Professional Documents
Culture Documents
Yngylyzce 11-Ders 1
Yngylyzce 11-Ders 1
Indirect speech [dolaylı anlatım), birinin söylediği sözü bir başkasına aktarmak demektir.
Dolaylı anlatımda aktarılan cümle, aslında bir noun clause biçimindedir ve noun clause için
geçerli olan kurallar, [kullanılan ifadenin soru ya da düz cümle olması, asıl fiil past
olduğunda noun clause'da kullanılan tense'lerin bir derece past yapılması gibi) dolaylı
anlatım için de geçerlidir. Dolaylı anlatımın noun clause'lardan farkı, cümlede daima bir fiilin
nesnesi durumunda olması, (bir noun clause gibi, cümlede hem özne hem de nesne
konumunda yer alamaz) ve birinin söylediği bir sözü bir başkasına aktarmasıdır.
He said, "I don't like horror Fims." "I don't like horror Fims," he said.
He asked, "Do you like horror Films?' "Do you like horror Films?' he asked.
Dolaylı anlatım [indirect/reported speech), kişinin ağzından çıkan ifadeyi aktarırken bazı
değişiklikler yapmayı gerektirir [pronoun, tense, etc. changes).
George said (that) he didn't like horror films. (Söyleyene göre pronoun değişti)
Düz cümleleri aktarırken en çok kullanılan aktarma sözü "tell ve "say" dir. "Tell den sonra
mutlaka sözün kime söylendiğini belirtmemiz gerekir. He has told me..., I will tell him...We
told them..., etc. "Say" den sonra hemen cümle gelir. He said (that) ..., I will say (that) ..., etc.
Eğer aktarma sözü, "She always tells us, She has just told me, She will tell us" gibi Simple
Present, Present Perfect ve Simple Future ise, aktarılan cümlenin tense'inde bir değişiklik
yapılmaz. Sadece gerekli zamir değişiklikleri yapılır.
Eğer aktarma sözü Simple Past ya da Past Perfect ise (/ told him, he had told us, etc.), zamir
değişikliklerinin yanı sıra, tense ve zaman zarflarında da değişiklik yapılır
Ayşe told her brother (that) she would help him the following day.
"I never get up late," he said. He said (that) he never got up late.
"I'm working on my thesis," he said. He said (that) he was working on his thesis.
"I've applied for a job," he said. He said (that) he had applied for a job.
"I've been working for two hours," he said. He said (that) he had been working for two hours.
"I stayed at home last night," he said. He said (that) he had stayed at home the previous night.
"I was working in Ankara last year," he said. He said that he had been working in Ankara the
previous year.
shall/will>>>>>>>>>>>>>> should/would
should/would >>>>>>>>>>>>>>>should/would
can >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>could
could>>>>>>>>>>>>>>>>>. could
may>>>>>>>>>>>>>> might
might>>>>>>>>>>>>> might
Direct cümledeki would, would rather, would prefer, would like, would hate gibi yapılar,
indirect cümleye aynen aktarılır.
My mother said that she would rather stay home than go out that day.
She told me that she was studying English when I phoned/had phoned her.
Doğa kanunları, sürekli geçerliliği olan genel doğrular ve kurallar aktarılırken tense
değişikliği yapılmaz.
The teacher explained to his students that the earth revolves round the sun.
Direct>>>>>>>>>>>>>>Indirect
last week/month /year/night .......... the previous week/month/year/night (the week before,
etc.)
(Örnekleri inceleyin)
She said she was going to visit her relatives that day.
He said, "I'm leaving Istanbul the day after tomorrow." He said he was leaving Istanbul in
two days' time.
Zaman zarflanndaki bu değişme her zaman aynı olmayabilir. Sözün aktarıldığı zamanı da
dikkate almamız gerekir. Örneğin sözün söylendiği gün ile aktarıldığı gün aynı ise "today"
değişmez.
Sue told me this morning that she might come home late today.
iyi çalışmalar…