Professional Documents
Culture Documents
Kate Spencer - Egy New York-I Pillanat
Kate Spencer - Egy New York-I Pillanat
ok
Bo
y
M
Vásárló neve: Kozári Lajos Lászlóné
M
y
Bo
ok
s
Kate Spencer
Franny
csatlakozott, ahol a hűtő mindig tele van organikus, frissen préselt levekkel,
Bo
Telefonszámla.
y
Kaja.
Bo
A százdolláros fekete-fehér kockás Vans, amelyre egy terápiás céllal végzett késő
esti online vásárlás során bukkantam.
ok
Bérleti díj.
A lakás bérleti díja New York-i mércével mérve kibírhatónak számított, de
s
– Te jó ég!
Ramona bólintott.
ok
langaléta közé.
– Bocsánat. Köszönöm – motyogtam, ahogy oldalazva próbáltam elférni.
ok
hátrahőkölt.
y
Vajon képes az ember arra, hogy egyszerre nevessen és sírjon? Csak mert
miközben a szemem sarkában könnyek gyülekeztek, hirtelen elröhögtem
magam. Micsoda egy nap!
– Minden oké? – kérdezte a terhes nő, őszinte aggodalommal az arcán.
– A ruhám – mutattam a hátam mögé, de ettől a mozdulattól a jobb
vállamról teljesen lecsúszott a gönc.
– Jaj ne! – kapta rémülten a szájához a kezét.
– De bizony – feleltem, és a legalább egy oktávval magasabb hangom
kezdődő pánikról árulkodott. – Nem elég, hogy totál el van cseszve ez az
egész nap, most ráadásul mindjárt kinyílik az ajtó, és az egész peron a pucér
hátsó felemet kezdi majd bámulni. – Elég volt pislognom egyet, az arcomon
máris folyni kezdtek a könnyek. Az összes szörnyűség, ami velem történt,
velük együtt buggyant ki, ráadásul egy olyan helyen, amelynél
nyilvánosabbat el sem tudtam volna képzelni.
Mielőtt megakadályozhattam volna, a terhes nő elkurjantotta magát.
– Van valakinél biztosítótű? – kérdezte a metróban utazók tömegét. Olyan
hangosan harsogott, hogy még azok is hallották, akiknek füles volt a fülében.
– Biztosítótű? Van valakinél?
Néhány ember elemelte a fejét a telefonjától, de csak egy röpke pillanatra.
Egy lány NYU kapucnis pulcsiban, hatalmas konttyal a feje tetején szintén
felkukkantott a telefonjából, és együttérzőn rám mosolygott. Egy idősebb nő
matatni kezdett az óriási táskájában.
– Minden oké, jól vagyok – próbáltam megnyugtatni a terhest, holott
egyáltalán nem voltam jól. Az ajtóhoz nyomtam a hátam, miközben a
következő állomás felé zakatoltunk.
– Nézze csak, aranyom! – integetett az idősebb nő, miközben a terhes nő
kinyújtotta felé a kezét. – Bár nem biztosítótű, de talán jó lesz.
A terhes nő hátralépett, és kinyitotta a tenyerét: egy kis hajcsat volt benne.
– Megpróbáljam összefogni ezzel a ruháját? – kérdezte szkeptikus
arckifejezéssel. Ám mielőtt nemet mondhattam volna, nyugodt hang törte
M
– Tessék!
Bo
A mellettem álló öltönyös langaléta volt az, aki közben frissen vasalt fehér
ingessé és kék nyakkendőssé vedlett. Ugyanis a sötétkék zakója ekkor már a
ok
– Mi? – kérdeztem kissé remegő hangon. – Azt akarja, hogy vegyem fel a
y
zakóját?
Bo
percekig tartott: két idegen egy kínos és ügyetlen ölelésben, kipirult arcom a
y
Megrázta a fejét.
– Esküszöm, hogy megvagyok nélküle. Amúgy is, szerintem magának
s
állította meg, így pár hónappal ezelőtt, amikor késő este a Winnie’sben
karaokéztunk, elénekelte Cleónak az „Odavagyok a tanárnőért” című Van
ok
Halen-slágert.
– Ne legyél mérges – nyomta fel Cleo az orrnyergére a szemüvegét –, de
s
munkádban.
Bo
***
M
ágy szélére. – De hidd el, legalább tíz percig bámultam azokat a fotókat,
y
amelyeken valaki, aki pont úgy néz ki, mint te, egy jó pasi karja között zokog,
Bo
kérdeztem. Próbáltam előállni egy támadási tervvel, mert azt akartam, hogy
Bo
egymásért.
Tovább pörgettem, és egy csomó screenshotolt üzenetet láttam, amelyeket
s
egyáltalán nem éreztük szükségét, most azonban már nem tudunk élni
nélküle.” Bezártam az Instagram-fiókom, kitöröltem a már amúgy is halódó
s
Cleo arcára kiült egy fintor. Ő ott volt, és a saját szemével, real time-ban
látta az eseményt.
s
következik.
Bo
[1] Az álomtábla, egy eszköz, amely segíti az elkészítőjét, hogy elérhető célokat tűzzön ki, és
megvalósítsa régóta dédelgetett álmait (a ford.)
[2] Laverne & Shirley – amerikai sitcom a hetvenes években (a ford.)
M
y
Bo
ok
s
MÁSODIK FEJEZET
Hayes
figyelmeztetés.
Bo
– Légy szíves, ne! – szakítottam félbe, még mielőtt újra elmesélte volna azt
a történetet, amikor az egész gimi szeme láttára kimentem átvenni a
matekverseny fődíját, és a nadrágom hátsó feléről lelógott egy adag
vécépapír. Perrine már elmesélte ezt a sztorit, mégpedig dermesztő
részletességgel, és persze mikor máskor, mint az esküvőm előtti családi
vacsoránkon. Egyáltalán nem akartam újból meghallgatni.
– Szóval, ha jól értem, akkor odaadtad annak a lánynak a zakód? Egy
vadidegennek?
– Már mondtam neked – feleltem, amint húsz centit mozdultunk előre a
sorban. – Csak segíteni akartam. Nem nagy dolog.
Bosszúsan csóváltam a fejem, majd végre én kerültem sorra és
rendelhettem: rukkola, cékla, uborka, grillezett tempeh, citromos vinaigrette
öntet. A pult túloldalán dolgozó férfi elismerően bólintott, pedig mindennap
ugyanezt rendelem.
– Ki kellene már próbálnod valami mást is – ugratott Perrine, és oldalba
bökött a laminált menüvel. – Mondjuk, a csicseriborsót vagy az avokádót.
Vagy, várj csak! Mit szólnál egy kis sajthoz? Vagy az már túl vad?
A piszkálódását nem méltattam különösebb figyelemre, legfeljebb kicsit
elhúztam a szám sarkát. A piszkálódós hajlamunk velünk maradt
gyerekkorunk óta, mert hát, mi tagadás, azt hiszem, nem sokat változtam.
Anyukám minden szeretetével különlegesnek nevezett, Perrine meg nagy
költségvetésű dívának. Kétségtelenül volt ízlésem, mégpedig velem született
ízlésem.
Sosem voltak kétségeim a személyiségemet illetően, amíg el nem olvastam
azokat az iratokat, amelyeket az exfeleségem ügyvédje adott át.
Összeférhetetlen. Ez volt az ok, amiért Angie elvált tőlem. Ez a szó csendesen
kísértett az elmúlt három évben, ott ólálkodott a hátam mögött,
valahányszor beszédbe elegyedtem valakivel, vagy megbeszéltem volna egy
randit. Összeférhetetlen. Egy címke lett, amit mindennap viseltem, akár egy
zakó zsebéből kikandikáló díszzsebkendőt. Talán még akkor is, amikor a
M
egy érzés, ami összezavarta az agyam. Mint amikor nézel egy idegent, és
képtelen vagy levenni róla a szemed, miközben tudni akarod, hogy abban a
pillanatban mi van a fejében. És aztán, amikor szétrepedt a hátán a ruha, és
az arcára rémület ült, nos, ha akartam, se tudtam volna legyőzni magamban
a késztetést, hogy segítsek. És bevallom, iszonyatosan bosszantott az az
irányíthatatlan, megmagyarázhatatlan késztetés.
– De legalább csinos volt? – szakította félbe a gondolataimat Perrine.
Megvontam a vállam.
– Hát tulajdonképpen… Persze. De egyáltalán nem akartam felszedni.
A nő a metrón kicsit sem hasonlított azokra a nőkre, akikkel Angie előtt
vagy után jártam. „Exek szőke hadserege”, jegyezte meg tömören anyám,
amikor tavaly nyáron szerette volna megosztani a gondolatait a szerelmi
életemről – vagyis annak hiányáról.
– Olybá tűnik, hogy a Hayes nagyon is tagad.
– Nem is!
– Rendben – engedte el a témát Perrine, de közben összehúzott szemmel
nézett rám. Én azonban tudtam, hogy az agyában tovább hömpölyögnek a
gondolatok. Perrine ravasz volt és kíváncsi, mint egy macska. Semmi sem
kerülte el a figyelmét. Tényleg semmi. Ezért is lett belőle fantasztikus sebész.
De ugyanezért volt néha borzalmasan idegesítő is.
A fejemben ide-oda száguldottak az emlékképek a nő hosszú küzdelméről
ott, a metró elejében: az élénkpiros ajka, rövid, hullámos haja, amely éppen
stílusosan keretezte az arcát. Minek is nevezte Perrine ezt a frizurát? Hiszen
ő is ilyet vágatott magának néhány évvel ezelőtt… Bob? Amikor
megfordultam, és megláttam a nőt idegesen küszködni a ruhájával, először
arra gondoltam, milyen tökéletesen belepasszolna a kezem azokba a
fürtökbe. Megráztam a fejem, hogy kiverjem belőle ezeket a gondolatokat,
megtekergettem a nyakam, hogy lazítsak a rám telepedő feszültségen.
Kész voltam.
Perrine fürkészőn nézett rám, miközben próbáltam nem gondolni a nőre.
M
a tekintetét.
– Hogy te milyen hülye vagy!
s
***
napot.
Bo
Azonban aznap reggel úgy döntöttem, hogy pár kilométerrel többet futok,
így később értem be az irodába, pontosan 7:34-kor. Ahogy elhaladtam a
ok
– A szíved mélyen jó ember vagy, aki kész segíteni, ha valaki bajban van.
y
mellkasomon.
– Őszintén mondom, hogy le vagyok nyűgözve. – Eleanor tapsolt egypárat
ok
hogy lelazuljak egy kicsit. – Ki volt az, aki még a főiskolán megmentett egy
madárfiókát, és két hétig ápolgatta a kollégiumi szobájában?
– Hát te! – nevetett Eleanor. Évekkel ezelőtt ő volt az első tanúja annak a
bizonyos madármentésnek. – Nézd, én ismerem az igazi énedet, amit nem
mindenki láthat – mondta szeretetteljes mosollyal. Valóban. Megengedtem,
hogy Eleanor egy hétig a kanapén aludjon a kollégiumi szobámban, amikor a
barátnője kiborította, és úgy összevesztek, hogy képtelen volt megmaradni a
saját helyén, és igen, pár évvel ezelőtt én vittem el Bostonba a kocsimmal,
ami egy ötórás autóút volt, mert akkor a nővérét elütötte egy autó. És bár
Eleanor meg a vőlegénye, Henry, simán megengedhetett volna magának egy
macska-szittert, Eleanor mindig engem kért meg, hogy etessem Lunát,
amikor elutaztak, én pedig minden alkalommal igent mondtam. Eleanor jól
ismerte a világ előtt gyakran rejtve maradt oldalamat. Megnyugtató volt
tudni, hogy van egy barátom, aki ennyire jól ismer. Kivéve most.
– És még valami – folytatta Eleanor gonosz vigyorral az arcán. – Tyler azt
mesélte, hogy tegnap délelőtt zakó nélkül jöttél be az irodába. – Tyler az
asszisztensünk volt, friss diplomás, és nagyon penge. Egy nap alatt átlátta,
hogy mi a munkája, és mindent tudott, amit tudnia kellett. Nyilván
észrevették, hogy nincs rajtam zakó, amit meg is jegyeztek magunknak.
– Nézd, Eleanor, nem kell ennyire felfújni a dolgot! – próbáltam lezárni a
beszélgetést. – Határozottan állítom, nem volt benne semmi romantikus.
Eleanor összébb húzta a szemöldökét, és rám pillantott.
– Nem is kérdeztem, volt-e a lovagias cselekedetben romantikus indíttatás.
Legyintettem.
– Annyi történt, hogy a nő ruháját bekapta a metróajtó, majd a ruha
végighasadt a hátán. El tudod képzelni? Így aztán odaadtam neki a zakóm. –
Újra összefontam magam előtt a karom, mintegy védekezésképpen. –
Eszembe nem jutott volna, hogy a New York Post képes ebből cikket írni.
– Szóval nem különösebben izgatnak az emberek, akik úgy tudják, hogy te
vagy azon a képen? – kérdezte Eleanor.
M
– Akkor szuper. Csak mert idetelefonált a New York News, hogy ráérsz-e
bemenni a reggeli műsorukba, én meg igent mondtam.
ok
– Túl sokat fizetünk neki, Hayes, hogy csak úgy figyelmen kívül hagyjuk –
y
A gondolat, hogy újra látom, megcsapott belülről, akár egy korty finom
Martini. Ott álltam izgatottan, idegesen, zsizsegve. De leginkább az frusztrált,
hogy képtelen voltam megfejteni az egyenletet, nem tudtam megválaszolni a
kérdést, miért is hat így rám. Muszáj volt rendbe tenni, újrabútolni,
összerendezni a gondolataimat, hogy oda tudjak figyelni az előttem álló
napra.
Hirtelen átvillant az agyamon, hogy visszamegyek, ahonnan nemrég
jöttem, átvágok az üvegajtón, ki a telített tavaszi levegőre, és körbesétálom a
háztömböt. Ehelyett leültem, vettem egy nagy levegőt, és nekiálltam annak,
amihez a legjobban értettem: a munkának.
HARMADIK FEJEZET
Franny
eszembe juttassa.
Azta, kicsikém… Harmadik óta most újra a tévében… Sok szerencsét! Ezt írta,
s
majd megkérdezte, hogy megy a munkakeresés. Még egy hét sem telt el, és
máris érzem a fejem felett lebegő anyai gondoskodást, amitől mindig
stresszes leszek, ugyanis folyton attól félek, hogy megint nem felelek meg.
Anyunak és a nevelőapámnak mindig is az volt a véleménye, hogy a legjobb
munka az, ami jól fizet, nem pedig az, amitől szárnyal a lelked. Maga az a
tény, hogy kreatív munkát végzek, idegessé teszi őket, és miközben
igyekeznek nem kimutatni az aggodalmukat, most is élénken fel tudom
idézni, ahogy ülnek egymás mellett a konyhaasztalnál, és összeszorított
foggal hallgatják, amint egy soron következő rosszul fizető gyakornoki
feladatról mesélek nekik. Talán csak azért aggódnak annyit, mert egyedüli
gyerek vagyok. De akkor is. Van egy csomó egyke barátom, és egyikük sem
gondolja úgy, hogy kizárólag a szülei kedvéért jött erre a világra.
Viszont állásom a Spayce-nel megfelelt anyuék valamennyi elvárásának, és
lehet, hogy ezért is éreztem magam annyira kellemesen ott. Jó a fizetés.
Megbízhatóak voltak. Ennek ellenére, ha azt mondanám anyunak, hogy
felhagyok lakberendezői ambícióimmal, mert könyvelő szeretnék lenni,
valószínűleg ugrálna örömében. Számára mindig is a gyakorlati dolgok
voltak a befutók, és bárhogy is van, utáltam csalódást okozni neki,
ugyanakkor azt sem akartam, hogy bebizonyosodjon az igaza.
– Figyelj, azért csinálod, mert ő azt mondta, hogy jó ötlet – intett Cleo a
fejével Lola irányába. Lola befészkelte magát a kanapé sarkába, ahová engem
leültettek, és fél szemmel az iPhone-ját nézte.
– Lola azt mondta, azért kell megtenned, mert felháborító, hogy valaki lő
rólad pár képet a metrón, aztán egy sztorit fabrikál belőle, mintha valami
film lenne – közölte szemrehányó hangon Lola. Felpillantott, és átható,
ugyanakkor vidám tekintettel Cleóra nézett.
Cleo bólintott. – Meg azért, hogy elmondhasd a történeted, hogy
visszanyerd az erőd. Ez az az út, amit tartok valamire.
– Én meg egyszerűen csak beperelném azt a személyt, aki kirakta rólam a
képeket – sóhajtottam lemondóan.
M
– Csak állj ki, tisztázd a félreértést, mondd, hogy „kösz”, majd rakd le
mikrofont! – tanácsolta Lola, egy pillanatra elszakadva a soha véget nem érő
ok
tábláján.
y
– És majd szól valaki, hogy… izé… Hogy mikor adjam oda neki… –
Bo
munkád, úgy érzed, mintha a személyiségedet veszítetted volna el? Hát most
Bo
***
amit végzünk.
Azt éreztem, hogy valami idegesen duzzad a mellkasomban. Ez a fickó nem
csupán jóképű, de amolyan szuperember lehet, akiben tökéletesen ötvöződik
a Földet megmentő financiális varázsló és a metró jó cselekedetű
humanitáriusa. Valószínűleg ez a magyarázat a zokni mintájára is.
Jenna előrehajolt: maga volt a fülig érő magabiztos mosoly, némi
megnyugtató hanglejtéssel.
– Hayes, nap mint nap utazunk a metrón anélkül, hogy ránéznénk a
többiekre. – Majd így folytatta: – Mi késztette arra, hogy segítő kezet, illetve
ez esetben zakót nyújtson Frannynek?
Emlékeztettem magam, hogy a tévében vagyok, így aztán mosolyt
erőltettem az arcomra. Mindjárt vége. Már csak pár percig maradok itt.
Valahogy el kellene hallgattatnom a vészharangokat, amelyek folyamatosan
ismételték az agyamban a mondatot: „Biztos azt hiszi, hogy totál gáz
vagyok”. Próbáltam másra terelni a figyelmem, és visszagondoltam arra a
pillanatra, amikor az ujjai a csupasz csípőmnek nyomódtak, és még abban a
lehetetlen helyzetben is megmozgattak bennem valamit. Valamit, ami
igencsak hasonlított a vágyra.
Hayes megköszörülte a torkát.
– Csak észrevettem valakit, aki bajban van, és felajánlottam a segítségem.
Jenna ekkor ragyogó és rajongó mosollyal díjazta a szavait.
– Egy igazi lovag csillogó öltönypáncélban érkezik, hogy megmentsen egy
hölgyet – nevetett, és Pete is nevetett mellette.
– Igazán értékelem, hogy Dö… – Ennél a szótágnál szerencsére észbe
kaptam, így a Dögös Öltöny szavak nem hagyták el a szám. – …hogy Hayes a
segítségemre sietett.
– És most már ti is bekerültetek az internetes metrócukiságok közé –
kezdett el tegezni Pete, miközben lelkesen vigyorgott.
– Igen, de ennek az égvilágon semmi köze az igazsághoz – vetettem közbe
gyorsan. Már csak az hiányzik, hogy Dögös Öltöny azt gondolja, epekedem
M
ment volna. Nem vagyok a típusa? Hát miféle arrogáns troll mond ilyet
tévénézők milliói előtt?
s
voltunk elérni őket. Minden bizonnyal egy európai folyami hajózással töltik a
nyarat.
s
viselnek. Hölgyek számára is. Ha össze akarsz jönni valakivel, nem kell mást
y
tenned, csak odaadod neki a zakód. Tudom, hogy mit beszélek. Igaz, Hayes? –
Bo
ismerkedni a metrón. – Hogy lehet, hogy egy ilyen jóképű fickó szociálisan
Bo
nek és Jennának.
– Sajnálom, hogy elbocsátották. – A hangja lágyabbá vált, már-már
s
róluk.
Megrázta a fejét, és értetlenül nézett rám.
s
megmozdulnom.
Bo
***
– Nem hiszem el, hogy további negyedórát ott kellett ücsörögnöd egy
y
– Higgyétek el, sokkal bénább volt annál, mint ahogy a tévében látszott! –
Belenyomtam az arcom egy párnába. – Mondtam is Hayesnek, hogy ez volt
ok
M
y
Bo
ok
s
NEGYEDIK FEJEZET
Hayes
Ha abból indulsz ki, hogy a pohár félig üres – szerettem érvelni –, akkor
Bo
kellemes meglepetésként ér, hogy mégis félig tele van. Angie megőrült ettől a
logikától.
ok
„És hol ebben az öröm?” – kérdezte egyszer ingerülten, amikor egy hosszú
hétvégén Montaukba autóztunk a szüleimmel együtt. Én már idejekorán
s
– Van, azaz múlt idő, ugyanis az ajánlat versenyképes volt, mégpedig neki
kedvezve. A mi szerződésünk tartalmazott egy, a szerződés felmondására
s
többé szóba állni velem, dolgozni meg pláne nem. Próbáltam más irányba
terelni a gondolataimat, de elakadtam, és azon kezdtem agyalni, vajon hogy
is állt Franny haja abban a pillanatban, amikor ezt mondta: a füle mögé volt
tűrve, vagy belelógott a szemébe?
– Hát persze hogy megoldjuk – zökkentett ki Eleanor a gondolataimból. –
Csak kevés időnk maradt. Főleg, ha meg akarjuk oldani a nyugati parti iroda
logisztikáját is. De már riasztottam Pault, mivel ő ismeri az összes dizájnert a
városban.
Paulnak muszáj volt megoldást találnia. A partira meghívott vendégek
listáján a pénzügyi és a természetvédelemmel foglalkozó szféra
legjelentősebb képviselői szerepeltek, olyan emberek, akikre jó benyomást
akartunk tenni. Ha most nem rántjuk össze ezt a projektet, amatőröknek
fogunk tűnni, ami sem a biznisznek, sem a pénzügyi egyenlegünknek nem
tesz jót. A stressz-szintemről nem is beszélve.
Hirtelen úgy éreztem, muszáj meginnom egy koktélt.
– Figyu, Eleanor, mit szólnátok Henryvel, ha ma este innánk valamit
valahol?
– Megyünk Montaukba, elfelejtetted? – kérdezte Eleanor, és együttérzőn
nézett rá. – A Jitney elágazásnál találkozom Henryvel ebéd után.
Eleanor visszafordult a gépéhez, és megnyitotta az e-mailjeit.
– Találkozol Perrine-nel a hétvégén? – A kérdés mellékesnek is tűnhetett,
de tudtam jól, miért is hangzott el. Eleanor szeretett volna információhoz
jutni.
– Elképzelhető – feleltem anélkül, hogy felnéztem volna a telefonomból.
Perrine ügyeletes volt egész hétvégén. De lehet, hogy találkozunk. Szóval
elméletben nem hazudtam.
– Figyelj csak! – Eleanor rám nézett, miközben felállt, és elkezdte
összeszedni az asztalán összegyűlt szemetet. – Mi lenne, ha szabira mennél a
nap hátralevő részében? Egy kicsit pihennél, kikapcsolódnál…
– Hát nem az előbb állapítottuk meg, hogy egy tonnányi szart kell
M
a karom.
Bo
sem engedsz meg magadnak. Kérlek, azért legalább néhány órát lazíts!
– Átgondolom – feleltem, csak hogy a kedvében járjak. Eleanor megfogta a
s
Tums flakont, amit még a hét elején tett az asztalára, lecsavarta a tetejét, és
két halvány rózsaszínű rágótablettát dobott a szájába.
– Csak egy délutáni lazítás, Hayes! – mondta, és éreztem a hangján, hogy
bosszantja az ellenállásom. Megvontam a vállam.
– Reggel öt óta fent vagyok. Már túlestem az összes lazításon. – Voltam
futni. Lezuhanyoztam. Végigböngésztem az összes közösségi médiumot a
telefonomon.
Semmi más dolgom nem volt, mint dolgozni.
– Tudom, de… – Eleanor ingerülten megrázta a fejét. – Csak egyetlen
délutánt! A cég nem omlik össze, ha egy délután nem dolgozol, esküszöm.
Igaza volt. Nem tudtam létezni munka nélkül. Erre négy terápiás ülés után
sikerült rájönnöm, ezekre akkor jártam, amikor Angie-vel első ízben váltunk
külön. Angie a karrieremet és a munkámnak szentelt órákat tette felelőssé
azért, hogy a kapcsolatunk zátonyra futott, üressé vált.
Sosem vitatkoztam ezzel. Azt akartam, hogy a dolgok működjenek
közöttünk, nem pedig azt, hogy igazam legyen. Amúgy ő is sok időt szentelt a
munkájának, amit szeretett. Talán egyszerűbb volt a munkára kenni a dolgot,
mint kimondani az igazságot, ami később következett be: kiszeretett belőlem,
és nem volt biztos abban, hogy valaha is belém szeret újra.
Így hát belevetettem magam a munkába, miközben a házasságunk
darabokra hullott, és már csak az ügyvédek tudták megoldani közöttünk a
dolgokat. Abbahagytam a terápiát, mert nagyok sok volt a munkám. Arra
összpontosítottam, hogy az Arbort minden elképzelésünket felülmúlva,
hatalmasra építsem. A munkám és a cég nélkül céltalannak és unalmasnak
éreztem az életet. És Eleanor tudta ezt rólam. Ezért már nem is erőltette azt,
hogy pihenjek.
– Nézz csak ide! – A mellkasomra tettem a kezem, mintha azt akartam
volna mondani, hogy „Tada!” – Ma nem vettem fel nyakkendőt. Az nem
számít?
Eleanor nevetett, de ezenkívül nem mondott semmi. Ehelyett inkább
M
dizájnerrel dolgozunk.
– Megőrültél? – Egyre erősebben markoltam a kávésbögrém. – Azt
s
kérdeztem, ne kérjek-e bocsánatot tőle, arról szó sem volt, hogy megbízzuk.
Eleanor megvonta a vállát.
– Csinálj, amit akarsz!
Még aznap délután, miután Eleanor felkapta vászon utazótáskáját, és
kisietett az irodából, én is hazasétáltam. A levegő fülledt volt, de kezdett
kissé hűvösebb lenni, és a város szinte teljesen kiürült. Fejben megterveztem
a hétvégét: munka, futás, munka. A Central Parkban végre nyugi lesz, ami
szuper. Talán összeszedem magam, és felteszek a lakásban néhány képet. –
Frannynek igaza volt: a lakásomból tényleg hiányzik az egyéniség. – Aztán
megnézem a Yankees–Red Sox-meccssorozatot. Rendelek kaját. Megbeszélek
valamit Perrine-nel.
Rengeteg tennivaló várt rám. Én pedig mindig is azt mondtam magamnak,
hogy nincs bajom a nyugalommal, amúgy is függetlenségre rendezkedtem be,
ráadásul a magányból születnek új ötletek, és jön létre az innováció. A
magányra úgy tekintettem, mint egy tönkrement házasság
következményére. Meg is érdemeltem, hiszen nem vettem észre, hogy a
dolgok félrementek, csak amikor már túl késő volt ahhoz, hogy meg lehessen
menteni a kapcsolatunkat.
Az utóbbi időben azonban a nyugis életemet kezdtem túl nyugisnak érezni.
Voltak körülöttem emberek, akik szerettek, és akiket én is szerettem, mégis
egy idő után, amikor a nap végén hazamentem az üres lakásba, az eddig
suttogó magány elkezdett ordítani bennem.
Amint beléptem a Central Park nyugati bejáratán, azzal kezdtem érvelni,
hogy talán ezért volt olyan izgalmas, olyan őrjítő az, ami pár hete történt a
metrón. És miért van az, hogy bár a közös interjúnk során egy csomó
hülyeséget mondtam Frannynek, képtelen voltam kiverni őt a fejemből. Ami
történt, egyszerre volt frusztráló és iszonyatosan izgalmas. Mintha egy
másodpercre az életem más ritmusban szólalt volna meg bennem. És tetszett
az érzés. Nagyon is tetszett.
M
y
***
Bo
utáni első munkanap volt, alig nyolc óra, de mi már teljes gőzzel dolgoztunk.
– A lehetséges lakberendezők listája. Képek a munkáikról. Van közöttük
s
nézett rám. – A barátom vagy. Jogomban áll aggódnom érted amiatt, hogy
y
volna.
– Csak három – javítottam ki.
– Nem mindegy? – legyintett Eleanor. Sóhajtottam.
– Rendben. – Lehet, hogy tényleg nem olyan nagy baj, ha megismerkedem
valakivel. Az elmúlt egy évben főleg randiappokkal próbálkoztam, de
senkivel sem jutottam tovább a negyedik alkalomnál.
– Imád futni, akárcsak te, és épp a New York-maratonra edz. – Eleanor
szeme felcsillant a lehetőségtől. – Munkamániás, de emellett önkénteskedik
is. Igazi A típusú személyiség. Belevaló csaj. Ráadásul szexi és szőke. Abszolút
a típusod.
Nyilvánvalóan az a benyomása rólam, hogy kizárólag szőke nőkkel
randizom. Ez a lány érdekesnek tűnt, és olyannak, aki képes kicsit fékezni az
ezerrel pörgő agyamat.
– De csak egy randi – egyeztem bele.
– Jól van már, ne hergeld fel magad rögtön az elején!
Eleanor viccnek szánta, én azonban komolyan vettem. Na jó, mondtam
magamnak. Belemegyek.
M
y
Bo
ok
s
ÖTÖDIK FEJEZET
Franny
elintézte egy vállrándítással meg azzal, hogy „Skorpió vagyok”. Néhány évvel
ezelőtt Cleo segített neki kielemezni az asztrológiai képletét, és azóta a
s
kávézó a Prince Streeten. Lola e-mailen keresztül kötött velük össze, mivel
kerestek egy lakberendezőt, aki a hamarosan érkező kisbabájuk
gyerekszobáját tervezi meg. Ez volt az első munkamegbeszélésem, amióta
kirúgtak, és teljesen fel voltam villanyozva az előttem álló lehetőségtől.
Oké, ha nem hallotok felőlem egy-két órán belül, küldjetek nyomkereső kutyákat,
felelte Lola.
Küldtem neki egy GIF-et egy golden retrieverről, amint éppen egy cupcake-
et szimatol, Lola ezt egy szívecskével díjazta, aztán már semmire sem
válaszolt.
***
A Cafe Gitane nyugis volt délután 5-kor, csak ezután kezdődött a vacsoraidő
és a telt ház. Az egész hely kicsit volt, így egy kis kerek asztalnál
zsúfolódtunk össze az utcára néző ablak alatt. Nate egyik karjával szorosan
ölelte Grantet, miközben a kapucsínóját itta.
– Annyira feldob, hogy együtt dolgozhatunk! – Kihúztam magam a
faszéken, és igyekeztem olyasvalakinek tűnni, akinek korábban millió ilyen
találkozója volt már. – Valami világos és színes, de minimalista tónusokban
gondolkodom. Azt hiszem, jó móka lesz játszani a színekkel és a formákkal,
amelyek egyszerre lehetnek gyerekesek és menők. És javasolnék valamiféle
falifestményt is.
Erre az ötletemre Nate és Grant egyszerre hűházott, én meg csodásan
éreztem magam, hogy így kapásból pozitív visszajelzést kapok. A Spayce-nél
egy appon keresztül értesültünk az ügyfél kívánságairól, aztán SMS-ben vagy
cseten konzultáltunk, majd létrehoztunk egy hangulati táblát, amelyhez
berendezési tárgyak és javaslatok kapcsolódtak. A gyerekszoba kialakításával
alkalmam nyílik önállóan megteremteni egy teret, az első lépésektől egészen
a befejezésig.
M
csuklóm.
– Láttunk a New York Newson – mondta sokatmondó mosollyal.
s
fedeztem fel minden apró részletet, amíg a metró felé gyalogoltam. Kétfelől
y
kézen fogott kisgyerek jön szembe, aki a szülei között hintázik. Kifutófiú a
Bo
sarki étteremből, amint egy nagy rekesz citromot cipel be a bejárati ajtón.
Egy második emeleti lakás kinyíló ablakából tekintenek rám. Úgy éreztem,
ok
nem tudom felépíteni azt a karriert, amit akarok, nem fogok boldogulni New
Yorkban, valamint sohasem fogok jól kinézni egy elképesztően széles
s
összefutunk egy vacsira. Három nap múlva mondta le üzenetben azzal, hogy
y
visszaköltözik az exbarátnőjéhez.
Bo
meglepettnek.
Bo
Hayes
Odakint már jó ideje lement a nap, de az esti égbolt hátterében a város még
világos volt. Franny tátott szájjal kutatott valami után a táskájában.
– Hát – mondta végül, miközben arra összpontosított, hogy megtalálja azt a
valamit, amit keresett –, nem pont így képzeltem el a ma estémet.
Megtapogattam a zsebem, hogy megbizonyosodjam arról, ott van-e még a
lakáskulcsom és a bankkártyám. Elkaptam Franny tekintetét, és első
alkalommal, mióta azon a májusi délelőttön összefutottunk a metrón,
M
arra megyek.
– Rendben – bólintott kétszer, mindkét szótagot nyomatékosítva, ajkát
összeszorítva.
Úgy fél háztömbnyit gyalogoltunk némán. Igyekeztem kerülni a tekintetét,
inkább a fák pazar zöld levelein tartottam a szemem, valamint a kávézók
teraszairól érkező csábító hangokra irányítottam a figyelmem: nevetés,
összecsendülő poharak. Általában szerettem New Yorkot, amikor a nyárral
kacérkodott. Ám a gondolataim hamar visszatértek az üres, steril lakásom
tájékára, és kutattam az agyamban valami után, amire gondolhattam. Éppen
meg akartam kérdezni Frannyt, hogy megy a munka, amikor hirtelen
megállt, és levegő után kezdett kapkodni.
– Mi az? – kérdeztem körbenézve. Abszolút nem értettem, mi lelte.
– Olasz gyümölcsfagyi – felelte, mintha ez nem is lenne kérdés, és a
sarokban parkoló fehér étkezőkocsira mutatott. – Pontosan erre van
szükségem. Ha ma este tönkremegy az életem, közben legalább olasz
gyümölcsfagyit eszem. – Elindult a kocsi felé. – Nem muszáj megvárnod –
tette hozzá. – De én mindenképp eszem egyet.
De én meg akartam várni, hiszen így több időt tölthettem vele.
– Végül is, ráérek – mondtam, jóllehet nem emlékszem, mikor vettem
utoljára mozgóárustól fagyit vagy jégkrémet, az olasz gyümölcsfagyiról nem
is beszélve. Talán még a gimiben?
– Kérsz valamit? – kérdezte, miközben lerázta a válláról a hatalmas
táskáját, kicipzárazta az oldalzsebét, hogy elővegye kicsiny bőr pénztárcáját.
Megráztam a fejem.
– Köszi, nem.
– Miért nem? – kérdezte, és láttam, hogy mindjárt elkezdi forgatni a
szemét. – Ne már! Ketodiétán vagy? Vagy az a „csak semmi cukor” típus
vagy?
– Hát ketodiétán biztos nem vagyok – feleltem kissé sértődötten. – De az
édességeket különleges alkalmakra tartogatom.
M
megkérdeztem, miért.
– Azért – felelte Beverly nagymama szinte magától értetődően –, mert a
ok
jelenbe.
– Elsie nagymamám a legjobb olasz gyümölcsfagyit vette meg nekem abban
a cuki kis pékségben New Havenben, nem messze a házától – emlékezett
mosolyogva. – Olyan volt, mintha házilag készítették volna. Friss citromból,
meg ilyenek. Az a legkorábbi emlékem, hogy egy műanyag strandszéken ülök
Elsie nagyi hátsó kertjében, és olasz gyümölcsfagyit eszem.
– És ez milyen ahhoz képest? – kérdeztem.
– Finom – felelte két falat között. – De a közelébe sem ér annak.
Kikanalazott egy óriási olvadó fagyidarabot, a szájához vitte, de egy
másodpercre rosszul időzített, és a fagyiból egy kevés rácsurgott a ruhájára.
– Jézusom! – sóhajtotta. Azt gondoltam, bosszantja majd az összefagyizott
ruha, ehelyett lenézett, aztán fel rám, és felnevetett, miközben törölgette
magát azzal a picike szalvétával, amit a fagyiárustól kapott.
– Az én nagymamám mindig túlfőzte és elsózta a brokkolit – meséltem.
Beverly nagymama tényleg rém rosszul főzött. – Szívesen cseréltem volna
veled, és mentem volna a te nagymamádhoz.
– A nagypapám meg nyulakat tartott a hátsó kertben, és egy idő után
nyúlpörkölt lett belőlük. Ha képes voltál túlélni egy nyúlgyilkosságot,
jutalmad egy olasz gyümölcsfagyi volt.
– És hogyan…? – kérdeztem fintorogva.
Franny a fagyikanalas kezével tett egy hirtelen mozdulatot, miközben
csettintett a nyelvével. – Így. Elnyisszantotta a nyakukat anélkül, hogy egy
fikarcnyi bűntudata lett volna.
Ez hihetetlen! Felnevettem.
– New Havenben nőttél fel?
– West Havenben, de az közel van.
– Én is a környéken – mondtam.
– Várj, kitalálom! – nézett rám sokatmondó szemmel. – Greenwich –
Elnevettem magam.
– Westport.
M
– Az majdnem ugyanaz.
y
erre van szükségem most. Maradjunk hát annyiban, hogy egyáltalán nem
fura! És köszönöm.
ok
***
az Instára?
Bo
[4] WASP: White Anglo-Saxon Protestant, azaz a fehér angolszász protestáns kifejezés rövidítése.
Negatív előjelű megnevezés az amerikai elit megjelölésére, hiszen ők gazdasági és politikai befolyásuk
révén uralják az ország politikáját és kultúráját (a ford.)
M
y
Bo
ok
s
HETEDIK FEJEZET
Franny
cirkusztól?
Bo
mert pontosan tudtam, ki vagyok valójában, bár sohasem hittem, hogy elég
y
azt érezze, nem elég jó nekem, vagy hogy Jimmel együtt úgy érezzék, nem
becsülöm meg őket, és mindazt, amit értem tettek.
ok
Szia!
Tudom, hogy furcsa érzés lehet itt üzenetet kapni. A féltestvéred vagyok, és
Olaszországban élek. Édesapánk 1993-ban elhunyt, nem sokkal azután, hogy
hazajött Amerikából. Kétéves voltam abban az időben. Sosem házasodtak össze
édesanyámmal, és mindig is pletykáltak arról, hogy más gyerekei is vannak.
Milanóban élek és dolgozom, de Sorrentóban nőttem fel, arra a környékre való
édesapánk is. Egyetem után Londonban tanultam tovább. Építészként és
lakberendezőként dolgozom. Saját cégem van, és a világon mindenhonnan
kapok megrendeléseket. Ennek az oldalnak a segítségével rátaláltam néhány
unokatestvérre, akinek a létezéséről nem is tudtam. Szeretnék megismerkedni
veled, amikor úgy érzed, hogy készen állsz rá.
Szeretettel:
Anna Farina
M
y
Aztán újra.
És aztán még egyszer, mintha az olvasástól a betűk eltűnhetnének. De nem
ok
pánikroham?
Bo
***
így reggel nyolckor. Itt, ebben a sötét teremben, amely tele volt biciklikkel és
y
várt rám. Nem csak arról van szó, hogy rám zúdult egy új genetikai
információ.
ok
Volt egy nővérem. És egy apám, akivel már soha nem találkozhatok.
Máris szaporán vettem a levegőt, pedig még csak ültem a biciklin, és alig
s
hegyeket!
A teremben mindenki ujjongva szólt vissza. Nem kizárt, sőt, szinte biztos,
ok
rendben lesz.
– Honnan veszed? – kérdeztem fújtatva. Máris elfáradtam a hegymenettől.
– Minden megváltozik. Lett egy komplett családom, amelyről idáig nem is
tudtam. És anyu sem tudott róluk. Kész őrület!
– Vegyük fel a hármas pozíciót! – süvítette az edző. Nyújtott lábbal álltam a
biciklin, kezemmel éppen hogy elértem a kormányt. Cleo ülve maradt a
biciklijén, homlokára kiült az izzadság.
– El kell mondjam anyunak. – Legalább egy percembe telt, mire sikerült
kimondanom ezeket a szavakat. – Úgy érzem, ennyivel tartozom neki.
– Nem, nem kell! Annyit kell csak elmondanod neki, amennyi és amikor
jólesik – kiabálta vissza Cleo. – Ez a te utad.
– Megkérhetlek, hogy ne használd ezt a szót a társaságomban? – kértem
nevetve, mire Cleo elmosolyodott. Nyilván fel akart vidítani, és ez működött
is.
– Nem is tudom, akarok-e válaszolni neki – ordítottam Cleónak. Muszáj volt
túlkiabálnom a hangszóróból dübörgő basszust. – Most túl soknak érzem.
A túlbuzgó Andy rám nézett egy egyértelműen „Lécci, fogjátok már be!”
pillantás kíséretében, majd a szájához szorította a mutatóujját.
Cleo némán formázta az ajkával, hogy „pöcs”, mire én elröhögtem magam.
– Ne feledjétek, hogy egy csapat vagyunk! – üvöltötte az edző a terem eleje
felől, a biciklijéről. – Egy emberként tekerünk.
– Bárhogyan is döntesz – kiabálta Cleo, miközben imbolyogva igyekezett
fekvőtámaszozni a kormányon –, itt vagyok neked, és persze Lola is.
Szünetet tartott.
– A francba, ez az edzés maga a pokol – mondta nevetve, amint az edző
bejelentette, hogy ideje felkapni a súlyokat a karmunkához.
Egyetértőn bólogattam, és a seggem is egyetértett velem, mert már eléggé
mérges volt rám.
– Nem tudom elhinni, hogy itt vagy. Mikor voltál utoljára spinning
edzésen?
M
– Az közel egy évvel ezelőtt volt, Clee. – Annyira nevettem, hogy majdnem
Bo
elejtettem a súlyzókat.
Cleo még mindig szidta mindenkinek a nénikéjét, amikor néhány perccel
ok
Hayes
egyetlen, akinek engedtem, hogy így hívjon. Ez volt szinte az első, ami
kicsúszott a száján, amikor megismerkedtünk. Eleanor szóba elegyedett vele
ok
nyomtam egy puszit az arcára. Valami földön túli érzés kerített hatalmába,
nagyon izgalmas volt, soha nem éreztem hasonlót korábban. – Már régóta
s
– Hayes – nyögte Eleanor, aki immár a hátán feküdt, hasán egy rakás
krékerrel. – Ugye nem haragszol, amiért pont azelőtt lettem terhes, hogy
s
megnyitjuk az új irodánkat?
– Hogy feltételezhetsz ilyet? – kérdeztem szárazon, de azért
elmosolyodtam. – Hány hetes vagy?
– Majdnem nyolc. A hányás csak pár napja kezdődött. – Elnémult egy
pillanatra, ahogy ezt kimondta.
– Eleanor – kezdtem lágy hangon, miközben visszaültem a fotelbe. –
Szuper, ami történt. A munkával kapcsolatos dolgok majd megoldódnak.
Ezt inkább saját magamnak mondtam, mint neki. Majd megoldjuk
valahogy. Mindig is megoldottuk. De persze az ideg ette gyomromat.
– Tudom – felelte Eleanor. – És izgatott is vagyok.
– A költözés vagy a bébi miatt?
– Jaj te, annyira utállak! – nyomatékképpen hozzám vágott egy krékert,
amit rögtön be is kaptam.
– És ettől most megváltoznak az esküvői terveitek? – Amikor eljegyezték
egymást, mintha lett volna szó arról, hogy távolabbi helyen kötik majd össze
az életüket. Talán a kedvenc nyaralóhelyükön, egy távoli tengerparton
Sayulita környékén, Mexikóban.
– Aha. Vagy kicsit arrébb tesszük az időpontot, vagy elhalasztjuk az
egészet. Talán szűk körű esküvőt rendezünk. De az biztos, hogy New Yorkban
lesz.
– Nos, te leszel az első az Arbornál, aki kipróbálhatja a szülési szabadság
kínálta előnyöket.
– Hat hónap! – kiáltott fel vidáman Eleanor, és diadalittasan felemelte
mindkét öklét. Amikor Eleanor és én négy évvel korábban Chelsea-ben
leültünk a Starbucks egyik asztalához, hogy megbeszéljük, milyennek is
képzeljük a cégünket, az első tervek között szerepelt, hogy az
alkalmazottainknak szeretnénk sok időt és fizetett szabadságot biztosítani
életük fontos pillanataihoz. Egy másodpercre fellelkesedtem, hiszen mi meg
is valósítottuk a tervünket, majd furcsa, nyomasztó érzés telepedett rám,
ugyanis azon tűnődtem, vajon nekem is megadatik-e ez.
M
Franny
***
M
sok-sok száraz levél borította. Semmi szép nem volt benne, talán csak annyi,
hogy ott lehetőségünk nyílt friss levegőt szívni, és madártávlatból látni a
ok
dolgozni.
Cleo odanyújtotta nekem a puffancsos zacskót, én pedig készségesen
beledugtam a kezem.
– Én csak annyit mondok, hogy tartsd nyitva a szemed, és figyeld az olyan
embereket, akiknek rengeteg pénzük van, és annak egy részét kézi szövésű
török szőnyegekre akarják elszórni. Oké?
– Alapvetően szinte csak ilyen embereket ismerek, szóval… – poénkodott
Lola, miközben kinyújtotta maga előtt a lábát, majd megrázta. – De komolyra
fordítva a szót, Fran – nézett rám. – Elég bizarr idők ezek. Kicsit engedd el
magad! – Cleo bólintott.
– Igen. A munka. A nővéred. Az igazi apád. Sok volt.
– És – szólt közbe Lola –, tudd, hogy segítünk kitalálni, mit is válaszolj a…
– Annának – fejeztem be a mondatot, mivel Lola Cleóhoz fordult
segítségért.
– Igen – bólintott Lola. – Ha majd rászánod magad, hogy válaszolj.
– Még nem, de rajta vagyok.
Nem maradt több erőm ahhoz, hogy mélyebbre nyúljak a Franny Undi
Érzései Dobozban. Válts már gyorsan témát, Franny, mondogattam magamnak.
– Annyi minden szarság történt, hogy elfelejtettem elmesélni nektek
valamit. Tegnap este Hayesszel sétáltam a metróig – dobtam be a csalit.
Hayes nevének említésére mindketten abbahagyták, amit éppen csináltak,
és rám bámultak. Egy röpke pillanatig megdermedtek, arcukon döbbent
kifejezés jelent meg. Olyan volt, mint ahogy egy barátodra nézel, aki túl
sokáig csócsál valami szaftos finomságot.
– Mit mondtál? – kérdezte Lola teli szájjal, amit az imént tömött meg
Pirate’s Bootyval.
– Hayes elkísért a metróig, miután összefutottunk és elmentünk kémkedni
a randitokra aznap este.
– És?! – Cleo intett a kezével, hogy folytassam, és közben ráfröccsentette a
sört az ingére. – A francba! – morgott magában, és felitatta a sört a
M
törülközővel, amin ült. – Nem hiszem el, hogy még nem mesélted el.
y
– A fenébe már! Nem hagynátok abba? Nem lesz kettős randi, mert nem is
Bo
Hayes
– Hayes! – üdvözölt Serena pár nappal később egy belvárosi bár előtt,
amelynek még a létezéséről sem hallottam soha, csak amikor elküldte a nevét
és a címét. Úgy éreztem, fölém tornyosul, pedig néhány centivel magasabb
voltam nála. És nemcsak a magas sarkú cipő hitette ezt el velem, hanem
Serena elektromos töltetű magabiztossága, amely akár az égig is el tudta
volna repíteni. És a nagyon szűk farmer sem rontott a helyzeten.
– Szia – hajoltam hozzá, megöleltem, és egy puszit leheltem az arcára. –
M
fejlesztettek ki.
Miután Serena néhány perccel később megszerezte a fotókat, ismét
s
– Hayes! – integetett Serena az egyik kanapé széléről, ahol egy falka hosszú
combú, modell kinézetű lánnyal feszített.
ok
eszmefuttatását.
Bo
az esete.
– No para, Hayes, én már nem akadok ki semmin – mosolygott Lola. – Egész
s
élvezetes is.
– Szuper – mondtam. – Csakhogy amióta kirúgták, elindította a saját
ok
Franny Doyle
917-555-5535
TIZENEGYEDIK FEJEZET
Franny
A város már teljesen ébren volt, amikor reggel kilenckor megjelentem Cleo
háza előtt. Itt vagyok, írtam neki, majd leültem a ház bejáratához vezető
lépcsőre. Kisvártatva felbukkant Cleo, haja még vizes volt a zuhany után.
– Akkor gyerünk! – kiáltotta túlságosan is energikusan egy ilyen korai
hétvégi időponthoz. A belvárosba indultunk, hogy levadásszunk nekem
valami elegáns göncöt, amit viselhetnék a szmokingos gálán. Az eseménynek
Cleo anyja volt az egyik szervezője. A second hand ruhaüzletekbe az Upper
M
East Side-on szombatonként érkezett új áru. Vagy ott találunk valamit, vagy
y
kölcsönöznöm kell egy ruhát. Én azonban saját darabot akartam: egy vintage
Bo
Igen! Igen! A Spayce-től kapott végkielégítésem már csak néhány hétre lesz
y
valamit.
– Komolyan? – Hayes egyszerre hangzott meglepettnek és
ok
megkönnyebbültnek.
Magabiztosan bólintottam, pedig nem is látott.
s
– És találd ki, ki ajánlott be, ráadásul úgy, hogy talán van némi szabad
kapacitásom? – tettem hozzá, és megpróbáltam titokzatosnak látszani.
ok
– Lola.
– Te jó ég, ez a Lola mindig sántikál valamiben! – sóhajtott Cleo, és az égre
emelte a tekintetét. Persze látszott rajta, hogy mindezt szeretetből teszi.
– Szóval most van negyvennyolc órám, hogy előrukkoljak valami ötlettel. –
Ahogy hangosan kimondtam, a dolog valóságossá vált, és a gyomrom ugrott
egyet az idegességtől.
– Fran! – Ennél többet nem is kellett mondani. Ebben az egy szótagban,
meg ahogy kinyögte, benne volt mindaz az izgatottság, amit érzett miattam.
– Ez óriási! Csak arra kell majd figyelnünk, hogy a Merkúr ne legyen épp
retrográdban, amikor aláírod a szerződést.
Kuncogtam.
– Szerződésről még nem esett szó, Clee. Ne aggódj!
– Gondolj csak bele, mennyi időt tölthetsz majd kettesben a Dögös
Zakóddal! – húzott Cleo.
– Jaj, istenem, hagyjál már! – vágtam vissza, pedig az igazat megvallva,
igenis gondoltam erre. Ettől és a hangjától elgyengült a térdem, mint amikor
gyerekkoromban anyu felvitt a Rockefeller Center tetejére. Kezdtem nagyon
közel kerülni a szerelem érzéséhez, pedig Cleo csak poénkodott. Vagy az is
lehet, hogy már benne is voltam.
– Hatalmas lenne, ha aláírnánk azt a szerződést. – Belekortyoltam a
kávémba, és elmosolyodtam, ahogy elképzeltem, mit tenne velem az ilyen
munka. Nemcsak hírem kelne mint dizájnernek, de megoldódna az, ami most
a legfontosabb: ki lennének fizetve a számláim.
– Jaj, és persze hogy megkapod. Semmi kétség – mondta Cleo határozottan,
mintha más opció nem is létezne. – Gyere, siessünk, szerezzünk neked valami
munkaruhát is!
Csak mellékesen mondom, de teljes képtelenségnek tűnt, hogy én meg
Hayes… És persze nevetségesnek. Ez az a fajta totálisan elérhetetlen szerelem
volt, ami nem vezet sehová, csak felemészti minden időd és energiád. Egy
lehetséges munka most sokkal fontosabb lett volna, mint valami dögös pasi.
M
***
ok
s
mondtam semmit.
– Wow.
ok
ipari üvegből készült és a Hudson folyóra néző falon keresztül áradt be,
szőnyegként terítette be a padlót.
– Hayes – fordultam oda hozzá széles mosollyal az arcomon, a hangom
örömteli volt. – Ez minden képzeletet felülmúl. – Képtelen voltam leplezni az
izgatottságom. Semmi értelme nem volt eljátszani a menőt, aki már sok ilyet
látott életében. Volt még más, amit megcsodálhattam: a szárnyaló
belmagasság, a kilátszó födémgerendák, a nyers tégla. Érintetlen volt, egy
makulátlan vászon. Ilyenre vágyott a kreatív agyam, és úgy éreztem,
életemben először itt az igazi nagy lehetőség. És az, hogy ez a gyönyörűség itt
árválkodott üresen, szinte sértő volt a szépséges vázrendszer számára. Ez a
váz arra vágyott, hogy simogassák, szeretgessék, felöltöztessék, megtöltsék
élettel, hogy színek és művészeti alkotások borítsák.
– Hát igen, tényleg jól mutat – mondta Hayes, miközben zsebre dugott
kézzel rám nézett.
– Jól? – ismételtem, mert egyszerűen felháborítónak éreztem, hogy egy
ilyen semmilyen szót használ erre a csodára. – Olyan, mintha azt mondanád,
LeBron James egészen jól kosárlabdázik. Ez a hely álomszép…
Lehajoltam, és megérintettem a padlót: igazi, valószínűleg helyi fából.
Élvezettel felsóhajtottam.
– Ez a padló csodálatos! Máris beleszerettem. Tényleg.
Odasétáltam az üvegfalhoz, Hayes pár lépessel mögöttem jött. Elképesztő
látvány tárult elém: elláttam egészen New Jersey-ig, végig a folyón, a
nyugodt és szenvedélymentes Szabadság-szoborig.
– Olyan furcsa… Innen látom a régi házunkat. – Délre mutatott Tribeca
irányába.
– Miért költöztél el onnan? – kérdeztem, mert tényleg érdekelt. Ha én
lakhattam volna egy vízparti házban, csak erővel lehetett volna kiköltöztetni
onnan.
– Mert az exfeleségemé lett a válás után.
Exfeleség. Hát ez érdekes! Hayes Montgomerynek van múltja. Mi több: nős
M
keresztbe tette a lábát, ami annyira hosszú volt, hogy bárhogy is törtem a
Bo
dolgot.
Összeszorítottam az ajkam, hogy visszafogjam az arcomra kiülni
s
szándékozó vigyort.
– Velem – erősítettem meg.
– Igen, amennyiben érdekel a munka, és van időd. – Hayes fürkészőn nézett
rám, tekintete egyenes és tiszta volt, de nem árult el semmit. Arra
gondoltam, mennyire mély volt a hangja a telefonban, amikor azt mondta,
„Igenis eszem édességet”. Talán csak beleképzeltem a játékosságot, vagy azt,
hogy akár flörtölt is. Persze lehet, hogy csak rávetítettem valami olyasmit,
ami nem is történt meg.
Félretoltam ezeket a gondolatokat. Jobb lesz, ha nem hagyom, hogy az
agyam Hayes mély hangjáról, menő öltönyeiről és a tökéletes fapadlójú
irodájáról fantáziáljon. Csak az volt fontos, hogy munkát ajánlott nekem,
mert erre volt most a legnagyobb szükségem.
– Természetesen el tudom vállalni a munkát – feleltem, és igyekeztem
leplezni a kitörő lelkesedésem. Megkaptam Hayes ajánlatát e-mailben is.
Abból a pénzből elvagyok akár több hónapig is. – De lenne néhány kérdésem.
Ezeket felteszem mindenkinek, akivel szerződöm. Segít jobban megérteni az
igényeiket – folytattam a lehető legprofesszionálisabb hangomon.
Hayes bólintott.
– Szóval – kezdtem, és igyekeztem nem figyelni arra, mennyire jól néz ki,
ahogy ott ül a napfényben, vagy hogy mennyire komolyan viselkedik, ami
egyáltalán nem passzolt ahhoz a szép arcához. Ám ekkor muszáj volt
emlékeztetnem magam arra, hogy az egész világ előtt kijelentette: nem
vagyok a típusa. – Mit szeretnél érezni, amikor belépsz az irodádba?
Hayes egy pillanatra elgondolkodott.
– Hát valami olyasmit, mint amikor az ember befekszik egy szépen
megvetett ágy patyolattiszta ágyneműjébe, ami ugyanakkor oda nem illően
kopott és meleg.
Bólintottam. Én is szerettem ezt az érzést, és meglepően aranyosan
hangzott egy olyan ember szájából, aki általában összeszedett és zárkózott.
– Valami ilyesmit szeretnék – folytatta Hayes. – Egy olyan helyet, ahol
M
Olyan egyenes ült ott, mint egy kihegyezett ceruza. Nem úgy nézett ki,
mint aki kényelmesen érzi magát a saját testében, mégis egyértelmű volt,
ok
tőle, ki kreálta a rúzsa színét. Muszáj szereznem ilyet. Lolának és Cleónak is.
Bo
másikban egy nagy méretű táska lógott. Azt akartam, hogy ő legyen a legjobb
barátnőm, pedig nem is ismertem.
– Eleanor Lewis – mutatkozott be derűsen és higgadtan. – Hayes üzlettársa
vagyok. Utálom azt a kifejezést, hogy „munkafeleség”, de alapvetően az
vagyok.
– Örülök, hogy megismertem. – A kézfogása melegnek és határozottnak
hatott.
– Mondta, hogy az én ötletem volt? – hajolt hozzám bizalmasan. – Nem
akartam, hogy kizárólag az ő érdeme legyen, amiért megbíztuk ezzel a
feladattal.
Nevettem. Máris megkedveltem Eleanort.
Hayes felállt, és átadta a helyét Eleanornak.
– Legyen kizárólag a te érdemed, El! – mondta.
Eleanor legyintett, és begyömöszölte a krékert a puha bőrből készült
hatalmas táskájába, ahonnan előbányászott egy ultrahangfelvételt, amit
Hayes felé tolt.
– Nézd már, milyen cuki kis ufóarcocskája van!
Hayes felderült. Ilyennek még sohasem láttam. Őszinte öröm és izgatottság
járta át egyszerre az egész testét. A szemöldöke elernyedt, az álla kiengedett,
a válla kiegyenesedett.
– A mindenit, El! – mondta, és kikapta Eleanor kezéből a felvételeket.
Mosolygott. – Nézze meg az ember! Gyönyörű.
– Ez a gyerek MacArthur-ösztöndíjban is részesülhetne, ha számításba
vesszük, hányszor sikerült meghánytatnia. És ha már itt tartunk, részemről
jöhet egy krékerszünet.
Abban a röpke pillanatban is egyértelművé vált a számomra, mennyire
szeretik egymást. Elmosolyodtam, és gratuláltam a babához, majd Eleanor
sóbeviteli szünete után körbejártuk az irodai teret.
– Nos, akkor a cél egy nyitott és közösségi munkatér kialakítása, ami persze
nem keltheti azt a hatást, mintha eluralna mindent – magyaráztam,
M
mind az ügyfelek.
Hátrapillantottam, hogy meglessem a reakciójukat. Eleanor elgondolkodva
s
csodálod őt.
Bo
Ilyen volt kilépni erre a tetőre: lélegzetvételnyi idő, egy pillanatnyi csoda.
– Wow! – Csak ennyit tudtam mondani, miközben a szemem fölé tartottam
ok
Hayes bólintott, és láttam a szemén, amely még idekint is túl sötét volt –
szinte olvasni lehetett belőle –, hogy ő is bámulattal néz erre az egészre.
– Használhatjuk? – Bólintott.
– Kötelező jelleggel.
– Úristen! Egyszerűen elképesztő.
– Erre nem terjed ki a költségvetésünk, ezért olcsón kell kihoznunk.
Nem volt különösebben szép, csupán egy nyers betontető és a szélén futó
derékig érő fal. Azonban a városban bármilyen külső tér értékesebb az
aranynál is. Hayesék irodája káprázatos volt, de ez a tető maga a
főnyeremény.
– Szerintem meg lehet csinálni. Majd kitalálok rá olcsó megoldásokat,
amelyeken elgondolkozhattok Eleanorral. – Izgalomba jöttem. – Aztán
elindítjuk a projektet.
Visszamentünk, és Hayes a közelemben téblábolt, amíg összeszedtem a
holmim.
– Tetszettek az ötleteid az irodámat illetően – bökte ki, miközben felnézett
a telefonjából. Elég egyszerű az ízlésem, néha azon aggódom, hogy nincs is.
De lehet, hogy van.
Az állítása mögött kérdés rejtőzött, amelyben volt némi bizonytalanság.
Elképzelhető, hogy a menő öltönyei alatt Hayes még mindig azon dolgozott,
hogy megtalálja önmagát?
– Persze hogy van. Minimalista vagy. Visszafogott ízlésű.
Fürkészőn néztem rá: egy múzeum falán lógó műalkotás, amit nem igazán
értettem, de akartam, és képtelen voltam ellenállni ennek az érzésnek.
– Egy jól szabott öltöny egyáltalán nem olyan egyszerű.
Amint ott álltam azon a tetőn, a város közepén, azt éreztem, hogy
legyőzhetetlen vagyok, és nincs bennem semmi félelem.
– Úgy értem, ez a darab a lehető legegyszerűbb, és mégis makulátlanul van
megvarrva. Szóval akkor ilyen az ízlésed.
Pislogott, és esküdni mertem volna, hogy engem tanulmányoz.
M
beszélgetésünket.
Bo
Hayes
arra, vajon mit venne fel egy elegáns gálára. Amikor a minap megmutattam
Bo
neki az irodát, farmer volt rajta és a finom szövésű fekete pánt nélküli top,
amikor pedig nevetett… Mint egy filmet, az agyam visszatekerte az időt az
ok
visszatükröződtek az East River vizét pöttyöző lámpák fényei. – Bár még csak
egy hónapja járunk, tényleg nagyon bírom őt. Az igazat megvallva, kezdek
s
beleszeretni.
Mielőtt válaszolhattam volna, megkérdezte:
– Egy sprint az Eighty-Sixth Streetig?
És neki is vágtunk, kihasználtuk az endorfin utolsó cseppjeit, ami a mai
hosszú nap lecsengését jelentette.
Perrine odarohant a Reservoirhoz, megállt a szélénél, lehajolt, hogy kifújja
magát, kezét csípőre tette.
– Hűha, Perr – mondtam, amikor utolértem –, ez már valami.
– Az. – Perrine lehuppant a fűbe, lábát lepkepózba rakta maga elé. – Úgy
érzem, nem is olyan nagy dolog. Fura, nem? Egyszer csak rájössz, hogy ez
lehetséges, és onnantól kezdve minden olyan egyszerűnek tűnik.
– Ahha – feleltem, miközben felnyújtottam a karom, és a másik kezemmel
megfogtam a könyököm. Az agyamban ide-oda forgattam Perrine szavait. Én
vajon tudtam ezt? Angie-vel volt olyan időszak – talán még az elején –,
amikor azt gondoltam: „Ez az, ilyen, ha az ember szerelmes”. Azonban a
kapcsolatunk sohasem volt egyszerű, egyikünknek sem. Angie-nek bizonyára
igaza volt: talán egyáltalán nem is voltunk szerelmesek egymásba. És ha így
volt, akkor mi a fenét árul mindez el rólam?
– Elmondtad neki? – kérdeztem, mert nem akartam, hogy a jellememet
illetően újabb hiányosság derüljön ki.
Perrine megrázta a fejét.
– Majd elmondom, de egyelőre az is jó, ha én tudom.
Leültem Perrine mellé a fűbe, nem túl lelkesen nyújtottam felé a lábam,
miközben csipkedtem a folyton a bőrömet csiklandozó fűszálakat. Nem
akartam visszaemlékezni a szétesett házasságomra, mert az súlyosan nyomta
a vállam. És mert akkor szembe kellett volna néznem a hátramaradt
bizonytalansággal, valamint azzal, hogy talán egyáltalán nem vagyok képes
kapcsolatot létesíteni.
M
***
y
Bo
amilyen valójában voltam, de Eleanor azt állította, hogy ez „így van jól”.
y
– Semmi bajom nem lesz egy kis földtől – feleltem, és követtem Frannyt ki
az ajtón. Mélyen beszippantottam a levegőt, amikor elhaladtam mellette,
ok
aztán nyomban észbe kaptam. Jézusom, Hayes. Szedd már össze magad!
Adtam némi jattot a szállítónak, aki, ahogy meglátta a tetőteraszt, rögtön
s
– Hát nem ezért vagyok itt? – Összedörzsöltem a két kezem, majd azon
y
kezdtem aggódni, hogy esetleg hülyén néztem ki, így gyorsan a farmerem
Bo
hogy az a valami, amit a sok random ember keres az interneten, ott van
közöttünk, és tényleg ott van. Vagy csak flört volt? Vonzalom? Nem tudtam,
mi a neve, de éreztem.
A pillanatba belecsörgött a telefonom, mint amikor valaki eltör egy
poharat egy étteremben.
– Ne haragudj! – mondtam. Hátraléptem, és megbotlottam két fadeszkában,
amit az ágyásokhoz hoztunk ide. A deszkák hangosan a földre huppantak.
Franny csak bámulta, ahogy visszatuszkolom a mobilom a hátsó zsebembe.
Kissé bosszúsnak látszott a telefon miatt, ugyanakkor szinte
megkönnyebbült, amiért találtam egy ürügyet elfordulni.
Megnyomtam a zöld gombot. Serena arca jelent meg a kijelzőn.
– Serena? – kérdeztem zavartan.
– Szia! Épp a környéken jártam, és arra gondoltam, hogy beugrom hozzád.
Megleplek egy vacsorával. Eleanor mondta, hogy az új irodádban vagy, és
megadta a címét is.
Serena tudta, mennyire fontos számomra a megnyitó, így nem ért
váratlanul, hogy meg akarta nézni az irodát. Valójában kedves volt tőle, hogy
időt szakított rám, és eljött, de nekem csak az járt a fejemben, mennyire
csalódott vagyok, hogy a Frannyvel töltött időnek vége.
– Egy pillanat. Lemegyek érted a bejárathoz.
– Bocsánat – fordultam oda Frannyhez. – Az a hölgy, akivel… – Most mit
mondjak? A hölgy, akivel mit csinálok? Együtt lógok? Randizok? Járok? – …időt
töltök együtt, arra gondolt, hogy benéz.
– Wow! Akkor irodai randid lesz. – Franny, arcán eltúlzottan döbbent
mosollyal nézett rám.
– Ööö… Én csak… – Elakadt a szavam. – Ez nem az… Nem szokásom az
ilyesmi.
– Hayes, csak vicceltem. – Franny vidáman pergette a szavakat, a hangja
valahogy mégis furcsán-tompán szólt. A közöttünk létrejött szikrázás egy
csapásra elmúlt. Persze az is lehet, hogy csak képzelődtem. – Amúgy is ideje
M
rövid top és leggings. A kezében egy hatalmas pink dobozt tartott. – Tacos –
közölte csillogó szemmel. – Egy barátom küldi, aki nemrég nyitott egy helyet
s
M
y
Bo
ok
s
TIZENHARMADIK FEJEZET
Franny
kiegyenlítetlenül.
– Anyu, szia. – A fülem és a vállam közé szorítottam a telefont, hogy tudjam
ok
folytatni a munkát.
– Szia, drágám. – Anyu hangja recsegve szólt: a házukban rémesen rossz
s
***
M
y
mehettem, amikor csak akartam. Tegnap is ott jártam, üdén, frissen a kávém
hatása alatt, és felügyeltem a villanyszerelő ténykedését, vagyis a vezetékek
s
fel, amikor éreztem, hogy egy kéz megfogja a vállam. Összerándultam, mire
y
átfordult. És most már túl késő volt: tetszett, ezen pedig nem tudtam
változtatni. Ahogy átléptem a tetőteraszra vezető ajtón, fuvallatnyi
ok
vitatkozott.
Éppen retek- és a sárgarépamagokat nyomkodtunk a földbe, amikor a
ok
– Nos, hát igen. Apai ágon olasz vagyok. – Egy krumplit rágcsáltam, és
igyekeztem palástolni, mennyire hízelgőnek találom, hogy megpróbál
ok
megfejteni.
– Interessante – tűnődött.
s
nem volt semmi szükség. Semmilyen irányba nem terelte a beszélgetést, csak
y
Anyu soha többé nem látta apámat, viszont terhes maradt. Közhelyes, persze.
De nem igazán tudtam meg bármit is apámról.
s
Nem következett sem elhűlés, sem döbbenet, sem kínos vicc. Ehelyett
Hayes közelebb hajolt hozzám.
– Nehéz lehetett… – kezdte. – Neked.
– Igen, azt hiszem, nehéz volt. El is töltöttem pár évet terápiával, de végül
eljutottam ide.
Mint mindig, most is próbáltam elviccelni egy komoly témát, Hayes
azonban elgondolkodva bólintott. Ahogy megmozdultam a padon, a szalvéta,
amit babráltam, elkezdett a föld felé szállingózni. Utánanyúltam, Hayes is
utánanyúlt. A fejünk egy puffanással egymásnak ütődött, mint a focistáknak,
akik ugyanazt a labdát akarják elérni.
– Juj! – jajdultunk fel egyszerre.
Felültem, dörzsöltem a homlokom, ahogy Hayes felém hajolt, kezében a
szakadt szalvétámmal.
– Jól vagy? – kérdezte, és finoman a szemöldökömre szorította mutató- és a
középső ujját.
Összerezzentem az érintésétől, mire Hayes gyorsan visszahúzta a kezét, de
továbbra is nézett: aggódva, kedvesen és gyengéden, éppen olyan puhán,
amilyen maga az érintése volt. Nyeltem egyet, majd egy mosollyal elütöttem
a dolgot.
– Igen, igen. Jól vagyok, És te?
– Csak enyhe agyrázkódás – mosolygott, miközben a homlokát dörzsölte.
Odaadta a szalvétámat, én meg az ölembe tettem.
– Szóval – folytattam –, nemrég megcsináltam egy DNS-tesztet. Csak
poénból, a barátnőimmel. És megtudtam, hogy olasz és ír vér folyik az
ereimben, némi skóttal vegyítve. Végül is izgi volt megtudni, de semmi extra.
Viszont valaki lenyomozott az app segítségével, és küldött egy levelet.
– Kicsoda? – Hayes összeráncolta a szemöldökét, miközben beleharapott a
szendvicsébe. Nagyon figyelt.
– Kiderült, hogy van egy féltestvérem, egy nővérem Olaszországban.
Pontosabban Milánóban.
M
– Nahát! Durva.
y
az, hogy ezt tudom… – Nyeltem egyet, próbáltam megfejteni, mit is érzek
ezzel kapcsolatban most. – Szóval nehéz – jelentettem ki végül. – És szomorú.
Tényleg szomorú.
– Végtelenül sajnálom – mondta Hayes halkan. – Ez valóban nagy
veszteség. – Hm. Még sosem gondoltam erre úgy, mint egy veszteségre. És a
szó mélyen megérintett.
– Az egész életem, vagyis inkább az egyik fele szó szerint olyan volt, mint
egy tiszta fehér lap – folytattam. – És ez meglehetősen összezavarja az
embert, amikor még gyerek, és kezd felnőni. Az, hogy nem tudod, honnan
származol. Különösen…
Ezt még sohasem mondtam ki hangosan.
– Különösen, hogy mindig tudtam, kilógok a családból. Tudod… – Magamra
mutattam, mintha ez mindent megmagyarázna, Hayes pedig nevetett.
– Hát nem tudom. Én teljesen normálisnak látlak.
– Köszi. – A kezemmel megemeltem képzeletbeli kalapom. – Én vagyok a
bőbeszédű, művészlélek bolond, aki elhagyta a szülővárosát és New Yorkba
költözött. Anyu és a nevelőapám a bankban ismerkedett meg, ott dolgoztak
mind a ketten, és pár éve onnan mentek nyugdíjba. Számukra az a legfőbb
szórakozás, ha ülnek két ugyanolyan fotelben, és nézik a CSI-t.
– Várj, egy ilyen este nekem sincs ellenemre! – ellenkezett Hayes, majd
ráharapott egy sült krumplira.
– Persze – mondtam. – De érted, mire gondolok.
– Persze, értem.
– És az is kész őrület – tettem hozzá –, hogy a nővérem minden bizonnyal
szintén egy művészlélek. Csakhogy ő sikeres. Amitől be vagyok tojva,
miközben halálosan kíváncsi vagyok rá, hogy néz ki, és arra is, hogy milyen
volt az apám, és mi van, ha…
Hayes megvárta, hogy folytatom-e, aztán befejezte helyettem a gondolatot.
– …ha te is olyan vagy, mint ők.
Bólintottam, bár kicsit bosszantott, hogy ilyen könnyen átlát rajtam.
M
Hayes
érkezésem.
Bo
kíséretében.
– Köszönöm a meghívást – mondtam, amint Serena kivette a kezemből a
s
***
Bo
szájjal.
Nagyot sóhajtottam, és hosszan engedtem ki a levegőt. Gondolatban
folyton végigjátszottam a randit Serenával, amióta előző este távoztam a
lakásából.
– Oké. Először is, nem nevezném „bepánikolásnak” – mondtam, és
ránéztem azzal a bizonyos nézéssel. – Kellemes este volt. Csak éppen
rájöttem, hogy Serena nem az a nő, akivel együtt akarok lenni. És amint erre
ráeszméltem, tudtam, hogy nem maradhatok. Így aztán, amikor behívott a
hálószobájába, mondtam neki, hogy haza kell mennem.
Azt nem említettem Perrine-nek, hogy egész idő alatt Frannyre gondoltam,
és hozzá hasonlítottam Serena minden egyes mozdulatát. Egyfolytában az
járt a fejemben, ahogy akkor Franny megnevettetett az irodámban: magamon
is nevettem és az egész világon. Igazából képtelen voltam bármire is
gondolni, amikor a közelemben volt. És erre akkor sem voltam képes, amikor
nem volt ott.
– Azt hazudtad, hogy másnap reggel időpontod van valami orvoshoz.
Bólintottam.
– Vasárnap délelőtt.
– Miért? Nem lehetetlen – tiltakoztam.
– Hayes, szeretnélek figyelmeztetni, hogy orvos vagyok. A legtöbb orvos
vasárnaponként otthon van, hacsak nincs ügyeletben.
Hátrabillentettem a fejem. Talán megmenekülök, ha a plafont bámulom.
Nem voltam biztos benne, hogy ezt képes leszek jól elmagyarázni Perrine-
nek, aki ritkán erőltetett rám randit, ugyanakkor nehezen tudta palástolni,
mennyire szeretett volna találni nekem valakit. A randi jó volt. Sőt, szuper.
Csak az az érzés, amit vártam, a szapora pulzus, az izgatottság, az
adrenalináradat – mindez nem történt meg.
Ezzel szemben, ha csak látom Frannyt, ahogy fülében az AirPodsszal
dolgozik valamin a padlón, máris azt érzem, hogy egy állatiasan nyers és
ösztönös érzés nem hagy nyugodni. Késztetést érzek, hogy beszéljek neki az
M
fapadlón. És mivel ez az érzés Serena esetében még a csírájában sem bújt elő,
Bo
szerelmes?
– Nem. Egyáltalán nem. És eszemben sincs kritizálni téged. Csak szeretném
s
megérteni, mi a szitu.
Hülye orvosok. Folyton csak meg akarnak oldani mindent.
– Talán nem kellett volna folyton arra gondolni, mennyire élveztem azt a
spontán vacsorát Frannyvel, és hogy mennyire nem volt ugyanaz a vacsora
Serenával.
Mintha Perrine szeme hirtelen lézersugarakat irányított volna a
homlokom felé.
– Nem is mondtad, hogy vacsoráztál Frannyvel.
Várjunk csak! Tényleg nem mondtam?
– Aha, vacsoráztam vele. – Keresztbe tettem magam előtt a karom.
Perrine megrázta a fejét, és látszott rajta, mennyire boldog, hogy kihúzta
belőlem ezt az információt.
– Az új Arbor-irodában vacsoráztunk. – Próbáltam úgy beszélni, mintha
nem lenne nagy ügy.
– Randivacsora volt? – Perrine magasra szökött hangja arról árulkodott,
hogy ő viszont nagy jelentőséget tulajdonított annak a bizonyos étkezésnek.
– Dehogy! Franny dolgozott. – Miért éreztem hirtelen úgy, hogy
védekeznem kell? – Már elfelejtetted, hogy szerezted nekünk Frannyt? –
folytattam. – Franny méricskélt valamit az irodában, én meg történetesen ott
voltam, és rendeltem magamnak valami kaját, aztán megkérdeztem, hogy
rendeljek-e neki is.
– Mmmm… – Perrine felhúzta a szemöldökét, és mint mindig,
hitetlenkedve nézett rám. Figyelmen kívül hagytam a nézését, és
visszatértem a salátámhoz.
– Elkísérem Serenát a gálájára szombat este – szóltam rezignáltan. – De
azután véget kell vetnem a dolognak.
– Hmmm, mintha valaki más tetszene. Persze hogy véget kell vetni a
dolognak – mondta Perrine úgy, mintha szívesen hozzátenné azt is, hogy „te
seggfej”, mégis megkímél ettől.
– Még ha tetszene is Franny – kezdtem, mire Perrine a plafonra emelte a
M
Franny
Ez meg pár perce érkezett: Várj, édesem, képzeld: csak 18 fő! Donna lemondta,
y
mert el kell mennie esküvői ruhát venni Morgannek, hahaha, anyu. Fogalmam sem
Bo
***
mentem.
– Oké – feleltem hozzá hasonló vidám hangon, és integettem neki, ahogy
továbbfutott.
– Élőben még dögösebb – jelentette ki Lola elismerően.
Ránéztem Lolára, mire ő megvonta a vállát.
– Most mi van? Tényleg az. És a legrosszabb fajtából.
– Igen? – kérdeztem. – És az milyen?
– Kedves – felelte Lola olyan hangon, mintha valamiféle egyetemes
igazságot árulna el. – És ő szemmel láthatóan őszintén kedves.
Amint szabad területet találtunk a fűben, és letelepedtünk Cleo plédjére,
Lola előszedte a mobilját, és megkereste Serena Instagram-oldalát. Több mint
százezren követték minden egyes lépését, és ebben valószínűleg benne voltak
a futásairól szóló videói is. Majd biztos a mairól is készít egyet.
Cleo a képernyőre kukkantott, majd átadta nekem a mobilt.
– Soha az életben nem hallottam róla – közölte, majd a szájába gyömöszölt
egy szalámikarikát. Lola ránézett.
– Clee, tudod, hogy imádlak, de a tudásod a popkultúra területén nem
valami kimagasló.
– Hé! – tiltakozott Cleo.
– Oké, akkor nevezz meg öt mikroinfluenszert! – erősködött Lola, mire Cleo
lemondóan nevetett.
– Jól van – mondta. – Igazad van.
Egy darabig csendben majszoltuk az odahordott finomságokat, közben
bámultuk az embereket. Végül, miután kinyitottunk egy üveg bort, és
belekortyoltunk, elárultam, min rágódom az utóbbi időben.
– Tegyük fel, hogy érzek valamit Hayes iránt – kezdtem, mire mind a két
barátnőm odafordult hozzám, én meg csak idegesen rágtam az egyik
ujjbegyemet: most hogyan tálaljam ki ezt az egészet?
– Hm? – húzta fel kíváncsian a szemöldökét Cleo.
– Egyáltalán miért is akarna járni velem, amikor már vele randizik? –
M
kérdeztem, és zavaromban fancsali képet vágtam. – Jól van, tudom, hogy úgy
y
sok, mert én meg folyton azt érzem, hogy nem vagyok elég. És mielőtt bármit
is mondanátok… – Felemeltem a kezem. – Tudom, hogy elég vagyok. Tudom,
hogy szép vagyok, okos és tehetséges, meg viszonylag egészen jól főzök, és
minden más, amit még mondani akartok nekem… De gondolom, tudjátok,
miről beszélek. Néha az ember akaratlanul is összehasonlítja magát valakivel,
aki ennyire tökéletes.
– Hogy is van az az idézet? „A hasonlítgatás ellopja az örömöt”? – vetette
közbe Lola.
– Valami olyasmi – feleltem. – Mennyire igaz! És micsoda hülyeség! De
mégis így érzek.
Cleo szeretettel megpaskolta a combom. – Teljesen normális, hogy így
érzel, de gondolj arra, hogy talán Serena is hasonlítgatja magát hozzád.
Sóhajtva forgattam a szemem, ami felbosszantotta Cleót.
– Komolyan beszélek, Fran!
A hajamra mutattam, ami rakoncátlanul begöndörödött a párás levegőtől.
– Tényleg? Azt gondolod, hogy irigykedik erre a borzalomra a fejemen?
Cleo elnevette magát, és összerakott egy mini kréker-szendvicset sajttal és
szalámival.
– Mindaz vagy, amit felsoroltál, és még annál is sokkal több.
– Száz százalékig egyetértek – tette hozzá Lola, mintha más lehetőség nem
is létezne. – És ha úgy gondolod, érzel valamit Hayes iránt, biztos vagyok
benne, hogy te sem vagy közömbös a számára. Nem hiszem, hogy komoly
lenne a dolog Serenával. – Bekapott egy szőlőszemet.
– Perrine-ből néha sikerül kihúznom dolgokat – folytatta ártatlan
mosollyal, még mielőtt megkérdezhettem volna, honnan tud ilyeneket.
– Ha egy kicsit is érdeklem, akkor miért írta alá az e-mailjét úgy, hogy
„üdv”? – vetettem fel.
– Mindenki tudja, hogy akkor fejezi be valaki „üdv”-vel a levelét, ha nem
akarja, hogy az a valaki, aki tetszik neki, tudjon róla. – Cleo felnevetett ezen.
– Mennyire igazad van! Valahányszor tetszik valaki, mindig azon vagyok,
M
– Nem tudom. Egy csomó dögös ügyvéddel van dolgom – felelte védekezőn.
– Ha úgy írta alá az e-mailjét, hogy „üdv” – közölte Lola bizalmasan –,
ok
Hayes
haverja, beleegyezett, hogy pár órát nyomatja fele áron. Tyler mindenkit
y
ismer.
Bo
– Jól vagy?
Bo
billentette a fejét.
y
így.
– Nos, hát továbbra is egymás mellett ülünk – karolt belém. – Akkor
ok
mehetünk?
Ahogy áthaladtunk a széles folyosón, útközben apró kiállítási tárgyakat
s
elajándékozni.
Bo
fekete ruhát viselt egy törtfehér szatén ingvállal. Elegáns és időtlen viselet
volt, csupán egyetlen ékszer díszítette: egy finom nyaklánc. A haja glóriaként
s
– Ó! – Igazából azt sem tudtam, hol kezdjem. – Nos, tudod, az a nő, akivel
Bo
néha találkozom…
– Az a csinos nő, aki hozta a tacost? – Nem tudtam eldönteni, hogy csak az
ok
agyam trükközik velem, vagy tényleg úgy van, de esküdni mertem volna,
hogy volt valami élc a hangjában, amikor feltette a kérdést. El is nevettem
s
magam.
– Igen, az. Benne van a szervezőbizottságban.
– Szuper. A minap összefutottam vele a Central Parkban. – Bólintott, és
udvariasan elmosolyodott. – Milyen kicsi a világ!
– És egy másodperccel azután szakított velem, hogy megérkeztem –
mondtam, majd Frannyhez hajoltam, miközben zsebre dugtam a kezem.
– Ne már! – Franny a mellkasomhoz lendítette a karját, és egy kicsit
rácsapott. – Te jó ég, ki tesz ilyet?
– Közel sem annyira botrányos, mint amilyennek hangzik – nevettem. –
Amúgy kölcsönös volt. De igen, ő szakított.
És ekkor észrevettem: a keze ott maradt a mellkasomon. Szinte
öntudatlanul nyúltam oda, és a kezére tettem az enyém. Addig tartottam,
amíg az agyam nem fújt riadót. Ráeszméltem, mit csinálok, mire gyorsan
elvettem a kezem.
– Hát sajnálom, még akkor is, ha nem volt nagy kapcsolat. – Keresztbe
fonta maga előtt a karját, aztán leengedte, majd összecsapta a tenyerét. –
Egyszer jártam egy pasival, aki azt mondta, hogy nem akar kizárólagos lenni,
amíg… – Tekintetét rám emelte, de aztán pislogott, és meggondolta magát. –
Tudod, mit, inkább hagyjuk!
– Micsodát? – kérdeztem. Tetszett a stílus: kifecseg némi infót, nem is
keveset, aztán visszakozik. Mind az agya, mind a szíve mindig nyitva állt,
bárki láthatta. Majd meghaltam, annyira szerettem volna tudni, amit
mondani akart. Megrázta a fejét.
– Túl sokat beszéltem. És máris túl sokat meséltem magamról.
– A Saint Marks-történetre gondolsz? – kuncogtam, mivel mindenre
emlékeztem, amit akkor délelőtt mondott a metróban. Finoman a homlokára
csapott.
– Őszintén reméltem, hogy törölted ezt a dolgot az emlékezetedből.
– Soha – mondtam. – Akkor most hagylak nem licitálni semmire.
De Franny nem mozdult. Csak álltunk ott, és bámultunk egymásra.
M
Franny
dolgai.
– Hát itt vagy! – üdvözölt, és átölelte a derekam. Az öccsei bárgyú
ábrázattal köszöntek oda nekem.
– Beszélnem kell veled – súgtam Cleo fülébe, de mielőtt belekezdtem volna,
Cleo anyja odahúzott magához egy ölelésre.
– Franny! – mondta Miriam, miközben adott két puszit. – Hadd mutassalak
be mindenkinek! Az ikreket ismered, ugye? Hát persze – biccentettem
Samnek és Wesnek, akik végzős diákok voltak, egyikük a Brownon, másik a
University of Virginián, és a szmokingjaikban úgy festettek, akár az igazi
felnőttek.
– Franny, Sam hamarosan elkezdi a gyakorlatát a városban, és kellene neki
egy albérlet. Ha esetleg hallasz valamit… – folytatta Miriam. – Nem akar
otthon lakni az anyukájával, most mondd!
– Anya, tudod jól, hogy szeretlek, de attól még nem akarok a lakótársad
lenni – vigyorgott szégyenlősen Sam. Ekkor Wes átölelte a vállát, és a két fiú
a bár felé vette az irányt. Miriam visszafordult hozzánk Cleóval.
– Franny lakberendező és dekoratőr, nemrég kezdett saját vállalkozásba –
jelentette be a csoportnak. – És elképesztően tehetséges.
Miriam büszkén rám mosolygott, és ahogy rám tekintett, kihúztam
magam. Mindig is úgy kezelt minket Lolával, mintha mi is a lányai lennénk,
és amikor zöldfülű New York-i diákok voltunk, befogadott a Kim családba. A
Kim család a város északi részén lakott, a Rye-ban, és egyetemistaként
sokszor találtunk menedéket náluk.
Cleo már teleduruzsolta anyja fülét azzal, hogy szabadúszó lettem, és
ügyfelekre van szükségem, így Miriam különféle emberekre mutogatott a
csoportban, neveket és titulusokat nevezett meg, amelyeket próbáltam
megjegyezni.
Egy kristályokkal kirakott szemüvegkeretes Ellen nevű nő martinis
pohárral a kezében üdvözölt.
– Láttam magát a New York Newson – közölte fontoskodva. – Úgy ismertem
M
Ennek hallatán mindenki hűzött meg házott. Hayes kuncogva rám nézett,
én meg észrevettem, hogy pír jelenik meg gyönyörű sima bőrén.
ok
– Franny, ööö… Csak azt szerettem volna tudni, nem akarsz-e esetleg
táncolni, ha a zenekar újra játszani kezd.
s
– Mrs. Kim, az a helyzet, hogy épp neki dolgozom. Csak udvarias akart
lenni.
ok
***
boldognak.
Bólintott.
s
– Én sem Lolát.
– Nem mintha élveztem volna azt, ami a metróban történt veled, meg amin
keresztülmentél. De ennek köszönhetően ma este táncolhatok veled.
Muszáj volt a padlóra szegeznem a tekintetem. A szavai annyira
felkavartak, hogy attól féltem, mindez kiül majd az arcomra.
– Az igazat megvallva – váltottam tréfálkozva témát –, jobban nézek ki
ebben a ruhában, mint az öltönyöd zakójában.
Hayes nevetett, és ellazult, ahogy hozzám ért a teste. Ez a fajta közelség
annyira magával ragadott, hogy észre sem vettem, amikor a zenekar
befejezte a számot. Ezután egy újabb szám következett. Lassan, ahogy
változott a zene, a testünk egyre közelebb került egymáshoz, mígnem Hayes
lélegzete lágy szellőként ért a nyakamhoz, az arcom finoman a válla meleg
hajlatához ért.
Minden porcikámban éreztem Hayes közelségét, testem minden egyes
sejtje lángra gyúlt, és szinte visszarepültem az időben, néhány hónapot,
amikor is a metrószerelvény rándult egyet, és a tenyeremmel odacsapódtam
a mellkasához. Mennyire erősnek és biztosnak éreztem akkor a mellkasát,
egy vigasztaló falnak, amelyre akkor is támaszkodni lehet, ha a világ kifordul
a tengelyéből. És most ugyanezt éreztem, vagyis hogy a dolgok jönnek és
mennek, minden változik, ő mégis itt van, akár egy szilárd valami, amibe bele
lehet kapaszkodni. Szinte megrémített az, ahogy foggal-körömmel
ragaszkodtam hozzá, és nem akartam elengedni.
***
Vasárnap reggel úgy ébredtem, hogy az egész testem tűzben égett. Ezt a
tüzet pedig Hayes lehelete gyújtotta lángra a nyakamon előző este. Képtelen
voltam megszabadulni a közelségének mámorától, attól, hogy mennyire
izmosnak hatott a szmoking anyagán keresztül. Csak elképzeltem, ahogy az a
M
feszes és sima bőr az enyémhez ér, miközben a ruhák már nem zavarnak meg
y
Akar valaki pizzát? Vagy rament? Vagy valamit, ami olcsó és egyszerű? Mesélnék a
y
akarok.
Mielőtt válaszolni tudtam volna, láttam, hogy jött egy e-mailem. Izgatottan
nyitottam meg a bejövő fiókomat, ugyanis arra gondoltam, hogy Anna máris
reagált a levelemre. Ehelyett a szívem majd kiugrott a helyéből. Hayestől
érkezett üzenet.
Most igazoltam vissza a hűtő szállítási idejét. Semmi gond, ott tudok lenni,
hogy átvegyem.
Nem volt az e-mailben semmi érzéki, flörtölős vagy szexi. Meg sem említette
az előző estét, vagy azt, hogy táncoltunk, és a testünk ösztönösen vonzódott
másikéhoz, valahányszor közel kerültünk.
Majd felrobbantam. Akár egy robot is írhatta volna ezt az üzenetet.
Annyira felbosszantott, hogy először észre sem vettem, mi állt az üzenet
végén:
M
y
Bo
ok
s
TIZENNYOLCADIK FEJEZET
Hayes
***
ok
s
egy italt, aztán még egyet. Franny elvesz a tálcáról két gombás hamburgert,
és mosolyogva odanyújtja Lolának. Franny Tylerrel cseveg, komoly arccal
ok
***
Egy óra múlva Franny a Vogue újságírójával beszélgetett nem messze tőlem.
– Elképesztő, ahogy maguk ketten megismerkedtek – mondta az iPhone-
jába az újságíró, egy rövid pink hajú nő, akit Aliciának hívtak. – Elmesélné,
hogyan találkoztak?
– Hayes egy roppant kínos helyzetben a segítségemre sietett a metrón –
felelte Franny, és mosolyogva rám nézett. – Így magától értetődő volt, hogy
viszonzom a kedvességét.
– Mondjuk úgy, hogy véletlenül botlottunk egymásba – folytattam
mosolyogva. Bármit csináltam vagy mondtam, úgy éreztem, minden arról
árulkodik – és ez természetesen látszik is rajtam –, hogy Franny képtelen
kitörni az agyam tekervényei közül. Nem akartam hülyének vagy ostobának
látszani a Franny iránt táplált érzelmeim miatt, ezért igyekeztem visszafogni
magam. Egy ponton túl azonban tudtam, egyértelművé kell tenni, nem
csupán Franny vagy önmagam, de az egész világ előtt, hogy kedvelem őt.
– Pontosan – bólintott Franny. – De szerintem így a legjobb.
– És amikor az eredeti dizájnerünk az utolsó pillanatban felmondott, éppen
kapóra jött Franny. Ő pedig jött, és seperc alatt összehozta az egészet.
– Megmondom őszintén, álommunka volt ilyen térben dolgozni. Nézze csak
meg! – mutatott körbe Franny, az újságírónő pedig követte a szemével.
– Hayesszel meg Eleanorral egyébként is nagyon könnyű volt együtt
dolgozni – paskolta meg játékosan a hátam, amikor pedig elvette a kezét,
szerettem volna megfogni és visszatenni a helyére. A legutóbbi interjúnkhoz
képest ez nagyon könnyednek tűnt. Jó mókának. A totális aszinkron után
teljes szinkronba kerültünk. Sosem éreztem ilyet mással, de még nem voltam
kész arra, hogy hagyjam mindezt megtörténni.
M
– Mi az? – kérdeztem.
Bo
hogy megleplek. Vagy hogy te lepsz meg engem. Vagy mi lepjük meg
egymást? Nem is tudom, hová akartam kilyukadni… – Képtelen voltam bármi
s
Franny
két pánikkeltő érzés között folyton azt képzeltem, milyen lenne újra
megtenni.
ok
Lola sikkantott, és megpaskolt a zoknis lábával, mint egy macska, aki azt
követeli, cirógassák meg a hasát.
s
tűnődött Lola.
– Én szedek antibébit, úgyhogy nektek kell hozzám igazodni – mutattam
s
magamra.
– Figyeljetek csak! – ült fel Lola. – Ugye nem felejtettétek el, hogy péntek
este együtt megyünk vacsorázni? Hogy jobban megismerjétek Perrine-t.
Hayes is ott lesz.
A francba, tényleg! Valami üzenetfolyamban már írta ezt, és igent
mondtam. Ahogy most nézett ránk, látszott, mennyire fontos ez neki.
– Ugye jössz, Franny? Attól még, hogy a Hayesszel így alakultak a dolgok…?
– Persze – biztosítottam. Feltápászkodtam a padlóról, majd a papucsomban
kicsoszogtam a fürdőszobába. Kinyitottam a fiókot, amit már régóta rendbe
akarok rakni. Végül megtaláltam a hatalmas üveg ibuprofent, ami a
hajszárító és egy doboz organikus tampon mellé volt behajítva.
Gyógyszerrel a kezemben visszamentem a nappaliba, és azt láttam, hogy
mindkét barátnőm feszülten ül a helyén.
– Mi az? – kérdeztem.
– Nézd meg a telód! – hadarta Cleo. – Üzeneted jött.
A padlón heverő mobilomra pillantottam, és a gyomrom egészen a
torkomig felugrott. Ránéztem a barátnőimre, akik várakozón bámultak rám.
– Ugye elolvastátok?
– Ott volt a képernyőn – ráncolta bocsánatkérőn a homlokát Lola.
– Nem tettünk semmi jogtalant, az üzenet ugyanis kinyílt előttünk –
közölte Cleo tárgyilagosan.
– Ne gyere nekem a jogi szövegeddel, jó? – Ezzel lehajoltam, felkaptam a
padlóról a mobilom, majd megnyomtam a Home gombot, hogy lássam a
képernyőt.
Francesca, szia. Tudunk beszélni?
A képernyőt bámultam, miközben próbáltam összerakni a fejemben a
választ. Ám semmi más nem jutott az eszembe, mint az, hogy „igen”. Ekkor
egy újabb üzenet jelent meg a képernyőn.
Ha nem értenéd, miért használtam a Francesca nevet, hát azért, mert tegnap este
te is a teljes nevedet használtad, amikor kommentet írtál. Valahogy így próbálok
M
Éreztem, hogy fülig elpirulok, mint egy kerámialap, amit maxra állítottak.
Bo
lelkesen.
y
– Tudom, hogy nem mondhatjuk meg neked, mit csinálj, de… – kezdte Cleo.
Bo
Cleo.
Lola egyetértően bólintott.
s
megalázó csendet. – Azt hiszem, ezentúl úgy kell viselkednem veled, ahogy ez
egy munkakapcsolatban elvárható.
ok
Hayes
Délután fél hat volt, a nap még egyáltalán nem készült az alkonyra. A
gondolataimnak egészen más irányba kellett volna kalandozniuk. Néhány
napra Seattle-be kellett volna mennem, hogy találkozzam a leendő
potenciális befektetőkkel. Szükségünk volt rájuk a vezetőségben, hogy
tudjunk növekedni, és Eleanor, a különleges képességekkel rendelkező
értékesítő, orvosai tanácsára New Yorkban maradt. Így az én dolgom lett,
hogy előadjam a projektünket, ráadásul úgy, hogy képes legyek felvillanyozni
M
mielőtt még lehetőségem lett volna randira hívni, és hat nap, amióta
megcsókolt a járda közepén. Ami alatt ébren voltam, úgy kilencvennyolc
százalékában újra és újra lejátszottam a fejemben mindazt, ami köztünk
történt. Újra és újra elképzeltem hátának ívét a tenyerem alatt, a haját az
állam alatt, meleg kezét, ahogy összefonódik az enyémmel.
Amikor aznap beszéltünk telefonon, úgy elfogott az idegesség, hogy
képtelen lettem volna kinyögni azokat a szavakat, amelyeket igazából
akartam. Nagyon tetszel. És örülök, hogy megcsókoltál. Szeretném, ha újra
megcsókolnál, újra és újra. Lehet, hogy a hallgatásommal riasztottam vissza.
Vagy egyáltalán nem is vonzódik hozzám.
Bárhogyan is volt, teljesen kikészültem a vágytól, hogy újra láthassam,
hogy visszarepülhessek időben az események legelejére, a gála meg a csók
idejére. Sőt, szeretnék ott tartani, amikor belépett a metróba. Elhúznám az
ajtótól, így a ruhája nem szakadna el. Megadnám a számom, elhívnám
valahová ebédelni vagy vacsorázni.
Ugyanakkor tiszteletben akartam tartani Franny kívánságait. Éppen most
vágott bele egy saját vállalkozásba, van egy csomó fontos dolog, amire
összpontosítania kell. Megértettem. És lehet, hogy az a csók csak hirtelen
felindulásból történt, mert hatott rá az alkohol, a parti és annak az estének
az energiája.
Mégis képtelen voltan nem gondolni rá, és az izgatottságtól, amit éreztem
– mert ma este látni fogom – hevesebben dobogott a szívem. Sütkérezni
szerettem volna a fényében, akármilyen áron is. Ettől talán túlságosan mohó
lettem, de inkább kapjak csak egy kicsit Frannyből, mint egyáltalán semmit.
Miután tudtam, hogy hamarosan látom, elkezdtem gyorsabban lépkedni, és
miután cikcakkban átvágtam a West Village-en és a Sohón keresztül,
megérkeztem egy kicsi mexikói étteremhez, ahová Perrine hívott meg az
„ismerjük-meg-jobban-egymást” vacsorára.
– Hayes! – Gyorsan megfordultam, mert attól féltem, ha egy másodpercig is
várok, a hang és a személy, akihez tartozik, egyszerre eltűnik. Pislogtam
M
párat, csak hogy megbizonyosodjak arról, valóban ő áll előttem. És ő volt az:
y
ruha volt rajta, amely hullámzott a testén. Úgy nézett ki, mint egy durcás
kisgyerek, és imádtam.
ok
nem?
– Nem kaptad meg az üzenetet? – kérdezte, és összeráncolta az egyik
szemöldökét, mint aki valamilyen rejtélyt akar megoldani. – Lola azt írta,
muszáj lemondaniuk a mai találkozót. Mind a ketten elrontották a
gyomrukat, vagy valami ilyesmi. – Bólintottam.
– Aha.
– És Cleót is behívták valami halaszthatatlanul sürgős munka miatt.
– Ahha – bólintottam újra, majd elővettem a zsebemből a telefonom. És
tényleg: kaptam egy üzenetet Perrine-től. Bocs, hogy csak most szólok, de szarul
vagyok, és nem tudok eljönni a vacsorára. Mindössze ennyi. Odatartottam
Frannynek a telefont, hogy ő is lássa.
– Nahát! Az unokatesód ugyanolyan ravasz, mint a legjobb barátnőim? –
kérdezte. – Hihetetlen!
– Ezek szerint – feleltem, amint összeraktam a dolgokat – szándékosan
intézték úgy, hogy kettesben maradjunk.
– Ó, hát ez csodás! – Először azt hittem, hogy mérges, de Franny kissé
hátrabillentette a fejét, és a pirossal kirúzsozott szép ajkát egy
gyönyörűséges, jóízű kacaj hagyta el. A belőle fakadó őszinte öröm szikrát
gyújtott bennem, és képtelen voltam visszatartani a mosolyom.
– Megmondom őszintén, le vagyok döbbenve – mondtam, és
végigsimítottam a hajam. – Ez egyáltalán nem vall Perrine-re. Sokkal kevésbé
egyértelműen próbálja…
Összehozni az embereket, ezt szerettem volna mondani, de magamba
fojtottam a szót. Megállapodtunk, hogy nem lesz köztünk semmi, és a
világért sem akartam, hogy azt higgye, nem vettem az üzenetet.
– Hát Lolánál ez klasszikus, szóval jobb, ha megszokod. – Szeretetteljes
mosoly ült ki az arcára, és rádöbbentem, mennyire szereti a barátait. Újabb
dolog, ami tetszett benne.
Pillanatnyi csend állt be, és ebben a csendes pillanatban megvilágosodtam.
Hibát követtem el, amikor próbáltam meggyőzni magam arról, hogy nem
M
utolsó esélyem.
– Várj! – szóltam, és a torkom hirtelen száraz lett, mint a sivatag. – Amikor
s
Ragyogott, sugárzott.
– Mi lenne, ha innánk valamit? – kérdezte.
ok
M
y
Bo
ok
s
HUSZONEGYEDIK FEJEZET
Franny
lennék. És az, ahogy súlyosan nekem dőlt a szürke márvány kávéházi asztal
y
Ezen elmosolyodott.
Bo
agy.
Ujjamat végigfuttattam a poharam alján.
s
gyümölcsfagyit, emlékszel?
– Na de a gelato – nézett rám döbbenten. – Soha az életben? Egyszer sem?
ok
elpárolgott, és a vágy, ami arra sarkallt, hogy egyre közelebb és még közelebb
húzzam magamhoz, folyamatosan erősödött. Esküszöm, hogy Hayes elpirult,
és a rózsaszínű pír elérte még a gödröcskéit is. De ha zavarban is volt, nem
mutatta. Tekintetével követte a kezünket, ahogy leengedtem közénk. Közel
hajoltam hozzá, vállamat az övéhez érintettem.
– Köszönöm – suttogtam. A fejünk olyan közel volt egymáséhoz, hogy
éreztem az ingéből áradó illatot, a sampon, dezodor, mosószer és
borotválkozás utáni arcvíz fákat idéző elegyét. Olyan illat volt ez, amely nem
létezik semmilyen üvegcsében. Ez vegytisztán ő volt, egy illat, amely sokszor
elsuhant már mellettem korábban, de most vett csak körül teljesen.
Néhány perccel később már kint voltunk az utcán, kezünkben papírpohár,
abban gelato, a táskámban pedig egy zacskónyi fenyőmagos meleg keksz.
– Sétáljunk? – kérdezte Hayes, én pedig bólintottam, miközben a műanyag
kiskanalat mélyen a magasra tornyozott pisztácia- és csokifagyiba
mártottam.
– Meg sem kérdezed, hogy ízlik az első gelatóm? – kérdeztem, és a kanállal
játszadoztam a szám körül.
– Nem. Száz százalékig biztos vagyok abban, hogy imádod – válaszolta.
Meglöktem a vállammal, de nem mondtam semmit. Természetesen igaza
volt. Valahogy mindig igaza volt. Szemét.
***
Olyannak tűnt, akár egy óriási bekoffeinezett élő test, amely vibrál,
y
hullámokat vet, és beborít mindent. Észre sem vettük, és már ott álltunk a
Bo
Megvontam a vállam.
y
– Te jó ég! – Hayes beletúrt a hajába. – És mióta laksz itt: kilenc, tíz éve?
– Tizenkettő – vallottam be egy grimasz kíséretében. – Ha az egyetemet is
ok
beleszámítjuk.
– Tizenkettő?! – Hayes összecsapta a kezét, és döbbenten nézett rám.
s
leülni egy kicsit. Előttünk egy vastag talpú edzőcipőt viselő tinilány ugrott a
levegőbe feltartott karral, miközben az anyukája fotót készített róla.
s
Drága Franny!
Nagyon örülök, hogy hasonló területen dolgozunk. Úgy tűnik, a DNS-en kívül is
van bennünk közös. Ne haragudj, hogy csak most válaszolok! A munka miatt
utaznom kellett. Mit szólnál, ha megbeszélnénk egy időpontot, és
videócsetelnénk? Sokkal jobb az angolom beszédben, mint írásban. Csatoltam
egy aktuális fotót magamról, meg egyet, ahol kisbaba vagyok, meg egyet
M
Anna
ok
Hayes
a fejem.
Bo
Reszkessetek, betörők 2?
– Te jó ég, Hayes! – Elengedte a karom, és az utca közepére perdült. – Na, ki
vagyok?
Elkezdett fel-alá járkálni a járdán, a jobb lábát olykor magasra emelte a
levegőbe.
– Egy Rockette? – kérdeztem, és tényleg teljesen össze voltam zavarodva. –
Ennél jobb ötletem tényleg nincs.
Franny visszarohant hozzám, és megállt az orrom előtt.
– Hayes – mondta gonosz vigyorral –, szedd már össze magad! –
Megvontam a vállam.
– Komolyan igyekszem, de még annyira sem tudom, mint öt perccel
ezelőtt.
– Ezt nem hiszem el, Hayes! Muszáj velem jönnöd.
Megfogta a kezem, és egy világoskék faházhoz húzott. A fehérre festett
kapu az utcára nézett, a kapuhoz vezető lépcsőkön virágcserepek álltak,
amelyek egy piros ajtóhoz vezettek.
– Itt laksz? – kérdeztem, és csak ámultam, mennyire aranyosan néz ki a
ház.
– Ahha.
– Szerintem ez az egyetlen ház New Yorkban, amelynek fehér karókerítése
van.
Franny felnézett, miközben a táskájában kotorászott, gondolom, a
kulcsokat keresi.
– Tudom. Elképesztően tökéletes, soha nem költözöm el, még akkor sem,
ha most emelték meg a bérleti díjamat. – Bedugta a kulcsot a zárba, a
földszinti lakás ajtaja kitárult.
– Gyere be!
Hazudnék, ha azt mondanám, sosem képzeltem el Franny lakását.
Elképzeltem, nem egyszer: számtalanszor. Hetek óta figyelem, ahogy
M
könnyednek tud kinézni egy hely, ami ennyire kicsi és színekkel teli. Franny
lakása akkora volt, mint a mostani kis irodám. Mögötte haladtam, ahogy
belépett, és ledobta a táskáját egy plüsskanapéra, amely egy teljes falfelületet
foglalt el. A kiugró ablakfülkében egy könyvekkel telerakott asztal állt.
Növények vették körül, amelyek minden reggel a beáradó fényre vágytak.
Közelebb léptem, hogy el tudjam olvasni a címeket: Rothko, Kahlo és egy Uffizi
képtár. Persze hogy falta a művészeti könyveket.
A sarkot egy fakó bőrfotel uralta szerényen, mellette, a kandallópárkányon
apró pislogó fényfüzér és kis cserepekben pozsgás növények. Lehajoltam,
hogy megnézzem a kandalló belsejét, de kormos belső helyett egy sík
képernyős tévét találtam egy aranyparaván mögött.
– A kandallóba raktad a tévéd? – ámuldoztam a találékonyságán. Megvonta
a vállát.
– Így tudtam a legkönnyebben eldugni. Ha a paraván mögött van, észre
sem lehet venni, ha meg tűzre vágyom, keresek egyet a YouTube-on.
A konyha kicsi volt, de makulátlanul tiszta: fapult, fehér mély mosogató.
Mintha a hűtő is feleakkora lett volna, mint a hűtők általában. A sarokban
egy bisztróasztalka bújt meg, mindössze két székkel, rajta egy kis üvegkancsó
friss fehér tulipánokkal.
– És a fürdőszoba? – kérdeztem.
– Itt van – intett a kezével, hogy kövessem. A kicsi, egyszemélyes fürdő
néhány lépésre volt a konyhától. – A lakás tulajdonképpen egy stúdió, de
feltettem ide ezt a függönyt, így az ágyam olyan, mintha egy hálófülke lenne.
– A nappalija még csak hagyján, de a hálófülke látványát túlságosan
intimnek, személyesnek éreztem, olyan volt, mint amikor bekopogsz
valakihez, és az illető pizsamában nyit ajtót. Franny elhúzta a függönyt,
ekkor egy kis kuckó tárult a szemem elé. Ugyanolyan élénk színű és
barátságos, mint a lakás többi része: az ágyon egy kék mintás takaró, rajta
sárga díszpárnák, az ágy mellett kicsi éjjeliszekrény, rajta egy lámpa, a
cserépben pozsgás levelű növényke. A szélén egy könyvet pillantottam meg,
M
kezem a kicsike mosdóban. Mi a csudát csinálok itt hajnali egy órakor? Amit
igazából csinálni akartam – odahúzni Frannyt az ágyra, és soha el nem
s
feje alá gyűrt egy párnát, és lefeküdt, de úgy, hogy a haja a combomhoz ért.
Bo
Vajon érezte, mennyire feszült vagyok? Meg azt, hogy a testem minden
egyes sejtje jelzéseket küld a lábam egyetlen pontja felé, hogy próbáljon
ok
csak egyszerűen hajoljak oda, és szó nélkül csókoljam meg? Azonban Franny
kicsit fészkelődött a helyén, mosolyogva felnézett rám, majd megfogta a
feszült kezem, amit a kanapé hátára helyeztem, és lehúzta, hogy átöleljem.
Ujjaink összefonódtak.
Azt hittem, ettől még jobban befeszülök, de meglepetésemre a vállam
kiengedett. Ahogy a kezem megérezte az övét, nyomban megnyugodtam.
Olyan érzés volt, mint amikor gyerekkoromban a hideg vizes törülköző
hozzáért a lázas fejemhez. Újra tudtam lélegezni. Lassú köröket rajzoltam a
bőrén a hüvelykujjammal. Minden lelassult a testemben, ami szinte súgta: Ez
az a hely, ahol lenned kell. Maradj!
És ezután a legnagyobb döbbenetemre a film teljesen beszippantott.
Megértettem, miért annyira magával ragadó, ahogy Cher és Nicolas Cage
szerelemből ordítozik egymással. Hangosak, szenvedélyesek és dühösek
voltak, ugyanakkor őszinték és tiszták is. És ahogy néztem a civódásaikat,
arra gondoltam, hogy vajon mi is ilyenek vagyunk-e Frannyvel. Zűrzavaros
kapcsolatunknak volt értelme. Mi magunk voltunk az értelme. A film felénél
odahajoltam Frannyhez, hogy ezt elmondjam neki, ő azonban
összegömbölyödve, mélyen aludt.
Majdnem hajnali három volt, amikor a filmnek vége lett. Franny továbbra
is aludt a kanapén, a poharaink kiürültek, a popcornból a padlón alig maradt
valami, és az ujjaink továbbra is összefonódva maradtak. Franny álmában
kinyújtotta az egyik lábát, én pedig jóval tovább néztem vádlijának szép ívét
és sima bőrét, mint amennyit szívesen bevallottam volna magamnak.
Kimerült voltam, de örömtől mámoros, és képtelen lettem volna aludni.
Óvatosan kibontakoztattam az ujjainkat, és még óvatosabban felálltam a
kanapéról, nehogy felébresszem. Egy szürke kötött takarót pillantottam meg
a kanapé karfáján. Ráterítettem Frannyre. Fogtam a poharainkat és a
popcornos tálat, majd kiosontam velük a konyhába. Zoknis lábamat csak
csúsztattam az öreg fapadlón, nehogy a recsegése felriassza Frannyt.
Az alvó Franny látványát különös módon bensőségesnek éreztem, és
M
van, hogy most itt vagyok? A bejárati ajtóra néztem: nem lehetett csak úgy
Bo
nem.
Maradnom kellett. Levettem a zakóm, összehajtogatva ráraktam egy
székre. Aztán levettem a kanapéról egy díszpárnát, és a fejem alá tettem,
amint hanyatt feküdtem a padlón a kanapé mellett, ahol Franny aludt
teljesen kiütve. Lehunytam a szemem, és a Holdkórosokra gondoltam, meg
arra, milyen az, amikor az embernek eszébe jut, hogy újra szerelmes lehet.
***
Bólintottam.
Bo
– És itt maradtál a padlón, sőt, fel sem ébresztettél, hogy zárjam be az ajtót.
Aludhattál volna az ágyamban is.
ok
Franny
És ekkor sejteni kezdtem: húzom az időt. Igen, húztam az időt, mert már
y
– A munka meg a futás megvár. Semmi sem jobb annál, mint veled lenni.
Bo
fakad ki belőlünk.
y
között.
– Nincs mibe átöltöznöm.
Hayes ajka az államat csókolja, száját végighúzza a nyakamon, a vállamon.
– Egyáltalán nem akarom, hogy átöltözz. – Éreztem, ahogy a foga kicsit
mélyebbre hatol a nyakamon, majd puha, finom csókok következnek.
Kivezetett a konyhába, nekitámasztott a konyhapultnak. Kezét a csípőmről a
combomra tette, hátulról megmarkolta, és egy lendülettel felrakott a pult
szélére. A lábammal átöleltem a derekát, ő válaszképpen a testem
közeledésére hozzám nyomta a sajátját.
– Ez így oké, Francesca? – kérdezte, és attól, ahogy kiejtette a teljes nevem,
majdnem elájultam.
– Nagyon is oké. És még ennél is okébb lenne, ha átmennénk az ágyamba.
Hayesnek nem kellett több bátorítás. Felemelt a konyhapultról, én pedig
átöleltem a nyakát, és csókoltam, miközben ő próbált előrebotorkálni.
– Vigyázz a fejedre! – figyelmeztettem, amint áthaladt a rövid előszobán.
Leengedett a padlóra, a kezével a felsőmet tapogatta, amit hirtelen
lehúzott rólam és elhajított. Megpróbáltam ugyanezt tenni az ingével, de
nedves volt és nehéz, ezért a fejénél elakadt. A kezét nyújtotta, hogy
felsegítsen, így mindketten nevetésben törtünk ki. Le akartam húzni a
farmerom, de az eső a testemhez ragasztotta, ezért hatalmas izomerőt kellett
kifejtenem, hogy levegyem. Az ágyra roskadtam, a farmer elakadt a
térdemnél.
– Hayes – szóltam. – Most mondok valami hihetetlenül nem szexit, de
remélem, ettől nem megy el a kedved.
– Mondhatsz bármit – biztatott. Nyitott volt, türelmes, és tudtam, hogy
abban a pillanatban semmi olyat nem mondhatnék ennek az embernek, amit
kínosnak találna. Ennél durvább dolgokat is látott tőlem, amióta először
találkoztunk, mégis itt volt.
Na és a mellkasa… Egek, a mellkasa! Már jó párszor elképzeltem, mi lehet
azok alatt a tökéletesen tisztára mosott, és ropogósra vasalt ingei alatt. Most
M
lehúzod rólam?
– Nálad ez a mocskos beszéd, Franny? – élcelődött. A rohadt életbe, annyira
s
FRANNY: Na csajok, mit szólnátok hozzá, ha most azt mondanám, hogy az előbb
három orgazmusom volt.
CLEO: Egy élő személlyel vagy a vibrátorral.
FRANNY: Nem pusztán egy élő személlyel, hanem HAYES-szel.
CLEO: Fogd már be a szád!
FRANNY:
LOLA: Tudtam, hogy ez lesz.
FRANNY: Igen. Hál’ istennek, egyikőtök sem tudott eljönni a tegnap esti vacsira.
LOLA: Akkor bejött a terv.
FRANNY: El ne mondd Perrine-nek!
CLEO: Elmesélhetem annak a fickónak a Bumble-ból, akivel kávézni fogok?
FRANNY: Utállak titeket.
LOLA: Menj, és jegeld le a puncidat, Fran!
M
FRANNY: Köszi!
Bo
FRANNY:
FRANNY:
ok
s
HUSZONNEGYEDIK FEJEZET
Hayes
nyikordul a fapadló.
– Szia! – Franny volt az. Vizesen, de ezúttal azért, mert zuhanyzott. Egy
ok
Franny elém rakott egy vágódeszkát, egy éles kést, én pedig nekiláttam
összevágni a paradicsomot apró kockákra, ezeket aztán beledobtam egy nagy
tálba. Franny megmosta a rukkolát és a bazsalikomot, aztán a bazsalikomot
átadta nekem, hogy vágjam össze egészen kicsire, és dobjam hozzá a
paradicsomhoz.
Így, hogy ketten ügyködtünk, nem telt bele sok idő, és már terítettünk is,
majd ott ültünk az asztalnál, előttünk egy nagy tál gőzölgő tészta meg a
nyers paradicsomos-bazsalikomos szósz. Franny lelocsolta a rukkolát egy kis
citrommal, olívaolajjal, az elázott bagettet pedig apró darabokra tépkedte,
majd kenyérpirítóban megpirította, így ropogós lett. Egy kancsóba bort
töltött, majd a konyhaszekrényből elővett két kimosott lekvárosüveget.
Odakint még mindig zuhogott az eső. Franny kikapcsolta a légkondit, kitárta
az ablakokat, beengedve a friss, szinte harapni való levegőt és az aszfaltról
áradó esőillatot.
– Egészen hűvös lett – mondta. – Kellemes.
A város hangjai elegánsan áramlottak be a nyitott ablakon, amint leültünk
enni. A vacsoránk egyszerű volt, de nagyszerű, tele dús, telített ízekkel.
Ugyanakkor csendes, nyugodt étkezés volt, ami alatt arról beszélgettünk, ki
mit szeret csinálni hétvégén. Franny olvasni szeretett, és sétálni körbe-körbe
a Prospect Parkban, én pedig általában futottam, takarítottam vagy baseballt
néztem, sokszor túlságosan is sokat. Ezeket egyedül űzzük, de amint
elképzeltük, hogy akár mással is lehetne, sokkal vonzóbbnak tűntek. Franny
mesélt a babaváró zsúrról, amelybe belerángatta az anyukája, aki azóta
számtalan üzenettel bombázta. Én meg összefoglaltam az utam Seattle-be, és
arról is meséltem, hogy talán San Diegóban is nyithatnánk egy irodát, persze
erről még korai lenne beszélni.
Később, miközben mosogattam, Franny összekuporodott a kanapé
sarkában, és kinyitotta a laptopját, ami bizonytalanul billegett a bútor szélén.
A választ fogalmazta Anna legutóbbi e-mailjére. Tetszett ez a látvány: Franny
ellazulva, kontrollálatlanul. Olyan természetes volt az egész, mintha ezt
M
***
y
Bo
Azt persze nem árultam el, hogy a migrénem gyönyörű, és épp itt fekszik
meztelenül az ágyamban.
s
viccelődve mondta is, volt valami a hangjában, ami arról árulkodott, hogy így
Bo
hullott.
Bo
ölelésemből.
– Akkor engedj el, hadd szedjem össze magam!
Amíg Franny készülődött, leszedtem a reggeli maradékát az asztalról,
beraktam a koszos edényeket a mosogatóba, az újságot a szelektívbe, majd
kiöblítettem a kávéscsészéket. Mosolyogva ügyködtem, miközben azon
tűnődtem, milyen furcsán alakultak a dolgok az utóbbi pár hónapban. Mindig
is azt gondoltam, hogy ez az egész elképzelés a sorsról, a világegyetemről és
az élet varázsáról komplett baromság. Erre tessék: itt vagyok egy lakásban, és
szájfényt dörzsölök le egy kávésbögréről, amelyből egy idegen ivott, aki egy
szép napon bevetődött ugyanabba a metrókocsiba, amelyben én utaztam.
Lehet, hogy az életben nincs mágia, de ez az egész tényleg nem volt semmi.
– Várj! Ismételd meg! – hallottam Franny hangját átszivárogni a
gondolataimon. Kissé magasabban szólt, mint általában. – Nyugodj meg! Nem
értem, hogy mit mondasz.
Velem beszél? Kezemben a konyharuhával kikukucskáltam a konyhából.
Franny az ágy előtt lépkedett fel-alá, a telefon a füléhez szorítva.
– Hol történt? – Szünet. – Istenem. Rendben. Megyek, amint tudok.
Franny falfehér volt. Lerogyott a padlóra, az ágynak támasztotta a hátát,
lábát a mellkasához húzta.
– A nevelőapám volt az – mondta halkan és feszülten. – Anyunak ma reggel
szívrohama volt, kórházba szállították.
– Jaj ne, Franny. – Térdre rogytam, hogy lássam az arcát.
– Apu azt mondta, hányt, miközben terítette az asztalokat a hátsó kertben,
és egész nap fájt a bal oldala, így apu elvitte az ügyeletre. Korán elcsípték a
bajt, ami nagy szerencse. A nővér azt mondta, hogy ezt a fajta szívrohamot
„özvegycsinálónak” hívják.
A kezembe vettem mindkét kezét, hüvelykujjaimmal az ujjait simogattam.
Franny arca nyugodt és rezzenéstelen volt, amiből arra következtettem, hogy
valószínűleg sokkos állapotban lehetett.
– Ott kellett volna lennem. – A hangja fájdalmasan csengett. – Akár meg is
M
halhatott volna.
y
nekem.
– Ne haragudj, Franny, de amit mondasz, túl keményen hangzik! – Finoman
ok
hittem benne.
– Nem akarsz üzenni a barátnőidnek? – kérdeztem. – Tudniuk kell, mi a
helyzet.
– Nem – rázta meg Franny a fejét. – Nincs most erőm ehhez. Majd írok, ha
beértem a kórházba.
Ezután megint hallgatott egy darabig. Besötétedett. Majdnem tíz óra volt.
– Örülök, hogy itt vagy velem – mondta, és kissé megszorította a kezem.
Odanyújtottam neki a tenyerem, az ujjaink összefonódtak.
– Én is. És itt leszek addig, amíg szükséged lesz rám.
Így, kézen fogva tettük meg az út hátramaradt részét. Ámulva gondoltam
arra, hogy még így is, egy ilyen kemény szituációban is, ez volt az egyetlen
hely, ahol lenni akartam: itt, és Frannyvel.
HUSZONÖTÖDIK FEJEZET
Franny
Anyu mindig onnan tudta, hogy valami komoly bajom van, ha nem
beszéltem. Ahogy az ablakon túli sötétségben elsuhant mellettünk
Connecticut, azon tűnődtem, hogy vajon Hayes is észrevette-e. Aligha
találtam volna szavakat, amelyekkel kifejezhetném a rám nehezedő bánatot,
rémületet és szégyent.
Arra is képtelen voltam rávenni magam, hogy tudassam Lolával és Cleóval,
mi történt. Valahányszor ránéztem a telefonomra, és üzenni akartam nekik,
M
ujjaim valahogy nem mozdultak. Nem mintha nem lettem volna biztos abban,
Bo
műanyag széket, Jim pedig egy fotelben foglalt helyet a kórterem sarkában. –
y
megtudom, mi történt?
Elmosolyodott, a szemében könnyek csillantak, de egyetlenegy könnycsepp
ok
migrént.
– Már jól vagyok, anyu – motyogtam.
Hamarosan tisztáznom kell vele mindent, de nem most. Kinyújtotta felém
elfehéredett kezét, én pedig megfogtam, és megszorítottam az övét.
Szeretetteljes tekintete egy pillanat alatt kérdőre váltott, szemöldöke
élesen kirajzolódott fáradt arcán.
– És hogy jöttél?
– Kocsival hozott el egy barátom – feleltem.
– Cleo? – kérdezte, és nem engedte el a kezem.
– Nem, Hayes.
– Az a metrós barátod? – Mocorgott a párnáin, próbált felülni. – Franny, ez
nagyon izgalmas!
Mosolygott, de én csak azt láttam, mennyire sápadt.
– Anyu, Hayes csak barát. Nyugodj meg, kérlek! Nem szeretném, ha bármi
olyat csinálnál, amitől rosszabbul éreznéd magad.
– Jaj, már, Franny, minden rendben lesz! – szidott le.
Egy rövidre vágott fekete hajú idősebb nő fehér ápolónői köpenyben lépett
be a kórterembe. Egy nagy gépet tolt maga előtt.
– Helló, Diane! – üdvözölte anyut. – Kölcsönvenném kis időre, elvégeznék
pár vizsgálatot, aztán pihennie kell.
– Kint várok, rendben? – kérdeztem.
Anyu bólintott.
– Szeretlek, anyu – suttogtam, és összeszorult a torkom.
– Én is szeretlek, kicsikém.
Sikerült visszatartanom a könnyeimet, amíg kiértem a folyosóra. Túl sok
volt ez nekem egész napra. Túl sok jó érzés, túl sok kétely, túl sok félelem.
Megtaláltam a családi várótermet, és lerogytam egy kopott rózsaszínű
kanapéra. Elővettem a mobilom, és megnéztem az üzeneteimet.
Az egyik Hayestől jött. Lent vagyok, ha szükséged lenne rám, csak ennyit írt.
Rámentem a Cleóval és Lolával közös csoportunkra. Bocsi, hogy csak most
M
írok, de CT-n vagyok anyunál. Szívrohama volt. Remélem, minden oké lesz.
y
Kórházban van.
Bo
– Franny – nézett rám sokatmondóan Hayes. – Először is, azt csinálok, amit
y
megismétlődjön.
– Hát akkor én fogom megtenni. Akármi van is közöttünk, mostantól vége.
– Egyre hangosabban, feldúltabban beszéltem. Már szinte kiabáltam. – Itt kell
lennem anyu mellett – folytattam. – Nem jöttem, hogy segítsek rajta,
hazudtam neki, csak hogy ágyban maradhassak veled, és nézd meg, mit
történt! Majdnem elveszítettem őt.
– Nyilván nem az okozta anyukád szívrohamát, hogy együtt voltunk. –
Hangja nyugodtan szólt, de hideg volt. – Te mondtad, hogy velem akarsz
lenni.
– Bárcsak ne akartam volna! – vágtam rá. – Hülye voltam, amiért azt
képzeltem, lehet közöttünk valami. Nem lesz az égvilágon semmi.
Hayes arca összerándult. A szavaim hatottak rá: valahogy, de nem igazán
értettem, hogy. Azt azonban tudtam, hogy megbántottam. Feltartottam a
kezem. Éreztem, ideje kitálalni.
– Szóval halványlila gőzöm sincs, mi lesz a karrieremmel és a
vállalkozásommal, amikor egyáltalán nincsenek megrendeléseim, így aztán
fix jövedelmem sincs.
Hayes az arcomat fürkészte, próbált egy morzsányi értelmet találni abban,
amit hallott.
– Azt hittem, hogy sikeres a vállalkozásod. Hogy el kell utasítanod
megkereséseket. Ezt mondtad. Abban az interjúban…
– Csak kitaláltam az egészet. – A testem hirtelen kieresztett, egyfelől a
kimerültség miatt, másfelől megkönnyebbültem, hiszen végre teljesen
őszinte lehettem. – Arról beszéltek, hogy mennyire sikeres vagy, én meg
csak… Nem is tudom, miért, de valamiért kijött belőlem… Az, hogy én is
sikeres vagyok. És nagyon kínos lett volna bevallanom, hogy kamuztam.
– Akkor a munkád…
– Szó sincs róla, hogy elárasztanak az ügyfelek. Te és Eleanor voltatok idáig
az ügyfeleim, senki más. Még csak próbálom felépíteni a vállalkozásomat,
kapcsolatokat teremtek, elvállalok bármit, amit ajánlanak. Ezért mondtam
M
Serenának is, hogy tudok vele dolgozni. – Ahogy kiejtettem Serena nevét, a
y
odafordult hozzám.
– Nem tudtam, hogy rendes kávét szeretnél vagy koffeinmenteset, ezért
mindkettőt vettem – mutatott a poharakra. Gyűlöltem, amiért most is ilyen
kedves tudott maradni.
– Nem tudom, mi rosszat tehettem, ami miatt úgy gondoltad, nem
mondhatod el nekem az igazat – vágta az arcomba végül. – De ha tényleg ezt
akarod, hát rendben. Most a legfontosabb, hogy édesanyád mellett legyél.
Összeszorítottam az ajkam, dacos voltam, és felpaprikázott.
– Igazad van. – Hayes hosszan és súlyosan nézett rám. – Nem lesz
közöttünk az égvilágon semmi. Tudhattam volna.
– Köszönöm a mai napot – mondtam némi tétovázás után. Úgy éreztem,
elzsibbadt az egész testem. – Adósod vagyok.
Hayes arcán a felismerés szikrája futott végig. Azt hittem, megosztja velem
a gondolatát, ehelyett lehajolt hozzám, és egy puszit nyomott a fejem
búbjára.
– Majd egy nap – mondta, és kissé elhúzta a száját – a szavadon foglak,
Franny.
Ott állt még egy pillanatig, ám ez a pillanat végtelennek tűnt. Már-már azt
vártam, hogy leveszi a zakóját és a vállamra teszi, úgy, mint amikor először
találkoztunk. De ehelyett anélkül, hogy rám nézett volna, megfordult, és
zsebre dugott kézzel elindult a kivilágított parkoló irányába.
***
Azta. Tudtam, hogy Lola és Perrine jár, mégpedig komolyan, de már meg is
Bo
***
Anna!
Őrült hetem volt. Anyukám kórházban van, miután szívrohamot kapott, ami
rémes, és nagyon megijedtem. De most már jobban van. Még mindig próbálom
kitalálni, hogyan valósítsam meg az álmom, hogy belsőépítész legyek.
Ráadásul megismerkedtem valakivel. Egy pasival. Un uomo. (Meg akarok
tanulni olaszul!) Ilyen pasi még sohasem volt az életemben, én meg a lehető
legrosszabbul fejeztem be a kapcsolatunkat. Remélem, nem haragszol, hogy így
rád zúdítok mindent, de jólesik elmondani valakinek. Ráadásul olasz vagy. Ti,
olaszok tudjátok, mi a szerelem, nem igaz?
Sosem volt nővérem, se más testvérem. De megvigasztal, ha arra gondolok,
hogy ott vagy valahol. Remélem, hamarosan lesz lehetőségünk többet is
beszélni, vagy talán még találkozni is.
Szeretettel:
Franny (a húgod!)
M
y
Bo
ok
s
HUSZONHATODIK FEJEZET
Hayes
válthatsz csak úgy témát. Elég régóta ismerlek ahhoz, hogy tudjam, ez nem
Bo
***
Eltelt egy hét, aztán még egy, aztán még egy és még egy. Egyre biztosabb
voltam abban, hogy közöttünk mindennek vége. Változtak az évszakok,
beköszöntött az ősz, a szeptember pompázott, a levelek teljes sárga-piros
szépségükben még nem hulltak le a fákról, így használva ki utolsó
ragyogásukat, mielőtt a komor téli sötétség beállt volna. Perrine hívott
telefonon. Eleanor és Henry áthívott magukhoz vacsorára. Vettem nekik
ajándékba egy babahordozót az elkövetkező hónapban tartandó babaváró
partira. Beköltöztünk az új irodánkba, és elkezdtük tervezni a következő
adománygyűjtésünket. Megvoltak a befektetők, így újabb három embert
vettem fel az új irodánkba, Seattle-be. Megkértük Tylert, hogy majd a
következő év elején menjen át Seattle-be, és nyissa meg ott az új irodánkat.
Majdnem mindennap nyolc kilométert futottam, aztán kilencet. Aztán tízet.
Aztán tizenegyet.
Az idő haladt előre. De Franny nem válaszolt sem az SMS-eimre, sem a
hangüzeneteimre. Talán így volt a legjobb. Igazából azt sem tudtam, mit
mondanék neki, ha egyáltalán felvenné a telefont vagy visszaírna. Bár azért
továbbra is gondoltam rá: vajon mit csinál, boldog-e, látom-e valaha is azt a
szép mosolyát. Azonban leginkább akkor hiányzott, amikor otthon voltam a
lakásomban. És egy nap a hangja hirtelen megszólalt a fejemben. Tisztán és
élesen hallottam őt, amint aprólékosan eltalálja az összes tárgyat, ami a
lakásomban van, és rájöttem, mennyire gyéren is van berendezve az egész.
Így aztán nekiláttam.
Kiakasztottam a fotót. Eleanor csinálta nekem szörfösökről, amint éppen
meglovagolnak egy hullámot Montaukban, valamint egy akvarellfestményt,
amit még a nagymamám festett, amikor gyerek voltam: a virágoskertje
augusztusban. Rendeltem egy ebédlőasztalt, miután végigböngésztem azt a
fájlt, amelyben Franny bútorkereskedőket gyűjtött össze. Abban az időben
M
Kedves Idegen!
Ha esetleg a mai nap során mégsem sikerült rendesen megköszönni a
kedvességét: köszönöm. Nem tudom, miért tette, de akkor sietett a
segítségemre, amikor a legnagyobb szükségem volt rá, és ezért nagyon hálás
vagyok. (És nagyon kérem, felejtse el a sztorit, amit arról meséltem, hogy
bepisiltem!)
Tisztelettel:
Franny Doyle
M
Franny itt volt velem egész idő alatt, és tudta, mit szeretnék hallani. Istenem,
y
érzéseket.
És pontosan úgy, mint akkor a metrón, rájöttem, mit kell tennem.
s
***
– Azt kell mondjam, ez váratlanul ért.
Lola hátradőlt a székében, kezében egy elviteles kávéspoharat szorongatva.
Mosolygott, és platinaszőke haja összezilálódott a feje tetején. Mellette Cleo
ült, álla a tenyerében pihent, és a szemüvegén keresztül nézett rám. Ő is
mosolygott, de ettől sem csillapodtak le a pattanásig feszült idegeim.
– Annyira köszönöm, hogy mind a ketten eljöttetek. – Az utazós
kávéspoharam szilikontetejét babráltam. – És ígérem, hogy nem rabolok el
sok időt tőletek. – Beharaptam a felső ajkam. Kifújtam a levegőt. – Oké,
rendben. Legelőször is azt szeretném elmondani, hogy nagyon szeretem őt.
– Most akkor meg akarod kérni tőlünk Franny kezét? – kérdezte nevetve
Lola.
– Nem. Tudom, hogy Franny nem akarja folytatni a kapcsolatunkat, és ezt
tiszteletben tartom. – Kissé kihúztam magam, és elővettem a leghatásosabb
bizniszes arckifejezésem.
– Csak tudni akartam, hogy jól van-e.
M
M
y
Bo
ok
s
HUSZONHETEDIK FEJEZET
Franny
– Franny?
Az az arc, az a hang: egyszerre volt idegen, mégis ismerős. Szívem vadul
ok
ezt.
y
székemben.
– Értem, amit mondasz. Velem ugyanez a helyzet. – Lehet, hogy ez is genetika,
ok
gondoltam.
– Nos, mesélj, mi újság munkaügyben! – folytatta. – Lehet, hogy az összes
s
aggódtam. Sokat aggódom most is, hogy nem mindent csináltam jól veled
Bo
kapcsolatban.
Ennyire sokat még sohasem beszéltünk a vér szerinti apámról, a
ok
ideges is voltam, azt akartam, hogy minden szupernek tűnjön. Többek között
számodra is. – Csak úgy dőltek belőlem a szavak. – Nem akartam, hogy azt
hidd rólam, egy csődtömeg vagyok. Tudom, hogy aggódsz, mert nincs állandó
munkám.
Anyu a szabad kezével megfogta az állam, felemelte az arcom, mígnem a
tekintetünk találkozott.
– Francesca Marie Doyle – mondta határozottan. – Az utóbbi harminc
évben egyfolytában csak csodáltalak.
Szipogtam, majd beletöröltem az orrom a ruhám ujjába. Értetlenül néztem
anyura.
– És olykor féltem is. – A fülem mögé igazított egy kiszabadult hajfürtöt.
Egészen biztos, hogy csak viccel. Ám anyu arca tökéletesen komoly volt.
– Semmi félelmetes nincs bennem – mondtam zihálva.
– Semmi félelmetes nincs benned? – ismételte, és elnevette magát. – Fran,
pontosan tudom, ki vagy. Amióta csak kibújtál belőlem. Már a gimnáziumban
dolgoztál, hogy ki tudd fizetni a művészeti különóráidat, majd eltökélted,
hogy az NYU-ra mész, holott mindenki – engem is beleértve – arról
győzködött, egyszerűbb lenne, ha a Connecticuti Egyetemre felvételiznél, és
otthon laknál. Tizennyolc évesen New Yorkba költöztél, és soha nem néztél
hátra. Olyan munkát választottál magadnak, amit szenvedélyesen csináltál,
és működött is. Felépítettél egy életet, egy olyan életet, amit szeretsz, és
pontosan tudod, hogy ki vagy. Ez olyasmi, amit a legtöbben nem mondhatnak
el magukról. Hát igen, néha tényleg félelmetes vagy, de a szó legnemesebb
értelmében. És az az igazság, hogy ezt imádom benned. És persze nagyon
büszke vagyok rád.
Vettem egy nagy levegőt, majd a számon keresztül kifújtam.
– De hát egyfolytában aggódtál értem.
– Igen, aggódtam, mert azt akartam, hogy boldog légy. És azért is, mert túl
keményen bántál önmagaddal. Meg persze azért is, mert nem alszol eleget.
Elnevettem magam.
M
miközben ölelt.
– Nagyon, nagyon bírom őt, anyu – mondtam, és közben még a
ok
***
izgatott voltam, hogy végre látom a csajokat… Így aztán képtelen voltam
Bo
koppintott.
Átfutottam a cikk elejét, ami összefoglalta Hayes és Eleanor vállalkozását,
s
– Igen. A gála óta odavannak érted, és most, hogy látták a kész munkád,
alig várják, hogy rád ugorjanak. Csak amíg rá nem bólintasz, nem akartam
ok
***
indította be a bulit.
– Emelem poharam arra a valakire, akiről a legkevésbé gondoltam, hogy
közülünk elsőként megy férjhez. – És ezzel jelentőségteljesen Lolára nézett.
– Hé! – tiltakozott Lola. – Amúgy meg, én vagyok a legjobban meglepve –
vigyorgott.
– Annyira örülünk, Lo – folytatta Cleo, és most komoly volt a hangja.
– Igen, Lola, és téged szeretünk a legjobban a világon – tettem hozzá. –
Akkor hát Lolára és a szerelemre!
– És a barátságra! – emelte fel Lola a poharát. – Tehát ránk!
HUSZONNYOLCADIK FEJEZET
Hayes
Lola és Perrine kibérelt egy egész szintet az Adelphi and Willoughby sarkán
álló felkapott új étteremben, Brooklynban. Amint beléptem, nyomban a bár
felé vettem az irányt – csupa fehér márvány mécsessel megvilágítva –, és
rendeltem egy dupla skót whiskyt jéggel, hogy lenyugtassam magam.
Amikor Perrine és Lola megkért, hogy mondjak tósztot az eljegyzési
partijukon, rögtön beleegyeztem. Három verziót is írtam Eleanor
irányításával, de végül egy személyes hangvételű beszédnél kötöttem ki. Már
M
ember előtt.
Bo
Franny előtt.
Igyekeztem kiverni őt a fejemből, amint a zsúfolt terem felé lépkedtem,
ok
A tömeg szinte egyszerre mondta, hogy „Óh”, majd a termet újra csilingelő
y
– Azért néha tudok szar fej lenni – vágta rá, én pedig kuncogni kezdtem,
mert ez annyira frannys volt. Jézus! Annyira hiányzott.
ok
hát nem fogadod el a bocsánatkérésem. Csak azt akartam, hogy tudd, nagyon
y
Franny
Elképesztő, hogy amikor azt gondolod, tudod, mit csinál az agyad, fogja
magát, és épp az ellenkezőjét teszi. Azt gondoltam, egész éjjel forgolódni
fogok az ágyban, és újra meg újra lejátszom a fejemben a találkozást
Hayesszel. Ehelyett abban a pillanatban, ahogy hazaértem, úgy éreztem,
nyomban elalszom. Lerúgtam magamról a ruhám, és úgy bújtam ágyba, hogy
előtte fogat se mostam. Rögtön azután elmentem a partiról, ahogy
beszéltünk Hayesszel, és miután elmondtam neki az igazat, majd bocsánatot
M
belül megnyomta az OFF gombot, és még este tíz óra sem volt, amikor mély
álomba zuhantam.
ok
töltött bialyt eszegetett. A fejük feletti tévében épp reklám ment, szerencsére
y
halkan. Lassan ettem, és közben néztem a tévét. Fura érzés volt, hogy nincs
Bo
volt, amikor szerepeltem a tévében! Mintha meg sem történt volna. De még
mindig emlékeztem minden egyes részletre: a hangra, ahogy elrepedt a
s
bátorította.
– Nos, az van, hogy szerelmes vagyok belé.
Az arcomhoz kaptam a kezem. Mögöttem a pultos kamasz lány
megkérdezte:
– Figyelj már, rólad beszél?
Hayes folytatta.
– Igazából már akkor el kellett volna mondanom neki, amikor rájöttem,
hogy szerelmes vagyok belé, de tudjátok, milyen az, amikor az ember agya
lassan éri utol a szívét.
Jenna arca felragyogott, Pete arcvonásai ellágyultak, és bugyuta mosoly ült
ki az arcára.
– Szóval, amikor tegnap este elmondta, teljesen lefagytam – folytatta
Hayes. – És ezért hívtam fel Elizát, a szerkesztőtöket. Egyszer már elhívtak
minket a reggeli műsorba, és reméltem, talán ez újra megtörténhet. Azt
hiszem, rájöttem: úgy tudom a szerelmem a legjobban kinyilvánítani, ha azt
az egész világ előtt kimondom.
Jenna a melléhez szorította a jegyzetkártyáját.
– Az emberek őrült dolgokat művelnek, ha szerelmesek – mondta.
Hayes bólintott.
– Szerintem is.
A kamera újra Jenna és Pete felé fordult, ezzel Hayes el is tűnt a
képernyőről.
– Szentséges ég! – mondta a mellettem ülő idős nő, és megtörölgette az
ajkát egy szalvétával. – Menj, és keresd meg ezt a fiatalembert!
A sarokban az apuka rám és a tévére mutogatott, magyarázta a fiának, mi
történt az imént. A pult mögött két másik pultos az elsőhöz csatlakozva
bámult rám.
Meglepően nyugodtnak tűnhettem. Túlságosan is nyugodtnak. Sokkban
voltam. Szerelemsokkban. Muszáj találkoznom Hayesszel.
– Nem tudom… Nem tudom, hol van – dadogtam. – Ráadásul az összes
M
a biztonság kedvéért.
– Azt mondanám, hogy nem fogadhatom el, de ezúttal elfogadom –
szorítottam a mellkasomhoz a kártyát. – Nagyon szépen köszönöm!
– Igencsak jóképű! – kiáltotta utánam az idős úr felesége, ahogy az ajtóhoz
siettem. – Menjen, találja meg!
Ezzel ki is léptem az ajtón, hogy pontosan ezt tegyem.
***
Nem volt se órám, se telefonom, így nem tudtam követni az idő múlását, de
úgy éreztem, a metrószerelvény centinként teszi meg az utat Brooklyntól a
belvárosig. Hétvége volt, így a vonat minden egyes megállóban megállt, és az
a nyugalom, ami megszállt a bageles pékségben, rég elmúlt. Tiszta ideg
voltam: ráztam a lábam, rágtam a körmöm, gyűrögettem a pulcsim ujját.
Mivel Hayes is szerelmes volt belém, időpocsékolásnak tűnt minden egyes
perc, amit külön töltünk.
A vonat betöfögött a Rockefeller állomásra, én pedig ugrásra készen
vártam, hogy kinyissák az ajtókat. Felrohantam a lépcsőn, elszáguldottam az
állomás folyosóján sorakozó üzletek mellett, és már kint is voltam a Sixth
Avenue és a Fifty-First Street kereszteződésénél.
– A francba! – sziszegtem, amint utat törtem magamnak a járdán cammogó
embertömegben. Még kétsaroknyit rohantam, és lihegve megérkeztem az
NYN stúdiójához. Egy pillanatra megálltam, hogy kifújjam magam. Kezemmel
a térdemre támaszkodva, egy lámpaoszlop mellett lihegtem. Körülnéztem:
körülöttem gyorsan hömpölygött a világ. Hangosan felnevettem, ahogy
rájöttem, mennyire nevetséges, amit csinálok. Lehetetlen megtalálni Hayest
ebben a káoszban. A pulcsimra néztem. Amikor száguldozva távoztam a
bageles pékségből, szétkentem rajta egy kis vajkrémet.
Hát persze.
M
– Akkor jó.
Az arcához nyúltam, majd a hüvelykujjammal megdörzsöltem az állát, amit
ok
beszéltem veled.
Hayes kissé eltávolodott tőlem, majd megfogta az állam, és megemelte a
ok
utazni Olaszországba.
y
– Licitáltál rá?
Bólintott.
s