maskinen".
5. Funktionstangenter
För mer information, se s. 81 "Ändra lägen genom att trycka på funktionstangenterna".
6. Ikon för applikationslistan
Tryck på denna för att visa applikationslistan. Du kan skapa genvägar till applikationerna på [Startsidan].
För att använda ett program som visas på fliken [Widgets] och fliken [Programmera] måste du skapa en
genväg för programmet på [Startsidan]. För mer information, se Startsida i handboken Förberedelser.
7. Ikoner för att byta mellan skärmar
Tryck på dessa för att byta mellan de fem startskärmarna. Ikonerna finns längst ner till höger och vänster på
skärmen. Antalet ikoner anger antalet skärmar på var sida av den aktuella skärmen.
8. [Räkneverk]
Tryck för att visa eller skriva ut det totala antalet utskrivna sidor. Se s. 286 "Räkneverk".
9. [Mediainformation] / /
Tryck för att ta ur ett SD-kort eller USB-minne ur mediaanslutningen. För mer information, se handboken
Förberedelser.
10. Meddelande om fjärranvändning
Visar anslutningsstatus när du är ansluten till kontrollpanelen från en dator eller surfplatta. För mer information
om "Remote Panel Operation", se s. 51 "Tillåt fjärranslutning till kontrollpanelen från dator eller surfplatta".
11. [Meny]
Visar menyskärmen för det program/applikation du använder. Beroende på vilket program du använder kan
denna tangent avaktiveras. Du kan också trycka på den här tangenten på [Startsidan] för att återställa
[Startsidans] inställningar till standardinställningar.
12. [Startsida]
Tryck om du vill gå till [Startsidan].
13. [Återgå]
Tryck här för att återgå till föregående skärm när Skärmfunktioner är aktiverade eller program används.
Beroende på vilket program du använder kan denna tangent avaktiveras. Du kan ange om denna tangent är
aktiverad eller inte i vissa program. För mer information om inställningarna, se handboken Enhetshantering.
14. Systemmeddelande
Visar meddelanden från maskinsystem och program.
15. Ikonområde
Visar ikoner och widgets för funktioner och program. Vilka ikoner som visas skiljer sig mellan de fem
startskärmarna. För mer information om ikonerna på skärmarna, se s. 80 "Huvudikoner på [Startsidan]".
Du kan även lägga till genvägar och sortera ikoner med mappar. För mer information, se Startsida i
handboken Förberedelser.

79
4. Komma igång

• Du kan ändra bakgrund på [Startsidan]. För mer information, se avsnittet om hur du ändrar
Startsidans bakgrundsbild i handboken Förberedelser.
• Du kan växla lägen genom att trycka på ikonerna på din [Startsida]. Du kan också växla läge
genom att trycka på funktionstangenterna.
• Du kan inte byta läge i följande fall:
• När du öppnar följande skärmar:
• Maskinfunktioner
• Räkneverk
• Kontaktinformation
• Hantera adressboken
• Aktuellt jobb / Jobbhistorik
• [Startsidan] är angiven som förvald bildskärm när skrivaren slås på. Du kan ändra
standardinställningen under Funktionsprioritet. Se handboken Enhetshantering.

Huvudikoner på [Startsidan]

Följande ikoner visas som standard på din [Startsida]:

Ikon Beskrivning

Användarhandbok Tryck när du vill visa maskinens handböcker.

Användarverktyg Tryck när du vill visa skärmen med maskinens systeminställningar.

Skrivarstatus Tryck för att visa skärmen med enhetsinformation. För mer information,
se s. 82 "Skärmen [Skrivarstatus]".

Kassett- och Tryck för att visa skärmen med kassett- och pappersinställningar. För
pappersinställningar mer information, se s. 83 "Skärmen [Kassett- och
pappersinställningar]".

Justeringsinställningar för Tryck för att visa skärmen Justeringsinställningar för användare. För
operatörer mer information, se s. 157 "Justeringsinställningar för användare".

Du kan lägga till ikoner på [Startsidan] för att anpassa maskinen. För information om att lägga till
symboler på [Startsidan], se "Lägga till ikoner på [Startsida]" i handboken Förberedelser.

80
Använda [Startsidan].

Ändra lägen genom att trycka på funktionstangenterna

Du kan ändra lägen genom att trycka på funktionstangenterna överst på skärmen.


1

DWQ103

1. Funktionstangenter
Du kan använda funktionstangenterna när [Funktionstangent] i skärmfunktioner är aktiverat. Se handboken
Enhetshantering.
[Skrivarstatus], [Kassett- och pappersinställningar] och [Justeringsinställningar för operatörer] är fasta poster
och kan inte ändras. För mer information om respektive funktion, se s. 82 "Skärmen [Skrivarstatus]", s. 141
"Kassett- och pappersinställningar" och s. 157 "Justeringsinställningar för användare".
Du kan tilldela ofta använda funktioner till de andra sex tangenterna till höger.
Du kan registrera ofta använda funktioner till funktionstangenterna så här:

1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen.


2. Tryck på ikonen [Användarverktyg] ( ).
3. Tryck på [Skärmfunktioner].
4. Tryck på [Skärminställningar].
5. Tryck på [Inställningar för funktionstangenter].
6. Markera kryssrutan [Funktionstangent].
7. Välj mellan [Funktionstangent 1]-[Funktionstangent 6] där du vill tilldela en funktion.
8. Tryck på [Tilldelad funktion].
9. Välj en funktion som du vill registrera från listan.

81
4. Komma igång

10. Tryck på [Visningsnamn].


11. Ange funktionsnamnet som ska visas på tangenten.
12. Tryck på [OK].
13. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen.
Funktionstangenten är registrerad högst upp på skärmen.

Skärmen [Skrivarstatus]

Tryck på [Skrivarstatus] bland funktionstangenterna för att visa enhetens informationsskärm.


På enhetens informationsskärm kan du se status på förbrukningsmaterial och papper i huvudenheten och
i respektive tillvalsenhet, samt jobblistan.

4
1

DWQ104

1. Material-/pappersinformation
Visar felmeddelanden om påfyllning av förbrukningsmaterial eller meddelar när toneruppsamlaren är full och
information såsom aktuell status och återstående mängd toner. Visar även inställningarna för och återstående
mängd papper i respektive kassett.
2. Jobbinformation
Visar jobblistan.
3. [Förbruknmat.]
Tryck på [Förbruknmat.] för att visa papper, underhållsinformation, maskinadress och förfrågningar.
För mer information, se handboken Förberedelser.

82
Använda [Startsidan].

4. Maskinen framifrån
Visar maskinens konfiguration, den kassett som används för utskrift, felstatus och annan information.

Skärmen [Kassett- och pappersinställningar]

Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] bland funktionsknapparna för att visa skärmen [Kassett- och
pappersinställningar].
På skärmen [Kassett- och pappersinställningar] kan du ange pappersinställningar för kassetterna och
mellanarksmataren samt konfigurera inställningar för funktionspapper.

DWQ106

1. Fliken [Papperskassett]
Visar en lista med inställningar för varje kassett och mellanarksmatare.
Ikonen indikerar vilken kassett som konfigurerats manuellt eller saknar stöd för dubbelsidig utskrift.
Ikonen indikerar vilken kassett som konfigurerats manuellt eller som exkluderats från automatiskt
pappersval.
Skärmen [Placera papper] visas när du väljer en kassett. Om du väljer mellanarksmataren visas skärmen
[Inställning av mellanarksfack].
För mer information om pappersinställningarna för papperskassetten, se s. 139 "Ändra kassett- och
pappersinställningar".
2. Maskinen sett framifrån
Visar information som t.ex. maskinkonfiguration, utskriftskassett, felstatus och annan information.

83
4. Komma igång

3. [Hant. av anpassat ppr]


Visar skärmen [Hantering av anpassat papper].
För mer information om skärmen [Hantering av anpassat papper], se s. 20 "Använda skärmen [Hantering av
anpassat papper]".

Skärmen [Information]

För att öka medvetenheten om resurshushållning kan du konfigurera maskinen att visa den minskade
pappersförbrukningen.
Färganvändningsgrad visas också på skärmen [Information].
Om användarautentisering är aktiverad visas skärmen när du loggar in på maskinen. När
användarautentisering inte är aktiverad, visas skärmen när du startar upp skrivaren efter viloläge eller
systemåtergång. Skärmen [Information] visas när strömmen slås på, oavsett autentiseringsinställningar.
1 2 3 4

DWP122

1. [Föreg.]/[Akt.]
Tryck här för att växla mellan skärmen [Information] för föregående räkningsperiod och aktuell
räkningsperiod.
2. Pappersreduktion
Visar mängden papper som har sparats genom användning av duplex- och kombinerade utskriftsfunktioner.
Siffran anger hur stor andel av den totala mängden använda papper som har sparats. I takt med att siffrorna
ökar, ökar även antalet träd. Om den minskade pappersförbrukningen överskrider en viss nivå kommer frukter
att växa på träden.
Tryck på pratbubblan för att visa följande poster:
• Utskrivna sidor totalt:
Totalt antal utskrivna sidor under aktuell räkningsperiod visas.
• 2-sidig användning:
Antalet 2-sidiga utskrifter i förhållande till det totala antalet utskrifter visas.
Desto högre förhållande, desto fler löv visas.
• Användning, komb.:
Antalet kombinerade utskrifter i förhållande till det totala antalet utskrifter visas.

84
Använda [Startsidan].

Desto högre förhållande, desto fler löv visas.


3. Färganvändning
Antalet färgutskrifter i förhållande till det totala antalet utskrifter visas.
4. [Stäng]
Tryck här för att stänga skärmen [Information] och återgå till drift.
5. Beräkningsperioder
Aktuell och tidigare beräkningsperiod visas.
6. Meddelande
Ett meddelande från administratören visas.

• Beroende på maskininställningarna visas kanske inte skärmen [Information]. För mer information,
se handboken Säkerhetsguide.
• Du kan också använda Web Image Monitor för att kontrollera användningsstatusen. För mer
information om hur du kontrollerar dessa, se hjälpen för Web Image Monitor.
• Under [Miljöanpassad räkneverksperiod/adminmeddelande] i [Systeminställning] kan du
kontrollera "Beräkningsperiod", "Administratörsmeddelande", "Visa informationsskärm" och "Visa
tid". Endast administratören kan ändra inställningarna. För mer information, se handboken
Säkerhetsguide.

Skärmen [Webbläsare]

Maskinen har en webbläsare som låter dig visa webbsidor.


Du måste först konfigurera nätverksinställningarna i [Skärmfunktioner]. För mer information om
inställningarna, se handboken Enhetshantering.
Om du vill starta en webbläsare på kontrollpanelen trycker du på och sedan på ikonen
[Webbläsare] på fliken [APPS].

85
4. Komma igång

1 2 3

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
DWQ105

1. Flik
Tryck på flikarna för att växla skärmar. För att visa webbadressfältet, trycker du på fliken för webbsidan.
2. Webbadressfält
Tryck på det här fältet för att ange webbadressen till en webbplats. Du kan skriva in webbadressen till en
webbplats som du vill visa genom att trycka på adressfältet.
3. Meny
Tryck på [Meny] ( ) längst ner på mitten av skärmen för att öppna denna meny.
4. [Uppdatera]/[Stopp]
Tryck för att uppdatera en webbsida.
[Stopp] visas medan en webbsida uppdateras.
5. [Framåt]
Tryck för att återgå till föregående webbsida efter att ha tryckt på [Återgå] ( ) längst ner i mitten av skärmen.
6. [Ny flik]
Tryck för att öppna en ny flik.
7. [Ny anonym flik]
Tryck för att öppna en ny flik som inte lämnar några spår i webbläsarhistoriken eller sökhistoriken.
8. [Dela sida]
Tryck för att dela webbsidor med andra enheter.
9. [Hitta på sida]
Tryck för att skriva in ett ord att söka efter på den aktuella webbsidan.

86
Använda [Startsidan].

10. [Visa skrivbordsversion]


Tryck för att växla webbsidans visningsläge från den mobila versionen till skrivbordsversionen.
11. [Spara för offline-läsning]
Tryck för att spara webbsidan för offline-läsning.
12. [Info om sida]
Tryck för att visa webbadressen eller webbsidans servercertifikat för den sida du är på.
13. [Utskrift]
Tryck för att ange utskriftsegenskaper, t.ex. pappersformat och dubbelsidig utskrift. För mer information, se
handboken Förberedelser.
14. [Spara PDF-filen.]
Tryck för att spara den PDF-fil som visas i webbläsaren. Du kan spara filen till ett SD-kort eller ett USB-minne.
För mer information, se handboken Förberedelser.
15. [Inställningar]
Tryck för att ange säkerhetsinställningar och andra webbläsarinställningar. För mer information, se
handboken Förberedelser.

• För försiktighetsåtgärder om åtkomst till externa servrar med hjälp av Webbläsare, se handboken
Förberedelser.

Möjliga åtgärder på applikationskärmen

Det här avsnittet beskriver startskärmen och förklarar de åtgärder som kan utföras på användarpanelen
för vissa program.
• Dra ihop
Placera tummen och pekfingret på skärmen och dra sedan ihop fingrarna för att zooma ut
skärmen. Det kan också vara effektivt att trycka två gånger.

DWP061

• Dra isär
Placera tummen och pekfingret på skärmen och dra sedan isär fingrarna för att zooma på
skärmen. Det kan också vara effektivt att trycka två gånger.

87
4. Komma igång

DWP062

• Bläddra
För att byta mellan olika skärmar bläddrar du med fingret till höger eller vänster på skärmen.

DWP063

• Långt tryck
Placera fingret på skärmen och håll det där tills nästa skärm visas. Du kan visa menyskärmen för
det program/den applikation du använder.

DWP064

• Dra
Svep fingret samtidigt som du trycker på skärmen. Du kan flytta en ikon dit du vill ha den på
skärmen.

88
Använda [Startsidan].

DWP065

• Om du använder andra appar än standardapparna kan du ange text för de åtgärder som
förklaras ovan.

Ändra visningsspråk

Du kan välja vilket språk som ska användas på displayen. Standardinställning är engelska.

1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen.


2. Tryck på ikonen [Användarverktyg] ( ).
3. Tryck på [Skärmfunktioner].
4. Tryck på [Språk & indata].
5. Tryck på [Byt språk].
6. Välj det språk du vill visa.
7. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen.

• Du kan ange vilka språk som ska vara tillgängliga i displayen i [Välj valbart språk]. För mer
information, se handboken Enhetshantering.

Systemåtergång

När ett jobb är färdigt väntar maskinen en viss, förutbestämd tid och återställer sedan de
standardvärden för inställningar som har angivits under Funktionsprioritet. Funktionen kallas
"Systemåtergång".
För information om tillvägagångssätt för att ange standardinställningar under Funktionsprioritet, se
handboken Enhetshantering.
Om du vill ändra tiden som maskinen väntar innan den återställer inställningarna till sina
standardvärden, använd inställningen System för auto-återgång av timer. Se handboken
Enhetshantering.

89
4. Komma igång

Logga in på maskinen
När autentiseringsskärmen visas

Om Grundläggande autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering har aktiverats visas


autentiseringsfönstret på displayen. Maskinen blir endast tillgänglig att använda efter att du har angivit
ditt Användarnamn och Lösenord. Om Autentisering av användarkod är aktiverat kan du inte använda
maskinen förrän du har angivit en Användarkod.
När du kan använda maskinen kan man säga att du är inloggad. När du inte längre har användarstatus
kan man säga att du har loggat ut. Om du har loggat in på maskinen måste du se till att logga ut dig
igen för att förhindra obehörig användning.

• Fråga användaradministratören om Användarnamn, Lösenord och Användarkod. För mer


information om användarautentisering, se handboken Säkerhetsguide.
• Användarkoden som ska anges vid Autentisering av användarkod är det numeriska värde som
angivits i Adressboken som "Användarkod".

• Om autentiseringen misslyckades visas meddelandet "Autentiseringen misslyckades.". Kontrollera


att Användarnamn och Lösenord är korrekt.

Autentisering av användarkod med hjälp av kontrollpanelen

Om Autentisering av användarkod är aktivt visas en skärm som uppmanar dig att ange en
Användarkod.

1. Ange en Användarkod (upp till åtta siffror) och tryck sedan på [OK].

• Logga ut genom att trycka på [Energisparläge] när utskriften är klar eller tryck och håll nere
[Återställ].

90
Logga in på maskinen

Logga in via kontrollpanelen

Det här avsnittet förklarar hur du loggar in på maskinen när Grundläggande autentisering, Windows-
autentisering eller LDAP-autentisering är inställt.

1. Tryck på ikonen för inloggad användare i det övre högra hörnet av skärmen.

2. Tryck på [Användarnamn].

3. Ange ett användarnamn för inloggning.


4. Tryck på [Lösenord].
5. Ange ett Lösenord.
6. Tryck på [Logga in].

• Om autentiseringen misslyckas visas meddelandet "Kan inte logga in.". Kontrollera att
Användarnamn och Lösenord är korrekt.
• När autentisering av användarkod är aktiv, visas en annan skärm. Se s. 90 "Autentisering av
användarkod med hjälp av kontrollpanelen".

91
4. Komma igång

Logga ut via kontrollpanelen

Det här avsnittet förklarar hur du loggar ut när Grundläggande autentisering, Windows-autentisering
eller LDAP-autentisering är inställt.

• För att förhindra att maskinen används av obehöriga, bör du alltid logga ut när du slutar använda
maskinen.

1. Tryck på ikonen för inloggad användare i det övre högra hörnet av skärmen.

2. Tryck på [OK].

Logga in med hjälp av ett IC-kort

Logga in på maskinen genom att visa upp ett IC-kort för maskinen när Quick Card Authentication har
angivits.

• Håll endast upp ett IC-kort över läsaren åt gången.

92
Logga in på maskinen

Vid användning av ett IC-kort som är registrerat med ditt användarnamn och lösenord för
inloggning:

1. Visa upp det för NFC-kortläsaren.

DWP047

Du kommer att loggas in på maskinen.


Vid användning av ett IC-kort som inte är registrerat med ditt användarnamn och lösenord för
inloggning:

1. Visa upp det för NFC-kortläsaren.

DWP047

Registreringsskärmen visas.
2. Ange det användarnamn och lösenord för inloggning som finns registrerade i
maskinens adressbok.
3. Tryck på [Registrera].
4. Tryck på [Avsluta].
5. Håll kortet över NFC-kortläsaren.
Du kommer att loggas in på maskinen.

• Om en användare håller ett IC-kort över en maskin som en annan användare redan är inloggad
på, kommer den föregående användaren att loggas ut och den nya användaren att loggas in.

93
4. Komma igång

• Du kan också logga in på maskinen genom att trycka på [Logga in med tangentbord] och ange ditt
användarnamn och lösenord för inloggning.

Logga ut med hjälp av ett IC-kort

Logga ut från maskinen genom att hålla ditt IC-kort över maskinen när Quick Card Authentication anges.

• Håll endast upp ett IC-kort över läsaren åt gången.

1. Håll ditt IC-kort över NFC-kortläsaren.

DWP047

Du kommer att loggas ut från maskinen.

• Du kan också logga ut genom att trycka på [Logga ut] i det övre, högra hörnet av skärmen.

Använda en smart enhet för att logga in på multifunktionsskrivaren

Vid användning av en maskin där användarautentisering har angivits, kan du logga in på maskinen utan
att ange användarnamn och lösenord genom att hålla din smarta enhet i närheten av dess
kontrollpanel.
För information om RICOH Smart Device Connector, se handboken för RICOH Smart Device
Connector.

• För att använda denna funktion, aktiverar man funktionen Quick Card Authentication och plugin-
programmet för Bluetooth-autentisering.
• Registrera den smarta enheten på multifunktionsskrivaren med hjälp av funktionen Quick Card
Authentication innan du använder denna funktion.

94
Logga in på maskinen

• Om maskinens Bluetooth-inställning är aktiverad och Quick Card Authentication är inställd på


"Bluetooth", kan du logga in på maskinen genom att hålla upp en smart enhet över
kontrollpanelen.
• För att använda en smart enhet, måste man aktivera Bluetooth-inställningen och starta RICOH
Smart Device Connector.
• Den smarta enhetens hårdvara och operativsystem måste stödja Bluetooth Low Energy (BLE).

1. Kontrollera att Bluetooth-funktionen på den smarta enheten är aktiverad.


2. På maskinens kontrollpanel visas autentiseringsskärmen för Quick Card Authentication.
3. På menyn för RICOH Smart Device Connector, sveper du skärmen till vänster eller höger
för att välja [Inloggmaskin].
4. Tryck på [Logga in/Logga ut].
5. Lägg den smarta enheten mot Bluetooth-etiketten på maskinens kontrollpanel.
Den smarta enheten kopplas till maskinen och inloggningen är nu slutförd.

• Du kan inte logga in på multifunktionsskrivaren genom att hålla den smarta enheten i närheten av
kontrollpanelen när multifunktionsskrivaren är i viloläge.
• Om en användare håller en smart enhet mot en maskin som en annan användare redan är
inloggad på, kommer den föregående användaren att loggas ut och den nya användaren att
loggas in.

Använda en smart enhet för att logga ut från multifunktionsskrivaren

Om maskinens Bluetooth-inställning är aktiverad och Quick Card Authentication är inställd på


"Bluetooth", kan du logga ut från maskinen genom att hålla den smarta enheten över kontrollpanelen.

1. Lägg den smarta enheten mot Bluetooth-etiketten på maskinens kontrollpanel.


Du kommer att loggas ut från maskinen.

• Du kan också logga ut genom att trycka på [Logga ut] i det övre, högra hörnet av skärmen.

Automatisk utloggningsfunktion

Den här maskinen har en automatisk utloggningsfunktion.


Om maskinen inte används under en angiven tidsperiod, loggas användaren ut automatiskt.

95
4. Komma igång

Logga in med hjälp av Web Image Monitor

Det här avsnittet förklarar hur du loggar in i maskinen med Web Image Monitor.

1. Öppna en webbläsare.
2. Ange "http://(maskinens IP-adress eller värdnamn)/" i adressfältet.
3. Klicka på [Logga in].
4. Ange ett Användarnamn och Lösenord och klicka sedan på [Logga in].
Beroende på din webbläsares inställningar kan användarnamnet och lösenordet sparas. Om du
inte vill spara lösenordet kan du konfigurera din webbläsares inställningar så att denna information
inte sparas.

• För Autentisering av användarkod, ange en Användarkod i fältet [Användarnamn] och klicka


sedan på [Logga in].
• Instruktionerna kan variera beroende på vilken webbläsare som används.

Logga in med hjälp av Web Image Monitor

Det här avsnittet förklarar hur du loggar ut från maskinen med Web Image Monitor.

1. Klicka på [Logga ut].

• Radera webbläsarens cache-minne när du har loggat ut.

Funktionen för blockering av användare

Den här maskinen har funktion för att blockera användare.


Om ett felaktigt lösenord anges det antal gånger som administratören anger, förhindrar
blockeringsfunktionen ytterligare inloggningsförsök under samma användarnamn.
Även om den blockerade användaren anger rätt lösenord senare kommer autentiseringen att misslyckas
och maskinen går inte att använda.
För information om att låsa upp en blockerad användare, se handboken Säkerhetsguide.

Att ändra lösenord

Lösenordet kan bestå av alfanumeriska tecken och symboler.


Du kan ange upp till 128 en-byte-tecken.

96
Logga in på maskinen

Lösenorden är skiftlägeskänsliga. Tänk på det när du registrerar dem.

• Avslöja inte lösordet för utomstående. Du ska heller inte skriva ner lösenordet och förvara
anteckningen där andra kan se det.
• Byt lösenord regelbundet.
• Se till att lösenordet inte är lätt att gissa.
Lösenordspolicy
Den här maskinen har en lösenordspolicy.
Endast lösenod som uppfyller vissa kriterier för komplexitet och minimiantal tecken kan registreras.
För mer information om kriterierna, se handboken Säkerhetsguide.
Lösenord kan innehålla följande tecken:
• Versaler: A till Z (26 tecken)
• Gemener: a till z (26 tecken)
• Siffror: 0 till 9 (10 tecken)
• Symboler: (mellanslag) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _` { | } ~ (33 tecken)
Vissa tecken är inte tillgängliga oavsett om koderna anges via tangentbordet eller kontrollpanelen.
Att ändra lösenord med hjälpa av kontrollpanelen

1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen.


2. Tryck på ikonen [Användarverktyg] ( ).
3. Tryck på [Maskinfunktioner].
4. Tryck på [Logga in] två gånger.
5. Ange ett användarnamn för inloggning och tryck sedan på [OK].
6. Ange ett lösenord och tryck sedan på [OK].
7. Tryck på [Avsluta].
8. Tryck på [Hantera adressboken].
9. Välj användare.
10. Tryck på [Aut.info].
11. Tryck på [Ändra] för [Lösenord].
12. Ange ett nytt lösenord, och tryck på [OK].
13. Om skärmen för att ange ett lösenord visas igen, ska du ange lösenordet och sedan
trycka på [OK].
14. Tryck på [OK].
15. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen.
16. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen.

97
4. Komma igång

Att ändra lösenord via Web Image Monitor

1. Öppna en webbläsare.
2. Ange "http://(maskinens IP-adress eller värdnamn)/" i adressfältet.
3. Klicka på [Logga in].
4. Ange användarnamn och lösenord för inloggning och klicka sedan på [Logga in].
5. Peka på [Enhetshantering] och klicka sedan på [Adressbok].
6. Välj användare eller grupp.
7. Klicka på [Ändra].
8. Klicka på [Ändra] bredvid [Lösenord] i området [Autentiseringsinformation].
9. Ange det nya lösenordet i rutan "[Nytt lösenord]".
10. Ange det nya lösenordet i rutan "[Bekräfta lösenord]".
11. Klicka på [OK] tre gånger.

98
5. Pappersspecifikationer och hur man
fyller på papper
Förklarar hur du placerar ark samt dess specifikationer.

Fylla på papper
Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av papper

• Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller
blir skadade.

• Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen.


Pappersstopp och felmatning kan inträffa vid utskrift på tjocka, glansiga ark. För att förhindra sådana
problem ska du vara noga med att lufta glansiga ark ordentligt innan de laddas.
När du fyller på papper, ställ in pappersriktningen enligt papperets fibrer som visas i följande diagram.

Kassett 1-2 eller det breda


Papperets fiberriktning Sidoinmatningsfack (kassett A)
stormagasinet

• Även om du lägger i papper enligt anvisningarna ovan, beror det på papperstypen om du får
normal funktionalitet och utskriftskvalitet.
• Utskrifterna kan vara märkbart böjda. Räta ut utskrifterna om de har veck eller är böjda. För mer
information om hur du slätar ut böjt papper, se s. 177 "0301 Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid:
Uppåtvänd", s. 178 "0302 Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid: Nedåtvänd", s. 179 "0303
Korrigera böjning på utmatningspapper: 2-sidig".

99
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• För att förhindra att flera ark matas samtidigt ska du lufta papperet innan du placerar det i
kassetten.
• Om du fyller på papper när det endast finns ett fåtal papper kvar i kassetten kan flersidig matning
uppstå. Ta bort kvarvarande papper, lägg dem med de nya pappersarken och lufta hela bunten
innan du lägger den i kassetten.
• Skrynkligt eller böjt papper ska rätas ut innan det fylls på.
• När det tar slut på papper i kassetter som är inställda på att automatiskt köra ut registerflikar som
inte behövs fyller du på med registerflikar från början av cykeln (första bladet).
• När du fyller på papper i papperskassetten för första gången eller när du byter pappersformat
eller typ i papperskassetten, se till att ange korrekt pappersinställningar i Kassett- och
pappersinställningar. För mer information, se s. 139 "Ändra kassett- och pappersinställningar".
• För mer information om pappersformat och typer som kan användas, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
• Ibland kan du höra ett prasslande ljud från papper som passerar igenom maskinen. Det här ljudet
är helt normalt.

Lufta papperet

1. Lufta bunten genom att snabbt bläddra igenom arken.

CVA068

100
Fylla på papper

2. Håll i kortändarna och böj bunten fram och tillbaks för att skapa mellanrum mellan
arken. Upprepa detta flera gånger.

CVA069

CVA070

3. Se till att det är mellanrum mellan arken.

CVA071

Fylla på papper i kassetterna 1, 2 och det breda stormagasinet

Alla papperskassetter laddas på samma sätt.


Det breda stormagasinet identifieras som kassett 3, kassett 4, kassett 5, kassett 6, kassett 7 och kassett
8.

101
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• Kontrollera att papperskanterna är justerade efter den vänstra sidan.


• När du använder papper med pappersvikt 7 med en konvex böjning som är större än 5 mm, eller
papper med pappersvikt 8 med en konvex böjning som är större än 3 mm, kan papper fastna om
höjden på pappersstapeln är mindre än 4 mm. För att använda papper i detta skick fyller du på
papper enligt följande:
• Lägg i fem till tio fler ark än det antal du har för avsikt att skriva ut
• Justera böjningsgraden innan du fyller på papper
• Vänd papperet så att det har en konkav böjning.

1. Kontrollera att papperet i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten
försiktigt så långt det går.

DWP072

2. Fyll på papper i papperskassetten med utskriftssidan uppåt.


Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen.

DWP073

3. Skjut försiktigt in papperskassetten så långt det går.

• Olika pappersformat kan fyllas på i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet genom att justera
positionerna för sido- och ändguider. För mer information, se s. 111 "Ändra pappersformatet i
kassett 1, 2 och det breda stormagasinet".

102
Fylla på papper

• Du kan fylla på med kuvert i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet. När du fyller på med kuvert
måste de placeras i rätt riktning. För mer information, se s. 133 "Kuvert".
• När du använder automatiskt kassettbyte, omslagsark eller mellanark lyser lampan på framsidan
av den kassett som används tills utskriften är klar. Papper kan inte fyllas på medan lampan lyser.

Montera den lilla flikguiden på kassetterna 1, 2 och det breda stormagasinet

När du fyller på följande papper bör du montera den lilla flikguiden:


• B5 (bredd: 182 mm; längd: 257 mm)–SRA4 (bredd: 225 mm; längd: 320 mm) med
pappersvikt 8
• Karbonfritt papper med pappersvikt 2 eller lägre

1. Kontrollera att papperet i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten
försiktigt så långt det går.
2. Ta ur den lilla flikguiden ur fickan på den högra sidan av papperskassetten.

DWP662

3. Ställ in sidoguiderna för det pappersformat som du ska fylla på. Fyll sedan på papper.
4. Montera den lilla flikguiden och justera sedan ändguiden försiktigt mot det papper du
fyller på medan du håller in ändguidens frigöringsknapp.

DSC098

5. Tryck in papperskassetten tills det klickar till.

103
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• Sätt tillbaka den lilla flikguiden efter användning.

Fylla på papper i sidoinmatningsfacket (kassett A)

Sidoinmatningsfacket (kassett A) används när du vill kopiera på OH-film, genomskinligt papper och
papper som inte kan placeras i de vanliga kassetterna.

• Max antal ark som du kan fylla på samtidigt beror på papperstyp. Stapla inte papper högre än
nivåmarkeringen. För information om max antal papper du kan fylla på, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
• Kontrollera att papperskanterna är justerade efter den vänstra sidan.
• När du fyller på med få ark ska du se till att inte trycka ihop sidoguiderna för hårt. Om
sidoguiderna trycks in för hårt mot pappret kan det hända att papperssidor skrynklas och att
pappret inte matas korrekt och om pappret väger 52,3-63,0 g/m2 (14,0-16,9 lb. Bond) kan hela
utskriften bli skrynklig.

1. Ställ in sidoguiderna efter pappersformatet, jämna till pappersbunten och placera det
med utskriftssidan uppåt.
Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen.

DER069

104
Fylla på papper

2. Ställ även in pappersguiden i botten.

DER070

1. Ändguide
2. Förlängning
För att ta bort ändguiden i botten, skjut den åt höger genom att trycka ner stoppet.

CWW312

3. Tryck på höj-/sänkknappen på sidoinmatningsfacket (kassett A).

DER072

1. Höj-/sänkknapp
Indikatorn för höj-/sänkknappen blinkar när kassetten lyfts upp och den lyser när den stannar.
Tryck på höj-/sänkknappen för att flytta ner kassetten om du vill fylla på papper eller ta bort
papper som fastnat.

105
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• Dra ut förlängningen när du fyller på med A4 , 81/2 × 11 eller större ark i


sidoinmatningsfacket (kassett A).
• Papper med brevhuvud måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 110 "Fylla på
riktningsfixerat eller dubbelsidigt papper".
• Kuvert kan fyllas på i sidoinmatningsfacket (kassett A). Kuvert måste placeras i en viss riktning. För
mer information, se s. 133 "Kuvert".
• Pappersformat som inte identifieras automatiskt anges manuellt. För information om vilka format
som kan identifieras automatiskt, se s. 120 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
För information om hur du anger format, se s. 118 "Ändra till ett format som inte identifieras
automatiskt".

Fylla på registerflikar i sidoinmatningsfacket (kassett A)

Vid påfyllning av registerflikar, använd alltid registerfliksguiden. Registerflikar måste placeras till höger i
sidoinmatningsfacket (kassett A).

DER073

1. Registerfliksguide
2. Ändguide

Fylla på papper i mellanarksmataren

• Placera inget ovanpå och lämna inte kvar några papper på sensorn. Det kan leda till att
pappersformatet inte skannas korrekt eller att det uppstår papperstrassel.

106
Fylla på papper

1. Samtidigt som du trycker ned frigöringsspaken, justera sidoguiderna efter det


pappersformat som du vill använda.

DER099

2. Placera papperet korrekt.


Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen.
Vid behov, justera sidoguiderna försiktigt mot papperet som du har fyllt på.

DER100

1. Pappersförlängare

• Fyll på papper med utskriftssidan uppåt (framsidan). Om du använder efterbehandlare ska du fylla
på arken med utskriftsidan nedåt.
• Fyll på papper i mellanarksmataren med samma pappersriktning som papperet i papperskassetten.
• Häftnings- eller hålslagningspositionerna kommer att vara på papperets vänstra sida, när du står
vänd mot maskinen.
• Dra ut pappersförlängaren när du fyller på med papper som är större än A4 (81/2 × 11) .

Fylla på omslagsark i mellanarksmataren på limbindaren

• Längden/formatet på omslagsark beror på bokryggens tjocklek.

107
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• Fyll på papper i riktning.


• Placera inget ovanpå och lämna inte kvar några papper på sensorn. Det kan medföra att
pappersformatet inte skannas korrekt eller att papperet fastnar.
Uppskatta tjockleken på bokryggen
I det här avsnittet beskrivs hur du beräknar en ungefärlig tjocklek på bokryggen och omslagsarkets
längd och format.
Observera att längden och formatet på ett omslagsark beror på tjockleken på inlagans rygg.
Följande lista visar exempel på A4- eller 81/2 × 11-format, 80,0 g/m2 (20,0 lb. Bond) papper:
• 10-arks inlaga: 1 mm (0,04 tum)
• 30-arks inlaga: 3 mm (0,12 tum)
• 50-arks inlaga: 5 mm (0,20 tum)
• 80-arks inlaga: 8 mm (0,32 tum)
• 100-arks inlaga: 10 mm (0,40 tum)
• 200-arks inlaga: 20 mm (0,80 tum)
Ange omslagsarkets format baserat på tjockleken på inlagans rygg. Använd följande ekvation för
att beräkna omslagsarkets längd:
Minimumlängd på omslagsark (mm/tum) = "inlagans längd (mm/tum)" × 2 + "ryggens tjocklek
(mm/tum)"
För att limbinda ett häfte med följande mått, ska du ange omslagsarkets längd till minst 440 mm
(17,4 tum):

1 3

CWW369

1. Längd på inlagans ark


2. Ryggens tjocklek
3. Omslagsarkets längd

108
Fylla på papper

1. Samtidigt som du försiktigt klämmer ihop sidguiden, ställ in den för det pappersformat
som ska fyllas på.

CWW323

2. Lägg i papperet med textsidan uppåt och i en rät bunt.


Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen.

CWW324

• Du kan inte limbinda ett häfte om tjockleken på inlagans rygg överstiger 23 mm (0,9 tum).
• Beroende på maskin kan metoden för hur man väljer riktning på omslag och original variera något.
För mer information se instruktionerna för din maskin.
• Vid påfyllning med tjockt papper på 251,0 g/m2 (138,8 lb. Index) eller tjockare i limbindarens
mellanarksmatare, kontrollera att papprets fiberriktning är i rät vinkel mot matningsriktningen.
• Om du fyller på ark som lätt klistras ihop (som bestruket papper), var noga med att lufta dem
ordentligt innan du placerar dem. Om du luftar dem hjälper det till att undvika pappersstopp och
ger dem möjlighet att matas ett ark i taget.
• Limbindning kan repa glansigt papper.

109
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt papper

Använd de inställningar och pappersriktningar som visas nedan för att säkerställa att skrivaren skriver ut
på riktningsfixerat papper (som papper med brevhuvud eller brevpapper) på ett korrekt sätt. Placera
papperet som visas nedan.
Pappersriktning
Ikonernas betydelse lyder som följer:

Ikon Innebörd

Fyll på papperet med utskriftssidan uppåt.

Kasett 1-2. sidoinmatningsfack (kassett A) eller


Utskriftsida
brett stormagasin

Ensidig

Tvåsidig

• Om du vill skriva ut på papper med brevhuvud anger du lämplig papperstyp i skrivardrivrutinens


inställningar.
• Tryck på [Kassett- och pappersinställningar], ange [Brevhuvud] som ”Papperstyp” för den
papperskassett du vill använda. Se s. 139 "Ändra kassett- och pappersinställningar".

110
Ändra pappersformat

Ändra pappersformat
Försiktighetsåtgärder när du ändrar pappersformat

• Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller
blir skadade.

• Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen.


• Ändra inte pappersformatet för angiven utskriftskassett medan dokumenten skrivs ut.

• När du fyllt på papper vars format inte detekteras automatiskt, se till att ange lämplig
pappersstorlek i [Kassett- och pappersinställningar]. Om du inte gör det kan pappersstopp uppstå.
För mer information, se s. 118 "Ändra till ett format som inte identifieras automatiskt".
• För att förhindra att flera ark matas samtidigt ska du lufta pappret innan du placerar det i kassetten.
• Skrynkligt eller böjt papper ska rätas ut innan det fylls på.
• För mer information om pappersformat och typer som kan användas, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".

Ändra pappersformatet i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet

Inställning för pappersformat ändras på samma sätt för alla kassetter.

• Kontrollera att papperets kanter ligger i linje med den vänstra sidan.
• Var uppmärksam på följande när du använder bannerarkmagasinet för brett stormagasin:
• Placera en lång ändguide mellan indikatorerna för pappersformat under bottenplattan. Om
du placerar ändguiden på bottenplattan kan ändguiden kollidera med den övre delen av
papperskassetten och välta inne i maskinen. Kontakta din säljrepresentant om ändguiden
välter inne i maskinen.
• Placera de två korta ändguiderna till höger och vänster om indikatorerna för pappersformat
på bottenplattan.
• Om du inte använder ändguiderna trycker du ner dem och sätter dem åt sidan i
papperskassetten. Om du sätter ändguiderna i en annan position kan de välta inne i maskinen
eller vara i vägen när du fyller på papper.

111
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• Placera inte ändguiden under bottenplattan. När bottenplattan sänks ner kan den hamna snett
och gå sönder.

1. Kontrollera att papperet i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten
försiktigt så långt det går.

DWP072

2. Ta ut eventuellt papper.
3. Lossa ändguiden.

DWP074

4. Medan du trycker in sidoguidens frigöringsknapp flyttar du sidoguiden utåt.

DWP075

5. Fyll på papper genom att justera papperet mot vänster sida av kassetten.
Placera papperet med utskriftssidan uppåt.

112
Ändra pappersformat

Fyll på en bunt papper cirka 5 - 10 mm (0,2 - 0,4 tum) hög.


Kontrollera att papperet vilar på toppen av stödplattorna på båda sidorna.

DWP076

När du fyller på papper som är 204 mm (8,04 tum) eller kortare, tar du bort stödplattorna på
undersidan av papperskassetten.

DWP077

1. Stödplattor
Använd indikatorerna för pappersformat på botten av papperskassetten för att justera
sidoguiderna. Utrymmet som sidoguiderna ger är något bredare än pappersformatet. Fyll på
papper så att båda sidorna ligger mot sidoguiderna.

DWQ012

6. Ta tag i sidoguiderna med dina fingrar och justera dem efter pappersformatet.
Lägg papperet mot de utstickande piggarna underst på den inre sidoguiden.

113
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Kontrollera att siffrorna för skalan överst på sidoguiderna är ungefär de samma.

DWP078

7. Fyll på flera ark om så krävs.


Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen.

DWP079

8. Tryck ändguiden intill det påfyllda papperet och lås därefter ändguiden på nytt.
Se till att det inte finns något utrymme mellan papperet och ändguiden.

DWP080

9. Skjut försiktigt in papperskassetten så långt det går.

• När du har satt i papperskassetten, måste du se till att pappersformatet även ändras korrekt på
[Top]-skärmen. För att visa [Top]-skärmen visar du [Startsidan] och trycker på ikonen längst upp
till höger på skärmen.

114
Ändra pappersformat

• Du kan fylla på med kuvert i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet. När du fyller på med kuvert
måste de placeras i rätt riktning. För mer information, se s. 133 "Kuvert".
• Tryck inte in papperspressen i den övre delen av sidoguiden. Om den trycks in, för tillbaka den till
originalpositionen för hand.

DWQ016

1. Papperspress
• När du fyller på papper som är 420 mm (16,54 tum) eller bredare i bannerarkmagasinet för brett
stormagasinet, fyller du på det på följande sätt:
• Tryck på höj/sänkknappen för att flytta bottenplattan tills dess att lampan slocknar och öppna
sedan luckan och fyll på papperet.
• Håll papperet på längden och fyll på lite i taget.
• Om du fyller på tunt eller bestruket papper, fyller du på lite i taget. Tryck ned papperet medan
du fyller på det så att papperet i botten inte dras ut.
• Om du fyller på tjockt papper, fyller du på lite i taget och justerar sidoguiderna mot papperets
horisontella sida.
• Kontrollera att papperet är korrekt placerat mot baksidan av papperskassetten och etiketten
där pappersformatet står skrivet för papperskassetten.
• När du fyller på papper som är 420-559,9 mm (16,54–22 tum) brett, använder du de två
korta sidoguiderna.

3
DWP841

1. Sidoguidens förlängning

115
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

2. Sidoguide
3. Korta sidoguider
• När du fyller på papper som är 560-700 mm (22–27,55 tum) brett, använder du de två
långa sidoguiderna.
1
2

DWP842

1. Sidoguidens förlängning
2. Sidoguide
3. Långa sidoguider
• När du fyller på papper, fyller du på och ställer in den externa sidoguiden. Justera den externa
sidoguiden mot sidan av papperet som är högre än sidoguidens förlängning.
• När du fyller på papper vars horisontella längd är 87,8 mm (19,20 tum) eller mer, eller vars
pappersvikt är 8,9 (300,1 gsm), ska du använda stödplattan för bannerark.

DWQ022

• Om du inte använder stödplattan för bannerark krokar du fast den på skruven under
bannerarkmagasinet för brett stormagasin.

Montera flikguiden i kassetterna 1, 2 och det breda stormagasinet

När du fyller på registerflikar, måste du ha monterat registerfliksguiden.

116
Ändra pappersformat

1. Kontrollera att papperet i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten
försiktigt så långt det går.

DWP072

2. Ta ur flikguiden ur fickan på den högra sidan av det breda stormagasinet.

DWP081

3. Ställ in sidoguiderna för det format av registerflikar som ska användas och fyll sedan på.
4. Montera registerfliksguiden och justera sedan ändguiden försiktigt mot det papper du
fyller på medan du håller in ändguidens frigöringsknapp.

DER098

5. Skjut försiktigt in papperskassetten så långt det går.

• Sätt tillbaka registerfliksguiden efter användning.

117
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Ändra till ett format som inte identifieras automatiskt

Om du fyller på ett pappersformat som inte väljs automatiskt ska du ange pappersformatet via
kontrollpanelen.

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Välj den kassett som du vill ändra pappersformatet på.
3. Markera kryssrutan [Manuell inställning].
4. Tryck på [Redigera inställn.].
5. Tryck på [Pappersformat].
6. Välj pappersformat och tryck sedan på [Spara papper].

7. Tryck på [ ].
8. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned på mitten av skärmen.

• För mer information om pappersformat som väljs automatiskt, se s. 120 "Rekommenderade


pappersformat och papperstyper".
• Om du vill skriva ut på papper som valts automatiskt efter det att du har skrivit ut på ett papper som
inte har valts automatiskt, måste du ändra inställningen till "[Auto. identifiering]". Fyll på papperet
och välj [Auto. identifiering] i steg 5.

Ändra till ett anpassat pappersformat

När du har laddat ett anpassat pappersformat måste du ange pappersformatet via kontrollpanelen.

118
Ändra pappersformat

1. Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Välj den kassett som du vill ändra pappersformatet på.
3. Markera kryssrutan [Manuell inställning].
4. 4.Tryck på [Redigera inställn.].
5. Tryck på [Pappersformat].
6. Tryck på [Anpassat format].
7. Tryck på inställningsvärdet bredvid [A:].
8. Skriv in det horisontella formatet med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på
[Ange].

9. Tryck på inställningsvärdet bredvid [B:].


10. Skriv in det vertikala formatet med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [Ange].
11. Tryck på [OK].
12. Tryck på [Spara papper].
13. Tryck på [ ].
14. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned på mitten av skärmen.

119
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Rekommenderat papper
Rekommenderade pappersformat och papperstyper

I det här avsnittet beskrivs rekommenderade pappersformat och -typer.

• Om du använder papper som böjer sig, antingen för att det är för torrt eller för fuktigt, kan det
hända att häftklamrar fastnar eller att papperet fastnar i maskinen.
• Använd inte papper avsett för bläckstråleskrivare eftersom sådant papper kan fastna i
fixeringsenheten och orsaka pappersstopp.
• När du lägger i OH-film ska du kontrollera fram- och baksidan av arken och placera dem korrekt.
Annars kan de matas fel.
Kassett 1, 2 och brett stormagasin (Kassett 3 till 8)*1, *14

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

52,3-470,0 g/m2 (14,0 lb. Pappersformat som kan 2 400 ark


Bond-172 lb. omslag) identifieras automatiskt:*3
Pappersvikt 1–Pappersvikt
9*2
A3 *4, A4 , A5 , B4 JIS
, 11 × 17 *4, 81/2 × 14 ,
81/2 × 11 , 8 × 13 , 71/4 ×
101/2 , 51/2 × 81/2 , 12 ×
18 *4, 13 × 191/5 *4, SRA3
*4, SRA4

A3 *4, A4 , A5 , B4 JIS ,
11 × 17 *4, 81/2 × 14 , 81/2
× 11 , 8 × 13 , 71/4 ×
10 /2 , 51/2 × 81/2
1 , 12 ×
18 *4 1
, 13 × 19 /5 *4 , SRA3
*4, SRA4

120
Rekommenderat papper

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

52,3-470,0 g/m2 (14,0 lb. Välj pappersformat med hjälp av 2 400 ark
Bond-172 lb. omslag) menyn Kassett- & pappersinst.:
Pappersvikt 1–Pappersvikt
9*2 *5, B5 JIS *5, 81/
A6 2 × 13
*5, 81/ × 11 *5, 81/
2 4 × 14
*5, 81/ × 13 *5, 8 × 13
4
*5, 8 × 10 *5, 71/ × 101/
4 2
*5, 51/ × 81/ *5, 8K *5,
2 2
16K *5,

11 × 15 *5, 11 × 14 *5, 10 ×
15 *5, 10 × 14 *5, 13 × 19
, 123/5 × 191/5 , 123/5 ×
181/2 , 13 × 18 , SRA4 *5,
226 × 310 mm *5, 310 ×

432 mm , 8 /2 × 132/5 ,
1

41/5 × 51/2 *5

A4 *5, A5 *5, B5 JIS *5,

A6 *5, 81/ *5, 81/


2 × 13 4×
14 *5, 81/ *5, 8 × 13
4 × 13
*5, 8 × 10 *5, 71/ 1
4 × 10 /2
*5, 8K *5, 16K *5, 11 ×

15 *5, 11 × 14 *5,

10 × 15 *5, 10 × 14 *5, 13 ×
19 , 123/5 × 191/5 , 123/5
× 181/2 , 13 × 18 , SRA4
*5, 226 × 310 mm *5, 310 ×

432 mm , 81/2 × 132/5 *5,


41/5 × 51/2 *5

121
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

52,3-400,0 g/m2 (14,0 lb. Anpassat format: *6 2 400 ark*7


Bond -221,0 lb. Index)
Pappersvikt 1–Pappersvikt
Vertikalt: 100,0-330,2 mm
9*2
Horisontellt: 139,7-487,7 mm

Vertikalt: 3,94-13,00 tum


Horisontellt: 5,50-19,20 tum

Bestr: glättat Pappersformat som kan –


Bestruket: matt identifieras automatiskt:

A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,
11 × 17 , 8 /2 × 14 , 81/2 ×
1

11 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,
51/2 × 81/2 , 12 × 18 , 13 ×
191/5 , SRA3 , SRA4

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , 11
× 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11
, 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,
51/2 × 81/2 , 12 × 18 , 13
× 191/5 , SRA3 , SRA4

122
Rekommenderat papper

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

Bestr: glättat Välj pappersformat med hjälp av –


Bestruket: matt menyn Kassett- & pappersinst.:

B5 JIS , 81/2 × 13 , 81/2 ×


11 , 8 /4 × 14 , 81/4 × 13
1

, 8 × 10 , 71/4 × 101/2 ,
5 /2 × 81/2 , 8K , 16K
1 ,
11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15
, 10 × 14 , 13 × 19 ,
123/5 × 191/5 , 123/5 ×
181/2 , 13 × 18 , SRA4

A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 ×
13 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13
, 8 × 10 , 71/4 × 101/2 ,
8K , 16K ,
11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15
, 10 × 14 , 13 × 19 ,
123/5 × 191/5 , 123/5 ×
181/2 , 13 × 18 , SRA4

Bestr: glättat Anpassat format: –


Bestruket: matt

Vertikalt: 139,7-330,2 mm
Horisontellt: 139,7-487,7 mm

Vertikalt: 5,50-13,00 tum


Horisontellt: 5,50-19,20 tum

Genomskinligt papper A3 , A4 , B5 JIS *9

OH-film A4 , 81/2 × 11 *9

Registerflikar*10 A4 , 81/2 × 11 –

Etikettark A4 , 81/2 × 11 –

123
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

Kuvert*8 *11, *12, *13 *15

240 × 332 mm, 235 × 120 mm,


120 × 235 mm, 105 × 241 mm,
110 × 220 mm

Självkopierande papper Pappersformat som kan –


52,3–400 g/m2 (14,0 lb. identifieras automatiskt:
Bond–221,0 lb. Index)
Pappersvikt 1–Pappersvikt 9 A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,
11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 ×
11 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,
51/2 × 81/2 , 12 × 18 , 13 ×
191/5 , SRA3 , SRA4

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , 11
× 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11
, 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,
5 /2 × 81/2
1 , 12 × 18 , 13
× 191/5 , SRA3 , SRA4

*1 Du kan installera kassetten för bannerark i kassett 3, 5 eller 7.


*2 När en papperslängd på 487,8 mm eller mer har angetts är kassettens maximala pappersvikt
Pappersvikt 7.
*3 När kassetten för bannerark har installerats kan pappersformatet inte kännas av automatiskt.
*4 När kassett för bannerark har installerats, välj pappersformat genom att använda menyn
Kasettpprinställningar.
*5 När kassett för bannerark har installerats kan du inte välja pappersformat.
*6 När kassetten för bannerark är installerad kan upp till 800 pappersark som är 420,0-700,0 mm
(16,54-27,55 tum) långa matas.
*7 När papprets horisontella längd är 420,0-559,9 mm är papperskapaciteten 800 ark. När papprets
längd överskrider 560,0-700,0 mm är papperskapaciteten 1 100 ark.
*8 När kassetten för bannerark har installerats kan du inte välja papperstyp.
*9 Det maximala antalet ark som kan fyllas på beror på papprets tjocklek och skick.
*10 Registerfliksguiden krävs.
*11 Öppna flikarna och placera kuverten med flikarna pekande mot papperskassettens högra sida.
*12 Ange kuvertets format, inklusive flikarna med funktionen Kassett- och pappersinställningar.

124
Rekommenderat papper

*13 Format inkluderar inte flikarna.


*14 Böj tillbaks böjt papper så att det passar innanför pappersguiderna.

• 52,3–299,9 g/m2 papper: pappersböjning på 5 mm (0,2 tum) eller mindre, R över 100 mm
(3,94 tum).
• 300–400 g/m2 papper: pappersböjning på 3 mm (0,12 tum) eller mindre, R över 100 mm
(3,94 tum).
*15 Böj tillbaks böjda kuvert, ange skillnaden mellan stapelhöjden på kuvertets underdel och stapelhöjden
på flikpartiet till 10 mm (0,4 tum) eller mindre.
Sidoinmatningsfack (kassett A)

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

52,3-220,0 g/m2 (14,0 lb. Pappersformat som kan 500 ark


Bond-80,9 lb. omslag) identifieras automatiskt:
Pappersvikt 1–Pappersvikt 5

A3 , A4 , A5 , A6 , B4
JIS , B5 JIS , 11 × 17 , 81/2
× 11 , 8 × 13 , 51/2 × 81/2
, SRA3

A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS
, B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 ×
11 , 8 × 13 , 51/2 × 81/2
, 12 × 18

125
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

52,3-470,0 g/m2 (14,0 lb. *1 500 ark


Bond-172 lb. omslag)
Pappersvikt 1–Pappersvikt 5
B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 ,
81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4
× 14 , 81/4 × 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2
, 8K , 16K , 11 × 15 ,
12 × 18 , 11 × 14 ,
10 × 15 , 10 × 14 , 13 ×
191/5 , 13 × 19 , 123/5 ×
191/5 , 123/5 × 181/2 , 13
× 18 , SRA4 , 226 × 310
mm , 310 × 432 mm , 81/2
× 132/5 , 41/5 × 51/2

A4 , A5 , B5 JIS , B6 JIS ,
81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/4
× 14 , 81/4 × 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 8K , 16K
, 11 × 15 , 11 × 14 , 10 ×
15 ,
10 × 14 , 13 × 191/5 , 13 ×
19 , 123/5 × 191/5 , 123/5
× 181/2 , 13 × 18 , SRA3 ,
SRA4 , 226 × 310 mm ,
310 × 432 mm , 81/2 × 132/5
, 41/5 × 51/2

52,3-470,0 g/m2 (14,0 lb. Anpassat format: *2 500 ark


Bond-172 lb. omslag)
Pappersvikt 1–Pappersvikt 5
Vertikalt: 100,0-330,2 mm
Horisontellt: 139,7-487,7 mm *3

Vertikalt: 3,94-13,00 tum


Horisontellt: 5,50-19,20 tum *3

Genomskinligt papper A3 , A4 , B5 JIS *4

126
Rekommenderat papper

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

OH-film A4 , 81/2 × 11 *4

Registerflikar*5 A4 , 81/2 × 11 , 81/2 × 14 –

Kuvert 10 ark
Vertikalt: 100,0-330,2 mm
Horisontellt: 139,7-487,7 mm

Vertikalt: 3,94-13,00 tum


Horisontellt: 5,50-19,20 tum

*1 Välj pappersformat. För mer information, se s. 139 "Ändra kassett- och pappersinställningar".
*2 Ange pappersformat. För mer information, se s. 139 "Ändra kassett- och pappersinställningar".
*3 När kassetten för bannerark är installerad kan längden på papper av anpassat format vara max 700
mm.
*4 Det maximala antalet ark som du kan fylla på på en gång beror på papperets vikt och egenskaper.
*5 Registerfliksguiden krävs.
Mellanarksmatare

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

64,0–216,0 g/m2 (17,1 lb. Pappersformat som kan 200 ark × 2


Bond–79,9 lb. omslag) identifieras automatiskt:
Pappersvikt 2–Pappersvikt 5

A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,
B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11
, 8 × 13 , 51/2 × 81/2 ,
SRA3

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5
JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11 ,
1 1
8 × 13 , 5 /2 × 8 /2 , 12 ×
18

127
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

64,0–216,0 g/m2 (17,1 lb. Välj pappersformat med hjälp av 200 ark × 2
Bond–79,9 lb. omslag) menyn Kassett- & pappersinst.:
Pappersvikt 2–Pappersvikt 5

B5 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 ×


13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14
, 81/4 × 13 , 8 × 10 , 71/4
× 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K
, 16K , 12 × 18 ,
11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15
, 10 × 14 , 13 × 191/5 ,
13 × 19 , 123/5 × 191/5 ,
123/5 × 181/2 , 13 × 18 ,
SRA4 , 226 × 310 mm ,
1 2
310 × 432 mm , 8 /2 × 13 /5

A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 × 14
, 81/2 × 13 , 81/4 × 14 ,
8 /4 × 13 , 8 × 10 , 71/4 ×
1

101/2 , 8K , 16K , 11 ×
15 ,
11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14
, 13 × 191/5 , 13 × 19 ,
123/5 × 191/5 , 123/5 ×
181/2 , 13 × 18 , SRA3 ,
SRA4 , 226 × 310 mm ,
310 × 432 mm ,81/2 × 132/5

64,0–216,0 g/m2 (17,1 lb. Anpassat format: 200 ark × 2


Bond–79,9 lb. omslag)
Pappersvikt 2–Pappersvikt 5
Vertikalt: 139,7-330,2 mm
Horisontellt: 139,7-487,7 mm

Vertikalt: 5,50-13,00 tum


Horisontellt: 5,50-19,20 tum

128
Rekommenderat papper

Limbindarens mellanarksmatare

Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet

90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb. Pappersformat som kan 200 ark (eller upp till 24 mm i
Bond-165,0 lb. Index) identifieras automatiskt: höjd) × 2
Pappersvikt 4–Pappersvikt 7

A3 , 13 × 19

11 × 17 , 13 × 19

90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb. Välj pappersformat med hjälp 200 ark (eller upp till 24 mm i
Bond-165,0 lb. Index) av menyn Kassett- & höjd) × 2
Pappersvikt 4–Pappersvikt 7 pappersinst.:

B4 JIS , 11 × 17 , 8K ,
12 × 18 , 11 × 15 , 13 ×
191/5 , 123/5 × 191/5 ,
123/5 × 181/2 , 13 × 18
, SRA3 , 310 × 432 mm

A3 , B4 JIS , 8K , 12 ×
18 , 11 × 15 , 13 ×
191/5 , 123/5 × 191/5 ,
123/5 × 181/2 , 13 × 18
, SRA3 , 310 × 432 mm

90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb. Anpassat format: 200 ark (eller upp till 24 mm i
Bond-165,0 lb. Index) höjd) × 2
Pappersvikt 4–Pappersvikt 7
Vertikalt: 257,0–330,2 mm
Horisontellt: 364,0–487,7
mm

Vertikalt: 10,12–13,00
inches
Horisontellt: 14,34-19,20 tum

129
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Pappersvikt

Pappersvikt*1 Metrisk Bond-papper Omslagsark Indexpapper

14,0–16,9 lb. 19,0–23,0 lb. 29,0–34,9 lb.


Papersvikt 1*2 52,3-63,0 g/m2
Bond Omslag Index

63,1–80,0 17,0–21,0 lb. 23,1–29,9 lb. 35,0–44,0 lb.


Pappersvikt 2
g/m2 Bond Omslag Index

80,1–105,0 21,1–28,0 lb. 30,0–38,9 lb. 44,1–58,0 lb.


Pappersvikt 3
g/m2 Bond Omslag Index

105,1–163,0 28,1–43,0 lb. 39,0–60,0 lb. 58,1–90,0 lb.


Pappersvikt 4
g/m2 Bond Omslag Index

163,1–220,0 43,1–58,9 lb. 60,1–80,9 lb. 90,1–121,0 lb.


Pappersvikt 5
g/m2 Bond Omslag Index

220,1–256,0 59,0–68,0 lb. 81,0–94,0 lb. 121,1–141,0


Pappersvikt 6
g/m2 Bond Omslag lb. Index

256,1-300,0 68,1–80,0 lb. 94,1–110,0 lb. 141,1–165,0


Pappersvikt 7
g/m2 Bond Omslag lb. Index

300,1-350,0 80,1-93,3 lb. 110,1-128,8 lb. 165,1-193,3 lb.


Pappersvikt 8
g/m2 Bond Omslag Index

350,1-470,0 93,4-172 lb. 128,9-147,0 lb. 193,4-221,0 lb.


Pappersvikt 9*3
g/m2 Omslag Omslag Index

*1 Utskriftskvaliteten kan minska om det papper du använder ligger nära den undre eller övre gränsen.
Ändra i så fall inställningen uppåt eller nedåt.
*2 När du fyller på med papper med vikten 52,3-63,0 g/m2 (14,0-16,9 lb. Bond) kan det hända att
kanterna skrynklas eller att pappret matas fel beroende på papperstyp.
*3 Pappersmärket av användbart papper på 400 g/m2 eller mer är specificerat. Mer information kan du
få av din återförsäljare.

• Vissa papper som genomskinligt papper och OH-film kan låta lite när de matas ut/levereras. Detta
ljud innebär inte något problem och utskriftkvaliteten påverkas inte
• Papperskapaciteten som anges i tabellen ovan är exempel. Den faktiska papperskapaciteten kan
vara lägre beroende på papperstyp.
• När du fyller på papper ska du kontrollera att bunten inte överskrider gränsmarkeringen i
kassetten.

130
Rekommenderat papper

• Om upprepade fel uppstår vid matning ska du lufta arken ordentligt eller mata in dem ett och ett
via sidoinmatningsfacket (kassett A).
• Du kan specificera om maskinen automatiskt ska identifiera flersidig matning ifrån alla kassetter. I
[Identifiera JAM099] under [Justeringsinställningar för operatörer] kan du även ange om aktuellt
jobb ska stoppas eller fortsätta när ett fel uppstår. Men, beroende på papperets skick kanske
maskinen inte upptäcker felet korrekt. För information om Justeringsinställningar för operatörer, se
s. 180 "0304 Identifiera JAM099".
• Räta ut böjda ark innan du fyller på dem.
• Funktionen Justera pappersböjning kan eventuellt inte räta ut papperet helt, det beror på
papperstyp och fiberriktning. Om papper med långa fibrer inte går att räta ut, testa papper med
korta fibrer istället. För information om funktionen Justera pappersböjning, se s. 177 "0301 Korr.
böj. på utmatningsppr: 1-sid: Uppåtvänd", s. 178 "0302 Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid:
Nedåtvänd", s. 179 "0303 Korrigera böjning på utmatningspapper: 2-sidig".
• Beroende på pappersformat, pappersvikt och papperstyp kan utskriftshastigheten bli lägre än
normalt.
• För mer information om hur du fyller på kuvert, se s. 133 "Kuvert".
• Om du skriver ut på papper med brevhuvud skiljer sig papperets riktning beroende på vilken
funktion du använder. För mer information, se s. 110 "Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt
papper".
• De papperstyper du kan välja i kassett- och pappersinställningar är endast allmänna
klassificeringar. Utskriftskvaliteten för respektive typ av papper i en klassificering garanteras inte.
För mer information, se s. 136 "Papper som inte kan användas ".
• Om pappersytan är dammig kan vita fläckar uppstå på utskrifterna. Lufta pappret ordentligt för att
ta bort damm.
• När du använder etikettark:
• Välj [Etikettark] som [Papperstyp] i [Kassett- och pappersinställningar] och välj lämplig
pappersvikt under [Pappersvikt].
• När du fyller på OH-film:
• För att skriva ut på OH-film väljer du [Transparens] under [Papperstyp] i
[Kassettpprinställningar].
• När du lägger i OH-film ska du kontrollera fram- och baksidan av arken och placera dem
korrekt. Annars kan de matas fel.
• Bläddra igenom OH-arken så att det kommer luft emellan dem innan du använder dem. På så
sätt klistrar de inte ihop sig och fastnar.
• Ta bort utskrivna papper ett i taget.
• Vid utmatning till stapelenheten anger du vilket av stapelenhetens utmatningsfack som ska
användas. För mer information, se handboken Enhetshantering.
• När du använder genomskinligt papper:

131
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• När du använder genomskinligt papper bör du alltid använda papper med långa fibrer och
lägga pappret i fiberriktningen.
• Genomskinligt papper tar lätt upp fukt och böjer sig. Genomskinligt papper bör slätas ut innan
det läggs i maskinen. För mer information om hur du slätar ut böjt papper, se s. 177 "0301
Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid: Uppåtvänd", s. 178 "0302 Korr. böj. på utmatningsppr:
1-sid: Nedåtvänd", s. 179 "0303 Korrigera böjning på utmatningspapper: 2-sidig".
• Ta bort utskrivna papper ett i taget.
• När du använder bestruket papper:
• Om du vill använda glättat papper väljer du [Bestruket: Glansigt] eller [Bestruket:
Högglansigt] som [Papperstyp]. Om du vill använda matt papper (inklusive silkes-, glanslöst
och/eller sidenpapper) väljer du [Bestruket: matt] som [Papperstyp]. För mer information om
olika inställningar när du använder bestruket papper med anpassat format, se s. 24
"Registrera ett anpassat pappersformat".
• När du fyller på bestruket eller glansigt papper, var noga med att alltid lufta pappret innan.
• Om ett pappersstopp uppstår eller om maskinen gör konstiga ljud vid matning av bestrukna
papper, mata istället maskinen med ett bestruket pappersark åt gången.
• För att fylla på med bestruket papper i det breda stormagasinet måste du ange [Bestruket:
Glansigt], [Bestruket: Matt] eller [Bestruket: Högglansigt] som pappersvikt och välja lämplig
papperstjocklek under [Pappersvikt].
• När du anger färgat papper:
• Beroende på vilken färg pappret har kanske inte papperets position kan identifieras korrekt,
vilket orsakar pappersstopp.
• Om du använder ljust färgat papper, ska du ange papperstypen som [Färg] i [Kassett- och
pappersinställningar].
• Om du använder svart eller mörkt färgat papper och anger papperstypen som [Färg] i
[Kassett- och pappersinställningar] och den åtgärden inte hjälper, ska du ange papperstypen
som [Svart].
• Observera följande när du använder självkopierande papper:
• Karbonfritt papper kan endast användas om ett brett stormagasin med två kassetter används
tillsammans med Finisher SR 5050 eller Booklet Finisher SR5060.
• Dubbelsidig utskrift är inte möjligt.
• Så här fyller du på pappersark vars format är A5 eller 51/2 × 81/2:
• Vid leverans av pappersark med format A5 eller 51/2 × 81/2, öppna vänstra
huvudenhetens frontlucka och vrid spaken för A5/Half Letter till höger.

132
Rekommenderat papper

DFT090

Kuvert

I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på kuvert.

• Pappersstopp kan uppstå beroende på flikarnas längd och form.


• Endast kuvert med minst bredd 139,7 mm (5,5 tum) kan användas.
För att skriva ut på kuvert lägger du dem i det breda stormagasinet eller i sidoinmatningsfacket (kassett
A) och anger lämplig papperstyp.
För att fylla på kuvert, se till att vika upp flikarna och lägg dem i -riktning med utskriftssidan upp.

CDL070

Om du kopierar till kuvert med öppning på sidan, se till att vika ut flikarna och lägga dem i -riktning
med utskriftssidan uppåt. Flikarna måste vara placerade på den högra sidan av det breda
stormagasinet eller sidoinmatningsfacket (kassett A).

133
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

CDL081

Rekommenderade kuvert
För information om vilka kuvert som rekommenderas, vänd dig till närmaste återförsäljare.
Förvara kuvert
Förvara kuvert i förseglade plastförpackningar och ta endast ut det antal du behöver. Lägg inte till
fler kuvert under utskriftens gång eftersom det kan orsaka pappersstopp.

• Se till att ange kuvertets och flikarnas format i [Kassettpprinställningar]. För mer information, se
s. 118 "Ändra till ett anpassat pappersformat".
• När du använder kuvert, ange [Pappersvikt] under [Kassettpprinställningar] i samma värde som två
ark av det papper som används för kuverten.
• Innan kuvert används, tryck ned dem för att få bort luften inuti och för att platta till kanter och veck.
När kuvert böjer sig, plattar du till kuvertet så att böjningen är mindre än 5 mm för papper vars vikt
är 52,3-299,9 g/m2, eller mindre än 3 mm för papper vars vikt är 300-400 g/m2.
• Placera ett kuvert i taget om du fortfarande får något av följande resultat:
• Kuvertet fastnar
• Kuvertet matas inte fram
• Flera kuvert matas fram samtidigt
• En luftfuktighet som överstiger 50 % kan orsaka att kuverten blir skrynkliga eller feltryckta när de
matas ut.
• Vissa typer av kuvert kan vara skrynkliga, nedsmutsade eller feltryckta när de matas ut. Om du
skriver ut en tät färg eller bild på ett kuvert kan linjer bildas där kuvertets överlappande kanter gör
det tjockare.
• Om kuvertets horisontella format är 297 mm (11,7 tum) eller mindre, kan pappersstopp uppstå.
Om detta inträffar, stäng av Identifiera snedställning. För mer information, se s. 182 "0307
Kontroll J097/098".
• När du skriver ut på kuvert som är tjockare än 127,0 g/m2 (47,0 lb. omslag) ska du inte använda
[П Böjningkorrigeringsnivå: stor] eller [U Böjningkorrigeringsnivå: stor] för [Korrigera
utmatningspappersböjning] i [Justeringsinställningar för operatörer].

134
Rekommenderat papper

Konverteringstabell för pappersvikt

Papperets vikt mäts som pappersvikt eller buntvikt.


Pappersvikten är vikten av en kvadratmeter av ett pappersark, mätt i enheten g/m2. Buntvikt är vikten av
500 pappersark, mätt i enheten pund. Grundformatet varierar beroende på papperstyp (-sort).
Grundformatet för varje sort är följande:
• Bond, Ledger: 17" × 22"
• Offset, Text: 25" × 38"
• Omslag: 20" × 26"
• Index: 251/2" × 301/2"
Buntvikten kan beräknas med följande ekvation:
Buntvikt (lb) = pappersvikt (g/m2) × papperets mått (m2/ark) × 500 (ark)
Följande tabell visar förhållandet mellan pappersvikt och buntvikt:

Buntvikt

Pappersvikt Bond/Ledger Offset/Text Omslag Index


(g/m2) (lb.) (lb. text) (lb. omslag) (lb. index)

52 14 36 20 29

60 16 * 40 * 22 33

75 20 * 50 * 28 42

90 24 * 60 * 33 50

105 28 * 70 * 39 58

108 29 73 40 * 60

118 31 80 * 44 65

120 32 * 81 45 67

135 36 90 50 * 75

148 39 100 * 55 82

162 43 110 60 * 90 *

176 47 120 65 * 97

199 53 135 74 110 *

135
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Buntvikt

Pappersvikt Bond/Ledger Offset/Text Omslag Index


(g/m2) (lb.) (lb. text) (lb. omslag) (lb. index)

216 58 146 80 * 120

244 65 165 90 * 135

253 67 171 94 140 *

256 68 173 95 142

270 72 183 100 * 150

297 79 201 110 * 165

307 82 208 114 170 *

325 87 220 120 180 *

351 94 237 130 * 194

398 106 269 147 220 *

405 108 274 150 224

Asterisker (*) indikerar de vanligaste vikterna för den kategorin.

Papper som inte kan användas

• Försök inte att skriva ut på häftade ark, aluminiumfolie, karbonpapper eller någon typ av
konduktivt papper. Det kan leda till brand.

• För att förhindra fel, använd inte någon av följande behandlade papperstyper:
• Papper för bläckstråleskrivare
• Termopapper
• Ritpapper
• Aluminiumfolie
• Karbonpapper

136
Rekommenderat papper

• Konduktivt papper
• Papper med perforerade linjer
• Fållvikt papper
• Fönsterkuvert
• Om du använder metallic/pearl eller svart papper, kan papperets konduktivitet påverka maskinen.
Använd endast papper som är godkända. Om problem inträffar, sluta omedelbart att mata in
papper och kontakta din servicerepresentant.
• Fel kan uppstå om du kopierar eller skriver ut på sidor som redan har skrivits ut på. Kopiera endast
på outskrivna sidor.
• Vissa typer av OH-filmer för färgutskrift kan inte användas. För information om vilka typer som kan
användas, kontakta din säljare.

• För att förhindra felmatning, använd inte någon av följande papperstyper:


• Böjt, vikt eller skrynkligt papper
• Perforerat papper
• Glättat papper
• Rivet papper
• Grovt papper
• Tunt papper med låg styvhet
• Papper med dammig yta
• Följande papperstyper stöds inte av limbindaren och mellanarksfacket.
• Väldig böjt papper
• Papper med gem eller häftklamrar
• Rivet papper
• Papper med hål
• Grovt papper
• Slätt papper
• Tunt och mjukt papper
• Etikettark
• Registerflikar
• Kartong
• Papper med blyertsfigurer eller -bilder
• Vikta papper

137
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• Även godkända papperstyper kan orsaka papperstrassel eller funktionsstörningar om pappret inte
är i gott skick.
• Om du skriver ut på grovt, grynigt papper kan det hända att bilden blir suddig.
• Använd inte papper som redan har använts för utskrift på en annan maskin. (Arken kan fastna om
de har förvarats felaktigt.)

Förvaring av papper

• Följande försiktighetsåtgärder ska alltid följas när papper förvaras:


• Förvara inte papper där det utsätts för direkt solljus.
• Undvik att förvara papper på fuktiga platser (fuktighet: 70 % eller mindre).
• Förvara allt ditt tjocka papper i samma miljö - i ett rum där temperaturen är 20–25 °C (68–
77 °F) och luftfuktigheten är 30–65 %.
• Förvara på en plan yta.
• Förvara pappret liggandes (inte vertikalt).
• Förvara öppnat papper i plastpåsar.

138
Ändra kassett- och pappersinställningar

Ändra kassett- och pappersinställningar


Det här avsnittet förklarar hur man anger det pappersformat och -typ som fylls på i papperskassetten.
För en översikt över pappersinställningar och hur du registrerar ett anpassat pappersformat, se s. 17
"Registrera anpassat pappersformat".

Komma åt Kassett- och pappersinställningar

Om angivet format skiljer sig från det faktiska formatet på papperet i papperskassetten kan
pappersstopp uppstå eftersom korrekt pappersformat inte identifieras.

• Om angiven papperstyp skiljer sig från den papperstyp som finns i papperskassetten kan
pappersstopp uppstå, tonern kanske inte fixeras ordentligt eller så kan utskriftskvaliteten försämras.

Ange ett anpassat pappersformat

1. Tryck på [Kassett- & pappersinst.] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Välj kassett för att ange pappersinställningar.
3. Välj [Placera från mediakatalog].

De anpassade pappersformat som kan användas i den valda kassetten visas.


Papperskatalog-information markeras med ikonen .
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar igenom
skärmen tills den önskade posten visas.
4. Välj det anpassade pappersformat som ska användas och tryck på [Placera i kassett].
När du har valt ett anpassat pappersformat kan du kontrollera dess typ och färg genom att trycka
på [Kontrollera inställningar].
5. Tryck på [ ].

139
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

6. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen.

• Om du vill ändra inställningarna för det anpassade pappersformatet trycker du på [Ändra


anpassade pappersinst.] i steg 5.

Ange pappersformat och -typ manuellt

1. Tryck på [Kassett- & pappersinst.] i skärmens övre, vänstra hörn.


2. Välj kassett för att ange pappersinställningar.
3. Välj [Manuell inställning].
4. Tryck på [Redigera inställn.].
5. Ändra pappersinställningar och tryck sedan på [Spara papper].
Följande kan konfigureras:
• [Pappersformat]
• [Pappersvikt]
• [Papperstyp]
• [Tillämpa duplex]
• [Använd autopappersval]
6. Tryck på [Spara].
7. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen.

Namn och position för papperskassetterna (kassetter 1 till 8 och kassett A)

De tillvalsenheter som din maskin är utrustad med avgör kassettkonfigurationen.

140
Ändra kassett- och pappersinställningar

1 2 3 4 5

3 6

4 7

3 6 8

4 7 9
DWQ019

1. Kassett 2
2. Kassett 1
3. Kassett 3
4. Kassett 4
5. Sidoinmatningsfack (kassett A)
6. Kassett 5
7. Kassett 6
8. Kassett 7
9. Kassett 8

Kassett- och pappersinställningar

Detta avsnitt beskriver kassettinställningarna för kassetter 1 till 8, sidoinmatningsfacket (kassett A),
mellanarksfack och limbindarens mellanarksfack.

• Om angivet format skiljer sig från det faktiska formatet på papperet i papperskassetten kan
pappersstopp uppstå eftersom korrekt pappersformat inte identifieras.

• Om du vill använda förtryckt papper, kontakta din servicerepresentant.

141
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Papperskassett

Det här avsnittet förklarar inställningarna för pappersfack i menyn [Papperskassett] under [Kassett- och
pappersinställningar].
Kassett 1 och 2
Det här avsnittet förklarar papperskassettinställningarna för kassetterna 1 och 2.
Papperstyp
• Normalt papper
• Återvunnet papper
• Svart
• Färg
• Brevhuvud
• Förtryckt papper
• Hålat papper
• Transparens
• Registerflikar
• Registerfl:Glätt
• Registerfl:Matt
• Registerf:Hblank
• Genomskinligt papper
• Etikettark
• Bestr: glättat
• Bestruket: matt
• Bestr ppr: högglansig utskr
• Kuvert
• Kuvert: Glättat
• Kuvert: Matt
• Kuvert: Hblankt
• Strukturpapper
• Magnetiskt ppr
• Metallic/pärlemor
• Plastmapp
• Syntetiskt ppr
• Karbonfritt ppr

142
Ändra kassett- och pappersinställningar

Standard: [Normalt papper]


Om du väljer [Registerflikar] måste du konfigurera detaljinställningarna.
Pappersvikt:
• Pappersvikt 1 (52,3–63,0g/m2)
• Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)
• Pappersvikt 3 (80,1–105,0g/m2)
• Pappersvikt 4 (105,1–163,0g/m2)
• Pappersvikt 5 (163,1–220,0g/m2)
• Pappersvikt 6 (220,1–256,0g/m2)
• Pappersvikt 7 (256,1–300,0g/m2)
• Pappersvikt 8 (300,1-350,0g/m2)
• Pappersvikt 9 (350,1-470,0g/m2)
Standard: [Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)]
Tillämpa duplex
• Ja
• Nej
Standard: [Ja]
Duplexutskrft avaktiveras automatiskt om du väljer [Registerflikar], [Etikettark], [Genomskinligt
papper], [Magnetiskt ppr], [Plastmapp], [Karbonfritt ppr] eller [Kuvert] som [Papperstyp].
Pappersformat
Auto. identifiering, A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B6 , A6 , 11 × 17 ,
81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10
,
71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 12 × 18 , 11 × 15 , 11 × 14 ,
10 × 15 , 10 × 14 , 13 × 191/ 5 , 13 × 19 , 123/5 × 19 1/5 , 123/5 × 181/2 ,
13 × 18 , SRA3 , SRA4 , 226 × 310mm , 310 × 432mm , 81/2 × 132/5 ,
1 1
4 /5 × 5 /2 , Anpassat format
Standard: [Auto. identifiering]
Du kan ange ett anpassat format mellan 100,0 och 330,2 mm (3,94 och 13,00 tum) vertikalt
och mellan 139,7 och 487,7 mm (5,50 och 19,20 tum) horisontellt.
För mer information om automatiskt identifierbara pappersformat, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".

143
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

• Om du vill använda glättat papper väljer du [Bestr: glättat] som [Papperstyp]. Om du vill
använda matt papper (inklusive silkes-, glanslöst och/eller sidenpapper) väljer du [Bestruket:
Matt] som [Papperstyp].
Kassett 3 till 8 (när det breda stormagasinet är installerat)
Det här avsnittet förklarar pappersinställningarna för kassett 3 till 8 (när det breda stormagasinet är
installerat).
Papperstyp
• Normalt papper
• Återvunnet papper
• Svart
• Färg
• Brevhuvud
• Förtryckt papper
• Hålat papper
• Transparens
• Registerflikar
• Registerfl:Glätt
• Registerfl:Matt
• Registerf:Hblank
• Genomskinligt papper
• Etikettark
• Bestr: glättat
• Bestruket: matt
• Bestr ppr: högglansig utskr
• Kuvert
• Kuvert: Glättat
• Kuvert: Matt
• Kuvert: Hblankt
• Strukturpapper
• Magnetiskt ppr
• Metallic/pärlemor
• Plastmapp
• Syntetiskt ppr

144
Ändra kassett- och pappersinställningar

• Karbonfritt ppr
Standard: [Normalt papper]
Om du väljer [Registerflikar] måste du konfigurera detaljinställningarna.
Pappersvikt
• Pappersvikt 1 (52,3–63,0g/m2)
• Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)
• Pappersvikt 3 (80,1–105,0g/m2)
• Pappersvikt 4 (105,1–163,0g/m2)
• Pappersvikt 5 (163,1–220,0g/m2)
• Pappersvikt 6 (220,1–256,0g/m2)
• Pappersvikt 7 (256,1–300,0g/m2)
• Pappersvikt 8 (300,1-350,0g/m2)
• Pappersvikt 9 (350,1-470,0g/m2)
Standard: [Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)]
Tillämpa duplex
• Ja
• Nej
Standard: [Ja]
Duplexutskrift avaktiveras automatiskt om du väljer [Registerflikar], [Genomskinligt papper],
[Magnetiskt ppr], [Plastmapp], [Karbonfritt ppr], [Etikettark] eller [Kuvert] som [Papperstyp].
Pappersformat
Auto. identifiering, A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B6 , A6 , 11 × 17 ,
81/2 × 14 ,81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 12 × 18 , 11 × 15 , 11 × 14 ,
10 × 15 , 10 × 14 , 13 × 191/ 5 , 13 × 19 , 123/5 × 19 1/5 , 123/5 × 181/2 ,
13 × 18 , SRA3 , SRA4 , 226 × 310mm , 310 × 432mm , 41/5 × 51/2 ,
Anpassat format
Standard: [Auto. identifiering]
Ange pappersformat med siffertangenterna när du väljer [Anpassat format]. Pappersformaten
kan skilja sig beroende på maskinens konfiguration.
• När bannerarkmagasinet för brett stormagasin inte är installerat:
Vertikalt 100,0–330,2 mm (3,94–13, tum), horisontellt: 139,7–487,7 mm (5,50–
19,20 tum)
• När bannerarkmagasinet för brett stormagasin är installerat (kassett 3, 5 eller 7):

145
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Vertikalt: 210,0-330,2 mm (8,27-13,00 tum), horisontellt: 420,0-700,0 mm


(16,54-27,55 tum)
För mer information om automatiskt identifierbara pappersformat, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".

• Om du vill använda glättat papper väljer du [Bestr: glättat] som [Papperstyp]. Om du vill
använda matt papper (inklusive silkes-, glanslöst och/eller sidenpapper) väljer du [Bestruket:
Matt] som [Papperstyp].
Sidoinmatningsfack (Kassett A)
I detta avsnitt beskrivs inställningarna för sidoinmatningsfacket (kassett A).
Papperstyp
• Normalt papper
• Återvunnet papper
• Svart
• Färg
• Brevhuvud
• Förtryckt papper
• Hålat papper
• Transparens
• Registerflikar
• Genomskinligt papper
• Kuvert
• Strukturpapper
• Syntetiskt ppr
• Karbonfritt ppr
Standard: [Normalt papper]
Om du väljer [Registerflikar] måste du konfigurera detaljinställningarna.
Pappersvikt
• Pappersvikt 1 (52,3–63,0g/m2)
• Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)
• Pappersvikt 3 (80,1–105,0g/m2)
• Pappersvikt 4 (105,1–163,0g/m2)
• Pappersvikt 5 (163,1–220,0g/m2)
Standard: [Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)]

146
Ändra kassett- och pappersinställningar

Tillämpa duplex
• Ja
• Nej
Standard: [Ja]
Dubbelsidig utskrift inaktiveras automatiskt när du väljer [Genomskinligt papper],[Karbonfritt
ppr], [Kuvert] eller [Registerflikar] som [Papperstyp].
Pappersformat
Auto. identifiering, A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS ,
11 × 17 , 81/ 2 × 14 , 81/ 2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13
,
8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 12 × 18 , 11 × 15 ,
11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14 , 13 × 191/ 5 , 13 × 19 , 123/5 × 19 1/5 ,
123/5 × 181/2 , 13 × 18 , SRA3 , SRA4 , 226 × 310mm , 310 × 432mm ,
41/ 5 × 51/2 , Anpassat format
Standard: [Auto. identifiering]
Ange pappersformat med siffertangenterna när du väljer [Anpassat format]. Pappersformaten
kan skilja sig beroende på maskinens konfiguration.
• När kassetten för bannerark (kassett A) inte är installerad:
Vertikalt 100,0–330,2 mm (3,94–13, tum), horisontellt: 139,7–487,7 mm (5,50–
19,20 tum)
• När kassetten för bannerark (kassett A) är installerad:
Vertikalt: 210,0–330,2 mm (8,27–13,00 tum), horisontellt: 139,7–700,0 mm (5,50–
27,55 tum)
För mer information om automatiskt identifierbara pappersformat, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".

• Den maximala pappersvikten som kan fyllas på i sidoinmatningsfacket (kassett A) är 220,0


g/m2 (80 lb. omslag).
Övre och nedre mellanarksfack (när mellanarksenheten är installerad)
I detta avsnitt beskrivs inställningarna för övre och nedre mellanarksfack.
Pappersformat
Auto. identifiering, A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS ,
11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13
,
8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 12 × 18 , 11 × 15 ,

147
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14 , 13 × 191/5 , 13 × 19 , 123/5 × 19 1/5 ,


123/5 × 181/2 , 13 × 18 , SRA3 , SRA4 , 226 × 310mm , 310 × 432mm ,
Anpassat format
Standard: [Auto. identifiering]
Du kan ange ett anpassat format mellan 139,7 och 330,2 mm (5,50 och 13,00 tum) vertikalt
och mellan 139,7 och 487,7 mm (5,50 och 19,20 tum) horisontellt.
För mer information om automatiskt identifierbara pappersformat, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
Övre och nedre mellanarksfack på limbindaren (när limbindarens mellanarksenhet är
installerad)
I detta avsnitt beskrivs inställningarna för limbindarens övre och nedre mellanarksfack.
Pappersformat
Auto. identifiering, A3 , B4 JIS , 11 × 17 , 8K , 12 × 18 , 11 × 15 , 13 × 191/5 ,
13 × 19 , 123/5 × 191/5 , 123/5 × 181/2 , 13 × 18 , SRA3 , 310 × 432mm ,
Anpassat format
Standard: [Auto. identifiering]
Du kan ange ett anpassat format mellan 257,0 och 330,2 mm (10,12 och 13,00 tum)
vertikalt och mellan 364,0 och 487,7 mm (14,34 och 19,20 tum) horisontellt.
För mer information om automatiskt identifierbara pappersformat, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".

Använda ringbindaren och stapelenheten

Använda ringbindaren
Ta bort färdiga pärmar från ringbindarens utmatningsfack.

• Rör inte insidan av ringbindaren och utrymmet under ringbindningskassetten. Annars


riskerar du att fastna med fingrarna.

• Se till att inte lämna energisparläget eller slå på maskinen när ringbindarens dörr är öppen
och bindningsenheten är frånkopplad. Om du gör det påverkar det initieringen och gör att
ringbindningsfunktionen inte är tillgänglig (även om andra funktioner är opåverkade).
• Om du gör detta av misstag, återanslut ringbindarens bindningsenhet igen, stäng dörren och
slå sedan av och på strömmen för att gå tillbaka till normal användning.

148
Ändra kassett- och pappersinställningar

Dra ut ringbindarens Ta bort det ringbundna


kassett. häftet.
Skjut försiktigt tillbaka
ringbindarens kassett hela
vägen in.
SV CGH014

• Kontrollera att maskinen inte används innan du drar ut ringbindarens utmatningsfack.


• När du tar bort inbundna häften från utmatningsfacket, var försiktig så att ringarna inte fastnar
i maskinen.
Infoga sidor i ett befintligt ringbundet häfte

• Vid manuell bindning av papper med ringöppnaren, var försiktig så du inte fastnar eller
skadar fingrarna.

Du kan använda ringställningen och ringöppnaren för att lägga till nya sidor i ett existerande
ringbundet häfte. Använd dessa enheter när du behöver lägga in omslagsark, byta ut sidor eller
lägga till nya.

CET031

1. Ringställ
2. Ringöppnare

1. Gör hål i de sidor som du vill lägga till i det ringbundna häftet.

149
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

2. Slå ihop det ringbundna häftet, placera ryggen med bindningsringarna i ringstället
så att var och en av ringarna hamnar i ett av ställets spår.

CET032

3. Sätt i ryggen med bindningsringarna i fästanordningen på ringstället. Tryck försiktigt


nedåt på bindningsringarna för att låsa dem på plats.

CET033

4. Öppna det inbundna häftet där du vill lägga till de nya sidorna och placera sedan en
hand på ringställningen.

CET034

150
Ändra kassett- och pappersinställningar

5. Stick in den vassa änden på ringöppnaren i ena änden av ringbindningen och tryck
den sedan igenom hela bindningen.

CET035

Bindningens ringar öppnas när du trycker ringöppnaren genom dem.


6. Lägg till de nya sidorna.
7. Tryck försiktigt de öppnade ringarna nedåt samtidigt som du håller i sidorna på
ringöppnaren.
För att stänga en bindningsring med 50 ark, använder du den sidan av ringöppnaren som har
de mindre spåren.
För att stänga en bindningsring med 100 ark, använder du den sidan av ringöppnaren som
har de större spåren.

CET036

Bindningsringarna stängs när du trycker till med ringöppnaren.


8. Ta bort ringbindningen ifrån ringstället.

• När du använder ringöppnaren ska du vara noga med att inte skada dig själv, andra
människor eller annan utrustning i närheten.

151
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

Använda stapelenheten
Stapelenhetens kontrollpanel
Stapelenheten har en kontrollpanel som du kan använda för att sänka staplarens kassett och
bekräfta dess status.

1 2 3 4

5 7
6
CGH007

1. Rörelseindikator för utmatningsbord


Den blinkar blått när utmatningsbordet rör sig uppåt eller nedåt. När utmatningsbordet har flyttat längst
upp och är i vänteläge, släcks indikatorn. När utmatningsbordet har åkt ner hela vägen lyser den blå
indikatorn.
2. Nedre kassettknapp
Tryck på denna knapp för att sänka utmatningsbordet. Bordet kan inte flyttas om stapelvagnens
frontlucka är öppen.
3. Knapp för pappersstopp
Den lyser rött när papperstrassel har uppstått. Genom att trycka på den här knappen sänks
stapelvagnens utmatningsbord ner till tömningsläget.
4. Lucka till staplarens kontrollpanel
5. Stapelvagnens insamlingsindikator
Den blinkar blått när utmatningsbordet samlar in utmatat papper.
6. Indikator för full stapelvagn
Den lyser rött när stapelenhetens kassett är full.
7. Felindikator
Den lyser för att indikera att ett eller flera av följande fel har inträffat:
• Avlastningsvagnen är inte korrekt placerad.
• Stapelenhetens frontlucka är öppen.
• Det är fortfarande papperstrassel i stapelenheten.
Ta bort papper

• Använd stapelvagnen för att transportera papper från stapelenheten. Använd inte
stapelvagnen till något annat.

152
Ändra kassett- och pappersinställningar

• Försök inte ta dig in i staplelenheten.


• Papperspressen kan lämna ett märke överst på pappersbunten. För att förhindra detta kan du
lägga flera ark med icke önskat papper eller ett skyddande ark mellan papperspressen och
pappersbunten.

1. Öppna luckan till stapelenhetens kontrollpanel och tryck sedan på sänkknappen.

CET019

För att stoppa sänkningen trycker du på knappen igen.


För att återuppta sänkningen ska du öppna och stänga frontluckan på stapelenheten och
sedan trycka på sänkknappen igen efter att utmatningsbordet har åkt hela vägen upp.
När stapelvagnen är längst ner, slutar rörelseindikatorn att blinka och lyser med fast sken.
2. Öppna stapelenhetens frontlucka.

DER105

153
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

3. Dra försiktigt ut stapelvagnen.

DER106

Se till att pappersstapeln inte välter.


4. Placera papperspressen ovanpå pappersstapeln.

CET022

5. Dra spaken på papperspressen mot dig.

CET023

6. Transportera papperet dit det ska och lasta sedan av stapelvagnen.

154
Ändra kassett- och pappersinställningar

7. Ställ tillbaka papperspressen på sin plats.

CET024

8. Sätt tillbaka stapelvagnen på sin plats i stapelenheten.

DER107

Var noga med att ställa in stapelvagnen rakt, inte vinklat.

DER108

9. Stäng stapelenhetens frontlucka.


Stapelvagnen lyfts automatiskt och rörelseindikatorn börjar blinka. När rörelseindikator slutar
blinka är stapelvagnen så högt upp det går.

• Innan du flyttar stapelenheten, var noga med att ta ut stapelvagnen ur stapelenheten.

155
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper

156
6. Justeringsinställningar för
användare
I det här avsnittet beskrivs Justeringsinställningar för användare och hur man anger dem.

Använda skärmen [Justeringsinställningar för


operatörer]
Det här avsnittet förklarar hur du använder Justeringsinställningar för operatörer

1 2 3

4 5
DWQ560

1.
Tryck på den här tangenten för att minimera den hierarkiska visningen av justeringsposterna och visa bara
gruppnamnen för dessa poster.
2. [Återställ]
Tryck på den här tangenten för att återställa de inställningar/ändringar som håller på att konfigureras.
Inställningarna/ändringarna kan inte återställas efter att du tryckt på [Använd].
3. [Använd]
Tryck på den här tangenten för att använda inställningarna/ändringarna.
4. Justeringsposter
Justeringsposter visas i det här området. När du väljer en post öppnas dess konfigurationsskärm.
5. Konfigurationsskärm
Konfigurera eller ändra inställningarna för de justeringsposter som du har valt.

157
6. Justeringsinställningar för användare

Använda Justeringsinställningar för operatörer


1. Tryck på [Justeringsinställningar för operatörer] i den övre, vänstra delen av skärmen.
2. Välj och ändra justeringsinställningar.
Metoden för att ändra vald justeringsinställning beror på den inställning du vill ändra. För mer
information, se s. 158 "Funktioner för visade objekt och inställningsåtgärder".
3. Tryck på [Tillämpa].
4. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

Funktioner för visade objekt och inställningsåtgärder

Följande funktioner finns tillgängliga för varje justeringspost:


• Inställning av värde
• Inställning av post
• Utförande
• Visa endast
Inställning av värde
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska värdet eller använd den numeriska knappsatsen för att
ange värdet.

Flytta skjutreglaget åt höger eller vänster för att öka eller minska värdet för vissa inställningar.

158
Använda Justeringsinställningar för operatörer

En numerisk knappsats visas till vänster när du trycker på inmatningsfältet. Använd knappsatsen för
att ange ett värde.

• [×]: Tryck för att radera det angivna värdet tecken för tecken.
• [Rensa]: Ta bort det angivna värdet.
• [+/-]: Ändra det angivna värdet från + (positivt) till - (negativt) och vice versa.
• [Ange]: Bekräfta det angivna värdet.
För en del alternativ kan du välja ett värde från den rullgardinslist som visas när du trycker på
inmatningsfältet. Välj ett värde från listan.
Inställning av post
Välj önskad post.

159
6. Justeringsinställningar för användare

Utförande
Tryck på [Utför] för att utföra en vald funktion.

Visa endast
Du kan kontrollera inställningen för vald post.

Utskrifter med justerade inställningar

För att skriva ut med de justerade inställningarna, se till att välja den papperskassett och det
pappersformat som passar inställningarna.
• Justerbara inställningar för varje papperskassett
• Justerbara inställningar för varje pappersformat
Justerbara inställningar för varje papperskassett
Inställningar som kan justeras för varje papperskassett.
Utskrifter utförs med de justerade inställningarna vid utskrift från en kassett med dessa inställningar.

160
Använda Justeringsinställningar för operatörer

Justerbara inställningar för varje pappersformat


Inställningar som kan justeras för varje pappersformat.
Utskrifter utförs med de justerade inställningarna vid utskrift med ett pappersformat som har dessa
inställningar.

• För mer information om att välja papperskassett och pappersformat för utskrift, se handböckerna
för dessa funktioner.

161
6. Justeringsinställningar för användare

Menyval och funktioner


Maskin: Bildposition
För mer information om följande poster, se s. 170 "Maskin: Bildposition".

Nr. Post Beskrivning

Bildposition: med Justera bildpositionen (vänster och höger) på sida 1


0101
matnriktn.: sida 1 längs matningsriktningen.

Bildposition: med Justera bildpositionen (vänster och höger) på sida 2


0102
matnriktn.: sida 2 längs matningsriktningen.

Bildposition: Mot Justera bildpositionen (uppåt och nedåt) på sida 1 tvärs


0103
matnriktn.: Sid 1 matningsriktningen.

Bildposition: Mot Justera bildpositionen (uppåt och nedåt) på sida 2 tvärs


0104
matnriktn.: Sida 2 matningsriktningen.

0105 Justering av lodräthet Justera bildskevheten (lodrätt) tvärs matningsriktningen.

0106 Byt Ange nivån för identifiering av papperskant vid


papperskantdetekteringsse korrigering av bildpositionen längs matningsriktningen.
nsorn

Maskin: Bildkvalitet
För mer information om följande poster, se s. 175 "Maskin: Bildkvalitet".

Nr. Post Beskrivning

0201 Utför bildkvalitetsjustering Utför bildkontroll eller färgregistreringsjustering manuellt.

0202 Max bilddensitet Justera mängden tonerfixering på överföringsbältet


under justering av bilddensiteten.

0203 Linjebredd Justera laserintensiteten vid rastrering av bilddata.

Maskin: Pappersmatning/Utmatning
För mer information om följande poster, se s. 177 "Maskin: Pappersmatning/Utmatning".

162
Menyval och funktioner

Nr. Post Beskrivning

Korr. böj. på
Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 1-
0301 utmatningsppr: 1-sid:
sidiga utskriva ark med texten upp.
Uppåtvänd

Korr. böj. på
Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 1-
0302 utmatningsppr: 1-sid:
sidiga utskriva ark med texten ned.
Nedåtvänd

Korrigera böjning på Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 2-


0303
utmatningspapper: 2-sidig sidiga utskrivna ark.

0304 Identifiera JAM099 Ange om maskinen ska identifiera dubbelmatning


(matning av flera ark). Inställningen är inte tillgänglig
när du skriver ut från den kassett som är kopplad till
anpassat pappersformat.

0305 Identifiera JAM080 Ange om felet ska identifieras som papperstrassel när
bildavvikelsen i matningsriktningen överskrider en viss
omfattning.

0306 Identifiera J097/098 Ange om fel ska identifieras som pappersstopp när en
avvikelse eller ett skevt papper mot matningsriktningen
identifieras.

0307 Kontroll J097/098 Ange om en bildposition och snedställning mot


matningsriktningen ska korrigeras.

0308 Identifiera JAM048 Ange om felet ska identifieras som papperstrassel när ett
problem uppstår medan registreringsmärket kontrolleras
gällande korrigering av bildposition.

Maskin: Underhåll
För mer information om följande poster, se s. 183 "Maskin: Underhåll".

Nr. Post Beskrivning

0505 Temperatur/fuktighet i Visa inre temperatur och fuktighet.


maskinen

0506 Temperatur och Visa yttre temperatur och fuktighet.


luftfuktighet utanför
maskinen

163
6. Justeringsinställningar för användare

Nr. Post Beskrivning

0507 Skruva på locket för att Stäng locket till toneruppsamlaren.


byta Öppna locket till toneruppsamlaren innan du kör
funktionen.
Efter det tar du ur toneruppsamlaren genom att trycka på
ratten under behållaren.

0508 Fräscha upp framkallare Maskinen använder försämrad toner i


framkallningsenheten och lägger till ny toner från
tonerpatronen.

0509 Fräscha upp trumman Avlägsna damm från trummans yta.

0510 Kör rengöring av Rengör laddningsenheten.


laddningsenhet

0512 Inställning för Ange villkor för att köra polering av fixeringsbältet.
fixeringsbältets polering

0513 Mjukt fixeringsbälte Jämna ut fixeringsbältet för att ta bort vertikala och
horisontella ränder från utskrifterna.

0516 Hantera flera Visa räkneverket för fixeringsenhetsdelar.


fixeringsenheter med
räkneverk

Efterbehandling: Efterbehandlare
För mer information om följande poster, se s. 187 "Efterbehandling: Efterbehandlare".

Nr. Post Beskrivning

0601 Häftposition: Mot Justera vertikal häftposition när Finisher SR5050 eller
matningsriktning 1 Booklet Finisher SR5060 används.

0602 Häftposition: Genom Justera vertikal häftposition (dubbel) när Finisher


matning 2 SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.

0603 Häftposition: med Justera horisontell häftposition när Finisher SR5050 eller
matnriktn. Booklet Finisher SR5060 används.

0604 Pappersjustering för Justera bredden på häftenheten*1 när du använder


stapling: mot matnriktn. häftfunktionen på Finisher SR5050 eller Booklet Finisher
SR5060.

164
Menyval och funktioner

Nr. Post Beskrivning

0605 Pappersjustering för Justera rörelsen för tippstoppet när du använder


stapling: med matnriktn. häftfunktionen i vinkel i Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.

0606 Antal arkjustering för Ange antalet ark som ska justeras åt gången för häftning.
häftning

0607 Hålslagarläge: mot Justera vertikal hålslagsposition när Finisher SR5050


matnriktn. eller Booklet Finisher SR5060 används.

0608 Hålslagarläge: med Justera horisontell hålslagsposition när Finisher SR5050


matnriktn. eller Booklet Finisher SR5060 används.

0609 Skev hålslagning, Ange om skev hålslagning ska korrigeras när du


korrigering använder Finisher SR5050 eller Booklet Finisher
SR5060.

0610 Mängden korrigering av Justera nivån av skevhetskorrigering när du använder


stansskevhet Finisher SR5050 eller Booklet Finisher 5060.

0611 Pappersjustering i Ange justeringsprecisionen för utmatade ark under


växelfacksinställning växelsortering med Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.

0612 Pappersjust. i Justera bredden på pappersjusteringsenheten*1 i


växelfacksinställn: Mot växelfacket när ark matas ut till växelfacket i Finisher
matnriktn. SR5050 eller Booklet Finisher 5060.

0613 Utmatningsfackets Ange ett intervall för sänkning av fack i förhållande till
fallposition pappersvikt när arken matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.

0614 Avsluta guiden Ange en tid för stängning av pappersutmatningsguiden


stängningstidsinställning när arken matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.

0615 Inställning för tryckvalsens Ange om bakkanten på arken ska hållas i när arken
bakkant matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.

0616 Utmatningsfläktinställning Ange hur fläktfunktionen ska fungera på arken på


växelfacket när de matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.

165
6. Justeringsinställningar för användare

Nr. Post Beskrivning

0617 Fläktnivå utblås Ange luftflödet för fläkten på växelfacket när arken
matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.

0618 Häftposition för häfte Justera horisontell häftposition för häften när Booklet
Finisher SR5060 används.

0619 Vikningsposition för häfte Justera horisontell vikningsposition när Booklet Finisher
SR5060 används.

0620 Pappersjustering för häfte: Justera bredden för häftningsenheten*1 när du använder
mot matnriktn Booklet Finisher SR5060.

0621 Ange antal vikningar för Ange antal häftesvikningar som ska utföras när du
häften använder Booklet Finisher SR5060.

0622 Pappersjustering för häfte: Justera rörelsen hos tippstoppet när du använder
med matnriktn. häftesbindningsfunktionen på Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.

0623 Korrigering av skev Z- Välj metod för att korrigera skevhet vid Z-vikning på
vikning vikningsenheten.

0624 Mängden korrigering av Z- Justera slagmängden för papper vid skevhetskorrigering


vikning under Z-vikning.

0625 Mängden korrigering av Z- Justera den omvända rotationsmängden för


vikning: omvänd registreringsvalsen vid skevhetskorrigeringen under Z-
vikningen.

0626 Max antal staplade ark i Ange antalet ark som får staplas i växelfacket under
utmatningsfack växelsorteringen.

*1 En guide för justering av utmatade ark. Papperet justeras i båda ändarna.


Efterbehandling: Vikning
För mer information om följande poster, se s. 205 "Efterbehandling: Vikning".

Nr. Post Beskrivning

Z-vikningsläge 1 Justera vikpositionen för ändsegmentet när


0701
vikningsenheten används.

Z-vikningsläge 2 Justera det totala vikformatet på Z-vikningar när


0702
vikningsenheten används.

166
Menyval och funktioner

Nr. Post Beskrivning

Halvvikningsposition: Justerar vikningspositionen på ark med parallellfals (1-


0703
vikning av 1 ark arksvikgning) när vikningsenheten används.

Halvvikningsposition: Justerar vikningspositionen på ark med parallellfals


0704
vikning av flera ark (dragspel) när vikningsenheten används.

Brevutvikningsposition 1: Justera vikningspositionen i det nedersta segmentet på


0705 Vikning av 1 ark parallellfals 6-sidig folder/flik in (1-arksvikning) när
vikningsenheten används.

Brevutvikningsposition 1: Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet på


0706 Vikning av flera ark parallellfals 6-sidig folder/flik in när vikningsenheten
används.

Brevutvikningsposition 2: Justera det totala vikningsformatet på ark med


0707 Vikning av 1 ark parallellfals 6-sidig folder/dragspel (1-arksvikning) när
vikningsenheten används.

Brevutvikningsposition 2: Justerar det totala vikningsformatet på ark med


0708 Vikning av flera ark parallellfals flersidig folder (dragspel) när
vikningsenheten används.

Brevinvikningsposition 1: Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet på


0709 Vikning av 1 ark ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in när
vikningsenheten används.

Brevinvikningsposition 1: Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet på


0710 Vikning av flera ark ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in (flersidig
vikning) när vikningsenheten används.

Brevinvikningsposition 2: Justerar det inre vikningsformatet på ark med parallellfals


0711
Vikning av 1 ark 6-sidig folder/flik in när vikningsenheten används.

Brevinvikningsposition 2: Justerar det inre vikningsformatet på ark med parallellfals


0712
Vikning av flera ark 6-sidig folder/flik in när vikningsenheten används.

Dubbel parallellfals Justera vikningspositionen på det nedre segmentet 1 på


0713 position 1 ark med dubbel parallellfals när vikningsenheten
används.

Dubbel parallellfals Justerar vikningspositionen för det nedre segmentet 2 för


0714 position 2 ark med dubbel parallellfals när vikningsenheten
används.

167
6. Justeringsinställningar för användare

Nr. Post Beskrivning

Altarfals position 1 Justera vikningspositionen för det nedre segmentet 1 på


0715
ark med altarfals när vikningsenheten används.

Altarfals position 2 Justera vikningspositionen för det nedre segmentet 2 på


0716
ark med altarfals när vikningsenheten används.

Altarfals position 3 Justera vikningspositionen för det nedre segmentet 3 på


0717
ark med altarfals när vikningsenheten används.

Efterbehandling: Limbindning
För mer information om följande poster, se s. 221 "Efterbehandling: Limbindning".

Nr. Post Beskrivning

0801 Omslagsplac perf bind: Justera omslagsarkets vertikala läge vid limbindning.
övermatn

0802 Omslagsplac perf bind: Justera omslagsarkets horisontella läge vid limbindning.
med matn

0803 Efterbehandlingsvinkel för Jämna till toppen, botten och yttre kanter på
limbindning pappershögen.

0804 Tillämpa bindningslim Justera mängden bindningslim för limbindning.

Efterbehandling: Stapelenhet
För mer information om följande poster, se s. 223 "Efterbehandling: Stapelenhet".

Nr. Post Beskrivning

0901 Pappersjust i stapelfack: Justera justeringsbredden i huvudenheten


Övermatn 1 (bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i
stapelenheten.

0902 Pappersjust i stapelfack: Justera justeringsbredden i underenheten (nedre


Övermatn 2 bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i stapelenheten.

0903 Pappersjustering i Justera justeringspositionen för tippstoppet när de


staplarfack: med matnriktn. utmatade arken matas ut till stapelenheten.

0904 Pappersjust i 2 stapelfack: Justera justeringsbredden i huvudenheten


Övermatn 1 (bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i den andra
stapelenheten.

168
Menyval och funktioner

Nr. Post Beskrivning

0905 Pappersjust i 2 stapelfack: Justera justeringsbredden i nedre enheten (nedre


Övermatn 2 bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i den andra
stapelenheten.

0906 Pappersjust i 2 stapelfack: Justera justeringspositionen för tippstoppet när utmatade


Med matn ark matas ut till den andra stapelenheten.

0907 Maxkapacitet för Ange max antal ark som kan staplas i enheten.
stapelvagn Inställningen gäller både första och andra
stapelenheten.

*1 En guide för justering av utmatade ark. Papperet justeras i båda ändarna.

• De alternativ som visas i Justeringsinställningar för operatörer kan variera beroende på maskinens
alternativkonfiguration och enhetsstatus.

169
6. Justeringsinställningar för användare

Inställningsvärden
Maskin: Bildposition

0101 Bildposition: med matnriktn.: sida 1

Justera bildpositionen (vänster och höger) på sida 1 längs matningsriktningen.


Tryck på [ ] för att förskjuta bildpositionen åt höger (mot nederkanten) eller trycka på [ ] för att
förskjuta bildpositionen åt vänster (mot framkanten).

Riktning pappersmatning

Övre

Vänster Höger
(framkant) (bakkant)

Nedre

SV CWY006

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Kassett 1 0,00 3,00 -3,00 0,01 mm


Kassett 2
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

• Om arken matas ut med texten nedåt vänder du dem uppåt horisontellt och kontrollerar
bildpositionen.

170
Inställningsvärden

• Om den övre marginalen på papperets första sida är för smal kan papper fastna.
• Om den nedre marginalen på papperets första sida är för smal kan papperet fastna när du skriver
ut på baksidan vid duplexutskrift.

Framkantsmarginal Bakkantsmarginal

Riktning pappersmatning

SV CWY015

• Inställningen fungerar inte för pappersmatning från papperskassetter med förinställt anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Bildposition: Sida 1] i [Avancerade
inställn] företräde.

0102 Bildposition: med matnriktn.: sida 2

Justera bildpositionen (vänster och höger) på sida 2 längs matningsriktningen.


Tryck på [ ] för att förskjuta bildpositionen åt vänster (mot nederkanten) eller tryck på [ ] för att
förskjuta positionen åt höger (mot framkanten).

Riktning pappersmatning

Övre

Vänster Höger
(bakkant) (framkant)

Nedre

SV CWY014

171
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Kassett 1 0,00 3,00 -3,00 0,01 mm


Kassett 2
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

• Om arken matas ut med texten nedåt vänder du dem uppåt horisontellt och kontrollerar
bildpositionen.
• Inställningen fungerar inte för pappersmatning från papperskassetter med förinställt anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Bildposition: Sida 2] i [Avancerade
inställn] företräde.

0103 Bildposition: Mot matnriktn.: Sid 1

Justera bildpositionen (uppåt och nedåt) på sida 1 tvärs matningsriktningen.


Tryck på [ ] eller [ ] för att förskjuta bildpositionen uppåt (bakåt) eller nedåt (framåt).

Riktning pappersmatning

Övre

Vänster Höger
(framkant) (bakkant)

Nedre
SV DGH005

172
Inställningsvärden

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Kassett 1 0,00 3,00 -3,00 0,01 mm


Kassett 2
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

• Om arken matas ut med texten nedåt vänder du dem uppåt horisontellt och kontrollerar
bildpositionen.
• Inställningen fungerar inte för pappersmatning från papperskassetter med förinställt anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Bildposition: Sida 1] i [Avancerade
inställn] företräde.

0104 Bildposition: Mot matnriktn.: Sida 2

Justera bildpositionen (uppåt och nedåt) på sida 2 tvärs matningsriktningen.


Tryck på [ ] eller [ ] för att förskjuta bildpositionen uppåt (bakåt) eller nedåt (framåt).

Riktning pappersmatning

Övre

Vänster Höger
(framkant) (bakkant)

Nedre
SV DGH006

173
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Kassett 1 0,00 3,00 -3,00 0,01 mm


Kassett 2
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

• Om arken matas ut med texten nedåt vänder du dem uppåt horisontellt och kontrollerar
bildpositionen.
• Inställningen fungerar inte för pappersmatning från papperskassetter med förinställt anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Bildposition: Sida 2] i [Avancerade
inställn] företräde.

0105 Justering av lodräthet

Justera bildskevheten (lodrätt) tvärs matningsriktningen.


Tryck på [ ] eller [ ] för att luta bilden åt vänster (uppåt) eller åt höger (nedåt).

Standard

Riktning pappersmatning

SV DWP569

174
Inställningsvärden

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

Korrektionsvärde 0 20 -20 1 -

0106 Byt papperskantdetekteringssensorn

Ange nivån för identifiering av papperskant vid korrigering av bildpositionen längs matningsriktningen.

Ställa in poster Val Standardvärde

Kassett 1 Normal Normal


Kassett 2 Hög precision
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

• [Hög precision] ska endast väljas när tomt papper matas. Annars kan ett pappersstopp inträffa.

Maskin: Bildkvalitet

0201 Utför bildkvalitetsjustering

Utför bildkontroll eller färgregistreringsjustering manuellt.


Maskinen justerar bilddensiteten. Tiden som krävs för varje process är följande: ca 5 minuter för [Justera
alla], ca 1,5 minuter för [Justera bilddensitet], ca 1 minut för [Dens.skilln: mot matnriktn.], ca 2,5 minuter
för [Dens.skilln: med matnriktn.] och ca 40 sekunder för [Färgregistrering]. Ett meddelande visas på
kontrollpanelen under pågående förlopp. Dra inte ut huvudenhetens frontluckor när meddelandet visas.

175
6. Justeringsinställningar för användare

Ställa in poster Värden

Justera alla Tryck på [Kör].


Justera bilddensitet
Dens.skilln: mot matnriktn.
Dens.skilln: med matnriktn.
Färgregistrering

• Maskinen utför automatisk justering av bildkvalitet enligt ett angivet intervall eller efter att ha skrivit
ut ett angivet antal ark. Du kan också initiera automatisk justering av bilddensiteten manuellt när du
själv vill.

0202 Max bilddensitet

Justera mängden tonerfixering på överföringsbältet under justering av bilddensiteten.


Om det uppstår färgskiftningar på grund av variationer i pigmenteringen ska du justera mängden
tonerfixering.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska mängden tonerfixering.
Om du ändrar det inställda värdet utförs [Justera bilddensitet] automatiskt innan maskinen börjar skriva
ut.

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Svart 0 5 -5 1 -
Cyan
Magenta
Gul

• En ökning av tonerns vidhäftningsförmåga kan minska fixeringen, vilket kan orsaka tonerstänk eller
suddig text och tunna linjer.

0203 Linjebredd

Justera laserintensiteten vid rastrering av bilddata.


Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska intensiteten.

176
Inställningsvärden

Om du ändrar det inställda värdet utförs [Justera bilddensitet] automatiskt innan maskinen börjar skriva
ut.

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

Svart 0 5 -5 1 -
Cyan
Magenta
Gul

• Om du ökar intensiteten blir punkter och tunna linjer tjockare.

Maskin: Pappersmatning/Utmatning

0301 Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid: Uppåtvänd

Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 1-sidiga utskriva ark med texten upp. Välj metod
efter böjningens riktning och omfattning. Om papperet böjer sig uppåt ska du välja U-böjning. Om det
böjer sig nedåt ska du välja П-böjning. Beroende på hur mycket papperet är böjt anger du
korrigeringsgrad genom att välja "Liten", "Medium" eller "Stor".

177
6. Justeringsinställningar för användare

Ställa in poster Val Standardvärde

Kassett 1 Av Av
Kassett 2 П
2-kassett LCIT: kassett 3 Böjningkorrigeringsniv
å: liten
2-kassett LCIT: kassett 4
П
2-kassett LCIT: kassett 5
Böjningkorrigeringsniv
2-kassett LCIT: kassett 6 å: medium
2-kassett LCIT: kassett 7 П
2-kassett LCIT: kassett 8 Böjningkorrigeringsniv
å: stor
Sidoinm.fack
U
Utökat tillval, kassett
Böjningkorrigeringsniv
å: liten
U
Böjningkorrigeringsniv
å: medel
U
Böjningkorrigeringsniv
å: stor

0302 Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid: Nedåtvänd

Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 1-sidiga utskriva ark med texten ned.
Välj metod efter böjningens riktning och omfattning. Om papperet böjer sig uppåt ska du välja U-
böjning. Om det böjer sig nedåt ska du välja П-böjning.
Beroende på hur mycket papperet är böjt anger du korrigeringsgrad genom att välja "Liten", "Medium"
eller "Stor".

178
Inställningsvärden

Ställa in poster Val Standardvärde

Kassett 1 Av Av
Kassett 2 П
2-kassett LCIT: kassett 3 Böjningkorrigeringsniv
å: liten
2-kassett LCIT: kassett 4
П
2-kassett LCIT: kassett 5
Böjningkorrigeringsniv
2-kassett LCIT: kassett 6 å: medium
2-kassett LCIT: kassett 7 П
2-kassett LCIT: kassett 8 Böjningkorrigeringsniv
å: stor
Sidoinm.fack
U
Utökat tillval, kassett
Böjningkorrigeringsniv
å: liten
U
Böjningkorrigeringsniv
å: medel
U
Böjningkorrigeringsniv
å: stor

0303 Korrigera böjning på utmatningspapper: 2-sidig

Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 2-sidiga utskrivna ark.


Välj metod efter böjningens riktning och omfattning. Om papperet böjer sig uppåt ska du välja U-
böjning. Om det böjer sig nedåt ska du välja П-böjning.
Beroende på hur mycket papperet är böjt anger du korrigeringsgrad genom att välja "Liten", "Medium"
eller "Stor".

179
6. Justeringsinställningar för användare

Ställa in poster Val Standardvärde

Kassett 1 Av Av
Kassett 2 П
2-kassett LCIT: kassett 3 Böjningkorrigeringsniv
å: liten
2-kassett LCIT: kassett 4
П
2-kassett LCIT: kassett 5
Böjningkorrigeringsniv
2-kassett LCIT: kassett 6 å: medium
2-kassett LCIT: kassett 7 П
2-kassett LCIT: kassett 8 Böjningkorrigeringsniv
å: stor
Sidoinm.fack
U
Utökat tillval, kassett
Böjningkorrigeringsniv
å: liten
U
Böjningkorrigeringsniv
å: medel
U
Böjningkorrigeringsniv
å: stor

0304 Identifiera JAM099

Ange om maskinen ska identifiera dubbelmatning (matning av flera ark).


Om inställningen anges till [På], kan maskinen känna av dubbelmatning, vilket förhindrar att tomma
sidor dyker upp i utskriften.
Maskinen kan felaktigt känna av dubbelmatning när specialpapper används (papper med dubbla
lager, som etikettark). Om sådan felaktig avkänning uppstår, ändra inställningen till [Av].
Inställningen är inte tillgänglig när du skriver ut från den kassett som är kopplad till anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Identifiera JAM099] i [Avancerade inställn]
företräde.

180
Inställningsvärden

Ställa in poster Val Standardvärde

Kassett 1 Av På
Kassett 2 På
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

0305 Identifiera JAM080

Ange om felet ska identifieras som papperstrassel när bildavvikelsen i matningsriktningen överskrider en
viss omfattning.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Kassett 1 Av På
Kassett 2 På
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

0306 Identifiera J097/098

Ange om fel ska identifieras som pappersstopp när en avvikelse eller ett skevt papper mot
matningsriktningen identifieras.

181
6. Justeringsinställningar för användare

Ställa in poster Värden Standardvärde

Kassett 1 Av På
Kassett 2 På
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

0307 Kontroll J097/098

Ange om en bildposition och snedställning mot matningsriktningen ska korrigeras.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Kassett 1 Av På
Kassett 2 På
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett

0308 Identifiera JAM048

Ange om felet ska identifieras som papperstrassel när ett problem uppstår medan registreringsmärket
kontrolleras gällande korrigering av bildposition.

182
Inställningsvärden

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Av På

Maskin: Underhåll

0505 Temperatur/fuktighet i maskinen

Visa inre temperatur och fuktighet.


Rapportera informationen till din servicerepresentant vid behov.

Ställa in poster Anmärkning

Trumenhet 1 temperatur Visa endast värde.


trumenhet 1 luftfuktighet
Trumenhet 2 temperatur
Trumenhet 2 luftfuktighet

0506 Temperatur och luftfuktighet utanför maskinen

Visa yttre temperatur och fuktighet.


Rapportera informationen till din servicerepresentant vid behov.

Ställa in poster Anmärkning

Temperatur Visa endast värde.


Fuktighet

0507 Skruva på locket för att byta

Stäng locket till toneruppsamlaren.


När locket har stängts kan du ta ur toneruppsamlaren. Använd funktionen när du vill byta
toneruppsamlare.

183
6. Justeringsinställningar för användare

Ställa in poster Beskrivning

Svart 1 Tryck på [Utför] för att köra funktionen.


Svart 2 Öppna locket till toneruppsamlaren innan du kör
Cyan 1 funktionen.

Cyan 2 Efter det tar du ur toneruppsamlaren genom att


trycka på ratten under behållaren.
Magenta 1
Magenta 2
Gul 1
Gul 2

0508 Fräscha upp framkallare

Maskinen använder försämrad toner i framkallningsenheten och lägger till ny toner från tonerpatronen.
Fräscha upp tonern för utskriftsjobb om:
• Bakgrunden är smutsig
• Det blir vita fläckar.
• Densiteten är ojämn
• Svarta partier är bleka

Ställa in poster Värden

Alla färger Tryck på [Kör].


Svart

0509 Fräscha upp trumman

Avlägsna damm från trummans yta.


Denna åtgärd tar ca fyra minuter. Öppna inte huvudenhetens vänstra eller högra frontlucka under
processen.

Ställa in poster Val

Utför Tryck på [Kör].

0510 Kör rengöring av laddningsenhet

Rengör laddningsenheten.

184
Inställningsvärden

Kör den här funktionen när utskrifterna får vertikala strimmor.

Ställa in poster Beskrivning

Alla färger Tryck på [Utför] för att köra funktionen.


Svart Den främre luckan på huvudenheten måste förbli
Cyan stängd tills förloppet har slutförts.

Magenta
Gul

0512 Inställning för fixeringsbältets polering

Ange villkor för att köra polering av fixeringsbältet.

Ställa in poster Val Standardvärde

Auto utf: bältesrepor Av Frekvent (med


Frekvent (med densitetsjust)
densitetsjust)
Oftare
Oftast

Matningshastighet Hög Låg 3


Mellan
Låg 1
Låg 2
Låg 3

0513 Polerande fixeringsbälte

Jämna ut fixeringsbältet för att ta bort vertikala och horisontella ränder från utskrifterna.
Vertikala eller horisontella linjer kan förekomma vid utskrift på papper som är större än det papper som
användes omedelbart före det.
I sådana fall trycker du på [Utför] för att få en vals att trycka på fixeringsbältet och förhindra vertikala
och horisontella linjer. Välj [Bältesrepor] om vertikala och horisontella linjer dyker upp i papperets
kanter. Välj [Ojämn glans: Kort tid] om det finns fläckar med ojämn glättning.

185
6. Justeringsinställningar för användare

Ställa in poster Val

Bältesrepor Tryck på [Kör].


Ojämn glans: Kort tid

0516 Hantera flera fixeringsenheter med räkneverk

Visa räkneverket för fixeringsenhetsdelar.

Ställa in poster Val Standardvärde

Fixeringsenhet nr. Enhet 1 Enhet 1


Enhet 2
Enhet 3
Enhet 4

186
Inställningsvärden

Ställa in poster Anmärkning

Akt:Dist:Fix enhet Visa endast värde.


Akt:Dist:fixeringsbälte Sparat värde som anges i Fixeringsenhet nr.
Akt:Dist:Fix vals visas under Aktuellt värde.

Akt:Dist:Tryckvals
Akt:Dist:Termistor
Akt:Dist:Separationsplatta
Akt:Dist:Fix värmare
Akt:Dist:Växelsats
Akt:Sida:Fix enhet
Akt:Sida:fixeringsbälte
Akt:Sida:Fix vals
Akt:Sida:Tryckvals
Akt:Sida:Termistor
Akt:Sida:Separationsplatta
Akt:Sida:Fix värmare
Akt:Sida: Växelsats
Akt:Pappersmatn:Reng vals
Akt:Rot:Reng vals
Akt:Utjämningstid

Efterbehandling: Efterbehandlare

0601 Häftposition: Mot matningsriktning 1

Justera vertikal häftposition när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta stapelenhetens placering bort från arkets sidokant eller [ ] för att flytta den mot
kanten.

187
6. Justeringsinställningar för användare

Framkant Bakkant

Pappersmatningsriktning
DFZ001

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0 2 -2 1 mm
B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
16K LEF
16K SEF
Andra pappersformat

0602 Häftposition: Genom matning 2

Justera vertikal häftposition (dubbel) när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta de två stapelenheterna brot från mitten och varandra eller [ ] för att flytta dem
mot varandra.

188
Inställningsvärden

Framkant Bakkant

Pappersmatningsriktning
DFZ002

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0 115 -16 1 mm

B4 JIS SEF 0 75 -16 1 mm

A4 LEF 0 115 -16 1 mm

A4 SEF 0 28 -16 1 mm

B5 JIS LEF 0 75 -16 1 mm

B5 JIS SEF 0 0 -16 1 mm

11 × 17 SEF 0 98 -16 1 mm

8 1/2×14 SEF 0 34 -16 1 mm

81/2 × 11 LEF 0 98 -16 1 mm

8 1/2 × 11 SEF 0 34 -16 1 mm

8K SEF 0 85 -16 1 mm
16K LEF

16K SEF 0 12 -16 1 mm

Andra pappersformat 0 115 -16 1 mm

0603 Häftposition: med matnriktn.

Justera horisontell häftposition när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta stapelenheten bort från arkets bakkant eller [ ] för att flytta den mot kanten.

189
6. Justeringsinställningar för användare

Framkant Bakkant

Pappersmatningsriktning

DFZ003

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0 2 -2 1 mm
B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
16K LEF
16K SEF
Andra pappersformat

0604 Pappersjustering för stapling: mot matnriktn.

Justera bredden på häftenheten*1 när du använder häftfunktionen på Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.

190
Inställningsvärden

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
16K LEF
16K SEF
Andra pappersformat

*1 En guide för justering av utskrivna ark när häftfunktionen används. Guiden finns inuti
efterbehandlaren.

0605 Pappersjustering för stapling: med matnriktn.

Justera rörelsen för tippstoppet när du använder häftfunktionen i vinkel i Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska rörelsemängden.

191
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 2,5 -2,5 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
16K LEF
16K SEF
Andra pappersformat

0606 Antal arkjustering för häftning

Ange antalet ark som ska justeras åt gången för häftning.


Om det kommer för många ark samtidigt till sorteringsenheten kan de staplade papperen hamna snett
på grund av faktorer som papperstyp eller skick.
Om detta inträffar justerar du inställningen till det optimala värdet för den papperstyp som du använder.
Om antalet är lägre tar justeringen längre tid och produktiviteten sjunker.

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 4 4 0 1 ark
B4 JIS SEF

A4 LEF 6 6 0 1 ark

A4 SEF 4 4 0 1 ark

B5 JIS LEF 6 6 0 1 ark

192
Inställningsvärden

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

B5 JIS SEF 4 4 0 1 ark


11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF

81/2 × 11 LEF 6 6 0 1 ark

8 1/2 × 11 SEF 4 4 0 1 ark


8K SEF

16K LEF 6 6 0 1 ark

16K SEF 4 4 0 1 ark

Andra pappersformat 0 9 0 1 ark

0607 Hålslagarläge: Tvärs matnriktn.

Justera vertikal hålslagsposition när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta positionen framåt (upp), eller på [ ] för att flytta den bakåt (ner).

2 hål vänster 2 hål topp


Pappersmatningsriktning

Pappersmatningsriktning
CVK007

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

2 hål JP/ EU 0,0 2,0 -2,0 0,5 mm


3 hål US
4 hål EU
4 hål NE
2 hål US

193
6. Justeringsinställningar för användare

0608 Hålslagarläge: Med matnriktn.

Justera horisontell hålslagsposition när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta positionen mot den över kanten (vänster) i förhållande till papprets
matningsriktning, eller på [ ] för att flytta den mot den nedre kanten (höger).

2 hål vänster 2 hål topp

Pappersmatningsriktning

Pappersmatningsriktning
CVK008

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

2 hål JP/ EU 0,0 4,0 -4,0 0,5 mm


3 hål US
4 hål EU
4 hål NE
2 hål US

0609 Skev hålslagning, korrigering

Ange om skev hålslagning ska korrigeras när du använder Finisher SR5050 eller Booklet Finisher
SR5060.
Om papperstrassel eller vikta hörn inträffar under hålslagning, särskilt när tunt papper används, ska du
använda inställningen [Nej].

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Av På (standard)
På (standard)

0610 Mängden korrigering av stansskevhet

Justera nivån av skevhetskorrigering när du använder Finisher SR5050 eller Booklet Finisher 5060.

194
Inställningsvärden

Använd funktionen för att minska snett hålslag som orsakas av faktorer som pappersformat, tjocklek,
böjning med mera.
Åtgärda under hålslagning genom att trycka på [ ] för att öka korrigeringsnivån.

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A4 LEF 0,0 1,0 -1,0 0,5 mm


B5 JIS LEF
A5 LEF
A5 SEF
81/2 × 11 LEF
51/2 × 81/2 LEF
51/2 × 81/2 SEF
Andra pappersformat

0611 Pappersjustering i växelfacksinställning

Ange justeringsprecisionen för utmatade ark under växelsortering med Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.
Använd den här funktionen när det översta arket i pappersstapeln är skevt.
Välj [Precisionsprio] för att sänka sorteringshastigheten i kassetten och minska den skevheten som kan
orsakas av tröghet.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Prioritera hastighet Prioritera hastighet


(normal) (normal)
Precisionsprio

0612 Pappersjust. i växelfacksinställn: Mot matnriktn.

Justera bredden på pappersjusteringsenheten*1 i växelfacket när ark matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher 5060.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.

195
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
A5 LEF
A5 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
51/2 × 81/2 LEF
51/2 × 81/2 SEF
Andra pappersformat

*1 En guide för att justera utmatade ark när sorteringsfunktionen används. Guiden finns inuti
efterbehandlaren.

0613 Utmatningsfackets fallposition

Ange ett intervall för sänkning av fack i förhållande till pappersvikt när arken matas ut till växelfacket i
Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.
Maskinen sänker pappersutmatningsguiden varje gång den matar ut häftade ark. Om intervallet för
sänkningen av fack är felaktigt för pappersvikten i fråga, kan det hända att papperet matas ut på fel sätt
eller hamnar snett i facket. Välj ett intervall som är lämpligt för papperet i fråga.

196
Inställningsvärden

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Standard Standard


(Pappersvikt 2) (Pappersvikt 2)
Tunt papper
(pappersvikt 1)
Tjockt papper
(pappersvikt 3-8)

0614 Avsluta guiden stängningstidsinställning

Ange en tid för stängning av pappersutmatningsguiden när arken matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.
Maskinen öppnar och stänger pappersutmatningsguiden varje gång den matar ut häftade ark. Om
pappersutmatningsguiden inte öppnas och stängs vid rätt tidpunkt kan det hända att häftena böjs när de
inte kan matas ut. Välj en tid som är lämplig för papperet i fråga.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Standard Standard


Tunt papper

0615 Inställning för tryckvalsens bakkant

Ange om bakkanten på arken ska hållas i när arken matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.
Om för många ark hamnar i sorteringsfacket samtidigt kan arken hamna snett på grund av faktorer som
papperstyp och skick.
Genom att sätta inställningen till [På] minskar risken för att ark hamnar snett.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Auto Auto



Av

0616 Utmatningsfläktinställning

Ange hur fläktfunktionen ska fungera på arken på växelfacket när de matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.

197
6. Justeringsinställningar för användare

Utblåsning av luft separerar ark som fastnat i varandra.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Auto Auto



Av

0617 Fläktnivå utblås

Ange luftflödet för fläkten på växelfacket när arken matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.
Öka nivån om arken som matas ut till sorteringsfacket sitter ihop.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Auto Auto


Öka luftvolymen

0618 Häftposition för häfte

Justera horisontell häftposition för häften när Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta positionen åt vänster, eller tryck på [ ] för att flytta positionen åt höger på det
öppna häftet.

Pappersmatningsriktning
CWY016

198
Inställningsvärden

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
SRA3 SEF
SRA4 SEF
13 × 191/5 SEF
13 × 19 SEF
13 × 18 SEF
123/5 × 191/5 SEF
123/5 × 181/2 SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
226 × 310 mm SEF
310 × 432 mm SEF
Andra pappersformat

0619 Vikningsposition för häfte

Justera horisontell vikningsposition när Booklet Finisher SR5060 används.


Tryck på [ ] för att flytta positionen åt vänster eller tryck på [ ] för att flytta den åt höger i det öppna
häftet.

199
6. Justeringsinställningar för användare

Vikningsläge

Pappersmatningsriktning
CWY017

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
SRA3 SEF
SRA4 SEF
13 × 191/5 SEF
13 × 19 SEF
13 × 18 SEF
123/5 × 191/5 SEF
123/5 × 181/2 SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
226 × 310 mm SEF
310 × 432 mm SEF
Andra pappersformat

0620 Pappersjustering för häfte: mot matnriktn

Justera bredden för häftningsenheten*1 när du använder Booklet Finisher SR5060.

200
Inställningsvärden

Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 0,5 -0,5 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
SRA3 SEF
SRA4 SEF
13 × 191/5 SEF
13 × 19 SEF
13 × 18 SEF
123/5 × 191/5 SEF
123/5 × 181/2 SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
226 x 310 mm SEF
310 x 432 mm SEF
Andra pappersformat

*1 En guide för justering av utskrivna ark när häftfunktionen används. Guiden finns inuti
efterbehandlaren.

0621 Ange antal vikningar för häften

Ange antal häftesvikningar som ska utföras när du använder Booklet Finisher SR5060.
Du kan justera papprets vikningsstyrka genom att ändra antalet vikningar per häfte.
När du väljer standardvärdet "0", viker efterbehandlaren häftet i enlighet med antalet ark i häftet, se
nedan.
• 1–13 ark: 1 gång

201
6. Justeringsinställningar för användare

• 14–15 ark: 2 gånger


• 16–25 ark: 3 gånger
Värdet här adderas till standardvärdena, som är 1, 2, och 3. Ställ in ett negativt värde för att minska
antalet gånger som efterbehandlaren viker häftena. Ställ in -1, -2, eller -3 för att inte vika häftena som
består av 1 till 13 ark, 14 till 15 ark, eller 16 till 25 ark.

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Ställ in 0 9 -3 1 ggr

0622 Pappersjustering för häfte: med matnriktn.

Justera rörelsen hos tippstoppet när du använder häftesbindningsfunktionen på Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska rörelsemängden.

202
Inställningsvärden

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 2,0 -2,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
SRA3 SEF
SRA4 SEF
13 × 191/5 SEF
13 × 19 SEF
13 × 18 SEF
123/5 × 191/5 SEF
123/5 × 181/2 SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
226 x 310 mm SEF
310 x 432 mm SEF
Andra pappersformat

0623 Korrigering av skev Z-vikning

Välj metod för att korrigera skevhet vid Z-vikning på vikningsenheten.


Om du väljer [Nej] inaktiveras skevhetskorrigeringen.
Om du väljer [Ja] aktiveras korrigering via slag.
[På: Omvänd (standard)] korrigerar med både slag och omvänd rotation på registreringsrullen.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Ställ in Av På: Omvänd


På (standard)

På: Omvänd
(standard)

203
6. Justeringsinställningar för användare

0624 Mängden korrigering av Z-vikning

Justera slagmängden för papper vid skevhetskorrigering under Z-vikning.


Använd den här funktionen när skevhetskorrigeringen under Z-vikningen leder till oönskade bieffekter.
Slagmängden "0,0" är som standard inställd på 9 millimeter. Tryck på [ ] för att minska slagmängden.
Mängden blir 0 millimeter när värdet är "-9,0".

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

Ställ in 0,0 0,0 -9,0 0,5 mm

0625 Mängden korrigering av Z-vikning: omvänd

Justera den omvända rotationsmängden för registreringsvalsen vid skevhetskorrigeringen under Z-


vikningen.
Använd den här funktionen när skevhetskorrigeringen under Z-vikningen leder till oönskade bieffekter.
Den omvända rotationsmängden "0,0" är som standard inställd på 3 millimeter. Tryck på [ ] för att
minska den omvända rotationsmängden. Mängden blir "0" millimeter när värdet är inställt på "-3,0".

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

Ställ in 0,0 0,0 -3,0 0,5 mm

0626 Max antal staplade ark i utmatningsfack

Ange antalet ark som får staplas i växelfacket under växelsorteringen.


För att undvika papperstrassel bör antalet anpassas efter pappersformatet.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Papperslängd 216 Standard Standard


1 500 ark
1 000 ark

216<Papperslängd 432 Standard Standard


1 000 ark
500 ark

204
Inställningsvärden

Ställa in poster Värden Standardvärde

432<Papperslängd Standard Standard


500 ark

Efterbehandling: Vikning

0701 Z-vikningsläge 1

Justera vikningspositionen för slutsegmentet (S) när vikningsenheten används.


Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S).
Symbolen visar den främre kanten (i förhållande till papperets matningsriktning) och symbolen
visar den bakre kanten.

Pappersmatningsriktning

DWP561

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

205
6. Justeringsinställningar för användare

0702 Z-vikningsläge 2

Justerar det totala vikningsformatet (L) på Z-vikningar när vikningsenheten används.


Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Symbolen visar den främre kanten (i förhållande till papperets matningsriktning) och symbolen
visar den bakre kanten.

Pappersmatningsriktning

DWP561

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0703 Halvvikningsposition: ensidig vikning

Justerar vikningsposition (S) på ark med parallellfals 4-sidig folder (ensidig vikning) när vikningsenheten
används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (i förhållande till papperets matningsriktning) och symbolen
visar den bakre kanten.

206
Inställningsvärden

L1
S

Pappersmatningsriktning

DWP562

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
SRA3 SEF
SRA4 SEF
310 × 432 mm SEF
226 × 310 mm SEF
13 × 191/5 SEF
13 × 19 SEF
13 × 18 SEF
123/5 × 191/5 SEF
123/5 × 181/2 SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0704 Halvvikningsposition: vikning av flera ark

Justerar vikningspositionen (S) på ark med parallellfals 4-sidig folder (flersidig vikning) när
vikningsenheten används.

207
6. Justeringsinställningar för användare

Den här inställningen används om funktionen flersidig vikning är aktiverad.


Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

L1
S

Pappersmatningsriktning
CVY007

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
SRA3 SEF
SRA4 SEF
310 × 432 mm SEF
226 × 310 mm SEF
13 × 191/5 SEF
13 × 19 SEF
13 × 18 SEF
123/5 × 191/5 SEF
123/5 × 181/2 SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

208
Inställningsvärden

0705 Brevutvikningsposition 1: Vikning av 1 ark

Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet (S2) på ark med parallellfals 6-sidig folder/
dragspel (ensidig vikning) ut när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (S2).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

S2

Pappersmatningsriktning

DWP563

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF

B5 JIS SEF 0,0 3,0 -3,0 0,2 mm

12 × 18 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0706 Brevutvikningsposition 1: Vikning av flera ark

Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet (S2) på parallellfals 6-sidig folder/dragspel


(flersidig vikning) när vikningsenheten används. Den här inställningen används om funktionen flersidig
vikning är aktiverad.

209
6. Justeringsinställningar för användare

Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (S2).


Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

S2

Pappersmatningsriktning
CWY008

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

B4 JIS SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


A4 SEF

B5 JIS SEF 0,0 3,0 -3,0 0,2 mm

8 1/2×14 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


8 1/2 × 11 SEF
Andra pappersformat

0707 Brevutvikningsposition 2: Vikning av 1 ark

Justerar det totala vikningsformatet (L) på ark med parallellfals 6-sidig folder/dragspel (ensidig vikning)
när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

210
Inställningsvärden

S2

Pappersmatningsriktning

DWP563

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF

B5 JIS SEF 0,0 3,0 -3,0 0,2 mm

12 × 18 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0708 Brevutvikningsposition 2: Vikning av flera ark

Justerar det totala vikningsformatet (L) på ark med parallellfals 6-sidig folder/dragspel (flersidig vikning)
när vikningsenheten används. Den här inställningen används om funktionen flersidig vikning är
aktiverad.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

211
6. Justeringsinställningar för användare

S2

Pappersmatningsriktning
CWY008

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

B4 JIS SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


A4 SEF

B5 JIS SEF 0,0 3,0 -3,0 0,2 mm

8 1/2×14 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


8 1/2 × 11 SEF
Andra pappersformat

0709 Brevinvikningsposition 1: Vikning av 1 ark

Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet (S) på ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in
(ensidig vikning) när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

S L

Pappersmatningsriktning

DWP564

212
Inställningsvärden

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0710 Brevinvikningsposition 1: Vikning av flera ark

Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet på ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in
(flersidig vikning) när vikningsenheten används.
Den här inställningen används om funktionen flersidig vikning är aktiverad.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

S L

Pappersmatningsriktning
CWY009

213
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0711 Brevinvikningsposition 2: Vikning av 1 ark

Justerar det inre vikningsformatet (L) på ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in (ensidig vikning) när
vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

S L

Pappersmatningsriktning

DWP564

214
Inställningsvärden

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0712 Brevinvikningsposition 2: Vikning av flera ark

Justerar det inre vikningsformatet (L) på ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in (flersidig vikning) när
vikningsenheten används. Den här inställningen används om funktionen flersidig vikning är aktiverad.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

S L

Pappersmatningsriktning
CWY009

215
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF

8 1/2 × 11 SEF 0,0 4,0 0,0 0,2 mm

8K SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


Andra pappersformat

0713 Dubbel parallellfals position 1

Justerar vikningspositionen (S1) för det nedre segmentet 1 för ark med dubbel parallellfals 8-sidig folder
när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S1).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten. Bilden nedan visar ett ark med altarfals som är delvis öppnat i halvvikt läge.

L1
S1

Pappersmatningsriktning

DWP565

216
Inställningsvärden

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0714 Dubbel parallellfals position 2

Justerar vikningspositionen (S2) för det nedre segmentet 2 för ark med dubbel parallellfals 8-sidig folder
när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (S2).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

L4

L3
S2

Pappersmatningsriktning

DWP566

217
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0715 Altarfals position 1

Justerar vikningspositionen (S1) för det nedre segmentet 1 på ark med altarfals när vikningsenheten
används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S1).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten. Bilden nedan visar ett ark med altarfals som är delvis öppnat i halvvikt läge.

S1 S2

L3

Pappersmatningsriktning

DWP567

218
Inställningsvärden

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0716 Altarfalssposition 2

Justerar vikningspositionen (S2) för det nedre segmentet 2 på ark med altarfals när vikningsenheten
används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (S2).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten. Bilden nedan visar ett ark med altarfals som är delvis öppnat i halvvikt läge.

S1 S2

L3

Pappersmatningsriktning

DWP567

219
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

0717 Altarfalssposition 3

Justerar vikningspositionen (S3) för det nedre segmentet 3 på ark med altarfals när vikningsenheten
används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S3).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.

L3
S3

Pappersmatningsriktning

DWP568

220
Inställningsvärden

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

A3 SEF 0,0 4,0 -4,0 0,2 mm


B4 JIS SEF
A4 SEF
B5 JIS SEF
12 × 18 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
Andra pappersformat

Efterbehandling: Limbindning

0801 Omslagsplac perf bind: övermatn

Justera omslagsarkets vertikala läge vid limbindning.


När du binder kopior med limbindaren, gör du denna justering i de fall då mitten av inlagans rygg och
mitten av omslagsarket inte är vertikala med varandra.
Tryck på [ ] eller [ ] för att flytta bilden framåt och bakåt.

Bokryggen

Främre
omslag

Pappersmatningsriktning

CWY011

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Ställ in 0,0 5,0 -5,0 0,1 mm

221
6. Justeringsinställningar för användare

0802 Omslagsplac perf bind: med matn

Justera omslagsarkets horisontella läge vid limbindning.


När du binder kopior med limbindaren, gör du denna justering i de fall då mitten av inlagans rygg och
mitten av omslagsarket inte är horisonella med varandra.
Tryck på [ ] eller [ ] för att flytta bildens matningsriktning eller vända på matningsriktningen.

Bokryggen

Främre
omslag

Pappersmatningsriktning

CWY010

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Ställ in 0,0 5,0 -5,0 0,1 mm

0803 Efterbehandlingsvinkel för limbindning

Jämna till toppen, botten och yttre kanter på pappershögen.


Gör denna justering om de tre kanterna på pappershögen som skars av limbindaren inte är räta.
Ange avståndet från fyrkanten vid varje kant.

Framkant

Nederkant Överkant

SV DWP570

222
Inställningsvärden

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Nederkant 0,0 10,0 -10,0 0,1 mm


Huvudkant
Framkant

0804 Tillämpa bindningslim

Justera mängden bindningslim för limbindning.


Om det inte finns tillräckligt med lim, kanske en del sidor inte fastnar.
Om det finns för mycket lim, kan limmet klämmas ut genom bindningen och klistra ihop sidorna vilket gör
det svårt att öppna häftet.

Standard Maxvärd Minvärd


Ställa in poster Steg Enhet
värde e e

Ställ in 0,00 0,30 -0,30 0,05 mm

Efterbehandling: Stapelenhet

0901 Pappersjust i stapelfack: Övermatn 1

Justera justeringsbredden i huvudenheten (bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i stapelenheten.


Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.

223
6. Justeringsinställningar för användare

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
A5 LEF
A5 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
51/2 × 81/2 LEF
51/2 × 81/2 SEF
Andra pappersformat

*1 En guide för justering av utmatade ark när de matas ut till stapelenheten. Guiden finns inuti
stapelenheten.

0902 Pappersjust i stapelfack: Övermatn 2

Justera justeringsbredden i underenheten (nedre bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i


stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.

224
Inställningsvärden

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
Andra pappersformat

*1 En guide för justering av utmatade ark när de matas ut till stapelenheten. Guiden finns inuti
stapelenheten.

0903 Pappersjustering i staplarfack: med matnriktn.

Justera justeringspositionen för tippstoppet när de utmatade arken matas ut till stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att minska eller öka rörelsemängden.

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
A5 LEF
A5 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
51/2 × 81/2 LEF
51/2 × 81/2 SEF
Andra pappersformat

225
6. Justeringsinställningar för användare

0904 Pappersjust i 2 stapelfack: Övermatn 1

Justera justeringsbredden i huvudenheten (bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i den andra
stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
A5 LEF
A5 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
51/2 × 81/2 LEF
51/2 × 81/2 SEF
Andra pappersformat

*1 En guide för justering av utmatade ark när de matas ut till stapelenheten. Guiden finns inuti
stapelenheten.

0905 Pappersjust i 2 stapelfack: Övermatn 2

Justera justeringsbredden i nedre enheten (nedre bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i den andra
stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.

226
Inställningsvärden

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
Andra pappersformat

*1 En guide för justering av utmatade ark när de matas ut till stapelenheten. Guiden finns inuti
stapelenheten.

0906 Pappersjust i 2 stapelfack: Med matn

Justera justeringspositionen för tippstoppet när utmatade ark matas ut till den andra stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att minska eller öka rörelsemängden.

Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e

A3 SEF 0,0 1,0 -1,0 0,1 mm


B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
A5 LEF
A5 SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
51/2 × 81/2 LEF
51/2 × 81/2 SEF
Andra pappersformat

227
6. Justeringsinställningar för användare

0907 Maximal stapelmängd i stapelfack

Ange max antal ark som kan staplas i enheten. Inställningen gäller både första och andra
stapelenheten.
Det maximala antalet ark du kan ange beror på format, tjocklek och pappersböjning. Ange max antal
genom att ange ett förhållande baserat på antalet ark. Välj [Storformat] vid användning av papper vars
vertikala och horisontella längd 210 mm eller längre och vars area är 81/2 × 11 eller bredare. Välj
[Litet format] vid användning av andra pappersformat.
Stora pappersformat som gäller för varje objekt är följande:
• Storformat: A3 eller större (upp till 13 × 191/5 ), B4 JIS , A4 , 11 × 17 , 81/2 × 14 ,
81/2 × 11
• Litet format: B5 JIS , A5 , 51/2 × 81/2
Om enheten känner av att antalet ark når den övre gränsen visas ett varningsmeddelande.

Ställa in poster Värden Standardvärde

Storformat 100 % 100 %


75 %
50 %
25 %

Litet format 100 % 50 %


75 %
50 %
25 %

228
7. Felsökning
Det här kapitlet förklarar hur du löser problem som har uppstått.

Komma igång
Det här avsnittet beskriver de saker du bör kontrollera då maskinen inte fungerar korrekt.

När maskinen piper

Maskinen piper på olika sätt för att göra användarna uppmärksamma på att något är fel.
I tabellen nedan visas de fabriksinställda signalmönstren och deras innebörd.

Signalmönster Innebörd Orsak

En kort signal Meddelandeljud En tangent på kontrollpanel eller


Logga in/Utloggning skärm trycktes ned. Du hör också ett
pip med samma signalmönster när du
loggar in på eller ut från maskinen.

En kort och sedan en lång Ogiltig åtgärd En ogiltig tangent på kontrollpanelen


signal eller skärmen har tryckts på eller fel
lösenord har matats in.

2 långa pip Uppvärmning När strömmen slås på eller maskinen


återställs från viloläge är den
uppvärmd och klar att användas.

Fem långa pip som Ljud för mindre brådskande Papperskassetten är tom.
upprepas fyra gånger. nivå

Fem korta pip som upprepas Ljud för brådskande nivå Maskinen kräver en åtgärd för att
fem gånger. papper har fastnat, tonern är slut eller
annat fel har uppstått.

• Användarna kan inte tysta varningssignalen som avges. När maskinen avger signaler för varning
om papperstrassel, tonerpåminnelser eller om maskinens luckor öppnas och stängs flera gånger i
rad är det möjligt att signalen fortsätter trots att maskinens status är normal igen.
• Du kan ändra ljudtyp och volym. För mer information om ljud, se handboken Enhetsintställningar.

229
7. Felsökning

När du kontrollerar indikatorlampor, statusikoner och meddelanden på


kontrollpanelen

Maskinens status indikeras med hjälp av indikatorlamporna på kontrollpanelen, statussymbolerna och


de meddelanden som visas. Det här avsnittet beskriver indikatorlampans placering för tangenten
[Kontrollera status] och förklarar var statussymbolerna och meddelandena visas på kontrollpanelen.

2 3 3
DWQ552

1. Indikatorlampa för tangenten [Kontrollera status]


En lampa lyser rött eller blinkar gult om manuella åtgärder krävs. För mer information om skärmen [Kontrollera
status], se s. 231 "När indikeringslampan för tangenten [Kontrollera status] tänds eller blinkar".
2. Statusikoner
En statusikon visas på kontrollpanelen om papper fylls på eller papperstrassel rensas. För mer information om
statusikonerna, se s. 230 "När en statusikon visas".
3. Meddelanden
Meddelanden som visas på kontrollpanelen för att indikera maskinens status, såsom fel- och
statusmeddelanden. För mer information om de problem som gör att meddelanden visas och vilka åtgärder
som krävs för att korrigera dem, se s. 240 "När meddelanden visas".

När en statusikon visas

Det här avsnittet beskriver den statusikon som visas när maskinen kräver att användaren avlägsnar
felmatat papper, fyller på papper eller utför andra åtgärder.

230
Komma igång

Statusikon Status

: Ikonen Felmatat papper Visas när ett papper matats fel.


För mer information om hur du tar bort papper som fastnat,
se s. 244 "Ta bort papper som har fastnat".

: Ikonen Fyll på papper Visas när pappret tar slut.


För mer information om hur du fyller på papper, se s. 99
"Fylla på papper".

: Ikonen Fyll på toner Visas när tonern är slut.


För mer information om hur du fyller på toner, se s. 270
"Fylla på toner".

: Ikonen Fyll på häftklamrar Visas när häftklamrarna är slut.


För mer information om hur du fyller på häftklamrar, se
s. 274 "Fylla på häftklamrar".

: Ikonen Töm toneruppsamlaren Visas när toneruppsamlaren är full.


För mer information om hur du byter ut toneruppsamlaren,
se s. 272 "Byta toneruppsamlare".

: Ikonen Full hålslagsbehållare Visas om hålslagsuppsamlaren är full.


För mer information om hur du tar bort hålslagsspill, se
s. 262 "Ta bort hålslagsspill".

: Ikonen Häftklammeruppsamlare Visas när häftklammeruppsamlaren är full. För mer


full information om hur du tar bort häftklammerspill, se s. 263
"Avlägnsa överblivna häftklamrar".

: Ikonen Ring service Visas när maskinen är trasig eller behöver service.

: Ikonen Öppen lucka Visas när en eller flera av maskinens luckor är öppna.

När indikeringslampan för tangenten [Kontrollera status] tänds eller blinkar

Om indikatorn för tangenten [Kontrollera status] lyser upp eller blinkar, tryck på tangenten [Kontrollera
status] för att visa skärmen [Kontrollera status]. På skärmen [Kontrollera status] kan du se vilken status
varje funktion har.
Skärmen [Kontrollera status]

231
7. Felsökning

4 3
DWQ553

1. Fliken [Mask.-/progr.stat]
Visar maskinens status.
2. [Kontroll]
Om ett fel uppstår på maskinen trycker du på [Kontr.] för att visa detaljer.
När du trycker på [Kontr.] visas ett felmeddelande eller skärmbilden. Kontrollera felmeddelandet som visas på
skärmen och vidta lämplig åtgärd. För mer information om hur du löser de problem som beskrivs i
felmeddelandena, se s. 240 "När meddelanden visas".
3. Meddelanden
Visar ett meddelande som anger maskinens status.
4. Statusikoner
De statusikoner som kan visas beskrivs nedan:
: Maskinen utför en uppgift.
: Ett fel har inträffat.
: Maskinen kan inte användas för att ett fel har uppstått i maskinen. Denna ikon kan också visas om tonern
börjar ta slut.
Följande tabell förklarar problem som kan göra att indikatorn för tangenten [Kontrollera status] lyser
eller blinkar.

Problem Orsak Lösning

Dokument och rapporter Det finns inget papper kvar. Fyll på papper. För mer information om
skrivs inte ut. hur du fyller på papper, se s. 99 "Fylla
på papper".

Dokument och rapporter Utmatningsfacket är fullt. Ta bort utskrifterna från facket.


skrivs inte ut.

232
Komma igång

Problem Orsak Lösning

Ett fel har uppstått. Objekt med statusen "Fel Tryck på [Kontroll], läs meddelandet
uppstod" på skärmbilden som visas och vidta sedan lämplig
[Kontrollera status] är åtgärd. För mer information om
defekta. felmeddelanden och hur du löser
problem, se s. 240 "När
meddelanden visas".

När du har problem med att använda maskinen

Problem Orsak Lösning

Maskinen startar inte. Strömbrytaren har inte Slå på strömbrytaren. För mer
slagits på. information om huvudströmbrytaren, se
s. 267 "Generella krav".

Indikatorn förblir tänd och I vissa fall går maskinen inte Innan du trycker på tangenten
maskinen går inte ner i ner i viloläge när tangenten [Energibesparing] ska du kontrollera
viloläge trots att tangenten [Energibesparing] trycks ner. att viloläget kan aktiveras. För mer
[Energibesparing] trycktes information om hur du aktiverar
in. viloläge, se s. 72 "Spara energi".

Skärmen är släckt. Maskinen är i lågenergiläge Avbryt lågenergiläget genom att trycka


på [Kontrollera status].

Skärmen är släckt. Maskinen är i viloläge. Tryck på någon av tangenterna


[Energibesparing] eller [Kontrollera
status] för att avbryta viloläget.

Ingenting händer när Strömmen är avslagen. Säkerställ att indikatorn för


tangenten [Kontrollera huvudströmmen är avstängd och slå
status] trycks ned. sedan på strömmen.

Strömmen stängs av Veckotimern är inställd på Ändra inställning för Veckotimer. För


automatiskt. [Huvudström av]. mer information om hur du ställer in
veckotimer, se handboken
Enhetshantering.

233
7. Felsökning

Problem Orsak Lösning

Skärmen för registrering av Användarnas För mer information om hur du loggar


användarkoder visas. åtkomstmöjligheter in när Autentisering av användarkod är
begränsas genom aktiverad, se s. 90 "När
autentisering av autentiseringsskärmen visas".
användarkod.

Autentiseringsskärmen visas. Grundläggande Ange ditt användarnamn och lösenord.


autentisering, Windows- För mer information om skärmbilden
autentisering, eller LDAP- för autentisering, se s. 90 "När
autentisering är inställt. autentiseringsskärmen visas".

Ett felmeddelande visas Papper som har fastnat Rensa papperstrasslet genom att följa
fortfarande, trots att felmatat ligger kvar i kassetten. den arbetsordning som visas på
papper har tagits bort. kontrollpanelen. För mer information
om hur du tar bort papper som fastnat,
se s. 244 "Ta bort papper som har
fastnat".

Ett felmeddelande fortsätter En eller flera luckor som inte Stäng alla maskinens luckor.
att visas fastän den indikeras är fortfarande
indikerade luckan är stängd. öppna.

Bilderna skrivs ut på Du kanske inte har fyllt på Fyll på papperet korrekt. För mer
baksidan av papperet. papperet korrekt. information om hur du fyller på
papper, se s. 99 "Fylla på papper".

Matningsfel inträffar ofta. Böjt papper förorsakar ofta • Platta till papperet med händerna
felmatning, smutsiga kanter för att räta ut böjningen.
eller felaktig placering vid • Fyll på papperet upp och ner och
häft- eller stapelutskrift. se till att de böjda kanterna ligger
neråt. För mer information om
rekommenderat papper, se
s. 120 "Rekommenderat papper".
• Placera dessutom papperet på ett
plant underlag och luta det inte
mot väggen för att undvika att det
böjer sig. För mer information om
hur du förvarar papper på rätt
sätt, se s. 138 "Förvaring av
papper".

234
Komma igång

Problem Orsak Lösning

Matningsfel inträffar ofta. Kassettens pappersguider • Ta bort det felmatade pappret.


har inte ställts in ordentligt. För mer information om hur du tar
bort papper som fastnat, se
s. 244 "Ta bort papper som har
fastnat".
• Kontrollera att sido- och
ändguiderna sitter som de ska.
Kontrollera också att
sidoguiderna är låsta. För mer
information om hur du ställer in
sido- och ändguiderna, se s. 111
"Ändra pappersformat".

Matningsfel inträffar ofta. Papper i ett format som inte • Ta bort det felmatade pappret.
kan identifieras har fyllts på. För mer information om hur du tar
bort papper som fastnat, se
s. 244 "Ta bort papper som har
fastnat".
• Om du fyller på ett pappersformat
som inte väljs automatiskt ska du
ange pappersformatet via
kontrollpanelen. För mer
information om hur du anger
pappersformat via
kontrollpanelen, se s. 118 "Ändra
till ett format som inte identifieras
automatiskt".

Matningsfel inträffar ofta. Det finns ett främmande • Ta bort det felmatade pappret.
föremål i utmatningsfacket. För mer information om hur du tar
bort papper som fastnat, se
s. 244 "Ta bort papper som har
fastnat".
• Placera inte något i
utmatningsfacket.

Matningsfel inträffar ofta. Häftpatronen har inte Installera häftpatronen korrekt. För mer
installerats på rätt sätt. information om hur du fyller på
häftklamrar, se s. 274 "Fylla på
häftklamrar".

235
7. Felsökning

Problem Orsak Lösning

Matningsfel uppstår vid Kuverten är böjda. Se till att du slätar ut böjda kuvert
utskrift på kuvert. innan du lägger dem i kassetten.
Stapla inte kuvert över den angivna
gränsen i papperskassetten. Om
felmatning fortfarande uppstår efter att
kuverten har slätats ut, mata då ett
kuvert åt gången och skriv ut dem
individuellt. För mer information om hur
du fyller på kuvert, se s. 133 "Kuvert".

När du skriver ut på kuvert Kuverten är böjda. Se till att du slätar ut böjda kuvert
kan det hända att kuverten innan du lägger dem i kassetten.
matas in tillsammans eller Stapla inte kuvert över den angivna
inte matas alls. gränsen i papperskassetten. Om
felmatning fortfarande uppstår efter att
kuverten har slätats ut, mata då ett
kuvert åt gången och skriv ut dem
individuellt. För mer information om hur
du fyller på kuvert, se s. 133 "Kuvert".

Kan inte skriva ut i Du har valt en Ändra inställningen för "Tillämpa


duplexläge. papperskassett som inte är duplex" i Kassettpprinställningar för att
inställd för dubbelsidig tillämpa duplexutskrift för den
utskrift. kassetten. För mer information om hur
du ställer in "Tillämpa duplex", se
s. 141 "Kassett- och
pappersinställningar".

Kan inte skriva ut i Du har valt en papperstyp Gå till Kassettpprinställningar och välj
duplexläge. som inte kan användas för en papperstyp som kan användas för
dubbelsidig utskrift. dubbelsidig utskrift. För mer
information om hur du ställer in
"Papperstyp", se s. 141 "Kassett- och
pappersinställningar".

Papperet är vikt. Papperet kan bli vikt när det Byt utmatningsfack till
matas ut från efterbehandlingsenhetens växelfack.
efterbehandlarens övre fack.

236
Komma igång

Problem Orsak Lösning

Utskriften är inte korrekt • Maskinen har inte känt Kontakta maskinadministratören eller
placerad på pappret. av papperstypen och/ din servicerepresentant.
eller bredden korrekt.
• Utskriftsläget är inte
korrekt riktat.

Maskinen stängs inte av Maskinen kan inte slutföra Upprepa avstängningsprocessen. Om


inom 15 minuter från det att avstängningsprocessen. maskinen inte stängs av, kontaktar du
huvudströmmen stängts av. en servicetekniker

Ett fel har uppstått när Adressboken kan inte Vänta ett tag och försök igen.
adressboken har ändrats ändras när flera lagrade
från displayen eller med dokument raderas.
Web Image Monitor.

Papper som matas till • Papperet är böjt. • När papperet är böjt nedåt väljer
stapelenheten är inte korrekt • När du använder du [П Böjningkorrigeringsnivå:
justerat. bestruket papper kan liten], [П Böjningkorrigeringsnivå:
det hända att det inte medium] eller [П
justeras korrekt när det Böjningkorrigeringsnivå: stor]
matas till under [Korrigera
stapelenheten. utmatningspappersböjning] i
"Justeringsinställningar för
operatörer".
• När papperet är böjt uppåt väljer
du [U Böjningkorrigeringsnivå:
liten], [U Böjningkorrigeringsnivå:
medel] eller [U
Böjningkorrigeringsnivå: stor]
under [Korrigera
utmatningspappersböjning] i
"AJusteringsinställningar för
operatörer".
För information om
Justeringsinställningar för operatörer,
se s. 157 "Justeringsinställningar för
användare".

237
7. Felsökning

Problem Orsak Lösning

Papper som matas till När pappersvikten är 280,0 Välj [П Böjningkorrigeringsnivå: liten],
stapelenheten är inte korrekt g/m2 eller mer och [П Böjningkorrigeringsnivå: medium]
justerat. pappersformatet är A3, eller [П Böjningkorrigeringsnivå: stor]
SRA3 eller större kan under [Korrigera
utmatningspappret ibland utmatningspappersböjning] i
inte justeras korrekt i "Justeringsinställningar för operatörer".
förhållande till För information om
stapelenheten. Justeringsinställningar för operatörer,
se s. 157 "Justeringsinställningar för
användare".

Vikning
Problem Orsaker Lösningar

Papperet skrynklar när Papperet kan skrynkla om När du vill använda vikningsformaten
Altarfals, Parallellfals 6-sidig man använder Altarfals, Altarfals, Parallellfals 6-sidig folder/
folder/flik in eller Parallellfals 6-sidig folder/ flik in eller Parallellfals 6-sidig folder/
Parallellfals 6-sidig folder/ flik in eller Parallellfals 6- dragspel på papper större än A4
dragspel används. sidig folder/dragspel rekommenderar vi att du förminskar
tillsammans med B4 JIS utskriftsbilden och inte använder större
(Japansk industristandard) än A4 .
, A3 , 8 1/2" 14" ,
11" 17" , 12" 18" ,
8K eller papper i större
format.

När du skriver ut Z-vikt Z-vikningens stödfack är inte Ställ in Z-vikningens stödfack för
papper visar maskinen att inställd. efterbehandlare eller vikningsenhet.
utmatningsfacket är fullt För mer information om hur du
även om utmatningsfacket är monterar Z-vikningens stödfack, se
mindre än halvfullt. s. 61 "Funktioner hos maskinens
externa tillval".

Vikningsenheten matar ut ark Papperet är böjt. • Avlägsna papperet och placera


med skrynkliga kanter om det upp och ner.
Altarfals används. • Avlägsna papperet och ladda om
det i motsatt riktning.

238
Komma igång

Problem Orsaker Lösningar

Vikningen är i fel position Flersidig vikning har angivits Ändra skrivardrivrutinens inställningar
när Parallellfals 6-sidig när endast en sida skrivs ut. för Parallellfals 6-sidig folder/flik in så
folder/flik in används på ett att Flersidig vikning inte är angivet.
B5 JIS-ark.

• Det finns tillfällen då bilder inte blir som du tänkt på grund av problem med papperstyp,
pappersformat eller papperskapacitet. Använd rekommenderat papper. För mer information om
rekommenderat papper, se s. 120 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper".

239
7. Felsökning

När meddelanden visas


I det här avsnittet förklaras de vanligaste meddelandena på maskinen. Om andra meddelanden visas
följer du instruktionerna i dessa.

När meddelanden dyker upp och maskinen inte kan användas

Meddelande Orsak Lösning

"Please wait. " Kabeln som ansluter Anslut maskinen och den externa
maskinen och den externa färgcontrollern med kabeln.
färgcontrollern är
frånkopplad.

"Please wait. " Det här meddelandet visas Vänta en stund. Om maskinen inte är
när du trycker på knappen färdig inom 5 minuter ska du stänga av
[Energibesparing] eller huvudströmbrytaren och försäkra dig
[Kontrollera status]. om att huvudströmindikatorn stängs av.
Vänta minst 20 sekunder och sätt
sedan på huvudströmbrytaren igen.
Kontakta en servicetekniker om
skrivaren inte är klar att användas inom
5 minuter.

"Var god vänta." Detta meddelande visas när • Vänta tills meddelandet
maskinen värms upp. försvinner. Stäng inte av strömmen
när detta meddelande visas.
• Om maskinen inte är färdig inom
10 minuter ska du stänga av
huvudströmbrytaren och försäkra
dig om att huvudströmindikatorn
stängs av. Vänta minst 20
sekunder och sätt sedan på
huvudströmbrytaren igen.
Kontakta en servicetekniker om
skrivaren inte är klar att användas
inom 10 minuter.

240
När meddelanden visas

Meddelande Orsak Lösning

"Var god vänta." Detta meddelande visas när • Vänta tills meddelandet
du byter tonerpatronen. försvinner. Stäng inte av strömmen
när detta meddelande visas.
• Om meddelandet inte försvinner
inom fem minuter, stäng av
huvudströmbrytaren och se till att
huvudströmindikatorn stängs av.
Vänta minst 20 sekunder och sätt
sedan på huvudströmbrytaren
igen. Om meddelandet visas i mer
än fem minuter, kontakta din
servicerepresentant.

"Var god vänta." Aktuella miljöförhållanden • Kontrollera optimala


ligger utanför det miljöförhållanden för maskinen
rekommenderade och flytta den till en annan plats.
temperaturområdet för • Låt maskinen stå en stund och låt
maskinen. den anpassa sig till miljön.
För mer information om optimala
miljöförhållanden för maskinen, se
s. 277 "Optimala miljöförutsättningar
efter att maskinen flyttats".

"Avslutar... Vänta. Avstängning har påbörjats • Följ meddelandet som visas och
Huvudströmmen slås av eftersom strömmen slogs av vänta tills maskinen har stängts
automatiskt. Maximal när maskinen var i vänteläge av. Slå inte på strömmen när
väntetid: 11 minut(er)." eller en åtgärd utfördes. detta meddelande visas. Om
visas. strömmen har satts på, följ
meddelandet som visas. För mer
information om att slå på och
stänga av strömmen, se s. 71 "Slå
på/av strömmen".
• Avstängningstiden varierar
beroende på de tillval som är
installerade och
miljöförhållandena på den plats
där maskinen är installerad. Om
huvudströmsindikatorn fortfarande
är tänd efter 15 minuter, bör du
kontakta din servicerepresentant.

241
7. Felsökning

Meddelande Orsak Lösning

"Strömkablarna har dragits • En eller flera av • Anslut de två strömsladdarna i


ur eller så har strömbrytaren strömsladdarna är inte vägguttaget. För information om
slagits av. Slå av anslutna till strömanslutning, se s. 276
huvudströmbrytaren, anslut vägguttaget. "Maskinens placering".
strömkablarna till • Jordfelsbrytaren är i • För mer information om hantering
vägguttaget och slå på läge Av. av jordfelsbrytare, se s. 284
strömbrytaren." "Kontrollera jordfelsbrytarna".

När andra meddelanden visas

Meddelande Orsak Lösning

"Kunde inte läsa PDF-filen." Det finns en risk att PDF- Andra PDF-filer än de vars versioner
versionen inte stöds av och krypteringsnivåer är specificerade
webbläsarens nedan kan inte visas på denna maskins
visningsprogram för PDF-filer webbläsare.
eller så anges en • PDF-version: 1.3 - 1.7
krypteringsnivå som inte
• PDF:ns krypteringsnivå: 128 Bit
stöds.
AES eller 256 Bit AES

"Följande utmatningsfack är Utmatningsfacket är fullt. • Avlägsna papper från


fullt Ta bort papperet." utmatningsfacket för att återuppta
utskriften. Om pappret matas ut i
efterbehandlarens växelfack och
du vill förhindra att papper ramlar
ur kassetten, trycker du på[Stopp]
så att pappren inte faller ut ur
facket och sedan tar du bort
pappret.
• När vikningsenheten används
varierar antalet ark per
pappersbunt, beroende på
papperstyp och vikningstyp.

242
När meddelanden visas

Meddelande Orsak Lösning

"Den interna kylfläkten är Stora utskriftsjobb gör att Fläkten ger ifrån sig ett ljud vilket är
aktiv." maskinen blir varm vilket normalt och maskinen kan köras även
sätter igång kylfläkten. när fläkten går.
Mängden papper som kan skrivas ut
och den totala driftstiden innan fläkten
går igång beror på temperaturen på
platsen där makinen är installerad.

"Självkontroll. . . " Bildjustering utförs i Maskinen kan utföra regelbundet


maskinen. underhåll under pågående körning.
Hur ofta och hur länge detta underhåll
pågår beror på luftfuktighet,
temperatur och utskriftsfaktorer som
antal utskrifter, pappersformat och
papperstyp. Vänta tills maskinens
funktioner kan återupptas.

När problem inträffar vid inloggning

Meddelande Orsak Lösning

"Kan inte logga in." Det angivna För mer information om rätt
användarnamnet eller användarnamn och lösenord, se
lösenordet är inte giltigt. handboken Säkerhetsguide.

"Kan inte logga in." Maskinen kan inte För mer information om autentisering,
genomföra autentisering. se handboken Säkerhetsguide.

När användaren saknar behörighet att utföra en åtgärd

Meddelande Orsak Lösning

"Du har inte rättighet att Det inloggade För mer information om hur man ställer
använda den här användarnamnet har inte in tillstånd, se handboken
funktionen." behörighet att använda den Säkerhetsguide.
valda funktionen.

243
7. Felsökning

Ta bort felmatade papper


I det här kapitlet förklaras vad du ska göra när papper matas in fel (fastnar i maskinen).

Ta bort papper som har fastnat

• Vissa av maskinens interna komponenter blir väldigt varma. Var därför försiktig när du tar bort
pappersstopp. Du kan bränna dig.

• Rör inte häftesefterbehandlarens utmatningsfack när du drar loss papper som fastnat, drar ut
eller sätter fast efterbehandlarens häftenhet. Annars kan du klämma och skada fingrarna.

• Var försiktig när du tar bort pappersstopp så att du inte klämmer eller skadar dina fingrar.

• Rör inte insidan av ringbindaren och utrymmet under ringbindningskassetten. Annars riskerar du
att fastna med fingrarna.

• Stäng inte av strömmen när du ska ta bort felmatat papper. Om du gör det, kan de konfigurerade
funktionerna och värdena försvinna.
• För att förhindra att papper felmatas ska trasiga pappersbitar inte lämnas kvar i maskinen.
• Om papper fortsätter att fastna, se s. 233 "När du har problem med att använda maskinen" för
information om hur du löser problemet. Om åtgärderna som rekommenderas i denna handbok inte
avhjälper problemet bör du kontakta en servicerepresentant.
• När du tar bort papper som har fastnat ska du endast trycka på de områden som uttryckligen
anges i handboken.
• Ta inte bort fixeringsenheten. Om du gör det blir utskriftskvaliteten sämre.
• För att ta bort papper som inte har matats in i fixeringsenheten på rätt sätt tar du bort det från
fixeringsenhetens undersida. Om papperet inte går att få bort från undersidan tar du i stället bort
det ovanifrån.

Lokalisera papperet som har fastnat

En felmatning har uppstått på den plats som motsvarar bokstaven som visas i kontrollpanelen.
Öppna frontluckan på den plats som visas av bokstaven som anges och leta efter ett papper som
fastnat. Om en lampa tänds, öppnar du guideplattan på platsen som markeras av lampan och letar efter
ett papper som fastnat.

244
Ta bort felmatade papper

DWQ505

• Flera olika felmatningsställen kan anges på samma gång. I sådana fall, kontrollera alla indikerade
områden.
• Om det inte finns något felmatat papper i det första området som du kontrollerar ska du kontrollera
de andra områdena som indikeras.
• Om bestruket papper ofta felmatas och "U" visas, kontakta din servicerepresentant.
• Om ett papper fastnar i Rb1 – Rb5, kontrollerar du om papperet har matats ut ovanpå
papperspressen på efterbehandlarens växelfack. Om det finns ett papper ovanpå papperspressen,
tar du bort papperet och tar sedan bort det papper som fastnat inuti efterbehandlaren.

Metod för att ta bort papper som fastnat

1. Rensa papperstrasslet genom att följa den arbetsordning som visas på kontrollpanelen.
När [Föreg.] eller [Nästa] visas trycker du på [Nästa] när du är klar med en åtgärd.
2. Återställ maskinen till det ursprungliga läget när det felmatade pappret har avlägsnats.

• När du drar ut och skjuter tillbaka den högra papperskassetten, se till att guideplattorna B2 och B3
är stängda. Om du drar ut och skjuter tillbaka den högra lådenheten medan guideplattorna B2
och B3 är öppna, kan det hända att den högra papperskassetten stöter i guideplattorna, vilket kan
skada maskinen.

245
7. Felsökning

DFL005

• Lämna inte den högra lådenheten utdragen en längre stund när du tar bort papper från B eller C.
Vissa delar kan deformeras och behöva ersättas om du lämnar enheten utdragen mer än tio
timmar.
• När du tar bort papper som fastnat från C3 och D3 kan tonern som inte hunnit fixeras vid papperet
fastna på transportbältet och området runt omkring. Om tonern har fastnat fuktar du trasan som
levereras tillsammans med maskinen eller en liknande trasa och torkar bort tonern. Torka sedan av
området igen med en torr trasa.

DFL006

Ta bort papper som fastnat när metoden inte visas på kontrollpanelen

Om ett papper har fastnat på vissa platser, visas inte metoden för att få bort papperet på
kontrollpanelen. Öppna frontluckan på den plats som bokstaven visar (på kontrollpanelen), och fortsätt
sedan enligt instruktionerna på etiketten eller bladet på frontluckans insida eller i följande beskrivningar.
Om en lampa tänds när frontluckan är öppnad, öppnar du guideplattan på den markerade platsen, och
tar bort det papper som fastnat.

246
Ta bort felmatade papper

När L visas

▪ Öppna stapelenhetens ▪ Ta bort felmatat papper. ▪ Lyft spaken L2 och ta bort


frontlucka. felmatat papper.
▪ För tillbaka spaken L1 till sin
▪ Höj spak L1. ursprungliga position. ▪ För tillbaka spak L2 till sitt
ursprungsläge.

▪ Höj spak L3. ▪ Vrid ratten L4 17 till 19 gånger ▪ Höj spak L5.
moturs och ta bort felmatat
papper.
▪ För tillbaka spak L3 till sitt
ursprungsläge.

▪ Ta bort felmatat papper. ▪ Stäng stapelenhetens övre ▪ Öppna stapelenhetens


lucka. frontlucka.
▪ För tillbaka spaken L5 till
sin ursprungliga position. ▪ Tryck på ▪ Ta bort det felmatade
pappersstoppknappen på papperet och stäng sedan
stapelenhetens frontluckan.
kontrollpanel.
DWP559

247
7. Felsökning

När Mc1 – Mc4 visas

▪ Öppna de främre högra ▪ Lyft spaken Mc2 och ta ▪ Lyft spaken Mc3 och ta ▪ Lyft spaken MC4 och ta
och främre vänstra bort allt papper som bort allt papper som bort allt papper som
luckorna på fastnat. fastnat. fastnat.
ringbindaren.
▪ Lyft spaken Mc1 och ta ▪ För tillbaka spak Mc2 till ▪ För tillbaka spak Mc3 till ▪ För tillbaka spak MC4 till
sedan bort felmatat sitt ursprungsläge. sitt ursprungsläge. sitt ursprungsläge.
papper. ▪ Stäng de främre högra
▪ För tillbaka spak Mc1 till och främre vänstra
sitt ursprungsläge. luckorna på ringbindaren.

BQL010S

När Mc5 eller Mc6 visas

▪ Stäng de främre högra och ▪ Lyft spaken Mc6 och ta


främre vänstra luckorna på bort allt papper som
ringbindaren. fastnat.
▪ Lyft spaken Mc5 och ta ▪ För tillbaka spak Mc6 till sitt
bort allt papper som ursprungsläge.
fastnat.
▪ Stäng de främre högra och
▪ För tillbaka spak Mc5 till sitt främre vänstra luckorna på
ursprungsläge. ringbindaren.

BQL011S

248
Ta bort felmatade papper

När Mc7 eller Mc8 visas

• Öppna ringbindarens • Ta bort enheten helt genom • Ta bort allt papper som • Ta bort alla inbundna
främre högra lucka. att dra åt handtaget Mc8. fastnat. häften som finns inuti
• Dra ner spak Mc7. • Återställ enheten till sin maskinen.
ursprungliga position. • Stäng ringbindarens
• För tillbaka spak Mc7 till sitt främre högra lucka.
ursprungsläge.

• Ta bort eventuella inbundna


häften som fastnat
i pappersutmatningen.

DFG007

När Mk1 eller Mk2 visas

• Öppna mellanfacket och • Öppna Mk2-luckan och ta • Stäng Mk2, Mk1 och mellanfacket.
Mk1-luckorna. bort felmatat papper. • Ta bort papper om displayen visar ett
pappersstopp i Mk3 - Mk5.
CXG010

249
7. Felsökning

När Mk3 – Mk5 visas

• Lyft mellanarksfacket. • Höj spakarna Mk4 och • Ta bort felmatat papper. • Ta bort felmatat papper.
• Öppna det övre vänstra Mk5. • För tillbaka spakarna
locket (Mk3). Mk4 och Mk5 till sina
ursprungliga positioner.
• För tillbaka övre vänstra
locket (Mk3) och
mellanfacket till sina
ursprungliga positioner.

• Kontrollera att lysdioden på limbindarens främre högra lucka är släckt.


• Ta bort papper om displayen visar ett pappersstopp i Mk7 - Mk14.
CXG011

När MK6 visas

• Öppna den främre luckan på transportenheten (till höger om limbindaren).


• Höj spaken Mk6 och ta bort felmatat papper.
• För tillbaka spak Mk6 till sitt ursprungsläge.
• Stäng frontluckan på transportenheten.
CXG012

250
Ta bort felmatade papper

När Mk7 eller Mk8 visas

• Kontrollera att lysdioden • Höj spaken Mk8 och ta bort felmatat papper.
på limbindarens främre • För tillbaka spak Mk8 till sitt ursprungsläge.
högra lucka är släckt.
• Stäng de främre vänstra och främre högra luckorna på
• Stäng de främre högra och limbindaren
främre vänstra luckorna
på limbindaren.
• Höj spaken Mk7 och ta
bort felmatat papper.
• För tillbaka spak Mk7 till
sitt ursprungsläge.

CXG013

När Mk9 – Mk11 visas

• Kontrollera att lysdioden • Vrid vredet Mk10 och ta • Sänk spaken Mk11. • Ta bort felmatat papper.
på limbindarens främre bort felmatat papper. • För tillbaka spak Mk11 till
högra lucka är släckt. • För tillbaka spak Mk9 till sitt ursprungsläge.
• Stäng de främre högra sitt ursprungsläge. • Stäng de främre vänstra
och främre vänstra och främre högra
luckorna på limbindaren. luckorna på limbindaren
• Höj spaken Mk9.

CXG014

251
7. Felsökning

När Mk12 – Mk14 visas

• Kontrollera att lysdioden • För tillbaka spak Mk12 till • Vrid spaken Mk13 till • Ta bort felmatat papper.
på limbindarens främre sitt ursprungsläge. vänster.
högra lucka är släckt.
• Stäng de främre högra och
främre vänstra luckorna
på limbindaren.
• Höj spaken Mk12 och ta
bort felmatat papper.

• Sänk spaken Mk14 och ta bort felmatat papper.


• För tillbaka spakarna Mk14 och Mk13 till sina ursprungliga positioner.
• Stäng de främre vänstra och främre högra luckorna på limbindaren
CXG015

När N1 – N5 visas

▪ Öppna ▪ Vrid vredet N3 17 till 18 ▪ Lyft spaken N4.


multivikningsenhetens gånger moturs.
frontlucka ▪ Vrid vredet N5 15 till 16
gånger moturs.
▪ Lyft spak N1.
▪ Ta bort felmatat papper.
▪ Ta bort felmatat papper.
▪ För tillbaka spak N4 till sitt
▪ För tillbaka spakarna N1 ursprungsläge.
och N2 tillbaka till sina
ursprungliga positioner. ▪ Stäng multivikningsenhetens
frontlucka.

CDN025

252
Ta bort felmatade papper

När N6 – N22 visas

• Öppna • Vrid vredet N5 15 till 16 • Vrid vredet N8 21 till 22 • Dra handtaget N9 och dra ut
multivikningsenhetens gånger medurs. gånger medurs. enheten helt.
frontlucka • Dra åt spaken N7 till höger. • Ta bort felmatat papper.
• Vrid vredet N6 15 till 16 • Ta bort felmatat papper. • För tillbaka spak N7 till sitt
gånger medurs. • ursprungsläge.

• Dra spaken N10 mot dig och • Lämna luckan N10 i öppet
kontrollera sedan att låset är läge.
frigjort. • Ta bort felmatat papper
från insidan.
• Stäng lucka N10.
• Dra spaken N10 mot dig och håll
den för att frigöra låset och dra
sedan spaken till höger för att öppna
luckan N10 som visas på bilden
nedan.

DFG008

253
7. Felsökning

• Vrid vredet N11 moturs. • Håll ner spak N13. • Öppna lucka N15. • Sänk spaken N17 till höger.
• Öppna lucka N12. • Vrid spaken N14 till • Vrid vredet N16 medurs 7 • Dra åt spaken N18 till
• Ta bort felmatat papper. vänster. till 8 gånger. höger.
• Stäng lucka N12. • Ta bort felmatat papper. • Ta bort felmatat papper.
• Stäng lucka N15. • För tillbaka spakarna N17
• För tillbaka spakarna N13 och N18 tillbaka till sina
och N14 till sina ursprungliga positioner.
ursprungliga positioner.

• Vrid vredet N19 medurs 8 • Lyft spak N21. • Öppna lucka N22.
till 9 gånger. • Ta bort felmatat papper. • Vrid vredet N8 medurs 21 till 22 gånger medurs.
• Öppna lucka N20. • För tillbaka spak N21 till • Ta bort felmatat papper.
• Ta bort felmatat papper. sitt ursprungsläge. • Stäng lucka N22.
• Återställ enheten till sin ursprungliga position.
• Stäng multivikningsenhetens frontlucka.

DFG009

254
Ta bort felmatade papper

När Rb1 – Rb5 visas (när Finisher SR5050 är installerad)

• Öppna efterbehandlarens • Vrid vredet Rb2 och ta • Höj spaken Rb3 och ta • För tillbaka spak Rb3 till
frontlucka. bort felmatat papper. bort felmatat papper. sitt ursprungsläge.
• Höj spaken Rb1 och ta • För tillbaka spak Rb1 till
bort felmatat papper. sitt ursprungsläge.

• Vrid spaken Rb4 åt höger • Vrid spaken Rb5 åt höger och ta sedan bort felmatat
och ta sedan bort papper.
felmatat papper. • För tillbaka spak Rb5 till sitt ursprungsläge.
• För tillbaka spak Rb4 till • Stäng efterbehandlarens frontlucka.
sitt ursprungsläge.

CXG020

När Rb6 – Rb9 visas (när Finisher SR5050 är installerad)

• Öppna efterbehandlarens • Dra spaken Rb7 till • Vrid vredet Rb8 och ta • Dra spaken Rb9 till
frontlucka. vänster. bort felmatat papper. vänster.
• Sänk spaken Rb6. • För tillbaka spakarna Rb6
och Rb7 till sina
ursprungliga positioner.

• Ta bort felmatat papper.


• Stäng efterbehandlarens frontlucka.
CXG021

255
7. Felsökning

När Rb12 – Rb13 visas (när Finisher SR5050 är installerad)

• Öppna efterbehandlarens • Höj spaken Rb13 och ta bort felmatat papper.


frontlucka. • För tillbaka spak Rb13 till sitt ursprungsläge.
• Drag handtaget Rb12 och • För tillbaka häftningsenheten till sin ursprungliga
dra sedan ut position och stäng sedan efterbehandlarens
häftningsenheten. frontlucka.

CXG033

När Rb1 – Rb5 visas (när Finisher SR5060 är installerad)

• Öppna efterbehandlar- • Vrid vredet Rb2 och ta • Höj spaken Rb3 och • För tillbaka spak Rb3
ens frontlucka. bort felmatat papper. ta bort felmatat till sitt ursprungsläge.
• Lyft spaken Rb1 och • För tillbaka spak Rb1 papper.
ta sedan bort felmatat till sitt ursprungsläge.
papper.

• Vrid spaken Rb4 åt • Vrid spaken Rb5 åt höger och ta sedan


höger och ta sedan bort felmatat papper.
bort felmatat papper. • För tillbaka spak Rb5 till sitt ursprungsläge.
• För tillbaka spak Rb4 • Stäng efterbehandlarens frontlucka.
till sitt ursprungsläge.
CXG022

256
Ta bort felmatade papper

När Rb6 – Rb9 visas (när Finisher SR5060 är installerad)

• Öppna efterbehandlarens • Dra spaken Rb7 till • Vrid vredet Rb8 och ta • Dra spaken Rb9 till
frontlucka. vänster. bort felmatat papper. vänster.
• Sänk spaken Rb6. • För tillbaka spakarna Rb6
och Rb7 till sina
ursprungliga positioner.

• Ta bort felmatat papper.


• Stäng efterbehandlarens frontlucka.
CXG023

När Rb10 – Rb17 visas (när Finisher SR5060 är installerad)

• Öppna efterbehandlarens • Vrid vredet Rb11 9 till 11 • Drag handtaget Rb11 och • Höj spaken Rb13 och ta
frontlucka. gånger. dra sedan ut häftningsen- bort felmatat papper.
• Vrid vredet Rb10. heten. • För tillbaka spak Rb13 till
sitt ursprungsläge.

• Vrid vredet Rb14 och ta • Sänk spaken Rb15 och • Höj spaken Rb17 och ta bort felmatat papper.
bort felmatat papper. vrid sedan vredet Rb16. • För tillbaka spak Rb17 till sitt ursprungsläge.
• Ta bort felmatat papper. • För tillbaka häftningsenheten till sin ursprungliga
position och stäng sedan efterbehandlarens
frontlucka.

CXG024

257
7. Felsökning

När Rt1 eller Rt2 visas

• Öppna trimmerns • Håll ned spaken Rt2 och ta • Ta bort felmatat papper
frontlucka. bort felmatat papper. från trimmerfacket.
• Vrid spaken Rt1 åt höger • För tillbaka spak Rt2 till sitt
och ta sedan bort felmatat ursprungsläge.
papper. • Stäng trimmerns frontlucka.
• För tillbaka spak Rt1 till sitt
ursprungsläge.

DFG010

Ta bort felmatade häftklammer

Om häftklamrar fastnar tar du bort dessa genom att följa de steg som visas i animeringen på
kontrollpanelen. I det här avsnittet beskrivs hur du tar bort häftklamrar som har fastnat om detta av
någon anledning inte skulle visas på kontrollpanelen.

• Rör inte häftesefterbehandlarens utmatningsfack när du drar loss papper som fastnat, drar ut
eller sätter fast efterbehandlarens häftenhet. Annars kan du klämma och skada fingrarna.

• Böjt papper kan leda till att häftklamrarna fastnar. För att förebygga att detta händer, vänd
pappret i kassetten.
• Efter det att du tagit bort felmatade klamrar och installerat efterbehandlaren, kan det hända att
häftklamrar inte matas ut de första gångerna du använder häftning. Om häftklamrar fastnar i
sadelhäftaren, kommer inte häftenheten häfta när de fastnade häftklmrarna är borttagna.

• De ark som listar metoden för att ta bort häftklamrar som fastnat sitter på insidan av
efterbehandlarens frontlucka.
• Ta bort häftklamrar som fastnat enligt typ av efterbehandlare som används. Kontrollera typen om
du är osäker på efterbehandlarens typ. För mer information om typ av efterbehandlare, se s. 61
"Funktioner hos maskinens tillval".

258
Ta bort felmatade papper

Finisher SR5050

Öppna Vrid vredet Rb19 Dra ut


efterbehandlarens moturs för att rotera kassettspaken. Dra ut kassetten
frontlucka. häftningsenheten. försiktigt.
Drag handtaget Rb18
och dra sedan ut
häftningsenheten.

Öppna Ta bort häftklamrar Dra ner frontplattan tills Håll i spaken och skjut
kassettens som fastnat. den klickar. sedan in kassetten.
frontplatta.

Skjut in kassetten tills den klickar.


Återställ häftningsenheten till sin ursprungliga position.
Stäng efterbehandlarens frontlucka.

CDN016

259
7. Felsökning

Finisher SR5060

Öppna Vrid vredet Rb19 Dra ut


efterbehandlarens moturs för att rotera kassettspaken. Dra ut kassetten
frontlucka. häftningsenheten. försiktigt.
Drag handtaget
Rb18 och dra
sedan ut
häftningsenheten.

Öppna kassettens Ta bort häftklamrar Dra ner frontplattan Håll i spaken och
frontplatta. som fastnat. tills den klickar. skjut sedan in
kassetten.

Skjut in kassetten tills den klickar.


Återställ häftningsenheten till sin ursprungliga position.
Stäng efterbehandlarens frontlucka.
CDN034

260
Ta bort felmatade papper

Finisher SR5060 (sadelhäftning)

Öppna Dra ut Dra ut kassetten Öppna


efterbehandlarens kassettspakarna. försiktigt. kassettens
frontlucka. frontplatta.

Drag handtaget
Rb11 och dra sedan
ut häftningsenheten.

Ta bort häftklamrar Dra upp kassettens Håll spakarna och Tryck ner kassetten
som fastnat. frontplatta tills den skjut sedan in tills den klickar.
klickar. kassetten. Återställ
häftningsenheten till
sin ursprungliga
position.
Stäng
efterbehandlarens
frontlucka.

CDN027

Avlägsna bindningsringar som fastnat

Om bindningsringar fastnar, visas ett meddelande på kontrollpanelen. Följ anvisningarna i meddelandet


för att ta bort de bindningsringar som fastnat. I det här avsnittet beskrivs hur du tar bort bindningsringar
som har fastnat om detta av någon anledning inte skulle visas på kontrollpanelen.

• Rör inte insidan av ringbindaren och utrymmet under ringbindningskassetten. Annars riskerar du
att fastna med fingrarna.

261
7. Felsökning

▪ Öppna ringbindarens ▪ Dra ut ▪ Lyft ut kassetten. ▪ Ta bort ringkammarna


främre högra lucka. ringkamkassetten. från ringbindaren.
▪ Öppna kassettluckan.

▪ För att ta bort ringkammarna som fastnat från botten


av kassetten,
Tryck ner de blå knapparna ① längst ner i kassetten
och dra samtidigt försiktigt ut ringkammarna som
fastnat ②.
▪ Tryck in kassetten och stäng sedan kassettluckan.
▪ Stäng ringbindarens främre högra lucka.

BQL013S

• Bindningsringarna i en kassett kan ändra position eller bli sneda när du tar ut dem ur kassetten.
Innan du byter kassett ska du kontrollera att alla bindningsringar är raka och placerade i linje.

Ta bort hålslagsspill

Om hålslagsuppsamlaren är full tömmer du den genom att följa stegen som visas i animeringen på
kontrollpanelen.

• När meddelandet "Hålslagsuppsamlaren är full. Töm den." visas kan du inte använda
hålslagsfunktionen.
• "Hålslagsuppsamlaren är full. Töm den." visas tills hålslagsuppsamlaren åter installerats.
• Om meddelandet inte försvinner ska du sätta tillbaka hålslagsuppsamlaren.

262
Ta bort felmatade papper

Avlägnsa överblivna häftklamrar

Om häftklammeruppsamlaren är full tömmer du den genom att följa stegen som visas i animeringen på
kontrollpanelen.

• När "Hålslagsuppsamlaren är full. Töm den." visas kan du inte använda häftfunktionen.
• "Hålslagsuppsamlaren är full. Töm den." visas tills häftuppsamlaren sätts tillbaka.
• Om meddelandet fortfarande visas ska du installera om häftuppsamlaren.

Avlägsna pappersspill

Om pappersuppsamlaren är full tömmer du den genom att följa stegen som visas i animeringen på
kontrollpanelen.

• När "Trimmerns pappersuppsamlare är full. Töm uppsamlaren." visas kan du inte använda
limbindningsfunktionen.
• När "Trimmerns pappersuppsamlare är full. Töm uppsamlaren." visas, kan du inte använda
trimmern.
• "Trimmerns pappersuppsamlare är full. Töm uppsamlaren." eller "Trimmerns pappersuppsamlare är
full. Töm uppsamlaren." visas tills uppsamlaren sitter på plats igen.
• Om meddelandet fortfarande visas, måste du installera om uppsamlaren.

263
7. Felsökning

Justera skiftningar i färgregistreringen eller


utskrivna färger
Det här kapitlet beskriver hur du justerar skiftningar i färgregistreringen eller utskrivna färger.

Justera bildkvalitet

Följ denna metod för att förbättra reproduktionen och åstadkomma färgutskrifter med konstant kvalitet.

1. Tryck på [Justeringsinställningar för operatörer] i det övre, högra hörnet av skärmen.


2. Tryck på [Maskin: bildkvalitet].
3. Tryck på Utför bildkvalitetsjustering.
4. Tryck på [Utför] i [Justera alla].
5. När justeringen av bildkvaliteten är slutförd trycker du på [Kontr].
6. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

• Förloppet tar cirka 5 minuter att slutföra. Ett meddelande visas på kontrollpanelen medan
bearbetningen sker. Den främre luckan på huvudenheten måste förbli stängd tills förloppet har
slutförts.

När färgregistreringen förändras

Detta avsnitt beskriver hur du justerar färgregistreringen och graderingen genom att ange
inställningarna i [Underhåll].

Justera färgregistreringen

1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.


2. Tryck på [Användarverktyg] ( ).
3. Tryck på [Underhåll: utskrift].
4. Tryck på [Färgregistrering].
5. Tryck på [OK].
Automatisk justering av färgregistrering tar ungefär 35 sekunder att utföra.
6. Tryck på [Avsluta].
7. Tryck på [Avsluta].

264
Justera skiftningar i färgregistreringen eller utskrivna färger

8. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.

265
7. Felsökning

266
8. Underhåll
I detta kapitel beskrivs hur du byter förbrukningsvaror och hur du installerar maskinen.

Generella krav
Det här avsnittet förklarar de saker som bör följas vid användning av maskinen.

Vad du bör göra och inte göra

• Placera inte vaser, blomkrukor, koppar, toalettartiklar, mediciner, små metallföremål eller
behållare som innehåller vatten eller någon annan vätska, på eller i närheten av den här
maskinen. Brand eller elektriska stötar kan uppstå om sådana föremål eller ämnen hamnar i
maskinen.

• Använd inte lättantändliga sprejer eller lösningsmedel i närheten av den här maskinen. Undvik
att placera dessa föremål i maskinens närhet. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.

• Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna
komponenter.

• Om maskinen inte ska användas under flera dagar eller en längre tid, ska stickkontakten dras ut
ur vägguttaget.

• Dra alltid i kontakten och inte i sladden när du drar loss strömkabeln från vägguttaget. Om du
drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand
eller elektriska stötar.

• Stäng av huvudströmbrytaren innan du drar ur strömkabeln. Se s. 72 "Stänga av huvudströmmen".


• Området kring ventilationsöppningen kan kännas varmt. Detta beror på luft som ventileras ut och
är inte något fel.
• Om maskinen flyttas från en kall plats till en varm kan kondens bildas inuti maskinen. Låt bli att
använda maskinen under minst en timme efter flytten. Maskinen behöver den tiden för att anpassa
sig till sin nya miljö.
• Slå inte av strömmen när maskinen används.
• Öppna inte maskinens luckor under drift. Om du gör det kan pappersmatningsfel inträffa.

267
8. Underhåll

• Flytta eller luta inte maskinen när strömmen är påslagen.


• Stöt inte till maskinen när den är i drift (använd till exempel inte maskinens ytor till att jämna till
pappersbuntar).
• Beroende på omgivningstemperaturen och luftfuktigheten, kan ånga komma ut ur
ventilationsöppningarna på baksidan av maskinen vid utskrift. Det är vattenånga från papepret och
inte ett tecken på fel.
• Avfuktaren värmer upp maskinens insida för att hålla rätt fuktighetsgrad. Värmaren håller maskinen
varm även när maskinen är avslagen.
Ventilation
När du använder maskinen under en längre tid i ett instängt rum utan bra ventilation, kan det
uppstå en speciell lukt.
Även det utmatade papperet kan lukta konstigt.
När du känner en konstig lukt ska du ventilera rummet regelbundet så att arbetsplatsen blir
behaglig.
• Placera maskinen så att inte utblåset riktas direkt på någon människa.
• Ventilationen bör vara högre än 50 m3/tim/person.
Lukt från en ny maskin
En ny maskin har en speciell lukt. Den lukten kommer försvinna efter ungefär en vecka.
När du känner en konstig lukt ska du ventilera rummet och låta luften cirkulera.
Huvudströmbrytare
Om maskinen inte används på flera dagar eller under längre tidsperioder, bör du ställa
huvudströmbrytaren innan för den vänstra frontluckan i läge "Standby". Se till att
huvudströmbrytaren är avslagen och att indikeringen för huvudström har slocknat innan du slår av
strömbrytaren. Om du inte gör det kan hårddisken skadas.

DET022

• Avfuktaren fungerar även efter det att huvudströmbrytaren har slagits av så länge
strömsladden är ansluten.
• Vid normal drift, ska huvudströmbrytaren vara i läge "På".

268
Generella krav

• När du ställer huvudströmbrytaren i "Standby", bör du inte slå "På" den omedelbart. Efter att
du ställt huvudströmbrytaren i "Standby", bör du vänta någon minut innan du slår "På" den
igen.

Spara utskrifter

• Utskrifter som utsätts för starkt ljus eller fukt under längre perioder kommer att blekna. Kopiornas
kvalitet bevaras bäst om du förvarar dem i en mapp på ett mörkt och torrt ställe.
• Toner kan smälta om en utskrift och en halvtorkad utskrift läggs ovanpå varandra.
• Toner kan även smälta vid användning av fästmedel av lösningsmedelstyp för uppklistring av
utskrifter
• När du viker utskrifter kan tonern lossna.
• Tonern kan smälta om den placeras på mattor tillverkade av klorinerad pvc på platser med hög
temperatur under längre tidsperioder.
• Toner kan smälta om utskrifter placeras på platser med extremt höga temperaturer, som t.ex. i
närheten av värmeelement.

Säkerhetskopiera information på hårddisken

Du kan lagra data som Adressboksinformation på maskinens hårddisk.


I det här avsnittet beskrivs hur du säkerhetskopierar eller hämtar den informationen.

• Undvik kraftiga stötar eller smällar på maskinen. Det kan leda till att hårddisken skadas.
• När du slår av strömmen eller drar ur strömsladden, gör det enligt följande. Om du inte gör det kan
hårddisken skadas. För mer information om hur du stänger av strömmen, se s. 72 "Stänga av
huvudströmmen".
• Om maskinens hårddisk kraschar kan data som är lagrade på den, inklusive
Adressboksinformation, gå förlorad. Av denna anledning ska du inte spara viktiga data på
maskinens hårddisk utan att säkerhetskopiera eller ladda ner dem. Du bör också säkerhetskopiera
fonter, formulär och andra nedladdade resurser som är lagrade på hårddisken. Tillverkaren
ansvarar inte för skador till följd av information som gått förlorad.

• Du kan använda Device Manager NX eller Web Image Monitor om du vill säkerhetskopiera
maskinens Adressbok. För information om Device Manager NX, se handboken för Device
Manager NX. Mer information om Web Image Monitor finns i hjälpen för Web Image Monitor.

269
8. Underhåll

Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Det här avsnittet förklarar hur du fyller på toner och häftklammer.

Fylla på toner

I det här avsnittet beskrivs försiktighetsåtgärder vid påfyllning av toner och hur du kasserar förbrukad
toner.

• Elda inte upp toner (ny eller förbrukad) eller toneruppsamlare. Det kan leda till brännskador.
Tonern antänder vid kontakt med öppen eld.

• Förvara inte toner (ny eller förbrukad) eller tonerpatroner i närheten av öppen eld. Det kan leda
till brand eller brännskador. Tonern antänder vid kontakt med öppen eld.

• Nedan förklaras de varningstexter som finns på de plastförpackningar som den här produkten
levereras i.
• Förvara alltid polyetenmaterial (påsar etc.) som levereras med maskinen utom räckhåll för
små barn. Det kan uppstå kvävningsrisk om plasten kommer i kontakt med
andningsvägarna.

• Använd inte en dammsugare för att suga upp utspilld toner (även förbrukad). Uppsugen toner
kan orsaka eld eller explosion på grund av elektricitet i dammsugaren. Men det går att
använda en dammsugare som är explosions- och dammantändningssäker. Om du spiller ut
toner på golvet ska du försiktigt ta bort tonern med en våt trasa, så att tonern inte sprider sig.

• Tryck inte ihop eller kläm inte tonerpatroner. Det kan leda till tonerspill och möjlig nedsmutsning
av hud, kläder och golv samt oavsiktlig förtäring.

• Förvara toner (ny eller förbrukad), toneruppsamlare och komponenter som har varit i kontakt
med toner utom räckhåll för barn.

• Om du inandas toner eller använd toner, gurgla med stora mängder vatten och gå ut i friska
luften. Kontakta läkare vid behov.

• Om du får toner eller använd toner i ögonen, skölj omedelbart med stora mängder vatten.
Kontakta läkare vid behov.

270
Generella krav

• Om du sväljer toner eller använd toner ska den spädas ut genom att dricka stora mängder
vatten. Kontakta läkare vid behov.

• Då du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att få toner (ny eller förbrukad)
på dina kläder. Om tonern kommer i kontakt med dina kläder, tvätta av det fläckade området
med kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern tränger in i tyget och då blir det omöjligt att få bort
fläcken.

• När du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att tonern (ny eller förbrukad)
kommer i kontakt med huden. Om tonern kommer i kontakt med huden, tvätta noggrant med tvål
och vatten.

• När du byter toner, toneruppsamlare eller förbrukningsvara med toner ska du se till att tonern
inte stänker. Lägg använda förbrukningsvaror i en påse när du har tagit bort dem. För
förbrukningsvaror som är försedda med lock ska du se till att locket sitter på ordentligt.

• Byt alltid tonerkassett när du får meddelande om det på maskinen.


• Fel kan uppstå om du använder annan toner än den som rekommenderas.
• Slå inte av huvudströmbrytaren när du fyller på toner. Om du gör det kommer inställningar att
förloras.
• Förvara inte toner i direkt solljus, i temperaturer över 35 °C eller där luftfuktigheten är hög.
• Förvara tonern horisontellt.
• Installera och avlägsna inte tonerpatroner upprepade gånger. Det leder till tonerläckage.
• Använd inte återvunnen toner. Det kan skada maskinen.
• Vid tonerpåfyllning roterar tonerbehållaren. Rör inte tonerbehållaren.
• En tonerpatron kan inte tas bort när den används. Försök inte att ta bort patronen med våld.
• Installera ingen tom tonerpatron.
• Stäng luckan till tonerpatronen direkt efter du har bytt tonerpatron. Mängden återstående toner
visas inte korrekt om luckan till tonerpatronen är öppen.
• Maskinen slutar skriva ut om du lämnar luckan öppen.
Följ instruktionerna på kontrollpanelen när du byter tonerpatron.

• Om meddelandena "En tonerpatron är tom." och "Byt patron." visas omväxlande slutar maskinen
snart att skriva ut. Byt tonerpatron för att upprätthålla utskriftskvaliteten.

271
8. Underhåll

• Du kan kontrollera namn på tonern du behöver och hur du byter genom att använda skärmen [
Byt Tonerpatron].
• Du kan byta tonerpatron under utskrift.
• Om du trycker på knappen [Kontrollera status] får du fram ett kontaktnummer som du kan ringa för
att beställa förbrukningsmaterial. Se s. 286 "Kontaktinformation".
• Du kan byta alla fyra färgtonerpatronerna på samma sätt.
• Ta inte bort tonerpatronens lock innan du skakat den. Vänta med att ta bort locket tills du ska
installera tonerpatronen.
• Ta inte bort det inre locket.
• Om du inte kan få den att klicka i, dra ut tonerpatronen lite, vrid den lite åt höger eller vänster och
prova sedan igen.
Kassera förbrukad toner
Toner kan inte återanvändas.
Lägg förbrukade tonerbehållare i den låda de kom i eller i en plastpåse så att toner inte läcker ut
från behållaren när den kasseras.
(främst Europa och Asien)
Vänd dig till din lokala återförsäljare när du vill bli av med din uttjänta tonerbehållare. Om du
kasserar den på egen hand ska du hantera den som plastavfall.
(främst Nordamerika)
På vår hemsida Ricoh.se hittar du information om återvinning av förbrukningsmaterial eller så kan
du återvinna föremålen enligt de regler som gäller i din kommun och återvinningscentraler.

Byta toneruppsamlare

• Elda inte upp toner (ny eller förbrukad) eller toneruppsamlare. Det kan leda till brännskador.
Tonern antänder vid kontakt med öppen eld.

• Förvara inte toner (ny eller förbrukad) eller tonerpatroner i närheten av öppen eld. Det kan leda
till brand eller brännskador. Tonern antänder vid kontakt med öppen eld.

• Nedan förklaras de varningstexter som finns på de plastförpackningar som den här produkten
levereras i.
• Förvara alltid polyetenmaterial (påsar etc.) som levereras med maskinen utom räckhåll för
små barn. Det kan uppstå kvävningsrisk om plasten kommer i kontakt med
andningsvägarna.

272
Generella krav

• Använd inte en dammsugare för att suga upp utspilld toner (även förbrukad). Uppsugen toner
kan orsaka eld eller explosion på grund av elektricitet i dammsugaren. Men det går att
använda en dammsugare som är explosions- och dammantändningssäker. Om du spiller ut
toner på golvet ska du försiktigt ta bort tonern med en våt trasa, så att tonern inte sprider sig.

• Tryck inte ihop eller kläm inte tonerpatroner. Det kan leda till tonerspill och möjlig nedsmutsning
av hud, kläder och golv samt oavsiktlig förtäring.

• Förvara toner (ny eller förbrukad), toneruppsamlare och komponenter som har varit i kontakt
med toner utom räckhåll för barn.

• Om du inandas toner eller använd toner, gurgla med stora mängder vatten och gå ut i friska
luften. Kontakta läkare vid behov.

• Om du får toner eller använd toner i ögonen, skölj omedelbart med stora mängder vatten.
Kontakta läkare vid behov.

• Om du sväljer toner eller använd toner ska den spädas ut genom att dricka stora mängder
vatten. Kontakta läkare vid behov.

• Då du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att få toner (ny eller förbrukad)
på dina kläder. Om tonern kommer i kontakt med dina kläder, tvätta av det fläckade området
med kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern tränger in i tyget och då blir det omöjligt att få bort
fläcken.

• När du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att tonern (ny eller förbrukad)
kommer i kontakt med huden. Om tonern kommer i kontakt med huden, tvätta noggrant med tvål
och vatten.

• När du byter toner, toneruppsamlare eller förbrukningsvara med toner ska du se till att tonern
inte stänker. Lägg använda förbrukningsvaror i en påse när du har tagit bort dem. För
förbrukningsvaror som är försedda med lock ska du se till att locket sitter på ordentligt.

• Toneruppsamlare kan inte återanvändas.


• För att undvika att smutsa ned din arbetsyta, lägg papper eller annat material runt maskinen innan
du tar bort toneruppsamlaren.
• När du avlägsnar toneruppsamlaren, rör inte maskinens insida.
• Se till att ingen toner läcker från toneruppsamlaren när du plockar bort den.

273
8. Underhåll

• Dra försiktigt ut toneruppsamlaren horisontellt när du byter.


• Använd inte en toneruppsamlare som inte använts på länge.
• Se till att inte tappar toneruppsamlaren.
• Se till att toneruppsamlaren sitter i ordentligt. Toner kan läcka in i maskinen om den inte sitter i
ordentligt.
• Vi rekommenderar att du köper och har en extra toneruppsamlare till hands eftersom
toneruppsamlare är förbrukningsvaror.
Följ instruktionerna på kontrollpanelen när du ska byta toneruppsamlaren.

• Byt toneruppsamlaren om "Toneruppsamlaren är full. Byt toneruppsamlaren." visas på


kontrollpanelen.
• När "Toneruppsamlaren måste snart bytas." visas på kontrollpanelen, måste toneruppsamlaren
snart bytas. Förbered en ny toneruppsamlare.
• Din servicetekniker kan byta toneruppsamlaren om tjänsten är inkluderad i ditt serviceavtal. För mer
information, kontakta din sälj- eller servicerepresentant.

Fylla på häftklamrar

• Rör inte häftesefterbehandlarens utmatningsfack när du drar loss papper som fastnat, drar ut
eller sätter fast efterbehandlarens häftenhet. Annars kan du klämma och skada fingrarna.

• Om du använder en annan häftklammerpatron än rekommenderat kan häftningsfel eller


pappersstopp inträffa.
Följ instruktionerna på skärmen när du fyller på häftklamrar.

• Om du inte kan dra ut den övre enheten finns det häftklamrar kvar inne i patronen. Använd alla
häftklamrar och fyll inte på fler.

Fylla på bindningsringar

• Rör inte insidan av ringbindaren och utrymmet under ringbindningskassetten. Annars riskerar
du att fastna med fingrarna.

274
Generella krav

• Användning av ej rekommenderade bindningsringar och/eller kassetter med bindningsringar kan


orsaka bindningsfel och papperstrassel.
Följ instruktionerna på kontrollpanelen om hur du fyller på bindningsringar.

• Lägg endast till nya bindningsringar i kassetten när meddelandet "Slut på bindningsringar." visas
på kontrollpanelen.
• Kassetten med bindningsringar kan innehålla bindningsringar som klarar antingen 100 eller 50
ark, men var noga med att inte blanda de båda storlekarna inuti kassetten.
• Vi rekommenderar att du förbereder separata kassetter med bindningsringar för respektive typ och
färg.
• Förvara bindningsringarna i deras originalförpackning och ställ dem upprätt.
Ändra typ av bindningsringar

1. Dra ut kassetten med bindningsringar ur maskinen.

CET028

2. Tryck upp bindningsringarna från botten av kassetten.

CET029

275
8. Underhåll

3. Placera fingrarna mellan kassetten och bindningsringarna och ta sedan ut


bindningsringarna.

CET030

4. Placera de bindningsringar du vill använda i kassetten.


5. Sätt tillbaka kassetten i maskinen.

Fylla på limbehållaren

• Lagra bindningslimmet i ett mörkt rum vars omgivningstemperatur är -20 till 40°C (-4 till 104°F),
håll det borta från fukt, extremt höga temperaturer, direkt solljus och öppen eld.
• Förvara bindningslimmet utom räckhåll för barn.
• Att använda ett ej rekommenderat lim kan resultera i felaktig bindning och dålig häftningsförmåga
mellan omslagsark och inlaga.
• För att använda bindningslim måste du först hetta upp det. För att starta uppvärmningsprocessen,
tryck på knappen för limtemperatur.
Följ instruktionerna på kontrollpanelen om hur du fyller på limbehållaren med bindningslim.

• Behållaren kan innehållar upp till 380 g (0,84 lb.) lim (ungefär två av de medföljande bägarna).
• Limuppvärmningstiden kan ändras under [Auto-av timer på uppv. av bind.lim] i
[Systeminställningar]. För mer information, se handboken Enhetshantering.
• Limmet behöver upp till 6,5 minuter innan bindningen kan börja. För att snabbt komma igång med
bindningen, se till att i förväg trycka på knappen för limtemperatur.

Maskinens placering

Det här avsnittet beskriver försiktighetsåtgärder avseende installation och förflyttning.

276
Generella krav

Flytta maskinen

Det här avsnittet beskriver försiktighetsåtgärder när man flyttar maskinen.


Välj din maskins placering med omsorg.
Miljöförhållanden har en stark inverkan på maskinens prestanda.

• Kontakta servicetekniker om du måste lyfta maskinen (till exempel vid flytt till en annan våning).
Försök inte lyfta maskinen utan serviceteknikerns hjälp. Maskinen skadas om den välter eller
tappas, vilket leder till funktionsfel och skaderisker för användarna. Maskinens olika
serviceområden är enbart till för serviceteknikerna. Rör inte vid dessa. Rör inte dessa områden.

• Kontakta din försäljningsrepresentant innan du flyttar maskinen ut ur byggnaden eller till en annan
plats i byggnaden. En flyttjänst kan tillhandahållas mot en avgift.

Optimala miljöförutsättningar efter att maskinen flyttats

Optimala mijöförhållanden

• Se till att placera maskinen så nära ett vägguttag som möjligt. På så sätt kan du enkelt koppla ur
strömkabeln vid en nödsituation.

• Skydda maskinen från fukt och damm. Annars kan brand eller elektriska stötar uppstå.

• Ställ inte maskinen på ett ostadigt eller lutande underlag. Om den välter kan det leda till skador.

• Använd fästanordningen för att hålla maskinen på plats efter flytten. Annars kan maskinen
komma i rörelse eller välta och orsaka skador.

• Kontrollera att rummet där du använder maskinen har bra ventilation och gott om utrymme. Bra
ventilation är särskilt viktigt om maskinen används mycket.

• Se till att maskinen inte utsätts för salthaltig luft och frätande gaser. Du ska heller inte installera
maskinen på platser där kemiska reaktioner kan uppstå (t.ex. laboratorier etc.) eftersom det
kommer leda till funktionsfel.

277
8. Underhåll

Undvik följande miljöer när du placerar maskinen. Om maskinen placeras någonstans där
förutsättningarna skiljer sig från de rekommenderade, kan fel uppstå.
• Låga temperaturer och luftfuktighet eller höga temperaturer och luftfuktighet
Rekommenderade temperaturer och luftfuktighetsintervaller:
• Temperatur: 10–32 °C (50–89,6 °F) (luftfuktighet bör vara 54 % vid 32 °C, 89,6 °F)
• Luftfuktighet: 15–80 % (temperatur bör vara 27 °C, 80,6 °F vid 80 %)
• Platser som är utsatta för direkt solljus eller andra starka ljuskällor (mer än 1 500 lux).
• Platser som är direkt utsatta för kall luft från en luftkonditionering eller varm luft från ett
värmeelement (plötsliga temperaturförändringar kan orsaka kondens på insidan av maskinen)
• Platser där maskinen kommer att utsättas för upprepade starka vibrationer.
• Platser där maskinen exponeras för fukt eller blött väder, till exempel regn eller snö.
• Platser med dålig ventilation
• Dammiga områden
• Platser nära maskiner som genererar ammoniak, t.ex. en diazo-kopiator.
• Instabila platser
• Placera maskinen på ett stabilt underlag. Maskinen måste stå plant med en avvikelse på högst
5 mm (0,2 tum): både framsida till baksida och vänster till höger.
Optimal placering av maskinen
Placera maskinen nära strömkällan, med de fria ytor runtomkring som visas nedan.
Utrymmet som visas är nödvändigt för att använda och utföra service på maskinen.

4 2

DER110

1. Baktill: 80 cm (31,5 tum) eller mer


2. Höger: 100 cm (39,4 tum) eller mer
3. Fram: 100 cm (39,4 tum) eller mer
4. Vänster sida: minst 100 cm (39,4 tum)

• För utrymmeskrav när tillval är installerade, kontakta din återförsäljare.

278
Generella krav

Strömanslutning

• Använd inte andra strömkällor än de som överensstämmer med specifikationerna. Det kan leda
till brand eller elektriska stötar.

• Använd inte andra frekvenser än de som överensstämmer med specifikationerna. Det kan leda
till brand eller elektriska stötar.

• Använd inte grenuttag. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.

• Använd inte förlängningskablar. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.

• Använd inte elkablar som är skadade, trasiga eller modifierade. Använd inte heller strömkablar
som har klämts under tunga föremål, böjts eller har dragits i hårt. Det kan leda till brand eller
elektriska stötar.

• Att röra stiften på strömkabelns kontakt med något metalliskt föremål medför risk för brand och
elektriska stötar.

• Strömkabeln som leveras med maskinen är endast avsedd för denna maskin. Använd den inte
med andra maskiner. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.

• Det är farligt att röra strömkabelns stickkontakt med blöta händer. Det kan leda till elektriska
stötar.

• Om strömkabeln skadas och dess inre kablar blottas eller går sönder ska du kontakta din
servicerepresentant för utbyte av kabeln. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand
eller elektriska stötar.

• Var noga med att koppla ur kontakten från vägguttaget minst en gång om året och kontrollera
följande:
• Brännmärken på stickkontakten.
• Stickkontaktens stift är deformerade.
• Om något av ovanstående uppstår ska du inte använda stickkontakten, kontakta din sälj- eller
servicerepresentant. Att använda stickkontakten utgör risk för brand eller elektriska stötar.

279
8. Underhåll

• Var noga med att koppla ur strömkabeln från vägguttaget åtminstone en gång per år och
kontrollera följande:
• Strömkabelns inre trådar syns, är trasiga etc.
• Strömkabelns hölje har en spricka eller märke.
• Strömmen stängs av och på när du böjer strömkabeln.
• Del av strömkabeln blir het.
• Strömkabeln är skadad.
• Om något av ovanstående uppstår ska du inte använda strömkabeln, kontakta din sälj- eller
servicerepresentant. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand eller elektriska
stötar.

• Den här maskinen använder två strömkablar. För att strypa strömtillgången helt ska båda
kablarna dras ur. Om inte båda kontakterna dras ur finns risk för brand eller elektriska stötar.

• Strömkapaciteten i den här maskinen med båda kablarna ikopplade är 60 A och 9 000 W.
Anslut kablarna till separata eluttag med oberoende säkringar. Om du ansluter till eluttag på
samma säkring, kan säkringen lösa ut och strömmen bryts.

• Tryck in stickkontakten helt i vägguttaget. Om stickkontakten bara trycks in delvis kan det orsaka
en osäker anslutning som kan leda till farlig värmeutveckling.

• Om maskinen inte ska användas under flera dagar eller en längre tid, ska stickkontakten dras ut
ur vägguttaget.

• Dra alltid i kontakten och inte i sladden när du drar loss strömkabeln från vägguttaget. Om du
drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand
eller elektriska stötar.

• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och rengör kontaktstiften och området omkring dem minst
en gång per år. Om damm samlas på kontakten kan det utgöra en brandrisk.

• Dra alltid ut strömkabeln ur vägguttaget vid underhåll av maskinen.

• Strömförsörjning
• (främst Europa och Asien)
220-240 V, 30 A, 50/60 Hz
• (främst Nordamerika)

280
Generella krav

208-240 V, 30 A, 50/60 Hz
Se till att strömkabeln ansluts till en strömkälla av ovannämnd typ.
• Spänningstolerans
Spänningen får inte pendla mer än 10%.
• Den här maskinen använder två strömkablar. Anslut varje elkontakten till separata eluttag med
oberoende säkringar.

281
8. Underhåll

Underhålla din maskin


Så här rengör du maskinen

• Dra alltid ut strömkabeln ur vägguttaget vid underhåll av maskinen.

• Om maskinens inre inte rengörs regelbundet kan damm ansamlas. Om det samlas för mycket
damm inuti maskinen kan det leda till brand eller maskinhaveri. Be serviceteknikern om
information om rengöring av maskinens inre och om vad det kostar.

• Använd inga starka rengöringsmedel eller lösningsmedel som thinner eller bensen. Om sådana
ämnen läcker in i maskinen eller smälter plastdelar, kan fel uppstå.
• Rengör inte andra delar än de som särskilt anges i denna handbok. Andra delar bör endast
rengöras av en servicetekniker.
Rengöra maskinen
Torka av maskinen med en mjuk och torr trasa. Om det inte avlägsnar smutsen, torka av maskinen
med en fuktig och väl urvriden trasa. Om en fuktig trasa inte heller avlägsnar smutsen, försök att
använda ett milt rengöringsmedel. Torka av maskinen med en torr trasa för att få bort fukten efter
att du har använt en fuktig trasa.

Rengöring av strömkabelns stickkontakt

• Var noga med att koppla ur kontakten från vägguttaget minst en gång om året och kontrollera
följande:
• Brännmärken på stickkontakten.
• Stickkontaktens stift är deformerade.
• Om något av ovanstående uppstår ska du inte använda stickkontakten, kontakta din sälj- eller
servicerepresentant. Att använda stickkontakten utgör risk för brand eller elektriska stötar.

282
Underhålla din maskin

• Var noga med att koppla ur strömkabeln från vägguttaget åtminstone en gång per år och
kontrollera följande:
• Strömkabelns inre trådar syns, är trasiga etc.
• Strömkabelns hölje har en spricka eller märke.
• Strömmen stängs av och på när du böjer strömkabeln.
• Del av strömkabeln blir het.
• Strömkabeln är skadad.
• Om något av ovanstående uppstår ska du inte använda strömkabeln, kontakta din sälj- eller
servicerepresentant. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand eller elektriska
stötar.

• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och rengör kontaktstiften och området omkring dem minst
en gång per år. Om damm samlas på kontakten kan det utgöra en brandrisk.

• Stäng av huvudströmbrytaren innan du drar ur strömkabeln. Se s. 71 "Slå på/av strömmen".

• Efter att du har rengjort stickkontakten, kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till maskinen
och anslut sedan kontakten till vägguttaget.

283
8. Underhåll

Kontrollera jordfelsbrytarna

• När maskinens överströmsskydd är inställd på "Av", ska du inte ställa den i läget "På". Det kan
leda till elektriska stötar, brand, rökutveckling eller att säkringarna för rummet går.

• Kontakta din sälj- eller servicerepresentant om jordfelsbrytaren inte fungerar som den ska.
En jordfelsbrytare är installerad på maskinen, trimmern, ringbindaren och limbindaren.
Kontrollera en gång om året att jordfelsbrytaren fungerar. Normalt är brytaren i läge "på".
Följande tillvägagångssätt förklaras med hjälp av bilder på huvudenheten och trimmern som exempel.

1. Stäng av huvudströmmen.
Kontrollera att indikeringen för huvudströmmen slocknar.
2. Öppna huvudenhetens främre vänstra lucka, och slå sedan av strömsbrytaren.
3. Tryck in jordfelsbrytarens testknapp med en kulspetspenna eller annat spetsigt föremål.
Huvudenhet

DET024

Trimmer

CWW508

284
Kontrollera jordfelsbrytarna

4. Kontrollera att jordfelsbrytaren slår om till läge ”av”.


Huvudenhet

DET025

Trimmer

CWW509

5. Återställ jordfelsbrytaren till läge ”på”.


Huvudenhet

DET026

285
8. Underhåll

Trimmer

CWW510

6. Slå på strömbrytaren och stäng sedan huvudenhetens främre, vänstra lucka.


7. Tryck på huvudströmbrytaren för att slå på huvudströmmen.

• Om maskinen inte startar när huvudströmbrytaren slås på ska du kontrollera om jordfelsbrytaren är


i läge ”Av”. Om brytaren är i Av-läge, kontakta din sälj- eller servicerepresentant. Återställ inte
jordfelsbrytaren själv.

Användbar information

Det här avsnittet beskriver hur du kontrollerar räkneverkets värde, hittar telefonnumret för service och
beställer förbrukningsartiklar såsom toner.

Räkneverk

Räkneverket visar det totala antalet sidor som använts av respektive funktion.
Du kan även skriva ut räkneverkets information.

1. Tryck på [Räkneverk] ( ) längst ner till höger på skärmen.


2. För att skriva ut en räkneverkslista, trycker man på [Skriv räknv.lista] och sedan på
knappen [Start].
3. Tryck på [Avsluta].

Kontaktinformation

Funktionen Kontaktinformation ger dig möjlighet att se var du ringer för service och när du vill beställa
förbrukningsartiklar som toner.
Kontrollera Kontaktinformation med hjälp av Användarverktyg
Var noga med att kontakta din servicetekniker för att bekräfta följande:

286
Kontrollera jordfelsbrytarna

Förbrukningsvaror
• Toner
• Toneruppsamlare
• Häftning
• Häftning (häfte)
• Svarta bindningsringar (50 ark)
• Vita bindningsringar (50 ark)
• Svarta bindningsringar (100 ark)
• Vita bindningsringar (100 ark)
• Bindningslim
Maskinunderhåll/reparation
• Telefonnummer
• Maskinens serienummer
Försäljningsrepresentant
• Telefonnummer
Beställ förbrukningsvaror
• Telefonnummer

1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned på mitten av skärmen.


2. Tryck på [Användarverktyg] ( ).
3. Tryck på [Kontaktinformation].
4. Tryck på [Skriv ut lista med kontaktinfo] och sedan på [Start], för att skriva ut en lista
med kontaktuppgifter.
5. Tryck på [Avsluta].
Kontrollera Kontaktinformation med hjälp av [Kontrollera status]
Du kan kontrollera följande under [Kontaktinformation]:
• [Maskinreparationer]
Visar maskinnumret och kontaktnumret som behövs för service.
• [Försäljningsrepresentant]
Visar försäljningsrepresentantens telefonnummer.
• [Beställa tillbehör]
Visar kontaktnumret för beställningar.
• [Tillbehör, detaljer]
Visar namnen på toner, häftklamrar etc. som används av maskinen.

287
8. Underhåll

1. Tryck på [Kontrollera status]

DWP146

2. Tryck på fliken [Underh/kontaktinfo/mask.info].


3. Tryck på [Kontaktinformation].
4. När du har kontrollerat informationen trycker du på [Stäng] två gånger.

288 SV SE M0B2-1116
© 2018
SV SE M0B2-1116

You might also like