Professional Documents
Culture Documents
Non-Disclosure Agreement: Now, Therefore
Non-Disclosure Agreement: Now, Therefore
This Agreement is made on …………..th, :م بين كل من2019/..../... تم إبرام هذه االتفاقية بتاريخ
2019 by and between:
National Industrialization Company, a joint ش ر ر رررسة مي ر ر رراه ة ر ر ر ر ة قا ة،ش ر ر ررر ة اطنص ر ر ر ي اطو ية
stock company organized and existing under ومنظ ررة ب اررا ان اسين اني ر ر ر ر ررة ورقم س ر ر ر ر ررا انت ررار
Saudi laws with Commercial Registration No.
(1010059693), and having its Head Office at 11496 ) وإ ارته ر ررا ان ر ررام ر ررة م ر ر ن ر ررة انري ر ررا1010059693(
Riyadh 11496, P.O Box 26707, hereinafter ويشر ر ر ر ررار إنذهررا ال ررا هررذه االتفرراقيررة بر،26707 ص ر ر ر رنر و برير
referred to as (“Tasnee”). And; و.)" ("اطنص ي
…………….. Co., a company organized and ش ر ر ر رررسررة قررا ررة ومنظ ررة ب اررا ق اسين،....................... ش ر ر ر رررسررة
existing under the laws of ……………. with _____________ ورقم س ر ر ر ر ررا انت ررار ____________ و ن ان
Commercial Registration No. (……….), and
having its head office at …………………….., إ ارته ررا ان ررام ررة _____________ ًشر ر ر ر ر ررار إنذه ررا ال ررا ه ررذه
hereinafter referred to as (“………..”). Each of ويتم اإلشارة إلى كل منه ا ب ر ("اططرف.)"_________"( االتفاقية ب ر
whom shall hereinafter be referred to as the املفصر ر ر ر ر ") أو ("اططرف املس ر ر ر ررنل ") يث ر ررا م ن مم م ويتم
(“Disclosing Party”) or the (“Receiving
Party”), as appropriate, and individually as a اإلش ر ر ر ر ررارة إلى ك ررل منه ر را بش ر ر ر رم ررل ر بر ر ر ر ر ر ر ر ر ("اططرف") أو م ررا
("Party") or collectively as the ("Parties"). .)"("األ راف
تمهيد
Preamble
يث ت ك األطراف م مات ر رررية و انة انتع ر ر ي تت
Whereas, the Parties possess certain
confidential information which in the case of
_______________ بأ ان ا وتش ر ل سى ررثيل ا ثاح ال ا__ع ررر
Tasnee relates to its business, includes but is و ر ررانر ررة __________ وتت بر ر ر ر ر ر ر ر ر _________________ ويتم
not limited to, ……………………………..; .)"اإلشارة إنذها بر ("ا مات انيرية
and in the case of ……………. relates to its
……………….. Collectively referred to as the
(“Confidential Information”);
Whereas, the Parties desire to set forth their و يث رغا األطراف االتفا سى انت امل م ت ك ا مات
agreement to treat such information as اني ر ر ر رررية سى أنها خاص ر ر ر ررة و ر ر ر رررية ط ا نش ر ر ر رررو وأ مام هذه
confidential and proprietary in accordance
with the terms and conditions hereof .االتفاقية
NOW, THEREFORE, in consideration of the وانت ر ات واالتف رراقي ررات ا ت ررا ن ررة وبن ررال ي ر وم رراب ررل ان
mutual promises, covenants, and agreements : اتف األطراف سى ما س،وا تض نة هذه االتفاقية
made and contained herein, the Parties agree as
follows
1. Within the scope of the Purpose, the رغا األطراف وذنك سطا انغر من تأ ر ر ر ر ش ر ر ر رررو.1
Parties desire to settle the conditions of اإل ع ر ر رراا ن ا مات اني ر ر رررية وت ريا ان ا ذات انعر ر ر ر ة
the disclosure of Confidential
Information and define the rules .با تخ ام ا و ا تها
relating to its use and protection.
3. All Confidential Information disclosed ر ررا أن تظ ر ررل ا ي ا م ر ررات اني ر ر ر ررري ر ررة ان تم .3
to Receiving Party shall be and remain اإل ع ر ر ر رراا نهرا ن طرف ا ت مل م مرا ن طرف ا فص ر ر ر ررح
the property of the Disclosing Party.
Receiving Party may make such copies وي كن ن طرف ا ي ر ر ر ررت م أن س ر ر ر ر ا م ررات.نه ررا
of written, recorded, or machine- اني رررية ا_خطية أو ا سر ر ة أو ان كن قرالتها سى
readable Confidential Information as األا زة ما م ن م ح ض ر ر ر ل انغر انذ ت رت
are reasonable in light of the Purpose
for which the Confidential Information ررا اال تف ررا ب ي.م رراب ر ا م ررات اني ر ر ر ررري ررة
is being provided. All such ا مات اني ر ر ر رررية وا ي رس ر ر ر ررخ ا ب اا ش ر ر ر رررو
Confidential Information and all copies .وأ مام هذه االتفاقية
hereof, shall be held under the terms
and conditions of this Agreement
4. No license is created under this ، ال تم إص ر ر ر ر ر ار أ ترخيص ب اررا هررذه االتفرراقيررة.4
Agreement, nor shall any be implied ونن م ن أ منه ررا مف م ض ر ر ر ر ني را ب ا ررا أ ط ررا
therefrom under any patent or
trademark application, copyright, trade ط ورش ر ر ررر أو برالة اختراع أو ممة ت ارية أو
secret or other intellectual property م كية كرية أخرى أل طرف أ ر ررار ت ارية أو
right of either Party other than for the بخمف مر ررا م ن مخع ر ر ر ررص ال ر ر ر ررتخ ر ر ام ا مر ررات
use of Confidential Information for the
Purpose and subject to the limitations .هذه االتفاقية انيرية وط ا ن ي
of this Agreement.
7. The Receiving Party shall hold all ررا سى انطرف ا ت مل أن حفم ا ي ا مررات .7
Confidential Information in confidence اني ر ر رررية قي اني ر ر رررية و م اإل ع ر ر رراا ن ا مات
and shall make no disclosure of
Confidential Information to any third اني ر رررية إلى أ طرف ثانث ي ا ا ما م ن مير ر ر ا
party except as permitted pursuant to وي ا سى انطرف،ب ب اا ش رررو هذه االتفاقية
the terms of this Agreement. Receiving ا ت مل ا ر ر ررتخ ام سى األقل سف راة ان نا ة ن
Party shall use at least the same degree
of care to avoid inadvertent disclosure نت نا اإل عر ر ر رراا غير ا ع ر ر ر ر أو اال ر ر ر ررتخ ام غير
or unpermitted use of the Confidential مر ررات اني ر ر ر رررير ررة من خمح ا ظفين ا يرررر ا ن
Information that it employs with ان ررام ين نر ر ر ر ي ررا ت ب م رراتر ر اني ر ر ر ررري ررة أو
respect to its own proprietary or
Confidential Information that it does
.ا_خاص ر ر ر ررة ان ال رغا رش ر ر ر رررها أو اإل ع ر ر ر راا نها
not wish to have published or ويي ر ر ر ر ن طرف ا ت مل اإل ع ر ر ر ر ر رراا ن ا م ر ررات
disclosed. Receiving Party shall be اني ر ر ر ررريررة إلى أ من م ظفي ر أو محررامي ر أو وسمله أو
permitted to disclose Confidential
مرااع ير ررابات أو ا ر ر شر رراري أو أ شر ررخص آخر
Information to any of its employees,
attorneys, agents, auditors, consultants بشر ر ررر أن ت تفم األطراف ا_خاراية بانتفامات انير ر رررية
or other personnel. ا ض ر ر ر ر ة سى انطرف ا ت مل س ا ن كاست أطرا ا
هذه االتفاقية
8. The Receiving Party shall limit its use مات ا سى انطرف ا ت مل ت يي ا تخ ام ن .8
of Confidential Information to the ويح ن اإل عاا،انيرية ن غر من هذه االتفاقية
Purpose and shall be entitled to
disclose such information to third ن ت ك ا مات أل طرف ثانث ن ذا انغر بشر
parties for such Purpose, provided that االمتثرراح النتفامررات اني ر ر ر ررريررة ا فروضر ر ر ر ررة سى انطرف
the obligations of confidentiality ا ت مل من ارراسررا انطرف انثررانررث س ررا ن كرران طر را
placed on the Receiving Party are
abided by those third parties as if they ه ر ررذه االترف ر رراقري ر ررة مر ر ررا ر ا ر ررا رسررى انرطرررف ا رتر ر ررمل
were parties to this Agreement. It is the ا__عر ر ر ر ح سى اتفاقات اني ر ر رررية ا نفذة من أ طرف
obligation of The Receiving Party .ثانث ق ل انكشا نها
should obtain executed confidentiality
agreements from third parties before
نن ًي ر ر ر ررتخر ر م انطرف ا ت مل أ م م ررات، وم ذن ررك.9
disclosure. ر ر رررية نع ر ر ررا__ أو أل غر بخمف ما ه مح
9. . However, Receiving Party shall not .هذه االتفاقية
use any Confidential Information for
its own benefit or for any purpose other
than those specifically provided in this
Agreement.
10. In no event shall Disclosing Party be نن م ن انطرف ا فصح ميئ ال أ انة من.10
liable for any use by Receiving Party of األ اح ن أ ا تخ ام من ااسا انطرف ا ت مل
the Confidential Information or any
loss, damage or liability of whatsoever مات انيرية أو أ خيا ر أو أضرار أو ميئ نية ن
kind of nature, which may arise from or م ا كان س ية ط ي تها وان ق تظ ر ن أو تت
in connection with this Agreement or بهذه االتفاقية أو ا تخ ام أو مناونة أو تخزين
the use, handling or storage of the
Confidential Information. .ا مات انيرية
11. For a period of ten (10) years from the ) شر ررر10( ا سى انطرف ا ت مل وذنك خمح ترة.11
date of expiration or termination of this ،ر ر ر ررن ات من تر رراريخ استهر ررال أو إنهر ررال هر ررذه االتفر رراقير ررة
Agreement, the Receiving Party shall
keep secret and proprietary all of the ا__فررا سى ا ي ا مررات اني ر ر ر ررريررة ن طرف ا خر
Confidential Information of the other وان تم اإل ع ر ر ر رراا نها،بع ر ر ر ر رة ر ر ر رررية وخاص ر ر ر ررة
Party that is disclosed under this من ا ف م من ااسا األطراف.ب اا هذه االتفاقية
Agreement. It is understood by the
Parties that the Confidential أن ا مات اني رررية ان تم اإل ع رراا نها من ااسا
Information disclosed by Disclosing انطرف ا فص ر ر ر ررح إلى انطرف ا ت مل نن تخض ر ر ر ر ن ررذه
Party to Receiving Party shall not be :االتفاقية إذا كاست ت ك ا مات
subject to this Agreement if such
information is:
11.1 In the public domain at the time of .مات ان امة وقت اإل عاا من ا1. 11
disclosure;
11.2 Known to the Receiving Party prior م رو ة ن طرف ا ت مل ق ل اإل عاا من ااسا انطرف2.11.
to disclosure by Disclosing Party, and ا فصح وي كن ن طرف ا ت مل تح هذه ا ر ة انياب ة من
Receiving Party can establish such prior
knowledge by competent documentation; .خمح انت ثي انذ تعا بانكفالة
11.3 Disclosed to Receiving Party by a تم اإل عاا نها ن طرف ا ت مل من ااسا طرف ثانث ب11.3
third party subsequent to disclosure by وكان هذا اإل عاا من،اإل عاا من ااسا انطرف ا فصح
Disclosing Party; and such disclosure by
the third party is not in violation of any ااسا انطرف انثانث ال نتهك أ اتفاقيات رية أو إنتفام ن طرف
confidentiality agreement or obligation of .ا فصح
Disclosing Party; and
11.4 Is required to be disclosed by the ا اإل عاا نها من ااسا انطرف ا ت مل ب اا11.4
Receiving Party by law, governmental or ان اس ن أو ن يئة م مية أو قضا ية بشر أس ت ك ا__االت
judicial authority; provided that in these
circumstances, the Receiving Party shall, if ي أن ر ل إذا أمكن إلى انطرف ا فصح ني ي ن رصة اتخاذ
possible, give the Disclosing Party the ، أ خط ات ً تبرها ضرورية __ ا ة معا__ هذا انع
opportunity to take whatever steps it deems وبشر أ ضا أن فصح انطرف ا ت مل ط سى ازل ا مات
necessary to protect its interests in this
regard, and provided further that the ه __ ا ة ا ط بة بشمل قاس رمل وأن ًيتخ م أ ضل م
Receiving Party will disclose only that .رية ت ك ا مات بأسبر ق ر م كن ت ك انظروف
portion of the information that it is legally
required to disclose and will use its best
endeavors to protect the confidentiality of
such information to the widest extent
possible in the circumstances;
12. This Agreement will automatically ت ته ص ر ر ر ررم ي ررة ه ررذه االتف رراقي ررة وبش ر ر ر رم ررل ت ررا مل.12
expire on …/…/……...., unless sooner __________________ مررا نم تم إنهرراقهررا ط ررا ن ررا ة
terminated in accordance with this
Clause (12). Either Party may وي ز أل من انطر ين،) من هررذه االتفرراقيررة12( رقم
terminate this Agreement upon sending إنهر ررال هر ررذه االتفر رراقير ررة ب ار ررا إش ر ر ر ر ر ررار خطمل ق ر ررل
a written notice of (……..) days to the ________ م إلى انطرف ا خر ح ر ترراريخ ر ر ر ررريرران
other Party specifying the effective
date of termination. Any such أ استهال أو إنهال ن ذه االتفاقية نن م ن ر ررار.اإلنهال
expiration or termination, however, وإنتفامررات تت بررا مررات اني ر ر ر ررريررة سى أ
shall have no effect upon the rights and ان تم اإل عر ر ر ر رراا نهررا نمررل طرف ب اررا االتفرراقيررة
obligations relative to Confidential
Information disclosed to each Party
.ق ل تاريخ االستهال أو اإلنهال
under this Agreement prior to the
effective date of the expiration or
termination.
13. Upon the termination or the expiration ررا إ ررا ة، ب ر إنه ررال أو استه ررال ه ررذه االتف رراقي ررة.13
of this Agreement, the Confidential ا مات اني ر ر ر رررية وا ي رس ر ر ر ر ا مات اني ر ر ر رررية
Information and all copies of
Confidential Information shall be ) ثمث ن ما إلى انطرف ا فصررح أو ت ميرها30( خمح
within (30) days returned to the .من ااسا انطرف ا ت مل يا قرار انطرف ا فصح
Disclosing Party or destroyed by
Receiving Party at the option of the ررا ت ر مير،رران ررة استه ررال أو إنه ررال ه ررذه االتف رراقي ررة
Disclosing Party. In the event of ) ثمث ن مررا بنررال سى30( ا مررات اني ر ر ر ررريررة خمح
expiration or termination of this ا ا ت ا انت مير ب اا.ط ا انطرف ا فص ر ر ر ررح
Agreement. The Confidential
Information shall be destroyed within ) ثمث ن م ررا بط ررا30( ) خمح13( ه ررذه ا ررا ة رقم
(30) days at the request of the خطمل من ارراسررا ا نر وح ا ع ر ر ر رررا نر ن طرف ا ت مل
Disclosing Party. The destruction و م وا أو تع ر ر ر ر ير أو اال تفا بأ ازل مت مل
required under this Clause (13) shall be
certified within (30) days in writing by
.من ا مر ررات اني ر ر ر رررير ررة من ار رراسر ررا انطرف ا ت مل
an authorized representative of the ) إ ر ررا ة أو ت ر ر مير ا م ر رراتi( ا ر ر ر ررتثن ر ررال من ذن ر ررك
Receiving Party, indicating that no ا أن ًي ر ر ر ررت ر انطرف ا ت مل اإلنتفام،اني ر ر ر رررية
remaining portion of Confidential
ب رإنتفامررات اني ر ر ر ررريررة واإلنتفامررات األخرى ب اررا هررذه
Information has been retained or
copied and retained by Receiving ا.)13( ) أ م ررام ه ررذه ا ررا ة رقمii(االتف رراقي ررة و
Party. Notwithstanding: (i) the return األطراف سى (أ) اال تفر ررا ب س ر ر ر رخر ررة من ا مر ررات
or destruction of the Confidential
اني رررية نفترة غير مح ة مكتا اال ر ر ش ررار ان ام
Information, the Receiving Party shall
continue to be bound by its obligations نر رطررف ا رتر ر رمل نر ر ررار ري ر ررة ر رط ر ر رران ر ررة أ سرزاع
of confidentiality and other obligations ب اررا هررذه االتفرراقيررة و(ب) اال تفررا ب س ر ر ر رخررة من
under this Agreement, and (ii) the ا ي ا مررات اني ر ر ر ررريررة من ارراسررا من ر وح انطرف
provisions of this Clause (13). The
Parties agreed that: (a) one copy of all ا ت مل ألغرا تط ي ان اسين أو ان ا ا ط ر ررة
Confidential Information may be .طا ا كاست مط بة
retained indefinitely in the office of
Receiving Party’s general counsel
solely for reference in the event of any
dispute under this Agreement, and (b)
one copy of all Confidential
Information may be retained by the
Receiving Party’s representative solely
for the purpose of, and as long as
required for, meeting applicable law or
regulation to maintain Confidential
Information.
16. Any invalidity, in whole or in part, of م صر ررم ية ر ر ال بشر ررمل كامل أو از مل أل من أ.16
any provision of this Agreement shall أ مام هذه االتفاقية نن ؤثر سى ص ر ررم ية أ أ مام
not affect the validity of any other of its
provisions. .أخرى
18. This Agreement constitutes the entire تش ر ر ر رم ررل هررذه االتف رراقي ررة ك ررام ررل االتف ررا وانتفرراهم بين.18
agreement and understanding of the األطراف ي ا ت ب ض ر ر ر ع هذه االتفاقية وتي ر ر ر
Parties with respect to the subject
matter of this Agreement and إن أ ت ل أو.سى أ اتفاقيات أو تفاه ات رراب ة
supersedes all prior agreements or تغيير ه ررذه االتف رراقي ررة ررا أن م ن خطمل وم ق
understandings. Any amendment or .من خمح م ثس األطراف ا ف ضين بذنك
modification of this Agreement shall
be in writing and executed by duly
authorized representatives of the
Parties.
20. This Agreement shall be construed تحكم وتفي ر ر ر ررر ه ر ررذه االتف ر رراقي ر ررة ب ا ر ررا ان اسين.20
and governed by Saudi laws. .اني ة
21. The Parties agree that any dispute ر ا ر األط رراف رس ررى أن أ س رزاع ر ش ر ر ر ر ر ررأ ررن ه ر ررذه.21
arising out of or relating to this وإذا ش ر ر ر ررل،االتفاقية ا تي ر ر ر ر يت بانطر ان ة
Agreement shall be settled amicably, if ي ا ذهم،األطراف انت ص ر ر ر ررل إلى تي ر ر ر ر ية و ة
the disputes cannot be amicably تي ر ر ر ر ي ررة انمفاع بش ر ر ر رم ررل نه ررا مل أم ررام مح رراسم انري ررا
resolved, then they shall be finally
settled before Riyadh competent courts . املختع ر ر ر ررة ط ا ن ا وق اسين انتحكيم اني ر ر ر ر
according to Saudi Arbitration Law وي ررا أن م ن قرار انتحكيم نه ررا مل و ررا ر ر ر ررم وم زم
and its Regulations. The decision of the نألطراف
arbitration shall be final, conclusive,
and binding on the Parties.
22. This Agreement was made in the English تررم ترحررريررر ه ر ررذه االترف ر رراقري ر ررة ب ر ررانر رغرتريررن انر ررربري ر ررة.22
and Arabic languages. In the case of any
أ تض ر ر ر ر ررارح ررإن ان غ ررة واإلس يف ررة و رراح وا
conflict, the Arabic language shall prevail
. ان ربية ه ان تي
23. This Agreement has been executed in ،) أص ر ر ر يتين2( تم ت قي هذه االتفاقية من رس ر ر ررختين.23
two (2) originals, one for each Party. .رسخة أص ية نمل طرف
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have وق األطراف سى هذه االتفاقية س ا،إش ر ا ا سى ما ذسر آسفا
executed this Agreement as of the date .انتاريخ ا ذك ر ميته ا
first set forth above.