Professional Documents
Culture Documents
Gi I Full Test 1 2020.7
Gi I Full Test 1 2020.7
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Ava Abberton (9:11 A.M.) I have a client, Jan McGonagle, who will be driving [173]
in from Belfast to meet with me at 10:00 A.M. What should
I tell her? Can she contact the facilities department?
[172]
Martin Beattie (9:12 A.M.) There‘s heavy rain in the forecast. Are you sure the tree
work will go forward?
Gabriel Li (9:13 A.M.) Yes, give Ms. McGonagle my mobile phone number and
have her call me when she arrives. I will direct her
around the back. The spots there will be reserved for
53
Gabriel Li (9:14 A.M.) And yes, Larkin assured me the crew comes out rain or
shine.
Daniel Deegan (9:15 A.M.) Remember, too, that we can approve team members to
work from home tomorrow. [174] Just make sure that all
conference calls are listed on the master schedule on the
intranet.
Ava Abberton (9:11 A.M.) Tôi có một khách hàng, Jan McGonagle, ngƣời sẽ lái xe
[173] từ Belfast đến gặp tôi lúc 10:00 A.M. Tôi nên nói gì
với cô ấy bây giờ? Cô ấy có thể liên hệ với bộ phận cơ sở
không? [172]
Martin Beattie (9:12 A.M.) Dự báo sẽ có mưa lớn. Bạn có chắc chắn công việc cây sẽ
vẫn tiếp tục không?
Gabriel Li (9:13 A.M.) Vâng, hãy cho cô McGonagle số điện thoại di động của
tôi và để cô ấy gọi cho tôi khi cô ấy đến. Tôi sẽ chỉ dẫn cô
ấy xung quanh phía sau. Các điểm đó sẽ chỉ dành riêng
cho du khách. [173]
Gabriel Li (9:14 A.M.) Và vâng, Larkin đảm bảo với tôi rằng nhân viên sẽ vẫn sẽ
54
Daniel Deegan (9:15 A.M.) Cũng nhớ rằng, chúng ta có thể chấp thuận các thành
viên trong nhóm làm việc tại nhà vào ngày mai [174].
Chỉ cần đảm bảo rằng tất cả các cuộc gọi hội nghị được liệt
kê trong lịch trình tổng thể trên mạng nội bộ.
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Trong sự trả lời trực tiếp đến những phản hồi hữu ích của bạn, chúng tôi xin thông báo
một số cải tiến cho hệ thống xe đƣa đón [191] kết nối khuôn viên Optieris với các ga tàu
Morbrook và Nesse. Những thay đổi sau sẽ có hiệu lực vào ngày 2 tháng 1:
(1) Một chiếc xe buýt thứ ba sẽ đƣợc thêm vào đội xe của chúng tôi để tăng tần suất phục
vụ [192] cũng như công suất trong trường hợp một chiếc xe buýt bị ngừng do bảo trì. Xe buýt
sẽ chạy 15 phút một lần thay vì 30 phút.
(2) Một điểm dừng cơ sở thứ hai sẽ đƣợc thêm vào. Bên cạnh trạm dừng hiện tại tại tòa
nhà hành chính chính ở phía đông của Optieris campus, sẽ có một điểm dừng thứ hai để
đáp ứng tốt hơn với tất cả nhân viên của chúng tôi [193].
(3) Một dịch vụ sẽ được thêm vào buổi tối. Nó sẽ rời trường Optieris muộn hơn 30 phút so với
73
74
75
76
77
78
Nhận tại cửa hàng: Bright Now Home- cửa hàng Tây bắc
348 Main Street
(720)555-0112
customerservice@brightnowhome.com
Địa điểm bổ sung:
Cửa hàng Đông-Bắc: 986 14th Street
Cửa hàng Tây-Nam: 1455 Smith Road
Cửa hàng hàng đầu Đông Nam[198] 52 32nd Avenue
http://www.uopine.com/business/bright-now-home
September 18
I used Bright Now Home‘s new in-store customer pickup for the first time this week. The service
was a big time-saver because my order was ready for me when I got to the store. Since I had
already paid online, I didn‘t have to wait in the regular line in the store.
Unfortunately, 1 didn‘t double-check my order before I left the store. When 1 arrived at the
house I was working on. I realized I had received only one of the two gallons of BN-101 paint
[197] I had ordered. I called the store immediately, and the manager arranged for me to pick up
the missing gallon of paint at the location closest to where I was working. Also, he gave me my
money back for both gallons. I will definitely use this service again!
Jesse Beeby
79
80
81
82
83