Professional Documents
Culture Documents
По лезу Нілу
По лезу Нілу
Передісторія
Мене звуть Нефертіті, і я служила у храмі богині Ісіди, жила в тихому селі на околиці
Мемфіса. Мої дні були наповнені відданістю божественному, турботою про священні обряди
та молитви в стінах храму. Я був відомою серед селян завдяки своїй ніжній поведінці та
дару передбачення, який давав багато потіхи та керівництва у важкі часи.
Мемфіс попросив приїхати в столицю. Звістка про зникнення фараона Рамзеса III
поширилася по всьому місту, і він опинився в стані розгубленості. Верховна Жриця вірила в
мої унікальні здібності і зв'язок з духовним світом, тому прийшла до мене за допомогою у
розгадці таємниці, що оточує зникнення фараона.
Я знала, що моя подорож буде переплетена з подіями, які назавжди змінять моє життя...
— Гей, ти чого тут? – спитала Деві – Ти, звичайно, спиш в такий час та ще й біля Ісіди
стоїш…
Занурившись у свої думки, Нефі проігнорувала слова Деві. Підійшовши ближче, подруга
схвильовано звернулась до неї. Її довге, кучеряве волосся, як хвилі, обрамили її обличчя,
надавши їй виразного і водночас ніжного вигляду. Її карі очі, які світяться під нічним небом,
мають в собі таємничість і пристрасть. Чудова фігура дівчини підкреслена шовковою синьою
тканиною, яка м'яко обгортає її тіло і розвивається в потоках вітру. Під нічним світлом вона
нагадує фею з казки, випливаючи з темряви як загадковий образ, що привертає погляди та
зачаровує своєю присутністю.
Їх дружба почалася ще в дитинстві, і після трагедії в Єгипті, коли вони втратили батьків,
вони стали нерозлучними. Місцева жителька, яку у селі називали "відьмою" через її зв'язки з
потойбічним світом, прийняла дівчат під своє крило. З роками ця жінка померла, але спадок її
мудрості та силу перейшли на дівчат. Звільнившись від спогадів, Нефі повернулась до Деві:
Разом вийшовши з храму, вони спокійно йшли по піску, перебираючи дрібні зерна. Для
мешканців поселення Нефі завжди була загадковою і незвичайною дівчиною, яка привертала
увагу своєю елегантністю. Обличчя Нефі було обрамлене тонкими рисами, а її великі
мигдалеподібні очі вражали своєю глибиною. Всупереч своїм молодим вікам - всього
дев'ятнадцять - вона виглядала дуже зріло та витончено.
Проте, після трагедії, яка сталася давно, на її обличчі залишилися досить помітні сліди
глибокої скорботи і болю. Вираз її обличчя став більш суворим і грубим, а очі втратили
колишню живість. Її волосся було скарбом, густим і блискучим, нагадуючи чорні води річки
вночі, символ сили та магії. Її вбрання зроблене з блискучого шовку, що м'яко переливався під
променями світанкового сонця. Золоті прикраси, що прикрашали її талію, додавали образу
вишуканості та розкоші, виблискуючи на сонці як справжні коштовності. Глибоко синя
накидка, що обвітрювала її фігуру, не лише додавала елегантності, а й захищала від холодного
ранкового вітру, облягаючи її як ніжний обій.
Деві вирішила дати Нефі листа, щоб та прочитала його. З тривогою та неспокоєм Нефі
розпочала розгортати лист, відчуваючи, як серце б'ється все швидше. З напруженням у душі
вона почала уважно переглядати кожне слово, починаючи з першого рядка.
Ваші здібності унікальні, ви вже врятували Мемфіс від пісочної бурі. Тому я чекатиму
на вас у Мемфісі найближчим часом. Крім того, посланець буде відправлений до вас, щоб
допомогти дістатися до столиці.
— Осирис... Хто міг наважитися напасти на нього? – замислилась Нефі. – Хоча, він
може й сам бути ініціатором зникнення, але який мотив. Це все так дивно...
Перед тим як Нефі змогла продовжити свої міркування, її думки були перервані
подругою:
Під самим будинком на їхній шлях вийшов чоловік, але він аж ніяк не демонстрував
свою підлеглість.
Чоловік був вражаючи високий, втім, майже на дві голови вищий за дівчат, які, мабуть,
не могли не відчувати свою невелику ростову перевагу у порівнянні з ним. Його тіло було
міцним і мускулистим, ніби він стояв перед ними як непроникна кам'яна стіна, готовий встати
в захист у будь-який момент. Його вбрання відбивало блискуче світло сонця, надаючи йому
аурою загадковості. У світлому лляному одязі, пронизаному ніжним золотавим візерунком,
що нагадував складні ритуальні символи із стародавньої єгипетської писемності, і у світло-
фіолетовій шовковій накидці, що спадала по його спині. Підійшовши ближче до посланця
Деві зволила відповісти