Professional Documents
Culture Documents
Användarhandbok ProC9200-9210 SV
Användarhandbok ProC9200-9210 SV
Användbara funktioner
Komma igång
Felsökning
Underhåll
1
Tillåta fjärråtgärd......................................................................................................................................... 51
Aktivera fjärranslutning till kontrollpanelen................................................................................................52
4. Komma igång
Guide till komponenternas namn och funktioner........................................................................................... 55
Guide till varningslampans funktioner........................................................................................................58
Funktioner hos maskinens tillval...................................................................................................................... 61
Funktioner hos maskinens externa tillval.................................................................................................... 61
Guide till funktioner hos maskinens interna tillval/tillvalsstyrning............................................................67
Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel.........................................................................68
Justera kontrollpanelens vinkel................................................................................................................... 70
Slå på/av strömmen........................................................................................................................................71
Slå på/av strömmen....................................................................................................................................71
Slå på huvudströmmen................................................................................................................................ 71
Stänga av huvudströmmen..........................................................................................................................72
Spara energi................................................................................................................................................ 72
Justera skärmen................................................................................................................................................ 75
Använda [Startsidan]....................................................................................................................................... 78
Huvudikoner på [Startsidan].......................................................................................................................80
Ändra lägen genom att trycka på funktionstangenterna.......................................................................... 81
Skärmen [Skrivarstatus]............................................................................................................................... 82
Skärmen [Kassett- och pappersinställningar]............................................................................................ 83
Möjliga åtgärder på applikationskärmen................................................................................................. 87
Ändra visningsspråk.................................................................................................................................... 89
Systemåtergång........................................................................................................................................... 89
Logga in på maskinen......................................................................................................................................90
När autentiseringsskärmen visas................................................................................................................ 90
Autentisering av användarkod med hjälp av kontrollpanelen................................................................. 90
Logga in via kontrollpanelen...................................................................................................................... 91
Logga ut via kontrollpanelen...................................................................................................................... 92
Logga in med hjälp av ett IC-kort............................................................................................................... 92
Logga ut med hjälp av ett IC-kort............................................................................................................... 94
Använda en smart enhet för att logga in på multifunktionsskrivaren....................................................... 94
Använda en smart enhet för att logga ut från multifunktionsskrivaren.....................................................95
2
Automatisk utloggningsfunktion.................................................................................................................. 95
Logga in med hjälp av Web Image Monitor.............................................................................................96
Logga in med hjälp av Web Image Monitor.............................................................................................96
Funktionen för blockering av användare................................................................................................... 96
Att ändra lösenord....................................................................................................................................... 96
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Fylla på papper................................................................................................................................................99
Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av papper........................................................................................ 99
Fylla på papper i kassetterna 1, 2 och det breda stormagasinet......................................................... 101
Fylla på papper i sidoinmatningsfacket (kassett A)................................................................................ 104
Fylla på papper i mellanarksmataren......................................................................................................106
Fylla på omslagsark i mellanarksmataren på limbindaren.................................................................... 107
Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt papper................................................................................. 110
Ändra pappersformat....................................................................................................................................111
Försiktighetsåtgärder när du ändrar pappersformat.............................................................................. 111
Ändra pappersformatet i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet.................................................... 111
Ändra till ett format som inte identifieras automatiskt............................................................................. 118
Ändra till ett anpassat pappersformat..................................................................................................... 118
Rekommenderat papper............................................................................................................................... 120
Rekommenderade pappersformat och papperstyper............................................................................120
Konverteringstabell för pappersvikt......................................................................................................... 135
Papper som inte kan användas ...............................................................................................................136
Förvaring av papper................................................................................................................................. 138
Ändra kassett- och pappersinställningar..................................................................................................... 139
Komma åt Kassett- och pappersinställningar..........................................................................................139
Namn och position för papperskassetterna (kassetter 1 till 8 och kassett A).......................................140
Kassett- och pappersinställningar............................................................................................................ 141
Använda ringbindaren och stapelenheten..............................................................................................148
6. Justeringsinställningar för användare
Använda skärmen [Justeringsinställningar för operatörer].........................................................................157
Använda Justeringsinställningar för operatörer.......................................................................................... 158
Funktioner för visade objekt och inställningsåtgärder............................................................................158
Utskrifter med justerade inställningar.......................................................................................................160
3
Menyval och funktioner.................................................................................................................................162
Inställningsvärden.......................................................................................................................................... 170
Maskin: Bildposition.................................................................................................................................. 170
Maskin: Bildkvalitet................................................................................................................................... 175
Maskin: Pappersmatning/Utmatning...................................................................................................... 177
Maskin: Underhåll.....................................................................................................................................183
Efterbehandling: Efterbehandlare............................................................................................................ 187
Efterbehandling: Vikning...........................................................................................................................205
Efterbehandling: Limbindning...................................................................................................................221
Efterbehandling: Stapelenhet................................................................................................................... 223
7. Felsökning
Komma igång.................................................................................................................................................229
När maskinen piper.................................................................................................................................. 229
När du kontrollerar indikatorlampor, statusikoner och meddelanden på kontrollpanelen................ 230
När du har problem med att använda maskinen................................................................................... 233
När meddelanden visas................................................................................................................................240
När meddelanden dyker upp och maskinen inte kan användas.......................................................... 240
När andra meddelanden visas................................................................................................................ 242
Ta bort felmatade papper.............................................................................................................................244
Ta bort papper som har fastnat................................................................................................................244
Ta bort felmatade häftklammer................................................................................................................ 258
Avlägsna bindningsringar som fastnat.................................................................................................... 261
Ta bort hålslagsspill...................................................................................................................................262
Avlägnsa överblivna häftklamrar.............................................................................................................263
Avlägsna pappersspill.............................................................................................................................. 263
Justera skiftningar i färgregistreringen eller utskrivna färger......................................................................264
Justera bildkvalitet..................................................................................................................................... 264
När färgregistreringen förändras............................................................................................................ 264
8. Underhåll
Generella krav............................................................................................................................................... 267
Vad du bör göra och inte göra................................................................................................................ 267
Spara utskrifter...........................................................................................................................................269
Säkerhetskopiera information på hårddisken......................................................................................... 269
4
Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial...............................................................................................270
Maskinens placering.................................................................................................................................276
Optimala miljöförutsättningar efter att maskinen flyttats........................................................................ 277
Underhålla din maskin.................................................................................................................................. 282
Så här rengör du maskinen...................................................................................................................... 282
Rengöring av strömkabelns stickkontakt..................................................................................................282
Kontrollera jordfelsbrytarna..........................................................................................................................284
Användbar information.............................................................................................................................286
5
6
1. Handbokens användning
Symboler i handboken
Den här handboken använder följande symboler:
Anger punkter som kräver din uppmärksamhet när du använder maskinen och förklarar troliga orsaker
till felmatat papper, skadade original eller förlorade data. Läs förklaringarna noga.
Anger kompletterande förklaringar till maskinens funktioner och anvisningar om hur användarfel ska
lösas.
Den här symbolen finns vid slutet av varje del. Den anger var du kan hitta mer, relevant information.
[]
Visar namn på de tangenter som finns på maskinens display eller kontrollpaneler.
(främst Europa och Asien), (främst Europa) eller (främst Asien)
(främst Nordamerika)
Skillnader i funktionerna mellan region A och B-modeller indikeras med två symboler. Läs informationen
med den symbol som motsvarar regionen för den modell som du använder. För information om vilken
symbol som motsvarar den modell du använder, se Enhetsinställningar.
7
1. Handbokens användning
Friskrivningsklausul
I möjligaste mån och i enlighet med tillämplig lag är tillverkaren inte under några omständigheter
ansvarig för skador som uppstått vid funktionsavbrott, förlust av registrerad information eller vid
användning eller icke-användning av denna produkt och användarhandböcker som medföljer
maskinen.
Var noga med att alltid kopiera eller säkerhetskopiera information registrerad i maskinen. Dokument
eller information kan raderas vid användarfel eller funktionsstörning.
Tillverkaren är inte under några omständigheter ansvarig för dokument skapade i maskinen eller några
resultat till följd av din tillämpning av registrerad information.
8
Obs
Obs
Innehållet i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande.
Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller kostnader som uppstår till följd av användning av delar som
inte är originaldelar tillsammans med era kontorsprodukter.
För bästa möjliga utskriftskvalitet rekommenderar tillverkaren att du använder tillverkarens egen
originaltoner.
Vissa bilder kan avvika något från utseendet på din maskin.
9
1. Handbokens användning
Maskintyper
Kontrollera vilken typ av maskin du har innan du läser handböckerna.
• Typ 1: Pro C9200
• Typ 2: Pro C9210
Vissa modeller är eventuellt inte tillgängliga i alla länder. Mer information kan du få av din lokala
återförsäljare.
Vissa tillval är kanske inte tillgängliga i vissa länder. Mer information kan du få av din lokala
återförsäljare.
Beroende på vilket land du befinner dig i kan vissa enheter vara tillval. Mer information kan du få av din
lokala återförsäljare.
10
Namn på huvudfunktioner
Namn på huvudfunktioner
I den här handboken har de olika tillvalen följande namn:
• Multi Bypass Tray BY5020 Sidoinmatningsfack (kassett A)
• Vacuum Feed LCIT RT5120 Brett stormagasin med två kassetter
• Multi-Folding Unit FD5020 Vikningsenhet
• Buffer Pass Unit Type S9 Avkylningsenhet
• Ring Binder RB5020 Ringbindare
• High Capacity Stacker SK5040 Stapelenhet
• Trimmer Unit TR5040 Trimmer
• Cover Interposer Tray CI5030 Mellanarksmatare
• Perfect Binder GB5010 Limbindare
• Color Controller E-45 Fiery controller
• TotalFlow Print Server R-62 TotalFlow skrivarserver
11
1. Handbokens användning
Modellspecifik information
Detta avsnitt beskriver hur du tar reda på vilken region din maskin tillhör.
Det finns en etikett på maskinens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om
vilken region din maskin tillhör. Läs etiketten.
DET001
Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din maskin.
(främst Europa och Asien)
Om etiketten innehåller följande är din maskin en Region A-modell:
• CODE XXXX -27, -29
• 220–240 V
(främst Nordamerika)
Om etiketten innehåller följande är din maskin en Region B-modell:
• KOD XXXX -17
• 208-240 V
• Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din maskinmodell hör till
region A används metersystemet som måttenhet. Om din maskinmodell hör till region B används
tum som måttenhet.
• Om din maskin är en Region A-modell och det står Kod XXXX -27 på etiketten, se även under
" (huvudsakligen Europa)".
• Om din maskin är en Region A-modell och det står KOD XXXX -29 på etiketten, se även
" (huvudsakligen Asien)".
12
2. Handböcker som medföljer
maskinen
Format Handböcker
Webbplats • Användarhandbok
• Säkerhetsinformation
• Bruksanvisning (HTML-handböcker)
• Grunder om pappersinställningar
Användarhandbok
Innehåller utdrag från följande handböcker såsom beskrivningen av maskinens grundläggande
hantering och funktioner som används ofta. Den ger även förklaringar på hur du löser
felmeddelanden som uppkommer.
Säkerhetsinformation
Innehåller förklaring om "Säkerhetsinformation". Var noga med att läsa den här handboken innan
du startar maskinen. Handboken innehåller även information om olika lagar och regler samt
miljökompatibilitet.
Förberedelser
Förklarar förberedelseprocessen innan du använder maskinen och beskriver kontrollpanelen. Den
förklarar även pappersspecifikationen och hur du fyller på papper. Den förklarar också hur du
använder huvud-/papperskatalogen där olika utskriftsinställningar för olika papperstyper kan
registreras, beskriver de funktioner som används ofta och användbara funktioner.
Enhetshantering
Beskriver hur du ansluter maskinen till ett nätverk och hur du konfigurerar och använder den i en
nätverksmiljö. Den förklarar även hur du konfigurerar systemets initiala inställningar och registrerar
adressboken.
13
2. Handböcker som medföljer maskinen
14
Hur du använder bruksanvisningen
Läs HTML-handböcker
• Om JavaScript är avaktiverat eller inte tillgängligt i din webbläsare kan du inte söka eller använda
vissa knappar i HTML-dokumenten.
• Det krävs att du har en skärmupplösning på 1 024 × 768 pixlar eller mer.
• I hjälpmenyn högst upp uppe till höger på sidan kan du se hur du använder HTML-handböcker.
Hjälpavsnittet beskriver ikonerna och knapparna som visas i HTML-handböckerna.
• Använd sökord för att söka efter poster som du vill vet mer om. Relaterade sökord kan också visas
beroende på vilket sökord du anger.
• Poster som innehåller det använda sökordet visas i fönstret sökresultat.
• Använder du mellanslag mellan sökorden så visas sidor som innehåller båda sökorden. Skriver du
t.ex. "duplex" och använder mellanslag och sedan skriver "häfta" så visas poster som innehåller
båda sökorden i fönstret med sökresultat.
15
2. Handböcker som medföljer maskinen
16
3. Användbara funktioner
Detta kapitel beskriver användbara funktioner såsom hur du registrerar anpassade pappersformat och
använder fjärranslutning.
17
3. Användbara funktioner
Den här funktionen är smidig eftersom du kan registrera de papperstyper som du använder ofta
som anpassade pappersformat.
"Anpassat pappersformat" kan också ställas in i huvudbiblioteket.
Maskinen synkroniserar automatiskt inställningarna för det anpassade pappersformatet med
mediakatalogens information på färgcontrollern när du använder färgcontrollern.
Anpassade pappersformat kan registreras på följande sätt:
• Välj papperets namn eller typ i huvudbiblioteket
• Ändra ett anpassat pappersformat som redan har registrerats
• Ange papperets typ och vikt manuellt
Under de avancerade inställningarna för anpassat pappersformat kan du ange maskinens
driftsförhållanden, exempelvis pappersmatning eller villkor för överföring och fixering av toner.
Huvudbiblioteket innehåller avancerade inställningar som är förkonfigurerade så du inte behöver
konfigurera dem.
När du ändrar pappersinställningar som typ och vikt för det anpassade format som du registrerar,
öppnas de avancerade pappersinställningarna.
De avancerade inställningarna kan endast ändras av maskinadministratören. För mer information,
kontakta maskinadministratören.
Du kan spara alla typer av registrerade anpassade pappersformat till ett SD-kort på en och samma
gång.
Sparade anpassade pappersformat kan återställas och användas som ett anpassat pappersformat
igen.
18
Registrera anpassat pappersformat
Color
Maskin
controller
Huvudkatalog
- Papperstyp
- Pappersvikt
- Pappersformat
- Övriga inställningar
1 4
SD-kort
7
2
- Papperstyp Information om
Anpassat pappersformat
- Pappersvikt mediakatalog
3 - Pappersformat
- Övriga inställningar
5
1
6
Information
Kassett- och pappersinställningar 8
papperskassett
DWP182
1. Du kan importera pappersinställningar från Papperskatalog och registrera detta som anpassat
pappersformat.
2. Du kan exportera alla typer av registrerade anpassade pappersformat till ett SD-kort på en och
samma gång.
3. Du kan importera och registrera anpassade pappersformat som du har exporterat till ett SD-kort.
4. Du kan registrera anpassade pappersformat manuellt genom att ange inställningar som typ och
vikt.
5. Du kan konfigurera kassett- och pappersinställningarna genom att tilldela ett anpassat
pappersformat till varje papperskassett.
6. Du kan konfigurera pappersinställningar som format och typ manuellt för varje kassett.
7. Maskinen synkroniserar automatiskt maskinens inställningar för anpassat pappersformat med
mediakatalogens information på färgcontrollern när du använder färgcontrollern.
8. Maskinen synkroniserar automatiskt maskinens kassett- och pappersinställningar med
informationen för papperskassetter på färgcontrollern när du använder färgcontrollern.
19
3. Användbara funktioner
1 Välj papper i Papperskatalog och registrera Registrera papper som ett anpassat
detta som ett anpassat pappersformat pappersformat genom att ange papperstyp,
• Se s. 24 "Välja papper som ska vikt och andra inställningar vid behov
importeras från Papperskatalog eller ett • Se s. 25 "Registrera ett papper vars
SD-kort" pappersnamn inte visas i
• Se s. 25 "Registrera ett papper vars Papperskatalog"
pappersnamn inte visas i
Papperskatalog"
• När du använder ett registrerat anpassat pappersformat, se s. 139 "Ange ett anpassat
pappersformat".
• När du anger pappersformat och typ separat utan att använda anpassat pappersformat, se
s. 140 "Ange pappersformat och -typ manuellt".
20
Registrera anpassat pappersformat
1 2 3 4 5 6 7 8
10
DWP153
1. [Sök]
Tryck på [Sök] för att söka efter pappersformat i listan över anpassade pappersformat. Tryck på [Sök] igen för
att återgå till listan över anpassade pappersformat från sökresultaten. För mer information, se s. 42 "Söka
efter ett papper genom att ange dess förutsättningar".
2. [Lägg till ny]
Tryck på den här tangenten för att registrera ett nytt anpassat pappersformat. För mer information, se s. 24
"Registrera ett anpassat pappersformat".
3. [Ta bort]
Tryck på den här tangenten för att radera det valda anpassade pappersformatet från listan. För mer
information, se s. 44 "Radera ett anpassat pappersformat".
4. [Pappersidentifiering]
Skannar papperet med hjälp av mediaidentifieringsenheten och söker efter ett pappersformat med den
närmaste inställningen ur de registrerade anpassade pappersformaten.
För mer information, se s. 30 "Registrera ett anpassat pappersformat med mediaidentifieringsenheten".
5. Post
Visar namnet på en post i listan över anpassade pappersformat. De poster som ska visas kan väljas från
följande:
• [Nr.] (fast post)
• [Pappersnamn] (fast post)
• [Pappersmärke] (visas först)
• [Pappersformat] (visas först)
• [Pappersvikt] (visas först)
• [Tillverkare]
• [Papperstjocklek]
• [Papperstyp]
21
3. Användbara funktioner
• [Pappersfärg]
• [Typ av bestruket papper]
• [Hålat]
• [Struktur]
• Du kan ange om varje post ska visas eller inte, förutom [Nr.] och [Pappersnamn].
• Du kan sortera listan med anpassade pappersformat genom att trycka på de olika posterna.
• Om du vill välja en post som ska visas på listan med anpassade pappersformat trycker du på
listikonen ( ) för att öppna skärmen [Välj visat objekt/Arrangera order]. Välj posten genom att
markera kryssrutan. Du kan ändra visningsordningen genom att dra posten på skärmen.
6. [Importera]
Tryck på den här tangenten för att importera anpassade pappersformat från Papperskatalog eller SD-kortet.
För mer information, se s. 24 "Välja papper som ska importeras från Papperskatalog eller ett SD-kort".
7. [Exportera]
Tryck på den här tangenten för att exportera alla typer av anpassade pappersformat till ett SD-kort.
För mer information, se s. 44 "Exportera anpassade pappersformat till ett SD-kort".
8. [Skriv ut inställningar]
Tryck på den här tangenten för att skriva ut parametrarna för de anpassade pappersformatens inställningar.
För mer information, se s. 43 "Skriva ut parametrarna för inställningar för anpassade pappersformat".
9. [Gå till rad]
Tryck på den här tangenten för att bläddra i listan med anpassade pappersformat tills du hittar rätt rad. Ange
nummer i steg om 100.
10. Lista över anpassade pappersformat
Listan över anpassade pappersformat visas.
Ett anpassat pappersformat som tilldelats en papperskassett visas med ikonen och ett anpassat
pappersformat som är tilldelat till flera kassetter visas med ikonen .
Dessutom visas en av de följande symbolerna bredvid [Nr.]:
: Ett anpassat pappersformat som skapas som nytt
: Ett anpassat pappersformat som registreras från Papperskatalog
: Ett anpassat pappersformat som registreras från Papperskatalog och sedan ändras
22
Registrera anpassat pappersformat
1 2 3 4
DWP154
1. [Sök]
Tryck på [Sök] för att söka bland papperen i papperslistan. Tryck på [Sök] igen för att återgå till listan över
anpassade pappersformat från sökresultaten. För mer information, se s. 42 "Söka efter ett papper genom att
ange dess förutsättningar".
2. [Pappersidentifiering]
Skannar papperet med mediaidentifieringsenheten och söker sedan igenom huvudbiblioteket efter ett
anpassat pappersformat med inställningar som liknar de hos det skannade papperet. För mer information, se
s. 30 "Registrera ett anpassat pappersformat med mediaidentifieringsenheten".
3. Post
Visar namnen på posterna i listan Papperskatalog. Posterna som angivits på skärmen "Hantering av anpassat
papper" visas.
Du kan även sortera listan Papperskatalog efter respektive visad post. Tryck på den post du vill använda att
sortera efter.
4. [Importera]
Välj en post i listan Papperskatalog och tryck på [Importera] för att importera det valda papperet som
anpassat pappersformat. För mer information, se s. 24 "Välja papper som ska importeras från
Papperskatalog eller ett SD-kort" och s. 25 "Registrera ett papper vars pappersnamn inte visas i
Papperskatalog".
5. [Gå till rad]
Tryck på den här tangenten för att bläddra i listan Papperskatalog tills du hittar rätt rad. Ange nummer i steg
om 100.
6. Lista över papper i katalogen
Listan med alla registrerade anpassade pappersformat Papperskatalog visas.
23
3. Användbara funktioner
• Innehållet i huvudbiblioteket på din maskin kan skilja sig något från det som visas på bilderna i
denna handbok.
• När max antal registrerade anpassade pappersformat har uppnåtts kan du inte registrera något
nytt. Radera alla onödiga anpassade pappersformat från listan och försök sedan registrera igen.
För mer information, se s. 44 "Radera ett anpassat pappersformat".
Välja papper som ska importeras från Papperskatalog eller ett SD-kort
24
Registrera anpassat pappersformat
6. Tryck på [Importera].
7. Tryck på [OK].
8. Tryck på [Avsluta].
9. Tryck på [ ].
10. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
• Du kan kontrollera och ändra inställningar för det registrerade anpassade pappersformatet,
exempelvis inställning av pappersformat, på skärmen [Hantering av anpassat papper]. För mer
information om hur du ändrar ett anpassat pappersformat, se s. 36 "Ändra ett anpassat
pappersformat".
Om papperet du vill ha inte finns i katalogens papperslista eller du inte känner till papperets namn, gör
du följande:
• Välja papperstyp i huvudbiblioteket
Huvudbiblioteket innehåller optimala utskriftsvillkor, inte bara för alla kommersiellt tillgängliga
papper utan också för varje papperstyp.
Även om du inte känner till varumärket på ett papper kan du registrera papperet som ett anpassat
pappersformat genom att välja en matchande papperstyp från Papperskatalog.
• Ange papperets typ och vikt manuellt
Du kan registrera ett anpassat pappersformat genom att ange dess typ och vikt manuellt.
Välja papperstyp i huvudbiblioteket
Du kan välja papperstyp i huvudbibliotek och registrera det som ett anpassat pappersformat.
• Ange att [Papperstyp] och [Pappersvikt] ska visas på skärmen för hantering av anpassade
pappersformat. För mer information om hur du väljer poster som visas, se s. 20 "Använda
skärmen [Hantering av anpassat papper]".
25
3. Användbara funktioner
6. Tryck på [Importera].
7. Tryck på [OK].
8. Tryck på [Avsluta].
När du väljer detta importeras anpassat pappersformat från Papperskatalog.
9. Tryck på [ ].
10. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
• Du kan kontrollera och ändra inställningar för det registrerade anpassade pappersformatet,
exempelvis inställning av pappersnamn, på skärmen [Hantering av anpassat papper]. För
mer information om hur du ändrar ett anpassat pappersformat, se s. 36 "Ändra ett anpassat
pappersformat".
Ange papperets typ och vikt manuellt
26
Registrera anpassat pappersformat
4. Tryck på [Pappersnamn].
5. Ange pappersnamnet.
Du kan mata in upp till 38 halvbreddstecken. Olika anpassade pappersformat kan registreras
under samma namn.
6. Tryck på [Pappersformat].
7. Välj ett pappersformat.
8. Tryck på [Pappersvikt].
9. Ange pappersvikten.
Du kan också ange [Papperstjocklek].
10. Tryck på [Papperstyp].
11. Ange papperstyp.
12. Ange andra inställningar som [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
[Struktur], [Tillämpa duplex] och [Använd autopappersval] vid behov.
13. Tryck på [Spara papper].
Skärmen [Spara anpassat papper] visas.
Om du ändrar [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
alternativt [Struktur] och trycker på [OK] kommer ett meddelande visas för att informera dig att
[Avancerade inställn] kommer att påbörjas. För att tillämpa ändringarna för dessa
inställningar, välj [Ändra]. Om du inte vill verkställa ändringarna, välj [Ändra inte].
14. Tryck på [Spara].
15. Tryck på [Program].
16. Tryck på [Avsluta].
Det anpassade pappersformatet sparas under det lägsta oregistrerade numret.
17. Tryck på [ ].
18. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
27
3. Användbara funktioner
Registrera ett nytt anpassat pappersformat genom att ändra ett befintligt
pappersformat
Du kan öppna och ändra inställningarna för ett registrerat anpassat pappersformat och registrera dem
som ett nytt anpassat pappersformat.
Denna funktion är användbar vid registrering av ett papper med samma typ som ett befintligt papper,
men med ett annat format.
Beroende på vilka inställningar du ändrar ser detaljerna för ett nyligen registrerat anpassat
pappersformat ut enligt följande:
• När inställningarna för det valda anpassade pappersformatet inte har ändrats:
Alla inställningar för det angivna anpassade pappersformatet ([Pappersnamn], [Pappersformat],
[Pappersvikt] och [Papperstyp], inklusive de attribut som är specifika för färgcontrollern) kopieras
till det nyregistrerade anpassade pappersformatet.
• När inställningarna [Pappersnamn], [Pappersformat], [Papperstjocklek], [Tillämpa duplex],
[Använd autopappersval] eller [Avancerade inställn] för det valda anpassade pappersformatet
ändras:
Ändringarna används för det nyligen registrerade anpassade pappersformatet.
• När inställningarna [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat]
eller [Struktur] för det valda anpassade pappret ändras:
Ändringarna används för det nyligen registrerade anpassade pappersformatet och dess
avancerade inställningar återställs till sina standardvärden enligt de ändringar som gjorts.
Vid ändring av ett anpassat pappersformat som är registrerat via huvudbiblioteket, kan du ändra dess
inställningar för [Pappersnamn], [Pappersformat], [Tillämpa duplex] och [Använd autopappersval]. Du
kan också bekräfta varumärket och dataversionen från [Pappersmärke].
28
Registrera anpassat pappersformat
4. Tryck på .
5. Ändra inställningar vid behov för det anpassade pappersformatet (t.ex. pappersnamn,
format och typ).
6. Tryck på [Spara papper].
Om du ändrar [Pappersvikt], [Papperstyp], [Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat],
alternativt [Struktur] och trycker på [Spara papper] kommer ett meddelande visas för att informera
dig att [Avancerade inställn] kommer att påbörjas. För att tillämpa ändringarna för dessa
inställningar, välj [Ändra]. Om du inte vill verkställa ändringarna, välj [Ändra inte].
7. Tryck på [Lägg till ny].
8. Välj ett nummer som är markerat som "ej programmerat".
• Om du väljer ett befintligt anpassat pappersformat skriver det över den redan befintliga
posten.
9. Tryck på [Spara].
10. Tryck på [Program].
11. Tryck på [Avsluta].
12. Tryck på [ ].
13. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
29
3. Användbara funktioner
När du skannar ett papper med mediaidentifieringsenheten kommer den att söka efter anpassade
pappersformat i huvudkatalogen. När anpassade pappersformat med konfigurationer som liknar de hos
det skannade pappret hittas, visas dessa.
1 2 3
DFZ012
1. Strömindikator
Tänds när en USB-kabel är ansluten och mediaidentifieringsenheten är klar att skanna papper.
2. Skanningindikator
Tänds när ett papper placeras i skanningsområdet.
När pappret har tagits bort blinkar den medan pappret skannas.
3. Felindikator
Tänds när ett fel inträffar.
4. Skanningsområde
Placera pappret du vill skanna här.
Anslut mediaidentifieringsenheten
30
Registrera anpassat pappersformat
DWP055
31
3. Användbara funktioner
DFZ009
Listan med anpassade pappersformat vars konfiguration liknar den för det skannade pappret
visas.
7. Välj det anpassade pappersformat som ska användas och tryck på [Importera].
8. Tryck på [OK].
9. Tryck på [Avsluta].
Det valda anpassade pappersformatet importeras från Papperskatalog.
10. Tryck på [ ].
11. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
• Listan som visades i steg 7 inkluderar anpassade pappersformat vars konfiguration matchar
till 80% eller högre.
• Du kan kontrollera och ändra inställningar för det registrerade anpassade pappersformatet,
exempelvis inställning av pappersformat, på skärmen [Hantering av anpassat papper]. För
mer information om hur du ändrar ett anpassat pappersformat, se s. 36 "Ändra ett anpassat
pappersformat".
Registrera ett nytt anpassat pappersformat med mediaidentifieringsenheten
32
Registrera anpassat pappersformat
DFZ009
• Det anpassade pappersformatet skriver över den befintliga posten om du väljer ett
befintligt anpassat pappersformat.
10. Tryck på [Spara].
33
3. Användbara funktioner
DFZ009
7. Ändra inställningar.
34
Registrera anpassat pappersformat
DFZ009
Listan med anpassade pappersformat vars konfiguration liknar den för det skannade pappret
visas.
5. Välj det anpassade pappersformat som ska användas och tryck på [Placera i
kassett].
35
3. Användbara funktioner
6. Tryck på [ ].
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
Innan du ändrar ett anpassat pappersformat, kontrollera att ingen annan ändrar det på Web Image
Monitor eller i färgcontrollern.
Vid ändring av ett anpassat pappersformat som är registrerat via huvudbiblioteket kan du bara ändra
dess inställningar för [Pappersnamn], [Pappersformat], [Tillämpa duplex] och [Använd autopappersval].
36
Registrera anpassat pappersformat
Pappersmärke
Visar varumärke och dataversion för det anpassade pappersformatet i huvudbiblioteket.
Varumärket och dataversionen visas bara för det anpassade pappersformat som registrerats i
huvudbiblioteket.
Tillverkare
Visar tillverkarens namn.
Pappersnamn
Ange namn på det anpassade pappersformatet med upp till 38 tecken.
Pappersformat
Välj pappersformat från standardformaten eller ange ett “[Anpassat format]”.
Du kan ange ett anpassat format mellan 100,0 och 330,2 mm (3,94 och 13,00 tum) vertikalt och
mellan 139,7 och 487,7 mm (5,50 och 19,20 tum) horisontellt.
Pappersvikt
Ange vikt (g/m2) för det anpassade pappersformatet. Ange pappersvikt mellan [Pappersvikt 1]
och [Pappersvikt 9]. För information om förhållandet mellan pappersvikt och buntvikt, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper". Pappersvikten kan också skannas med
medieidentifieringsenheten.
Papperstjocklek
Ange det anpassade pappersformatets tjocklek (µm). Papperstjockleken kan också skannas med
medieidentifieringsenheten.
Papperstyp
Ange det anpassade pappersformatets typ.
Typ av bestruket papper
Ange om papperet är ett anpassat pappersformat eller inte. Det går även att skanna in typ av
bestruket papper (förutom matt) med medieindentifieringsenheten.
Pappersfärg
Ange det anpassade pappersformatets färg.
Hålat
Ange om papperet är hålat eller inte.
Struktur
Ange om det anpassade pappersformatet är strukturerat eller inte.
Tillämpa duplex
Ange om duplexfunktionen är aktiverad för det anpassade pappersformatet.
37
3. Användbara funktioner
Använd autopappersval
Ange om funktionen autopappersval är aktiverad för det anpassade pappersformatet.
Justera bildposition automatiskt
Utför automatisk justering av utskriftspositionen på framsidan eller båda sidorna av det vita
anpassade pappersformatet som kopplats till kassetten. Gör så här för att justera:
• Om du endast vill kontrollera utskriftspositionen fyller du på ett ark i kassetten och trycker
på [Provutskrift] under [Provutskrift (fram)] eller [Provutskrift (fram och bak)].
• Justera utskriftspositionen med [Justera bildposition manuellt] eller [Mall för att anpassa
främre och bakre omslagsbild till varandra] på icke-vitt anpassat pappersformat eller om
det inte gick att uppnå ett fullgott justeringsresultat med [Justera bildposition automatiskt].
För information om hur du använder [Mall för att anpassa främre och bakre omslagsbild
till varandra] vid justering, se s. 40 "Justera bildpositionen på båda sidorna av
papperet".
Justera bildposition manuellt
Justera utskriftspositionen manuellt på det anpassade pappersformat som kopplats till kassetten. För
mer information, se s. 157 "Justeringsinställningar för användare".
Skanna värdet
Du kan läsa in pappersvikt, papperstjocklek, eventuell bestrykning och ID-data med
medieidentifieringsenheten.
Den här posten visas endast när medieidentifieringsenheten är ansluten.
Uppdatera värdet
Du kan läsa in ID-data med medieidentifieringsenheten.
Den här posten visas endast när medieidentifieringsenheten är ansluten.
Avancerade inställningar
Ange papperets avancerade inställningar.
Dessa inställningar kan endast anges av maskinadministratören.
Avancerade inställningar kan ändras även om det valda anpassade pappersformatet har tilldelats
en papperskassett.
38
Registrera anpassat pappersformat
Pappersmärke Ej tillgängligt -
Tillverkare Ej tillgängligt -
• Innan du ändrar dessa inställningar, kontrollera att ditt pappers format och typ är kompatibelt med
den papperskassett som du vill fylla på med papperet. Kassettens kompatibilitet beror på
papperets format och typ.
39
3. Användbara funktioner
Förberedelser
2
DFZ010
40
Registrera anpassat pappersformat
Ange värdet
När du anger längderna på mallarna efter att ha mätt dem, kommer värdena för justering av
bildpositionen att beräknas och tillämpas automatiskt.
4. Tryck på .
5. Tryck på [Avancerade inställn.].
6. Ange administratörens användarnamn och lösenord om en autentiseringsskärm visas.
Autentiseringsskärmen visas inte om du är inloggad som administratör.
7. Tryck på [Anpassa front- och bakbilder m. mall].
8. Ange det värde du skrev upp på den utskrivna mallen.
Ange de uppmätta värdena i motsvarande fält på flikarna [Sida 1] och [Sida 2].
Välj den post du vill ange och använd den numeriska knappsatsen för att ange värdet.
Du kan ange värden från 0,1 till 999,9 mm i steg om 0,1 mm.
41
3. Användbara funktioner
9. Tryck på [Tillämpa].
10. Tryck på [Spara].
11. Tryck på [Spara papper]
12. Tryck på [Skriv över].
13. Tryck på [ ].
14. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
• För information om hur du registrerar ett anpassat pappersformat, se s. 24 "Registrera ett anpassat
pappersformat".
Du kan ange specifika sökparametrar för att söka efter papperstyper från listan över papperstyper,
såsom anpassade papperstyper och huvudbiblioteket.
Följande villkor kan anges för papperssökningar: [Nr.], [Pappersmärke], [Tillverkare], [Pappersnamn],
[Pappersformat (vanligt)], [Pappersformat (anpassat)], [Pappersvikt], [Papperstjocklek], [Papperstyp],
[Typ av bestruket papper], [Pappersfärg], [Hålat], [Struktur], [Tillämpa duplex] och [Använd
autopappersval].
42
Registrera anpassat pappersformat
2. Tryck på varje villkor för att ange sökparametrar och ange sedan en söksträng.
För att lägga till en söksträng, tryck på .
3. Tryck på [Sök].
Om det pappersformat som du vill välja inte visas, använder du [Gå till rad] eller bläddrar igenom
skärmen tills den önskade posten visas.
Du kan skriva ut parametrarna för registrerade anpassade pappersformat från skärmen [Hantering av
anpassat papper].
Du kan skriva ut 1 000 inställningar för anpassat pappersformat åt gången.
43
3. Användbara funktioner
Du kan spara alla de registrerade anpassade papperstyperna till papperskatalogen på ett SD-kort
samtidigt.
Upp till 1 000 anpassade pappersformat kan sparas i katalogen.
Varje anpassat pappersformat tilldelas ett sekvensnummer från 0001. Ny data skrivs över befintlig data
om inställningarna för både pappersnamn och -format är samma.
Innan du raderar ett anpassat pappersformat, kontrollera att ingen ändrar det i Web Image Monitor
eller i färgcontrollern.
44
Registrera anpassat pappersformat
Du kan exportera anpassade pappersformat till ett SD-kort. För mer information om hur du
säkerhetskopierar anpassade pappersformat, se s. 44 "Exportera anpassade pappersformat till ett SD-
kort".
4. Tryck på [Radera].
5. Tryck på [OK].
6. Tryck på [ ].
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
Hantera Papperskatalog
45
3. Användbara funktioner
Det här avsnittet beskriver tillvägagångssättet för att fjärransluta till en dator/DFE från maskinens
kontrollpanel.
Fjärransluta till en dator från kontrollpanelen
46
Fjärransluta till en dator/DFE från kontrollpanelen
Om du vill fjärransluta till en dator (RDP-server) från maskinens kontrollpanel ska du skapa en mottagare
för fjärranslutningen med följande metod:
Använd följande tillvägagångssätt för att konfigurera en anslutingsmottagare.
47
3. Användbara funktioner
Värd
Label
Ange det namn som du registrerar mottagarinformationen för.
Host
Ange värdnamnet (IP-adress) för mottagaren.
Port
Ange portnummer för mottagaren.
Standard: [3389]
Inloggningsuppgifter
Username
Ange användarnamnet.
Password
Ange lösenordet.
Domain
Ange domännamnet.
Inställningar
Screen
• Colors
Ange skärmens färgläge. Du kan välja något av följande:
• High Color (16 Bit)
• True Color (24 Bit)
• Highest Quality (32 Bit)
Standard: [Highest Quality (32 Bit)]
Advanced
• Enable Gateway
Ange om gateway ska användas eller inte.
Standard: [OFF]
• Gateway Settings
Konfigurera inställningar för gateway. Du kan ange följande poster:
• Host
Ange värdnamn.
• Port
Ange portnumret.
48
Fjärransluta till en dator/DFE från kontrollpanelen
Standard: [443]
• Username
Ange användarnamnet.
• Password
Ange lösenordet.
• Domain
Ange domännamnet.
• Security
Ange krypteringsinställning.
• Automatic
• RDP
• TLS
• NLA
Standard: [Automatic]
6. Tryck på [Återgå] ( ) längst ner på mitten av skärmen.
7. När bekräftelsefönstret visas trycker du på [Ja].
Inställningarna sparas som en ny mottagare.
8. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
Konfigurera anslutningsprogrammet
49
3. Användbara funktioner
Energibesparing
Close idle Connections
Ange väntetiden innan en session stängs när skärmen stängs av.
Ange ett värde mellan 0 (koppla inte ned) och 5 (minuter) i steg om en minut.
Standard: [5]
Säkerhet
Accept all Certifications
Välj om du vill godkänna alla certifieringar.
Standard: [OFF]
Clear Certificate Cache
Rensar cache för certifikat.
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
50
Tillåt fjärranslutning till kontrollpanelen från dator eller surfplatta
Tillåta fjärråtgärd
51
3. Användbara funktioner
• Administratören är inaktiv och ingen fjärrstyrning sker under den tidsperiod som angivits i
[Ange timeout-tid för fjärranslutning]*1
• Maskinen stängs av
• Kontrollpanelen startas om
• Administratören kan fjärrövervaka maskinens skärm när en anslutning är aktiv. Vid visning av en
skärm med information som administratören inte vill att du ska få se, t.ex. ID, lösenord eller annan
konfidentiell information, bör fjärranslutningen avslutas.
*1 Standardvärdet för [Timeout (min. )] är 30 minuter. För mer information om inställningarna, se s. 52
"Aktivera fjärranslutning till kontrollpanelen".
Avsluta en fjärrstyrning
1. Tryck på systemmeddelandet.
Dialogrutan för systemmeddelanden visas.
2. Tryck på [Koppla från].
Avslutningsmeddelandet visas och fjärrstyrningen avslutas.
52
Tillåt fjärranslutning till kontrollpanelen från dator eller surfplatta
Standard: [Av]
Fjärranslutning URL
Webbadressen (IP-adress och port) visas när fjärråtgärd/övervakning av panelen aktiveras.
Aktivera lösenord för övervakning
Markera den här kryssrutan för att aktivera administratörens lösenordsinställning för att
ansluta till maskinen för övervakning.
Ange lösenord för övervakning
Ange lösenordet för övervakning av maskinen.
Du kan ange upp till 8 halvbreda tecken och kombinera a-z, A-Z och 0-9.
Det går inte att övervaka maskinen utan att ange lösenordet.
Aktivera lösenord för fjärråtgärd
Markera den här kryssrutan för aktivera administratörens lösenordsinställningar för att ansluta
till maskinen för fjärrstyrning.
Ange lösenord för fjärråtgärd
Ange lösenord för fjärrstyrning av maskinen.
Du kan ange upp till 8 halvbreda tecken och kombinera a-z, A-Z och 0-9.
Det går inte att fjärrstyra maskinen utan att ange lösenordet.
Ange timeout-tid för fjärranslutning
Om administratören etablerar en fjärranslutning till maskinen men inte utför någon fjärråtgärd
under den angivna tidsperioden, kommer administratörens anslutning att avslutas automatiskt.
Ange ett värde mellan 3 och 60 minuter.
Standard: [30 minuter]
7. Tryck på symbolen [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen.
53
3. Användbara funktioner
54
4. Komma igång
I detta kapitel beskrivs förberedelser inför att använda maskinen och maskinens bruksanvisning.
• Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna
komponenter.
7
9
DWQ001
1. Huvudströmbrytare
Huvudströmbrytaren måste vara på för att maskinen ska fungera. Om den är avstängd så öppnar du luckan
till huvudströmmen och slår på huvudströmbrytaren.
55
4. Komma igång
56
Guide till komponenternas namn och funktioner
DWQ002
1. Varningslampa
Se s. 58 "Guide till varningslampans funktioner".
57
4. Komma igång
1 1
DWQ200
1. Ventiler
Förhindrar överhettning.
2. Jordfelsbrytare
Skyddar användarna från elektriska stötar. För mer information om byte av jordfelsbrytare, se s. 284
"Kontrollera jordfelsbrytarna".
• Tryck inte på eller dra i varningslampan när den är installerad på maskinen. Det kan leda till att
lampan eller maskinen skadas eller inte fungerar korrekt.
58
Guide till komponenternas namn och funktioner
CUV121
Varningslampan informerar användaren om pappersstopp och att det är slut på papper med hjälp av
en ljusindikering.
Lampans färger och deras betydelser är följande:
Lampa Status
59
4. Komma igång
Lampa Status
60
Funktioner hos maskinens tillval
7 9
1 3 4 5 6
13 14 13 15
12
10 11
DWQ101
61
4. Komma igång
5. Vikningsenhet
Använder följande vikningar: Parallellfals 4-sidig folder, Parallellfals 6-sidig folder/dragspel, Parallellfals 6-
sidig folder/flik in, Dubbel parallellfals 8-sidig folder, Altarfals och Z-vikning.
6. Mellanarksmatare
Lägger in framsida eller mellanark i utskrivna papper.
7. Sidoinmatningsfack (kassett A)
Rymmer 500 ark.
8. Monteringskit för sidoinmatningsfack
Ansluter sidoinmatningsfacket (kassett A) till det breda stormagasinet.
9. Bannerarkmagasin för sidoinmatningsfack (kassett A)
Gör att du kan använda stora pappersformat i sidoinmatningsfacket (kassett A).
10. Finisher SR5050
Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack:
• Efterbehandlarens övre utmatningsfack
• Efterbehandlarens växelfack
Utskrifterna kan hålslås om tillvalet hålslagsenhet har installerats på efterbehandlaren.
11. Limbindare
Lägger ett limlager längs ryggen på ihopsamlade ark för att binda dem till ett häfte (bok).
12. Gränssnittsbox
Låter dig ansluta utökade tillval till maskinen.
13. Brett stormagasin
Rymmer upp till 4 800 ark. Du kan använda pappersformat upp till SRA3 eller 13 × 191/5. Du kan ansluta
upp till tre breda stormagasin.
14. Transportenhet för brett stormagasin
Ansluter ett brett stormagasin till ytterligare ett brett stormagasin.
15. Bannerarkmagasin för brett stormagasin
Gör att du kan använda stora pappersformat i ett brett stormagasin.
62
Funktioner hos maskinens tillval
Det här avsnittet beskriver hur du pausar ett utskriftsjobb när du använder efterbehandlaren.
Beroende på bilden du skriver ut kanske bilderna staplas felaktigt. Om detta händer, sätt jobbet på
paus, ta bort utskrifterna och starta sedan jobbet igen.
DER120
1. [Sätt på paus/Fortsätt]
2. Ta bort pappersbunten från efterbehandlarens växelfack.
DER121
• Du kan bara pausa utskriften när efterbehandlarens växelfack är valt som utmatningsfack.
63
4. Komma igång
För att kunna använda Z-vikningsfunktionen måste du ansluta ett specialutmatningsfack för Z-vikning.
Finisher SR5050 och Booklet Finisher SR5060
• Efterbehandlarens växelfack
Montera specialfacket för Z-vikning genom att fästa de två utstickande piggarna på
undersidan i de två hålen på efterbehandlarens växelfack.
CWR001
Vikningsenhet
1. Höj och skjut stödskivan för Z-vikning för vikningsenheten till höger och sätt den
sedan på sin plats.
CWR002
När du är klar med stödskivan för z-vikning för vikningsenheten, höj den och skjut den till
vänster och sänk den sedan.
64
Funktioner hos maskinens tillval
CWR003
För att använda funktionen Parallellfals 6-sidig folder/dragspel och funktionen Flersidig vikning
samtidigt, installerar du stödkassetten för Z-vikning för vikningsenheten och utmatningsstödet för
parallellfals 6-sidig folder/dragspel.
CWR007
1. Höj och skjut stödskivan för Z-vikning för vikningsenheten till höger och sätt den sedan på
sin plats.
CWR002
65
4. Komma igång
CWR008
När du är klar med stödskivan för Z-vikning i vikningsenheten och utmatningsstödet för parallellfals
6-sidig folder/dragspel ska du returnera båda till sina ursprungliga lägen.
CWR009
1. Montera specialfacket för Z-vikning genom att fästa de två utstickande piggarna på
undersidan i de två hålen på efterbehandlarens växelfack.
CWR001
66
Funktioner hos maskinens tillval
Vid utmatning av tjockt papper till det övre facket på stapelenheten med hög
kapacitet
Anslut det medföljande stödfacket för tjockt papper vid utmatning av tjockt papper till det övre facket på
stapelenheten.
• Tjockt papper längre än B4
• Kuvert som är längre än 332 mm (13,1 tum)
DWP023
• Färgcontroller
Du kan skriva ut dokument med controllern (tillval). Du kan använda Total Flow Print Server eller
Fiery-controllern som färgcontroller.
67
4. Komma igång
13 12 11 10
14
15
16 17
DWP109
68
Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel.
1. Display
Detta är en pekskärmsdisplay med ikoner, tangenter, genvägar och widgets som låter dig navigera
skärmarna för de olika funktioner och program som ger dig information om driftstatus och andra
meddelanden. Se s. 78 "Använda [Startsidan].".
2. [Kontrollera status]
Tryck när du vill kontrollera maskinens system- eller driftstatus för enskilda funktioner och pågående jobb. Du
kan även visa jobbhistorik och maskinens underhållsinformation.
3. Statusindikator
Visar systemets status. Lyser när ett fel inträffar eller tonern tar slut.
4. [Energibesparing]
Du trycker på den här tangenten om du vill växla till energisparläge/viloläge. När maskinen befinner sig i
viloläge kan du trycka på tangenten igen för att väcka maskinen. Se s. 72 "Spara energi".
5. Energibesparingsindikator
När maskinen är i lågenergiläge lyser energibesparingsindikatorn. I viloläge blinkar
energibesparingsindikatorn långsamt.
6. Strömindikator
Strömindikatorn tänds när du slår på strömbrytaren.
7. Indikator Data in
Blinkar när maskinen tar emot jobb från en dator.
8. [ ] (Enter)
Tryck på tangenten för att bekräfta angivna värden eller poster.
9. [Start]
Tryck för att starta utskrift.
10. [Radera]
Tryck på tangenten för att radera en angiven siffra.
11. [Stopp]
Tryck för att stoppa ett pågående jobb, t.ex. en utskrift.
12. Siffertangenter
Används för att ange antal kopior och data för den valda funktionen.
13. Tangenter för justering av display
Låter dig justera bilden på displayen.
Se s. 75 "Justera skärmen".
14. Återställningtangent på kontrollpanel
Tryck för att starta om kontrollpanelen. Används när kontrollpanelen inte svarar.
15. Mediaanslutning
Här ansluter du ett SD-kort eller USB-minne. För mer information, se handboken Förberedelser.
69
4. Komma igång
DWQ120
DWQ121
70
Slå på/av strömmen
• Den här maskinen går automatiskt ner i Fixeringsenhet avstängt läge, Energisparläge eller Viloläge
om du inte använder den på ett tag. För mer information, se s. 72 "Spara energi".
Slå på huvudströmmen
DWQ005
71
4. Komma igång
• När du har slagit på huvudströmbrytaren visas eventuellt en skärm som anger att maskinen
håller på att startas. Stäng inte av strömmen under denna process. Initialiseringen tar ca 9
minuter. Initialiseringstiden kan dock variera beroende på de tillval som är installerade på
maskinen.
• Om maskinen inte startar trots att du trycker på strömbrytaren, öppna den vänstra frontluckan
på huvudenheten och kontrollera att huvudströmbrytaren är på. För mer information om
huvudströmbrytaren, se s. 267 "Vad du bör göra och inte göra".
Stänga av huvudströmmen
• Dra alltid i kontakten och inte i sladden när du drar loss strömkabeln från vägguttaget. Om du
drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand
eller elektriska stötar.
Spara energi
72
Slå på/av strömmen
• När färgstabiliseringsfunktionen är aktiverad tar det längre tid för maskinen att återhämta sig från
lågeffektläge än när funktionen är avaktiverad. För mer information om inställningsposterna för
färgstabiliseringsfunktionen, se handboken för funktionen.
• När maskinen är i energisparläge lyser indikatorn för [Energibesparing]. I viloläge blinkar
inidkatorn för [Energibesparing] långsamt. I fixeringsenhet avstängt läge, kommer tangenten
[Energibesparing] inte att vara tänd.
• De energisparande funktionerna fungerar inte i följande fall:
• Under pågående fast uppvärmning
• När du pausar en utskrift
73
4. Komma igång
• När ett varningsmeddelande visas (maskinen går ner i energisparläge om luckan inte är
öppen)
• När ett papper har fastnat (maskinen går ner i energisparläge om luckan inte är öppen)
• När Data-in-indikatorn lyser eller blinkar
• Maskinen går inte ner i energisparläge eller viloläge i följande fall:
• Vid kommunikation med extern utrustning
• När hårddisken är i drift
• När meddelandet "ring service" visas
• När maskinens lucka är öppen
• När "Byt tonerpatron" visas
• När toner fylls på
• När någon av följande skärmar visas:
• Maskinens funktioner
• Räkneverk
• Förfrågan
• Hantering av adressbok
• Kassett- och pappersinställningar
• Under databearbetning
• När Data-in-indikatorn lyser eller blinkar
• När den interna kylfläkten är igång
• När du använder maskinen via Web Image Monitor
74
Justera skärmen
Justera skärmen
Du kan justera färg, ljusstyrka och displayens position på kontrollpanelens skärm med hjälp av
displayens justeringstangenter på den nedre, högra delen av kontrollpanelen.
Om du vill justera och låsa upp displayen ska du hålla pil upp- och pil ned-tangenterna nedtryckta
samtidigt i fem sekunder.
1 2 3
DWP083
1. Läge
Tryck på den här knappen för att påbörja eller avsluta justeringen av displayen. Den här knappen markerar
eller avmarkerar också inställningsposter när du justerar displayen.
2. Upp
Tryck på den här knappen för att flytta mellan inställningsposterna eller ändra inställningsvärdet.
Markören förflyttar sig till posten ovanför när den rör sig mellan posterna.
Värdet ökar när du ändrar ett inställningsvärde.
Den används även för att aktivera funktionen displayjustering.
3. Ner
Tryck på den här knappen för att flytta mellan inställningsposterna eller ändra inställningsvärdet.
Markören förflyttar sig till posten nedanför när den rör sig mellan posterna.
Värdet minskar när du ändrar ett inställningsvärde.
Den används även för att aktivera funktionen displayjustering.
75
4. Komma igång
Inställningsint Startvärde
Inställningsposter Innehåll
ervall
Bakgrundsbelysni 0-31 24
Justera ljusstyrka
ng
76
Justera skärmen
Inställningsint Startvärde
Inställningsposter Innehåll
ervall
*1 Välj tiden från 5-10, 15, 20, 30, 40, 50 och 60.
77
4. Komma igång
Använda [Startsidan].
[Startsidan] är angiven som förvald bildskärm när skrivaren slås på.
Varje funktion har sin egen ikon och dessa ikoner visas på [Startsidan]. Du kan lägga till genvägar till
dina vanligaste funktioner och webbsidor på [Startsidan]. Du kan även lägga till widgets som t.ex. en
Byt språk-widget. [Startsidan] och funktionsskärmar kan variera beroende på vilka tillvalsenheter som är
installerade.
För att visa [Startsidan] trycker du på [Startsida] ( ) längst ned på skärmen i mitten.
• Tryck inte för hårt på skärmen eftersom den då kan skadas. Maxtryck är cirka 30N (cirka 3 kgf).
(N = Newton, kgf = kg kraft. 1 kgf = 9,8N.)
För att byta mellan olika skärmar sveper du med fingret till höger eller vänster på skärmen.
1 2 3 4
15 6
14 13 12 11 10 9 8
DWQ102
1. Maskinens statusdisplay
Visar maskinens status.
2. Jobbstatusdisplay
Visar statusen för det första jobbet i jobblistan.
3. Symbol för återstående toner
Visar hur mycket toner som återstår.
78
Använda [Startsidan].
79
4. Komma igång
• Du kan ändra bakgrund på [Startsidan]. För mer information, se avsnittet om hur du ändrar
Startsidans bakgrundsbild i handboken Förberedelser.
• Du kan växla lägen genom att trycka på ikonerna på din [Startsida]. Du kan också växla läge
genom att trycka på funktionstangenterna.
• Du kan inte byta läge i följande fall:
• När du öppnar följande skärmar:
• Maskinfunktioner
• Räkneverk
• Kontaktinformation
• Hantera adressboken
• Aktuellt jobb / Jobbhistorik
• [Startsidan] är angiven som förvald bildskärm när skrivaren slås på. Du kan ändra
standardinställningen under Funktionsprioritet. Se handboken Enhetshantering.
Huvudikoner på [Startsidan]
Ikon Beskrivning
Skrivarstatus Tryck för att visa skärmen med enhetsinformation. För mer information,
se s. 82 "Skärmen [Skrivarstatus]".
Kassett- och Tryck för att visa skärmen med kassett- och pappersinställningar. För
pappersinställningar mer information, se s. 83 "Skärmen [Kassett- och
pappersinställningar]".
Justeringsinställningar för Tryck för att visa skärmen Justeringsinställningar för användare. För
operatörer mer information, se s. 157 "Justeringsinställningar för användare".
Du kan lägga till ikoner på [Startsidan] för att anpassa maskinen. För information om att lägga till
symboler på [Startsidan], se "Lägga till ikoner på [Startsida]" i handboken Förberedelser.
80
Använda [Startsidan].
DWQ103
1. Funktionstangenter
Du kan använda funktionstangenterna när [Funktionstangent] i skärmfunktioner är aktiverat. Se handboken
Enhetshantering.
[Skrivarstatus], [Kassett- och pappersinställningar] och [Justeringsinställningar för operatörer] är fasta poster
och kan inte ändras. För mer information om respektive funktion, se s. 82 "Skärmen [Skrivarstatus]", s. 141
"Kassett- och pappersinställningar" och s. 157 "Justeringsinställningar för användare".
Du kan tilldela ofta använda funktioner till de andra sex tangenterna till höger.
Du kan registrera ofta använda funktioner till funktionstangenterna så här:
81
4. Komma igång
Skärmen [Skrivarstatus]
4
1
DWQ104
1. Material-/pappersinformation
Visar felmeddelanden om påfyllning av förbrukningsmaterial eller meddelar när toneruppsamlaren är full och
information såsom aktuell status och återstående mängd toner. Visar även inställningarna för och återstående
mängd papper i respektive kassett.
2. Jobbinformation
Visar jobblistan.
3. [Förbruknmat.]
Tryck på [Förbruknmat.] för att visa papper, underhållsinformation, maskinadress och förfrågningar.
För mer information, se handboken Förberedelser.
82
Använda [Startsidan].
4. Maskinen framifrån
Visar maskinens konfiguration, den kassett som används för utskrift, felstatus och annan information.
Tryck på [Kassett- och pappersinställningar] bland funktionsknapparna för att visa skärmen [Kassett- och
pappersinställningar].
På skärmen [Kassett- och pappersinställningar] kan du ange pappersinställningar för kassetterna och
mellanarksmataren samt konfigurera inställningar för funktionspapper.
DWQ106
1. Fliken [Papperskassett]
Visar en lista med inställningar för varje kassett och mellanarksmatare.
Ikonen indikerar vilken kassett som konfigurerats manuellt eller saknar stöd för dubbelsidig utskrift.
Ikonen indikerar vilken kassett som konfigurerats manuellt eller som exkluderats från automatiskt
pappersval.
Skärmen [Placera papper] visas när du väljer en kassett. Om du väljer mellanarksmataren visas skärmen
[Inställning av mellanarksfack].
För mer information om pappersinställningarna för papperskassetten, se s. 139 "Ändra kassett- och
pappersinställningar".
2. Maskinen sett framifrån
Visar information som t.ex. maskinkonfiguration, utskriftskassett, felstatus och annan information.
83
4. Komma igång
Skärmen [Information]
För att öka medvetenheten om resurshushållning kan du konfigurera maskinen att visa den minskade
pappersförbrukningen.
Färganvändningsgrad visas också på skärmen [Information].
Om användarautentisering är aktiverad visas skärmen när du loggar in på maskinen. När
användarautentisering inte är aktiverad, visas skärmen när du startar upp skrivaren efter viloläge eller
systemåtergång. Skärmen [Information] visas när strömmen slås på, oavsett autentiseringsinställningar.
1 2 3 4
DWP122
1. [Föreg.]/[Akt.]
Tryck här för att växla mellan skärmen [Information] för föregående räkningsperiod och aktuell
räkningsperiod.
2. Pappersreduktion
Visar mängden papper som har sparats genom användning av duplex- och kombinerade utskriftsfunktioner.
Siffran anger hur stor andel av den totala mängden använda papper som har sparats. I takt med att siffrorna
ökar, ökar även antalet träd. Om den minskade pappersförbrukningen överskrider en viss nivå kommer frukter
att växa på träden.
Tryck på pratbubblan för att visa följande poster:
• Utskrivna sidor totalt:
Totalt antal utskrivna sidor under aktuell räkningsperiod visas.
• 2-sidig användning:
Antalet 2-sidiga utskrifter i förhållande till det totala antalet utskrifter visas.
Desto högre förhållande, desto fler löv visas.
• Användning, komb.:
Antalet kombinerade utskrifter i förhållande till det totala antalet utskrifter visas.
84
Använda [Startsidan].
• Beroende på maskininställningarna visas kanske inte skärmen [Information]. För mer information,
se handboken Säkerhetsguide.
• Du kan också använda Web Image Monitor för att kontrollera användningsstatusen. För mer
information om hur du kontrollerar dessa, se hjälpen för Web Image Monitor.
• Under [Miljöanpassad räkneverksperiod/adminmeddelande] i [Systeminställning] kan du
kontrollera "Beräkningsperiod", "Administratörsmeddelande", "Visa informationsskärm" och "Visa
tid". Endast administratören kan ändra inställningarna. För mer information, se handboken
Säkerhetsguide.
Skärmen [Webbläsare]
85
4. Komma igång
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
DWQ105
1. Flik
Tryck på flikarna för att växla skärmar. För att visa webbadressfältet, trycker du på fliken för webbsidan.
2. Webbadressfält
Tryck på det här fältet för att ange webbadressen till en webbplats. Du kan skriva in webbadressen till en
webbplats som du vill visa genom att trycka på adressfältet.
3. Meny
Tryck på [Meny] ( ) längst ner på mitten av skärmen för att öppna denna meny.
4. [Uppdatera]/[Stopp]
Tryck för att uppdatera en webbsida.
[Stopp] visas medan en webbsida uppdateras.
5. [Framåt]
Tryck för att återgå till föregående webbsida efter att ha tryckt på [Återgå] ( ) längst ner i mitten av skärmen.
6. [Ny flik]
Tryck för att öppna en ny flik.
7. [Ny anonym flik]
Tryck för att öppna en ny flik som inte lämnar några spår i webbläsarhistoriken eller sökhistoriken.
8. [Dela sida]
Tryck för att dela webbsidor med andra enheter.
9. [Hitta på sida]
Tryck för att skriva in ett ord att söka efter på den aktuella webbsidan.
86
Använda [Startsidan].
• För försiktighetsåtgärder om åtkomst till externa servrar med hjälp av Webbläsare, se handboken
Förberedelser.
Det här avsnittet beskriver startskärmen och förklarar de åtgärder som kan utföras på användarpanelen
för vissa program.
• Dra ihop
Placera tummen och pekfingret på skärmen och dra sedan ihop fingrarna för att zooma ut
skärmen. Det kan också vara effektivt att trycka två gånger.
DWP061
• Dra isär
Placera tummen och pekfingret på skärmen och dra sedan isär fingrarna för att zooma på
skärmen. Det kan också vara effektivt att trycka två gånger.
87
4. Komma igång
DWP062
• Bläddra
För att byta mellan olika skärmar bläddrar du med fingret till höger eller vänster på skärmen.
DWP063
• Långt tryck
Placera fingret på skärmen och håll det där tills nästa skärm visas. Du kan visa menyskärmen för
det program/den applikation du använder.
DWP064
• Dra
Svep fingret samtidigt som du trycker på skärmen. Du kan flytta en ikon dit du vill ha den på
skärmen.
88
Använda [Startsidan].
DWP065
• Om du använder andra appar än standardapparna kan du ange text för de åtgärder som
förklaras ovan.
Ändra visningsspråk
Du kan välja vilket språk som ska användas på displayen. Standardinställning är engelska.
• Du kan ange vilka språk som ska vara tillgängliga i displayen i [Välj valbart språk]. För mer
information, se handboken Enhetshantering.
Systemåtergång
När ett jobb är färdigt väntar maskinen en viss, förutbestämd tid och återställer sedan de
standardvärden för inställningar som har angivits under Funktionsprioritet. Funktionen kallas
"Systemåtergång".
För information om tillvägagångssätt för att ange standardinställningar under Funktionsprioritet, se
handboken Enhetshantering.
Om du vill ändra tiden som maskinen väntar innan den återställer inställningarna till sina
standardvärden, använd inställningen System för auto-återgång av timer. Se handboken
Enhetshantering.
89
4. Komma igång
Logga in på maskinen
När autentiseringsskärmen visas
Om Autentisering av användarkod är aktivt visas en skärm som uppmanar dig att ange en
Användarkod.
1. Ange en Användarkod (upp till åtta siffror) och tryck sedan på [OK].
• Logga ut genom att trycka på [Energisparläge] när utskriften är klar eller tryck och håll nere
[Återställ].
90
Logga in på maskinen
Det här avsnittet förklarar hur du loggar in på maskinen när Grundläggande autentisering, Windows-
autentisering eller LDAP-autentisering är inställt.
1. Tryck på ikonen för inloggad användare i det övre högra hörnet av skärmen.
2. Tryck på [Användarnamn].
• Om autentiseringen misslyckas visas meddelandet "Kan inte logga in.". Kontrollera att
Användarnamn och Lösenord är korrekt.
• När autentisering av användarkod är aktiv, visas en annan skärm. Se s. 90 "Autentisering av
användarkod med hjälp av kontrollpanelen".
91
4. Komma igång
Det här avsnittet förklarar hur du loggar ut när Grundläggande autentisering, Windows-autentisering
eller LDAP-autentisering är inställt.
• För att förhindra att maskinen används av obehöriga, bör du alltid logga ut när du slutar använda
maskinen.
1. Tryck på ikonen för inloggad användare i det övre högra hörnet av skärmen.
2. Tryck på [OK].
Logga in på maskinen genom att visa upp ett IC-kort för maskinen när Quick Card Authentication har
angivits.
92
Logga in på maskinen
Vid användning av ett IC-kort som är registrerat med ditt användarnamn och lösenord för
inloggning:
DWP047
DWP047
Registreringsskärmen visas.
2. Ange det användarnamn och lösenord för inloggning som finns registrerade i
maskinens adressbok.
3. Tryck på [Registrera].
4. Tryck på [Avsluta].
5. Håll kortet över NFC-kortläsaren.
Du kommer att loggas in på maskinen.
• Om en användare håller ett IC-kort över en maskin som en annan användare redan är inloggad
på, kommer den föregående användaren att loggas ut och den nya användaren att loggas in.
93
4. Komma igång
• Du kan också logga in på maskinen genom att trycka på [Logga in med tangentbord] och ange ditt
användarnamn och lösenord för inloggning.
Logga ut från maskinen genom att hålla ditt IC-kort över maskinen när Quick Card Authentication anges.
DWP047
• Du kan också logga ut genom att trycka på [Logga ut] i det övre, högra hörnet av skärmen.
Vid användning av en maskin där användarautentisering har angivits, kan du logga in på maskinen utan
att ange användarnamn och lösenord genom att hålla din smarta enhet i närheten av dess
kontrollpanel.
För information om RICOH Smart Device Connector, se handboken för RICOH Smart Device
Connector.
• För att använda denna funktion, aktiverar man funktionen Quick Card Authentication och plugin-
programmet för Bluetooth-autentisering.
• Registrera den smarta enheten på multifunktionsskrivaren med hjälp av funktionen Quick Card
Authentication innan du använder denna funktion.
94
Logga in på maskinen
• Du kan inte logga in på multifunktionsskrivaren genom att hålla den smarta enheten i närheten av
kontrollpanelen när multifunktionsskrivaren är i viloläge.
• Om en användare håller en smart enhet mot en maskin som en annan användare redan är
inloggad på, kommer den föregående användaren att loggas ut och den nya användaren att
loggas in.
• Du kan också logga ut genom att trycka på [Logga ut] i det övre, högra hörnet av skärmen.
Automatisk utloggningsfunktion
95
4. Komma igång
Det här avsnittet förklarar hur du loggar in i maskinen med Web Image Monitor.
1. Öppna en webbläsare.
2. Ange "http://(maskinens IP-adress eller värdnamn)/" i adressfältet.
3. Klicka på [Logga in].
4. Ange ett Användarnamn och Lösenord och klicka sedan på [Logga in].
Beroende på din webbläsares inställningar kan användarnamnet och lösenordet sparas. Om du
inte vill spara lösenordet kan du konfigurera din webbläsares inställningar så att denna information
inte sparas.
Det här avsnittet förklarar hur du loggar ut från maskinen med Web Image Monitor.
96
Logga in på maskinen
• Avslöja inte lösordet för utomstående. Du ska heller inte skriva ner lösenordet och förvara
anteckningen där andra kan se det.
• Byt lösenord regelbundet.
• Se till att lösenordet inte är lätt att gissa.
Lösenordspolicy
Den här maskinen har en lösenordspolicy.
Endast lösenod som uppfyller vissa kriterier för komplexitet och minimiantal tecken kan registreras.
För mer information om kriterierna, se handboken Säkerhetsguide.
Lösenord kan innehålla följande tecken:
• Versaler: A till Z (26 tecken)
• Gemener: a till z (26 tecken)
• Siffror: 0 till 9 (10 tecken)
• Symboler: (mellanslag) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _` { | } ~ (33 tecken)
Vissa tecken är inte tillgängliga oavsett om koderna anges via tangentbordet eller kontrollpanelen.
Att ändra lösenord med hjälpa av kontrollpanelen
97
4. Komma igång
1. Öppna en webbläsare.
2. Ange "http://(maskinens IP-adress eller värdnamn)/" i adressfältet.
3. Klicka på [Logga in].
4. Ange användarnamn och lösenord för inloggning och klicka sedan på [Logga in].
5. Peka på [Enhetshantering] och klicka sedan på [Adressbok].
6. Välj användare eller grupp.
7. Klicka på [Ändra].
8. Klicka på [Ändra] bredvid [Lösenord] i området [Autentiseringsinformation].
9. Ange det nya lösenordet i rutan "[Nytt lösenord]".
10. Ange det nya lösenordet i rutan "[Bekräfta lösenord]".
11. Klicka på [OK] tre gånger.
98
5. Pappersspecifikationer och hur man
fyller på papper
Förklarar hur du placerar ark samt dess specifikationer.
Fylla på papper
Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av papper
• Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller
blir skadade.
• Även om du lägger i papper enligt anvisningarna ovan, beror det på papperstypen om du får
normal funktionalitet och utskriftskvalitet.
• Utskrifterna kan vara märkbart böjda. Räta ut utskrifterna om de har veck eller är böjda. För mer
information om hur du slätar ut böjt papper, se s. 177 "0301 Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid:
Uppåtvänd", s. 178 "0302 Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid: Nedåtvänd", s. 179 "0303
Korrigera böjning på utmatningspapper: 2-sidig".
99
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
• För att förhindra att flera ark matas samtidigt ska du lufta papperet innan du placerar det i
kassetten.
• Om du fyller på papper när det endast finns ett fåtal papper kvar i kassetten kan flersidig matning
uppstå. Ta bort kvarvarande papper, lägg dem med de nya pappersarken och lufta hela bunten
innan du lägger den i kassetten.
• Skrynkligt eller böjt papper ska rätas ut innan det fylls på.
• När det tar slut på papper i kassetter som är inställda på att automatiskt köra ut registerflikar som
inte behövs fyller du på med registerflikar från början av cykeln (första bladet).
• När du fyller på papper i papperskassetten för första gången eller när du byter pappersformat
eller typ i papperskassetten, se till att ange korrekt pappersinställningar i Kassett- och
pappersinställningar. För mer information, se s. 139 "Ändra kassett- och pappersinställningar".
• För mer information om pappersformat och typer som kan användas, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
• Ibland kan du höra ett prasslande ljud från papper som passerar igenom maskinen. Det här ljudet
är helt normalt.
Lufta papperet
CVA068
100
Fylla på papper
2. Håll i kortändarna och böj bunten fram och tillbaks för att skapa mellanrum mellan
arken. Upprepa detta flera gånger.
CVA069
CVA070
CVA071
101
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
1. Kontrollera att papperet i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten
försiktigt så långt det går.
DWP072
DWP073
• Olika pappersformat kan fyllas på i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet genom att justera
positionerna för sido- och ändguider. För mer information, se s. 111 "Ändra pappersformatet i
kassett 1, 2 och det breda stormagasinet".
102
Fylla på papper
• Du kan fylla på med kuvert i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet. När du fyller på med kuvert
måste de placeras i rätt riktning. För mer information, se s. 133 "Kuvert".
• När du använder automatiskt kassettbyte, omslagsark eller mellanark lyser lampan på framsidan
av den kassett som används tills utskriften är klar. Papper kan inte fyllas på medan lampan lyser.
1. Kontrollera att papperet i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten
försiktigt så långt det går.
2. Ta ur den lilla flikguiden ur fickan på den högra sidan av papperskassetten.
DWP662
3. Ställ in sidoguiderna för det pappersformat som du ska fylla på. Fyll sedan på papper.
4. Montera den lilla flikguiden och justera sedan ändguiden försiktigt mot det papper du
fyller på medan du håller in ändguidens frigöringsknapp.
DSC098
103
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Sidoinmatningsfacket (kassett A) används när du vill kopiera på OH-film, genomskinligt papper och
papper som inte kan placeras i de vanliga kassetterna.
• Max antal ark som du kan fylla på samtidigt beror på papperstyp. Stapla inte papper högre än
nivåmarkeringen. För information om max antal papper du kan fylla på, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
• Kontrollera att papperskanterna är justerade efter den vänstra sidan.
• När du fyller på med få ark ska du se till att inte trycka ihop sidoguiderna för hårt. Om
sidoguiderna trycks in för hårt mot pappret kan det hända att papperssidor skrynklas och att
pappret inte matas korrekt och om pappret väger 52,3-63,0 g/m2 (14,0-16,9 lb. Bond) kan hela
utskriften bli skrynklig.
1. Ställ in sidoguiderna efter pappersformatet, jämna till pappersbunten och placera det
med utskriftssidan uppåt.
Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen.
DER069
104
Fylla på papper
DER070
1. Ändguide
2. Förlängning
För att ta bort ändguiden i botten, skjut den åt höger genom att trycka ner stoppet.
CWW312
DER072
1. Höj-/sänkknapp
Indikatorn för höj-/sänkknappen blinkar när kassetten lyfts upp och den lyser när den stannar.
Tryck på höj-/sänkknappen för att flytta ner kassetten om du vill fylla på papper eller ta bort
papper som fastnat.
105
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Vid påfyllning av registerflikar, använd alltid registerfliksguiden. Registerflikar måste placeras till höger i
sidoinmatningsfacket (kassett A).
DER073
1. Registerfliksguide
2. Ändguide
• Placera inget ovanpå och lämna inte kvar några papper på sensorn. Det kan leda till att
pappersformatet inte skannas korrekt eller att det uppstår papperstrassel.
106
Fylla på papper
DER099
DER100
1. Pappersförlängare
• Fyll på papper med utskriftssidan uppåt (framsidan). Om du använder efterbehandlare ska du fylla
på arken med utskriftsidan nedåt.
• Fyll på papper i mellanarksmataren med samma pappersriktning som papperet i papperskassetten.
• Häftnings- eller hålslagningspositionerna kommer att vara på papperets vänstra sida, när du står
vänd mot maskinen.
• Dra ut pappersförlängaren när du fyller på med papper som är större än A4 (81/2 × 11) .
107
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
1 3
CWW369
108
Fylla på papper
1. Samtidigt som du försiktigt klämmer ihop sidguiden, ställ in den för det pappersformat
som ska fyllas på.
CWW323
CWW324
• Du kan inte limbinda ett häfte om tjockleken på inlagans rygg överstiger 23 mm (0,9 tum).
• Beroende på maskin kan metoden för hur man väljer riktning på omslag och original variera något.
För mer information se instruktionerna för din maskin.
• Vid påfyllning med tjockt papper på 251,0 g/m2 (138,8 lb. Index) eller tjockare i limbindarens
mellanarksmatare, kontrollera att papprets fiberriktning är i rät vinkel mot matningsriktningen.
• Om du fyller på ark som lätt klistras ihop (som bestruket papper), var noga med att lufta dem
ordentligt innan du placerar dem. Om du luftar dem hjälper det till att undvika pappersstopp och
ger dem möjlighet att matas ett ark i taget.
• Limbindning kan repa glansigt papper.
109
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Använd de inställningar och pappersriktningar som visas nedan för att säkerställa att skrivaren skriver ut
på riktningsfixerat papper (som papper med brevhuvud eller brevpapper) på ett korrekt sätt. Placera
papperet som visas nedan.
Pappersriktning
Ikonernas betydelse lyder som följer:
Ikon Innebörd
Ensidig
Tvåsidig
110
Ändra pappersformat
Ändra pappersformat
Försiktighetsåtgärder när du ändrar pappersformat
• Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller
blir skadade.
• När du fyllt på papper vars format inte detekteras automatiskt, se till att ange lämplig
pappersstorlek i [Kassett- och pappersinställningar]. Om du inte gör det kan pappersstopp uppstå.
För mer information, se s. 118 "Ändra till ett format som inte identifieras automatiskt".
• För att förhindra att flera ark matas samtidigt ska du lufta pappret innan du placerar det i kassetten.
• Skrynkligt eller böjt papper ska rätas ut innan det fylls på.
• För mer information om pappersformat och typer som kan användas, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
• Kontrollera att papperets kanter ligger i linje med den vänstra sidan.
• Var uppmärksam på följande när du använder bannerarkmagasinet för brett stormagasin:
• Placera en lång ändguide mellan indikatorerna för pappersformat under bottenplattan. Om
du placerar ändguiden på bottenplattan kan ändguiden kollidera med den övre delen av
papperskassetten och välta inne i maskinen. Kontakta din säljrepresentant om ändguiden
välter inne i maskinen.
• Placera de två korta ändguiderna till höger och vänster om indikatorerna för pappersformat
på bottenplattan.
• Om du inte använder ändguiderna trycker du ner dem och sätter dem åt sidan i
papperskassetten. Om du sätter ändguiderna i en annan position kan de välta inne i maskinen
eller vara i vägen när du fyller på papper.
111
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
• Placera inte ändguiden under bottenplattan. När bottenplattan sänks ner kan den hamna snett
och gå sönder.
1. Kontrollera att papperet i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten
försiktigt så långt det går.
DWP072
2. Ta ut eventuellt papper.
3. Lossa ändguiden.
DWP074
DWP075
5. Fyll på papper genom att justera papperet mot vänster sida av kassetten.
Placera papperet med utskriftssidan uppåt.
112
Ändra pappersformat
DWP076
När du fyller på papper som är 204 mm (8,04 tum) eller kortare, tar du bort stödplattorna på
undersidan av papperskassetten.
DWP077
1. Stödplattor
Använd indikatorerna för pappersformat på botten av papperskassetten för att justera
sidoguiderna. Utrymmet som sidoguiderna ger är något bredare än pappersformatet. Fyll på
papper så att båda sidorna ligger mot sidoguiderna.
DWQ012
6. Ta tag i sidoguiderna med dina fingrar och justera dem efter pappersformatet.
Lägg papperet mot de utstickande piggarna underst på den inre sidoguiden.
113
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
DWP078
DWP079
8. Tryck ändguiden intill det påfyllda papperet och lås därefter ändguiden på nytt.
Se till att det inte finns något utrymme mellan papperet och ändguiden.
DWP080
• När du har satt i papperskassetten, måste du se till att pappersformatet även ändras korrekt på
[Top]-skärmen. För att visa [Top]-skärmen visar du [Startsidan] och trycker på ikonen längst upp
till höger på skärmen.
114
Ändra pappersformat
• Du kan fylla på med kuvert i kassett 1, 2 och det breda stormagasinet. När du fyller på med kuvert
måste de placeras i rätt riktning. För mer information, se s. 133 "Kuvert".
• Tryck inte in papperspressen i den övre delen av sidoguiden. Om den trycks in, för tillbaka den till
originalpositionen för hand.
DWQ016
1. Papperspress
• När du fyller på papper som är 420 mm (16,54 tum) eller bredare i bannerarkmagasinet för brett
stormagasinet, fyller du på det på följande sätt:
• Tryck på höj/sänkknappen för att flytta bottenplattan tills dess att lampan slocknar och öppna
sedan luckan och fyll på papperet.
• Håll papperet på längden och fyll på lite i taget.
• Om du fyller på tunt eller bestruket papper, fyller du på lite i taget. Tryck ned papperet medan
du fyller på det så att papperet i botten inte dras ut.
• Om du fyller på tjockt papper, fyller du på lite i taget och justerar sidoguiderna mot papperets
horisontella sida.
• Kontrollera att papperet är korrekt placerat mot baksidan av papperskassetten och etiketten
där pappersformatet står skrivet för papperskassetten.
• När du fyller på papper som är 420-559,9 mm (16,54–22 tum) brett, använder du de två
korta sidoguiderna.
3
DWP841
1. Sidoguidens förlängning
115
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
2. Sidoguide
3. Korta sidoguider
• När du fyller på papper som är 560-700 mm (22–27,55 tum) brett, använder du de två
långa sidoguiderna.
1
2
DWP842
1. Sidoguidens förlängning
2. Sidoguide
3. Långa sidoguider
• När du fyller på papper, fyller du på och ställer in den externa sidoguiden. Justera den externa
sidoguiden mot sidan av papperet som är högre än sidoguidens förlängning.
• När du fyller på papper vars horisontella längd är 87,8 mm (19,20 tum) eller mer, eller vars
pappersvikt är 8,9 (300,1 gsm), ska du använda stödplattan för bannerark.
DWQ022
• Om du inte använder stödplattan för bannerark krokar du fast den på skruven under
bannerarkmagasinet för brett stormagasin.
116
Ändra pappersformat
1. Kontrollera att papperet i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten
försiktigt så långt det går.
DWP072
DWP081
3. Ställ in sidoguiderna för det format av registerflikar som ska användas och fyll sedan på.
4. Montera registerfliksguiden och justera sedan ändguiden försiktigt mot det papper du
fyller på medan du håller in ändguidens frigöringsknapp.
DER098
117
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Om du fyller på ett pappersformat som inte väljs automatiskt ska du ange pappersformatet via
kontrollpanelen.
7. Tryck på [ ].
8. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned på mitten av skärmen.
När du har laddat ett anpassat pappersformat måste du ange pappersformatet via kontrollpanelen.
118
Ändra pappersformat
119
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Rekommenderat papper
Rekommenderade pappersformat och papperstyper
• Om du använder papper som böjer sig, antingen för att det är för torrt eller för fuktigt, kan det
hända att häftklamrar fastnar eller att papperet fastnar i maskinen.
• Använd inte papper avsett för bläckstråleskrivare eftersom sådant papper kan fastna i
fixeringsenheten och orsaka pappersstopp.
• När du lägger i OH-film ska du kontrollera fram- och baksidan av arken och placera dem korrekt.
Annars kan de matas fel.
Kassett 1, 2 och brett stormagasin (Kassett 3 till 8)*1, *14
A3 *4, A4 , A5 , B4 JIS ,
11 × 17 *4, 81/2 × 14 , 81/2
× 11 , 8 × 13 , 71/4 ×
10 /2 , 51/2 × 81/2
1 , 12 ×
18 *4 1
, 13 × 19 /5 *4 , SRA3
*4, SRA4
120
Rekommenderat papper
52,3-470,0 g/m2 (14,0 lb. Välj pappersformat med hjälp av 2 400 ark
Bond-172 lb. omslag) menyn Kassett- & pappersinst.:
Pappersvikt 1–Pappersvikt
9*2 *5, B5 JIS *5, 81/
A6 2 × 13
*5, 81/ × 11 *5, 81/
2 4 × 14
*5, 81/ × 13 *5, 8 × 13
4
*5, 8 × 10 *5, 71/ × 101/
4 2
*5, 51/ × 81/ *5, 8K *5,
2 2
16K *5,
11 × 15 *5, 11 × 14 *5, 10 ×
15 *5, 10 × 14 *5, 13 × 19
, 123/5 × 191/5 , 123/5 ×
181/2 , 13 × 18 , SRA4 *5,
226 × 310 mm *5, 310 ×
432 mm , 8 /2 × 132/5 ,
1
41/5 × 51/2 *5
15 *5, 11 × 14 *5,
10 × 15 *5, 10 × 14 *5, 13 ×
19 , 123/5 × 191/5 , 123/5
× 181/2 , 13 × 18 , SRA4
*5, 226 × 310 mm *5, 310 ×
121
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,
11 × 17 , 8 /2 × 14 , 81/2 ×
1
11 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,
51/2 × 81/2 , 12 × 18 , 13 ×
191/5 , SRA3 , SRA4
A3 , A4 , A5 , B4 JIS , 11
× 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11
, 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,
51/2 × 81/2 , 12 × 18 , 13
× 191/5 , SRA3 , SRA4
122
Rekommenderat papper
, 8 × 10 , 71/4 × 101/2 ,
5 /2 × 81/2 , 8K , 16K
1 ,
11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15
, 10 × 14 , 13 × 19 ,
123/5 × 191/5 , 123/5 ×
181/2 , 13 × 18 , SRA4
A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 ×
13 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13
, 8 × 10 , 71/4 × 101/2 ,
8K , 16K ,
11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15
, 10 × 14 , 13 × 19 ,
123/5 × 191/5 , 123/5 ×
181/2 , 13 × 18 , SRA4
Vertikalt: 139,7-330,2 mm
Horisontellt: 139,7-487,7 mm
OH-film A4 , 81/2 × 11 *9
Registerflikar*10 A4 , 81/2 × 11 –
Etikettark A4 , 81/2 × 11 –
123
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
A3 , A4 , A5 , B4 JIS , 11
× 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11
, 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,
5 /2 × 81/2
1 , 12 × 18 , 13
× 191/5 , SRA3 , SRA4
124
Rekommenderat papper
• 52,3–299,9 g/m2 papper: pappersböjning på 5 mm (0,2 tum) eller mindre, R över 100 mm
(3,94 tum).
• 300–400 g/m2 papper: pappersböjning på 3 mm (0,12 tum) eller mindre, R över 100 mm
(3,94 tum).
*15 Böj tillbaks böjda kuvert, ange skillnaden mellan stapelhöjden på kuvertets underdel och stapelhöjden
på flikpartiet till 10 mm (0,4 tum) eller mindre.
Sidoinmatningsfack (kassett A)
A3 , A4 , A5 , A6 , B4
JIS , B5 JIS , 11 × 17 , 81/2
× 11 , 8 × 13 , 51/2 × 81/2
, SRA3
A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS
, B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 ×
11 , 8 × 13 , 51/2 × 81/2
, 12 × 18
125
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
A4 , A5 , B5 JIS , B6 JIS ,
81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/4
× 14 , 81/4 × 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 8K , 16K
, 11 × 15 , 11 × 14 , 10 ×
15 ,
10 × 14 , 13 × 191/5 , 13 ×
19 , 123/5 × 191/5 , 123/5
× 181/2 , 13 × 18 , SRA3 ,
SRA4 , 226 × 310 mm ,
310 × 432 mm , 81/2 × 132/5
, 41/5 × 51/2
126
Rekommenderat papper
OH-film A4 , 81/2 × 11 *4
Kuvert 10 ark
Vertikalt: 100,0-330,2 mm
Horisontellt: 139,7-487,7 mm
*1 Välj pappersformat. För mer information, se s. 139 "Ändra kassett- och pappersinställningar".
*2 Ange pappersformat. För mer information, se s. 139 "Ändra kassett- och pappersinställningar".
*3 När kassetten för bannerark är installerad kan längden på papper av anpassat format vara max 700
mm.
*4 Det maximala antalet ark som du kan fylla på på en gång beror på papperets vikt och egenskaper.
*5 Registerfliksguiden krävs.
Mellanarksmatare
A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,
B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11
, 8 × 13 , 51/2 × 81/2 ,
SRA3
A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5
JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11 ,
1 1
8 × 13 , 5 /2 × 8 /2 , 12 ×
18
127
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
64,0–216,0 g/m2 (17,1 lb. Välj pappersformat med hjälp av 200 ark × 2
Bond–79,9 lb. omslag) menyn Kassett- & pappersinst.:
Pappersvikt 2–Pappersvikt 5
A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 × 14
, 81/2 × 13 , 81/4 × 14 ,
8 /4 × 13 , 8 × 10 , 71/4 ×
1
101/2 , 8K , 16K , 11 ×
15 ,
11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14
, 13 × 191/5 , 13 × 19 ,
123/5 × 191/5 , 123/5 ×
181/2 , 13 × 18 , SRA3 ,
SRA4 , 226 × 310 mm ,
310 × 432 mm ,81/2 × 132/5
128
Rekommenderat papper
Limbindarens mellanarksmatare
90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb. Pappersformat som kan 200 ark (eller upp till 24 mm i
Bond-165,0 lb. Index) identifieras automatiskt: höjd) × 2
Pappersvikt 4–Pappersvikt 7
A3 , 13 × 19
11 × 17 , 13 × 19
90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb. Välj pappersformat med hjälp 200 ark (eller upp till 24 mm i
Bond-165,0 lb. Index) av menyn Kassett- & höjd) × 2
Pappersvikt 4–Pappersvikt 7 pappersinst.:
B4 JIS , 11 × 17 , 8K ,
12 × 18 , 11 × 15 , 13 ×
191/5 , 123/5 × 191/5 ,
123/5 × 181/2 , 13 × 18
, SRA3 , 310 × 432 mm
A3 , B4 JIS , 8K , 12 ×
18 , 11 × 15 , 13 ×
191/5 , 123/5 × 191/5 ,
123/5 × 181/2 , 13 × 18
, SRA3 , 310 × 432 mm
90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb. Anpassat format: 200 ark (eller upp till 24 mm i
Bond-165,0 lb. Index) höjd) × 2
Pappersvikt 4–Pappersvikt 7
Vertikalt: 257,0–330,2 mm
Horisontellt: 364,0–487,7
mm
Vertikalt: 10,12–13,00
inches
Horisontellt: 14,34-19,20 tum
129
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Pappersvikt
*1 Utskriftskvaliteten kan minska om det papper du använder ligger nära den undre eller övre gränsen.
Ändra i så fall inställningen uppåt eller nedåt.
*2 När du fyller på med papper med vikten 52,3-63,0 g/m2 (14,0-16,9 lb. Bond) kan det hända att
kanterna skrynklas eller att pappret matas fel beroende på papperstyp.
*3 Pappersmärket av användbart papper på 400 g/m2 eller mer är specificerat. Mer information kan du
få av din återförsäljare.
• Vissa papper som genomskinligt papper och OH-film kan låta lite när de matas ut/levereras. Detta
ljud innebär inte något problem och utskriftkvaliteten påverkas inte
• Papperskapaciteten som anges i tabellen ovan är exempel. Den faktiska papperskapaciteten kan
vara lägre beroende på papperstyp.
• När du fyller på papper ska du kontrollera att bunten inte överskrider gränsmarkeringen i
kassetten.
130
Rekommenderat papper
• Om upprepade fel uppstår vid matning ska du lufta arken ordentligt eller mata in dem ett och ett
via sidoinmatningsfacket (kassett A).
• Du kan specificera om maskinen automatiskt ska identifiera flersidig matning ifrån alla kassetter. I
[Identifiera JAM099] under [Justeringsinställningar för operatörer] kan du även ange om aktuellt
jobb ska stoppas eller fortsätta när ett fel uppstår. Men, beroende på papperets skick kanske
maskinen inte upptäcker felet korrekt. För information om Justeringsinställningar för operatörer, se
s. 180 "0304 Identifiera JAM099".
• Räta ut böjda ark innan du fyller på dem.
• Funktionen Justera pappersböjning kan eventuellt inte räta ut papperet helt, det beror på
papperstyp och fiberriktning. Om papper med långa fibrer inte går att räta ut, testa papper med
korta fibrer istället. För information om funktionen Justera pappersböjning, se s. 177 "0301 Korr.
böj. på utmatningsppr: 1-sid: Uppåtvänd", s. 178 "0302 Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid:
Nedåtvänd", s. 179 "0303 Korrigera böjning på utmatningspapper: 2-sidig".
• Beroende på pappersformat, pappersvikt och papperstyp kan utskriftshastigheten bli lägre än
normalt.
• För mer information om hur du fyller på kuvert, se s. 133 "Kuvert".
• Om du skriver ut på papper med brevhuvud skiljer sig papperets riktning beroende på vilken
funktion du använder. För mer information, se s. 110 "Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt
papper".
• De papperstyper du kan välja i kassett- och pappersinställningar är endast allmänna
klassificeringar. Utskriftskvaliteten för respektive typ av papper i en klassificering garanteras inte.
För mer information, se s. 136 "Papper som inte kan användas ".
• Om pappersytan är dammig kan vita fläckar uppstå på utskrifterna. Lufta pappret ordentligt för att
ta bort damm.
• När du använder etikettark:
• Välj [Etikettark] som [Papperstyp] i [Kassett- och pappersinställningar] och välj lämplig
pappersvikt under [Pappersvikt].
• När du fyller på OH-film:
• För att skriva ut på OH-film väljer du [Transparens] under [Papperstyp] i
[Kassettpprinställningar].
• När du lägger i OH-film ska du kontrollera fram- och baksidan av arken och placera dem
korrekt. Annars kan de matas fel.
• Bläddra igenom OH-arken så att det kommer luft emellan dem innan du använder dem. På så
sätt klistrar de inte ihop sig och fastnar.
• Ta bort utskrivna papper ett i taget.
• Vid utmatning till stapelenheten anger du vilket av stapelenhetens utmatningsfack som ska
användas. För mer information, se handboken Enhetshantering.
• När du använder genomskinligt papper:
131
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
• När du använder genomskinligt papper bör du alltid använda papper med långa fibrer och
lägga pappret i fiberriktningen.
• Genomskinligt papper tar lätt upp fukt och böjer sig. Genomskinligt papper bör slätas ut innan
det läggs i maskinen. För mer information om hur du slätar ut böjt papper, se s. 177 "0301
Korr. böj. på utmatningsppr: 1-sid: Uppåtvänd", s. 178 "0302 Korr. böj. på utmatningsppr:
1-sid: Nedåtvänd", s. 179 "0303 Korrigera böjning på utmatningspapper: 2-sidig".
• Ta bort utskrivna papper ett i taget.
• När du använder bestruket papper:
• Om du vill använda glättat papper väljer du [Bestruket: Glansigt] eller [Bestruket:
Högglansigt] som [Papperstyp]. Om du vill använda matt papper (inklusive silkes-, glanslöst
och/eller sidenpapper) väljer du [Bestruket: matt] som [Papperstyp]. För mer information om
olika inställningar när du använder bestruket papper med anpassat format, se s. 24
"Registrera ett anpassat pappersformat".
• När du fyller på bestruket eller glansigt papper, var noga med att alltid lufta pappret innan.
• Om ett pappersstopp uppstår eller om maskinen gör konstiga ljud vid matning av bestrukna
papper, mata istället maskinen med ett bestruket pappersark åt gången.
• För att fylla på med bestruket papper i det breda stormagasinet måste du ange [Bestruket:
Glansigt], [Bestruket: Matt] eller [Bestruket: Högglansigt] som pappersvikt och välja lämplig
papperstjocklek under [Pappersvikt].
• När du anger färgat papper:
• Beroende på vilken färg pappret har kanske inte papperets position kan identifieras korrekt,
vilket orsakar pappersstopp.
• Om du använder ljust färgat papper, ska du ange papperstypen som [Färg] i [Kassett- och
pappersinställningar].
• Om du använder svart eller mörkt färgat papper och anger papperstypen som [Färg] i
[Kassett- och pappersinställningar] och den åtgärden inte hjälper, ska du ange papperstypen
som [Svart].
• Observera följande när du använder självkopierande papper:
• Karbonfritt papper kan endast användas om ett brett stormagasin med två kassetter används
tillsammans med Finisher SR 5050 eller Booklet Finisher SR5060.
• Dubbelsidig utskrift är inte möjligt.
• Så här fyller du på pappersark vars format är A5 eller 51/2 × 81/2:
• Vid leverans av pappersark med format A5 eller 51/2 × 81/2, öppna vänstra
huvudenhetens frontlucka och vrid spaken för A5/Half Letter till höger.
132
Rekommenderat papper
DFT090
Kuvert
CDL070
Om du kopierar till kuvert med öppning på sidan, se till att vika ut flikarna och lägga dem i -riktning
med utskriftssidan uppåt. Flikarna måste vara placerade på den högra sidan av det breda
stormagasinet eller sidoinmatningsfacket (kassett A).
133
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
CDL081
Rekommenderade kuvert
För information om vilka kuvert som rekommenderas, vänd dig till närmaste återförsäljare.
Förvara kuvert
Förvara kuvert i förseglade plastförpackningar och ta endast ut det antal du behöver. Lägg inte till
fler kuvert under utskriftens gång eftersom det kan orsaka pappersstopp.
• Se till att ange kuvertets och flikarnas format i [Kassettpprinställningar]. För mer information, se
s. 118 "Ändra till ett anpassat pappersformat".
• När du använder kuvert, ange [Pappersvikt] under [Kassettpprinställningar] i samma värde som två
ark av det papper som används för kuverten.
• Innan kuvert används, tryck ned dem för att få bort luften inuti och för att platta till kanter och veck.
När kuvert böjer sig, plattar du till kuvertet så att böjningen är mindre än 5 mm för papper vars vikt
är 52,3-299,9 g/m2, eller mindre än 3 mm för papper vars vikt är 300-400 g/m2.
• Placera ett kuvert i taget om du fortfarande får något av följande resultat:
• Kuvertet fastnar
• Kuvertet matas inte fram
• Flera kuvert matas fram samtidigt
• En luftfuktighet som överstiger 50 % kan orsaka att kuverten blir skrynkliga eller feltryckta när de
matas ut.
• Vissa typer av kuvert kan vara skrynkliga, nedsmutsade eller feltryckta när de matas ut. Om du
skriver ut en tät färg eller bild på ett kuvert kan linjer bildas där kuvertets överlappande kanter gör
det tjockare.
• Om kuvertets horisontella format är 297 mm (11,7 tum) eller mindre, kan pappersstopp uppstå.
Om detta inträffar, stäng av Identifiera snedställning. För mer information, se s. 182 "0307
Kontroll J097/098".
• När du skriver ut på kuvert som är tjockare än 127,0 g/m2 (47,0 lb. omslag) ska du inte använda
[П Böjningkorrigeringsnivå: stor] eller [U Böjningkorrigeringsnivå: stor] för [Korrigera
utmatningspappersböjning] i [Justeringsinställningar för operatörer].
134
Rekommenderat papper
Buntvikt
52 14 36 20 29
60 16 * 40 * 22 33
75 20 * 50 * 28 42
90 24 * 60 * 33 50
105 28 * 70 * 39 58
108 29 73 40 * 60
118 31 80 * 44 65
120 32 * 81 45 67
135 36 90 50 * 75
148 39 100 * 55 82
162 43 110 60 * 90 *
176 47 120 65 * 97
135
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Buntvikt
• Försök inte att skriva ut på häftade ark, aluminiumfolie, karbonpapper eller någon typ av
konduktivt papper. Det kan leda till brand.
• För att förhindra fel, använd inte någon av följande behandlade papperstyper:
• Papper för bläckstråleskrivare
• Termopapper
• Ritpapper
• Aluminiumfolie
• Karbonpapper
136
Rekommenderat papper
• Konduktivt papper
• Papper med perforerade linjer
• Fållvikt papper
• Fönsterkuvert
• Om du använder metallic/pearl eller svart papper, kan papperets konduktivitet påverka maskinen.
Använd endast papper som är godkända. Om problem inträffar, sluta omedelbart att mata in
papper och kontakta din servicerepresentant.
• Fel kan uppstå om du kopierar eller skriver ut på sidor som redan har skrivits ut på. Kopiera endast
på outskrivna sidor.
• Vissa typer av OH-filmer för färgutskrift kan inte användas. För information om vilka typer som kan
användas, kontakta din säljare.
137
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
• Även godkända papperstyper kan orsaka papperstrassel eller funktionsstörningar om pappret inte
är i gott skick.
• Om du skriver ut på grovt, grynigt papper kan det hända att bilden blir suddig.
• Använd inte papper som redan har använts för utskrift på en annan maskin. (Arken kan fastna om
de har förvarats felaktigt.)
Förvaring av papper
138
Ändra kassett- och pappersinställningar
Om angivet format skiljer sig från det faktiska formatet på papperet i papperskassetten kan
pappersstopp uppstå eftersom korrekt pappersformat inte identifieras.
• Om angiven papperstyp skiljer sig från den papperstyp som finns i papperskassetten kan
pappersstopp uppstå, tonern kanske inte fixeras ordentligt eller så kan utskriftskvaliteten försämras.
139
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
140
Ändra kassett- och pappersinställningar
1 2 3 4 5
3 6
4 7
3 6 8
4 7 9
DWQ019
1. Kassett 2
2. Kassett 1
3. Kassett 3
4. Kassett 4
5. Sidoinmatningsfack (kassett A)
6. Kassett 5
7. Kassett 6
8. Kassett 7
9. Kassett 8
Detta avsnitt beskriver kassettinställningarna för kassetter 1 till 8, sidoinmatningsfacket (kassett A),
mellanarksfack och limbindarens mellanarksfack.
• Om angivet format skiljer sig från det faktiska formatet på papperet i papperskassetten kan
pappersstopp uppstå eftersom korrekt pappersformat inte identifieras.
141
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Papperskassett
Det här avsnittet förklarar inställningarna för pappersfack i menyn [Papperskassett] under [Kassett- och
pappersinställningar].
Kassett 1 och 2
Det här avsnittet förklarar papperskassettinställningarna för kassetterna 1 och 2.
Papperstyp
• Normalt papper
• Återvunnet papper
• Svart
• Färg
• Brevhuvud
• Förtryckt papper
• Hålat papper
• Transparens
• Registerflikar
• Registerfl:Glätt
• Registerfl:Matt
• Registerf:Hblank
• Genomskinligt papper
• Etikettark
• Bestr: glättat
• Bestruket: matt
• Bestr ppr: högglansig utskr
• Kuvert
• Kuvert: Glättat
• Kuvert: Matt
• Kuvert: Hblankt
• Strukturpapper
• Magnetiskt ppr
• Metallic/pärlemor
• Plastmapp
• Syntetiskt ppr
• Karbonfritt ppr
142
Ändra kassett- och pappersinställningar
143
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
• Om du vill använda glättat papper väljer du [Bestr: glättat] som [Papperstyp]. Om du vill
använda matt papper (inklusive silkes-, glanslöst och/eller sidenpapper) väljer du [Bestruket:
Matt] som [Papperstyp].
Kassett 3 till 8 (när det breda stormagasinet är installerat)
Det här avsnittet förklarar pappersinställningarna för kassett 3 till 8 (när det breda stormagasinet är
installerat).
Papperstyp
• Normalt papper
• Återvunnet papper
• Svart
• Färg
• Brevhuvud
• Förtryckt papper
• Hålat papper
• Transparens
• Registerflikar
• Registerfl:Glätt
• Registerfl:Matt
• Registerf:Hblank
• Genomskinligt papper
• Etikettark
• Bestr: glättat
• Bestruket: matt
• Bestr ppr: högglansig utskr
• Kuvert
• Kuvert: Glättat
• Kuvert: Matt
• Kuvert: Hblankt
• Strukturpapper
• Magnetiskt ppr
• Metallic/pärlemor
• Plastmapp
• Syntetiskt ppr
144
Ändra kassett- och pappersinställningar
• Karbonfritt ppr
Standard: [Normalt papper]
Om du väljer [Registerflikar] måste du konfigurera detaljinställningarna.
Pappersvikt
• Pappersvikt 1 (52,3–63,0g/m2)
• Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)
• Pappersvikt 3 (80,1–105,0g/m2)
• Pappersvikt 4 (105,1–163,0g/m2)
• Pappersvikt 5 (163,1–220,0g/m2)
• Pappersvikt 6 (220,1–256,0g/m2)
• Pappersvikt 7 (256,1–300,0g/m2)
• Pappersvikt 8 (300,1-350,0g/m2)
• Pappersvikt 9 (350,1-470,0g/m2)
Standard: [Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)]
Tillämpa duplex
• Ja
• Nej
Standard: [Ja]
Duplexutskrift avaktiveras automatiskt om du väljer [Registerflikar], [Genomskinligt papper],
[Magnetiskt ppr], [Plastmapp], [Karbonfritt ppr], [Etikettark] eller [Kuvert] som [Papperstyp].
Pappersformat
Auto. identifiering, A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B6 , A6 , 11 × 17 ,
81/2 × 14 ,81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 12 × 18 , 11 × 15 , 11 × 14 ,
10 × 15 , 10 × 14 , 13 × 191/ 5 , 13 × 19 , 123/5 × 19 1/5 , 123/5 × 181/2 ,
13 × 18 , SRA3 , SRA4 , 226 × 310mm , 310 × 432mm , 41/5 × 51/2 ,
Anpassat format
Standard: [Auto. identifiering]
Ange pappersformat med siffertangenterna när du väljer [Anpassat format]. Pappersformaten
kan skilja sig beroende på maskinens konfiguration.
• När bannerarkmagasinet för brett stormagasin inte är installerat:
Vertikalt 100,0–330,2 mm (3,94–13, tum), horisontellt: 139,7–487,7 mm (5,50–
19,20 tum)
• När bannerarkmagasinet för brett stormagasin är installerat (kassett 3, 5 eller 7):
145
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
• Om du vill använda glättat papper väljer du [Bestr: glättat] som [Papperstyp]. Om du vill
använda matt papper (inklusive silkes-, glanslöst och/eller sidenpapper) väljer du [Bestruket:
Matt] som [Papperstyp].
Sidoinmatningsfack (Kassett A)
I detta avsnitt beskrivs inställningarna för sidoinmatningsfacket (kassett A).
Papperstyp
• Normalt papper
• Återvunnet papper
• Svart
• Färg
• Brevhuvud
• Förtryckt papper
• Hålat papper
• Transparens
• Registerflikar
• Genomskinligt papper
• Kuvert
• Strukturpapper
• Syntetiskt ppr
• Karbonfritt ppr
Standard: [Normalt papper]
Om du väljer [Registerflikar] måste du konfigurera detaljinställningarna.
Pappersvikt
• Pappersvikt 1 (52,3–63,0g/m2)
• Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)
• Pappersvikt 3 (80,1–105,0g/m2)
• Pappersvikt 4 (105,1–163,0g/m2)
• Pappersvikt 5 (163,1–220,0g/m2)
Standard: [Pappersvikt 2 (63,1–80,0g/m2)]
146
Ändra kassett- och pappersinställningar
Tillämpa duplex
• Ja
• Nej
Standard: [Ja]
Dubbelsidig utskrift inaktiveras automatiskt när du väljer [Genomskinligt papper],[Karbonfritt
ppr], [Kuvert] eller [Registerflikar] som [Papperstyp].
Pappersformat
Auto. identifiering, A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS ,
11 × 17 , 81/ 2 × 14 , 81/ 2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13
,
8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 12 × 18 , 11 × 15 ,
11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14 , 13 × 191/ 5 , 13 × 19 , 123/5 × 19 1/5 ,
123/5 × 181/2 , 13 × 18 , SRA3 , SRA4 , 226 × 310mm , 310 × 432mm ,
41/ 5 × 51/2 , Anpassat format
Standard: [Auto. identifiering]
Ange pappersformat med siffertangenterna när du väljer [Anpassat format]. Pappersformaten
kan skilja sig beroende på maskinens konfiguration.
• När kassetten för bannerark (kassett A) inte är installerad:
Vertikalt 100,0–330,2 mm (3,94–13, tum), horisontellt: 139,7–487,7 mm (5,50–
19,20 tum)
• När kassetten för bannerark (kassett A) är installerad:
Vertikalt: 210,0–330,2 mm (8,27–13,00 tum), horisontellt: 139,7–700,0 mm (5,50–
27,55 tum)
För mer information om automatiskt identifierbara pappersformat, se s. 120
"Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
147
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Använda ringbindaren
Ta bort färdiga pärmar från ringbindarens utmatningsfack.
• Se till att inte lämna energisparläget eller slå på maskinen när ringbindarens dörr är öppen
och bindningsenheten är frånkopplad. Om du gör det påverkar det initieringen och gör att
ringbindningsfunktionen inte är tillgänglig (även om andra funktioner är opåverkade).
• Om du gör detta av misstag, återanslut ringbindarens bindningsenhet igen, stäng dörren och
slå sedan av och på strömmen för att gå tillbaka till normal användning.
148
Ändra kassett- och pappersinställningar
• Vid manuell bindning av papper med ringöppnaren, var försiktig så du inte fastnar eller
skadar fingrarna.
Du kan använda ringställningen och ringöppnaren för att lägga till nya sidor i ett existerande
ringbundet häfte. Använd dessa enheter när du behöver lägga in omslagsark, byta ut sidor eller
lägga till nya.
CET031
1. Ringställ
2. Ringöppnare
1. Gör hål i de sidor som du vill lägga till i det ringbundna häftet.
149
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
2. Slå ihop det ringbundna häftet, placera ryggen med bindningsringarna i ringstället
så att var och en av ringarna hamnar i ett av ställets spår.
CET032
CET033
4. Öppna det inbundna häftet där du vill lägga till de nya sidorna och placera sedan en
hand på ringställningen.
CET034
150
Ändra kassett- och pappersinställningar
5. Stick in den vassa änden på ringöppnaren i ena änden av ringbindningen och tryck
den sedan igenom hela bindningen.
CET035
CET036
• När du använder ringöppnaren ska du vara noga med att inte skada dig själv, andra
människor eller annan utrustning i närheten.
151
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
Använda stapelenheten
Stapelenhetens kontrollpanel
Stapelenheten har en kontrollpanel som du kan använda för att sänka staplarens kassett och
bekräfta dess status.
1 2 3 4
5 7
6
CGH007
• Använd stapelvagnen för att transportera papper från stapelenheten. Använd inte
stapelvagnen till något annat.
152
Ändra kassett- och pappersinställningar
CET019
DER105
153
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
DER106
CET022
CET023
154
Ändra kassett- och pappersinställningar
CET024
DER107
DER108
155
5. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper
156
6. Justeringsinställningar för
användare
I det här avsnittet beskrivs Justeringsinställningar för användare och hur man anger dem.
1 2 3
4 5
DWQ560
1.
Tryck på den här tangenten för att minimera den hierarkiska visningen av justeringsposterna och visa bara
gruppnamnen för dessa poster.
2. [Återställ]
Tryck på den här tangenten för att återställa de inställningar/ändringar som håller på att konfigureras.
Inställningarna/ändringarna kan inte återställas efter att du tryckt på [Använd].
3. [Använd]
Tryck på den här tangenten för att använda inställningarna/ändringarna.
4. Justeringsposter
Justeringsposter visas i det här området. När du väljer en post öppnas dess konfigurationsskärm.
5. Konfigurationsskärm
Konfigurera eller ändra inställningarna för de justeringsposter som du har valt.
157
6. Justeringsinställningar för användare
Flytta skjutreglaget åt höger eller vänster för att öka eller minska värdet för vissa inställningar.
158
Använda Justeringsinställningar för operatörer
En numerisk knappsats visas till vänster när du trycker på inmatningsfältet. Använd knappsatsen för
att ange ett värde.
• [×]: Tryck för att radera det angivna värdet tecken för tecken.
• [Rensa]: Ta bort det angivna värdet.
• [+/-]: Ändra det angivna värdet från + (positivt) till - (negativt) och vice versa.
• [Ange]: Bekräfta det angivna värdet.
För en del alternativ kan du välja ett värde från den rullgardinslist som visas när du trycker på
inmatningsfältet. Välj ett värde från listan.
Inställning av post
Välj önskad post.
159
6. Justeringsinställningar för användare
Utförande
Tryck på [Utför] för att utföra en vald funktion.
Visa endast
Du kan kontrollera inställningen för vald post.
För att skriva ut med de justerade inställningarna, se till att välja den papperskassett och det
pappersformat som passar inställningarna.
• Justerbara inställningar för varje papperskassett
• Justerbara inställningar för varje pappersformat
Justerbara inställningar för varje papperskassett
Inställningar som kan justeras för varje papperskassett.
Utskrifter utförs med de justerade inställningarna vid utskrift från en kassett med dessa inställningar.
160
Använda Justeringsinställningar för operatörer
• För mer information om att välja papperskassett och pappersformat för utskrift, se handböckerna
för dessa funktioner.
161
6. Justeringsinställningar för användare
Maskin: Bildkvalitet
För mer information om följande poster, se s. 175 "Maskin: Bildkvalitet".
Maskin: Pappersmatning/Utmatning
För mer information om följande poster, se s. 177 "Maskin: Pappersmatning/Utmatning".
162
Menyval och funktioner
Korr. böj. på
Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 1-
0301 utmatningsppr: 1-sid:
sidiga utskriva ark med texten upp.
Uppåtvänd
Korr. böj. på
Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 1-
0302 utmatningsppr: 1-sid:
sidiga utskriva ark med texten ned.
Nedåtvänd
0305 Identifiera JAM080 Ange om felet ska identifieras som papperstrassel när
bildavvikelsen i matningsriktningen överskrider en viss
omfattning.
0306 Identifiera J097/098 Ange om fel ska identifieras som pappersstopp när en
avvikelse eller ett skevt papper mot matningsriktningen
identifieras.
0308 Identifiera JAM048 Ange om felet ska identifieras som papperstrassel när ett
problem uppstår medan registreringsmärket kontrolleras
gällande korrigering av bildposition.
Maskin: Underhåll
För mer information om följande poster, se s. 183 "Maskin: Underhåll".
163
6. Justeringsinställningar för användare
0512 Inställning för Ange villkor för att köra polering av fixeringsbältet.
fixeringsbältets polering
0513 Mjukt fixeringsbälte Jämna ut fixeringsbältet för att ta bort vertikala och
horisontella ränder från utskrifterna.
Efterbehandling: Efterbehandlare
För mer information om följande poster, se s. 187 "Efterbehandling: Efterbehandlare".
0601 Häftposition: Mot Justera vertikal häftposition när Finisher SR5050 eller
matningsriktning 1 Booklet Finisher SR5060 används.
0603 Häftposition: med Justera horisontell häftposition när Finisher SR5050 eller
matnriktn. Booklet Finisher SR5060 används.
164
Menyval och funktioner
0606 Antal arkjustering för Ange antalet ark som ska justeras åt gången för häftning.
häftning
0613 Utmatningsfackets Ange ett intervall för sänkning av fack i förhållande till
fallposition pappersvikt när arken matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.
0615 Inställning för tryckvalsens Ange om bakkanten på arken ska hållas i när arken
bakkant matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.
165
6. Justeringsinställningar för användare
0617 Fläktnivå utblås Ange luftflödet för fläkten på växelfacket när arken
matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.
0618 Häftposition för häfte Justera horisontell häftposition för häften när Booklet
Finisher SR5060 används.
0619 Vikningsposition för häfte Justera horisontell vikningsposition när Booklet Finisher
SR5060 används.
0620 Pappersjustering för häfte: Justera bredden för häftningsenheten*1 när du använder
mot matnriktn Booklet Finisher SR5060.
0621 Ange antal vikningar för Ange antal häftesvikningar som ska utföras när du
häften använder Booklet Finisher SR5060.
0622 Pappersjustering för häfte: Justera rörelsen hos tippstoppet när du använder
med matnriktn. häftesbindningsfunktionen på Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.
0623 Korrigering av skev Z- Välj metod för att korrigera skevhet vid Z-vikning på
vikning vikningsenheten.
0626 Max antal staplade ark i Ange antalet ark som får staplas i växelfacket under
utmatningsfack växelsorteringen.
166
Menyval och funktioner
167
6. Justeringsinställningar för användare
Efterbehandling: Limbindning
För mer information om följande poster, se s. 221 "Efterbehandling: Limbindning".
0801 Omslagsplac perf bind: Justera omslagsarkets vertikala läge vid limbindning.
övermatn
0802 Omslagsplac perf bind: Justera omslagsarkets horisontella läge vid limbindning.
med matn
0803 Efterbehandlingsvinkel för Jämna till toppen, botten och yttre kanter på
limbindning pappershögen.
Efterbehandling: Stapelenhet
För mer information om följande poster, se s. 223 "Efterbehandling: Stapelenhet".
168
Menyval och funktioner
0907 Maxkapacitet för Ange max antal ark som kan staplas i enheten.
stapelvagn Inställningen gäller både första och andra
stapelenheten.
• De alternativ som visas i Justeringsinställningar för operatörer kan variera beroende på maskinens
alternativkonfiguration och enhetsstatus.
169
6. Justeringsinställningar för användare
Inställningsvärden
Maskin: Bildposition
Riktning pappersmatning
Övre
Vänster Höger
(framkant) (bakkant)
Nedre
SV CWY006
• Om arken matas ut med texten nedåt vänder du dem uppåt horisontellt och kontrollerar
bildpositionen.
170
Inställningsvärden
• Om den övre marginalen på papperets första sida är för smal kan papper fastna.
• Om den nedre marginalen på papperets första sida är för smal kan papperet fastna när du skriver
ut på baksidan vid duplexutskrift.
Framkantsmarginal Bakkantsmarginal
Riktning pappersmatning
SV CWY015
• Inställningen fungerar inte för pappersmatning från papperskassetter med förinställt anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Bildposition: Sida 1] i [Avancerade
inställn] företräde.
Riktning pappersmatning
Övre
Vänster Höger
(bakkant) (framkant)
Nedre
SV CWY014
171
6. Justeringsinställningar för användare
• Om arken matas ut med texten nedåt vänder du dem uppåt horisontellt och kontrollerar
bildpositionen.
• Inställningen fungerar inte för pappersmatning från papperskassetter med förinställt anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Bildposition: Sida 2] i [Avancerade
inställn] företräde.
Riktning pappersmatning
Övre
Vänster Höger
(framkant) (bakkant)
Nedre
SV DGH005
172
Inställningsvärden
• Om arken matas ut med texten nedåt vänder du dem uppåt horisontellt och kontrollerar
bildpositionen.
• Inställningen fungerar inte för pappersmatning från papperskassetter med förinställt anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Bildposition: Sida 1] i [Avancerade
inställn] företräde.
Riktning pappersmatning
Övre
Vänster Höger
(framkant) (bakkant)
Nedre
SV DGH006
173
6. Justeringsinställningar för användare
• Om arken matas ut med texten nedåt vänder du dem uppåt horisontellt och kontrollerar
bildpositionen.
• Inställningen fungerar inte för pappersmatning från papperskassetter med förinställt anpassat
pappersformat. För sådant papper har värdet som anges i [Bildposition: Sida 2] i [Avancerade
inställn] företräde.
Standard
Riktning pappersmatning
SV DWP569
174
Inställningsvärden
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
Korrektionsvärde 0 20 -20 1 -
Ange nivån för identifiering av papperskant vid korrigering av bildpositionen längs matningsriktningen.
• [Hög precision] ska endast väljas när tomt papper matas. Annars kan ett pappersstopp inträffa.
Maskin: Bildkvalitet
175
6. Justeringsinställningar för användare
• Maskinen utför automatisk justering av bildkvalitet enligt ett angivet intervall eller efter att ha skrivit
ut ett angivet antal ark. Du kan också initiera automatisk justering av bilddensiteten manuellt när du
själv vill.
Svart 0 5 -5 1 -
Cyan
Magenta
Gul
• En ökning av tonerns vidhäftningsförmåga kan minska fixeringen, vilket kan orsaka tonerstänk eller
suddig text och tunna linjer.
0203 Linjebredd
176
Inställningsvärden
Om du ändrar det inställda värdet utförs [Justera bilddensitet] automatiskt innan maskinen börjar skriva
ut.
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
Svart 0 5 -5 1 -
Cyan
Magenta
Gul
Maskin: Pappersmatning/Utmatning
Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 1-sidiga utskriva ark med texten upp. Välj metod
efter böjningens riktning och omfattning. Om papperet böjer sig uppåt ska du välja U-böjning. Om det
böjer sig nedåt ska du välja П-böjning. Beroende på hur mycket papperet är böjt anger du
korrigeringsgrad genom att välja "Liten", "Medium" eller "Stor".
177
6. Justeringsinställningar för användare
Kassett 1 Av Av
Kassett 2 П
2-kassett LCIT: kassett 3 Böjningkorrigeringsniv
å: liten
2-kassett LCIT: kassett 4
П
2-kassett LCIT: kassett 5
Böjningkorrigeringsniv
2-kassett LCIT: kassett 6 å: medium
2-kassett LCIT: kassett 7 П
2-kassett LCIT: kassett 8 Böjningkorrigeringsniv
å: stor
Sidoinm.fack
U
Utökat tillval, kassett
Böjningkorrigeringsniv
å: liten
U
Böjningkorrigeringsniv
å: medel
U
Böjningkorrigeringsniv
å: stor
Ange metoden för att räta ut pappersböjningar på 1-sidiga utskriva ark med texten ned.
Välj metod efter böjningens riktning och omfattning. Om papperet böjer sig uppåt ska du välja U-
böjning. Om det böjer sig nedåt ska du välja П-böjning.
Beroende på hur mycket papperet är böjt anger du korrigeringsgrad genom att välja "Liten", "Medium"
eller "Stor".
178
Inställningsvärden
Kassett 1 Av Av
Kassett 2 П
2-kassett LCIT: kassett 3 Böjningkorrigeringsniv
å: liten
2-kassett LCIT: kassett 4
П
2-kassett LCIT: kassett 5
Böjningkorrigeringsniv
2-kassett LCIT: kassett 6 å: medium
2-kassett LCIT: kassett 7 П
2-kassett LCIT: kassett 8 Böjningkorrigeringsniv
å: stor
Sidoinm.fack
U
Utökat tillval, kassett
Böjningkorrigeringsniv
å: liten
U
Böjningkorrigeringsniv
å: medel
U
Böjningkorrigeringsniv
å: stor
179
6. Justeringsinställningar för användare
Kassett 1 Av Av
Kassett 2 П
2-kassett LCIT: kassett 3 Böjningkorrigeringsniv
å: liten
2-kassett LCIT: kassett 4
П
2-kassett LCIT: kassett 5
Böjningkorrigeringsniv
2-kassett LCIT: kassett 6 å: medium
2-kassett LCIT: kassett 7 П
2-kassett LCIT: kassett 8 Böjningkorrigeringsniv
å: stor
Sidoinm.fack
U
Utökat tillval, kassett
Böjningkorrigeringsniv
å: liten
U
Böjningkorrigeringsniv
å: medel
U
Böjningkorrigeringsniv
å: stor
180
Inställningsvärden
Kassett 1 Av På
Kassett 2 På
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett
Ange om felet ska identifieras som papperstrassel när bildavvikelsen i matningsriktningen överskrider en
viss omfattning.
Kassett 1 Av På
Kassett 2 På
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett
Ange om fel ska identifieras som pappersstopp när en avvikelse eller ett skevt papper mot
matningsriktningen identifieras.
181
6. Justeringsinställningar för användare
Kassett 1 Av På
Kassett 2 På
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett
Kassett 1 Av På
Kassett 2 På
2-kassett LCIT: kassett 3
2-kassett LCIT: kassett 4
2-kassett LCIT: kassett 5
2-kassett LCIT: kassett 6
2-kassett LCIT: kassett 7
2-kassett LCIT: kassett 8
Sidoinm.fack
Utökat tillval, kassett
Ange om felet ska identifieras som papperstrassel när ett problem uppstår medan registreringsmärket
kontrolleras gällande korrigering av bildposition.
182
Inställningsvärden
Ställ in Av På
På
Maskin: Underhåll
183
6. Justeringsinställningar för användare
Maskinen använder försämrad toner i framkallningsenheten och lägger till ny toner från tonerpatronen.
Fräscha upp tonern för utskriftsjobb om:
• Bakgrunden är smutsig
• Det blir vita fläckar.
• Densiteten är ojämn
• Svarta partier är bleka
Rengör laddningsenheten.
184
Inställningsvärden
Magenta
Gul
Jämna ut fixeringsbältet för att ta bort vertikala och horisontella ränder från utskrifterna.
Vertikala eller horisontella linjer kan förekomma vid utskrift på papper som är större än det papper som
användes omedelbart före det.
I sådana fall trycker du på [Utför] för att få en vals att trycka på fixeringsbältet och förhindra vertikala
och horisontella linjer. Välj [Bältesrepor] om vertikala och horisontella linjer dyker upp i papperets
kanter. Välj [Ojämn glans: Kort tid] om det finns fläckar med ojämn glättning.
185
6. Justeringsinställningar för användare
186
Inställningsvärden
Akt:Dist:Tryckvals
Akt:Dist:Termistor
Akt:Dist:Separationsplatta
Akt:Dist:Fix värmare
Akt:Dist:Växelsats
Akt:Sida:Fix enhet
Akt:Sida:fixeringsbälte
Akt:Sida:Fix vals
Akt:Sida:Tryckvals
Akt:Sida:Termistor
Akt:Sida:Separationsplatta
Akt:Sida:Fix värmare
Akt:Sida: Växelsats
Akt:Pappersmatn:Reng vals
Akt:Rot:Reng vals
Akt:Utjämningstid
Efterbehandling: Efterbehandlare
Justera vertikal häftposition när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta stapelenhetens placering bort från arkets sidokant eller [ ] för att flytta den mot
kanten.
187
6. Justeringsinställningar för användare
Framkant Bakkant
Pappersmatningsriktning
DFZ001
A3 SEF 0 2 -2 1 mm
B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
16K LEF
16K SEF
Andra pappersformat
Justera vertikal häftposition (dubbel) när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta de två stapelenheterna brot från mitten och varandra eller [ ] för att flytta dem
mot varandra.
188
Inställningsvärden
Framkant Bakkant
Pappersmatningsriktning
DFZ002
A4 SEF 0 28 -16 1 mm
11 × 17 SEF 0 98 -16 1 mm
8K SEF 0 85 -16 1 mm
16K LEF
Justera horisontell häftposition när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta stapelenheten bort från arkets bakkant eller [ ] för att flytta den mot kanten.
189
6. Justeringsinställningar för användare
Framkant Bakkant
Pappersmatningsriktning
DFZ003
A3 SEF 0 2 -2 1 mm
B4 JIS SEF
A4 LEF
A4 SEF
B5 JIS LEF
B5 JIS SEF
11 × 17 SEF
8 1/2×14 SEF
81/2 × 11 LEF
8 1/2 × 11 SEF
8K SEF
16K LEF
16K SEF
Andra pappersformat
Justera bredden på häftenheten*1 när du använder häftfunktionen på Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.
190
Inställningsvärden
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
*1 En guide för justering av utskrivna ark när häftfunktionen används. Guiden finns inuti
efterbehandlaren.
Justera rörelsen för tippstoppet när du använder häftfunktionen i vinkel i Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska rörelsemängden.
191
6. Justeringsinställningar för användare
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
A3 SEF 4 4 0 1 ark
B4 JIS SEF
A4 LEF 6 6 0 1 ark
A4 SEF 4 4 0 1 ark
192
Inställningsvärden
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
Justera vertikal hålslagsposition när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta positionen framåt (upp), eller på [ ] för att flytta den bakåt (ner).
Pappersmatningsriktning
CVK007
193
6. Justeringsinställningar för användare
Justera horisontell hålslagsposition när Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta positionen mot den över kanten (vänster) i förhållande till papprets
matningsriktning, eller på [ ] för att flytta den mot den nedre kanten (höger).
Pappersmatningsriktning
Pappersmatningsriktning
CVK008
Ange om skev hålslagning ska korrigeras när du använder Finisher SR5050 eller Booklet Finisher
SR5060.
Om papperstrassel eller vikta hörn inträffar under hålslagning, särskilt när tunt papper används, ska du
använda inställningen [Nej].
Ställ in Av På (standard)
På (standard)
Justera nivån av skevhetskorrigering när du använder Finisher SR5050 eller Booklet Finisher 5060.
194
Inställningsvärden
Använd funktionen för att minska snett hålslag som orsakas av faktorer som pappersformat, tjocklek,
böjning med mera.
Åtgärda under hålslagning genom att trycka på [ ] för att öka korrigeringsnivån.
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
Ange justeringsprecisionen för utmatade ark under växelsortering med Finisher SR5050 eller Booklet
Finisher SR5060.
Använd den här funktionen när det översta arket i pappersstapeln är skevt.
Välj [Precisionsprio] för att sänka sorteringshastigheten i kassetten och minska den skevheten som kan
orsakas av tröghet.
Justera bredden på pappersjusteringsenheten*1 i växelfacket när ark matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher 5060.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.
195
6. Justeringsinställningar för användare
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
*1 En guide för att justera utmatade ark när sorteringsfunktionen används. Guiden finns inuti
efterbehandlaren.
Ange ett intervall för sänkning av fack i förhållande till pappersvikt när arken matas ut till växelfacket i
Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.
Maskinen sänker pappersutmatningsguiden varje gång den matar ut häftade ark. Om intervallet för
sänkningen av fack är felaktigt för pappersvikten i fråga, kan det hända att papperet matas ut på fel sätt
eller hamnar snett i facket. Välj ett intervall som är lämpligt för papperet i fråga.
196
Inställningsvärden
Ange en tid för stängning av pappersutmatningsguiden när arken matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.
Maskinen öppnar och stänger pappersutmatningsguiden varje gång den matar ut häftade ark. Om
pappersutmatningsguiden inte öppnas och stängs vid rätt tidpunkt kan det hända att häftena böjs när de
inte kan matas ut. Välj en tid som är lämplig för papperet i fråga.
Ange om bakkanten på arken ska hållas i när arken matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.
Om för många ark hamnar i sorteringsfacket samtidigt kan arken hamna snett på grund av faktorer som
papperstyp och skick.
Genom att sätta inställningen till [På] minskar risken för att ark hamnar snett.
0616 Utmatningsfläktinställning
Ange hur fläktfunktionen ska fungera på arken på växelfacket när de matas ut till växelfacket i Finisher
SR5050 eller Booklet Finisher SR5060.
197
6. Justeringsinställningar för användare
Ange luftflödet för fläkten på växelfacket när arken matas ut till växelfacket i Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.
Öka nivån om arken som matas ut till sorteringsfacket sitter ihop.
Justera horisontell häftposition för häften när Booklet Finisher SR5060 används.
Tryck på [ ] för att flytta positionen åt vänster, eller tryck på [ ] för att flytta positionen åt höger på det
öppna häftet.
Pappersmatningsriktning
CWY016
198
Inställningsvärden
199
6. Justeringsinställningar för användare
Vikningsläge
Pappersmatningsriktning
CWY017
200
Inställningsvärden
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
*1 En guide för justering av utskrivna ark när häftfunktionen används. Guiden finns inuti
efterbehandlaren.
Ange antal häftesvikningar som ska utföras när du använder Booklet Finisher SR5060.
Du kan justera papprets vikningsstyrka genom att ändra antalet vikningar per häfte.
När du väljer standardvärdet "0", viker efterbehandlaren häftet i enlighet med antalet ark i häftet, se
nedan.
• 1–13 ark: 1 gång
201
6. Justeringsinställningar för användare
Ställ in 0 9 -3 1 ggr
Justera rörelsen hos tippstoppet när du använder häftesbindningsfunktionen på Finisher SR5050 eller
Booklet Finisher SR5060.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska rörelsemängden.
202
Inställningsvärden
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
På: Omvänd
(standard)
203
6. Justeringsinställningar för användare
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
204
Inställningsvärden
Efterbehandling: Vikning
0701 Z-vikningsläge 1
Pappersmatningsriktning
DWP561
205
6. Justeringsinställningar för användare
0702 Z-vikningsläge 2
Pappersmatningsriktning
DWP561
Justerar vikningsposition (S) på ark med parallellfals 4-sidig folder (ensidig vikning) när vikningsenheten
används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (i förhållande till papperets matningsriktning) och symbolen
visar den bakre kanten.
206
Inställningsvärden
L1
S
Pappersmatningsriktning
DWP562
Justerar vikningspositionen (S) på ark med parallellfals 4-sidig folder (flersidig vikning) när
vikningsenheten används.
207
6. Justeringsinställningar för användare
L1
S
Pappersmatningsriktning
CVY007
208
Inställningsvärden
Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet (S2) på ark med parallellfals 6-sidig folder/
dragspel (ensidig vikning) ut när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (S2).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
S2
Pappersmatningsriktning
DWP563
209
6. Justeringsinställningar för användare
S2
Pappersmatningsriktning
CWY008
Justerar det totala vikningsformatet (L) på ark med parallellfals 6-sidig folder/dragspel (ensidig vikning)
när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
210
Inställningsvärden
S2
Pappersmatningsriktning
DWP563
Justerar det totala vikningsformatet (L) på ark med parallellfals 6-sidig folder/dragspel (flersidig vikning)
när vikningsenheten används. Den här inställningen används om funktionen flersidig vikning är
aktiverad.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
211
6. Justeringsinställningar för användare
S2
Pappersmatningsriktning
CWY008
Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet (S) på ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in
(ensidig vikning) när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
S L
Pappersmatningsriktning
DWP564
212
Inställningsvärden
Justerar vikningspositionen i det nedersta segmentet på ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in
(flersidig vikning) när vikningsenheten används.
Den här inställningen används om funktionen flersidig vikning är aktiverad.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
S L
Pappersmatningsriktning
CWY009
213
6. Justeringsinställningar för användare
Justerar det inre vikningsformatet (L) på ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in (ensidig vikning) när
vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Den här inställningen används om funktionen ensidig vikning är aktiverad.
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
S L
Pappersmatningsriktning
DWP564
214
Inställningsvärden
Justerar det inre vikningsformatet (L) på ark med parallellfals 6-sidig folder/flik in (flersidig vikning) när
vikningsenheten används. Den här inställningen används om funktionen flersidig vikning är aktiverad.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (L).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
S L
Pappersmatningsriktning
CWY009
215
6. Justeringsinställningar för användare
Justerar vikningspositionen (S1) för det nedre segmentet 1 för ark med dubbel parallellfals 8-sidig folder
när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S1).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten. Bilden nedan visar ett ark med altarfals som är delvis öppnat i halvvikt läge.
L1
S1
Pappersmatningsriktning
DWP565
216
Inställningsvärden
Justerar vikningspositionen (S2) för det nedre segmentet 2 för ark med dubbel parallellfals 8-sidig folder
när vikningsenheten används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (S2).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
L4
L3
S2
Pappersmatningsriktning
DWP566
217
6. Justeringsinställningar för användare
Justerar vikningspositionen (S1) för det nedre segmentet 1 på ark med altarfals när vikningsenheten
används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S1).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten. Bilden nedan visar ett ark med altarfals som är delvis öppnat i halvvikt läge.
S1 S2
L3
Pappersmatningsriktning
DWP567
218
Inställningsvärden
0716 Altarfalssposition 2
Justerar vikningspositionen (S2) för det nedre segmentet 2 på ark med altarfals när vikningsenheten
används.
Tryck på [ ] för att öka och på [ ] för att minska (S2).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten. Bilden nedan visar ett ark med altarfals som är delvis öppnat i halvvikt läge.
S1 S2
L3
Pappersmatningsriktning
DWP567
219
6. Justeringsinställningar för användare
0717 Altarfalssposition 3
Justerar vikningspositionen (S3) för det nedre segmentet 3 på ark med altarfals när vikningsenheten
används.
Tryck på [ ] för att öka och [ ] för att minska (S3).
Symbolen visar den främre kanten (relativt till papperets matningsriktning) och symbolen visar den
bakre kanten.
L3
S3
Pappersmatningsriktning
DWP568
220
Inställningsvärden
Efterbehandling: Limbindning
Bokryggen
Främre
omslag
Pappersmatningsriktning
CWY011
221
6. Justeringsinställningar för användare
Bokryggen
Främre
omslag
Pappersmatningsriktning
CWY010
Framkant
Nederkant Överkant
SV DWP570
222
Inställningsvärden
Efterbehandling: Stapelenhet
223
6. Justeringsinställningar för användare
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
*1 En guide för justering av utmatade ark när de matas ut till stapelenheten. Guiden finns inuti
stapelenheten.
224
Inställningsvärden
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
*1 En guide för justering av utmatade ark när de matas ut till stapelenheten. Guiden finns inuti
stapelenheten.
Justera justeringspositionen för tippstoppet när de utmatade arken matas ut till stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att minska eller öka rörelsemängden.
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
225
6. Justeringsinställningar för användare
Justera justeringsbredden i huvudenheten (bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i den andra
stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
*1 En guide för justering av utmatade ark när de matas ut till stapelenheten. Guiden finns inuti
stapelenheten.
Justera justeringsbredden i nedre enheten (nedre bunträtaren)*1 när utmatade ark staplas i den andra
stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att öka eller minska bredden.
226
Inställningsvärden
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
*1 En guide för justering av utmatade ark när de matas ut till stapelenheten. Guiden finns inuti
stapelenheten.
Justera justeringspositionen för tippstoppet när utmatade ark matas ut till den andra stapelenheten.
Använd den här funktionen för att minska risken för att papper hamnar snett på grund av variationer
som pappersformat, tjocklek, böjning med mera.
Tryck på [ ] eller [ ] för att minska eller öka rörelsemängden.
Standard Maxvärd
Ställa in poster Minvärde Steg Enhet
värde e
227
6. Justeringsinställningar för användare
Ange max antal ark som kan staplas i enheten. Inställningen gäller både första och andra
stapelenheten.
Det maximala antalet ark du kan ange beror på format, tjocklek och pappersböjning. Ange max antal
genom att ange ett förhållande baserat på antalet ark. Välj [Storformat] vid användning av papper vars
vertikala och horisontella längd 210 mm eller längre och vars area är 81/2 × 11 eller bredare. Välj
[Litet format] vid användning av andra pappersformat.
Stora pappersformat som gäller för varje objekt är följande:
• Storformat: A3 eller större (upp till 13 × 191/5 ), B4 JIS , A4 , 11 × 17 , 81/2 × 14 ,
81/2 × 11
• Litet format: B5 JIS , A5 , 51/2 × 81/2
Om enheten känner av att antalet ark når den övre gränsen visas ett varningsmeddelande.
228
7. Felsökning
Det här kapitlet förklarar hur du löser problem som har uppstått.
Komma igång
Det här avsnittet beskriver de saker du bör kontrollera då maskinen inte fungerar korrekt.
Maskinen piper på olika sätt för att göra användarna uppmärksamma på att något är fel.
I tabellen nedan visas de fabriksinställda signalmönstren och deras innebörd.
Fem långa pip som Ljud för mindre brådskande Papperskassetten är tom.
upprepas fyra gånger. nivå
Fem korta pip som upprepas Ljud för brådskande nivå Maskinen kräver en åtgärd för att
fem gånger. papper har fastnat, tonern är slut eller
annat fel har uppstått.
• Användarna kan inte tysta varningssignalen som avges. När maskinen avger signaler för varning
om papperstrassel, tonerpåminnelser eller om maskinens luckor öppnas och stängs flera gånger i
rad är det möjligt att signalen fortsätter trots att maskinens status är normal igen.
• Du kan ändra ljudtyp och volym. För mer information om ljud, se handboken Enhetsintställningar.
229
7. Felsökning
2 3 3
DWQ552
Det här avsnittet beskriver den statusikon som visas när maskinen kräver att användaren avlägsnar
felmatat papper, fyller på papper eller utför andra åtgärder.
230
Komma igång
Statusikon Status
: Ikonen Ring service Visas när maskinen är trasig eller behöver service.
: Ikonen Öppen lucka Visas när en eller flera av maskinens luckor är öppna.
Om indikatorn för tangenten [Kontrollera status] lyser upp eller blinkar, tryck på tangenten [Kontrollera
status] för att visa skärmen [Kontrollera status]. På skärmen [Kontrollera status] kan du se vilken status
varje funktion har.
Skärmen [Kontrollera status]
231
7. Felsökning
4 3
DWQ553
1. Fliken [Mask.-/progr.stat]
Visar maskinens status.
2. [Kontroll]
Om ett fel uppstår på maskinen trycker du på [Kontr.] för att visa detaljer.
När du trycker på [Kontr.] visas ett felmeddelande eller skärmbilden. Kontrollera felmeddelandet som visas på
skärmen och vidta lämplig åtgärd. För mer information om hur du löser de problem som beskrivs i
felmeddelandena, se s. 240 "När meddelanden visas".
3. Meddelanden
Visar ett meddelande som anger maskinens status.
4. Statusikoner
De statusikoner som kan visas beskrivs nedan:
: Maskinen utför en uppgift.
: Ett fel har inträffat.
: Maskinen kan inte användas för att ett fel har uppstått i maskinen. Denna ikon kan också visas om tonern
börjar ta slut.
Följande tabell förklarar problem som kan göra att indikatorn för tangenten [Kontrollera status] lyser
eller blinkar.
Dokument och rapporter Det finns inget papper kvar. Fyll på papper. För mer information om
skrivs inte ut. hur du fyller på papper, se s. 99 "Fylla
på papper".
232
Komma igång
Ett fel har uppstått. Objekt med statusen "Fel Tryck på [Kontroll], läs meddelandet
uppstod" på skärmbilden som visas och vidta sedan lämplig
[Kontrollera status] är åtgärd. För mer information om
defekta. felmeddelanden och hur du löser
problem, se s. 240 "När
meddelanden visas".
Maskinen startar inte. Strömbrytaren har inte Slå på strömbrytaren. För mer
slagits på. information om huvudströmbrytaren, se
s. 267 "Generella krav".
Indikatorn förblir tänd och I vissa fall går maskinen inte Innan du trycker på tangenten
maskinen går inte ner i ner i viloläge när tangenten [Energibesparing] ska du kontrollera
viloläge trots att tangenten [Energibesparing] trycks ner. att viloläget kan aktiveras. För mer
[Energibesparing] trycktes information om hur du aktiverar
in. viloläge, se s. 72 "Spara energi".
233
7. Felsökning
Ett felmeddelande visas Papper som har fastnat Rensa papperstrasslet genom att följa
fortfarande, trots att felmatat ligger kvar i kassetten. den arbetsordning som visas på
papper har tagits bort. kontrollpanelen. För mer information
om hur du tar bort papper som fastnat,
se s. 244 "Ta bort papper som har
fastnat".
Ett felmeddelande fortsätter En eller flera luckor som inte Stäng alla maskinens luckor.
att visas fastän den indikeras är fortfarande
indikerade luckan är stängd. öppna.
Bilderna skrivs ut på Du kanske inte har fyllt på Fyll på papperet korrekt. För mer
baksidan av papperet. papperet korrekt. information om hur du fyller på
papper, se s. 99 "Fylla på papper".
Matningsfel inträffar ofta. Böjt papper förorsakar ofta • Platta till papperet med händerna
felmatning, smutsiga kanter för att räta ut böjningen.
eller felaktig placering vid • Fyll på papperet upp och ner och
häft- eller stapelutskrift. se till att de böjda kanterna ligger
neråt. För mer information om
rekommenderat papper, se
s. 120 "Rekommenderat papper".
• Placera dessutom papperet på ett
plant underlag och luta det inte
mot väggen för att undvika att det
böjer sig. För mer information om
hur du förvarar papper på rätt
sätt, se s. 138 "Förvaring av
papper".
234
Komma igång
Matningsfel inträffar ofta. Papper i ett format som inte • Ta bort det felmatade pappret.
kan identifieras har fyllts på. För mer information om hur du tar
bort papper som fastnat, se
s. 244 "Ta bort papper som har
fastnat".
• Om du fyller på ett pappersformat
som inte väljs automatiskt ska du
ange pappersformatet via
kontrollpanelen. För mer
information om hur du anger
pappersformat via
kontrollpanelen, se s. 118 "Ändra
till ett format som inte identifieras
automatiskt".
Matningsfel inträffar ofta. Det finns ett främmande • Ta bort det felmatade pappret.
föremål i utmatningsfacket. För mer information om hur du tar
bort papper som fastnat, se
s. 244 "Ta bort papper som har
fastnat".
• Placera inte något i
utmatningsfacket.
Matningsfel inträffar ofta. Häftpatronen har inte Installera häftpatronen korrekt. För mer
installerats på rätt sätt. information om hur du fyller på
häftklamrar, se s. 274 "Fylla på
häftklamrar".
235
7. Felsökning
Matningsfel uppstår vid Kuverten är böjda. Se till att du slätar ut böjda kuvert
utskrift på kuvert. innan du lägger dem i kassetten.
Stapla inte kuvert över den angivna
gränsen i papperskassetten. Om
felmatning fortfarande uppstår efter att
kuverten har slätats ut, mata då ett
kuvert åt gången och skriv ut dem
individuellt. För mer information om hur
du fyller på kuvert, se s. 133 "Kuvert".
När du skriver ut på kuvert Kuverten är böjda. Se till att du slätar ut böjda kuvert
kan det hända att kuverten innan du lägger dem i kassetten.
matas in tillsammans eller Stapla inte kuvert över den angivna
inte matas alls. gränsen i papperskassetten. Om
felmatning fortfarande uppstår efter att
kuverten har slätats ut, mata då ett
kuvert åt gången och skriv ut dem
individuellt. För mer information om hur
du fyller på kuvert, se s. 133 "Kuvert".
Kan inte skriva ut i Du har valt en papperstyp Gå till Kassettpprinställningar och välj
duplexläge. som inte kan användas för en papperstyp som kan användas för
dubbelsidig utskrift. dubbelsidig utskrift. För mer
information om hur du ställer in
"Papperstyp", se s. 141 "Kassett- och
pappersinställningar".
Papperet är vikt. Papperet kan bli vikt när det Byt utmatningsfack till
matas ut från efterbehandlingsenhetens växelfack.
efterbehandlarens övre fack.
236
Komma igång
Utskriften är inte korrekt • Maskinen har inte känt Kontakta maskinadministratören eller
placerad på pappret. av papperstypen och/ din servicerepresentant.
eller bredden korrekt.
• Utskriftsläget är inte
korrekt riktat.
Ett fel har uppstått när Adressboken kan inte Vänta ett tag och försök igen.
adressboken har ändrats ändras när flera lagrade
från displayen eller med dokument raderas.
Web Image Monitor.
Papper som matas till • Papperet är böjt. • När papperet är böjt nedåt väljer
stapelenheten är inte korrekt • När du använder du [П Böjningkorrigeringsnivå:
justerat. bestruket papper kan liten], [П Böjningkorrigeringsnivå:
det hända att det inte medium] eller [П
justeras korrekt när det Böjningkorrigeringsnivå: stor]
matas till under [Korrigera
stapelenheten. utmatningspappersböjning] i
"Justeringsinställningar för
operatörer".
• När papperet är böjt uppåt väljer
du [U Böjningkorrigeringsnivå:
liten], [U Böjningkorrigeringsnivå:
medel] eller [U
Böjningkorrigeringsnivå: stor]
under [Korrigera
utmatningspappersböjning] i
"AJusteringsinställningar för
operatörer".
För information om
Justeringsinställningar för operatörer,
se s. 157 "Justeringsinställningar för
användare".
237
7. Felsökning
Papper som matas till När pappersvikten är 280,0 Välj [П Böjningkorrigeringsnivå: liten],
stapelenheten är inte korrekt g/m2 eller mer och [П Böjningkorrigeringsnivå: medium]
justerat. pappersformatet är A3, eller [П Böjningkorrigeringsnivå: stor]
SRA3 eller större kan under [Korrigera
utmatningspappret ibland utmatningspappersböjning] i
inte justeras korrekt i "Justeringsinställningar för operatörer".
förhållande till För information om
stapelenheten. Justeringsinställningar för operatörer,
se s. 157 "Justeringsinställningar för
användare".
Vikning
Problem Orsaker Lösningar
Papperet skrynklar när Papperet kan skrynkla om När du vill använda vikningsformaten
Altarfals, Parallellfals 6-sidig man använder Altarfals, Altarfals, Parallellfals 6-sidig folder/
folder/flik in eller Parallellfals 6-sidig folder/ flik in eller Parallellfals 6-sidig folder/
Parallellfals 6-sidig folder/ flik in eller Parallellfals 6- dragspel på papper större än A4
dragspel används. sidig folder/dragspel rekommenderar vi att du förminskar
tillsammans med B4 JIS utskriftsbilden och inte använder större
(Japansk industristandard) än A4 .
, A3 , 8 1/2" 14" ,
11" 17" , 12" 18" ,
8K eller papper i större
format.
När du skriver ut Z-vikt Z-vikningens stödfack är inte Ställ in Z-vikningens stödfack för
papper visar maskinen att inställd. efterbehandlare eller vikningsenhet.
utmatningsfacket är fullt För mer information om hur du
även om utmatningsfacket är monterar Z-vikningens stödfack, se
mindre än halvfullt. s. 61 "Funktioner hos maskinens
externa tillval".
238
Komma igång
Vikningen är i fel position Flersidig vikning har angivits Ändra skrivardrivrutinens inställningar
när Parallellfals 6-sidig när endast en sida skrivs ut. för Parallellfals 6-sidig folder/flik in så
folder/flik in används på ett att Flersidig vikning inte är angivet.
B5 JIS-ark.
• Det finns tillfällen då bilder inte blir som du tänkt på grund av problem med papperstyp,
pappersformat eller papperskapacitet. Använd rekommenderat papper. För mer information om
rekommenderat papper, se s. 120 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper".
239
7. Felsökning
"Please wait. " Kabeln som ansluter Anslut maskinen och den externa
maskinen och den externa färgcontrollern med kabeln.
färgcontrollern är
frånkopplad.
"Please wait. " Det här meddelandet visas Vänta en stund. Om maskinen inte är
när du trycker på knappen färdig inom 5 minuter ska du stänga av
[Energibesparing] eller huvudströmbrytaren och försäkra dig
[Kontrollera status]. om att huvudströmindikatorn stängs av.
Vänta minst 20 sekunder och sätt
sedan på huvudströmbrytaren igen.
Kontakta en servicetekniker om
skrivaren inte är klar att användas inom
5 minuter.
"Var god vänta." Detta meddelande visas när • Vänta tills meddelandet
maskinen värms upp. försvinner. Stäng inte av strömmen
när detta meddelande visas.
• Om maskinen inte är färdig inom
10 minuter ska du stänga av
huvudströmbrytaren och försäkra
dig om att huvudströmindikatorn
stängs av. Vänta minst 20
sekunder och sätt sedan på
huvudströmbrytaren igen.
Kontakta en servicetekniker om
skrivaren inte är klar att användas
inom 10 minuter.
240
När meddelanden visas
"Var god vänta." Detta meddelande visas när • Vänta tills meddelandet
du byter tonerpatronen. försvinner. Stäng inte av strömmen
när detta meddelande visas.
• Om meddelandet inte försvinner
inom fem minuter, stäng av
huvudströmbrytaren och se till att
huvudströmindikatorn stängs av.
Vänta minst 20 sekunder och sätt
sedan på huvudströmbrytaren
igen. Om meddelandet visas i mer
än fem minuter, kontakta din
servicerepresentant.
"Avslutar... Vänta. Avstängning har påbörjats • Följ meddelandet som visas och
Huvudströmmen slås av eftersom strömmen slogs av vänta tills maskinen har stängts
automatiskt. Maximal när maskinen var i vänteläge av. Slå inte på strömmen när
väntetid: 11 minut(er)." eller en åtgärd utfördes. detta meddelande visas. Om
visas. strömmen har satts på, följ
meddelandet som visas. För mer
information om att slå på och
stänga av strömmen, se s. 71 "Slå
på/av strömmen".
• Avstängningstiden varierar
beroende på de tillval som är
installerade och
miljöförhållandena på den plats
där maskinen är installerad. Om
huvudströmsindikatorn fortfarande
är tänd efter 15 minuter, bör du
kontakta din servicerepresentant.
241
7. Felsökning
"Kunde inte läsa PDF-filen." Det finns en risk att PDF- Andra PDF-filer än de vars versioner
versionen inte stöds av och krypteringsnivåer är specificerade
webbläsarens nedan kan inte visas på denna maskins
visningsprogram för PDF-filer webbläsare.
eller så anges en • PDF-version: 1.3 - 1.7
krypteringsnivå som inte
• PDF:ns krypteringsnivå: 128 Bit
stöds.
AES eller 256 Bit AES
242
När meddelanden visas
"Den interna kylfläkten är Stora utskriftsjobb gör att Fläkten ger ifrån sig ett ljud vilket är
aktiv." maskinen blir varm vilket normalt och maskinen kan köras även
sätter igång kylfläkten. när fläkten går.
Mängden papper som kan skrivas ut
och den totala driftstiden innan fläkten
går igång beror på temperaturen på
platsen där makinen är installerad.
"Kan inte logga in." Det angivna För mer information om rätt
användarnamnet eller användarnamn och lösenord, se
lösenordet är inte giltigt. handboken Säkerhetsguide.
"Kan inte logga in." Maskinen kan inte För mer information om autentisering,
genomföra autentisering. se handboken Säkerhetsguide.
"Du har inte rättighet att Det inloggade För mer information om hur man ställer
använda den här användarnamnet har inte in tillstånd, se handboken
funktionen." behörighet att använda den Säkerhetsguide.
valda funktionen.
243
7. Felsökning
• Vissa av maskinens interna komponenter blir väldigt varma. Var därför försiktig när du tar bort
pappersstopp. Du kan bränna dig.
• Rör inte häftesefterbehandlarens utmatningsfack när du drar loss papper som fastnat, drar ut
eller sätter fast efterbehandlarens häftenhet. Annars kan du klämma och skada fingrarna.
• Var försiktig när du tar bort pappersstopp så att du inte klämmer eller skadar dina fingrar.
• Rör inte insidan av ringbindaren och utrymmet under ringbindningskassetten. Annars riskerar du
att fastna med fingrarna.
• Stäng inte av strömmen när du ska ta bort felmatat papper. Om du gör det, kan de konfigurerade
funktionerna och värdena försvinna.
• För att förhindra att papper felmatas ska trasiga pappersbitar inte lämnas kvar i maskinen.
• Om papper fortsätter att fastna, se s. 233 "När du har problem med att använda maskinen" för
information om hur du löser problemet. Om åtgärderna som rekommenderas i denna handbok inte
avhjälper problemet bör du kontakta en servicerepresentant.
• När du tar bort papper som har fastnat ska du endast trycka på de områden som uttryckligen
anges i handboken.
• Ta inte bort fixeringsenheten. Om du gör det blir utskriftskvaliteten sämre.
• För att ta bort papper som inte har matats in i fixeringsenheten på rätt sätt tar du bort det från
fixeringsenhetens undersida. Om papperet inte går att få bort från undersidan tar du i stället bort
det ovanifrån.
En felmatning har uppstått på den plats som motsvarar bokstaven som visas i kontrollpanelen.
Öppna frontluckan på den plats som visas av bokstaven som anges och leta efter ett papper som
fastnat. Om en lampa tänds, öppnar du guideplattan på platsen som markeras av lampan och letar efter
ett papper som fastnat.
244
Ta bort felmatade papper
DWQ505
• Flera olika felmatningsställen kan anges på samma gång. I sådana fall, kontrollera alla indikerade
områden.
• Om det inte finns något felmatat papper i det första området som du kontrollerar ska du kontrollera
de andra områdena som indikeras.
• Om bestruket papper ofta felmatas och "U" visas, kontakta din servicerepresentant.
• Om ett papper fastnar i Rb1 – Rb5, kontrollerar du om papperet har matats ut ovanpå
papperspressen på efterbehandlarens växelfack. Om det finns ett papper ovanpå papperspressen,
tar du bort papperet och tar sedan bort det papper som fastnat inuti efterbehandlaren.
1. Rensa papperstrasslet genom att följa den arbetsordning som visas på kontrollpanelen.
När [Föreg.] eller [Nästa] visas trycker du på [Nästa] när du är klar med en åtgärd.
2. Återställ maskinen till det ursprungliga läget när det felmatade pappret har avlägsnats.
• När du drar ut och skjuter tillbaka den högra papperskassetten, se till att guideplattorna B2 och B3
är stängda. Om du drar ut och skjuter tillbaka den högra lådenheten medan guideplattorna B2
och B3 är öppna, kan det hända att den högra papperskassetten stöter i guideplattorna, vilket kan
skada maskinen.
245
7. Felsökning
DFL005
• Lämna inte den högra lådenheten utdragen en längre stund när du tar bort papper från B eller C.
Vissa delar kan deformeras och behöva ersättas om du lämnar enheten utdragen mer än tio
timmar.
• När du tar bort papper som fastnat från C3 och D3 kan tonern som inte hunnit fixeras vid papperet
fastna på transportbältet och området runt omkring. Om tonern har fastnat fuktar du trasan som
levereras tillsammans med maskinen eller en liknande trasa och torkar bort tonern. Torka sedan av
området igen med en torr trasa.
DFL006
Om ett papper har fastnat på vissa platser, visas inte metoden för att få bort papperet på
kontrollpanelen. Öppna frontluckan på den plats som bokstaven visar (på kontrollpanelen), och fortsätt
sedan enligt instruktionerna på etiketten eller bladet på frontluckans insida eller i följande beskrivningar.
Om en lampa tänds när frontluckan är öppnad, öppnar du guideplattan på den markerade platsen, och
tar bort det papper som fastnat.
246
Ta bort felmatade papper
När L visas
▪ Höj spak L3. ▪ Vrid ratten L4 17 till 19 gånger ▪ Höj spak L5.
moturs och ta bort felmatat
papper.
▪ För tillbaka spak L3 till sitt
ursprungsläge.
247
7. Felsökning
▪ Öppna de främre högra ▪ Lyft spaken Mc2 och ta ▪ Lyft spaken Mc3 och ta ▪ Lyft spaken MC4 och ta
och främre vänstra bort allt papper som bort allt papper som bort allt papper som
luckorna på fastnat. fastnat. fastnat.
ringbindaren.
▪ Lyft spaken Mc1 och ta ▪ För tillbaka spak Mc2 till ▪ För tillbaka spak Mc3 till ▪ För tillbaka spak MC4 till
sedan bort felmatat sitt ursprungsläge. sitt ursprungsläge. sitt ursprungsläge.
papper. ▪ Stäng de främre högra
▪ För tillbaka spak Mc1 till och främre vänstra
sitt ursprungsläge. luckorna på ringbindaren.
BQL010S
BQL011S
248
Ta bort felmatade papper
• Öppna ringbindarens • Ta bort enheten helt genom • Ta bort allt papper som • Ta bort alla inbundna
främre högra lucka. att dra åt handtaget Mc8. fastnat. häften som finns inuti
• Dra ner spak Mc7. • Återställ enheten till sin maskinen.
ursprungliga position. • Stäng ringbindarens
• För tillbaka spak Mc7 till sitt främre högra lucka.
ursprungsläge.
DFG007
• Öppna mellanfacket och • Öppna Mk2-luckan och ta • Stäng Mk2, Mk1 och mellanfacket.
Mk1-luckorna. bort felmatat papper. • Ta bort papper om displayen visar ett
pappersstopp i Mk3 - Mk5.
CXG010
249
7. Felsökning
• Lyft mellanarksfacket. • Höj spakarna Mk4 och • Ta bort felmatat papper. • Ta bort felmatat papper.
• Öppna det övre vänstra Mk5. • För tillbaka spakarna
locket (Mk3). Mk4 och Mk5 till sina
ursprungliga positioner.
• För tillbaka övre vänstra
locket (Mk3) och
mellanfacket till sina
ursprungliga positioner.
250
Ta bort felmatade papper
• Kontrollera att lysdioden • Höj spaken Mk8 och ta bort felmatat papper.
på limbindarens främre • För tillbaka spak Mk8 till sitt ursprungsläge.
högra lucka är släckt.
• Stäng de främre vänstra och främre högra luckorna på
• Stäng de främre högra och limbindaren
främre vänstra luckorna
på limbindaren.
• Höj spaken Mk7 och ta
bort felmatat papper.
• För tillbaka spak Mk7 till
sitt ursprungsläge.
CXG013
• Kontrollera att lysdioden • Vrid vredet Mk10 och ta • Sänk spaken Mk11. • Ta bort felmatat papper.
på limbindarens främre bort felmatat papper. • För tillbaka spak Mk11 till
högra lucka är släckt. • För tillbaka spak Mk9 till sitt ursprungsläge.
• Stäng de främre högra sitt ursprungsläge. • Stäng de främre vänstra
och främre vänstra och främre högra
luckorna på limbindaren. luckorna på limbindaren
• Höj spaken Mk9.
CXG014
251
7. Felsökning
• Kontrollera att lysdioden • För tillbaka spak Mk12 till • Vrid spaken Mk13 till • Ta bort felmatat papper.
på limbindarens främre sitt ursprungsläge. vänster.
högra lucka är släckt.
• Stäng de främre högra och
främre vänstra luckorna
på limbindaren.
• Höj spaken Mk12 och ta
bort felmatat papper.
När N1 – N5 visas
CDN025
252
Ta bort felmatade papper
• Öppna • Vrid vredet N5 15 till 16 • Vrid vredet N8 21 till 22 • Dra handtaget N9 och dra ut
multivikningsenhetens gånger medurs. gånger medurs. enheten helt.
frontlucka • Dra åt spaken N7 till höger. • Ta bort felmatat papper.
• Vrid vredet N6 15 till 16 • Ta bort felmatat papper. • För tillbaka spak N7 till sitt
gånger medurs. • ursprungsläge.
• Dra spaken N10 mot dig och • Lämna luckan N10 i öppet
kontrollera sedan att låset är läge.
frigjort. • Ta bort felmatat papper
från insidan.
• Stäng lucka N10.
• Dra spaken N10 mot dig och håll
den för att frigöra låset och dra
sedan spaken till höger för att öppna
luckan N10 som visas på bilden
nedan.
DFG008
253
7. Felsökning
• Vrid vredet N11 moturs. • Håll ner spak N13. • Öppna lucka N15. • Sänk spaken N17 till höger.
• Öppna lucka N12. • Vrid spaken N14 till • Vrid vredet N16 medurs 7 • Dra åt spaken N18 till
• Ta bort felmatat papper. vänster. till 8 gånger. höger.
• Stäng lucka N12. • Ta bort felmatat papper. • Ta bort felmatat papper.
• Stäng lucka N15. • För tillbaka spakarna N17
• För tillbaka spakarna N13 och N18 tillbaka till sina
och N14 till sina ursprungliga positioner.
ursprungliga positioner.
• Vrid vredet N19 medurs 8 • Lyft spak N21. • Öppna lucka N22.
till 9 gånger. • Ta bort felmatat papper. • Vrid vredet N8 medurs 21 till 22 gånger medurs.
• Öppna lucka N20. • För tillbaka spak N21 till • Ta bort felmatat papper.
• Ta bort felmatat papper. sitt ursprungsläge. • Stäng lucka N22.
• Återställ enheten till sin ursprungliga position.
• Stäng multivikningsenhetens frontlucka.
DFG009
254
Ta bort felmatade papper
• Öppna efterbehandlarens • Vrid vredet Rb2 och ta • Höj spaken Rb3 och ta • För tillbaka spak Rb3 till
frontlucka. bort felmatat papper. bort felmatat papper. sitt ursprungsläge.
• Höj spaken Rb1 och ta • För tillbaka spak Rb1 till
bort felmatat papper. sitt ursprungsläge.
• Vrid spaken Rb4 åt höger • Vrid spaken Rb5 åt höger och ta sedan bort felmatat
och ta sedan bort papper.
felmatat papper. • För tillbaka spak Rb5 till sitt ursprungsläge.
• För tillbaka spak Rb4 till • Stäng efterbehandlarens frontlucka.
sitt ursprungsläge.
CXG020
• Öppna efterbehandlarens • Dra spaken Rb7 till • Vrid vredet Rb8 och ta • Dra spaken Rb9 till
frontlucka. vänster. bort felmatat papper. vänster.
• Sänk spaken Rb6. • För tillbaka spakarna Rb6
och Rb7 till sina
ursprungliga positioner.
255
7. Felsökning
CXG033
• Öppna efterbehandlar- • Vrid vredet Rb2 och ta • Höj spaken Rb3 och • För tillbaka spak Rb3
ens frontlucka. bort felmatat papper. ta bort felmatat till sitt ursprungsläge.
• Lyft spaken Rb1 och • För tillbaka spak Rb1 papper.
ta sedan bort felmatat till sitt ursprungsläge.
papper.
256
Ta bort felmatade papper
• Öppna efterbehandlarens • Dra spaken Rb7 till • Vrid vredet Rb8 och ta • Dra spaken Rb9 till
frontlucka. vänster. bort felmatat papper. vänster.
• Sänk spaken Rb6. • För tillbaka spakarna Rb6
och Rb7 till sina
ursprungliga positioner.
• Öppna efterbehandlarens • Vrid vredet Rb11 9 till 11 • Drag handtaget Rb11 och • Höj spaken Rb13 och ta
frontlucka. gånger. dra sedan ut häftningsen- bort felmatat papper.
• Vrid vredet Rb10. heten. • För tillbaka spak Rb13 till
sitt ursprungsläge.
• Vrid vredet Rb14 och ta • Sänk spaken Rb15 och • Höj spaken Rb17 och ta bort felmatat papper.
bort felmatat papper. vrid sedan vredet Rb16. • För tillbaka spak Rb17 till sitt ursprungsläge.
• Ta bort felmatat papper. • För tillbaka häftningsenheten till sin ursprungliga
position och stäng sedan efterbehandlarens
frontlucka.
CXG024
257
7. Felsökning
• Öppna trimmerns • Håll ned spaken Rt2 och ta • Ta bort felmatat papper
frontlucka. bort felmatat papper. från trimmerfacket.
• Vrid spaken Rt1 åt höger • För tillbaka spak Rt2 till sitt
och ta sedan bort felmatat ursprungsläge.
papper. • Stäng trimmerns frontlucka.
• För tillbaka spak Rt1 till sitt
ursprungsläge.
DFG010
Om häftklamrar fastnar tar du bort dessa genom att följa de steg som visas i animeringen på
kontrollpanelen. I det här avsnittet beskrivs hur du tar bort häftklamrar som har fastnat om detta av
någon anledning inte skulle visas på kontrollpanelen.
• Rör inte häftesefterbehandlarens utmatningsfack när du drar loss papper som fastnat, drar ut
eller sätter fast efterbehandlarens häftenhet. Annars kan du klämma och skada fingrarna.
• Böjt papper kan leda till att häftklamrarna fastnar. För att förebygga att detta händer, vänd
pappret i kassetten.
• Efter det att du tagit bort felmatade klamrar och installerat efterbehandlaren, kan det hända att
häftklamrar inte matas ut de första gångerna du använder häftning. Om häftklamrar fastnar i
sadelhäftaren, kommer inte häftenheten häfta när de fastnade häftklmrarna är borttagna.
• De ark som listar metoden för att ta bort häftklamrar som fastnat sitter på insidan av
efterbehandlarens frontlucka.
• Ta bort häftklamrar som fastnat enligt typ av efterbehandlare som används. Kontrollera typen om
du är osäker på efterbehandlarens typ. För mer information om typ av efterbehandlare, se s. 61
"Funktioner hos maskinens tillval".
258
Ta bort felmatade papper
Finisher SR5050
Öppna Ta bort häftklamrar Dra ner frontplattan tills Håll i spaken och skjut
kassettens som fastnat. den klickar. sedan in kassetten.
frontplatta.
CDN016
259
7. Felsökning
Finisher SR5060
Öppna kassettens Ta bort häftklamrar Dra ner frontplattan Håll i spaken och
frontplatta. som fastnat. tills den klickar. skjut sedan in
kassetten.
260
Ta bort felmatade papper
Drag handtaget
Rb11 och dra sedan
ut häftningsenheten.
Ta bort häftklamrar Dra upp kassettens Håll spakarna och Tryck ner kassetten
som fastnat. frontplatta tills den skjut sedan in tills den klickar.
klickar. kassetten. Återställ
häftningsenheten till
sin ursprungliga
position.
Stäng
efterbehandlarens
frontlucka.
CDN027
• Rör inte insidan av ringbindaren och utrymmet under ringbindningskassetten. Annars riskerar du
att fastna med fingrarna.
261
7. Felsökning
BQL013S
• Bindningsringarna i en kassett kan ändra position eller bli sneda när du tar ut dem ur kassetten.
Innan du byter kassett ska du kontrollera att alla bindningsringar är raka och placerade i linje.
Ta bort hålslagsspill
Om hålslagsuppsamlaren är full tömmer du den genom att följa stegen som visas i animeringen på
kontrollpanelen.
• När meddelandet "Hålslagsuppsamlaren är full. Töm den." visas kan du inte använda
hålslagsfunktionen.
• "Hålslagsuppsamlaren är full. Töm den." visas tills hålslagsuppsamlaren åter installerats.
• Om meddelandet inte försvinner ska du sätta tillbaka hålslagsuppsamlaren.
262
Ta bort felmatade papper
Om häftklammeruppsamlaren är full tömmer du den genom att följa stegen som visas i animeringen på
kontrollpanelen.
• När "Hålslagsuppsamlaren är full. Töm den." visas kan du inte använda häftfunktionen.
• "Hålslagsuppsamlaren är full. Töm den." visas tills häftuppsamlaren sätts tillbaka.
• Om meddelandet fortfarande visas ska du installera om häftuppsamlaren.
Avlägsna pappersspill
Om pappersuppsamlaren är full tömmer du den genom att följa stegen som visas i animeringen på
kontrollpanelen.
• När "Trimmerns pappersuppsamlare är full. Töm uppsamlaren." visas kan du inte använda
limbindningsfunktionen.
• När "Trimmerns pappersuppsamlare är full. Töm uppsamlaren." visas, kan du inte använda
trimmern.
• "Trimmerns pappersuppsamlare är full. Töm uppsamlaren." eller "Trimmerns pappersuppsamlare är
full. Töm uppsamlaren." visas tills uppsamlaren sitter på plats igen.
• Om meddelandet fortfarande visas, måste du installera om uppsamlaren.
263
7. Felsökning
Justera bildkvalitet
Följ denna metod för att förbättra reproduktionen och åstadkomma färgutskrifter med konstant kvalitet.
• Förloppet tar cirka 5 minuter att slutföra. Ett meddelande visas på kontrollpanelen medan
bearbetningen sker. Den främre luckan på huvudenheten måste förbli stängd tills förloppet har
slutförts.
Detta avsnitt beskriver hur du justerar färgregistreringen och graderingen genom att ange
inställningarna i [Underhåll].
Justera färgregistreringen
264
Justera skiftningar i färgregistreringen eller utskrivna färger
265
7. Felsökning
266
8. Underhåll
I detta kapitel beskrivs hur du byter förbrukningsvaror och hur du installerar maskinen.
Generella krav
Det här avsnittet förklarar de saker som bör följas vid användning av maskinen.
• Placera inte vaser, blomkrukor, koppar, toalettartiklar, mediciner, små metallföremål eller
behållare som innehåller vatten eller någon annan vätska, på eller i närheten av den här
maskinen. Brand eller elektriska stötar kan uppstå om sådana föremål eller ämnen hamnar i
maskinen.
• Använd inte lättantändliga sprejer eller lösningsmedel i närheten av den här maskinen. Undvik
att placera dessa föremål i maskinens närhet. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna
komponenter.
• Om maskinen inte ska användas under flera dagar eller en längre tid, ska stickkontakten dras ut
ur vägguttaget.
• Dra alltid i kontakten och inte i sladden när du drar loss strömkabeln från vägguttaget. Om du
drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand
eller elektriska stötar.
267
8. Underhåll
DET022
• Avfuktaren fungerar även efter det att huvudströmbrytaren har slagits av så länge
strömsladden är ansluten.
• Vid normal drift, ska huvudströmbrytaren vara i läge "På".
268
Generella krav
• När du ställer huvudströmbrytaren i "Standby", bör du inte slå "På" den omedelbart. Efter att
du ställt huvudströmbrytaren i "Standby", bör du vänta någon minut innan du slår "På" den
igen.
Spara utskrifter
• Utskrifter som utsätts för starkt ljus eller fukt under längre perioder kommer att blekna. Kopiornas
kvalitet bevaras bäst om du förvarar dem i en mapp på ett mörkt och torrt ställe.
• Toner kan smälta om en utskrift och en halvtorkad utskrift läggs ovanpå varandra.
• Toner kan även smälta vid användning av fästmedel av lösningsmedelstyp för uppklistring av
utskrifter
• När du viker utskrifter kan tonern lossna.
• Tonern kan smälta om den placeras på mattor tillverkade av klorinerad pvc på platser med hög
temperatur under längre tidsperioder.
• Toner kan smälta om utskrifter placeras på platser med extremt höga temperaturer, som t.ex. i
närheten av värmeelement.
• Undvik kraftiga stötar eller smällar på maskinen. Det kan leda till att hårddisken skadas.
• När du slår av strömmen eller drar ur strömsladden, gör det enligt följande. Om du inte gör det kan
hårddisken skadas. För mer information om hur du stänger av strömmen, se s. 72 "Stänga av
huvudströmmen".
• Om maskinens hårddisk kraschar kan data som är lagrade på den, inklusive
Adressboksinformation, gå förlorad. Av denna anledning ska du inte spara viktiga data på
maskinens hårddisk utan att säkerhetskopiera eller ladda ner dem. Du bör också säkerhetskopiera
fonter, formulär och andra nedladdade resurser som är lagrade på hårddisken. Tillverkaren
ansvarar inte för skador till följd av information som gått förlorad.
• Du kan använda Device Manager NX eller Web Image Monitor om du vill säkerhetskopiera
maskinens Adressbok. För information om Device Manager NX, se handboken för Device
Manager NX. Mer information om Web Image Monitor finns i hjälpen för Web Image Monitor.
269
8. Underhåll
Fylla på toner
I det här avsnittet beskrivs försiktighetsåtgärder vid påfyllning av toner och hur du kasserar förbrukad
toner.
• Elda inte upp toner (ny eller förbrukad) eller toneruppsamlare. Det kan leda till brännskador.
Tonern antänder vid kontakt med öppen eld.
• Förvara inte toner (ny eller förbrukad) eller tonerpatroner i närheten av öppen eld. Det kan leda
till brand eller brännskador. Tonern antänder vid kontakt med öppen eld.
• Nedan förklaras de varningstexter som finns på de plastförpackningar som den här produkten
levereras i.
• Förvara alltid polyetenmaterial (påsar etc.) som levereras med maskinen utom räckhåll för
små barn. Det kan uppstå kvävningsrisk om plasten kommer i kontakt med
andningsvägarna.
• Använd inte en dammsugare för att suga upp utspilld toner (även förbrukad). Uppsugen toner
kan orsaka eld eller explosion på grund av elektricitet i dammsugaren. Men det går att
använda en dammsugare som är explosions- och dammantändningssäker. Om du spiller ut
toner på golvet ska du försiktigt ta bort tonern med en våt trasa, så att tonern inte sprider sig.
• Tryck inte ihop eller kläm inte tonerpatroner. Det kan leda till tonerspill och möjlig nedsmutsning
av hud, kläder och golv samt oavsiktlig förtäring.
• Förvara toner (ny eller förbrukad), toneruppsamlare och komponenter som har varit i kontakt
med toner utom räckhåll för barn.
• Om du inandas toner eller använd toner, gurgla med stora mängder vatten och gå ut i friska
luften. Kontakta läkare vid behov.
• Om du får toner eller använd toner i ögonen, skölj omedelbart med stora mängder vatten.
Kontakta läkare vid behov.
270
Generella krav
• Om du sväljer toner eller använd toner ska den spädas ut genom att dricka stora mängder
vatten. Kontakta läkare vid behov.
• Då du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att få toner (ny eller förbrukad)
på dina kläder. Om tonern kommer i kontakt med dina kläder, tvätta av det fläckade området
med kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern tränger in i tyget och då blir det omöjligt att få bort
fläcken.
• När du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att tonern (ny eller förbrukad)
kommer i kontakt med huden. Om tonern kommer i kontakt med huden, tvätta noggrant med tvål
och vatten.
• När du byter toner, toneruppsamlare eller förbrukningsvara med toner ska du se till att tonern
inte stänker. Lägg använda förbrukningsvaror i en påse när du har tagit bort dem. För
förbrukningsvaror som är försedda med lock ska du se till att locket sitter på ordentligt.
• Om meddelandena "En tonerpatron är tom." och "Byt patron." visas omväxlande slutar maskinen
snart att skriva ut. Byt tonerpatron för att upprätthålla utskriftskvaliteten.
271
8. Underhåll
• Du kan kontrollera namn på tonern du behöver och hur du byter genom att använda skärmen [
Byt Tonerpatron].
• Du kan byta tonerpatron under utskrift.
• Om du trycker på knappen [Kontrollera status] får du fram ett kontaktnummer som du kan ringa för
att beställa förbrukningsmaterial. Se s. 286 "Kontaktinformation".
• Du kan byta alla fyra färgtonerpatronerna på samma sätt.
• Ta inte bort tonerpatronens lock innan du skakat den. Vänta med att ta bort locket tills du ska
installera tonerpatronen.
• Ta inte bort det inre locket.
• Om du inte kan få den att klicka i, dra ut tonerpatronen lite, vrid den lite åt höger eller vänster och
prova sedan igen.
Kassera förbrukad toner
Toner kan inte återanvändas.
Lägg förbrukade tonerbehållare i den låda de kom i eller i en plastpåse så att toner inte läcker ut
från behållaren när den kasseras.
(främst Europa och Asien)
Vänd dig till din lokala återförsäljare när du vill bli av med din uttjänta tonerbehållare. Om du
kasserar den på egen hand ska du hantera den som plastavfall.
(främst Nordamerika)
På vår hemsida Ricoh.se hittar du information om återvinning av förbrukningsmaterial eller så kan
du återvinna föremålen enligt de regler som gäller i din kommun och återvinningscentraler.
Byta toneruppsamlare
• Elda inte upp toner (ny eller förbrukad) eller toneruppsamlare. Det kan leda till brännskador.
Tonern antänder vid kontakt med öppen eld.
• Förvara inte toner (ny eller förbrukad) eller tonerpatroner i närheten av öppen eld. Det kan leda
till brand eller brännskador. Tonern antänder vid kontakt med öppen eld.
• Nedan förklaras de varningstexter som finns på de plastförpackningar som den här produkten
levereras i.
• Förvara alltid polyetenmaterial (påsar etc.) som levereras med maskinen utom räckhåll för
små barn. Det kan uppstå kvävningsrisk om plasten kommer i kontakt med
andningsvägarna.
272
Generella krav
• Använd inte en dammsugare för att suga upp utspilld toner (även förbrukad). Uppsugen toner
kan orsaka eld eller explosion på grund av elektricitet i dammsugaren. Men det går att
använda en dammsugare som är explosions- och dammantändningssäker. Om du spiller ut
toner på golvet ska du försiktigt ta bort tonern med en våt trasa, så att tonern inte sprider sig.
• Tryck inte ihop eller kläm inte tonerpatroner. Det kan leda till tonerspill och möjlig nedsmutsning
av hud, kläder och golv samt oavsiktlig förtäring.
• Förvara toner (ny eller förbrukad), toneruppsamlare och komponenter som har varit i kontakt
med toner utom räckhåll för barn.
• Om du inandas toner eller använd toner, gurgla med stora mängder vatten och gå ut i friska
luften. Kontakta läkare vid behov.
• Om du får toner eller använd toner i ögonen, skölj omedelbart med stora mängder vatten.
Kontakta läkare vid behov.
• Om du sväljer toner eller använd toner ska den spädas ut genom att dricka stora mängder
vatten. Kontakta läkare vid behov.
• Då du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att få toner (ny eller förbrukad)
på dina kläder. Om tonern kommer i kontakt med dina kläder, tvätta av det fläckade området
med kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern tränger in i tyget och då blir det omöjligt att få bort
fläcken.
• När du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att tonern (ny eller förbrukad)
kommer i kontakt med huden. Om tonern kommer i kontakt med huden, tvätta noggrant med tvål
och vatten.
• När du byter toner, toneruppsamlare eller förbrukningsvara med toner ska du se till att tonern
inte stänker. Lägg använda förbrukningsvaror i en påse när du har tagit bort dem. För
förbrukningsvaror som är försedda med lock ska du se till att locket sitter på ordentligt.
273
8. Underhåll
Fylla på häftklamrar
• Rör inte häftesefterbehandlarens utmatningsfack när du drar loss papper som fastnat, drar ut
eller sätter fast efterbehandlarens häftenhet. Annars kan du klämma och skada fingrarna.
• Om du inte kan dra ut den övre enheten finns det häftklamrar kvar inne i patronen. Använd alla
häftklamrar och fyll inte på fler.
Fylla på bindningsringar
• Rör inte insidan av ringbindaren och utrymmet under ringbindningskassetten. Annars riskerar
du att fastna med fingrarna.
274
Generella krav
• Lägg endast till nya bindningsringar i kassetten när meddelandet "Slut på bindningsringar." visas
på kontrollpanelen.
• Kassetten med bindningsringar kan innehålla bindningsringar som klarar antingen 100 eller 50
ark, men var noga med att inte blanda de båda storlekarna inuti kassetten.
• Vi rekommenderar att du förbereder separata kassetter med bindningsringar för respektive typ och
färg.
• Förvara bindningsringarna i deras originalförpackning och ställ dem upprätt.
Ändra typ av bindningsringar
CET028
CET029
275
8. Underhåll
CET030
Fylla på limbehållaren
• Lagra bindningslimmet i ett mörkt rum vars omgivningstemperatur är -20 till 40°C (-4 till 104°F),
håll det borta från fukt, extremt höga temperaturer, direkt solljus och öppen eld.
• Förvara bindningslimmet utom räckhåll för barn.
• Att använda ett ej rekommenderat lim kan resultera i felaktig bindning och dålig häftningsförmåga
mellan omslagsark och inlaga.
• För att använda bindningslim måste du först hetta upp det. För att starta uppvärmningsprocessen,
tryck på knappen för limtemperatur.
Följ instruktionerna på kontrollpanelen om hur du fyller på limbehållaren med bindningslim.
• Behållaren kan innehållar upp till 380 g (0,84 lb.) lim (ungefär två av de medföljande bägarna).
• Limuppvärmningstiden kan ändras under [Auto-av timer på uppv. av bind.lim] i
[Systeminställningar]. För mer information, se handboken Enhetshantering.
• Limmet behöver upp till 6,5 minuter innan bindningen kan börja. För att snabbt komma igång med
bindningen, se till att i förväg trycka på knappen för limtemperatur.
Maskinens placering
276
Generella krav
Flytta maskinen
• Kontakta servicetekniker om du måste lyfta maskinen (till exempel vid flytt till en annan våning).
Försök inte lyfta maskinen utan serviceteknikerns hjälp. Maskinen skadas om den välter eller
tappas, vilket leder till funktionsfel och skaderisker för användarna. Maskinens olika
serviceområden är enbart till för serviceteknikerna. Rör inte vid dessa. Rör inte dessa områden.
• Kontakta din försäljningsrepresentant innan du flyttar maskinen ut ur byggnaden eller till en annan
plats i byggnaden. En flyttjänst kan tillhandahållas mot en avgift.
Optimala mijöförhållanden
• Se till att placera maskinen så nära ett vägguttag som möjligt. På så sätt kan du enkelt koppla ur
strömkabeln vid en nödsituation.
• Skydda maskinen från fukt och damm. Annars kan brand eller elektriska stötar uppstå.
• Ställ inte maskinen på ett ostadigt eller lutande underlag. Om den välter kan det leda till skador.
• Använd fästanordningen för att hålla maskinen på plats efter flytten. Annars kan maskinen
komma i rörelse eller välta och orsaka skador.
• Kontrollera att rummet där du använder maskinen har bra ventilation och gott om utrymme. Bra
ventilation är särskilt viktigt om maskinen används mycket.
• Se till att maskinen inte utsätts för salthaltig luft och frätande gaser. Du ska heller inte installera
maskinen på platser där kemiska reaktioner kan uppstå (t.ex. laboratorier etc.) eftersom det
kommer leda till funktionsfel.
277
8. Underhåll
Undvik följande miljöer när du placerar maskinen. Om maskinen placeras någonstans där
förutsättningarna skiljer sig från de rekommenderade, kan fel uppstå.
• Låga temperaturer och luftfuktighet eller höga temperaturer och luftfuktighet
Rekommenderade temperaturer och luftfuktighetsintervaller:
• Temperatur: 10–32 °C (50–89,6 °F) (luftfuktighet bör vara 54 % vid 32 °C, 89,6 °F)
• Luftfuktighet: 15–80 % (temperatur bör vara 27 °C, 80,6 °F vid 80 %)
• Platser som är utsatta för direkt solljus eller andra starka ljuskällor (mer än 1 500 lux).
• Platser som är direkt utsatta för kall luft från en luftkonditionering eller varm luft från ett
värmeelement (plötsliga temperaturförändringar kan orsaka kondens på insidan av maskinen)
• Platser där maskinen kommer att utsättas för upprepade starka vibrationer.
• Platser där maskinen exponeras för fukt eller blött väder, till exempel regn eller snö.
• Platser med dålig ventilation
• Dammiga områden
• Platser nära maskiner som genererar ammoniak, t.ex. en diazo-kopiator.
• Instabila platser
• Placera maskinen på ett stabilt underlag. Maskinen måste stå plant med en avvikelse på högst
5 mm (0,2 tum): både framsida till baksida och vänster till höger.
Optimal placering av maskinen
Placera maskinen nära strömkällan, med de fria ytor runtomkring som visas nedan.
Utrymmet som visas är nödvändigt för att använda och utföra service på maskinen.
4 2
DER110
278
Generella krav
Strömanslutning
• Använd inte andra strömkällor än de som överensstämmer med specifikationerna. Det kan leda
till brand eller elektriska stötar.
• Använd inte andra frekvenser än de som överensstämmer med specifikationerna. Det kan leda
till brand eller elektriska stötar.
• Använd inte grenuttag. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Använd inte förlängningskablar. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Använd inte elkablar som är skadade, trasiga eller modifierade. Använd inte heller strömkablar
som har klämts under tunga föremål, böjts eller har dragits i hårt. Det kan leda till brand eller
elektriska stötar.
• Att röra stiften på strömkabelns kontakt med något metalliskt föremål medför risk för brand och
elektriska stötar.
• Strömkabeln som leveras med maskinen är endast avsedd för denna maskin. Använd den inte
med andra maskiner. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Det är farligt att röra strömkabelns stickkontakt med blöta händer. Det kan leda till elektriska
stötar.
• Om strömkabeln skadas och dess inre kablar blottas eller går sönder ska du kontakta din
servicerepresentant för utbyte av kabeln. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand
eller elektriska stötar.
• Var noga med att koppla ur kontakten från vägguttaget minst en gång om året och kontrollera
följande:
• Brännmärken på stickkontakten.
• Stickkontaktens stift är deformerade.
• Om något av ovanstående uppstår ska du inte använda stickkontakten, kontakta din sälj- eller
servicerepresentant. Att använda stickkontakten utgör risk för brand eller elektriska stötar.
279
8. Underhåll
• Var noga med att koppla ur strömkabeln från vägguttaget åtminstone en gång per år och
kontrollera följande:
• Strömkabelns inre trådar syns, är trasiga etc.
• Strömkabelns hölje har en spricka eller märke.
• Strömmen stängs av och på när du böjer strömkabeln.
• Del av strömkabeln blir het.
• Strömkabeln är skadad.
• Om något av ovanstående uppstår ska du inte använda strömkabeln, kontakta din sälj- eller
servicerepresentant. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand eller elektriska
stötar.
• Den här maskinen använder två strömkablar. För att strypa strömtillgången helt ska båda
kablarna dras ur. Om inte båda kontakterna dras ur finns risk för brand eller elektriska stötar.
• Strömkapaciteten i den här maskinen med båda kablarna ikopplade är 60 A och 9 000 W.
Anslut kablarna till separata eluttag med oberoende säkringar. Om du ansluter till eluttag på
samma säkring, kan säkringen lösa ut och strömmen bryts.
• Tryck in stickkontakten helt i vägguttaget. Om stickkontakten bara trycks in delvis kan det orsaka
en osäker anslutning som kan leda till farlig värmeutveckling.
• Om maskinen inte ska användas under flera dagar eller en längre tid, ska stickkontakten dras ut
ur vägguttaget.
• Dra alltid i kontakten och inte i sladden när du drar loss strömkabeln från vägguttaget. Om du
drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand
eller elektriska stötar.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och rengör kontaktstiften och området omkring dem minst
en gång per år. Om damm samlas på kontakten kan det utgöra en brandrisk.
• Strömförsörjning
• (främst Europa och Asien)
220-240 V, 30 A, 50/60 Hz
• (främst Nordamerika)
280
Generella krav
208-240 V, 30 A, 50/60 Hz
Se till att strömkabeln ansluts till en strömkälla av ovannämnd typ.
• Spänningstolerans
Spänningen får inte pendla mer än 10%.
• Den här maskinen använder två strömkablar. Anslut varje elkontakten till separata eluttag med
oberoende säkringar.
281
8. Underhåll
• Om maskinens inre inte rengörs regelbundet kan damm ansamlas. Om det samlas för mycket
damm inuti maskinen kan det leda till brand eller maskinhaveri. Be serviceteknikern om
information om rengöring av maskinens inre och om vad det kostar.
• Använd inga starka rengöringsmedel eller lösningsmedel som thinner eller bensen. Om sådana
ämnen läcker in i maskinen eller smälter plastdelar, kan fel uppstå.
• Rengör inte andra delar än de som särskilt anges i denna handbok. Andra delar bör endast
rengöras av en servicetekniker.
Rengöra maskinen
Torka av maskinen med en mjuk och torr trasa. Om det inte avlägsnar smutsen, torka av maskinen
med en fuktig och väl urvriden trasa. Om en fuktig trasa inte heller avlägsnar smutsen, försök att
använda ett milt rengöringsmedel. Torka av maskinen med en torr trasa för att få bort fukten efter
att du har använt en fuktig trasa.
• Var noga med att koppla ur kontakten från vägguttaget minst en gång om året och kontrollera
följande:
• Brännmärken på stickkontakten.
• Stickkontaktens stift är deformerade.
• Om något av ovanstående uppstår ska du inte använda stickkontakten, kontakta din sälj- eller
servicerepresentant. Att använda stickkontakten utgör risk för brand eller elektriska stötar.
282
Underhålla din maskin
• Var noga med att koppla ur strömkabeln från vägguttaget åtminstone en gång per år och
kontrollera följande:
• Strömkabelns inre trådar syns, är trasiga etc.
• Strömkabelns hölje har en spricka eller märke.
• Strömmen stängs av och på när du böjer strömkabeln.
• Del av strömkabeln blir het.
• Strömkabeln är skadad.
• Om något av ovanstående uppstår ska du inte använda strömkabeln, kontakta din sälj- eller
servicerepresentant. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand eller elektriska
stötar.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och rengör kontaktstiften och området omkring dem minst
en gång per år. Om damm samlas på kontakten kan det utgöra en brandrisk.
• Efter att du har rengjort stickkontakten, kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till maskinen
och anslut sedan kontakten till vägguttaget.
283
8. Underhåll
Kontrollera jordfelsbrytarna
• När maskinens överströmsskydd är inställd på "Av", ska du inte ställa den i läget "På". Det kan
leda till elektriska stötar, brand, rökutveckling eller att säkringarna för rummet går.
• Kontakta din sälj- eller servicerepresentant om jordfelsbrytaren inte fungerar som den ska.
En jordfelsbrytare är installerad på maskinen, trimmern, ringbindaren och limbindaren.
Kontrollera en gång om året att jordfelsbrytaren fungerar. Normalt är brytaren i läge "på".
Följande tillvägagångssätt förklaras med hjälp av bilder på huvudenheten och trimmern som exempel.
1. Stäng av huvudströmmen.
Kontrollera att indikeringen för huvudströmmen slocknar.
2. Öppna huvudenhetens främre vänstra lucka, och slå sedan av strömsbrytaren.
3. Tryck in jordfelsbrytarens testknapp med en kulspetspenna eller annat spetsigt föremål.
Huvudenhet
DET024
Trimmer
CWW508
284
Kontrollera jordfelsbrytarna
DET025
Trimmer
CWW509
DET026
285
8. Underhåll
Trimmer
CWW510
Användbar information
Det här avsnittet beskriver hur du kontrollerar räkneverkets värde, hittar telefonnumret för service och
beställer förbrukningsartiklar såsom toner.
Räkneverk
Räkneverket visar det totala antalet sidor som använts av respektive funktion.
Du kan även skriva ut räkneverkets information.
Kontaktinformation
Funktionen Kontaktinformation ger dig möjlighet att se var du ringer för service och när du vill beställa
förbrukningsartiklar som toner.
Kontrollera Kontaktinformation med hjälp av Användarverktyg
Var noga med att kontakta din servicetekniker för att bekräfta följande:
286
Kontrollera jordfelsbrytarna
Förbrukningsvaror
• Toner
• Toneruppsamlare
• Häftning
• Häftning (häfte)
• Svarta bindningsringar (50 ark)
• Vita bindningsringar (50 ark)
• Svarta bindningsringar (100 ark)
• Vita bindningsringar (100 ark)
• Bindningslim
Maskinunderhåll/reparation
• Telefonnummer
• Maskinens serienummer
Försäljningsrepresentant
• Telefonnummer
Beställ förbrukningsvaror
• Telefonnummer
287
8. Underhåll
DWP146
288 SV SE M0B2-1116
© 2018
SV SE M0B2-1116