Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 228

https://docs.google.

com/spreadsheets/d/1R74IpiU1854yLY_Ke1Gt_TDnyineayqCN5IolYTVavQ/edit#gid=688427548

I would like an embeddable webapp (That I could put on wix for example) that will allow anyone to:
1) upload a subtitle file (.srt). I've included an example srt here. It may have the suffix .srt OR .srt.bck but the format is the same. It should not allow uploading other file formats (security) or anything larger than perhaps 900KB if that is an option. (these are small non formatted text files)
2) Have the .srt file parsed and imported into the above spreadsheet "File_Import" tab
3) choose 2 options from the webapp (dropdown list) - Option A and Option B that will correspondingly select the options on the "Main" tab of the above sheet.
4) Have the title of the .srt file be copied into the title on the "Main" tab of the above sheet
5) This above spreadsheet should be the "Template" which is copied and the the new copy is thereby altered every-time someone uses the webapp / uploads the file.
Autopopulate from the name of the .srt file
Title

OPTION A Option A1

OPTION B Option B2

Changing these options will change the


output files (I can code this part, I think)
Apple1 Apple1
Apple2
Apple3
Apple4
Apple5
Apple6
Apple7
Apple8
Apple9
Apple10 asdf
asdf
asdf
Apple10 adsf
asdf
IMPORT .srt file here
1
00:00:53,221 --> 00:00:57,100
<i>This is the Earth at a time when the dinosaurs roamed</i>

2
00:00:57,183 --> 00:00:59,602
<i>a lush and fertile planet.</i>

3
00:01:07,485 --> 00:01:12,699
<i>A piece of rock just six miles wide
changed all that.</i>

4
00:01:21,166 --> 00:01:24,753
<i>It hit with the force
of 10,000 nuclear weapons.</i>

5
00:01:28,006 --> 00:01:32,594
<i>A trillion tons of dirt and rock
hurtled into the atmosphere</i>

6
00:01:32,677 --> 00:01:35,597
<i>creating a suffocating
blanket of dust.</i>

7
00:01:35,680 --> 00:01:38,141
<i>The sun was powerless to penetrate</i>

8
00:01:38,224 --> 00:01:40,310
<i>for a thousand years.</i>

9
00:01:48,860 --> 00:01:50,820
<i>It happened before.</i>

10
00:01:52,030 --> 00:01:53,990
<i>It will happen again.</i>

11
00:01:55,700 --> 00:01:58,453
<i>It's just a question of when.</i>

12
00:02:14,552 --> 00:02:17,305
<i>Engineering director... Engineering...</i>

13
00:02:18,181 --> 00:02:20,934
- Say again, <i>Rudy.</i>
- Houston, affirmative.

14
00:02:23,186 --> 00:02:24,729
I'm gonna try again.

15
00:02:24,813 --> 00:02:26,898
<i>This time
why don't we put in a hold at nine?</i>

16
00:02:26,981 --> 00:02:28,191
<i>Cancel the pending resume.</i>

17
00:02:28,274 --> 00:02:29,859
Almost got it.

18
00:02:33,071 --> 00:02:36,783
<i>- Atlantis, I'm almost there.
- Houston, Pete's looking real strong.</i>

19
00:02:36,866 --> 00:02:40,078
Okay, Pete. We got that coupling
on the board here now.

20
00:02:40,161 --> 00:02:43,414
We'll give you the go-ahead
from down here when it's in alignment.

21
00:02:43,498 --> 00:02:46,292
Sounds good. Give me 10 seconds.

22
00:02:48,670 --> 00:02:50,255
His heart rate's racing.

23
00:02:50,338 --> 00:02:52,590
- Hey, Pete. It's Truman.
- Hey.

24
00:02:52,674 --> 00:02:54,801
<i>- How you doing up there, Hoss?
- Pretty good.</i>

25
00:02:54,884 --> 00:02:57,428
Now, listen, Pete.
We got an eye on your meds here.

26
00:02:57,512 --> 00:03:00,682
I'll give you a buffalo nickel
if you'll calm down just a little bit.

27
00:03:00,765 --> 00:03:03,434
- Can you do that for me?
- Whatever you say.

28
00:03:03,518 --> 00:03:07,522
<i>Okay, now we got plenty of
time, buddy, so don't you worry.</i>

29
00:03:08,773 --> 00:03:12,360
- Atlantis...
- Okay. Looking good here.

30
00:03:13,403 --> 00:03:14,404
- He's got it.
- He'll be all right.

31
00:03:14,487 --> 00:03:15,530
<i>Go ahead, Atlantis.</i>

32
00:03:15,613 --> 00:03:19,200
Roger that, Houston.
Suggest we start reeling Pete in.

33
00:03:29,460 --> 00:03:31,504
- The system's down.
- No.

34
00:03:31,588 --> 00:03:33,590
- What the hell is that?
- My Lord.

35
00:03:39,387 --> 00:03:40,430
We're down.

36
00:03:43,975 --> 00:03:45,310
Houston!

37
00:03:48,062 --> 00:03:50,523
- We've lost all contact.
- What happened?

38
00:03:52,650 --> 00:03:54,861
Stewart, play that tape back!

39
00:04:00,199 --> 00:04:01,492
<i>Houston!</i>

40
00:04:04,162 --> 00:04:05,747
Multiple bogies! Multiple bogies!

41
00:04:05,830 --> 00:04:09,918
Sector five, niner. I have three.
Now five. Unidentified tracts.

42
00:04:10,001 --> 00:04:11,085
My screen's full.

43
00:04:11,169 --> 00:04:13,046
Multiple tracts headed towards
the Atlantic seaboard.

44
00:04:13,129 --> 00:04:14,923
This could be
a surprise missile attack.

45
00:04:20,637 --> 00:04:23,848
Mr. President, the shuttle Atlantis
just exploded in space.

46
00:04:23,932 --> 00:04:25,850
Okay, I want three groups!

47
00:04:25,934 --> 00:04:28,186
One, internal malfunction.

48
00:04:28,269 --> 00:04:30,939
Get the log tape. Start working back.
Maybe it's a glitch.

49
00:04:31,022 --> 00:04:34,025
Two, I want NORAD Space Command
and the 50th Tactical

50
00:04:34,108 --> 00:04:36,444
comparing all the space junk
you track in every orbit.

51
00:04:36,527 --> 00:04:38,988
I want you to check,
recheck and then do it all over again.

52
00:04:39,072 --> 00:04:41,950
Number three, wild cards,
anything and everything.

53
00:04:42,033 --> 00:04:44,118
All right? Now, big Ross, I want
you to get on the telephone.

54
00:04:44,202 --> 00:04:45,536
- Wake up 11,000 people.
- Right.

55
00:04:45,620 --> 00:04:47,038
- Walt, get them going.
- Let's go!

56
00:04:47,121 --> 00:04:48,289
Karl!
57
00:04:48,873 --> 00:04:51,834
Karl! Karl!

58
00:04:54,045 --> 00:04:59,050
Karl! Your Stouffer's pot pie's been
on the table almost 10 hours.

59
00:04:59,592 --> 00:05:01,970
- I want a divorce.
- Dottie, I'm on to something big here.

60
00:05:02,053 --> 00:05:03,304
I don't know what this is,

61
00:05:03,388 --> 00:05:05,431
but it looks like
something's burning up there.

62
00:05:05,515 --> 00:05:07,308
Go get my phone book, will you?
Get my phone book.

63
00:05:07,392 --> 00:05:09,394
Get those names of those guys
from NASA.

64
00:05:09,477 --> 00:05:14,107
Excuse me! Am I wearing a sign
that says, "Karl's slave"?

65
00:05:14,482 --> 00:05:18,903
Go get my goddamn phone book!
Get the book!
66
00:05:18,987 --> 00:05:21,155
Get the book! Get the book!

67
00:05:25,576 --> 00:05:29,038
Space Command is reporting negative.
That is zero global launches.

68
00:05:29,122 --> 00:05:31,457
It might just be pieces of the shuttle
breaking up as it comes in.

69
00:05:31,541 --> 00:05:32,834
Yeah, it might be Santa Claus.

70
00:05:32,917 --> 00:05:36,170
Until we get definitive, reliable
alternative confirmation, General,

71
00:05:36,254 --> 00:05:38,256
<i>we go to DEFCON 3.</i>

72
00:05:43,594 --> 00:05:47,306
<i>I'm getting ready
for the big time</i>

73
00:05:47,390 --> 00:05:51,936
<i>Someday you're gonna say
I'm big time too</i>

74
00:05:52,020 --> 00:05:53,896
Hey, little man! Little Richard!

75
00:05:53,980 --> 00:05:58,109
Me and you, man!
We going to the top, baby! Big time!

76
00:05:58,192 --> 00:06:00,778
Yo, man, I ain't gonna be riding
this bike the rest of my life!

77
00:06:00,862 --> 00:06:03,239
You know what I'm saying?
I'm getting a motorcycle, baby.

78
00:06:03,322 --> 00:06:05,408
We gonna travel in style.

79
00:06:06,743 --> 00:06:10,288
<i>I'm getting ready
for the big time</i>

80
00:06:10,371 --> 00:06:12,874
<i>Someday you're gonna say
I'm big time</i>

81
00:06:12,957 --> 00:06:16,836
Watch where you're going.
I bet you, none of y'all stop for brothers.

82
00:06:16,919 --> 00:06:18,588
Slow down, Little Richard.

83
00:06:18,671 --> 00:06:20,923
You've been riding all morning, man.
You gotta take a dump?

84
00:06:23,384 --> 00:06:25,261
<i>We interrupt our regularly
scheduled program</i>

85
00:06:25,344 --> 00:06:27,722
<i>-to bring you this special report.
- Hey, man, what happened?</i>

86
00:06:27,805 --> 00:06:31,225
<i>The shuttle Atlantis exploded
in space at 3:47 a.m.,</i>

87
00:06:31,309 --> 00:06:32,852
<i>Eastern Standard Time.</i>

88
00:06:32,935 --> 00:06:35,772
<i>This morning
NASA officials are denying...</i>

89
00:06:36,147 --> 00:06:38,441
Hey! Hey, get! Get!

90
00:06:41,444 --> 00:06:44,363
- That's my Godzilla. Come on, now.
- Yo, fool!

91
00:06:44,447 --> 00:06:46,407
Don't be kicking Little Richard.
What the hell your problem?

92
00:06:46,491 --> 00:06:48,493
Now that dog's
eating my Godzilla, man.

93
00:06:48,576 --> 00:06:49,911
And what's a little runt like you
gonna do about it?

94
00:06:49,994 --> 00:06:51,329
Get him, Richard. Sic him.

95
00:06:51,412 --> 00:06:53,414
If I wasn't a Christian,
I'd be throwing your fat,

96
00:06:53,498 --> 00:06:56,501
pineapple-eating ass
through the window.

97
00:07:08,346 --> 00:07:09,514
Why we not going, huh?

98
00:07:09,597 --> 00:07:11,557
Well, you know why?
Cause this is New York City.

99
00:07:11,641 --> 00:07:13,142
Anything could have happened.
Look at that.

100
00:07:13,226 --> 00:07:14,977
Let's see.
It could have been a terrorist bomb.

101
00:07:15,061 --> 00:07:17,146
It could have been a dead body,
somebody shot, stabbed.

102
00:07:17,230 --> 00:07:18,523
And it's Friday. Payday, too.

103
00:07:18,606 --> 00:07:20,608
Somebody probably jumped,
didn't get their paycheck. Yes.

104
00:07:20,691 --> 00:07:22,110
I want to go shopping.

105
00:07:22,193 --> 00:07:27,240
Me, too, but we ain't going nowhere
cause this is a traffic jam.

106
00:07:27,323 --> 00:07:29,117
- Little Richard.
- Hurry! Right over there!

107
00:07:29,200 --> 00:07:31,327
- Go!
- Yo, Little Richard!

108
00:07:31,994 --> 00:07:34,539
Hang on, Little Richard! I'm coming!

109
00:07:35,623 --> 00:07:38,376
Don't you worry about it.
I'm gonna get you outta there!

110
00:07:38,459 --> 00:07:41,838
You okay, buddy? Don't worry about it.
Hang in there.

111
00:07:42,380 --> 00:07:44,382
Somebody dial 911!
112
00:07:44,715 --> 00:07:46,717
My screen's full!
They're all over the place!

113
00:07:46,801 --> 00:07:48,719
Bogies are breaching
the atmosphere from Finland

114
00:07:48,803 --> 00:07:50,388
down the North American seaboard.

115
00:08:01,315 --> 00:08:02,567
Whoa!

116
00:08:06,070 --> 00:08:07,655
Look at that!

117
00:08:13,578 --> 00:08:15,538
We at war!

118
00:08:18,166 --> 00:08:20,084
Saddam Hussein is bombing us!

119
00:08:46,736 --> 00:08:48,946
Come on! Let's go! Let's go!

120
00:08:57,163 --> 00:08:58,956
Get out of here!

121
00:08:59,457 --> 00:09:01,042
Oh, my God!
122
00:09:14,972 --> 00:09:17,099
Let's stay focused.
We need to map the trajectory now.

123
00:09:17,183 --> 00:09:19,018
- Well, that could take a week.
- Just find it, okay?

124
00:09:19,101 --> 00:09:20,728
I want to know if the worst is over
or if it's on its way.

125
00:09:20,811 --> 00:09:22,563
We've got General Kimsey on the line.

126
00:09:22,647 --> 00:09:25,399
We've got hits from Finland
to South Carolina.

127
00:09:25,483 --> 00:09:27,777
We know they're not missiles.
Now what the hell is it?

128
00:09:27,860 --> 00:09:30,655
It's a meteor shower.
That's what took out the shuttle.

129
00:09:30,738 --> 00:09:33,157
- He's waiting for you.
- What's the death toll?

130
00:09:33,741 --> 00:09:38,120
I've got the President on Air <i>Force</i> One
demanding answers. Is it over?
131
00:09:38,663 --> 00:09:40,539
General, we've got 11,000 people
at NASA

132
00:09:40,623 --> 00:09:42,166
trying to figure that out right now.

133
00:09:42,250 --> 00:09:43,376
When we know, you'll know.

134
00:09:48,547 --> 00:09:50,967
Okay, Karl, listen.
I want you to take your time.

135
00:09:51,050 --> 00:09:52,593
Yes, sir. You are definitely the first.

136
00:09:52,677 --> 00:09:57,640
Okay, first coordinate.
One-two-three-nine. 1239, right?

137
00:09:58,641 --> 00:10:01,727
- FBI locked his location.
- Saw an explosion in space.

138
00:10:01,811 --> 00:10:04,438
- Okay.
- The <i>last</i> one...

139
00:10:04,522 --> 00:10:05,940
Now, listen, Karl, this is top secret.

140
00:10:06,023 --> 00:10:08,734
Sir, I'm retired Navy.
I know all about classified.

141
00:10:08,818 --> 00:10:10,319
But one more thing.

142
00:10:10,403 --> 00:10:12,321
The person that finds her
gets to name her, right?

143
00:10:12,405 --> 00:10:13,864
Yes, that's right. That's right.

144
00:10:13,948 --> 00:10:16,742
I want to name her Dottie, after my wife.

145
00:10:16,826 --> 00:10:20,788
She's a vicious, life-sucking bitch
from which there's no escape.

146
00:10:20,871 --> 00:10:21,956
That's... That's sweet, Karl.

147
00:10:22,039 --> 00:10:23,624
S.D.I., this is Flight Director.

148
00:10:23,708 --> 00:10:25,334
I want to get that Hubble moving
and I want it now.

149
00:10:25,418 --> 00:10:28,045
Roger that. We're moving the Hubble!
150
00:10:34,969 --> 00:10:36,304
It's enormous.

151
00:10:36,387 --> 00:10:40,224
This is the anomaly at 1643.

152
00:10:41,809 --> 00:10:44,937
Here is the anomaly at 1658.

153
00:10:45,730 --> 00:10:49,233
<i>And here is the anomaly at 1700.</i>

154
00:10:49,317 --> 00:10:52,028
Enough with this "anomaly" horseshit!

155
00:10:52,570 --> 00:10:55,448
<i>- What is this thing?
- It's an asteroid, sir.</i>

156
00:10:55,906 --> 00:10:57,908
<i>How big are we talking?</i>

157
00:10:58,409 --> 00:11:00,453
Sir, our best estimate is 97.6 billion...

158
00:11:00,536 --> 00:11:03,372
- It's the size of Texas, Mr. President.
- Yes, sir.

159
00:11:03,456 --> 00:11:06,000
<i>Dan, we didn't see this thing coming?</i>

160
00:11:06,083 --> 00:11:08,294
Well, our object collision
budget's a million dollars.

161
00:11:08,377 --> 00:11:10,463
That allows us to track
about three percent of the sky.

162
00:11:10,546 --> 00:11:12,965
<i>And begging your pardon, sir,
but it's a big-ass sky.</i>

163
00:11:13,049 --> 00:11:14,050
And the ones this morning?

164
00:11:14,133 --> 00:11:16,469
<i>Those are nothing.
They're the size of basketballs</i>

165
00:11:16,552 --> 00:11:18,346
and, Volkswagens, things like that.

166
00:11:18,429 --> 00:11:21,474
<i>Is this going to hit us?</i>

167
00:11:21,557 --> 00:11:25,269
- We're efforting that as we speak, sir.
- What kind of damage are we...

168
00:11:25,353 --> 00:11:26,604
Damage?

169
00:11:27,146 --> 00:11:28,522
Total, sir.
170
00:11:29,440 --> 00:11:31,901
It's what we call a global killer.

171
00:11:31,984 --> 00:11:33,778
The end of mankind.

172
00:11:34,278 --> 00:11:36,197
Doesn't matter where it hits.

173
00:11:36,280 --> 00:11:38,824
Nothing would survive,
not even bacteria.

174
00:11:38,908 --> 00:11:42,411
My God. What do we do?

175
00:11:51,629 --> 00:11:54,507
We have 18 days before it hits Earth.

176
00:12:05,309 --> 00:12:08,187
- Have mercy.
- Rise and shine!

177
00:12:10,314 --> 00:12:13,567
Stop the drilling! Stop the drilling!
Stop the drilling!

178
00:12:13,651 --> 00:12:16,070
- Fore!
- Stop the drilling!

179
00:12:16,153 --> 00:12:18,030
Stop the drilling! Stop the drilling!

180
00:12:18,114 --> 00:12:21,075
- Hey!
- Hey, that was close!

181
00:12:24,662 --> 00:12:27,832
I gave you 50,000 a year in donations!

182
00:12:27,915 --> 00:12:29,417
What do you think
they're so mad about, Chick?

183
00:12:29,500 --> 00:12:32,420
Well, I think they feel that drilling for oil
is an evil thing.

184
00:12:32,503 --> 00:12:35,381
Do you know how much diesel that
clunker boat pumps out in an hour?

185
00:12:35,464 --> 00:12:37,675
You know, I just found out
something interesting.

186
00:12:37,758 --> 00:12:40,719
Number two chewed 180 feet last night.

187
00:12:40,803 --> 00:12:42,138
Who do we have to thank for this?

188
00:12:42,221 --> 00:12:45,099
Well, I'll give you two guesses,
but you're only gonna need one.
189
00:12:45,182 --> 00:12:47,476
Goddamn it, A.J.!

190
00:12:47,560 --> 00:12:49,103
A.J.!

191
00:12:51,939 --> 00:12:54,525
A.J.! A.J., you in here?

192
00:12:54,942 --> 00:12:57,611
That's just perfect. In bed. Get up!

193
00:12:58,612 --> 00:13:01,782
- Hey, you wanted to see me?
- Yeah, I was looking for you.

194
00:13:01,866 --> 00:13:03,659
You're pissed. Okay, I can see that.

195
00:13:03,742 --> 00:13:05,828
No. You know what, A.J.?
I'm not pissed.

196
00:13:05,911 --> 00:13:08,706
You've seen me pissed. This is way,
way beyond pissed, though.

197
00:13:08,789 --> 00:13:10,875
You know I shut down
number two last night, right?

198
00:13:10,958 --> 00:13:12,334
Yeah, man, I had a hunch on that.

199
00:13:12,418 --> 00:13:13,544
Dude, let me tell you something.

200
00:13:13,627 --> 00:13:16,380
Someday, many years from now,
when you're all growed up

201
00:13:16,464 --> 00:13:17,798
and you got your own oil company

202
00:13:17,882 --> 00:13:20,801
and $8 million of your own money
on the contract,

203
00:13:20,885 --> 00:13:22,470
you can do whatever comes
into that little

204
00:13:22,553 --> 00:13:25,306
A.J.-idioting mind of yours you want,
but as long as it says

205
00:13:25,389 --> 00:13:28,225
Harry Stamper Oil on the rig
you will not disobey my rules.

206
00:13:28,309 --> 00:13:30,144
- You got that?
- Yeah, I do got it.

207
00:13:30,227 --> 00:13:33,230
Right now, I need to hear
five words from you.

208
00:13:34,064 --> 00:13:36,775
- I'll never do that again.
- Never do that again.

209
00:13:36,859 --> 00:13:39,320
I'm a fool. That was idiotic.
I mean, that was stupid.

210
00:13:39,403 --> 00:13:41,572
I'm an idiot. I know what name's
on the sign. I'm not... I can't...

211
00:13:41,655 --> 00:13:43,991
- What's going on here?
- What's going on? Well, I mean, I...

212
00:13:44,074 --> 00:13:45,993
- I screwed up. I'm a little edgy.
- How long you worked for me?

213
00:13:46,076 --> 00:13:48,120
Five wonderful years.

214
00:13:48,204 --> 00:13:51,332
In five years, you have never
apologized to me this quickly.

215
00:13:51,415 --> 00:13:53,501
Something's going on here.
I'm gonna find out what it is.

216
00:13:53,584 --> 00:13:54,877
No, no, no. Well...

217
00:13:54,960 --> 00:13:56,295
I'm turning over a new leaf.

218
00:13:56,378 --> 00:14:00,007
I'm trying to learn from the man.
What would Harry do?

219
00:14:05,262 --> 00:14:07,264
I'm at a loss for words.

220
00:14:08,599 --> 00:14:11,101
- Okay, I can explain this.
- You can explain that?

221
00:14:11,185 --> 00:14:13,979
- I can.
- I would really like an explanation.

222
00:14:14,063 --> 00:14:16,065
You just stay right here.

223
00:14:20,945 --> 00:14:24,031
- Grace?
- Hi, Harry.

224
00:14:24,782 --> 00:14:27,660
I have asked you repeatedly
to call me Dad.

225
00:14:28,244 --> 00:14:31,539
- Sorry, Harry.
- Get up and get your clothes on.
226
00:14:34,625 --> 00:14:37,711
You just stay right there.
I'll be right back.

227
00:14:44,385 --> 00:14:45,427
Here's what we're gonna do.

228
00:14:45,511 --> 00:14:49,056
I want every strategy we've got on
near-Earth object collision, okay?

229
00:14:49,139 --> 00:14:50,891
Any ideas, any programs,

230
00:14:50,975 --> 00:14:53,894
anything you sketched on a pizza box
or a cocktail napkin.

231
00:14:53,978 --> 00:14:56,105
For 30 years,
they questioned the need for NASA.

232
00:14:56,188 --> 00:14:57,398
Today we're gonna give them
the answer.

233
00:15:01,318 --> 00:15:03,904
You know about this, Rockhound?
You knew.

234
00:15:03,988 --> 00:15:06,031
No, I had no idea.
235
00:15:07,783 --> 00:15:09,368
Where's Harry?

236
00:15:10,119 --> 00:15:13,289
Harry! All right! Whoa, whoa, whoa!
I understand, okay?

237
00:15:13,372 --> 00:15:15,416
You're mad.
Who... Who wouldn't be mad?

238
00:15:15,499 --> 00:15:19,086
- But he's gonna shoot you.
- Nah. No, he's not. Oh, shit.

239
00:15:22,047 --> 00:15:25,009
- Harry!
- What's wrong with you?

240
00:15:25,092 --> 00:15:27,094
Make your peace with God, A.J.

241
00:15:27,177 --> 00:15:29,430
This guy's got a gun, man!
He's shooting at me!

242
00:15:29,513 --> 00:15:31,265
Harry, this is not funny!

243
00:15:31,348 --> 00:15:33,809
Harry, listen to me!
We can talk this over!

244
00:15:33,892 --> 00:15:35,644
So is this a serious thing?

245
00:15:35,728 --> 00:15:36,937
Yeah, pretty serious.

246
00:15:37,021 --> 00:15:38,105
- Bear, man!
- What's up?

247
00:15:38,188 --> 00:15:39,815
He's shooting at me.
You see Harry coming,

248
00:15:39,898 --> 00:15:40,941
crack him with that wrench!

249
00:15:41,025 --> 00:15:44,153
You told A.J.'s dad just before he died
that you would take care of the boy.

250
00:15:44,236 --> 00:15:46,405
Now, I'm not sure that shooting
him is taking care of him.

251
00:15:46,488 --> 00:15:47,615
Why don't you put the gun down,
boss?

252
00:15:47,698 --> 00:15:49,575
You don't want none of this, Bear.
Get out of my way.

253
00:15:49,658 --> 00:15:51,952
Just trying to give my man a head start,
that's all.

254
00:15:52,036 --> 00:15:54,288
Not to mention the fact that I don't think
you wanna kill the best man

255
00:15:54,371 --> 00:15:56,081
on your crew before we strike oil.

256
00:15:56,165 --> 00:15:57,458
Chick, I ain't gonna kill him.

257
00:15:57,541 --> 00:16:00,252
Just gonna take a foot off.
A man can work with one foot.

258
00:16:00,336 --> 00:16:01,295
You remember old Frank Marx

259
00:16:01,378 --> 00:16:03,339
who worked with one hand
all them years?

260
00:16:03,422 --> 00:16:04,590
Yeah, but he wasn't very good.

261
00:16:04,673 --> 00:16:07,468
Harry, put the gun down!
You're acting insane!

262
00:16:07,551 --> 00:16:09,970
Now, honey, go get some clothes on
and get out of the way.
263
00:16:10,054 --> 00:16:14,141
- You can't control my life.
- Fine. Clothes. Now!

264
00:16:14,224 --> 00:16:15,726
All right, stop, all right?

265
00:16:15,809 --> 00:16:19,063
It was funny for a minute,
it's not funny any more.

266
00:16:20,856 --> 00:16:22,566
Harry, this is illegal, man.

267
00:16:22,650 --> 00:16:25,611
I'm temporarily insane, Rock.
It's all right.

268
00:16:29,740 --> 00:16:31,533
- Do I look like I'm crazy to you?
- Well...

269
00:16:31,617 --> 00:16:33,786
Harry, hey, just cool down.

270
00:16:33,869 --> 00:16:37,164
- What are you... Okay, stop.
- All right. All right, Harry.

271
00:16:37,247 --> 00:16:39,583
All right. Now, listen, man to man.

272
00:16:39,667 --> 00:16:42,211
I'm serious. I love her.

273
00:16:42,294 --> 00:16:44,213
Way wrong answer.

274
00:16:47,049 --> 00:16:49,843
- Whoa, whoa, Harry. It's getting real.
- Harry! Come on, Harry!

275
00:16:49,927 --> 00:16:52,638
- Stop him!
- You shot him!

276
00:16:52,721 --> 00:16:54,515
Bullet never got close. Just a ricochet.

277
00:16:54,598 --> 00:16:57,059
You know, it's all funny
till somebody gets shot in the leg.

278
00:16:57,142 --> 00:17:00,938
Hey, pucker up!
We got clients incoming!

279
00:17:03,232 --> 00:17:05,526
Back in 1974,

280
00:17:05,609 --> 00:17:07,069
we first got the idea,

281
00:17:07,152 --> 00:17:09,113
the possibility that a,
that a meteor or an asteroid...
282
00:17:09,196 --> 00:17:13,033
I need somebody who's had a little less
caffeine this morning. Doc, translate.

283
00:17:13,117 --> 00:17:16,954
Our first feasibility plan was to use
a spread-focus laser generator

284
00:17:17,037 --> 00:17:18,956
to heat the object
to the point of fracture.

285
00:17:19,039 --> 00:17:21,291
That's like shooting a B.B. gun
at a freight train, Doc.

286
00:17:21,875 --> 00:17:23,377
Some of us have got this idea.

287
00:17:23,460 --> 00:17:26,880
We want to land a craft,
deploy solar sails.

288
00:17:26,964 --> 00:17:30,384
You'll have a great big canopy.
Solar winds will be caught

289
00:17:30,467 --> 00:17:33,387
by these mylar sails.

290
00:17:33,470 --> 00:17:35,556
- Okay.
- Come on, guys.
291
00:17:35,639 --> 00:17:39,351
We gotta come up with something
realistic here. We got 18 days.

292
00:17:39,435 --> 00:17:43,105
That's 431 hours,
15 minutes and 18 seconds.

293
00:17:43,188 --> 00:17:45,899
Time's a luxury we don't have. What?

294
00:17:48,861 --> 00:17:52,406
Listen, Harry. A.J. is my choice,
my choice and not yours.

295
00:17:52,489 --> 00:17:54,408
He's the only one in your age bracket,
Grace.

296
00:17:54,491 --> 00:17:56,368
It's not a choice, it's a lack of options.

297
00:17:56,452 --> 00:17:58,871
I don't know what in the world
makes you think

298
00:17:58,954 --> 00:18:01,415
that you have the right to tell me
what to do any more, Harry.

299
00:18:01,498 --> 00:18:03,709
I suppose being your father
doesn't count, huh?
300
00:18:03,792 --> 00:18:05,669
- Not really.
- Since when?

301
00:18:05,753 --> 00:18:09,006
Since I reached the age of 10
and became older than you, Harry.

302
00:18:09,089 --> 00:18:11,341
Since Mom split.
Why don't you take your pick?

303
00:18:11,425 --> 00:18:13,927
Look, I understand
that you are handicapped

304
00:18:14,011 --> 00:18:16,764
by a natural immaturity
and I forgive you.

305
00:18:16,847 --> 00:18:19,767
I may be an immature father, okay?
But I'm still your employer.

306
00:18:19,850 --> 00:18:21,727
And as your boss I want you
on that crew boat tonight

307
00:18:21,810 --> 00:18:23,061
and back in the office by Monday.

308
00:18:23,145 --> 00:18:25,689
- You got that?
- Okay. I quit.

309
00:18:26,565 --> 00:18:30,486
Grace, you can't quit now.
I need you to keep on working.

310
00:18:32,780 --> 00:18:37,367
- Hi, Harry!
- What are you smiling about?

311
00:18:39,036 --> 00:18:42,539
I've been seeing A.J. for
more than five months, Harry.

312
00:18:44,666 --> 00:18:47,377
You little hypocrite. I ever held you
back once from doing anything?

313
00:18:47,461 --> 00:18:50,339
What about having a life, Harry?
The first time I got my period

314
00:18:50,422 --> 00:18:52,674
Rockhound had to take me
into Taipei for Tampax

315
00:18:52,758 --> 00:18:55,969
and then he had to show me
how to use them, Harry.

316
00:18:57,679 --> 00:19:01,600
I... No, I told her how to use it.
I didn't show her, Harry.

317
00:19:02,476 --> 00:19:04,520
I was playing with
titanium depth gauges

318
00:19:04,603 --> 00:19:06,313
when I should've been
playing with dolls.

319
00:19:06,396 --> 00:19:08,148
I mean, I learned about
the birds and the bees

320
00:19:08,232 --> 00:19:10,526
from Freddy Noonan's tattoos.

321
00:19:10,609 --> 00:19:13,278
Look, I was raised on roughnecks
by you

322
00:19:13,362 --> 00:19:16,281
and now you get all shocked
and shaken when I fall in love with one.

323
00:19:16,365 --> 00:19:18,450
So who is the hypocrite here,
Harry, huh?

324
00:19:18,534 --> 00:19:19,701
- Who?
- Look at those nice pipes up there.

325
00:19:19,785 --> 00:19:22,996
- Listen to me, Grace. I want you...
- No, you listen to me, Harry. I grew up.
326
00:19:24,081 --> 00:19:26,792
With the proximity of the asteroid

327
00:19:26,875 --> 00:19:29,586
and no prep time,
none of our primary plans can work.

328
00:19:29,670 --> 00:19:32,172
Why don't we just send up
150 nuclear warheads

329
00:19:32,256 --> 00:19:34,007
and blast that rock apart?

330
00:19:34,091 --> 00:19:36,760
- Terrible idea.
- Was I talking to you?

331
00:19:37,553 --> 00:19:39,513
This is Dr. Ronald Quincy
from research,

332
00:19:39,596 --> 00:19:41,181
pretty much the smartest man
on the planet.

333
00:19:41,265 --> 00:19:42,766
You might want to listen to him.

334
00:19:42,850 --> 00:19:47,312
General, if you consider your target,
her composition, her dimensions,

335
00:19:47,771 --> 00:19:49,439
her sheer velocity,

336
00:19:49,523 --> 00:19:51,024
you could fire every nuke
you've got at her

337
00:19:51,108 --> 00:19:54,236
and she'll just smile at you
and keep on coming.

338
00:19:54,319 --> 00:19:56,780
You should know that
the president's scientific advisers

339
00:19:56,864 --> 00:20:01,368
are suggesting that a nuclear blast
could change this asteroid's trajectory.

340
00:20:01,451 --> 00:20:03,287
I know the president's
chief scientific adviser.

341
00:20:03,370 --> 00:20:05,205
We were at MIT together.

342
00:20:05,289 --> 00:20:08,333
And in a situation like this, you...
You really don't want

343
00:20:08,417 --> 00:20:12,296
to take the advice of a man who
got a C-minus in astrophysics.

344
00:20:12,796 --> 00:20:17,134
The president's advisers are wrong.
I'm right.

345
00:20:17,968 --> 00:20:20,262
Hitting the rock from the outside
won't do the job.

346
00:20:20,345 --> 00:20:23,640
Imagine a firecracker
in the palm of your hand.

347
00:20:23,724 --> 00:20:27,561
You set it off. What happens?
Burn your hand, right?

348
00:20:27,644 --> 00:20:31,732
You close your fist around
the same firecracker and set it off...

349
00:20:33,317 --> 00:20:35,986
Your wife's gonna be opening your
ketchup bottles the rest of your life.

350
00:20:36,069 --> 00:20:38,196
Are you suggesting we blow
this thing up from the inside?

351
00:20:38,280 --> 00:20:40,908
- That's exactly what I'm saying.
- How?

352
00:20:41,199 --> 00:20:42,492
We drill.
353
00:20:42,993 --> 00:20:44,745
We bring in the world's
best deep-core driller.

354
00:20:45,287 --> 00:20:47,623
Harry, get up here! We're taking a hit!

355
00:20:47,706 --> 00:20:50,250
- Get A.J. up here! Whoa!
- Come on!

356
00:20:51,793 --> 00:20:55,005
Send another pipe on down!
Right now! Full pipe!

357
00:20:55,547 --> 00:20:56,798
It's a gas pocket.

358
00:20:56,882 --> 00:20:59,468
I told you.
Am I lucky, or am I just a genius?

359
00:20:59,551 --> 00:21:04,014
I shut it down for a reason, you jackass!
The relief valve's fried open.

360
00:21:05,557 --> 00:21:09,978
Shut off the number two valve!
Grace, get the clients outta here now!

361
00:21:16,318 --> 00:21:19,696
Chick, get them outta here!
Get them off the rig now!
362
00:21:24,493 --> 00:21:27,704
Get the hell down!
This thing is gonna blow!

363
00:21:35,212 --> 00:21:37,422
Get out! Chick, get out now!

364
00:21:38,382 --> 00:21:40,467
Get down!

365
00:21:41,843 --> 00:21:43,011
<i>Three dozen research calls</i>

366
00:21:43,095 --> 00:21:44,972
<i>and every time the same man
is recommended.</i>

367
00:21:45,055 --> 00:21:47,307
<i>He's worked on every terrain
this planet can offer.</i>

368
00:21:47,391 --> 00:21:49,518
<i>Whenever they said
it couldn't be drilled, this guy drilled it.</i>

369
00:21:49,601 --> 00:21:53,355
- Everybody all right?
- We struck oil, baby!

370
00:21:53,438 --> 00:21:55,607
Somebody could've got killed
out here today.

371
00:21:55,691 --> 00:21:58,193
You want that on your conscience?

372
00:21:59,569 --> 00:22:01,571
High thumb. You are man, Harry.

373
00:22:01,655 --> 00:22:03,073
Thumbs high.

374
00:22:07,119 --> 00:22:08,662
You're fired.

375
00:22:13,583 --> 00:22:15,419
Who's Harry Stamper?

376
00:22:16,128 --> 00:22:18,755
Yeah, I'm Harry Stamper.
What's all this about?

377
00:22:18,839 --> 00:22:22,509
Mr. Stamper, I'm General Montgomery,
commander of the Pacific Air Forces.

378
00:22:22,592 --> 00:22:24,678
I've been sent here
by the secretary of defense

379
00:22:24,761 --> 00:22:28,348
on direct orders from
the president of the United States.

380
00:22:28,432 --> 00:22:30,851
It's a matter of urgent national security.
381
00:22:30,934 --> 00:22:34,438
I need you to get on that chopper
right now, no questions asked.

382
00:22:34,521 --> 00:22:37,774
- Crazy Willie put you up to this?
- Afraid I don't know Crazy Willie.

383
00:22:37,858 --> 00:22:40,610
Sir, I'm dead serious about this.

384
00:22:42,404 --> 00:22:44,156
- Harry.
- What?

385
00:22:44,239 --> 00:22:46,700
Man, I swear to God,
she never told me her age.

386
00:22:46,783 --> 00:22:49,453
It's all right. Relax. It's about me.

387
00:22:50,579 --> 00:22:52,414
Forget it.

388
00:22:57,002 --> 00:22:59,421
All right, General. I'll go with you.

389
00:22:59,504 --> 00:23:02,924
On one condition,
we have to take my daughter along.

390
00:23:05,802 --> 00:23:06,845
- What did I do?
- Whoa, whoa, whoa.

391
00:23:06,928 --> 00:23:07,929
Where you guys taking her?
Wait a minute.

392
00:23:08,013 --> 00:23:10,557
- Sir, stay right here.
- Well...

393
00:23:10,640 --> 00:23:13,602
Chick! Get him paid, get him off the rig!

394
00:23:23,487 --> 00:23:26,573
- Mr. Stamper?
- Yeah, I'm Harry Stamper.

395
00:23:26,656 --> 00:23:28,825
How you doing? Miss Stamper.

396
00:23:28,909 --> 00:23:30,577
I'm Dan Truman,
executive director here.

397
00:23:30,660 --> 00:23:32,871
Now, listen, on behalf of all of us,
I'd really like to apologize...

398
00:23:32,954 --> 00:23:35,582
Apologize. I don't know if we can take
any more apologies, Mr. Truman.

399
00:23:35,665 --> 00:23:38,627
We've been apologized to for
the last 18 and a half hours.

400
00:23:38,710 --> 00:23:41,088
So if you don't mind,
how 'bout if we just get on with it

401
00:23:41,171 --> 00:23:43,882
and you tell us why we're here
at the NASA space center?

402
00:23:43,965 --> 00:23:45,801
We should probably talk alone.

403
00:23:45,884 --> 00:23:48,637
Mr. Truman, I don't keep any secrets
from my daughter, Grace.

404
00:23:48,720 --> 00:23:51,306
So whether you tell her now
or I tell her later she's gonna find out

405
00:23:51,389 --> 00:23:53,600
one way or the other,
so why don't we just get on with it?

406
00:23:54,101 --> 00:23:56,144
So when the rogue comet
hit the asteroid belt,

407
00:23:56,228 --> 00:23:58,146
it sent shrapnel right for us.

408
00:23:58,230 --> 00:24:00,941
For the next 15 days,
the Earth's in a shooting gallery.

409
00:24:01,024 --> 00:24:05,112
Even if the asteroid itself hits the water,
it's still hitting land.

410
00:24:05,195 --> 00:24:07,572
It'll flash-boil millions of
gallons of sea water

411
00:24:07,656 --> 00:24:10,242
and slam into the ocean bedrock.

412
00:24:10,325 --> 00:24:13,787
Now, if it's a Pacific Ocean impact,
which we think it will be,

413
00:24:13,870 --> 00:24:18,458
it'll create a tidal wave three miles high,
travel at 1,000 miles an hour

414
00:24:18,542 --> 00:24:21,837
covering California
and washing up in Denver.

415
00:24:21,920 --> 00:24:24,714
Japan's gone. Australia's wiped out.

416
00:24:25,423 --> 00:24:28,385
Half the world's population'll be
incinerated by the heat blast

417
00:24:28,468 --> 00:24:31,429
and the rest'll freeze to death
from nuclear winter.

418
00:24:31,513 --> 00:24:33,265
That's unbelievable.

419
00:24:34,850 --> 00:24:37,811
Well, actually, this is as real as it gets.

420
00:24:40,021 --> 00:24:42,399
Well, it's coming, right now,

421
00:24:42,983 --> 00:24:45,652
right for us at 22,000 miles an hour.

422
00:24:46,153 --> 00:24:48,780
Not a soul on Earth can hide from it.

423
00:25:04,838 --> 00:25:07,340
I take it you're not alerting
everyone like this.

424
00:25:07,424 --> 00:25:10,510
Nobody knows. That's the way it stays.

425
00:25:10,594 --> 00:25:13,263
For the next 10 days, there are only
nine telescopes in the world

426
00:25:13,346 --> 00:25:16,016
that can spot the asteroid,
and we control eight of them.

427
00:25:16,099 --> 00:25:19,060
The president's classified
this information top secret.

428
00:25:19,144 --> 00:25:21,938
If news like this got out,
there'd be an overnight breakdown

429
00:25:22,022 --> 00:25:26,776
of basic social services worldwide,
rioting, mass religious hysteria.

430
00:25:27,194 --> 00:25:29,529
Total chaos. You can imagine.

431
00:25:29,613 --> 00:25:32,407
Basically the worst parts of the <i>Bible.</i>

432
00:25:35,452 --> 00:25:37,871
Six billion people on the planet,

433
00:25:38,788 --> 00:25:40,749
Why'd you guys call me?

434
00:25:41,666 --> 00:25:43,710
We need you to prep the team
we're sending up.

435
00:25:43,793 --> 00:25:45,629
- Up?
- We'll send them to the asteroid,

436
00:25:45,712 --> 00:25:48,256
they'll land, they'll drill a hole,
they'll drop some nukes,

437
00:25:48,340 --> 00:25:51,009
take off and detonate
if we can fix this equipment problem.

438
00:25:51,092 --> 00:25:53,261
Now, the drilling unit's a prototype

439
00:25:53,345 --> 00:25:55,847
we've been building for
the Mars project.

440
00:25:55,931 --> 00:25:58,934
You... You might recognize the rig.

441
00:26:00,602 --> 00:26:04,356
Yeah, well, I guess I should
recognize it. It's my design.

442
00:26:07,192 --> 00:26:09,444
What'd you do?
Steal a key to the patent office?

443
00:26:09,527 --> 00:26:12,489
- Yeah, basically.
- Let me get this straight.

444
00:26:12,572 --> 00:26:13,823
I got pulled off an oil rig,

445
00:26:13,907 --> 00:26:17,077
flown halfway around the world
because you stole my drill design,
446
00:26:17,160 --> 00:26:18,578
couldn't read the plans right

447
00:26:18,662 --> 00:26:20,580
and did a piss-poor job of
putting it together, is that it?

448
00:26:20,664 --> 00:26:22,249
Well, technically,
patents don't apply to outer space.

449
00:26:22,332 --> 00:26:23,583
Just shut up, Quincy.

450
00:26:23,667 --> 00:26:27,045
It's not going to Mars any more.
It's going to try to save this planet.

451
00:26:27,128 --> 00:26:29,214
And we need to know
what's wrong with it pretty quick.

452
00:26:29,297 --> 00:26:31,299
You said we did a bad job
of putting it together?

453
00:26:31,383 --> 00:26:34,803
No, I said you did a piss-poor job
of putting it together.

454
00:26:34,886 --> 00:26:37,055
First of all,
you got the flow system all reversed.
455
00:26:37,138 --> 00:26:38,473
Let me guess,

456
00:26:38,556 --> 00:26:41,268
you've been tearing up rotors
and you can't figure out why.

457
00:26:41,351 --> 00:26:42,435
Yeah, that's right, actually.

458
00:26:42,519 --> 00:26:45,563
Well, that's because your cams
are all wrong, Mr. Wizard.

459
00:26:45,647 --> 00:26:48,775
- Who's been operating this thing?
- Right there.

460
00:26:49,567 --> 00:26:52,821
We've actually... We've had them
training for eight months solid now.

461
00:26:52,904 --> 00:26:55,824
- Eight whole months?
- Well, pretty much, yeah.

462
00:26:55,907 --> 00:26:56,992
Well, gee whiz.

463
00:26:57,075 --> 00:26:59,286
Well, this is the team
that has to do the job up there.
464
00:26:59,369 --> 00:27:01,413
We need you to train them down here.

465
00:27:01,496 --> 00:27:03,623
Well, Mr. Stamper, what do you think?

466
00:27:03,707 --> 00:27:06,418
You know, drilling's a science.
It's an art.

467
00:27:06,501 --> 00:27:08,795
I'm a third-generation driller,
doing it all my life

468
00:27:08,878 --> 00:27:11,464
and I still haven't got it all figured out.

469
00:27:11,548 --> 00:27:12,549
I assume you sent for me

470
00:27:12,632 --> 00:27:14,968
because somebody told you
I was the best.

471
00:27:15,051 --> 00:27:17,637
Well, I'm only the best
because I work with the best.

472
00:27:17,721 --> 00:27:19,180
You don't trust the men
you're working with,

473
00:27:19,264 --> 00:27:21,474
you're as good as dead.

474
00:27:21,558 --> 00:27:23,810
Now, you want to send
these boys into space, fine.

475
00:27:23,893 --> 00:27:25,854
I'm sure they'll make good astronauts.

476
00:27:25,937 --> 00:27:28,565
But they don't know jack about drilling

477
00:27:28,648 --> 00:27:31,276
- What's your contingency plan?
- Contingency plan?

478
00:27:31,359 --> 00:27:34,195
Your backup plan. You gotta have
some kind of backup plan, right?

479
00:27:34,279 --> 00:27:36,072
No, we don't have a backup plan.
This is it.

480
00:27:36,156 --> 00:27:37,324
And this is the best that you could...

481
00:27:37,407 --> 00:27:38,533
That the government,

482
00:27:38,616 --> 00:27:41,077
the U.S. government
can come up with?
483
00:27:41,161 --> 00:27:43,371
I mean, you're NASA,
for crying out loud.

484
00:27:43,455 --> 00:27:44,539
You put a man on the moon.

485
00:27:44,622 --> 00:27:47,834
You're geniuses!
You're the guys that think this shit up.

486
00:27:47,917 --> 00:27:50,378
I'm sure you got a team of men
sitting around somewhere right now

487
00:27:50,462 --> 00:27:52,839
just thinking shit up
and somebody backing them up.

488
00:27:52,922 --> 00:27:54,215
You telling me you
don't have a backup plan,

489
00:27:54,299 --> 00:27:55,675
that these eight Boy Scouts right here,

490
00:27:55,759 --> 00:27:58,678
that is the world's hope,
that's what you're telling me?

491
00:27:58,762 --> 00:28:02,265
- Yeah.
- Jesus. Damn it.
492
00:28:03,141 --> 00:28:06,561
We're a little short on time here.
Will you help us?

493
00:28:11,066 --> 00:28:13,777
- All they gotta do is drill?
- That's it.

494
00:28:13,860 --> 00:28:16,654
No spacewalking,
no crazy astronaut stuff?

495
00:28:16,738 --> 00:28:18,114
Just drill.

496
00:28:19,616 --> 00:28:22,118
How many men were you planning
on taking up there?

497
00:28:22,202 --> 00:28:24,204
We're sending up two shuttles,
two teams.

498
00:28:24,287 --> 00:28:26,539
If I do this,
I'm gonna wanna take my own men.

499
00:28:26,623 --> 00:28:27,999
You got it.

500
00:28:28,958 --> 00:28:31,336
So you're saying you'll help us?

501
00:28:31,961 --> 00:28:33,254
Yes, sir.

502
00:28:33,880 --> 00:28:35,131
Thanks.

503
00:28:42,013 --> 00:28:45,517
I just don't trust
anybody else to do it, that's all.

504
00:28:48,311 --> 00:28:51,064
No, Mrs. Curlene, it's Harry Stamper.

505
00:28:51,147 --> 00:28:54,901
If you see Bear,
you tell him Harry's looking for him.

506
00:28:54,984 --> 00:28:58,613
Those guys get off this rig, they scatter.
Jayotis Kerleen Bear,

507
00:28:58,696 --> 00:29:02,700
<i>probably the only black man on
a big hog in Kadoka, South Dakota.</i>

508
00:29:02,784 --> 00:29:04,869
Come and get Papa Bear!

509
00:29:08,039 --> 00:29:10,667
- Max.
- You got a weight limit on the shuttle?

510
00:29:12,669 --> 00:29:14,879
- Max.
- Hey, Mama.

511
00:29:14,963 --> 00:29:17,632
That's so sweet, Maxie.

512
00:29:17,715 --> 00:29:19,634
Hey, did you get me one of them
yellow jelly bear claws I like?

513
00:29:19,717 --> 00:29:21,594
Maxie, are you in trouble
with the law again?

514
00:29:21,678 --> 00:29:23,471
- No, Mama.
- Maxie.

515
00:29:23,555 --> 00:29:25,515
I swear, Mama, I'm...

516
00:29:27,684 --> 00:29:30,145
- You know I want Rockhound.
- We call him Hound because...

517
00:29:30,228 --> 00:29:32,522
Well, he's horny.

518
00:29:34,691 --> 00:29:37,986
<i>Well, you might want to start
with every bar in New Orleans.</i>

519
00:29:38,069 --> 00:29:41,030
That is a big, shiny mount, isn't it?
520
00:29:41,114 --> 00:29:43,408
- How long you been married?
- For two weeks.

521
00:29:43,491 --> 00:29:45,827
- See this diamond?
- Yeah?

522
00:29:45,910 --> 00:29:47,245
It's not a diamond.

523
00:29:47,328 --> 00:29:48,705
- Would you like another drink?
- Yeah.

524
00:29:49,122 --> 00:29:51,332
- Sir, FBI.
- She's so cute.

525
00:29:51,416 --> 00:29:53,710
- No, thanks.
- We have a national security matter.

526
00:29:53,793 --> 00:29:55,753
- Good for you.
- Let's go.

527
00:29:55,837 --> 00:29:59,132
- Now.
- How old are you?

528
00:29:59,215 --> 00:30:02,635
Oscar Choi,
spacy but absolutely brilliant geologist.
529
00:30:02,719 --> 00:30:05,513
<i>He owns a horse ranch outside
of El Paso.</i>

530
00:30:08,057 --> 00:30:09,559
What the...

531
00:30:11,853 --> 00:30:16,608
Mr. Chick Chapple, at the craps table,
Caesars Palace, Las Vegas, Nevada.

532
00:30:17,525 --> 00:30:20,111
Yes! About time.

533
00:30:20,195 --> 00:30:22,614
Charles Chapple, game's over.

534
00:30:26,534 --> 00:30:28,495
Who's gonna run the other rig?

535
00:30:28,578 --> 00:30:30,497
How about Benny? He's good.

536
00:30:30,580 --> 00:30:33,541
The only one knows how to run it
as well as I do is A.J.

537
00:30:33,625 --> 00:30:36,044
I thought you said
you couldn't trust him.

538
00:30:36,127 --> 00:30:38,254
I thought you said I could.

539
00:30:39,756 --> 00:30:42,509
Yep, you are on your way, A.J.

540
00:30:42,592 --> 00:30:46,179
Well, you know, being in business
for yourself has its advantages,

541
00:30:46,262 --> 00:30:49,474
make my own hours,
nobody shoots me in the leg.

542
00:30:51,226 --> 00:30:54,187
You don't got a gun on you now,
do you? Good.

543
00:30:54,354 --> 00:30:56,189
Cause I kind of wanted to get back
to this whole thing

544
00:30:56,272 --> 00:30:58,858
about you asking me for help.

545
00:30:58,942 --> 00:31:00,902
Does that mean
that there's actually a job

546
00:31:00,985 --> 00:31:06,783
that Mr. All-Go-No-Quit-Big-Nuts
Harry Stamper can't handle by himself

547
00:31:07,367 --> 00:31:09,452
and needs my expert advice?
548
00:31:09,994 --> 00:31:12,705
- Something like that, yeah.
- Well, no, no, no.

549
00:31:12,789 --> 00:31:16,251
I mean, is it something like that,
or is it that?

550
00:31:16,668 --> 00:31:19,379
You know,
you and me got a real problem.

551
00:31:19,462 --> 00:31:21,798
You know, Harry, there are only

552
00:31:22,632 --> 00:31:25,677
five words I wanna hear
from you right now.

553
00:31:25,760 --> 00:31:29,681
And those words are,
You know, A.J., I really look up to you.

554
00:31:30,306 --> 00:31:32,892
You've been a hero of mine
for a long time,

555
00:31:32,976 --> 00:31:36,354
and I'm very impressed with your work,
I'm emotionally closed off.

556
00:31:36,437 --> 00:31:38,523
That's like... That's, like,
11 words or something.
557
00:31:38,606 --> 00:31:43,653
You know what? How about just,
A.J., I'm sorry, and... And I love you.

558
00:31:43,736 --> 00:31:46,197
You know, A.J.,
there's not a job on the planet

559
00:31:46,281 --> 00:31:48,825
that I want you to work with me on.

560
00:31:50,535 --> 00:31:51,995
I mean that.

561
00:31:53,997 --> 00:31:57,250
So what are you doing here?
Harry, what's the job?

562
00:32:00,420 --> 00:32:02,463
- Big Daddy!
- What's up, baby?

563
00:32:02,547 --> 00:32:05,383
Yeah, big Bear.
What's up? What's up?

564
00:32:07,510 --> 00:32:10,847
What's up, Harry?
Did NASA find oil on Uranus, man?

565
00:32:18,980 --> 00:32:22,400
None of you have to go.
We can all just sit here on Earth,
566
00:32:22,483 --> 00:32:27,363
wait for this big rock to crash into it,
kill everything and everybody we know.

567
00:32:29,157 --> 00:32:32,994
The United States government
just asked us to save the world.

568
00:32:33,536 --> 00:32:36,247
- Anybody wanna say no?
- Twenty years,

569
00:32:37,373 --> 00:32:41,210
haven't turned you down once,
not about to start now.

570
00:32:41,961 --> 00:32:43,171
I'm there.

571
00:32:43,880 --> 00:32:46,132
Guess I can't let you go up there alone.

572
00:32:46,215 --> 00:32:47,717
I'm with you.

573
00:32:48,134 --> 00:32:50,637
I mean, this is... This is historic.

574
00:32:51,054 --> 00:32:53,848
Guys, this is like deep blue hero stuff.

575
00:32:54,390 --> 00:32:58,186
- Of course I'm in.
- While I don't share his enthusiasm,

576
00:32:58,895 --> 00:33:01,689
you know me, beam me up, Scotty.

577
00:33:03,149 --> 00:33:05,985
- You all right, Max?
- I don't... I don't...

578
00:33:08,613 --> 00:33:10,406
Whatever you think.

579
00:33:11,074 --> 00:33:13,743
- What about you?
- I'm in.

580
00:33:14,577 --> 00:33:16,204
All right, then.

581
00:33:18,081 --> 00:33:19,332
We go.

582
00:33:20,583 --> 00:33:22,919
I don't mean to be the materialistic
weasel of this group,

583
00:33:23,002 --> 00:33:26,214
but you think we'll get
hazard pay out of this?

584
00:33:26,297 --> 00:33:28,841
If you're trying to make me feel better
about this scenario, give it up.
585
00:33:28,925 --> 00:33:30,301
To tell you the truth,
I'm kind of encouraged.

586
00:33:30,385 --> 00:33:32,887
This guy Chick here was
an Air Force commando for six years.

587
00:33:32,970 --> 00:33:36,182
We got robbery, assault,
arrest, resisting arrest.

588
00:33:36,641 --> 00:33:38,351
We got a collection agent for the mob.

589
00:33:38,434 --> 00:33:39,977
Two of these guys
have done serious time.

590
00:33:40,061 --> 00:33:42,355
- Look, they're the best at what they do.
- So am I.

591
00:33:42,438 --> 00:33:44,357
And I'm not so optimistic.

592
00:33:44,440 --> 00:33:47,652
We spend $250 billion
a year on defense.

593
00:33:47,735 --> 00:33:50,279
And here we are.
The fate of the planet is in the hands
594
00:33:50,363 --> 00:33:53,991
of a bunch of retards
I wouldn't trust with a potato gun.

595
00:33:57,120 --> 00:33:58,871
So what's the verdict?

596
00:33:58,955 --> 00:34:02,208
They'll do it.
They've made a few requests though.

597
00:34:02,291 --> 00:34:03,793
Such as?

598
00:34:06,129 --> 00:34:08,047
Just a few things here.

599
00:34:11,634 --> 00:34:14,679
Nothing really big, just...
Well, as an example...

600
00:34:16,514 --> 00:34:19,100
Oscar here's got some
outstanding parking tickets.

601
00:34:19,183 --> 00:34:20,476
Wants them wiped off his record.

602
00:34:20,560 --> 00:34:24,063
- Fifty-six tickets in seven states.
- I'll tell him, Oscar. I got it.

603
00:34:24,147 --> 00:34:27,358
- Okay.
- Noonan's got two women friends

604
00:34:27,442 --> 00:34:30,319
that he'd like to see made
American citizens, no questions asked.

605
00:34:30,403 --> 00:34:34,157
Max would like you to bring back
eight track tapes.

606
00:34:34,991 --> 00:34:38,995
Not sure if that's gonna work,
but let's see what else.

607
00:34:39,078 --> 00:34:43,833
Chick wants a full week's
Emperor's Package at Caesars Palace.

608
00:34:45,168 --> 00:34:46,461
Hey, you guys
wouldn't be able to tell us

609
00:34:46,544 --> 00:34:49,338
who actually killed Kennedy,
would you?

610
00:34:53,176 --> 00:34:56,095
Bear would like to stay at the

611
00:34:56,846 --> 00:34:58,598
White Horse, the...

612
00:34:59,182 --> 00:35:01,768
White House. White House.

613
00:35:01,851 --> 00:35:04,562
White House. Yeah, he'd like to stay
in the Lincoln Bedroom

614
00:35:04,645 --> 00:35:06,773
of the White House for the summer.

615
00:35:06,856 --> 00:35:09,776
- Stuff like that.
- Sure, I think we can

616
00:35:10,359 --> 00:35:13,029
take care of some of that.

617
00:35:14,030 --> 00:35:15,281
Harry!

618
00:35:17,742 --> 00:35:19,660
Yeah, one more thing.

619
00:35:20,703 --> 00:35:23,831
None of them wanna pay taxes again.

620
00:35:25,792 --> 00:35:27,001
Even

621
00:35:33,758 --> 00:35:35,718
Who's that for? Mr. Ed?

622
00:35:36,886 --> 00:35:39,138
You stick that in me,
I'm gonna stab you in the heart with it.

623
00:35:39,222 --> 00:35:40,723
<i>You ever see Pulp Fiction?</i>

624
00:35:40,807 --> 00:35:45,603
<i>Oh, say can you see</i>

625
00:35:47,772 --> 00:35:50,483
We're losing him,
we're losing him. Clear! Kaboom!

626
00:35:50,566 --> 00:35:53,528
- Freddy, you all right?
- Does this look okay to you?

627
00:35:53,611 --> 00:35:57,990
- Does this look okay?
- It's not all bad. It's kind of tingly.

628
00:35:58,074 --> 00:36:00,409
Mr. Chapple, you're next!

629
00:36:00,827 --> 00:36:03,371
Gee, lady, I just came here to drill.

630
00:36:03,454 --> 00:36:05,540
So did I.

631
00:36:08,584 --> 00:36:10,837
Your triglycerides are way high

632
00:36:10,920 --> 00:36:13,673
and your bad cholesterol
is shockingly bad.

633
00:36:13,756 --> 00:36:15,508
Tell you to lay off those pork rinds,
Pooh Bear.

634
00:36:15,591 --> 00:36:17,093
Yeah, pork rind this.

635
00:36:17,176 --> 00:36:20,012
Pork rinds this! Yeah!

636
00:36:20,513 --> 00:36:22,431
Take it off, baby!

637
00:36:24,809 --> 00:36:26,561
Well, at least they're in good spirits.

638
00:36:30,773 --> 00:36:34,527
Piece of cake.
Look, you wanna compare brain pans?

639
00:36:34,610 --> 00:36:37,405
I won the Westinghouse Prize
when I was 12. Big deal.

640
00:36:37,488 --> 00:36:38,865
Published at 19. So what?

641
00:36:38,948 --> 00:36:41,576
I got a double doctorate
from MIT at 22.
642
00:36:41,659 --> 00:36:44,954
Chemistry and geology. I taught at
Princeton for two and a half years.

643
00:36:45,371 --> 00:36:48,040
You know, I think this might be
the most uncomfortable room

644
00:36:48,124 --> 00:36:49,292
I've ever been in my life.

645
00:36:49,375 --> 00:36:50,668
Why do I do this?

646
00:36:50,751 --> 00:36:52,545
Because the money's good,
the scenery changes

647
00:36:52,628 --> 00:36:54,922
and they let me use explosives, okay?

648
00:36:55,006 --> 00:36:57,758
Okay, you wanna be
all psychological with me, that's fine.

649
00:36:57,842 --> 00:37:00,052
I'll tell you one thing
that really drives me nuts

650
00:37:00,136 --> 00:37:03,848
is people who think that
Jethro Tull is just a person in the band.
651
00:37:03,931 --> 00:37:05,725
Who is Jethro Tull?

652
00:37:06,183 --> 00:37:09,812
My favorite dish is haggis,
heart, lungs, liver.

653
00:37:10,438 --> 00:37:13,816
You shove that all in
a sheep's stomach, then you boil it.

654
00:37:13,900 --> 00:37:15,276
That'll put some hair on your ass.

655
00:37:15,359 --> 00:37:16,485
I am not crazy.

656
00:37:16,569 --> 00:37:18,654
I'm just a little emotional right now,
okay?

657
00:37:18,738 --> 00:37:20,489
You all throwing
all this stuff at me, man.

658
00:37:20,573 --> 00:37:21,574
Look... Get... I mean...

659
00:37:21,657 --> 00:37:24,160
After this is over, could I, like,
get a hug from you or something?

660
00:37:26,746 --> 00:37:28,623
Okay,
Cyclops lady's starting to bug me.

661
00:37:28,706 --> 00:37:29,749
Can you handle it?

662
00:37:29,832 --> 00:37:31,626
I mean, I can handle what I'm,
you know... I'm gonna do.

663
00:37:31,709 --> 00:37:33,753
I can handle that, but I don't know
if I can handle this room.

664
00:37:34,086 --> 00:37:36,380
Woman with large breasts.

665
00:37:38,382 --> 00:37:39,759
Woman with medium breasts.

666
00:37:39,842 --> 00:37:41,344
Here's Harry giving me a hard time.

667
00:37:41,427 --> 00:37:43,888
And this is Harry telling me
it's not good enough.

668
00:37:43,971 --> 00:37:46,349
And this is Harry telling me
I can't marry his daughter.

669
00:37:46,432 --> 00:37:47,516
Thanks a lot. I appreciate it.
670
00:37:47,600 --> 00:37:49,685
Just let it out.

671
00:37:50,519 --> 00:37:53,022
I suffered a major head injury
when I was in high school.

672
00:37:54,148 --> 00:37:56,442
This one looks like you, with breasts.

673
00:37:56,525 --> 00:37:59,362
Yeah, I can handle it.
Yeah, I can handle it.

674
00:38:00,029 --> 00:38:04,241
A home run!
The Cubs win the World Series!

675
00:38:06,035 --> 00:38:09,288
Fail. Fail. Depressively fail.

676
00:38:09,372 --> 00:38:12,625
One toxicology analysis
revealed ketamine.

677
00:38:12,708 --> 00:38:14,710
That is a very powerful sedative.

678
00:38:14,794 --> 00:38:16,629
Sedatives are used all the time, Doctor.

679
00:38:16,712 --> 00:38:19,173
Well, this one's used on horses.
680
00:38:20,466 --> 00:38:22,134
Some of these guys are pretty big.

681
00:38:22,218 --> 00:38:24,929
It would normally take 18 months
to psychologically prepare,

682
00:38:25,012 --> 00:38:27,348
prescreen viable subjects
for space travel.

683
00:38:27,431 --> 00:38:30,476
We have seen evidence of
a wide variety of territorial aggression.

684
00:38:30,559 --> 00:38:34,855
Can they physically survive the trip?
That's all I need to know here, okay?

685
00:38:34,939 --> 00:38:38,067
Personally, I don't know how
they survived the tests.

686
00:38:42,905 --> 00:38:45,074
Talk about the wrong stuff.

687
00:38:48,911 --> 00:38:51,080
Good morning.
I'm Colonel Willie Sharp.

688
00:38:51,163 --> 00:38:53,916
In addition to flying one of
the X-71 teams to that rock,
689
00:38:54,000 --> 00:38:55,459
my job is to train you how to deal

690
00:38:55,543 --> 00:38:58,587
with the mental and physical rigors
of working in space

691
00:38:58,671 --> 00:39:01,424
so you don't freak out on the asteroid.

692
00:39:01,966 --> 00:39:04,802
United States astronauts train for years.

693
00:39:05,469 --> 00:39:07,388
You have 12 days.

694
00:39:07,471 --> 00:39:11,183
Do we have any intelligent questions
before we get started?

695
00:39:11,809 --> 00:39:13,185
What's an X-71?

696
00:39:13,394 --> 00:39:16,397
You're the first civilians to ever see her.

697
00:39:17,314 --> 00:39:19,358
We call them the X-71 s.

698
00:39:19,442 --> 00:39:22,069
It's a top secret joint venture
with the Air Force.
699
00:39:22,153 --> 00:39:23,696
She and her sister ship at Vandenberg

700
00:39:23,779 --> 00:39:26,907
are leaving for launch prep in Florida,
but I thought you ought to take a look.

701
00:39:26,991 --> 00:39:29,994
<i>The two shuttles going up are
the Freedom and the Independence.</i>

702
00:39:30,077 --> 00:39:33,581
Her titanium alloy impenetrable skin
covers the toughest, meanest,

703
00:39:33,664 --> 00:39:36,584
most sophisticated space vehicle
man has ever made.

704
00:39:36,667 --> 00:39:39,295
Okay, Air Force Colonel Davis,
NASA pilot Tucker

705
00:39:39,378 --> 00:39:41,380
<i>will command the shuttle
Independence.</i>

706
00:39:41,464 --> 00:39:45,217
Air Force Colonel Sharp, NASA
pilot Watts, shuttle Freedom.

707
00:39:45,301 --> 00:39:49,472
Munitions specialist Gruber and Halsey
will supervise the nuclear ordnance.

708
00:39:49,555 --> 00:39:52,266
Anyway, I just thought...

709
00:39:52,850 --> 00:39:55,061
Thought you guys should meet.

710
00:39:57,646 --> 00:40:01,984
Gentlemen, welcome to our weightless
environmental training facility.

711
00:40:08,866 --> 00:40:11,786
So we're going swimming
on this asteroid? Is that what this is for?

712
00:40:12,203 --> 00:40:15,831
Here at downtown NASA,
we call this the "Monster Armadillo."

713
00:40:15,915 --> 00:40:17,583
Gonna be retrofitted
with your drilling arm.

714
00:40:17,666 --> 00:40:20,336
She'll turn 800 turbo horses
in near zero gravity.

715
00:40:20,419 --> 00:40:21,921
Mind if we take a look at her now?

716
00:40:22,004 --> 00:40:24,590
All these rubber hoses gotta go, Max.
Count them up.
717
00:40:24,673 --> 00:40:27,301
Make sure it's short-throw shifting.

718
00:40:27,676 --> 00:40:30,846
Quincy! Somebody tell me what this is.

719
00:40:31,347 --> 00:40:35,768
Plastic ice cream scoop?
What'd that cost? About $400?

720
00:40:35,851 --> 00:40:37,603
This is about
the sorriest group of people

721
00:40:37,686 --> 00:40:40,439
I've seen in all my entire military career.

722
00:40:40,523 --> 00:40:43,651
Your space flight's gonna be
a brutal assault on your senses.

723
00:40:43,734 --> 00:40:45,486
I'm here to give you a taste of that.

724
00:40:45,569 --> 00:40:48,197
<i>NASA 's got some of
the finest pilots in the world.</i>

725
00:40:48,280 --> 00:40:52,368
<i>They're gonna be sucking your eyes
into the back of your heads.</i>

726
00:40:52,451 --> 00:40:55,121
Go easy on me, okay? It's my first time.

727
00:40:55,204 --> 00:40:58,916
I just wanna seriously say
I have a small fear of flying.

728
00:41:00,126 --> 00:41:01,127
I'm gonna twist you.

729
00:41:05,422 --> 00:41:06,465
And I'm gonna flip you.

730
00:41:06,549 --> 00:41:08,717
What's the matter with you?

731
00:41:09,301 --> 00:41:11,804
Frap your body till your bones hurt.

732
00:41:11,887 --> 00:41:15,224
When you squeal,
I'm just gonna go faster and harder.

733
00:41:15,307 --> 00:41:17,226
No, take me down!

734
00:41:19,770 --> 00:41:22,481
- How's the rest of the crew?
- Well...

735
00:41:22,565 --> 00:41:25,901
Sorry about the rib chunks
all over your dashboard.
736
00:41:27,570 --> 00:41:29,864
Don't forget, we gotta X-ray all these...

737
00:41:29,947 --> 00:41:31,657
If you had to say, who would you say?

738
00:41:31,740 --> 00:41:33,450
I don't know, Oscar.
Who do you think you are?

739
00:41:33,534 --> 00:41:36,829
- Han Solo.
- No. If anybody's anybody, I'm Han.

740
00:41:36,912 --> 00:41:38,831
And you're... You're Chewbacca.

741
00:41:38,914 --> 00:41:41,750
Chewie?
Have you even seen Star <i>Wars?</i>

742
00:41:41,834 --> 00:41:44,336
All right, men, let's go. Step it up.

743
00:41:49,341 --> 00:41:53,304
Neil Armstrong, 1969,
bouncing on the moon.

744
00:41:53,387 --> 00:41:56,640
He's bouncing because there's less
gravity up there than on Earth.

745
00:41:56,724 --> 00:42:00,311
This will be similar to the asteroid,
so watch it.

746
00:42:00,394 --> 00:42:02,938
Something gets launched off
that asteroid with enough force,

747
00:42:03,022 --> 00:42:05,441
it's gonna keep on going
right into outer space.

748
00:42:05,524 --> 00:42:09,195
What is the deal?
Is it just me, or is Watts really hot?

749
00:42:09,445 --> 00:42:10,571
Yeah.

750
00:42:11,363 --> 00:42:15,201
So we have these new generation suits
with directional accelerant thrusters.

751
00:42:15,284 --> 00:42:17,286
- You won't bounce like Neil Armstrong.
- Yeah, think so?

752
00:42:17,369 --> 00:42:18,871
- Bear!
- Yes?

753
00:42:18,954 --> 00:42:21,540
- Do we have a problem?
- No.

754
00:42:22,333 --> 00:42:24,335
Cause I'm trying to describe to you
how these D.A.T.s

755
00:42:24,418 --> 00:42:26,128
keep your ass on the ground.

756
00:42:26,212 --> 00:42:28,464
So that if I were to kick you in the balls

757
00:42:28,547 --> 00:42:31,508
and you don't know how to work them,
what happens to you?

758
00:42:31,592 --> 00:42:33,510
- I float away.
- Yeah.

759
00:42:34,136 --> 00:42:37,139
And when do we start training for that?

760
00:42:37,223 --> 00:42:39,391
Gentlemen, I'll give you 30 seconds
to put your helmets on,

761
00:42:39,475 --> 00:42:41,894
then the oxygen will be sucked
out of this vacuum

762
00:42:41,977 --> 00:42:44,355
and you will know
what it's like to be in space.

763
00:42:44,438 --> 00:42:45,522
Go!

764
00:42:46,023 --> 00:42:48,150
<i>Depressed in 30 seconds.</i>

765
00:42:49,485 --> 00:42:51,570
<i>Main valves have been activated.</i>

766
00:42:51,654 --> 00:42:53,656
<i>Vacuum P. S. I.s are open.</i>

767
00:43:10,214 --> 00:43:12,132
Okay, gentlemen,
so here's the flight plan.

768
00:43:12,216 --> 00:43:13,467
Now, let's keep the laughter
to a minimum.

769
00:43:13,550 --> 00:43:15,094
I know this is not to scale.

770
00:43:15,636 --> 00:43:19,515
Both shuttles will take off
Tuesday at 6:30 p.m.

771
00:43:20,266 --> 00:43:22,393
Now, 67 minutes later,

772
00:43:22,476 --> 00:43:24,770
you're gonna dock with
the Russian space station

773
00:43:24,853 --> 00:43:26,647
to meet cosmonaut Andropov

774
00:43:26,730 --> 00:43:29,775
who will refuel the shuttles
with liquid O2.

775
00:43:29,858 --> 00:43:32,528
That's your fuel. Then you'll release

776
00:43:32,611 --> 00:43:35,489
and take a 60-hour trip
toward the moon.

777
00:43:35,572 --> 00:43:39,410
Now, we only have one shot
of landing on this rock

778
00:43:39,493 --> 00:43:43,205
and that's precisely when the asteroid
passes by the moon.

779
00:43:43,289 --> 00:43:46,625
You'll then use lunar gravity
and burn your thrusters,

780
00:43:46,709 --> 00:43:49,628
slingshotting you around the moon

781
00:43:49,712 --> 00:43:52,131
coming up behind the asteroid.

782
00:43:52,214 --> 00:43:55,467
- You'll be upward of 11 G's.
- Yeah, I remember this one.

783
00:43:55,551 --> 00:43:58,971
It's where the coyote sat
his ass down in a slingshot

784
00:43:59,054 --> 00:44:00,973
then he strapped himself
to an Acme rocket.

785
00:44:01,056 --> 00:44:03,976
- Is that what we're doing here?
- Rockhound.

786
00:44:04,059 --> 00:44:05,477
No, no, really,
because it didn't work out

787
00:44:05,561 --> 00:44:07,146
-too well for the coyote, Harry.
- Hey, Rock.

788
00:44:07,229 --> 00:44:08,814
- Remember that one?
- Well, actually,

789
00:44:08,897 --> 00:44:11,942
we have a lot better rockets
than the coyote.

790
00:44:13,402 --> 00:44:16,905
Now, when you've finished
your Road Runner thrust move

791
00:44:17,823 --> 00:44:21,410
you'll be moving
at 22,500 miles per hour.

792
00:44:21,493 --> 00:44:24,330
Coming around behind the asteroid,
where we're hoping

793
00:44:24,413 --> 00:44:26,999
that the tail debris'll be cleared
by the moon's gravity.

794
00:44:27,082 --> 00:44:29,209
And you'll land right here. That's it.

795
00:44:29,293 --> 00:44:31,545
We got separate landing sites
for each team.

796
00:44:31,628 --> 00:44:33,756
Softest parts of the rock
as we can figure.

797
00:44:33,839 --> 00:44:37,301
At NASA, we don't take chances.
We double up on everything.

798
00:44:37,384 --> 00:44:40,179
First team that hits 800 feet wins.

799
00:44:40,262 --> 00:44:42,056
Now this rock is big, it's dense,

800
00:44:42,139 --> 00:44:44,183
it's got some gravity.
You can walk around.

801
00:44:44,266 --> 00:44:47,061
But use your thrusters
so you can work easier.

802
00:44:47,144 --> 00:44:51,023
Okay, Mr. Truman, let's say that
we actually do land on this.

803
00:44:51,106 --> 00:44:53,359
What's it gonna be like up there?

804
00:44:53,442 --> 00:44:56,737
Two hundred degrees in the sunlight.
Minus 200 in the shade.

805
00:44:56,820 --> 00:45:01,450
Canyons of razor-sharp rock.
Unpredictable gravitational conditions.

806
00:45:01,533 --> 00:45:04,370
Unexpected eruptions. Things like that.

807
00:45:04,953 --> 00:45:08,123
Okay, so the scariest
environment imaginable. Thanks.

808
00:45:08,207 --> 00:45:10,250
That's all you gotta say,
scariest environment imaginable.

809
00:45:10,334 --> 00:45:14,213
Okay, so you drill,
you drop the nuke, and you leave.

810
00:45:14,296 --> 00:45:16,048
Now, here's the key,

811
00:45:16,131 --> 00:45:18,759
you're gonna remote detonate
the bomb

812
00:45:18,842 --> 00:45:23,305
before the asteroid passes
this plane, Zero Barrier.

813
00:45:23,931 --> 00:45:27,101
You do that, and the remaining
pieces of rock

814
00:45:27,184 --> 00:45:30,437
should be deflected enough
to pass right by us.

815
00:45:30,521 --> 00:45:33,649
Now, if the bomb explodes
after Zero Barrier,

816
00:45:36,944 --> 00:45:38,028
game's over.

817
00:45:38,362 --> 00:45:41,198
Apollo, this is Houston.
Fire your rockets.

818
00:45:41,824 --> 00:45:43,075
<i>Okay, your rockets are maximum.</i>

819
00:45:43,158 --> 00:45:45,327
<i>- Beautiful boost.
- Oscar!</i>

820
00:45:45,411 --> 00:45:47,663
Hey, Harry. Hey, how's it going?

821
00:45:47,746 --> 00:45:48,789
Have you seen Grace?

822
00:45:48,872 --> 00:45:50,749
Yeah,
she's over in the hangar with A.J.

823
00:45:50,833 --> 00:45:52,835
Harry, wait a second.
Did you say Grace?

824
00:45:52,918 --> 00:45:54,336
Okay, I thought you said Bear.

825
00:46:31,665 --> 00:46:33,417
Will you marry me?

826
00:46:47,347 --> 00:46:49,016
Grace is old enough to vote, Harry.

827
00:46:49,099 --> 00:46:50,142
She's old enough to drink

828
00:46:50,225 --> 00:46:52,311
or get married if she wants,
get a divorce.

829
00:46:52,394 --> 00:46:53,562
Let me tell you something, fellows.

830
00:46:53,645 --> 00:46:55,647
When I get back,
when we get this job done,

831
00:46:55,731 --> 00:46:57,399
I will deal with this in my own way.

832
00:46:57,483 --> 00:46:59,568
Come on, Harry.
It's not like I'm rooting for A.J. here.

833
00:46:59,651 --> 00:47:01,487
I'm just saying,
Grace is not a little girl any more.

834
00:47:01,570 --> 00:47:02,571
Hey, Rock, you know, wait a minute.

835
00:47:02,654 --> 00:47:03,655
Let me get a pencil
and a piece of paper.

836
00:47:03,739 --> 00:47:05,782
I wanna jot down all your pearls
of wisdom here.

837
00:47:05,866 --> 00:47:06,909
Get serious, Harry. Come on.
838
00:47:06,992 --> 00:47:09,328
While we're off trotting the globe,
hunting mud,

839
00:47:09,411 --> 00:47:12,164
Gracie grew up to become
a full-blown hottie, you know?

840
00:47:12,247 --> 00:47:14,750
- Harry, she is fully hot. She is...
- She's a babe.

841
00:47:14,833 --> 00:47:18,504
Max, Max, okay. You're talking
about my little girl, all right?

842
00:47:18,587 --> 00:47:20,839
I think I know who
and what she is, okay?

843
00:47:20,923 --> 00:47:22,257
Okay, but Harry, all we're saying is,

844
00:47:22,341 --> 00:47:24,801
we're talking about a kid
who's coming into her own right now.

845
00:47:24,885 --> 00:47:27,137
And she's getting curious
about her body

846
00:47:27,221 --> 00:47:29,890
and she's ****
And you know what?

847
00:47:29,973 --> 00:47:31,892
- Oscar.
- That's a natural thing.

848
00:47:31,975 --> 00:47:34,186
You are about five minutes
older than Grace is.

849
00:47:34,269 --> 00:47:35,521
Why should I listen to you?

850
00:47:35,604 --> 00:47:37,356
And I know what it feels like
to have your hormones

851
00:47:37,439 --> 00:47:38,690
pulling you in just, you know,

852
00:47:38,774 --> 00:47:40,692
a thousand different directions
you don't know which end is up.

853
00:47:40,776 --> 00:47:43,570
Yo, Harry, no disrespect, man,
but we all helped to raise her.

854
00:47:43,654 --> 00:47:46,740
So, in part, we all feel
like a bunch of daddies here.

855
00:47:46,823 --> 00:47:47,991
That's true.
856
00:47:48,075 --> 00:47:49,910
I'll be damned if I worked
all these years

857
00:47:49,993 --> 00:47:52,871
so my little girl can marry a roughneck.

858
00:47:55,165 --> 00:47:57,125
She's better than that.

859
00:47:57,960 --> 00:47:59,836
Better than all of us.

860
00:48:07,553 --> 00:48:09,221
Harry, just sit back, relax.

861
00:48:09,304 --> 00:48:11,390
I'm gonna put on a little free
Armadillo driving clinic for you.

862
00:48:11,473 --> 00:48:14,810
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey!
Whoa, whoa, whoa, whoa!

863
00:48:20,274 --> 00:48:21,650
Two shuttle teams.

864
00:48:21,733 --> 00:48:23,902
A.J.'ll be running the drill team
with Oscar,

865
00:48:23,986 --> 00:48:25,862
<i>Bear and Noonan
on the Independence.</i>

866
00:48:25,946 --> 00:48:29,324
I'll run the drill team on Freedom
with Chick, Rockhound and Max.

867
00:48:29,408 --> 00:48:32,119
Once we land, we'll have eight hours
to get the job done.

868
00:48:32,202 --> 00:48:34,079
In order to split this rock
on the fault line,

869
00:48:34,162 --> 00:48:36,331
we're gonna have to drill to 800 feet.

870
00:48:36,415 --> 00:48:40,377
Let's get our game faces on.
Now it's time for underwater simulation.

871
00:48:41,670 --> 00:48:42,629
<i>Come on, Independence.</i>

872
00:48:42,713 --> 00:48:44,965
Keep it up. Let's go.
We're the younger team here.

873
00:48:45,048 --> 00:48:48,260
We're on the varsity team.
Take it to 11,000.

874
00:48:48,343 --> 00:48:49,803
Okay, gentlemen,
we're gonna trick them up.

875
00:48:49,886 --> 00:48:51,597
My computer will simulate
a gas pocket

876
00:48:51,680 --> 00:48:55,892
at 625 feet
and then hard iron ferrite at 635.

877
00:48:55,976 --> 00:48:59,646
I'm gonna draw up some more O2 in.
We're taking her up.

878
00:48:59,730 --> 00:49:02,608
- I'm giving it more torque right now.
- All right, looking good, Bear.

879
00:49:02,691 --> 00:49:05,110
<i>Clamp it down. Watch your time,
Independence team.</i>

880
00:49:05,193 --> 00:49:07,279
Thanks, Harry. Would you mind
letting me run my own team?

881
00:49:07,362 --> 00:49:09,531
You're gonna blow the tranny, A.J.
Slow it down, baby.

882
00:49:09,615 --> 00:49:12,159
Take it easy, Bear.
Just relax. She can handle it.
883
00:49:12,242 --> 00:49:14,244
A.J., you're at 600 feet.

884
00:49:14,328 --> 00:49:17,331
Your pipe is long.
Let's back the R.P.M.s down to 8,000.

885
00:49:17,414 --> 00:49:20,292
- We don't have time for 8,000!
- A.J., take it back down.

886
00:49:20,375 --> 00:49:22,669
You're gonna snap the pipe.
I don't wanna blow this transmission.

887
00:49:22,753 --> 00:49:24,963
- Damn it, 11,000.
- Slow it down, A.J.

888
00:49:25,047 --> 00:49:28,133
Bear, come on.
Get on our team for a little bit.

889
00:49:28,216 --> 00:49:29,468
Whoa, space cowboy.

890
00:49:29,551 --> 00:49:31,803
- Harry, are you listening to this?
- Yeah, I'm listening, Bear.

891
00:49:31,887 --> 00:49:34,056
Harry? You don't work for Harry
any more, okay?
892
00:49:34,139 --> 00:49:35,265
Out there you gotta listen to me.

893
00:49:35,349 --> 00:49:36,975
When we're on that rock,
you gotta do what I say.

894
00:49:37,059 --> 00:49:40,354
Now send more to the turbine.
I'm throttling up to 11,000.

895
00:49:40,437 --> 00:49:43,065
A.J., back it off.
You're gonna blow the transmission.

896
00:49:43,148 --> 00:49:45,567
Hey, Harry, would you let me
run my team, please?

897
00:49:45,651 --> 00:49:46,818
R.P.M.s are at red line.

898
00:49:46,902 --> 00:49:48,487
<i>Bear, goddamn it,
I know what I'm doing.</i>

899
00:49:48,570 --> 00:49:51,114
Come on. She can handle this.
She'll be fine. Trust me.

900
00:49:51,198 --> 00:49:52,324
A.J., back the R...

901
00:49:52,407 --> 00:49:54,493
- Transmission overload.
- Number one transmission is down.

902
00:49:54,576 --> 00:49:58,413
Son of a... The computer's
wrong, and you know that.

903
00:49:58,497 --> 00:50:01,875
- We did the right thing.
- We're gonna restart the simulation.

904
00:50:01,958 --> 00:50:04,920
If you wanna replace a member
of the crew, now is the time.

905
00:50:05,003 --> 00:50:08,173
I'll take care of this.
Get him out of the tank, Chick.

906
00:50:12,094 --> 00:50:13,428
You wanna go home? Is that it?

907
00:50:13,512 --> 00:50:14,888
- You wanna be fired?
- No, I don't.

908
00:50:14,971 --> 00:50:16,348
My crew was doing the right thing.

909
00:50:16,431 --> 00:50:17,891
- Your crew?
- Yeah.

910
00:50:17,974 --> 00:50:20,018
Your crew just blew the transmission
A.J.!

911
00:50:20,102 --> 00:50:22,521
Listen, that NASA computer
is just playing it safe.

912
00:50:22,604 --> 00:50:24,272
The machine you built,
the rig, could do it.

913
00:50:24,356 --> 00:50:26,650
Shut up. Just shut up!
Shut your mouth!

914
00:50:26,733 --> 00:50:28,568
Those men in that room
have zero tolerance

915
00:50:28,652 --> 00:50:30,612
for showing off, hot dogging,

916
00:50:30,696 --> 00:50:34,866
going by your gut instinct
or you trying to be a hero, you got that?

917
00:50:34,950 --> 00:50:37,119
- Say the words, A.J.!
- I got it!

918
00:50:37,202 --> 00:50:39,413
I want my men to have
tomorrow night off.
919
00:50:39,496 --> 00:50:40,997
- What do you mean "off"?
- I mean, off.

920
00:50:41,081 --> 00:50:44,126
Out of here. For at least 10 hours.
Then we'll go to Kennedy.

921
00:50:44,209 --> 00:50:45,836
Well, there's no possible
way we can do that, Harry.

922
00:50:45,919 --> 00:50:47,546
That's a potentially huge security risk.

923
00:50:47,629 --> 00:50:49,381
What if they talk?
What if they get hurt?

924
00:50:49,464 --> 00:50:51,800
What if they're too burned out
to do the right thing?

925
00:50:51,883 --> 00:50:54,386
What if they get up there, and they
forget what they're fighting for?

926
00:50:54,469 --> 00:50:57,055
You see what's going on up there.
These boys are ready to snap.

927
00:50:57,139 --> 00:50:59,224
They didn't ask to be here.
They got pulled off the street.
928
00:50:59,307 --> 00:51:01,935
For all we know, tomorrow night could
be the last night they ever see Earth.

929
00:51:02,018 --> 00:51:03,103
I don't think it's too much to ask

930
00:51:03,186 --> 00:51:04,312
to let them spend it with their families.

931
00:51:04,396 --> 00:51:05,397
Well, listen, there's no possible

932
00:51:05,480 --> 00:51:06,898
-way we can do that...
- You got family, Colonel?

933
00:51:06,982 --> 00:51:08,108
Two girls.

934
00:51:08,191 --> 00:51:11,862
Wouldn't you like to spend
tomorrow night with your little girls?

935
00:51:11,945 --> 00:51:14,614
I'm not asking you. I'm telling you.

936
00:51:14,906 --> 00:51:16,616
Make this happen.

937
00:51:25,584 --> 00:51:29,087
This is a pretty big loan.
Why don't you count the cash?

938
00:51:29,171 --> 00:51:30,922
Nah, this looks like 100 grand to me.

939
00:51:31,006 --> 00:51:34,593
I'm giving you this at 60 percent.
I hope you know what you're doing

940
00:51:34,676 --> 00:51:36,928
because I'll bust your head
with a sledgehammer.

941
00:51:37,012 --> 00:51:39,639
- You'll get your money back.
- You don't look too healthy.

942
00:51:39,723 --> 00:51:42,225
You're not gonna die on me, are you?

943
00:51:42,309 --> 00:51:46,104
Let's just say, no more than you are.
Thanks, Vic.

944
00:51:53,111 --> 00:51:56,990
<i>Don't wanna close my eyes</i>

945
00:51:57,073 --> 00:51:59,743
<i>I don't wanna fall asleep</i>

946
00:51:59,826 --> 00:52:01,870
<i>'Cause I'd miss you, baby</i>

947
00:52:01,953 --> 00:52:04,206
<i>And I don't wanna miss a thing</i>

948
00:52:04,289 --> 00:52:06,958
- You know what I was thinking?
- What?

949
00:52:07,918 --> 00:52:10,545
I really don't think
that the animal cracker

950
00:52:10,629 --> 00:52:12,547
-qualifies as a cracker.
- Why?

951
00:52:12,631 --> 00:52:14,633
Well, 'cause it's sweet,
which to me suggests cookie.

952
00:52:14,716 --> 00:52:17,677
And, you know,
putting cheese on something

953
00:52:17,761 --> 00:52:21,473
is sort of the defining characteristic
of what makes a cracker a cracker.

954
00:52:21,556 --> 00:52:23,683
I don't know why I thought of that.
I just...

955
00:52:23,767 --> 00:52:25,977
Baby, you have such sweet pillow talk.

956
00:52:26,061 --> 00:52:27,854
I got a little animal cracker,

957
00:52:27,938 --> 00:52:30,482
Discovery Channel thing
happening right here.

958
00:52:30,565 --> 00:52:34,444
Watch the gazelle as he grazes
through the open plains.

959
00:52:36,154 --> 00:52:40,075
Now look as the cheetah approaches.

960
00:52:40,158 --> 00:52:42,619
Watch as he stalks his prey.

961
00:52:43,411 --> 00:52:45,997
Now, the gazelle's a little spooked

962
00:52:46,081 --> 00:52:50,460
and he could head north
to the ample sustenance

963
00:52:50,544 --> 00:52:53,755
provided by the mountainous
peaks above.

964
00:52:56,591 --> 00:52:58,343
He could go south.

965
00:52:59,928 --> 00:53:03,640
The gazelle now faces man's
most perilous question,
966
00:53:05,183 --> 00:53:07,602
north, or

967
00:53:08,395 --> 00:53:09,604
south?

968
00:53:10,313 --> 00:53:13,733
Way down under.

969
00:53:17,612 --> 00:53:19,364
Tune in next week.

970
00:53:21,283 --> 00:53:22,534
Baby,

971
00:53:24,077 --> 00:53:26,663
do you think it's possible
that anyone else in the world

972
00:53:26,746 --> 00:53:30,625
is doing this very same thing
at this very same moment?

973
00:53:31,793 --> 00:53:33,128
I hope so.

974
00:53:34,045 --> 00:53:37,173
Otherwise,
what the hell are we trying to save?

975
00:53:42,137 --> 00:53:45,807
<i>Don't wanna close my eyes</i>
976
00:53:45,891 --> 00:53:50,562
<i>I don't wanna fall asleep
cause I'd miss you, baby</i>

977
00:53:50,645 --> 00:53:53,732
<i>And I don't wanna miss a thing</i>

978
00:53:58,820 --> 00:53:59,988
Hey.

979
00:54:02,991 --> 00:54:07,579
- What are you doing here?
- I was just passing by on the...

980
00:54:07,662 --> 00:54:08,997
I came...

981
00:54:13,835 --> 00:54:17,172
- Who's he?
- That man's a salesman.

982
00:54:18,506 --> 00:54:20,383
Would you go inside?

983
00:54:24,012 --> 00:54:25,347
Thank you.

984
00:54:27,933 --> 00:54:29,517
He got big-

985
00:54:32,646 --> 00:54:35,023
You can't come around like this.
986
00:54:35,690 --> 00:54:39,277
The court says you can't.
It confuses him.

987
00:54:39,361 --> 00:54:41,321
No, I know. I just...

988
00:54:42,238 --> 00:54:45,325
I wanted to say that I'm sorry

989
00:54:46,868 --> 00:54:48,912
about everything, and...

990
00:54:50,705 --> 00:54:52,999
I got something coming up.

991
00:54:53,083 --> 00:54:57,212
It's something kind of big.
You just might be proud of me.

992
00:54:58,046 --> 00:55:00,924
Would you do something for me?
Would you just give him this?

993
00:55:01,007 --> 00:55:05,428
You don't have to... You don't have to
tell him who it's from. Just...

994
00:55:12,978 --> 00:55:15,647
<i>Everybody talking about
what it is, what it ain't</i>

995
00:55:15,730 --> 00:55:17,816
<i>Kiss on the devil
and you piss off a saint</i>

996
00:55:17,899 --> 00:55:20,443
<i>But it can't be love
if you don't have to crawl</i>

997
00:55:20,527 --> 00:55:23,655
<i>You say you don't need nothing
but you got to have it all</i>

998
00:55:23,738 --> 00:55:25,281
Come back here!

999
00:55:25,699 --> 00:55:28,034
- Hey, Noonan, you need 10 grand?
- Yeah.

1000
00:55:28,118 --> 00:55:29,703
We gotta put these girls
through college.

1001
00:55:29,786 --> 00:55:32,205
- I love this astronaut stuff.
- All right!

1002
00:55:32,288 --> 00:55:33,748
Good work if you can get it.

1003
00:55:33,832 --> 00:55:36,626
Yeah, I'm just in town doing
a little astronaut training.

1004
00:55:39,838 --> 00:55:41,673
Si. I'm a mission specialist.

1005
00:55:41,756 --> 00:55:45,260
- Yes, and what's that mean?
- I don't know.

1006
00:55:47,804 --> 00:55:51,349
Hey! Who the hell
do you think you guys are?

1007
00:55:51,433 --> 00:55:52,976
You're hogging all the action.

1008
00:55:53,059 --> 00:55:56,146
Hey, pinhead.
Why don't you go find your own party?

1009
00:55:56,229 --> 00:55:57,689
Why don't you spread the wealth, pal?

1010
00:55:57,772 --> 00:55:59,399
Here.
Why don't you go buy yourself a neck?

1011
00:55:59,482 --> 00:56:01,109
Hey, Mr. Clean!

1012
00:56:04,821 --> 00:56:07,073
- Man! Call NASA!
- Get over there.

1013
00:56:07,157 --> 00:56:08,992
- They'll confirm it! We're astronauts!
- Yeah, yeah.

1014
00:56:09,075 --> 00:56:11,202
- Yeah, we're astronauts.
- Yeah, we're all astronauts.

1015
00:56:11,286 --> 00:56:13,955
You are so messing with
national security right now, man.

1016
00:56:14,039 --> 00:56:16,082
- Turn around.
- You are fired tomorrow morning.

1017
00:56:16,166 --> 00:56:19,002
I'm telling you.
I'll get the CIA and the FBI.

1018
00:56:19,085 --> 00:56:20,879
You'll be working security
at Toys 'R' Us.

1019
00:56:20,962 --> 00:56:22,922
- Baby. No, no. No, no!
- Bye-bye, little astronaut.

1020
00:56:23,006 --> 00:56:24,424
- It's time to go now.
- Don't leave, baby. No, no.

1021
00:56:24,507 --> 00:56:25,508
You see, I'm going into space,

1022
00:56:25,592 --> 00:56:26,634
-and I'm not coming back.
- No, no, no.

1023
00:56:31,473 --> 00:56:35,101
- It's coming in at 30,000 miles an hour!
- Give me a projected impact.

1024
00:56:35,185 --> 00:56:37,395
- East Asia, 11 minutes.
- We're gonna have to warn...

1025
00:56:37,479 --> 00:56:40,106
Warn who? The entire South Pacific?

1026
00:57:33,743 --> 00:57:35,829
So the whole world knows.

1027
00:57:37,956 --> 00:57:41,209
Tell me you've never
let anybody down before.

1028
00:57:41,292 --> 00:57:43,711
I never quit yet. How's that?

1029
00:57:44,546 --> 00:57:46,714
I guess that'll have to do.

1030
00:57:47,715 --> 00:57:49,551
You know something?

1031
00:57:50,176 --> 00:57:52,929
I still remember the first,
middle and last name
1032
00:57:53,012 --> 00:57:54,222
of every guy that qualified

1033
00:57:54,305 --> 00:57:56,349
for the astronaut program
the first year I was here.

1034
00:57:56,432 --> 00:57:59,561
Thanks.
I went into the engineering program.

1035
00:58:00,812 --> 00:58:04,232
Kind of had to.
But, boy, I wanted to go up there.

1036
00:58:04,607 --> 00:58:08,695
I wanted to be one of those guys
with a mission patch on my arm.

1037
00:58:09,696 --> 00:58:13,658
I tell you, I'd be on that shuttle with you,
Harry, if I could.

1038
00:58:16,744 --> 00:58:20,582
You don't want to be up in that
shuttle any more than I do.

1039
00:58:21,833 --> 00:58:23,585
Well, good luck in Florida tomorrow.

1040
00:58:23,960 --> 00:58:25,503
<i>The death of 50,000 people</i>

1041
00:58:25,587 --> 00:58:27,881
<i>in Shanghai yesterday
has rattled the...</i>

1042
00:58:27,964 --> 00:58:30,967
<i>A French satellite has tracked
an object in space...</i>

1043
00:58:31,050 --> 00:58:32,468
<i>Sources are estimating</i>

1044
00:58:32,552 --> 00:58:34,220
<i>that the tidal wave was five...</i>

1045
00:58:34,304 --> 00:58:36,014
<i>This is CNN, live in Florida.</i>

1046
00:58:36,097 --> 00:58:39,475
<i>We have just learned that NASA is on
a full-scale military alert.</i>

1047
00:58:39,559 --> 00:58:42,187
<i>They're calling this a global killer.</i>

1048
00:58:42,270 --> 00:58:44,439
<i>The government has been very
tight-lipped throughout this...</i>

1049
00:58:44,522 --> 00:58:46,649
<i>The Pentagon is getting involved
at this point with some kind</i>

1050
00:58:46,733 --> 00:58:50,069
<i>of a project involving NA SA
and perhaps a shuttle mission...</i>

1051
00:58:50,403 --> 00:58:52,697
Senior Pentagon officials
refused comment

1052
00:58:52,780 --> 00:58:57,160
adding fuel to the speculation that
there could be a very serious problem.

1053
00:58:57,243 --> 00:59:01,039
<i>We have a special team of astronauts
that arrived in Florida this evening.</i>

1054
00:59:01,122 --> 00:59:03,208
<i>NASA 's in emergency
launch preparation</i>

1055
00:59:03,291 --> 00:59:04,542
<i>in cooperation with Russian,</i>

1056
00:59:04,626 --> 00:59:06,586
<i>Japanese and French
space agencies</i>

1057
00:59:06,669 --> 00:59:10,048
<i>on the most massive
joint space venture in history.</i>

1058
00:59:18,348 --> 00:59:19,682
Gracie?

1059
00:59:29,150 --> 00:59:30,777
Got your note.
1060
00:59:31,986 --> 00:59:35,531
- What are you doing out here, honey?
- Just thinking.

1061
00:59:36,532 --> 00:59:39,494
- Yeah.
- I want to apologize to you for...

1062
00:59:39,577 --> 00:59:42,705
Oh, no, Grace. Stop.
You don't have to apologize at all. I...

1063
00:59:42,789 --> 00:59:44,123
I...

1064
00:59:46,209 --> 00:59:50,463
I shouldn't have dragged you around
on all those oil rigs. I just...

1065
00:59:51,381 --> 00:59:53,549
I don't think that I did
the right thing with you.

1066
00:59:53,633 --> 00:59:55,134
- You're wrong.
- You see...

1067
00:59:55,218 --> 00:59:56,844
I love my life.

1068
00:59:57,470 --> 00:59:59,764
I love everything about my life
1069
00:59:59,847 --> 01:00:02,767
and I don't blame you
for my mother leaving.

1070
01:00:05,228 --> 01:00:06,938
She left us both.

1071
01:00:07,939 --> 01:00:09,899
And... And I love you.

1072
01:00:10,650 --> 01:00:13,569
And don't talk
like you're not coming back.

1073
01:00:14,904 --> 01:00:17,407
Promise me that you'll come back.

1074
01:00:18,491 --> 01:00:21,160
- Okay.
- Say, "I promise."

1075
01:00:23,204 --> 01:00:24,914
I promise, Grace.

1076
01:00:28,876 --> 01:00:31,212
It's gonna be all right, Grace.

1077
01:00:35,508 --> 01:00:37,885
If it's not too much trouble,

1078
01:00:37,969 --> 01:00:41,097
can you please bring my fiancé
home with you?
1079
01:00:41,180 --> 01:00:42,724
Jesus.

1080
01:00:52,775 --> 01:00:54,485
The president will be
addressing the nation

1081
01:00:54,569 --> 01:00:57,363
and all of you personally
within the hour.

1082
01:01:24,515 --> 01:01:25,933
Astronauts.

1083
01:01:33,066 --> 01:01:35,735
I'll see you in a couple days, honey.

1084
01:01:41,240 --> 01:01:44,869
<i>All my bags are packed</i>

1085
01:01:44,952 --> 01:01:47,080
<i>I'm ready to go</i>

1086
01:01:48,122 --> 01:01:51,626
<i>I'm standing here outside your door</i>

1087
01:01:52,710 --> 01:01:54,629
<i>I hate to wake you up</i>

1088
01:01:55,713 --> 01:01:58,216
<i>To say good-We</i>
1089
01:01:58,299 --> 01:02:02,387
<i>So kiss me and smile for me</i>

1090
01:02:02,470 --> 01:02:05,264
<i>Let me know you'll wait for me</i>

1091
01:02:05,640 --> 01:02:09,977
<i>Hold me like you'll never let me go</i>

1092
01:02:10,645 --> 01:02:13,398
<i>'Cause I'm leaving</i>

1093
01:02:13,481 --> 01:02:16,025
<i>On a jet plane</i>

1094
01:02:16,109 --> 01:02:19,028
<i>Don't know when I'll be back again</i>

1095
01:02:19,112 --> 01:02:23,241
<i>Leaving on a jet plane</i>

1096
01:02:23,324 --> 01:02:26,702
<i>I don't know when I'll be back again</i>

1097
01:02:26,786 --> 01:02:30,373
<i>- Leaving on a jet plane
- Leaving on a jet plane</i>

1098
01:02:30,665 --> 01:02:34,127
<i>I don't know when I'll be back again</i>

1099
01:02:34,502 --> 01:02:35,628
<i>Leaving on a jet plane</i>

1100
01:02:35,711 --> 01:02:38,673
So, Truman, this is who you found
to save the planet.

1101
01:02:38,756 --> 01:02:40,216
<i>Don't know when I'll be back again...</i>

1102
01:02:40,299 --> 01:02:41,592
Frost, you good to go?

1103
01:02:41,676 --> 01:02:42,718
One... One sec.

1104
01:02:42,802 --> 01:02:43,803
That boy don't take anything seriously.

1105
01:02:43,886 --> 01:02:44,887
<i>Leaving on a jet plane</i>

1106
01:02:44,971 --> 01:02:46,013
Yeah.

1107
01:02:46,097 --> 01:02:47,140
Reminds me of a guy I used to know.

1108
01:02:47,223 --> 01:02:48,433
<i>Don't know when I'll be back again</i>

1109
01:02:48,516 --> 01:02:52,103
<i>Leaving on a jet plane</i>
1110
01:02:52,186 --> 01:02:53,813
<i>I don't know when I'll be back again</i>

1111
01:02:53,896 --> 01:02:55,148
I'm marrying Y0“-

1112
01:02:55,231 --> 01:02:56,482
Bet your ass you are.

1113
01:02:56,566 --> 01:02:59,444
<i>Leaving on a jet plane</i>

1114
01:02:59,527 --> 01:03:02,029
<i>I don't know
when I'll be back again</i>

1115
01:03:17,712 --> 01:03:19,714
I address you tonight

1116
01:03:20,381 --> 01:03:23,259
not as the president
of the United States,

1117
01:03:24,719 --> 01:03:27,138
<i>not as the leader of a country,</i>

1118
01:03:27,555 --> 01:03:30,141
<i>but as a citizen of humanity.</i>

1119
01:03:32,894 --> 01:03:36,397
<i>We are faced with the very
gravest of challenges.</i>
1120
01:03:38,107 --> 01:03:42,778
The <i>Bible</i> calls this day Armageddon,
the end of all things.

1121
01:03:44,238 --> 01:03:47,366
<i>And yet, for the first time</i>

1122
01:03:48,117 --> 01:03:49,994
<i>in the history of the planet,</i>

1123
01:03:50,077 --> 01:03:52,747
<i>a species has the technology</i>

1124
01:03:53,331 --> 01:03:56,834
<i>to prevent its own extinction.</i>

1125
01:03:56,918 --> 01:03:59,754
<i>All of you praying with us
need to know</i>

1126
01:04:01,088 --> 01:04:05,426
<i>that everything that can be done
to prevent this disaster</i>

1127
01:04:05,510 --> 01:04:07,720
<i>is being called into service.</i>

1128
01:04:10,348 --> 01:04:13,684
<i>The human thirst for excellence</i>

1129
01:04:14,769 --> 01:04:16,395
<i>and knowledge</i>
1130
01:04:17,605 --> 01:04:20,608
<i>every step up the ladder of science,</i>

1131
01:04:21,859 --> 01:04:26,030
<i>every adventurous reach into space.</i>

1132
01:04:26,113 --> 01:04:30,201
<i>all of our combined modern
technologies and imaginations,</i>

1133
01:04:30,284 --> 01:04:34,038
<i>even the wars that we've fought,
have provided us the tools</i>

1134
01:04:34,121 --> 01:04:36,541
<i>to wage this terrible battle.</i>

1135
01:04:37,833 --> 01:04:40,503
<i>Through all the chaos
that is our history,</i>

1136
01:04:40,586 --> 01:04:43,714
<i>through all of the wrongs
and the discord,</i>

1137
01:04:43,798 --> 01:04:45,758
<i>through all of the pain and suffering,</i>

1138
01:04:45,841 --> 01:04:50,054
<i>through all of our times
there is one thing,</i>

1139
01:04:50,137 --> 01:04:52,890
<i>-that has nourished our souls...
- Mom, that salesman's on TV.</i>

1140
01:04:52,974 --> 01:04:56,060
<i>...and elevated our species
above its origins</i>

1141
01:04:56,143 --> 01:04:58,604
<i>and that is our courage.</i>

1142
01:04:58,688 --> 01:05:01,941
<i>The dreams of an entire planet
are focused tonight</i>

1143
01:05:02,024 --> 01:05:04,735
<i>on those 14 brave souls</i>

1144
01:05:05,444 --> 01:05:07,572
<i>traveling into the heavens.</i>

1145
01:05:07,655 --> 01:05:11,075
That man's not a salesman.
That's your daddy.

1146
01:05:11,284 --> 01:05:14,412
<i>And may we all,
citizens the world over,</i>

1147
01:05:14,495 --> 01:05:16,581
<i>see these events through.</i>

1148
01:05:16,998 --> 01:05:20,334
Godspeed and good luck to you.
1149
01:05:27,842 --> 01:05:30,344
<i>Freedom crew. Independence crew.</i>

1150
01:05:35,516 --> 01:05:38,853
- How you feeling?
- Good, you know.

1151
01:05:38,936 --> 01:05:42,189
I mean, considering I've never been
this scared in my entire life.

1152
01:05:42,273 --> 01:05:43,357
I... You know...

1153
01:05:43,441 --> 01:05:47,278
Listen, once you get up there,
you're gonna be on your own.

1154
01:05:47,361 --> 01:05:48,821
If anything should happen,
I just wanted...

1155
01:05:48,904 --> 01:05:52,491
I know, Harry.
I'll try not to disappoint you.

1156
01:05:56,662 --> 01:05:58,914
Take care of yourself, kid.

1157
01:06:03,711 --> 01:06:05,796
<i>Freedom's on the bridge.</i>

1158
01:06:06,130 --> 01:06:10,176
<i>Attention in the firing room.
The oxidizer loading is complete.</i>

1159
01:06:11,385 --> 01:06:14,513
<i>- Independence on the bridge.
- Attention all personnel.</i>

1160
01:06:14,597 --> 01:06:17,850
<i>We are T minus two hours
to the program goal.</i>

1161
01:06:26,442 --> 01:06:28,486
- Hey, Harry.
- Yeah, Rock?

1162
01:06:28,569 --> 01:06:30,988
You know, we're sitting on
four million pounds of fuel,

1163
01:06:31,072 --> 01:06:32,156
one nuclear weapon

1164
01:06:32,239 --> 01:06:35,034
and a thing that has
270,000 moving parts

1165
01:06:35,117 --> 01:06:37,411
built by the lowest bidder.

1166
01:06:37,703 --> 01:06:41,040
- Makes you feel good, doesn't it?
- Yeah.

1167
01:06:44,043 --> 01:06:46,379
- How you doing, Oscar?
- Great.

1168
01:06:46,462 --> 01:06:48,839
- Yeah?
- I got that excited, scared feeling,

1169
01:06:48,923 --> 01:06:51,801
like 98% excited, 2% scared.

1170
01:06:52,343 --> 01:06:53,469
Maybe it's more.

1171
01:06:53,552 --> 01:06:56,013
It could be 2... It could be 98% scared,
2% excited.

1172
01:06:56,097 --> 01:06:59,767
But that's what makes it so intense,
is it's so confused.

1173
01:06:59,850 --> 01:07:01,852
I can't really figure it out.

1174
01:07:01,936 --> 01:07:03,062
Will you make mine really tight,

1175
01:07:03,145 --> 01:07:04,605
-'cause I don't want to fall out.
- Yes, sir.

1176
01:07:04,689 --> 01:07:08,192
I mean, almost to the point of
cutting off circulation.
1177
01:07:10,611 --> 01:07:11,821
It must be a comfort to know

1178
01:07:11,904 --> 01:07:13,197
that if the space program
goes under you

1179
01:07:13,280 --> 01:07:15,116
can always get a job
at Helga's House of Pain, huh?

1180
01:07:15,491 --> 01:07:18,577
All right, flight directors,
I want the go/no-go for launch. Retro.

1181
01:07:18,661 --> 01:07:19,870
- Go flight.
- Booster.

1182
01:07:19,954 --> 01:07:21,205
- Go flight.
- Ecos.

1183
01:07:21,288 --> 01:07:22,248
- Go flight.
- Trajectory.

1184
01:07:22,331 --> 01:07:23,874
- Go flight.
- FIDO.

1185
01:07:23,958 --> 01:07:25,084
- Go flight.
- EVA.

1186
01:07:25,167 --> 01:07:26,711
- Go flight.
- CAPCOM Freedom.

1187
01:07:26,794 --> 01:07:28,504
<i>- Go flight.
- CAPCOM Independence.</i>

1188
01:07:28,587 --> 01:07:29,880
Go flight.

1189
01:07:29,964 --> 01:07:32,883
All right, ladies and gentlemen,
it's pucker time.

1190
01:07:32,967 --> 01:07:35,553
<i>Independence and Freedom,
this is Kennedy firing room.</i>

1191
01:07:35,636 --> 01:07:37,263
<i>We're T minus one minute.</i>

1192
01:07:37,346 --> 01:07:40,433
All crew members,
close and lock your visors.

1193
01:07:41,183 --> 01:07:45,104
<i>Independence, this is launch control.
Be advised, we're in a smooth count.</i>

1194
01:07:45,187 --> 01:07:48,357
T minus 31.
You're go for auto-sequence start.

1195
01:07:48,441 --> 01:07:51,068
<i>P.L.T.s, perform your A.D. U. pre-start.</i>

1196
01:07:51,152 --> 01:07:54,238
<i>Okay, gentlemen,
you're our warriors up there.</i>

1197
01:07:55,322 --> 01:07:56,490
<i>God be with you.</i>

1198
01:07:56,574 --> 01:07:59,201
<i>You're already heroes.
Just sit back and enjoy the ride.</i>

1199
01:07:59,285 --> 01:08:00,745
<i>F. T.D., we're clear to launch.</i>

1200
01:08:00,828 --> 01:08:02,830
We're T minus 20 seconds.

1201
01:08:05,875 --> 01:08:09,628
<i>Ten, nine, eight, seven...</i>

1202
01:08:10,504 --> 01:08:13,549
<i>...four, three, two, one.</i>

1203
01:08:14,258 --> 01:08:16,635
<i>We have main engine start.</i>

1204
01:08:18,387 --> 01:08:21,182
<i>- We have booster ignition.
- We're going.</i>

1205
01:08:22,224 --> 01:08:23,851
<i>And liftoff.</i>

1206
01:08:33,319 --> 01:08:35,613
<i>Freedom, this is flight deck.</i>

1207
01:08:36,530 --> 01:08:39,200
<i>Roger, Freedom. You're looking good.</i>

1208
01:08:51,545 --> 01:08:56,467
<i>- We have go for Independence.
- Three, two, one.</i>

1209
01:08:56,550 --> 01:08:59,261
Independence,
we have booster ignition.

1210
01:08:59,720 --> 01:09:01,096
<i>We have liftoff.</i>

1211
01:09:01,180 --> 01:09:03,224
We are cooking, Houston.

1212
01:09:24,995 --> 01:09:28,249
Houston, the tower is clear.
They're all yours.

1213
01:09:30,918 --> 01:09:32,503
Heads up, everybody.
They're ours now.

1214
01:09:32,586 --> 01:09:33,879
<i>All engines are go.</i>

1215
01:09:33,963 --> 01:09:36,006
Keep a sharp eye out on both of them.

1216
01:09:43,097 --> 01:09:45,099
<i>Start roll maneuver.</i>

1217
01:09:55,651 --> 01:09:57,778
- Two good roll programs.
- One down.

1218
01:09:57,862 --> 01:09:58,988
<i>Independence, we have a max cue.</i>

1219
01:09:59,071 --> 01:10:01,532
Roger, Control. We are a max cue.

1220
01:10:03,158 --> 01:10:04,660
S.R.B. sep...

1221
01:10:09,832 --> 01:10:13,127
- We are single-engine, press, demi-go.
- Copy, <i>press,</i> demi-go.

1222
01:10:13,210 --> 01:10:15,629
Houston, this is a kick-ass ride!

1223
01:10:21,552 --> 01:10:25,472
<i>Freedom, this is Houston.
Main engine cut out on schedule. Out.</i>

1224
01:10:34,231 --> 01:10:36,317
<i>Freedom, stats are good.</i>

1225
01:10:40,863 --> 01:10:42,907
Independence,
telemetry <i>is up</i> and running...

1226
01:10:42,990 --> 01:10:44,325
Oh, my God!

1227
01:10:44,408 --> 01:10:48,078
This is space! 'Course, we're just
in the beginning part of space.

1228
01:10:48,162 --> 01:10:50,581
We... We haven't even gotten
to outer space yet.

1229
01:10:50,664 --> 01:10:52,875
Roger, Houston. We have a visual
on the Russian space station.

1230
01:10:52,958 --> 01:10:54,877
Initiating retro burn.

1231
01:10:56,629 --> 01:10:58,464
Gentlemen,
remember the Russian space station

1232
01:10:58,547 --> 01:11:00,257
has been up there for 11 years.

1233
01:11:00,341 --> 01:11:02,259
<i>Most of us don't have cars that old.</i>
1234
01:11:02,343 --> 01:11:03,427
<i>Now, the cosmonaut on board</i>

1235
01:11:03,510 --> 01:11:06,513
<i>has been on that tin can
for 18 months, alone.</i>

1236
01:11:09,475 --> 01:11:11,977
<i>So don't be surprised if he's a little off.</i>

1237
01:11:12,061 --> 01:11:13,479
Independence, we're gonna put you...

1238
01:11:13,562 --> 01:11:16,398
All right, crew.
Let's exit these flight suits.

1239
01:11:17,816 --> 01:11:22,613
Hello. This is Russian space station.
Can you hear me?

1240
01:11:24,031 --> 01:11:26,075
We copy, Russian space station.
This is Houston.

1241
01:11:26,158 --> 01:11:29,703
I'm ready to fire my thrusters any time.

1242
01:11:29,787 --> 01:11:33,123
- Stand by.
- Okay. I'm not going anywhere.

1243
01:11:33,207 --> 01:11:36,126
<i>We have a go.
Initiate gravitational spin.</i>

1244
01:11:43,384 --> 01:11:45,678
<i>You are maxed at 40% spin.</i>

1245
01:11:47,721 --> 01:11:50,599
Okay, Houston.

1246
01:11:50,683 --> 01:11:55,104
I can feel I'm having gravity.

1247
01:11:55,562 --> 01:11:58,273
All right, gentlemen.
We're gonna dock in a minute.

1248
01:11:58,357 --> 01:12:00,651
Now, the Russian space station
has fired her rockets

1249
01:12:00,734 --> 01:12:02,903
to simulate gravity
and let us work faster.

1250
01:12:02,987 --> 01:12:05,155
But it's gonna make you queasy,
so prepare yourself.

1251
01:12:05,239 --> 01:12:08,993
Well, it's about time.
I haven't thrown up in about an hour.

1252
01:12:12,538 --> 01:12:15,958
<i>Initiating first phase
of docking procedure.</i>

1253
01:12:16,041 --> 01:12:18,794
- Switching to manual.
- Manual override.

1254
01:12:24,341 --> 01:12:25,384
<i>One foot per second.</i>

1255
01:12:25,467 --> 01:12:29,096
<i>Let's take this slow
and do it right, folks. 20 feet.</i>

1256
01:12:32,599 --> 01:12:35,269
Ten feet. Looking good on radar.

1257
01:12:37,021 --> 01:12:38,355
Five feet.

1258
01:12:42,276 --> 01:12:44,945
Locks are engaged.
Fuel teams, let's go.

1259
01:12:46,780 --> 01:12:49,283
<i>Freedom, telemetry is looking good.</i>

1260
01:12:50,284 --> 01:12:53,704
- We have soft dock.
- Fuel teams, prepare to unload.

1261
01:12:58,959 --> 01:13:02,880
All right, gentlemen, watch your heads.
Let's go, Independence.
1262
01:13:05,966 --> 01:13:07,176
Colonel.

1263
01:13:17,603 --> 01:13:20,397
Where is he? Anybody home?

1264
01:13:21,148 --> 01:13:23,150
Welcome, everybody!

1265
01:13:25,611 --> 01:13:29,782
I am not gas station.
This is sophisticated laboratory.

1266
01:13:29,865 --> 01:13:33,702
I'm in charge.
So do not be touching anything.

1267
01:13:33,786 --> 01:13:36,747
- I need one... I need you.
- Go with him.

1268
01:13:36,830 --> 01:13:39,458
I need you. Hurry up. Hurry up.
Come on. Come on.

1269
01:13:39,541 --> 01:13:42,669
It's very important
you watch the fuel gauge, okay?

1270
01:13:42,753 --> 01:13:44,129
Put on cold suit.

1271
01:13:44,213 --> 01:13:45,756
<i>- Countdown clock will hold at...
- Copy that, Houston.</i>

1272
01:13:45,839 --> 01:13:47,091
<i>Prepping for fuel transfer.</i>

1273
01:13:47,174 --> 01:13:49,468
<i>Countdown clock will hold
at T minus 20 minutes and...</i>

1274
01:13:49,968 --> 01:13:54,139
- Fuel pod is down there.
- It's down here, huh? Great.

1275
01:13:56,141 --> 01:13:59,103
Let's go. Move it on.
Here we go. We go. We go.

1276
01:13:59,186 --> 01:14:01,271
Bring it down. Right there.

1277
01:14:04,650 --> 01:14:06,360
Okay, let's connect these fuel lines.

1278
01:14:09,613 --> 01:14:12,616
<i>Freedom on the left,
Independence on the</i> right.

1279
01:14:12,699 --> 01:14:16,411
All right. We're going left here.

1280
01:14:16,495 --> 01:14:19,957
To the right is fuel gauge.
You watch the fuel gauge.

1281
01:14:20,040 --> 01:14:26,505
One-fifty, okay. 160, okay.
200, bad disaster for space station.

1282
01:14:26,588 --> 01:14:29,675
So if you watch 200,
you can call for Lev, on,

1283
01:14:29,758 --> 01:14:32,803
and you see here number one, on.
You ask for Lev.

1284
01:14:32,886 --> 01:14:34,805
And you pull this down,
all the way down.

1285
01:14:34,888 --> 01:14:36,140
What's Lev?

1286
01:14:36,223 --> 01:14:39,643
I am Lev Andropov,
colonel of Russian space agency.

1287
01:14:39,726 --> 01:14:41,937
In Russia I'm a very big man.

1288
01:14:43,438 --> 01:14:46,775
- We're ready to transfer.
- I'm coming. No problem.

1289
01:14:49,361 --> 01:14:51,947
You. You. You there!
1290
01:14:52,906 --> 01:14:55,450
- Hard locked.
- Ready for transfusion!

1291
01:15:04,042 --> 01:15:05,419
<i>Fuel is pumping.</i>

1292
01:15:09,923 --> 01:15:12,342
Hey, Lev, the...
The pressure's climbing.

1293
01:15:12,426 --> 01:15:14,011
<i>Is there a problem here?</i>

1294
01:15:14,094 --> 01:15:16,513
Houston, we're on fuel transference.

1295
01:15:16,597 --> 01:15:21,685
Don't touch my uncle. You know?
He's a genius of my family.

1296
01:15:21,977 --> 01:15:25,981
Lev! Can anybody hear me?
Guys? Hello, guys.

1297
01:15:26,064 --> 01:15:28,525
He used to work for a big bomb factory.

1298
01:15:28,609 --> 01:15:32,738
He used to make the tip of the bomb,
the thing that finds

1299
01:15:32,821 --> 01:15:35,240
New York or Washington, you know?

1300
01:15:36,617 --> 01:15:38,744
Check your hoses.
We got some thermal variation.

1301
01:15:38,827 --> 01:15:41,121
Stamper, let's look at the couplings
back on the shuttle.

1302
01:15:43,874 --> 01:15:45,459
Okay. Shut down.

1303
01:15:54,009 --> 01:15:55,677
- Guys!
- Hold on a second.

1304
01:15:55,761 --> 01:15:57,429
What's that noise?

1305
01:15:58,931 --> 01:16:01,475
Oh, no! God!

1306
01:16:04,394 --> 01:16:08,232
- What is it?
- Leak! Leak! Leak!

1307
01:16:10,317 --> 01:16:13,278
Get your men back to the shuttle! Go!

1308
01:16:14,404 --> 01:16:17,574
Go on! Hurry up! Get out of there!
1309
01:16:17,658 --> 01:16:19,952
You know, this really smarts!

1310
01:16:20,035 --> 01:16:24,081
- Pull lever!
- This is the lever!

1311
01:16:24,164 --> 01:16:28,168
- Colonel, we must get him out of there!
- A.J., come on out!

1312
01:16:31,505 --> 01:16:33,590
Hurry! Hurry!

1313
01:16:35,842 --> 01:16:38,220
Emergency! Break away!

1314
01:16:38,303 --> 01:16:40,514
We got a fire in the fuel pod!

1315
01:16:43,767 --> 01:16:45,644
- Come on!
- Come on! Get in here!

1316
01:16:45,727 --> 01:16:47,771
A.J.'s stuck in the fuel pod!

1317
01:16:49,898 --> 01:16:52,609
- We're losing it!
- Come on out of there!

1318
01:17:03,578 --> 01:17:05,706
<i>Control, this is Independence.
I am seeing vibration...</i>

1319
01:17:08,834 --> 01:17:09,918
Malloy, talk to me!

1320
01:17:10,002 --> 01:17:11,712
Not good.
We got sparks and fire in the fuel pod.

1321
01:17:11,795 --> 01:17:14,214
<i>Independence, blow those locks
and get out of there now!</i>

1322
01:17:14,298 --> 01:17:16,633
- Dump the hoses now! We're going!
- What happened?

1323
01:17:16,717 --> 01:17:19,970
- Let me shut off the O2 feed!
- Harry, it's burning up!

1324
01:17:20,053 --> 01:17:22,806
Damn! Max, Rock, get in here!

1325
01:17:22,889 --> 01:17:24,850
Get down there
and crack these pipes over here!

1326
01:17:24,933 --> 01:17:29,146
- Harry, no! It's burning up!
- We're going back for the other team!

1327
01:17:29,229 --> 01:17:30,897
Switch on the personnel locators.
1328
01:17:32,316 --> 01:17:34,401
Tracking A.J. He's climbing.

1329
01:17:34,484 --> 01:17:36,862
- No!

1330
01:17:36,945 --> 01:17:41,366
It's too late! Get back to the shuttle!
This thing's gonna blow!

1331
01:17:41,450 --> 01:17:43,160
No!

1332
01:17:43,243 --> 01:17:46,496
Colonel, we gotta move now!
Come on! You wanna die?

1333
01:17:48,749 --> 01:17:50,083
Wait a minute! Wait a minute!
We got a man in there!

1334
01:17:50,167 --> 01:17:51,501
Open that door and we'll all die!

1335
01:17:51,585 --> 01:17:54,129
- Fuel leak!
- Get out of there!

1336
01:17:56,340 --> 01:17:58,800
Evac now! Let's go! Let's go!

1337
01:18:01,094 --> 01:18:04,598
Come on back!
No, wait! The door is broken!

1338
01:18:05,891 --> 01:18:07,225
No!

1339
01:18:07,309 --> 01:18:08,810
They got the fire sealed in the fuel pod.

1340
01:18:08,894 --> 01:18:11,229
<i>- They locked it down.
- Tracking them back to the shuttle.</i>

1341
01:18:11,313 --> 01:18:12,773
They've still got two men trapped
in there!

1342
01:18:14,608 --> 01:18:18,028
Keep running!
The shuttle's another 75 feet!

1343
01:18:18,111 --> 01:18:19,321
Where's the rest of the team?

1344
01:18:19,404 --> 01:18:21,198
- Let's get out of here!
- Wait, wait, wait! Where's A.J.?

1345
01:18:21,281 --> 01:18:23,784
- A.J.'s gone!
- We're not leaving without A.J.!

1346
01:18:23,867 --> 01:18:25,952
He's gone! It's too late!
1347
01:18:27,829 --> 01:18:30,540
Come on! This way is our only chance!

1348
01:18:30,624 --> 01:18:32,793
So it's minus 100!

1349
01:18:32,876 --> 01:18:36,088
Very cold. Hold breath, or lung freezes!

1350
01:18:41,927 --> 01:18:45,597
Get back to the shuttle!
And lock that door!

1351
01:18:45,680 --> 01:18:46,890
- Come on!
- Hurry, A.J.!

1352
01:18:46,973 --> 01:18:48,975
Leave him alone! Leave him alone!

1353
01:18:49,059 --> 01:18:53,063
- I tried! I tried. But A.J...
- It's on fire! It's on fire, Harry!

1354
01:18:53,146 --> 01:18:55,899
- It's them or all of us!
- It's on fire!

1355
01:18:55,982 --> 01:18:57,526
- Full thrust.
- We're gonna get hit.

1356
01:19:14,543 --> 01:19:19,339
Lev! Lev, the door's gonna blow!

1357
01:19:19,423 --> 01:19:21,174
No!

1358
01:19:24,553 --> 01:19:26,763
We're going! It's gonna blow!

1359
01:19:28,181 --> 01:19:32,102
- A.J.'s still in there!
- Blow the locks. No, the bolts!

1360
01:19:32,185 --> 01:19:36,189
- We've gotta blow...
- I think we're almost there!

1361
01:19:37,816 --> 01:19:39,401
<i>Flight Independence
does not have A.J.</i>

1362
01:19:39,484 --> 01:19:40,610
They're gonna close the door
without him.

1363
01:19:40,694 --> 01:19:42,320
<i>Tracking.
They're 75 feet from the shuttle.</i>

1364
01:19:42,404 --> 01:19:43,822
Just tell them to air lock the door
and go!

1365
01:19:43,905 --> 01:19:46,366
- Dog the hatch now!
- Close it!

1366
01:19:54,040 --> 01:19:55,459
Whoa, whoa, whoa!

1367
01:19:55,542 --> 01:19:58,086
Colonel! That thing's coming right
for us! We got to move!

1368
01:19:58,170 --> 01:19:59,254
Go! Go!

1369
01:20:02,382 --> 01:20:04,885
Hurry up! There's the shuttle door!

1370
01:20:06,803 --> 01:20:09,514
Fire's coming at us!
Close the door now!

1371
01:20:14,728 --> 01:20:16,062
Go! Go! Go!

1372
01:20:24,154 --> 01:20:28,241
<i>Freedom, the Independence crew
is on board and accounted for.</i>

1373
01:20:28,492 --> 01:20:32,537
<i>- We're even heavy one cosmonaut.
- They got 90% of their fuel.</i>

1374
01:20:33,288 --> 01:20:38,293
- Pretty intense, huh?
- That's why I told you, "Touch nothing."
1375
01:20:38,376 --> 01:20:40,420
But you're bunch of cowboys.

1376
01:20:44,799 --> 01:20:47,385
<i>So while the consciousness
of the planet is unified</i>

1377
01:20:47,469 --> 01:20:49,971
<i>focused on the NASA mission
taking place right now</i>

1378
01:20:50,055 --> 01:20:51,890
<i>in the vast ocean of space.</i>

1379
01:20:51,973 --> 01:20:53,975
<i>We're now in the final hours
of the mission</i>

1380
01:20:54,059 --> 01:20:57,479
<i>as the Freedom and Independence
prepare to slingshot around the moon.</i>

1381
01:21:06,112 --> 01:21:07,864
Morning, guys-

1382
01:21:07,948 --> 01:21:11,451
It's time to suit up, I guess.
We got a big day.

1383
01:21:11,952 --> 01:21:15,622
- Eighteen seconds to radio interrupt.
- Booster sequence confirmed.
1384
01:21:15,705 --> 01:21:18,875
<i>This is Houston.
Roger that, Freedom. We copy.</i>

1385
01:21:18,959 --> 01:21:20,752
Shuttles are ready
for the burn around the moon.

1386
01:21:20,835 --> 01:21:23,338
Radio contact terminated. We're out.

1387
01:21:24,673 --> 01:21:28,927
Nine and a half Gs for 11 minutes.
I'd start praying about right now.

1388
01:21:34,266 --> 01:21:36,810
So this is the part where we're
supposed to just hold on real tight

1389
01:21:36,893 --> 01:21:38,353
and hope we don't die.

1390
01:21:38,436 --> 01:21:42,190
- Stand by for lunar roll.
- High inclination. Lunar orbit.

1391
01:21:44,526 --> 01:21:47,529
You boys got those wills
filled out correctly?

1392
01:22:03,003 --> 01:22:04,921
All right, men,
this is what we trained for.
1393
01:22:05,005 --> 01:22:06,339
Now just suck it up!

1394
01:22:06,423 --> 01:22:11,761
On the mark. Five, four, three, two, one.

1395
01:22:22,188 --> 01:22:25,108
- Is this supposed to be like this?
- Don't worry. This is normal.

1396
01:22:25,191 --> 01:22:28,653
- How would you know?
-14,000 miles an hour.

1397
01:22:28,737 --> 01:22:31,406
- Four Gs.
- How long does this last?

1398
01:22:31,489 --> 01:22:32,616
Six Gs.

1399
01:22:35,493 --> 01:22:36,620
Fifteen thousand.

1400
01:22:36,703 --> 01:22:38,747
- Really heavy, man!
- This isn't normal.

1401
01:22:38,830 --> 01:22:40,081
What do you mean,
This isn't normal?

1402
01:22:40,165 --> 01:22:41,833
This is way worse!

1403
01:22:41,916 --> 01:22:45,295
- Eight Gs. Hang tight!
- We're not gonna make it!

1404
01:22:45,378 --> 01:22:48,173
We're gonna die!

1405
01:22:48,256 --> 01:22:50,550
Twelve minutes.
Flight, we still got nothing here.

1406
01:22:52,260 --> 01:22:55,013
This is too fast!

1407
01:22:58,767 --> 01:22:59,976
Ten Gs!

1408
01:23:12,739 --> 01:23:16,743
We're maxed at 22,500!

1409
01:23:26,628 --> 01:23:30,090
We have acquisition of <i>signal</i>
from Independence and Freedom.

1410
01:23:30,173 --> 01:23:33,218
We're in, guys.
All right. Welcome back, team.

1411
01:23:33,301 --> 01:23:35,595
We have visual of the target, Houston.

1412
01:23:44,979 --> 01:23:46,439
You see that?

1413
01:23:51,277 --> 01:23:52,570
Wow.

1414
01:23:55,615 --> 01:23:57,117
<i>Come in, Independence.</i>

1415
01:23:57,200 --> 01:23:59,994
<i>Houston, you gotta see this
to believe it.</i>

1416
01:24:02,122 --> 01:24:03,790
Okay, team, let's take them in.

1417
01:24:03,873 --> 01:24:05,583
Okay, Quincy,
how much tail debris do we have?

1418
01:24:05,667 --> 01:24:07,752
<i>Freedom, turn on your FOD radar.</i>

1419
01:24:07,836 --> 01:24:09,337
FOD radar on.

1420
01:24:11,673 --> 01:24:13,925
Everybody, hang on.
This could get a little rough.

1421
01:24:14,008 --> 01:24:15,343
Engaging evasive radar.

1422
01:24:23,309 --> 01:24:24,519
Hold on!

1423
01:24:36,072 --> 01:24:37,991
Goddamn! We got debris!

1424
01:24:39,909 --> 01:24:41,828
<i>We're dumping auxiliary boosters.</i>

1425
01:24:55,675 --> 01:24:58,344
<i>- Houston, do you read me...
- We got debris!</i>

1426
01:25:00,972 --> 01:25:02,724
- We're going in!
- We're coming in hot!

1427
01:25:07,270 --> 01:25:08,855
Independence, try <i>to</i> maintain
your present heading.

1428
01:25:08,938 --> 01:25:10,106
<i>You've got a target L.Z.</i>

1429
01:25:10,190 --> 01:25:12,317
There's too much debris!
We gotta peel off!

1430
01:25:12,400 --> 01:25:13,443
Negative!

1431
01:25:16,696 --> 01:25:17,697
We're hit!
1432
01:25:20,992 --> 01:25:22,076
Mayday, mayday!

1433
01:25:22,160 --> 01:25:23,912
I've lost main thrusters.
Get them back up!

1434
01:25:23,995 --> 01:25:26,289
Mayday, Houston, mayday!
We've lost R.C.S. thrusters!

1435
01:25:26,372 --> 01:25:28,166
<i>Mayday, Freedom, mayday!</i>

1436
01:25:28,249 --> 01:25:30,335
We are out of control!
We are going down!

1437
01:25:30,418 --> 01:25:32,879
Do you read me?
Freedom, we are going down!

1438
01:25:46,226 --> 01:25:47,393
We're gonna hit!

1439
01:25:57,570 --> 01:26:01,908
Everybody, go to your own life support!
Lock yourself in the cargo bay!

1440
01:26:03,952 --> 01:26:05,078
We are going down!

1441
01:26:05,411 --> 01:26:09,040
Houston! Houston, we are going down!
We have lost control!

1442
01:26:09,123 --> 01:26:10,792
I can't get it on!

1443
01:26:13,044 --> 01:26:16,464
- Good luck, Freedom.
- Oh, my God, this is it.

1444
01:26:25,014 --> 01:26:27,100
No! No!

1445
01:26:33,064 --> 01:26:36,192
Pull it! Pull it! Go!

1446
01:27:07,140 --> 01:27:10,643
<i>Sharp, what the hell is that?
Is that the Independence?</i>

1447
01:27:15,315 --> 01:27:17,525
<i>Houston, Independence
is a dead stick.</i>

1448
01:27:17,609 --> 01:27:18,776
<i>They're not gonna make it.</i>

1449
01:27:31,664 --> 01:27:33,833
Houston, Independence
has gone down.

1450
01:27:46,346 --> 01:27:48,598
When I touch this baby down,
full reverse thrust.
1451
01:27:48,681 --> 01:27:51,517
- Fires on your right, Sharp!
- Reversing the thrusters!

1452
01:27:52,894 --> 01:27:54,812
Hang tight! Hang tight!

1453
01:27:55,730 --> 01:27:57,774
Houston, we overshot our landing field.

1454
01:27:57,857 --> 01:28:01,235
- We overshot our landing field.
- Oh, no!

1455
01:28:21,381 --> 01:28:22,465
God!

1456
01:28:38,898 --> 01:28:42,694
Initiate system light system check.
Make sure we can still get off this rock.

1457
01:28:42,777 --> 01:28:45,279
Our electrical system is screwed.
I'm going to back-up.

1458
01:28:45,363 --> 01:28:47,323
Fuel seals check. Engine seals check.

1459
01:28:47,407 --> 01:28:49,701
- Pressure seals check.
- God.

1460
01:28:53,371 --> 01:28:56,499
- Anyone hurt?
- God.

1461
01:28:56,582 --> 01:29:02,171
Where's... Where's the other shuttle?
What happened to the other shuttle?

1462
01:29:02,255 --> 01:29:05,508
<i>- Independence is off the grid.
-"Off the grid"?</i>

1463
01:29:05,591 --> 01:29:09,095
What are you, a freaking cyborg?
What does that mean?

1464
01:29:09,178 --> 01:29:12,598
Hey, you saw it yourself, right?
They're gone.

1465
01:29:14,642 --> 01:29:16,686
Come in, Freedom.
This is CAPCOM Houston.

1466
01:29:16,769 --> 01:29:18,229
<i>Freedom, come in.</i>

1467
01:29:18,312 --> 01:29:21,065
This is CAPCOM Houston.
Come in, Freedom.

1468
01:29:21,941 --> 01:29:22,984
God!

1469
01:29:23,067 --> 01:29:26,112
Let's just ask God
to take care of our friends.

1470
01:29:27,697 --> 01:29:29,615
May they rest in peace.

1471
01:29:31,034 --> 01:29:32,118
Amen.

1472
01:29:40,168 --> 01:29:41,919
We got eight hours.

1473
01:29:43,046 --> 01:29:45,590
Let's get this job done and go home.

1474
01:29:46,549 --> 01:29:49,510
Nothing. Come on, Watts,
Sharp, somebody.

1475
01:29:50,636 --> 01:29:52,513
This is CAPCOM Houston.

1476
01:29:53,890 --> 01:29:57,602
<i>Come in, Freedom. Freedom, come in.
This is CAPCOM Houston.</i>

1477
01:29:59,645 --> 01:30:01,773
- Maybe you shouldn't be here.
- Come in, Freedom.

1478
01:30:01,856 --> 01:30:04,192
I don't have anywhere else to go.
1479
01:30:04,275 --> 01:30:06,069
Freedom, come in.
This is CAPCOM Houston.

1480
01:30:08,321 --> 01:30:10,948
All right, let's get the tools unpacked
and fire up the Armadillo.

1481
01:30:11,032 --> 01:30:13,326
We're not getting a damn thing
on the inertial nav system.

1482
01:30:13,409 --> 01:30:15,828
- I know where we are.
- Please step away.

1483
01:30:15,912 --> 01:30:17,288
Radio signal's dead.

1484
01:30:17,371 --> 01:30:19,082
I'm flipping the backup generator.

1485
01:30:19,165 --> 01:30:21,584
Radio signal's gonna be cut in half
till we get main power back.

1486
01:30:21,667 --> 01:30:27,173
We're in segment 202, lateral grid 9,
site 15H-32, give or take a few yards.

1487
01:30:27,256 --> 01:30:30,927
Captain America here
blew the landing by 26 miles.
1488
01:30:31,010 --> 01:30:34,764
- How the hell do you know that?
- Because I'm a genius.

1489
01:30:34,847 --> 01:30:36,224
The gauges will not read.

1490
01:30:36,307 --> 01:30:38,601
They're all peaked, like we're plugged
into some magnetic field.

1491
01:30:38,684 --> 01:30:40,561
Well, who on this spaceship
wants to know why?

1492
01:30:40,645 --> 01:30:42,980
- By all means.
- The reason we were shooting for grid 8

1493
01:30:43,064 --> 01:30:44,565
was because
thermographics indicated

1494
01:30:44,649 --> 01:30:47,360
that grid 9 was compressed iron ferrite.

1495
01:30:48,903 --> 01:30:52,115
Which means you landed us
on a goddamn iron plate.

1496
01:30:54,909 --> 01:30:55,952
All right. Well, you heard the man.

1497
01:30:56,035 --> 01:30:58,204
Let's wheel out the remote satellite link.
We need that radio.

1498
01:30:58,287 --> 01:31:01,457
God, please tell me
we still got one of them.

1499
01:31:02,875 --> 01:31:05,044
Independence has flat-lined.

1500
01:31:49,672 --> 01:31:51,924
Oscar! Oscar!

1501
01:31:54,260 --> 01:31:56,429
God!

1502
01:31:59,515 --> 01:32:06,063
Hello! Anyone! Is anyone else alive?
Somebody help me!

1503
01:32:07,815 --> 01:32:09,025
A.J.!

1504
01:32:10,610 --> 01:32:13,362
- Where are you?
- I'm here.

1505
01:32:18,284 --> 01:32:22,788
Lev, there's no one else.
There's no one else.

1506
01:32:22,872 --> 01:32:26,792
- I know.
- Oh, man.

1507
01:32:26,876 --> 01:32:29,879
- Bear, where are you?
- A.J.! A.J.!

1508
01:32:31,631 --> 01:32:34,675
- I'm in the shuttle, man.
- Bean

1509
01:32:34,759 --> 01:32:36,802
Are you all right?

1510
01:32:36,886 --> 01:32:39,222
I'm so glad to see you, man.

1511
01:32:39,305 --> 01:32:42,475
I never thought I'd be so happy
to see your ugly face.

1512
01:32:42,808 --> 01:32:44,185
Houston, do you read?

1513
01:32:44,268 --> 01:32:46,437
<i>- This is Freedom.
- Check your thrusters.</i>

1514
01:32:46,520 --> 01:32:49,649
<i>- Houston, do you copy?
-ls everyone good to go?</i>

1515
01:33:00,910 --> 01:33:01,994
Wow.
1516
01:33:12,755 --> 01:33:15,007
Down here! In the valley!

1517
01:33:16,217 --> 01:33:19,095
This place is like
Dr. Seuss' worst nightmare.

1518
01:33:19,178 --> 01:33:23,933
Let's get the remote satellite.
We'll get better reception up there.

1519
01:33:24,016 --> 01:33:25,601
Bring Max down.

1520
01:33:25,685 --> 01:33:28,854
Watch yourself through here, Max.
There's a couple big fissures.

1521
01:33:28,938 --> 01:33:31,649
To the left! Bring it to the left!

1522
01:33:37,571 --> 01:33:38,948
Rockhound, you come on down here

1523
01:33:39,031 --> 01:33:40,992
and take some readings
down in the flat spot.

1524
01:33:43,995 --> 01:33:45,162
Iron ferrite.

1525
01:33:48,666 --> 01:33:50,251
I have fire.
1526
01:33:50,334 --> 01:33:53,129
Watts, I'm coming back. Stand by.

1527
01:33:53,212 --> 01:33:57,049
- Mostly iron, Rockhound.
- God, I hate knowing everything.

1528
01:33:57,341 --> 01:33:59,969
We couldn't have picked
a worse spot to drill.

1529
01:34:00,052 --> 01:34:04,181
Well, I can pretty much guarantee
it's not gonna be thicker than 50 feet.

1530
01:34:04,265 --> 01:34:07,226
- How do you figure that?
-'Cause if it is, we're screwed.

1531
01:34:09,437 --> 01:34:12,106
- Max, you good?
- Yeah. Just making hole.

1532
01:34:12,189 --> 01:34:15,192
- Turn it around.
- Frigging outer space.

1533
01:34:18,279 --> 01:34:19,613
It's good.

1534
01:34:26,746 --> 01:34:30,207
All right. We're in. Bring another light.
We're cutting through pretty good.
1535
01:34:30,291 --> 01:34:33,294
There's some stuff in here
I ain't never seen.

1536
01:34:33,836 --> 01:34:36,130
All right, let's punch it down!

1537
01:34:37,381 --> 01:34:40,259
- Hey, Harry, did you see that?
- Yeah, Max, I see it. I see it. What is it?

1538
01:34:40,343 --> 01:34:43,846
- We lost the bite in the bit.
- All right. Back it off. Back it off.

1539
01:34:43,929 --> 01:34:45,306
Goddamn it!

1540
01:34:45,389 --> 01:34:47,558
Sounds like we twisted a shank.
Back it out of there, Max.

1541
01:34:47,641 --> 01:34:49,769
Good. Good. Hold over there.

1542
01:34:54,023 --> 01:34:57,151
Wow, this is
a goddamn Greek tragedy.

1543
01:34:57,276 --> 01:34:59,528
We've all seen
broken drill heads before.
1544
01:34:59,612 --> 01:35:01,364
Not after 10 feet.

1545
01:35:01,447 --> 01:35:04,116
- I never seen one.
- Well, now you've seen one.

1546
01:35:04,200 --> 01:35:06,744
- What do you want?
- Unpack the Judge.

1547
01:35:09,288 --> 01:35:10,623
Bear, Lev.

1548
01:35:11,749 --> 01:35:14,877
We're only three astronauts left now.

1549
01:35:15,461 --> 01:35:19,256
We're not astronauts. We're oil drillers.
We're not even supposed to be here.

1550
01:35:19,340 --> 01:35:21,884
What? You're not astronaut?

1551
01:35:21,967 --> 01:35:24,845
- I'm getting us out of here. Get in.
- Why?

1552
01:35:24,929 --> 01:35:27,264
Just get in the Armadillo.
I have an idea.

1553
01:35:27,348 --> 01:35:30,726
Houston, this is Freedom.
Do you copy? Houston, do you copy?

1554
01:35:30,810 --> 01:35:31,811
<i>Freedom shuttle has...</i>

1555
01:35:33,896 --> 01:35:35,231
We're getting some scattered
video feeds here

1556
01:35:35,314 --> 01:35:36,482
so we're gonna have to lead over.

1557
01:35:36,565 --> 01:35:38,692
<i>Houston, this is Freedom.
Do you copy?</i>

1558
01:35:39,276 --> 01:35:40,319
Thank God we have you, Freedom.

1559
01:35:40,403 --> 01:35:42,738
- Freedom, this is Houston. Go ahead.
- Don't lose them, Malloy.

1560
01:35:42,822 --> 01:35:43,989
<i>Sir, we 're getting something.</i>

1561
01:35:44,073 --> 01:35:46,283
<i>Houston, this is Freedom.
We have landed safely.</i>

1562
01:35:46,367 --> 01:35:47,952
<i>- We are at site coordinates...
- Where are they?</i>
1563
01:35:48,035 --> 01:35:49,703
<i>...approximately 15H-32.</i>

1564
01:35:49,787 --> 01:35:51,747
Okay, I want to know everything
we can about that location.

1565
01:35:51,831 --> 01:35:52,832
- Got it.
- Get it before we lose them.

1566
01:35:52,915 --> 01:35:55,084
<i>We're also having electric
and antenna difficulties.</i>

1567
01:35:55,167 --> 01:35:56,460
Walter, get Mechanical on that.

1568
01:35:56,544 --> 01:35:58,421
<i>But we have commenced drilling.</i>

1569
01:35:58,504 --> 01:36:00,297
Stevens, we're losing him.
Bring it up on four.

1570
01:36:00,381 --> 01:36:01,424
- Come on.
- On four.

1571
01:36:01,507 --> 01:36:04,009
<i>Shuttle flight capability not yet known.</i>

1572
01:36:04,093 --> 01:36:05,094
- Bump the signal.
- Bumping.

1573
01:36:05,177 --> 01:36:06,595
Houston. Houston.

1574
01:36:06,679 --> 01:36:09,181
We lost them. Get them back.
Gruber, we need that hookup.

1575
01:36:11,517 --> 01:36:14,687
I'll show you how we do things
where I come from.

1576
01:36:22,153 --> 01:36:23,362
Hold on!

1577
01:36:33,247 --> 01:36:34,498
Seat it.

1578
01:36:35,332 --> 01:36:37,918
All right, get ready. Max, thread it.

1579
01:36:39,462 --> 01:36:42,756
Guys, the clock is ticking.
Let's go, go, go, go, go!

1580
01:36:42,840 --> 01:36:44,884
All right! Good! Crank it loose!

1581
01:36:44,967 --> 01:36:47,887
Keep it at 25.
Let's kick a little asteroid butt!
1582
01:36:48,179 --> 01:36:51,599
All right, Chick. Give me more torque
on the turbine, huh?

1583
01:36:51,682 --> 01:36:53,142
Max, I need some more
power down here!

1584
01:36:53,225 --> 01:36:54,518
- All right, boss.
- Throw it forward,

1585
01:36:54,602 --> 01:36:55,769
then drop the hammer.

1586
01:36:55,853 --> 01:36:57,396
Let's drill through this turd.

1587
01:36:57,480 --> 01:36:59,940
Come on, boys. We gotta hop.
We're falling behind.

1588
01:37:00,024 --> 01:37:03,027
Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up.

1589
01:37:08,324 --> 01:37:09,992
- Chick, the tranny is stuck.
- Harry!

1590
01:37:10,075 --> 01:37:12,995
- What is it?
- Chick, come on! Help!
1591
01:37:13,078 --> 01:37:14,830
- Release the clutch!
- Pull it up!

1592
01:37:14,914 --> 01:37:18,250
Okay. Well, this thing's not moving.

1593
01:37:18,334 --> 01:37:20,920
No, no, no! Shut it down! Shut it...

1594
01:37:28,427 --> 01:37:30,346
This is not working out, Harry.

1595
01:37:30,429 --> 01:37:34,558
- Are you all right?
- Blew the tranny. Blew the tranny.

1596
01:37:35,768 --> 01:37:37,228
Come on, God.

1597
01:37:38,604 --> 01:37:41,774
Just a little help. That's all I'm asking.

1598
01:37:42,441 --> 01:37:45,611
I think we're close enough.
He might've heard you.

1599
01:37:48,489 --> 01:37:51,033
Here's the bad news.
Before the asteroid passed the moon,

1600
01:37:51,116 --> 01:37:54,161
her rotation was stable
at 32 degrees on an X axis.

1601
01:37:54,245 --> 01:37:58,374
But now look at this.
The lunar gravity's put her in a spin.

1602
01:37:58,457 --> 01:38:02,044
She's tumbling on all three axes.
This wasn't expected, sir.

1603
01:38:02,127 --> 01:38:03,796
What does this do
for communications?

1604
01:38:03,879 --> 01:38:05,631
- Not good.
- We'll have definite contact

1605
01:38:05,714 --> 01:38:07,424
with the shuttle
for only seven more minutes.

1606
01:38:07,508 --> 01:38:10,261
- After that, it's radio darkness.
- For how long?

1607
01:38:10,344 --> 01:38:14,515
And after seven minutes,
we may never hear from them again.

1608
01:38:14,598 --> 01:38:17,226
But we're trying to bounce a signal
off a Russian military satellite,

1609
01:38:17,309 --> 01:38:18,602
reestablish contact that way.

1610
01:38:18,686 --> 01:38:20,563
If we lose the shuttle com,

1611
01:38:20,646 --> 01:38:23,107
when do we lose the ability
to remote detonate that nuke?

1612
01:38:23,190 --> 01:38:25,651
The weapon remote receives a signal
from a Milstar satellite.

1613
01:38:25,734 --> 01:38:27,736
Higher orbit, more powerful transmitter.

1614
01:38:27,820 --> 01:38:29,738
If we've got the shuttle
for seven minutes,

1615
01:38:29,822 --> 01:38:31,907
we can remote detonate
for an additional five.

1616
01:38:31,991 --> 01:38:33,075
What he's trying to say, General,

1617
01:38:33,158 --> 01:38:35,244
is that in 12 minutes' time
you may lose the ability

1618
01:38:35,327 --> 01:38:38,038
to detonate the nuke permanently.
1619
01:38:38,122 --> 01:38:40,124
I've got to inform the President.

1620
01:38:41,667 --> 01:38:44,211
Just want to make sure you know
we're stuck on an asteroid.

1621
01:38:44,295 --> 01:38:47,256
- Do you know what you're doing now?
- No, no. You know what?

1622
01:38:47,339 --> 01:38:49,592
I have no idea what I'm doing.
I have no idea.

1623
01:38:49,675 --> 01:38:52,011
This button,
I don't know what that does, okay?

1624
01:38:52,094 --> 01:38:54,597
All I know is
that we just crashed back there,

1625
01:38:54,680 --> 01:38:57,516
I lost two of my friends,
we're 25 miles from Harry's shuttle.

1626
01:38:57,600 --> 01:39:00,019
We don't know if he's alive.
We don't know if he can fly.

1627
01:39:00,102 --> 01:39:01,854
All I know is there's a beep
on this thing

1628
01:39:01,937 --> 01:39:03,230
and I'm trying to get us there.

1629
01:39:11,655 --> 01:39:13,532
Let's get it unpacked.

1630
01:39:14,825 --> 01:39:15,826
What's up?

1631
01:39:15,909 --> 01:39:18,704
We're drilling through some kind
of metal I've never seen before.

1632
01:39:18,787 --> 01:39:21,790
It's fried two of our drill bits,
and now we blew our first transmission.

1633
01:39:21,874 --> 01:39:22,833
So how deep are we?

1634
01:39:22,916 --> 01:39:24,585
We could use your help
with the transmission, Colonel.

1635
01:39:24,668 --> 01:39:27,588
I have an assessment report due now.
We're supposed to be at 200 feet.

1636
01:39:27,671 --> 01:39:29,465
So how deep are we?

1637
01:39:29,548 --> 01:39:32,009
Not as deep as we'll be when you quit
asking me all these questions

1638
01:39:32,092 --> 01:39:33,761
and help us load this transmission on.

1639
01:39:33,844 --> 01:39:35,012
What is our current depth?

1640
01:39:35,095 --> 01:39:36,889
Our current depth
is not important, Colonel.

1641
01:39:36,972 --> 01:39:40,017
I'll decide what's important.
We've got 800 feet to drill.

1642
01:39:40,100 --> 01:39:43,103
You've had two and a half hours.
Where are we?

1643
01:39:44,647 --> 01:39:47,691
We're at 57 feet.
Now, if you're not too busy,

1644
01:39:47,775 --> 01:39:50,486
maybe you can give us a hand
with this transmission.

1645
01:39:50,569 --> 01:39:55,824
Colonel Sharp! Get this wrapped up.
I'll be right back. Colonel Sharp!

1646
01:39:55,908 --> 01:39:58,327
All right. I'm coming through.
We have contact. Over.

1647
01:39:59,161 --> 01:40:02,498
That's as clear as it's gonna get.

1648
01:40:02,581 --> 01:40:04,333
Houston, this is Freedom.
Do you copy?

1649
01:40:04,750 --> 01:40:08,504
<i>Working at a remote satellite link
at this moment. Transmission change.</i>

1650
01:40:08,587 --> 01:40:09,630
- Colonel!
- Twenty minutes.

1651
01:40:09,713 --> 01:40:11,590
Puts drilling final at 10 hours.

1652
01:40:11,674 --> 01:40:13,842
Please advise.
That's four hours past the zero barrier.

1653
01:40:13,926 --> 01:40:15,177
<i>Please advise.</i>

1654
01:40:15,260 --> 01:40:18,180
What the hell is this? "Zero depth"?

1655
01:40:18,263 --> 01:40:19,306
And where'd this come from?
1656
01:40:19,390 --> 01:40:20,974
Who are you talking to?
Is that Truman?

1657
01:40:21,058 --> 01:40:22,518
Let me have that phone.
Give me the phone.

1658
01:40:22,601 --> 01:40:25,521
Truman! Look, this is what happens
when you drill.

1659
01:40:25,604 --> 01:40:29,858
We cannot use your "U.S. Air Force
Personnel Only" drill time card.

1660
01:40:29,942 --> 01:40:31,360
Who wrote this thing, by the way?

1661
01:40:31,443 --> 01:40:33,445
- We're losing come again.
- Look... Is he getting this?

1662
01:40:33,529 --> 01:40:34,780
Does he hear me or...
What's wrong with this?

1663
01:40:34,863 --> 01:40:35,864
<i>The com 's down</i>

1664
01:40:35,948 --> 01:40:37,032
What do you mean,
The com's down ”?

1665
01:40:37,116 --> 01:40:39,618
What do I mean? I mean we've lost
communication to mission control.

1666
01:40:39,702 --> 01:40:42,287
Fine. Let's go back to the cargo bay
and get the transmission repaired.

1667
01:40:42,371 --> 01:40:44,206
Hey, Harry, guess what.
You had your shot. You didn't do it.

1668
01:40:44,415 --> 01:40:46,041
<i>You understand me? You can't...</i>

1669
01:40:46,125 --> 01:40:48,544
<i>Why don't you stay here
and take your little drill card...</i>

1670
01:40:49,962 --> 01:40:52,589
Write a report, why don't you?
That'll be a...

1671
01:40:53,716 --> 01:40:56,009
My men and I will go
and get this hole dug!

1672
01:40:56,093 --> 01:41:00,055
You and your men are the biggest
mistake in the history of NASA.

1673
01:41:02,307 --> 01:41:04,810
- We've lost communication.
- God.

1674
01:41:07,938 --> 01:41:11,066
We're not looking too good right now.

1675
01:41:11,150 --> 01:41:14,820
No shit.
We gotta get that radio back up.

1676
01:41:17,239 --> 01:41:20,409
Mr. President,
it's time to make a decision.

1677
01:41:20,492 --> 01:41:24,329
We can remote detonate the bomb
for only another five minutes.
1972
02:00:42,653 --> 02:00:45,740
Guess what, guys?
It's time to embrace the horror.

1973
02:00:46,490 --> 02:00:49,952
Look. We got front-row tickets
to the end of the Earth.

1974
02:01:12,183 --> 02:01:16,270
_Yeah! Way to go,
- Harry!

1975
02:01:21,859 --> 02:01:25,571
- Yeah!
- Yo, Harry! What's up, baby?

1976
02:01:25,655 --> 02:01:29,116
Hey, get that bomb out of there!
We got a hole to make!

1977
02:01:29,700 --> 02:01:34,455
<i>Houston, you're not gonna believe this,
but the other Armadillo has arrived.</i>

1978
02:01:34,538 --> 02:01:38,292
All right, people, listen up.
Settle down and focus.

1979
02:01:38,376 --> 02:01:40,670
- Mechanical, get online.
- P.P.O., give me a setup.

1980
02:01:40,753 --> 02:01:42,630
Your boyfriend's back.

1981
02:01:43,214 --> 02:01:45,841
- Yo, Harry!
- You're awesome, baby!

1982
02:01:47,218 --> 02:01:49,136
Hey, Harry. You miss me?

1983
02:01:49,220 --> 02:01:52,765
A.J., I got just five words for you.

1984
02:01:52,848 --> 02:01:55,977
- Damn glad to see you, boy!
- That's six words.

1985
02:01:56,060 --> 02:01:59,105
- Chick, walk them down.
- So where's this hole you need dug?

1986
02:01:59,647 --> 02:02:02,233
<i>Houston, drilling has recommenced.</i>

1987
02:02:02,316 --> 02:02:05,903
Do you think they can drill 250 feet
in an hour?

1988
02:02:05,987 --> 02:02:07,405
They better.

1989
02:02:07,822 --> 02:02:10,032
Bring that piece on in, Bear.

1990
02:02:10,574 --> 02:02:12,076
Tractor pull.

1991
02:02:12,868 --> 02:02:16,706
- I'm coming down!
- We got 250 feet to go.

1992
02:02:16,789 --> 02:02:19,709
It's our last transmission,
last drill head.

1993
02:02:19,792 --> 02:02:23,295
Punch it through.
First gear. We got contact.

1994
02:02:24,046 --> 02:02:25,923
Drive it on down, A.J.

1995
02:02:27,633 --> 02:02:30,678
- I got this, man. Let's go!
- Lev, the right engine hub.

1996
02:02:30,761 --> 02:02:33,097
Houston, I'm getting no response
from the pref light sequence.

1997
02:02:33,180 --> 02:02:36,684
Come on now. This is not...
Hey! Hey, come here.

1998
02:02:36,767 --> 02:02:39,979
Can you get me out of here,
please, Lev? Thank you.

1999
02:02:41,981 --> 02:02:43,983
- Jesus! Hey!
- Wait...

2000
02:02:44,066 --> 02:02:45,276
<i>- Lev, the right engine...</i>
- Okay.

2001
02:02:45,359 --> 02:02:47,028
Let me out of here, will you?

2002
02:02:47,111 --> 02:02:49,739
Just trying to have some fun
before I die!

2003
02:02:49,822 --> 02:02:53,576
- How deep are we?
-770

2004
02:02:58,789 --> 02:03:00,833
- Whoa, they got problems.
- The gauges are spiking.

2005
02:03:00,916 --> 02:03:03,127
Methane! Shut it down! Back it down!

2006
02:03:03,210 --> 02:03:05,129
I can't pull back now.
The bit will get lodged.

2007
02:03:05,212 --> 02:03:07,214
We don't have enough time!

2008
02:03:07,298 --> 02:03:10,968
- Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow!
- It's how we lost Max!

2009
02:03:11,052 --> 02:03:13,304
I know what I'm talking about.
We can punch through this.

2010
02:03:13,387 --> 02:03:14,889
We can knock this out of the park.

2011
02:03:14,972 --> 02:03:17,475
- This is our last transmission, A.J.
- Goddamn it!

2012
02:03:17,558 --> 02:03:22,146
If you're ever gonna trust me, ever,
once in your life, trust me now!

2013
02:03:22,229 --> 02:03:23,898
Harry, it's gonna blow!

2014
02:03:23,981 --> 02:03:27,443
Harry, I know what I'm doing.
You just gotta trust me.

2015
02:03:28,527 --> 02:03:30,029
Make the call.

2016
02:03:32,698 --> 02:03:35,618
All right. Hold on.
I'm pushing through her.

2017
02:03:40,873 --> 02:03:42,875
I'm pushing through her!
2018
02:03:43,584 --> 02:03:46,796
- What's your depth?
-775. 780.

2019
02:03:46,879 --> 02:03:49,131
Dig it up, baby! Ram it home!

2020
02:03:50,174 --> 02:03:51,550
Drive on down, A.J.!

2021
02:03:51,634 --> 02:03:54,261
Seven-eighty-five. Come on. Come on.

2022
02:03:54,345 --> 02:03:56,263
- Come on, A.J.!
- Punch it!

2023
02:03:56,347 --> 02:03:57,431
Ninety-one. Come on.

2024
02:03:57,515 --> 02:04:00,768
Seven-ninety-two. 795!

2025
02:04:00,851 --> 02:04:02,895
Drive it down, A.J.!

2026
02:04:02,978 --> 02:04:06,023
Seven-ninety-seven! 99!

2027
02:04:06,107 --> 02:04:09,401
- Breakthrough!
- Eight hundred! 802, Harry!
2028
02:04:09,860 --> 02:04:11,320
- Yeah!
- We did it!

2029
02:04:11,403 --> 02:04:13,364
Harry, we did it!

2030
02:04:13,447 --> 02:04:15,074
- Yes!
- We did it!

2031
02:04:15,157 --> 02:04:19,120
- Yeah! Kid, way to go!
- I knew it, baby!

2032
02:04:19,286 --> 02:04:21,330
It's not over
till we get the bomb down that hole.

2033
02:04:21,413 --> 02:04:23,707
Watts, they've got 38 minutes.

2034
02:04:44,019 --> 02:04:45,521
Harry, you've gotta give me that hole.

2035
02:04:45,604 --> 02:04:48,691
I'm gonna need two more minutes.
I got a bent pipe jammed in the hole.

2036
02:04:48,774 --> 02:04:51,819
We gotta cut it out before we can send
that bomb down. A.J.!
2037
02:04:52,486 --> 02:04:54,613
- She good to go?
- Yeah, I'm all set.

2038
02:04:54,697 --> 02:04:56,031
All right.

2039
02:05:01,412 --> 02:05:03,539
- All right.
- A.J., come on! Make it fast!

2040
02:05:03,622 --> 02:05:07,251
I'm going as fast as I can!
There's a lot of gas pressure!

2041
02:05:13,924 --> 02:05:16,218
- You feel that?
- Harry, you gotta give me that hole.

2042
02:05:16,302 --> 02:05:17,344
The bomb is almost ready.

2043
02:05:17,428 --> 02:05:19,930
- Pull that pipe out!
- Harry, I'm almost through!

2044
02:05:20,014 --> 02:05:21,056
Give me 15 more seconds!

2045
02:05:27,188 --> 02:05:29,315
Well, this is something new.

2046
02:05:31,775 --> 02:05:32,985
I don't think this thing likes us.

2047
02:05:33,068 --> 02:05:34,612
That's 'cause it knows we're here
to kill it.

2048
02:05:41,368 --> 02:05:43,621
Hey, what's going on up there?

2049
02:05:48,250 --> 02:05:51,837
- A.J.!
- What the hell was that?

2050
02:05:51,921 --> 02:05:54,965
- A.J.!
- Goddamn it, I'm finished!

2051
02:05:56,508 --> 02:05:59,470
- A.J., you all right?
- Lot of gas pressure in here, man!

2052
02:05:59,553 --> 02:06:02,640
- Get me out!
- Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket!

2053
02:06:20,366 --> 02:06:22,660
Harry! Pull me in!

2054
02:06:27,081 --> 02:06:28,582
A.J., hang on!

2055
02:06:34,255 --> 02:06:35,839
Secure the bomb!
2056
02:06:37,132 --> 02:06:38,717
Sharp, heads up!

2057
02:06:39,802 --> 02:06:42,179
Gruber! Get out of there now!

2058
02:06:43,931 --> 02:06:45,140
Oh, no.

2059
02:06:53,107 --> 02:06:55,109
God, no!

2060
02:07:01,615 --> 02:07:03,075
Look out!

2061
02:07:06,203 --> 02:07:09,748
Help! Oh, no!

2062
02:07:16,755 --> 02:07:19,216
Do you believe that just happened?

2063
02:07:22,261 --> 02:07:24,471
- Sharp, you all right?
- I'm okay.

2064
02:07:24,555 --> 02:07:26,974
- Bear?
- Yeah. I'm here, Harry.

2065
02:07:27,057 --> 02:07:29,560
- A.J.?
- Yeah, I'm okay.
2066
02:07:32,104 --> 02:07:33,647
We lost Gruber.

2067
02:07:35,399 --> 02:07:36,900
Gruber's dead.

2068
02:07:37,609 --> 02:07:39,486
Let's get that bomb ready
and go home.

2069
02:07:47,578 --> 02:07:48,620
Oh, my God.

2070
02:07:50,289 --> 02:07:52,166
Is there a problem, Colonel?

2071
02:07:52,249 --> 02:07:54,793
The timer, the remote,
the whole thing's dead.

2072
02:07:54,877 --> 02:07:56,879
What, the bomb is dead?

2073
02:07:56,962 --> 02:07:58,464
No, the trigger's dead.

2074
02:07:58,547 --> 02:08:01,633
It must've gotten damaged
during the rock storm.

2075
02:08:03,135 --> 02:08:05,137
So how do we detonate it?
2076
02:08:14,855 --> 02:08:19,693
We have 18 minutes to zero barrier.
We got some bad news.

2077
02:08:19,777 --> 02:08:23,739
The remote detonator on the bomb
has been damaged.

2078
02:08:23,822 --> 02:08:27,201
That means that somebody's
gonna have to stay behind.

2079
02:08:28,577 --> 02:08:31,163
It takes two people to fly this thing.

2080
02:08:31,246 --> 02:08:35,876
Either we all stay and die,
or you guys draw straws.

2081
02:08:35,959 --> 02:08:39,671
I say we all stay and die.
But that's me.

2082
02:08:40,756 --> 02:08:43,675
I'll draw. Let's draw.

2083
02:08:44,968 --> 02:08:48,013
Nobody's gonna draw straws.

2084
02:08:48,097 --> 02:08:51,058
- I'll stay and take care of it.
- Well, I can't live with that sort of thing.

2085
02:08:51,141 --> 02:08:52,768
Nobody asked you
if you could live with it, all right?

2086
02:08:52,851 --> 02:08:57,564
No way I will let you volunteer for this
so I can go back to my home country

2087
02:08:57,648 --> 02:08:59,400
like the man who didn't volunteer.

2088
02:08:59,483 --> 02:09:01,110
No way!

2089
02:09:01,193 --> 02:09:03,612
Hey, man, let's draw,

2090
02:09:03,737 --> 02:09:05,614
and let's see who's gonna stay up here
and dance.

2091
02:09:05,697 --> 02:09:08,534
Guys, I know you guys think
I'm crazy right now,

2092
02:09:08,617 --> 02:09:11,537
but I would really like
this responsibility.

2093
02:09:12,287 --> 02:09:14,081
All right. All right.

2094
02:09:15,207 --> 02:09:16,417
- I can do it.
- Let's just draw straws

2095
02:09:16,500 --> 02:09:19,253
-and get it over with. Come on.
- I ain't drawing against you, Harry.

2096
02:09:19,336 --> 02:09:20,754
Well, I'm gonna draw
against you, Chick,

2097
02:09:20,838 --> 02:09:23,966
so you better just go ahead and do it.

2098
02:09:24,049 --> 02:09:26,009
Just give me this thing.

2099
02:09:33,809 --> 02:09:35,727
Is this good or bad?

2100
02:09:41,567 --> 02:09:42,860
Oh, man.

2101
02:09:44,528 --> 02:09:47,489
Well, we all gotta die, right?

2102
02:09:50,784 --> 02:09:53,662
I'm the guy who gets to do it
saving the world.

2103
02:09:53,745 --> 02:09:57,040
So, let's go. We...
We got about 10 minutes, right?

2104
02:09:59,209 --> 02:10:01,378
You plug this into the port.

2105
02:10:01,462 --> 02:10:05,632
Lift, press, hold. That's it.

2106
02:10:05,716 --> 02:10:08,302
Lift, press, hold.
Shouldn't be too tough.

2107
02:10:08,385 --> 02:10:10,220
Even I can't screw this up.

2108
02:10:10,304 --> 02:10:12,055
I'll take him down.

2109
02:10:47,466 --> 02:10:50,677
Do me a favor, will you?
Just tell Grace that...

2110
02:10:52,596 --> 02:10:55,098
That I'll always be with her, okay?

2111
02:10:57,434 --> 02:10:59,019
Can you do that?

2112
02:11:00,979 --> 02:11:03,106
Yeah. Okay, kid.

2113
02:11:09,863 --> 02:11:11,698
Give this to Truman.

2114
02:11:11,782 --> 02:11:14,743
Make sure Truman gets that.
Get in there.

2115
02:11:20,916 --> 02:11:22,543
It's my turn now.

2116
02:11:23,877 --> 02:11:26,255
Harry! Harry!

2117
02:11:26,338 --> 02:11:28,298
You can't do this to me!

2118
02:11:29,633 --> 02:11:31,051
L'['S my job!

2119
02:11:31,843 --> 02:11:35,973
You go take care of my little girl now.
That's your job.

2120
02:11:39,393 --> 02:11:42,563
Always thought of you
as a son. Always.

2121
02:11:43,897 --> 02:11:46,900
But I'd be damn proud
to have you marry Grace.

2122
02:11:48,151 --> 02:11:51,405
- Harry.
- You take care of yourself.

2123
02:11:51,488 --> 02:11:52,948
- Harry, no!
- I love you, pal.
2124
02:11:53,031 --> 02:11:56,535
Harry, I love you!
Don't, Harry! Wait a minute!

2125
02:11:56,618 --> 02:11:58,579
- My son.
- No, don't do this, Harry!

2126
02:11:58,662 --> 02:12:01,415
You don't do this! Harry!

2127
02:12:09,840 --> 02:12:11,341
What happened?

2128
02:12:12,050 --> 02:12:14,428
That crazy, stubborn son of a...

2129
02:12:21,268 --> 02:12:23,562
Well, this was a real good idea.

2130
02:12:24,605 --> 02:12:28,317
All right, let's go, Sharp.
Let's get our team out of here.

2131
02:12:33,488 --> 02:12:36,450
Come on!
Let's get ready to initiate thrusters!

2132
02:12:36,533 --> 02:12:39,578
Strap it in, guys! Let's go!
Strap it in, guys!

2133
02:12:39,661 --> 02:12:40,871
Get the O2 masks.

2134
02:12:40,954 --> 02:12:43,457
- Are they free? Are they free?
- B.P.U., set.

2135
02:12:43,540 --> 02:12:45,667
I cannot believe
this is going down like this.

2136
02:12:45,751 --> 02:12:47,127
You all right?

2137
02:12:47,210 --> 02:12:50,505
- O2 vents locked, pressure loaded.
- Engine board is green.

2138
02:12:53,216 --> 02:12:56,011
<i>T minus three minutes and counting.</i>

2139
02:12:56,094 --> 02:12:58,680
Houston, do you copy?
This is Harry Stamper.

2140
02:12:59,890 --> 02:13:01,475
It's down there.

2141
02:13:03,810 --> 02:13:08,607
<i>- Electrical systems primed.
- B.P. U. is set. Oxidizers are loading.</i>

2142
02:13:08,690 --> 02:13:13,028
<i>Houston, we 're out of here
in T minus three minutes.</i>

2143
02:13:13,111 --> 02:13:14,279
Daddy?

2144
02:13:15,322 --> 02:13:18,075
Hi, Gracie. Hi, honey.

2145
02:13:19,201 --> 02:13:22,287
<i>Grace, I know I promised you
I was coming home.</i>

2146
02:13:23,538 --> 02:13:25,457
I don't understand.

2147
02:13:26,958 --> 02:13:30,087
<i>Looks like I'm gonna have
to break that promise.</i>

2148
02:13:32,589 --> 02:13:36,551
I... I lied to you, too,

2149
02:13:36,635 --> 02:13:39,846
when I told you
that I didn't want to be like you.

2150
02:13:41,431 --> 02:13:43,308
Because I am like you.

2151
02:13:44,184 --> 02:13:48,605
And everything good that I have
inside of me, I have from you.

2152
02:13:49,815 --> 02:13:51,858
<i>I love you so much, Daddy.</i>

2153
02:13:52,442 --> 02:13:54,236
I'm so proud of you.

2154
02:13:54,986 --> 02:13:56,488
<i>I'm so scared.</i>

2155
02:13:57,114 --> 02:13:58,615
<i>I'm so scared.</i>

2156
02:13:59,908 --> 02:14:02,369
I know it, baby,

2157
02:14:02,452 --> 02:14:05,622
but there won't be anything
to be scared of soon.

2158
02:14:06,998 --> 02:14:11,920
<i>Gracie, I want you to know
that A.J. saved us. He did.</i>

2159
02:14:14,464 --> 02:14:16,341
<i>I want you to tell Chick</i>

2160
02:14:16,425 --> 02:14:19,803
<i>that I couldn't have done it without him,
none of it.</i>

2161
02:14:21,805 --> 02:14:24,141
<i>I want you to take care of A.J.</i>

2162
02:14:28,645 --> 02:14:31,898
I wish I could be there
to walk you down the aisle

2163
02:14:34,901 --> 02:14:36,319
But I'll...

2164
02:14:38,947 --> 02:14:42,200
I'll look in on you from time to time,
okay,honey?

2165
02:14:44,870 --> 02:14:46,329
I love you, Grace.

2166
02:14:46,830 --> 02:14:48,165
I love you, too.

2167
02:14:48,457 --> 02:14:50,876
- I gotta go now, honey.
- Daddy, no.

2168
02:14:52,210 --> 02:14:54,796
No, no, Dad, no!

2169
02:15:01,678 --> 02:15:05,015
O.M.S. pod pre-start.
O2 vents locked, pressure loaded.

2170
02:15:07,100 --> 02:15:09,728
What the hell's going on up there?
Why haven't you guys left yet?

2171
02:15:09,811 --> 02:15:12,147
We're going, Harry. Houston.
2172
02:15:12,230 --> 02:15:14,900
- We got O.M.S. pod pre-start.
- Pod pre-start confirmed.

2173
02:15:18,612 --> 02:15:19,654
- What's the problem?
- I don't know.

2174
02:15:19,738 --> 02:15:21,823
- What's wrong?
- Fix it now!

2175
02:15:23,283 --> 02:15:25,285
We got no time, no time!

2176
02:15:25,368 --> 02:15:27,078
- What?
- What's that?

2177
02:15:31,124 --> 02:15:32,501
- Where you going?
- Come on.

2178
02:15:32,584 --> 02:15:34,294
We're staying, we're going.
We're staying, we're going.

2179
02:15:34,377 --> 02:15:35,378
Make up your minds.

2180
02:15:35,462 --> 02:15:38,340
Damn it, Sharp! Get out of here now.
You got less than three minutes.
2181
02:15:42,719 --> 02:15:46,056
- Come on, Watts. Come on, come on.
- Blow the bomb, Harry. We're with you.

2182
02:15:46,723 --> 02:15:48,225
- It's stuck. Yes?
- Come on!

2183
02:15:48,308 --> 02:15:50,060
Back off!
You don't know the components!

2184
02:15:50,143 --> 02:15:53,814
Components, American components,
Russian components.

2185
02:15:53,897 --> 02:15:55,357
All made in Taiwan!

2186
02:15:55,732 --> 02:15:57,859
We're getting tight
for ignition, Freedom.

2187
02:16:01,071 --> 02:16:03,156
- Houston, we've got no fire.
- What does that mean?

2188
02:16:03,240 --> 02:16:04,533
It means we got a busted ship.

2189
02:16:04,616 --> 02:16:07,160
A busted ship?
And I'm strapped in here?
2190
02:16:07,244 --> 02:16:09,287
I had a great spot picked out there.

2191
02:16:09,579 --> 02:16:10,664
Freedom, you fire that engine.

2192
02:16:10,747 --> 02:16:12,874
If there's not a way, you find a way.
The clock's ticking.

2193
02:16:12,958 --> 02:16:14,751
<i>Let's go!
Let's fire that engine, Freedom!</i>

2194
02:16:15,502 --> 02:16:19,464
You got less than a minute.
Don't think I won't blow this thing.

2195
02:16:20,632 --> 02:16:23,176
Sharp, get out of here.
It's getting bad down here.

2196
02:16:23,260 --> 02:16:25,345
I know how to fix it. Please, move.

2197
02:16:25,428 --> 02:16:27,764
I... I have to take you away
if you don't move.

2198
02:16:27,848 --> 02:16:29,432
Watts, you gotta get
that shuttle started.
2199
02:16:29,516 --> 02:16:30,767
You gotta fire it up now!

2200
02:16:30,934 --> 02:16:32,894
Damn it, Sharp. Get off this rock!

2201
02:16:32,978 --> 02:16:35,021
I'm telling you, please, move!

2202
02:16:35,105 --> 02:16:40,360
This is how we fix problem
in Russian space station.

2203
02:16:40,443 --> 02:16:43,655
Because I don't want
to stay here any more.

2204
02:16:45,282 --> 02:16:49,202
Yeah! Finally! We can go home!

2205
02:16:49,286 --> 02:16:50,495
She's coming back.
She's coming back.

2206
02:16:50,662 --> 02:16:51,705
We're hot!

2207
02:16:51,788 --> 02:16:53,123
Watts, let's go, let's go!

2208
02:16:54,791 --> 02:16:57,419
Rain all you want, you son of a bitch.
2209
02:16:58,295 --> 02:17:01,256
Let's go! We don't have time!
Hurry, hurry. We got no time!

2210
02:17:01,339 --> 02:17:05,135
Initiate thrusters on my mark!
Two, one, mark!

2211
02:17:13,310 --> 02:17:14,936
Come on. Get some altitude.
Let's go, let's go.

2212
02:17:15,020 --> 02:17:16,479
Yes! Come on!

2213
02:17:18,481 --> 02:17:19,566
<i>Freedom has max thrust!</i>

2214
02:17:27,365 --> 02:17:28,575
Thank you, Harry.

2215
02:17:40,170 --> 02:17:42,005
Shuttle's out of range.
Still no detonation.

2216
02:17:46,718 --> 02:17:48,678
Something's not right.
Too much time has gone by.

2217
02:17:51,389 --> 02:17:53,600
Zero barrier's about to be breached.
One minute.

2218
02:17:53,683 --> 02:17:55,310
Harry, come on. Press that button.

2219
02:17:56,519 --> 02:18:00,690
- We're going back and do it ourselves.
- Just don't. Wait one minute.

2220
02:18:04,945 --> 02:18:06,529
Dan, we're about to cross the threshold.

2221
02:18:06,613 --> 02:18:07,864
Come on, Harry. Press the button.

2222
02:18:07,989 --> 02:18:12,869
Colonel, I'm asking you.
Just one more minute!

2223
02:18:19,542 --> 02:18:20,877
Press the button, Stamper.

2224
02:18:24,589 --> 02:18:25,840
Come on.

2225
02:18:28,677 --> 02:18:30,804
Harry will do it. I know it.

2226
02:18:32,305 --> 02:18:33,640
He doesn't know how to fail.

2227
02:18:41,731 --> 02:18:43,316
We win, Gracie!

2228
02:18:44,109 --> 02:18:45,151
Press it!

2229
02:19:18,852 --> 02:19:21,646
<i>We have detonation.
Confirming detonation.</i>

2230
02:19:39,581 --> 02:19:41,875
<i>The two halves are gonna miss us
by 400 miles</i>

2231
02:19:41,958 --> 02:19:45,253
<i>and most of the small particles
have been vaporized.</i>

2232
02:19:56,306 --> 02:19:59,059
<i>- Houston, we're coming home.
- We copy that, Freedom.</i>

2233
02:19:59,142 --> 02:20:02,145
Yo, Harry. You the man.

2234
02:20:55,698 --> 02:20:59,577
Kennedy, we see you.
And you never looked so good.

2235
02:20:59,661 --> 02:21:03,123
I never told anybody this before,
but I hate flying,

2236
02:21:03,206 --> 02:21:05,542
so it'd be an awful shame to die now.

2237
02:21:05,625 --> 02:21:07,043
That's easy for you to say.
2238
02:21:07,127 --> 02:21:09,629
I owe 100 grand
to a bad-ass loan shark

2239
02:21:09,712 --> 02:21:12,382
which I spent on a stripper
named Molly Mounds.

2240
02:21:12,465 --> 02:21:15,677
- Boy, that's bad.
- Kennedy, we are 100%.

2241
02:21:15,760 --> 02:21:18,096
Flap suspension control on full.

2242
02:21:30,817 --> 02:21:32,819
Welcome home, astronauts.

2243
02:21:41,244 --> 02:21:43,329
Hey, guys, remember.
We're... We're heroes now.

2244
02:21:43,413 --> 02:21:45,832
So that incident with me
and the gun on the asteroid,

2245
02:21:45,915 --> 02:21:48,376
let's keep that under wraps, all right?

2246
02:22:52,690 --> 02:22:54,150
Miss Stamper?

2247
02:22:56,069 --> 02:22:59,405
Colonel Willie Sharp,
United States Air Force, ma'am.

2248
02:22:59,489 --> 02:23:02,408
Requesting permission
to shake the hand of the daughter

2249
02:23:02,492 --> 02:23:04,869
of the bravest man I've ever met.

2250
02:23:11,459 --> 02:23:12,919
<i>Hello, mi astronauta.</i>

2251
02:23:13,002 --> 02:23:15,755
- Oh, my God!
- Hi! You're my hero!

2252
02:23:15,838 --> 02:23:19,676
Baby,
I wanna have babies with you.

2253
02:23:21,678 --> 02:23:23,513
Welcome back, cowboy.

2254
02:23:26,182 --> 02:23:28,977
Harry wanted you to have this.

2255
02:23:35,900 --> 02:23:37,318
He did, huh?

2256
02:23:56,129 --> 02:23:57,714
<i>I could stay awake</i>
2257
02:23:57,797 --> 02:24:02,969
<i>Just to hear you breathing</i>

2258
02:24:03,052 --> 02:24:06,973
<i>Watch you smile
while you are sleeping</i>

2259
02:24:07,056 --> 02:24:11,519
<i>While you're far away and dreaming</i>

2260
02:24:11,602 --> 02:24:15,189
<i>I just wanna stay with you</i>

2261
02:24:15,273 --> 02:24:18,318
<i>In this moment forever</i>

2262
02:24:18,401 --> 02:24:21,321
<i>Forever and ever</i>

2263
02:24:21,404 --> 02:24:25,325
<i>I don't wanna close my eyes</i>

2264
02:24:25,408 --> 02:24:27,869
<i>I don't wanna fall asleep</i>

2265
02:24:27,952 --> 02:24:29,996
<i>'Cause I'd miss you, baby</i>

2266
02:24:30,079 --> 02:24:33,207
<i>And I don't wanna miss a thing</i>

2267
02:24:33,291 --> 02:24:37,211
<i>'Cause even when I dream of you</i>

2268
02:24:37,295 --> 02:24:39,756
<i>The sweetest dream would never do</i>

2269
02:24:39,839 --> 02:24:41,883
<i>I'd still miss you, baby</i>

2270
02:24:41,966 --> 02:24:45,178
<i>And I don't wanna miss a thing</i>

2271
02:24:45,261 --> 02:24:49,182
<i>And I don't wanna miss one smile</i>

2272
02:24:49,265 --> 02:24:53,144
<i>And I don't wanna miss one kiss</i>

2273
02:24:53,227 --> 02:24:56,731
<i>Well, I just wanna be
with you right here</i>

2274
02:24:56,814 --> 02:25:00,943
<i>With you just like this</i>

2275
02:25:01,027 --> 02:25:05,073
<i>Well, I just wanna hold you close</i>

2276
02:25:05,156 --> 02:25:09,452
<i>Feel your heart so close to mine</i>

2277
02:25:09,535 --> 02:25:13,122
<i>And just stay here in this moment</i>
2278
02:25:13,206 --> 02:25:17,877
<i>For all the rest of time</i>

2279
02:25:18,169 --> 02:25:20,088
<i>Yeah, yeah, yeah, yeah</i>

2280
02:25:20,171 --> 02:25:23,132
<i>Yeah</i>

2281
02:25:23,216 --> 02:25:26,844
<i>Don't wanna close my eyes</i>

2282
02:25:26,969 --> 02:25:29,389
<i>I don't wanna fall asleep</i>

2283
02:25:29,472 --> 02:25:31,557
<i>'Cause I'd miss you, baby</i>

2284
02:25:31,641 --> 02:25:34,727
<i>And I don't wanna miss a thing</i>

2285
02:25:34,811 --> 02:25:38,689
<i>'Cause even when I dream of you</i>

2286
02:25:38,773 --> 02:25:41,317
<i>The sweetest dream would never do</i>

2287
02:25:41,401 --> 02:25:43,403
<i>I'd still miss you, baby</i>

2288
02:25:43,486 --> 02:25:46,823
<i>And I don't wanna miss a thing</i>
2289
02:25:46,906 --> 02:25:49,951
<i>Don't wanna close my eyes</i>

2290
02:25:50,034 --> 02:25:54,414
<i>I don't wanna fall asleep</i>

2291
02:25:54,497 --> 02:25:58,459
<i>Yeah, I don't wanna miss a thing</i>

2292
02:29:03,644 --> 02:29:08,274
<i>All my bags are packed I'm ready to go</i>

2293
02:29:08,357 --> 02:29:12,153
<i>I'm standing here outside your door</i>

2294
02:29:12,236 --> 02:29:17,366
<i>I hate to wake you up to say good-bye</i>

2295
02:29:19,160 --> 02:29:23,706
<i>But the dawn is breaking
It's early morn</i>

2296
02:29:23,789 --> 02:29:27,543
<i>The taxi's waiting he's blowing his horn</i>

2297
02:29:27,627 --> 02:29:32,715
<i>Already I'm so lonesome I could die</i>

2298
02:29:34,550 --> 02:29:39,096
<i>So kiss me and smile for me</i>

2299
02:29:39,180 --> 02:29:42,975
<i>Tell me that you'll wait for me</i>

2300
02:29:43,059 --> 02:29:48,731
<i>Hold me like you'll never let me go</i>

2301
02:29:50,024 --> 02:29:54,820
<i>'Cause I'm leaving on a jet plane</i>

2302
02:29:54,904 --> 02:29:58,699
<i>I don't know when I'll be back again</i>

2303
02:29:59,450 --> 02:30:03,829
<i>Oh, babe, I hate to go</i>

2304
02:30:05,289 --> 02:30:10,086
<i>I'm leaving on a jet plane</i>

2305
02:30:10,169 --> 02:30:24,809
<i>Leaving on a jet plane</i>
OPTION A OPTION B
Option A1 Option B1
Option A2 Option B2
Option A3 Option B3
Option A4 Option B4
Option A5 Option B5
00:00:53,221 --> 00:00:57,100 <i>This is the Earth at a time when the dinosaurs roamed</i>

You might also like