Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 40

KLEPPSTAD

English meubel ALTIJD met het meegeleverde – La aldri barn klatre eller henge på skuffer, dører
kantelbeslag aan de muur te worden eller hyller.
WARNING bevestigd. Suomi
Serious or fatal crushing injuries can Om het risico op kantelende
occur from furniture tip-over. voorwerpen en daarmee ernstig letsel VAROITUS
of dodelijke ongevallen nog verder te
ALWAYS secure this furniture to the Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa
vermijden, is het verstandig hiermee
wall using tip-over restraints. vakavia ja jopa kuolemaan johtavia
rekening te houden:
To further reduce the risk of serious - Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
vammoja.
injury and death from tip-overs: onderin. Huonekalu on AINA kiinnitettävä
- Place heaviest items in the lower drawer. - Zet nooit een tv of andere zware voorwerpen op seinään pakkauksessa olevalla
- Do not set TVs or other heavy objects on top of het meubel. seinäkiinnikkeellä.
this product. - Sta niet toe dat kinderen op lades, deuren of Kaatumisen estämiseksi tulee
- Never let children climb or hang on drawers, planken klimmen of eraan gaan hangen.
noudattaa myös seuraavia ohjeita:
doors, or shelves.
Dansk - Sijoita painavimmat tavarat alalaatikkoon.
Deutsch - Älä sijoita tv:tä tai muita painavia tavaroita
ADVARSEL! tämän huonekalun päälle.
ACHTUNG Der kan opstå alvorlig eller livsfarlig
- Älä anna lasten roikkua tai kiipeillä laatikoissa,
ovissa tai hyllyillä.
Umfallende Möbelstücke können tilskadekomst, hvis møblet vælter.
lebensgefährlich sein. Møblet skal ALTID fastgøres til væggen
Svenska
Um diesem Risiko zu entgehen, muss
das Möbel UNBEDINGT mit dem
med væltesikringer.
For yderligere at reducere risikoen for
VARNING
beigepackten Kippschutz an der Wand alvorlig tilskadekomst og dødsfald som Förvaringsmöbler som välter kan
befestigt werden. følge af vælteulykker: orsaka allvarliga eller livshotande
Um das Risiko schwerer oder gar - Placer de tungeste ting i den nederste skuffe. skador.
tödlicher Verletzungen durch - Placer ikke et tv eller andre tunge genstande För att undvika detta ska du ALLTID
umkippende Möbelstück weiter zu oven på dette produkt. fästa möbeln i väggen med de
mindern, bitte Folgendes beachten: - Sørg for, at børn ikke klatrer eller hænger i tippskyddsbeslag som medföljer.
- schwere Gegenstände immer in Bodennähe skuffer, låger eller hylder.
För att ytterligare minimera risken för
aufbewahren.
Íslenska att vältande föremål orsakar allvarliga
- Fernsehgeräte oder andere schwere Geräte
eller dödliga skador bör du tänka på
VARÚÐ
niemals auf das Produkt stellen.
följande:
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
Türen und Regale zu klettern oder sich - Placera alltid tunga föremål längst ner.
daranzuhängen. Alvarleg slys eða dauðsföll geta orðið - Placera aldrig TV-apparater eller andra tunga
ef húsgagn fellur fram fyrir sig. föremål ovanpå möbeln.
Français Festu þetta húsgagn ALLTAF við vegg - Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga på lådor,

ATTENTION með veggfestingum. dörrar eller hyllor.

Til að draga úr hættu á alvarlegum Česky


Risque de blessures graves ou meiðslum og dauðsfalli í kjölfar veltu:
mortelles en cas de basculement du
meuble.
- Settu þyngstu hlutina í neðri skúffurnar. UPOZORNĚNÍ
- Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga á
skúffum, hurðum eða hillum. Převržení nábytku může mít vážné
TOUJOURS fixer ce meuble au mur à
nebo fatální následky.
l’aide des fixations antibasculement.
Norsk
VŽDY připevněte tento nábytek ke
Pour encore réduire les risques de
blessures graves ou mortelles dus au
basculement du meuble :
ADVARSEL stěně pomocí přiloženého kování.
Abyste ještě více snížili nebezpečí
- Placer les objets les plus lourds dans le tiroir du Oppbevaringsmøbler som velter kan vážného zranění nebo smrti z převržení
bas. forårsake alvorlige eller livstruende nábytku:
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou skader. – Nejtěžší věci dávejte do nejnižší zásuvky.
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes. For å unngå dette skal du ALLTID feste – Nedávejte na tento výrobek televizi nebo jiné
møblene i veggen med de inkluderte těžké předměty.
Nederlands
beslagene. – Nikdy nenechávejte děti šplhat nebo se věšet na

WAARSCHUWING For å redusere faren ytterligere for


at veltende gjenstander forårsaker
zásuvky, dvířka a police.

Español
Opbergmeubels die omvallen kunnen alvorlige eller dødelige skader:
ernstig of levensbedreigend letsel
veroorzaken.
– Plasser alltid tunge gjenstander nederst. ADVERTENCIA
– Plasser aldri TV-apparater eller andre tunge
Om dat te voorkomen dient het gjenstander oppå møbelet. Si el mueble vuelca, puede provocar
lesiones muy graves e incluso mortales.

2 AA-2208767-6
Fija SIEMPRE este mueble a la pared - Umieść najcięższe przedmioty w dolnej Portugues
utilizando los accesorios antivuelco. szufladzie.

Para reducir aún más el riesgo de


- Nie stawiaj na meblu telewizora, ani innych
ciężkich przedmiotów.
IMPORTANTE
lesiones graves o incluso mortales A queda de móveis pode provocar
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na
causadas por el vuelco del mueble: szuflady, drzwiczki lub półki. ferimentos graves ou fatais.
- Guarda los objetos más pesados en el cajón
Fixe SEMPRE este móvel à parede com
inferior. Eesti
acessórios de fixação.
- No pongas un TV u otros objetos pesados
encima de este producto. HOIATUS Para reduzir o risco de ferimentos
graves ou morte pela queda de móveis:
- Evita que los niños suban encima del mueble
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los Mööbli kukkumisele võivad järgneda - Coloque os itens mais pesados nas gavetas mais
estantes. tõsised või surmaga lõppevad baixas.
juhtumid. - Não coloque televisões ou outros objetos
Italiano pesados em cima deste artigo.
ALATI kinnitage see mööbliese seina
AVVERTENZA külge, kasutades vastavaid kinnitusi.
Et vigastus- või surmaohtu veelgi
- Nunca permita que as crianças subam ou se
pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.
Se il mobile si ribalta può causare vähendada: Româna
lesioni da schiacciamento gravi o - Pange raskeimad esemed alumistesse
mortali. sahtlitesse. AVERTISMENT!
Fissa SEMPRE questo mobile alla parete - Ärge pange tootele televiisoreid või muid
usando i componenti di sicurezza. raskeid esemeid. Răsturnarea mobilierului poate
- Ärge kunagi laske lastel ronida või rippuda provoca răniri grave sau fatale.
Per ridurre ulteriormente il rischio
di lesioni gravi o mortali causate dal
sahtlitel, ustel või riiulitel. Fixează ÎNTOTDEAUNA mobilierul
ribaltamento: de perete folosind dispozitive anti-
Latviešu
răsturnare.
- Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto
inferiore. UZMANĪBU Pentru a reduce riscul de rănire
gravă sau deces din cauza răsturnării
- Non collocare la TV o altri oggetti pesanti sopra
questo prodotto. Mēbelēm apgāžoties, iespējams gūt mobilierului:
- Evita che i bambini si appendano o si nopietnas vai nāvējošas traumas. - Aşază obiectele mai grele în sertarul de jos.
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui ripiani. VIENMĒR nostipriniet mēbeles pie - Nu aşeza televizorul sau alte obiecte mai grele
sienas, izmantojot stiprinājumus. deasupra acestui produs.
Magyar
Lai maksimāli izvairītos no nopietnu - Nu lăsa copiii să se urce sau să se agaţe de

FIGYELEM! vai nāvējošo traumu riska, mēbelēm


apgāžoties:
sertare, uşi sau poliţe.

Slovensky
A bútor felborulása súlyos, akár - Novietojiet smagākos priekšmetus apakšējās
életveszélyes sérüléseket okozhat.
MINDIG rögzítsd biztonságosan
atvilktnēs.
- Virs preces nenovietojiet televizorus vai citus
UPOZORNENIE
a falhoz a bútort, ehhez használj smagus objektus. Prevrátenie nábytku môže mať za
felborulás gátló kellékeket. - Nekādā gadījumā neļaujiet bērniem rāpties vai následok vážne alebo smrteľné
karāties uz atvilktnēm, durvīm un plauktiem. zranenie.
A felborulás miatti sérülések kockázata
tovább csökkenthető: Lietuvių
VŽDY upevnite tento nábytok ku stene
- A legnehezebb tárgyakat az alsó fiókokba tedd. pomocou zábran proti prevráteniu.
- Ne helyezz TV-t, vagy egyéb nehéz tárgyat a SVARBU Ak chcete znížiť nebezpečenstvo
bútor tetejére. vážnych zranení a úmrtí spôsobených
- Soha ne engedd, hogy a gyerekek a fiókokon,
Užvirtus baldams galima patirti sunkių prevrátením:
ajtókon, polcokon felmásszanak, rajtuk arba mirtinų traumų. - Umiestňujte najťažšie predmety do spodnej
függeszkedjenek. VISADA pritvirtinkite baldus prie sienos zásuvky.
tam skirtais laikikliais. - Neumiestňujte na výrobok televízor alebo iné
Polski
ťažké predmety.
Kad dar labiau sumažintumėte
OSTRZEŻENIE sunkių sužalojimų ir mirties riziką dėl
užvirtimo:
- Nikdy nedovoľte deťom liezť a vešať sa na
zásuvky, dvierka alebo poličky.
Przewrócenie się mebli może - Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
spowodować poważne lub stalčiuje.
śmiertelne obrażenia ciała na skutek - Ant šio ir panašių baldų nelaikykite sunkių
przygniecenia. daiktų, pavyzdžiui, televizoriaus.
ZAWSZE przymocuj ten mebel do ściany - Neleiskite vaikams karstytis ant stalčių, durelių
za pomocą ograniczników przechyłu. ar lentynų, ant jų kabėti.

Aby dodatkowo zminimalizować ryzyko


poważnych obrażeń ciała i śmierci na
skutek przewrócenia się mebla:

3
Български причиной получения серьезных z varovali proti prevrnitvi.Dodatni
телесных повреждений и привести ukrepi za zmanjšanje možnosti resnih
ВНИМАНИЕ к смерти. ali smrtnih poškodb zaradi prevrnitve
Чтобы предотвратить pohištva:
Сериозни или фатални инциденти
опрокидывание, ВСЕГДА крепите - težje predmete shranjuj v spodnjem predalu;
могат да възникнат при
прекатурването на мебели. мебель к стене с помощью - na ta izdelek ne nameščaj televizorja in ne
аксессуаров, предотвращающих odlagaj drugih težkih predmetov;
ВИНАГИ прикрепяйте тези мебели
опрокидывание. - otrokom prepreči, da bi plezali ali se obešali na
към стената, като използвате скоби. predale, vrata ali police.
В целях принятия мер
За да намалите риска от сериозни
дополнительной безопасности для Türkçe
наранявания и смърт при
предотвращения опрокидывания:
прекатурване на мебели:
- Поставяйте най-тежките предмети в най-
- Храните тяжелые предметы в нижнем ящике. UYARI
долното чекмедже. - Не ставьте телевизор или другие тяжелые
предметы сверху. Ezilmelere bağlı ciddi veya ölümcül
- Не поставяйте телевизор или други тежки yaralanmalar, mobilya devrilmesi
предмети върху този продукт. - Никогда не позволяйте детям залезать на
ящики, дверцы или полки, а также виснуть на sonucunda meydana gelebilir.
- Не позволявайте на децата да се катерят или них.
да се увесват на чекмеджетата, вратичките или Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme
рафтовете. aparatı ile duvara sabitlenmelidir.
Yкраїнська
Devrilmelere bağlı ciddi veya
Hrvatski
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ölümcül yaralanma riskini daha aza
UPOZORENJE Перекидання меблів може
indirebilmek için:
- En ağır eşyaları alt çekmeceye yerleştiriniz.
Namještaj koji se prevrne može спричинити серйозні травми, що - TV veya diğer ağır eşyaları bu ürünün üzerine
uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne можуть мати летальні наслідки. yerleştirmeyiniz.
ozljede. ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб меблі - Çocukların çekmece, kapak veya raflara
UVIJEK pričvrstiti namještaj na zid s було закріплено до стіни за asılmalarına ya da tırmanmalarına izin vermeyiniz.
pomoću priloženih pričvrsnika. допомогою механізмів захисту від
中文
перекидання.
Za smanjenje rizika od ozbiljnih ili
smrtonosnih ozljeda: Щоб зменшити ризик серйозних
травм або смерті, спричинених
警告:
-Postaviti najteže predmete u najnižu ladicu.
перекиданням: 家具倾倒可能导致严重或致命的伤害。
-Ne postavljati TV ili druge teške predmete na
ovaj proizvod. - Розміщуйте найважчі предмети у шухлядах 请务必使用防翻倒约束装置,以便将家具固
знизу. 定在墙面上。
-Ne dozovoliti djeci da se penju na ladice, vrata ili
police ili vješaju o njih. - Не розміщуйте телевізор або інші важкі
предмети зверху.
为进一步降低家具翻倒而造成的重伤或死亡
风险:
Ελληνικά - Не дозволяйте дітям залазити або висіти на
шухлядах, дверцятах або поличках. - 请将重物放在低层抽屉中。

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Srpski
- 请勿将电视机或其它重物放在该产品顶部。
- 请勿让儿童攀爬或悬挂在抽屉、柜门或搁板上。
Μπορεί να προκληθούν σοβαροί ή
θανάσιμοι τραυματισμοί από τυχόν UPOZORENJE 繁中
ανατροπή του επίπλου.
ΠΑΝΤΑ να ασφαλίζετε αυτό το έπιπλο
Prevrtanje nameštaja može da izazove
nastanak ozbiljnih ili fatalnih povreda.
警告
στον τοίχο χρησιμοποιώντας τα 家具傾倒可能造成嚴重或致命的傷害。
UVEK pričvrsti ovaj nameštaj za zid
εξαρτήματα στερέωσης.
pomoću fiksatora koji sprečavaju 務必使用固定配件將此家具固定在牆上。
Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο njegovo prevrtanje. 為減少因家具傾倒造成嚴重傷害的危險:
τραυματισμού από ανατροπή:
Da smanjiš opasnost od teških povreda –請將重物放置在底層抽屜。
- Τοποθετήστε τα πιο βαριά αντικείμενα στο πιο
i smrti usled prevrtanja nameštaja: –請勿將電視或其他重物放在此產品的上方。
χαμηλό συρτάρι.
- Najteže predmete stavljaj u najnižu fioku. –切勿讓兒童攀爬或懸掛在抽屜、門板或層架上。
- Μην τοποθετείτε τηλεοράσεις ή άλλα βαριά
αντικείμενα στο πάνω μέρος αυτού του – Ne stavljaj TV niti druge teške predmete na vrh
προϊόντος. ovog proizvoda. 한국어

경고!
- Ποτέ μην αφήνετε τα παιδιά να σκαρφαλώσουν - Nikada ne dozvoljavaj deci da se penju niti vise
ή να κρεμαστούν στα συρτάρια, στις πόρτες ή na fiokama, vratima ili policama.
στα ράφια.
Slovenščina 가구 전복 사고로 인해 심각한 사고나 부상이
Русский 발생할 수 있습니다.
OPOZORILO 반드시 사고를 예방할 수 있는 고정부품으로
ВНИМАНИЕ! Prevrnitev pohištva lahko privede do 가구를 벽에 고정시켜 주세요.
Опрокидывание мебели может стать hudih telesnih poškodb ali smrti. 사고로 인한 부상과 인명사고를 줄이기 위해서는
VEDNO pritrdi ta kos pohištva v steno 아래쪽 서랍에 가장 무거운 물건을 넣어두고,
제품 위에 TV나 무거운 물건을 올려두지 말고,

4 AA-2208767-6
절대로 아이들이 서랍이나 도어,
.‫بواسطة أدوات التثبيت المانعة لإلنقالب‬
선반으로 기어오르거나 매달리지 못하게 해주세요. ‫لتقليل مخاطر اإلصابة الخطرة والتعرض للموت‬
:‫نتيجة انقالب األثاث‬
日本語
.‫ ضع األشياء الثقيلة في الدرج السفلي‬-

警告 .‫ ال تضع تلفزيون أو أي أشياء ثقيلة أخرى فوق هذا المنتج‬-


،‫ األبواب‬،‫ ال تسمح أبدا ً لألطفال بتسلّق أو التعلّق عىل األدراج‬-
家具の転倒により、家具の下敷きになって .‫أو األرفف‬
大ケガ、あるいは生命にかかわるような傷
ไทย
害を負う危険があります。
本製品は、転倒防止用固定具を使用して、
必ず壁に固定してください。
คำำ�เตืือน
家具の転倒による大ケガや死亡事故のリス หากเฟอร์์นิเิ จอร์์ล้้มคว่ำำ��อาจก่่อให้้เกิิดการบาดเจ็็บ
クを減らすために以下のことを守ってくだ ร้้ายแรงหรืืออัันตรายถึึงชีีวิต ิ ได้้
さい。 ควรยึึดเฟอร์์นิเิ จอร์์เข้้ากัับผนัังด้้วยอุุ ปกรณ์์ยึด

- 重い物は下の引き出しに入れる。 เพื่่�อความปลอดภััย
- 本製品の上にテレビやほかの重い物を置かない。 ่� งของการเกิิดอุุ บัติ
เพื่่�อลดความเสี่ย ั ิเหตุุและ
- 絶対に子どもに引き出しや扉、棚板によじ登った อัันตรายร้้ายแรงถึึงชีีวิต

りぶら下がったりさせない。 ให้้เก็็บของหนัักไว้้ในลิ้้�นชัักล่่างสุุดเสมอ
ไม่่วางโทรทััศน์์หรือ
ื สิ่่�งของหนัักๆ ไว้้บนสิินค้้า
Bahasa Indonesia
ี า่ ยหรืือห้้อยโหนลิ้้�นชััก บานตู้้� หรืือชั้้�นวาง
ไม่่ปล่่อยให้้เด็็กปีนป่
PERINGATAN Tiếng Việt
Cedera serius dapat terjadi akibat
perabotan terjungkir. CẢNH BÁO:
SELALU kencangkan perabotan ke Khi đồ nội thất ngã đổ có thể gây ra
dinding dengan menggunakan alat chấn thương nghiêm trọng hoặc gây
pengencang. tử vong.
Untuk mengurangi resiko cedera LUÔN cố định đồ nội thất vào tường
serius dan kematian akibat perabotan bằng phụ kiện chống ngã đổ.
terjungkir:
Ngoài ra, để giảm nguy cơ chấn thương
- Letakkan barang yang paling berat di laci yang nghiêm trọng hoặc tử vong khi sản
lebih rendah.
phẩm bị ngã đổ.
- Jangan meletakkan TV atau benda berat di atas
produk ini. - Đặt các vật dụng nặng vào những ngăn kéo bên
dưới.
- Jangan biarkan anak memanjat atau
menggantung pada laci, pintu, atau rak. - Không đặt TV hoặc các vật nặng lên trên sản
phẩm.
Bahasa Malaysia - Tuyệt đối không để trẻ em leo trèo hoặc đu lên
trên ngăn kéo, cửa hoặc các giá kệ.
AMARAN
Kecederaan serius atau teruk yang
membawa maut boleh terjadi akibat
perabot rebah.
SENTIASA kukuhkan perabot pada
dinding menggunakan penahan rebah.
Untuk mengurangkan risiko
kecederaan serius dan kematian lebih
lanjut akibat rebah:
- Tempatkan barang paling berat di dalam laci
paling bawah.
- Jangan setkan TV atau objek berat lain di atas
produk ini.
- Jangan biarkan kanak-kanak memanjat atau
bergayut pada laci, pintu, atau para-para.

‫عربي‬

!‫تحذير‬
‫قد تحدث إصابات بالغة أو مميتة نتيجة إنقالب‬
‫ ث ّبت هذا األثاث دائماً عىل الحائط‬.‫األثاث‬

5
Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (1/8")

Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (5/16") (1/8")

6 AA-2208767-6
7
8
1

2x

2x
109564

10032311

1x
2x

4x
109041

105494

143278 16x 100365

6x
20x

100214

153548

4x
4x

118331
1x
100001

2x
32x

143279 101345

405
950
1x
4x

10
119253
102646

AA-2208767-6
1x
2

4x
105811

8x
115339

2x
109049

2x
6x 192158

4x
100823

1069
89
3x

192161

2x
109048

2x
4x

121714

157306

27
31

9
326949
1468
54

2x

1004
0620

4x

12x
1013
45

10 AA-2208767-6
2

2x

118331
3

11
4 2x

11925
3

1x
31
1183

1x
31
1183

12 AA-2208767-6
6 2x

119
253

7 4x
1013
45

13
8

2x 4

3
2
1

10
04
06
20

14 AA-2208767-6
9

4x
14
1002

1
10000

15
10

11 5x
100
214

100
00
1

16 AA-2208767-6
12

4x
45
1013

13

1x

17
14

3x
100
214

100
00
1

15

18 AA-2208767-6
16

17

3x
14
1002

01
1000

19
18

4x
45
1013

19

20 AA-2208767-6
20

3x
14
1002

01
1000

21

2x
14
1002

21
22

1x

41
1090

46
1026

23

1x
109041

22 AA-2208767-6
24

25

950
405
405950

1x

105494

23
26 2x

405950

1x

405950
27

12x
405950

24 AA-2208767-6
28

405950
44x

105494

29

6x
153548

25
30

26 AA-2208767-6
31 3

2x

106989

27
www.IKEA.com/secure-it www.IKEA.cn/secure-it

English Español Български


The screw(s) and plug(s) supplied can be used Los tornillos y tacos incluidos se pueden utilizar Приложения(ите) винт(ове) и дюбел(и) могат да
with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid en la mayor parte de las paredes sólidas (A) o се използват с повечето твърди (А) и кухи (Б)
wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you huecas (B). Para la madera maciza (C), usa los стени. За масивна дървесина (В) използвайте
are uncertain, seek professional advice. tornillos sin tacos. Si tienes dudas, acude a un винта(ове) без дюбела(и). Ако не сте сигурни,
experto. поискайте съвет от професионалист.
Deutsch
Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für Italiano Hrvatski
die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B) Le viti e i tasselli forniti sono utilizzabili con la Vijak (vijci) i tipla (tiple) mogu se upotrebljavati za
benutzt werden. Für Massivholzuntergrund maggior parte delle pareti piene (A) e cave (B). Per većinu punih (A) i šupljih (B) zidova. Za puno drvo
(C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei il legno massiccio (C), usa le viti senza i tasselli. Se (C) upotrebljavati vijak (vijke) bez tiple (tipli). U
Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen. hai dubbi, rivolgiti a un esperto. slučaju nedoumice, zatražiti stučni savjet.

Français Magyar Ελληνικά


Les vis et les chevilles fournies peuvent être A mellékelt csavarok és tiplik a legtöbb tömör Η βίδα(ες) και τα ούπα μπορούν να
utilisées avec la plupart des murs pleins (A) (A) és üreges (B) faltípus esetén használhatók. χρησιμοποιηθούν στα περισσότερα είδη τοίχου.
ou des murs creux (B). Pour le bois massif (C), Tömör fa (C) esetén ne használj tiplit. Ha kérdés Για τοίχο από μασίφ ξύλο χρησιμοποιείστε τη
utiliser les vis sans les chevilles. En cas de doute, merülne fel benned, vedd fel a kapcsolatot egy βίδα(ες) χωρίς ούπα. Αν δεν είστε σίγουροι,
adressez-vous à un professionnel qualifié. szakemberrel. αναζητήστε βοήθεια από επαγγελματία.

Nederlands Polski Русский


De meegeleverde schroef/schroeven en plug/ Dołączone śruby i kołki można zastosować w Прилагающиеся шурупы и дюбели можно
pluggen zijn geschikt voor de meeste massieve większości pełnych (A) i pustych (B) ścian. W использовать для большинства монолитных
(A) en holle (B) wanden. Voor massief hout (C) przypadku litego drewna (C) należy użyć śrub bez (А) и полых стен (B). Для массива дерева
gebruik schroeven zonder plug. Neem bij twijfel kołków. W razie wątpliwości zwróć się o pomoc do (C) используйте шурупы без дюбелей. При
contact op met de vakhandel. profesjonalisty. возникновении каких-либо вопросов по
поводу крепежных средств обратитесь к
Dansk Eesti специалисту.
Den/de leverede skrue(r) og rawlplug(s) kan Kaasas olevad kruvid ja tüüblid sobivad
bruges til de fleste massive (A) og hule (B) vægge. kasutamiseks enamike tahkete (A) ja õõnsate Yкраїнська
Til massivt træ (C) bruges skruen/skruerne uden (B) seintega. Täispuidu (C) puhul kasuta kruvisid Шуруп(и) та дюбель(і), що додаються,
rawlplug(s).Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl. ilma tüübliteta. Kui sa ei ole kindel, palu abi підходять для більшості міцних (А) та
professionaalilt. порожнистих (В) стін. Для міцних (С) стін
Íslenska використовуйте шуруп(и) без дюбеля(ів). Якщо
Meðfylgjandi skrúfur og tappar henta flestum Latviešu ви не впевнені, зверніться до спеціаліста.
veggjum hvort sem þeir eru gegnheilir (A)eða Komplektā iekļautās skrūves un dībeļus var
holir (B). Notaðu skrúfur án tappa í gegnheilan (C) izmantot vairumam sienu, kas veidotas no blīviem Srpski
við. Leitaðu til fagaðila ef þú ert ekki viss um hvað (A) vai dobiem (B) blokiem. Kokam (C) izmanto Zavrtanj (zavrtnji) i tipl (tiplovi) mogu se
festingar skal nota. skrūves bez dībeļiem. Nepieciešamības gadījumā upotrebljavati za većinu punih (A) i šupljih (B)
vērsties pēc padoma pie speciālista. zidova. Za puno drvo (C) upotrebljavaj zavrtanj
Norsk (zavrtnje) bez tipla (tiplova). U slučaju nedoumice,
Skrue(r) og plugg(er) som følger med, kan brukes Lietuvių zatraži stručni savet.
til de fleste massive (A) og hule (B) vegger. For Rinkinyje esantys varžtai ir kaiščiai tinka daugeliui
massivt tre (C) brukes skrue(r) uten plugg(er). vientisų (A) ir tuščiavidurių (B) sienų. Tvirtinimui Slovenščina
Rådfør deg med fagfolk dersom du er usikker. prie medinės sienos (C) kaiščiai nereikalingi, Priloženi vijak(i) in zidni vložek oz. vložki so
tik varžtai. Jei turite klausimų dėl tvirtinimo, primerni za večino polnih (A) in votlih (B) zidov.
Suomi kreipkitės patarimo į specialistą. Pri pritrjevanju v masivni les (C) uporabi samo
Mukana tulevat ruuvit ja tulpat sopivat vijak(e). V primeru negotovosti, se po nasvet obrni
käytettäviksi useimmissa kiinteissä (A) Portugues na strokovnjaka.
ja onttorakenteisissa (B) seinissä. Käytä Os parafusos e os pinos fornecidos podem ser
puurakenteisessa (C) seinässä ruuvia usados na maior parte das paredes maciças (A) e Türkçe
ilman tulppaa. Jos et ole varma oikeasta ocas (B). Para madeira maciça (C), use parafusos Ekteki sabitleme malzemesi çoğu sert (A) ve
kiinnitystavasta, pyydä apua rautakaupasta. sem pinos. Se não tiver a certeza, peça ajuda a içi boş duvar (B) için kullanılabilir. Masif ahşap
um técnico especializado. yüzeylerde (C) dübelsiz vida / vida kullanın.
Svenska Belirsizlik durumunda daima profesyonel tavsiye
Medföljande skruv(ar) och plugg(ar) kan Româna alın.
användas för de flesta solida (A) och ihåliga Şuruburile şi diblurile incluse pot fi folosite cu
(B) väggar. För massivt trä (C) använd skruv majoritatea pereţilor plini (A) şi cu perforaţii (B). 中文
utan plugg. Om du är osäker, sök professionell Pentru lemn masiv (C) foloseşte şuruburi fără 产品随附的螺丝和螺栓适用于大部分实心(A)和空
rådgivning. dibluri. În caz de dubiu, consultă un specialist 心(B)墙壁。实木墙壁(C)只需要使用螺丝,不
calificat. 必搭配螺栓。如不确定适合的螺丝类型,请咨询专
Česky 业人士。
Dodávané šroubky a hmoždinky můžete používat Slovensky
na většině plných (A) a dutých (B) stěn. Na masivní Dodávané skrutky a hmoždinky možno používať 繁中
dřevo (C) použijte šroubky bez hmoždinek. Pokud na väčšine plných (A) a dutých (B) stien. Na 產品附的螺絲和壁虎適用於大部分的實心(A)和空心(B)
si nejste jistí, zeptejte se odborníka. masívne drevo (C) použite skrutky bez hmoždinky. 牆壁。實木牆壁(C)應使用螺絲,不需搭配壁虎。如果
Ak si nie ste istí, opýtajte sa odborníka. 不確定適合的螺絲類型,請洽詢服務人員。

28 AA-2208767-6
한국어 ‫عربي‬
제공된 나사와 플러그는 대부분의 단단한 벽(A)이나 )‫يمكن استخدام المسمار (المسامير) والحشوة (الحشوات‬
중공벽(B)에 사용할 수 있습니다. 원목(C)에는 플러그없이 ‫) والمجوفة‬A( ‫البالستيكية المرفقة في معظم الجدران الصلبة‬
나사만 사용하세요. 반드시 전문가의 조언을 구하고 ‫ استخدمي المسمار‬،)C( ‫ أما مع الخشب الصلب‬.)B(
설치하세요. ‫ يرجى طلب‬،‫ في حالة عدم المعرفة‬.‫(المسامير) بدون حشوات‬
.‫مساعدة فني مختص‬
日本語
付属のネジとプラグはほとんどの1枚壁(A)や中空 ไทย
壁(B)に使用できます。無垢材(C)にはプラグな
สกรููและพุุ กที่่�ให้้มาสามารถใช้้กัับผนัังที่่�แข็็ง (A) และกลวง (B)
しネジをお使いください。取り付けに適したネジに
ได้้เป็็นส่วน
่ มาก สำำ�หรับ ั ผนัังไม้้แท้้ (C) ให้้ใช้้เฉพาะสกรููโดยไม่่
関しては、専門店にご相談ください。
ต้้องใช้้พุุก หากไม่่แน่่ใจเรื่่�องการเลืือกและใช้้วัสดุั ยึ
ุ ดึ ผนััง ควร
สอบถามผู้้เ� ชี่่ย
� วชาญ
Bahasa Indonesia
Sekrup dan plug yang disediakan dapat Tiếng Việt
digunakan dengan sebagian besar dinding
Ốc vít và tắc kê đi kèm có thể dùng với hầu hết
padat (A) dan berlubang (B). Untuk kayu solid
các loại tường đặc (A) hoặc rỗng (B). Đối với gỗ
(C) gunakan sekrup tanpa plug. Jika Anda tidak
đặc (C), sử dụng ốc vít và không dùng tắc kê. Nếu
yakin, cari saran profesional.
bạn không chắc chắn, hãy liên hệ với người có
chuyên môn để được tư vấn.
Bahasa Malaysia
Skru dan palam yang dibekalkan boleh digunakan
pada kebanyakan dinding padu (A) dan berongga
(B). Untuk kayu padu (C) gunakan skru tanpa
palam. Jika anda kurang pasti, dapatkan nasihat
profesional.

A B C

Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (5/16") (1/8")

1 1 1

2 2 2

70 mm ≈ 30 mm ≈ 30 mm
(2 3/4") (≈1 ¼") (≈1 ¼")

3 3

29
32

2x

10082
3 1090
48

33

30 AA-2208767-6
35
34

105811
4x
157306
2x

109049
100823

31
36 2x

146854

37

4x
39
1153

32 AA-2208767-6
38

100365
4x
278
143

33
39

100365

143279
4x

40

34 AA-2208767-6
41

35
42

43

36 AA-2208767-6
37
44

192161

3x

19215
8

3x

38 AA-2208767-6
45

2x
109564 100323
11

39
40 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 2024-02-16 AA-2208767-6

You might also like