Professional Documents
Culture Documents
LVYB
LVYB
LVYB
MARTHA McGINNIS
University of Calgary
(1) a. ApplHP b. VP
IO ApplH' V ApplLP
ApplH VP IO ApplL'
V DO ApplL DO
*
This is an expanded version of a paper presented at NELS 31. Special thanks go to
Jeffrey Lidz, Youri Zabbal, and the participants of the MIT Appl-Fest workshop for their
feedback. I am also grateful to a number of consultants for their judgement and discussion. My
Italian consultants included Paola Benincà, Pier Marco Bertinetto, Stefano Bertolo, Giancarlo
Buoiano, Nicola Cancedda, Ivano Caponigro, Maria Luisa Ciminelli, Roberta D’Alessandro,
Federica Da Milano, Mariapaola D’Imperio, Michela Ippolito, Gisella Ferraresi, Raffaella
Folli, Nicola Mastidoro, Frida Morelli, Patrizia Paggio, Sandra Paoli, Giovanna Rocca, Andrea
Sansó, Mario Saraceni, and Elina Savino. Other language consultants are cited throughout.
2 Martha McGinnis
The semantic distinction between high and low applicatives has consequences
for phrase structure (note the different structures in (1)), and for locality
domains (‘phases’), which in turn yield a wide range of consequences, relating
to transitivity, A-movement, and phonological phrasing.
1 Asymmetries in Applicatives
There are a number of asymmetries in the syntax of applicatives, both
within and across languages. An example of the kind of variation that arises
can be seen in the differences between Kinyarwanda Benefactive and Locative
applicatives (Kimenyi 1980).
One well-known difference between the two types of applicatives is in
their transitivity properties. An applied Benefactive can be added to a transitive
(2a) or intransitive (2b) predicate. An applied Locative can also be added to a
transitive predicate (3a), but not to an unergative one, even one with an
implicit object (3b).
1
Abbreviations for citations are as follows: AK (Kimenyi 1980), AM (Marantz 1984),
AS (Seidl 2000), BJ (Bobaljik & Jonas 1996), BM (Bresnan & Moshi 1990), CF (Falk 1990),
DK (Dalina Kallulli, personal communication), HT (Truckenbrodt 1995), HU (Ura 1996), HV
(Hyman & Valinande 1985), JK (Kanerva 1989), JO (Owens 1985), KA1 (Kisseberth &
Abasheikh 1974), KA2 (Kisseberth & Abasheikh 1977), LR (Rizzi 1986), MB (Baker 1988),
MC (Cuervo 2001), OJ (Ólafur Jónsson, personal communication), SM (Sam Mchombo,
personal communication), TH (Thráinsson 1979), VM (Massey 1992). Where possible,
example numbers are given, preceded by a section number. Numerals in glosses indicate Bantu
noun classes. The following abbreviations from the literature are used. Note that one element
may have different glosses from different sources, for example ASP, T/A and FV in Bantu verbs.
S subject NOM nominative PAS passive
O object ACC accusative NACT nonactive
SP subject pronoun DAT dative APPL applicative
OP object pronoun ABS absolutive LOC locative Appl
CL dative clitic ASP aspect FOC focus
PR present T/A tense/aspect REL relative
PST past FV final vowel FEM feminine
Variation in the Phase Structure of Applicatives 3
In the passive of a Locative applicative, on the other hand, the Locative can
become the subject (5a), but the Theme cannot (5b).
The examples in (6) and (7) show a third potential difference between
the two types of applicatives, namely a difference in their pronoun
incorporation properties. When pronominal, either object of a Benefactive
applicative (or both) can be incorporated into the verb (6). In a Locative
applicative, only the Locative argument can be incorporated (7a); the Theme
cannot (7b).
2
Indexing indicates movement dependencies. No ontological commitment is implied.
4 Martha McGinnis
b. N-a̋-i̋-lyí-í-à m̀-kà.
FOC-1S-PR-eat-APPL-FV 1-wife
“He is eating for/on his wife.” BM (12)
3
Baker (1996) proposes a distinction between suffixal and prefixal applicatives,
arguing that prefixal applicatives can easily combine with unaccusative VPs, while suffixal
ones cannot. This is not the same as the high/low distinction: both types of applicatives
discussed by Baker can combine with agentive intransitives, a characteristic of high
applicatives. Recent work on Ikalanga suggests that the proposed restriction on suffixal
applicatives does not hold universally (Letsholo 2001).
4
Woolford (1984) points out that there are ditransitive verbs in English for which,
apparently, the Theme argument is optional (i). However, the nominalizations of such verbs
may allow a Recipient argument (ii), unlike the nominalizations of other ditransitives (iii). This
suggests that the Recipient argument in (i) and (ii) is an argument of the lexical root (cf.
Marantz 1997), not an ‘applied’ argument. This account may not cover all of Woolford’s
examples (e.g., write, tell).
(i) I feed cows (hay). / I teach children (French).
(ii) the feeding of hay to cows/of cows; the teaching of French to children/of children
(iii) the baking of cakes for Alicia/*of Alicia; the gift of a book to John/*of John
6 Martha McGinnis
(13) vP
EDGE Obj v'
Subj v'
DOMAIN
v VP
[phase-EPP] V t
5
It is assumed here that the domain of a phase is inaccessible to syntactic operations
as soon as the phase is complete, rather than simply at the next phase. This view is supported
by the arguments given below. The contrast between (i) and (ii) provides independent support
for this view. Here, the NP ship originates in the domain of the DP phase the ship. If this
domain is accessible until the next phase (CP), ship should be able to move to subject position
in spec-TP, as in (i), assuming that the EPP feature of T can be checked by NP. However, (i) is
out, suggesting that the domain of the DP phase is inaccessible as soon as the phase is
complete. Of course, the entire DP phase can move to spec-TP, as in (ii).
(i) * [CP [TP [NP Ship] [vP sank [DP the t]]]].
(ii) [CP [TP [DP The ship] [vP sank t]]].
Variation in the Phase Structure of Applicatives 7
DP v' DP v'
v ApplHP v VP
IO ApplH' V ApplLP
ApplH VP IO ApplL'
V DO ApplL DO
6
See Embick (1997) for arguments against theta-assignment by v in unaccusatives
and passives. McGinnis (2001) argues that in some cases ApplL can head a phase, barring
extraction of the DO as well as movement to subject position. See Nakamura (1997) for a more
extensive discussion of DO-extraction in applicatives.
8 Martha McGinnis
3 Consequences
The proposal in (14) has consequences for A-movement and pronoun
incorporation (or agreement). In a high applicative, only the lower object (the
Theme) is embedded within the domain of the ApplHP phase, so it can check
an EPP feature added to this phase. In a low applicative, both objects are
within the domain of the vP phase, so if only one phase-EPP feature is added, it
can be checked only by the higher, applied object.7
3.1 A-movement
I will assume that A-movement respects relativized locality (Rizzi
1990, Chomsky 1995, McGinnis 1998). Thus, in a passive or raising low
applicative construction, only the higher, applied object can undergo A-
movement to the subject position.
(16) a. vP b. ApplHP
v VP DO ApplH'
V ApplLP IO ApplH'
IO ApplL' ApplH VP
ApplL DO [phase-EPP] V t
Since the higher object is the DP closest to T, it blocks the lower object from
undergoing A-movement to the specifier of T (16a). However, in a passive or
7
If v has two EPP features, other factors come into play; for example, see (44)-(45).
Variation in the Phase Structure of Applicatives 9
raising high applicative, a lower argument can raise to the subject position.
This is because a phase-EPP feature can (and perhaps must) be added to ApplH
in the passive, allowing the lower argument to leapfrog over the higher one, as
in (16b). Once the DO occupies a higher specifier of ApplH, it is the closest
DP to T, so it can move to spec-T.
As noted above, Benefactives in Kichaga (17) and Albanian (18) are high
applicatives. These applicatives allow the lower DO (Theme) argument to
leapfrog over the higher IO (Benefactive) to the subject position of a passive
(17a)-(18a).8 They also allow the Benefactive argument to raise to the subject
position (17b)-(18b). Kinyarwanda Benefactives are like those in Kichaga, as
was shown in (4). Although word order in Albanian is fairly free, quantifier-
pronoun binding indicates that the Theme is in an A-position c-commanding
the Benefactive in (18a), while reverse is true in (18b). The possibility of
raising the Benefactive to subject position may arise because the Theme
remains in situ, or because it raises to a specifier of ApplH below the IO,
“tucking in” underneath it, rather than stacking up above it as in (16a). We
return briefly to this issue in Section 5.1.
8
This account does not capture the generalization that in Bantu languages, the lower
object can move to the subject position only if the higher object occupies a focused position
(Juvénal Ndayiragije, personal communication). However, see footnote 13.
10 Martha McGinnis
(21) vP
v VP
V ApplLP
DO IO
IO ApplL'
ApplL t
[phase-EPP]
9
Although in some cases the nominative Theme can raise to the subject position of
the passive in Icelandic, Falk (1990) argues that it can do so only if it is base-generated above
the dative Recipient.
Variation in the Phase Structure of Applicatives 11
(22) a. Jón telur [ méri vir∂ast ti [ Haraldur hafa gert óetta vel]].
J.NOM believes me.DAT to.seem H.NOM to.have done this well
“Jon believes Harald to seem to me to have done this well.”
b.* Jón telur [Haralduri vir∂ast mér [ti hafa gert óetta vel]].
“(same as (22a))” TH
In Italian, by contrast, the embedded subject can move to the subject position
(23). This difference follows if the Experiencer construction is a low
applicative in Icelandic, and a high applicative in Italian. Since ApplLP is not a
phase, there is no phase-EPP to allow the embedded subject to move over the
Experiencer in Icelandic. In Italian, the embedded subject escapes the domain
of the ApplHP phase via phase-EPP movement to spec-ApplHP.10
Bruening (1999) notes that in examples like (25a), the Theme must also
be able to undergo QR to resolve the antecedent-contained deletion (ACD) of
the VP. He points out that, as a result, this Theme must take wide scope over
the intensional verb refused, as shown in the LF representation (25b).
10
It should be possible to find independent evidence from semantics and/or argument
structure for the high/low split in Experiencer constructions. I leave this matter for further
research.
12 Martha McGinnis
(25) a. Reuben [VP refused to award Ben Johnson every medal that Eva did
[VP refused to award Ben Johnson]].
b. Reuben [every medal that Eva did [VP refused to award Ben Johnson]]i
[VP refused to award Ben Johnson ti ].
(26) Reuben refused to award Ben Johnson every medal Eva told him to buy.
b. N-a̋-i̋-kì-lyì-í-à m̀-kà.
FOC-1S-PR-7O-eat-APPL-FV 1-wife
“He/she is eating it for/on the wife.” BM (7b)
c. N-a̋-i̋-kì-m̀-lyì-i̋-à.
FOC-1S-PR-7O-1O-eat-APPL-FV
“He/she is eating it for/on him/her.” BM (7c)
Examples are given in (30) from the Chi-Mwi:ni: Recipient applicative. Here
the Recipient (wa:na) can trigger agreement (30a), but the Theme (cha:kuja)
cannot (30b).
(13) vP
EDGE Obj v'
Subj v'
DOMAIN
v VP
[phase-EPP] V t
(32)*The Christmas Trolls did [the pudding]i [VP not eat ti].
However, the object is not trapped within transitive VP even in English. For
example, an object can move out of VP via wh-movement (33a) or
topicalization (33b).
(34) TP
Subj T'
vP T vP
1 v VP 1 v VP
V t V t
(35) CP
wh-Obj C'
C TP
3 Subj T'
T vP
2
t v'
t v'
1 v VP
V t
In the first stage, the object moves to spec-v, escaping the domain of the vP
phase by checking an EPP feature on v. In the second stage, the subject moves
11
The Case-checking heads presumably also include P and complementizer for. I
assume that the verbal ApplL assigns inherent Case to the DO, like a preposition.
Variation in the Phase Structure of Applicatives 17
The contrast in (37) is accounted for if the Experiencer is a closer candidate for
movement to spec-T, so that movement of the embedded subject in (37b)
violates the MLC. Recall that a shifted object blocks movement of the subject
to spec-T in English, even though the object cannot itself move there. The
same appears to be true in (37b): the Experiencer blocks movement of the
embedded subject, even though the Experiencer itself cannot move to spec-T.
We may suppose that the Experiencer cannot move to spec-T for Case reasons:
it checks Case below T (presumably on v), or has inherent Case assigned along
with its theta-role. By the time T is merged with vP, the Experiencer bears no
uninterpretable Case feature, and thus is not “active” for movement to spec-T.
On the other hand, no locality violation arises if the Experiencer moves to
spec-C via wh-movement (38). These sentences are better than (37b).12
12
Thanks to Marie Claude Boivin, Marie-Hélène Côté, Estelle Dansereau, Gilles
Mossière, Claude Romney, and Philippe Schlenker for judgements and discussion. Judgements
given are contrastive. One speaker commented that (i) is fine and better than (ii), as long as à
Jean in (i) receives contrastive focus. All speakers found (iii) better than the others. Here the
Experiencer clitic adjoins to a head before the subject raises, so it would create no violation
even if locality were evaluated at each step of the derivation (McGinnis 1998).
(i) A Jean, elle semble avoir du talent. “To John, she seems to have talent.”
(ii) Elle semble à Jean avoir du talent. “She seems to John to have talent.”
Variation in the Phase Structure of Applicatives 19
The contrast between (37b) and (38) is parallel to the contrast between
grammatical and ungrammatical object shift in English. We can account for
this contrast in essentially the same way, as follows. Suppose that ApplHP is a
phase, and the matrix Experiencer is generated in its edge. If so, the embedded
subject must move to spec-ApplH if it is ever to escape the domain of the
ApplHP phase. However, such movement does not allow the derivation in
(37b), since the intervening Experiencer blocks a well-formed dependency
between the subject elle in spec-T and its trace in spec-ApplH (39).
(39) ApplHP
Exp ApplH'
Subj ApplH'
ApplH VP
V TP
t …
(iii) Elle lui semble avoir du talent. “She seems to him to have talent.”
20 Martha McGinnis
(41) a. *Giannii sembra [ApplP a Piero ti [ti non fare il suo dovere]].
Gianni seems to Piero not to.do the his duty
“Gianni seems to Piero not to do his duty.” LR (fn. 9)
This account assumes that the subject in spec-T is not a closer candidate than
the topicalized experiencer for movement to spec-C. We might conjecture that
the topicalized phrase is generated with a feature [Topic], which other phrases
lack and which satisfies an uninterpretable feature on C. In some languages,
the [Topic] feature is realized morphologically on the topicalized phrase (as
with the Japanese topic marker wa, or the non-manual topic marker in ASL). In
Italian, as in English, [Topic] is not realized morphologically, but its presence
allows the movement of the topicalized phrase over other phrases, as in (41b).
We can ask whether there is any independent evidence that an
Experiencer is base-generated in a position between the embedded subject and
the matrix subject in French and Italian. Such evidence arises when the
embedded clause is finite, as in (42). Here, the embedded subject need not
raise into the matrix clause, since it receives Case in the embedded clause. In
French the subject is an expletive (EXPL) which takes the form of a third-
person masculine singular pronoun.13 Italian is a pro-drop language, so I
assume that the subject of (42b) is a null expletive pro. In both cases the
Experiencer can immediately precede the embedded clause, since no ill-formed
dependency is created. In (41a), however, an Experiencer in this position will
block raising of the embedded subject.14
13
Even speakers who found (42a) awkward preferred it to the raising example.
14
Thanks to Ur Shlonsky for raising this issue. I checked the full set of contrasts with
eighteen native speakers who answered a request for judgements posted on the Linguist List.
Variation in the Phase Structure of Applicatives 21
b. (pro) Sembra a Piero [che Gianni non abbia fatto il suo dovere].
EXPL seems to Piero that Gianni not has done the his duty
“It seems to Piero that Gianni has not done his duty.”
Independent support for (43a) comes from the variable (S>O, O>S) order of
the thematic subject and a shifted object in Icelandic transitive expletive
constructions (Jonas 1996). However, it remains to be seen what determines
which of the options in (43a) is available for a given phase head. The
restriction in (43b) yields rigid ordering and scope effects discussed by
Richards (1997), Bruening (1999), and Rezac (2000), among others. (43)
dispenses with the notion that specifiers of the same head are equidistant for
the purposes of further syntactic movement. Rather, the highest specifier is the
most local to a c-commanding head.15
All respondants found (41a) worse than (41b). Some respondants commented that (41b) is by
no means perfect, however. All eighteen also found (41a) worse than (42b). Again, some
speakers still found the better example somewhat marked. Several of these speakers were also
asked about (i). Most found (i) better than (41a), though again, (i) was judged far from perfect.
(i) A chi Gianni sembra non fare il suo dovere?
“To whom does Gianni seem not to do his duty?”
15
The tucking-in option may make it possible to capture the generalization alluded to
in footnote 6. Suppose the DO always tucks in under the IO in Bantu languages. Then the DO
could move on to the subject position only if the IO underwent focus-movement, avoiding an
22 Martha McGinnis
The difference between Icelandic and French can be attributed to their different
Case and EPP properties. In Icelandic, a dative Experiencer can check EPP on
T, while in French this is impossible. We have assumed that the Experiencer
cannot raise to the subject position in French because it bears no
uninterpretable Case feature. Suppose that the ‘quirky’ dative experiencer in
Icelandic does bear an uninterpretable Case feature, so it can move to spec-T,
and here must do so to check the EPP feature of T. Moreover, the embedded
subject checks Case below T, on matrix ApplH, so it cannot raise to the subject
position in (44a). Once it has checked Case, the embedded subject is inactive
for EPP-movement.16
Under this analysis, the Icelandic contrast in (44) is parallel to a
contrast in simple transitives with a wh-object. For example, in (45) the direct
object cannot become the subject of a passive even if wh-movement of the
logical subject would allow the derivation to respect the MLC. (45a) shows the
ungrammatical case in which the object moves to the subject position,
checking the EPP and phi-features of T, while the logical subject undergoes
wh-movement to spec-C. This CP phase would satisfy the MLC, since the trace
of the logical subject is not a candidate for movement to spec-T, and the non-
wh object moved to spec-T is not a candidate for movement to spec-C. Given
the current analysis, however, the object is not active for movement to spec-T,
as in (45a), because its Case feature is checked within vP. The logical subject,
however, does have an uninterpretable Case feature, so it is active for
MLC violation when the DO moves to spec-T. This would assimilate the Bantu facts to object
shift in Icelandic, where Chomsky (1999) suggests the shifted object must undergo focus-
movement in order for the subject to move to spec-T without violating the MLC (see Section
4.1). This possibility remains to be explored.
16
Hiraiwa assumes (following Chomsky 1999) that the nominative object checks
Case on T; however, if it checks Case on ApplH, (44a) is correctly predicted to be
ungrammatical. Under this proposal, however, the object’s structural Case (checked on ApplH)
is dissociated from its morphological case (determined by a local relation to finite T).
Variation in the Phase Structure of Applicatives 23
movement to spec-T. Thus the logical subject can and must move to spec-T,
and then on to spec-C (45b).
(45) a. *[CP Whoj did [TP Johni [vP ti tj [VP see ti ]]]]?
b. [CP Whoi [TP ti [vP ti [VP saw John]]]]?
To recap, the claim that ApplH heads a phase is supported by the parallels
between movement from spec-v in English transitive clauses, and movement
from spec-ApplH in French or Italian Raising+Experiencer clauses. We have
seen that a shifted object in spec-v blocks the logical subject from moving to
spec-T, and an Experiencer base-generated in spec-ApplH blocks an embedded
subject from moving to spec-T. On the other hand, wh-movement or
topicalization of the “blocking” argument allows the otherwise “blocked”
argument to move, since the resulting derivation will not violate the MLC
when it is evaluated at the CP phase level. The assumption that ApplHP heads
a phase makes it possible to test another prediction of the phase-level theory of
locality, namely that the MLC is evaluated at the vP phase level as well as the
CP phase level.
(47) a. b. vP
vP v ApplHP
ApplH VP ApplH VP
V Theme V t
On the other hand, the Theme can undergo the movement in (47b) if it
undergoes another step of movement before the next phase is complete. In an
active clause like those in (46), the next phase above ApplHP is the active vP;
in a passive, however, it is the next CP. Consider first the passive in (48). Here
the Theme moves to spec-ApplH, as in (47b), but then it moves on to spec-T,
leaving a trace in spec-ApplH. This trace is not a candidate for checking the
phi-features of v, since a trace cannot enter into checking relations. Thus, by
the time the CP phase is complete, the checking relation between v and the
Benefactive satisfies the MLC.
(48) [CP [TP K-èlyái [vP k-i̋-lyì-í-ò [ApplHP ti m̀-kà [VP ti]]]]].
7-food 7S-PR-eat-APPL-PAS 1-wife
“The food is being eaten for the wife.” BM (5c)
17
Presumably, high applicatives that allow the DO-IO order also have the DO move
to spec-v before the vP phase is complete. This DO-IO option is not permitted in Kichaga
(Bresnan & Moshi 1990).
Variation in the Phase Structure of Applicatives 25
The account above assumes that, although the Theme operator checks
its uninterpretable Case feature in spec-ApplH, it does not become inactive for
the phase-EPP movement to spec-v shown in (50d). We can attribute the active
status of this operator to an uninterpretable [WH] or [scope] feature, which is
eventually checked by the head of the CP in which the operator takes
scope—in this case the relative CP in (50e). The same assumption is necessary
to allow successive-cyclic wh-movement out of a CP phase. For example, the
wh-phrase in (51) checks Case in the lower spec-v, but nevertheless it can
escape the embedded CP (and the higher vP) via phase-EPP movement.
(51) [CP Whoi did [TP you [vP ti say [CP ti that [TP you [vP ti [VP met ti ]]]]]]]?
Again, we can assume that this wh-phrase bears a feature that is not checked
until it reaches its scope position in matrix spec-C.
26 Martha McGinnis
5 Phonological phrasing
In Sections 1-4 it was shown that asymmetries in transitivity, A-
movement, object agreement, and pronoun incorporation can be derived from
the semantic difference between ApplL and ApplH, in combination with the
proposal that ApplHP heads a phase. I will now extend this proposal to capture
asymmetries in phonological phrasing in applicatives. Seidl (2000) makes the
striking observation that phonological phrasing in Bantu languages is closely
related to variation in the derivation of the passive. If an applicative allows
symmetric passives, both objects are generally bracketed in a phonological
phrase with the verb. If only the higher object can become the subject of the
passive, the two objects are generally in separate phonological phrases.
Example (52a) is from Kinande, a language with symmetrical passives.
In Kinande, a process of Penultimate Vowel Lengthening (PVL) applies only
at the right edge of a phonological phrase (Hyman & Valinande 1985). PVL
applies to the Theme in (52a), but not to the Recipient. This indicates that the
two objects are in the same phonological phrase ([V IO DO]). By contrast, the
Chi-Mwi:ni: Recipient applicative has an asymmetric passive: only the higher
object can raise to the subject position. In Chi-Mwi:ni:, a process of Vowel
Length Shift (VLS) applies only at the right edge of a phonological phrase
(Kisseberth & Abasheikh 1974). Since VLS applies to the Recipient in (52b),
we can conclude that it is phrased separately from the Theme ([V IO] [DO]).
The chart below (52), from Seidl (2001), suggests that the relation between the
passive and phrasing facts holds up cross-linguistically.
18
Seidl also assumes that the IO moves to spec-v in symmetric applicatives, but this
assumption is unnecessary under the approach adopted here.
28 Martha McGinnis
and phonological phrases supports the view that phases are units of the syntax
interpreted separately by the phonological component.
This line of reasoning brings us back to an issue raised in Section 3.1.
We have seen (as in (4), repeated below) that a high applicative may allow a
‘short’ passive, in which the higher object moves to subject position (4a), as
well as the ‘long’ passive permitted by a phase-EPP feature on ApplH (4b).
19
See footnote 15.
20
However, there are cases in which ApplH lacks phase-EPP in active ditransitives
with no movement of either object. For example, although the syntax and semantics of the
Kichaga Benefactive indicate that it is a high applicative, in the active its phonological
phrasing is [V IO][DO] (Seidl 2000). As expected, Kichaga also disallows DO-IO word order
(see footnote 15).
21
Thanks to Christina Tortora for raising this issue.
Variation in the Phase Structure of Applicatives 29
verb, even when the IO raises to the subject position. This observation also
supports the view that the DO raises to spec-ApplH in the passive.22
As we have seen, however, stacking and tucking are not always freely
available options. For example, a shifted direct object cannot tuck in
underneath the base position of the subject in English. If it did, movement of
the subject to spec-T would not violate the MLC, and object shift would be
permissible in English. Similarly, a raised embedded subject cannot stack up
on top of the Experiencer in a French or Italian Raising+Experiencer
construction. If it did, movement of the embedded subject to the matrix spec-T
would not violate the MLC, and raising past an Experiencer in spec-ApplH
would be permissible in these languages. Another case of obligatory ordering
in phase-EPP movement can be seen in Chichew◊a.
The Chichew◊a benefactive has the phrasal phonology of a high
applicative, as shown by penultimate vowel lengthening in (54). Since the
vowel lengthens on the DO, but not on the IO, we can conclude that the two
objects are phrased together: [V IO DO].
Prima facie, this combination of facts is problematic for the analysis presented
here. If the Chichew◊a benefactive has an asymmetrical passive, we expect it to
be a low applicative. If so, the IO and the DO should be in separate
phonological phrases, but in fact they are phrased together.
Interestingly, however, the Chichew◊a benefactive has the semantics of
a high applicative (Sam Mchombo & Liina Pylkkänen, personal
22
The same phrasing arises in a passive low applicative, where vP is not a phase,
since no argument is generated in spec-v (recall (14)).
30 Martha McGinnis
(57) ApplHP
IO ApplH'
DO ApplH'
ApplH VP
V t
As a result, the DO-IO order does not arise in the active counterpart, even
though the DO moves out of the domain of the ApplHP phase.
6 Non-asymmetries
As we have seen, there are a number of asymmetries between high and
low applicatives. I will now present several apparent non-asymmetries between
high and low applicatives. These include non-asymmetries in quantifier scope
possibilities and morphophonological properties.
ApplHP VP
Q ApplH' V ApplLP
IO-Q ApplH' IO-Q ApplL'
ApplH VP ApplL DO-Q
[phase-EPP] V DO *
If this account is correct, then, just as high applicatives allow the lower
object to raise to the subject position in a passive, they should also allow the
lower object to take scope over the higher one. This prediction appears to be
borne out in Albanian high applicatives. (61a) does allow the inverse scope
reading, in which each book goes to a different student. However, note that the
32 Martha McGinnis
inverse scope reading is available only when the direct object is clitic-doubled;
(61b) allows only the direct scope reading.23
23
Kallulli (1999) discusses Albanian clitic-doubling and quantification in more detail.
24
Similar options are available for French datives (Youri Zabbal, personal
communication).
Variation in the Phase Structure of Applicatives 33
Thus we find that in Spanish, the DO can undergo movement past the IO in the
passive, but cannot take scope over the IO in the active. This contrast is not
predicted if A- and A-bar movement (such as QR) are subject to the same
restrictions. One possible account of frozen scope in the Spanish double-object
construction is that the dative clitic contains the quantificational features of the
dative argument. Since the DO does not c-command this clitic, it cannot take
scope over it. On the other hand, if a clitic can contain quantificational features
of the doubled DP, then the possibility of wide scope for a clitic-doubled DO
in Albanian can be captured without recourse to the high/low asymmetry. The
relation between A- and A-bar movement in applicatives remains to be fully
explored.
case. Nevertheless, the subject of the passive counterpart of (70a) can be either
the IO (70b) or the DO (70c).
b. An gaafii gaafat-am-e.
I.NOM question.ABS ask-PAS-PST
“I was asked a question.”
c. Gaafii-n na gaafat-am-t-e.
question.NOM me.ABS ask-PAS-FEM-PST
“A question was asked (of) me.” JO, HU (5A9)
7 Concluding remarks
The foregoing is only a preliminary sketch of the syntactic properties
that appear to be connected to the semantic difference between high and low
applicatives. It would be misleading to suggest that all applicatives fall neatly
into this characterization. Still, it is clear that the phase account of applicatives
makes it possible to express important new generalizations, spanning the
continuum from phonology to semantics. This account also makes it possible
to formulate clear hypotheses about the kinds of evidence learners use to set
the lexical parameter that underlies much of the cross-linguistic variation in the
syntax of applicatives. As such, it constitutes a crucial step towards an
explanatory account of such variation.
36 Martha McGinnis
References
Hiraiwa, Ken. 2001. EPP and Object Shift in the Scandinavian Languages:
Localization of Locality. Paper presented at WCCFL 20 (West Coast
Conference on Formal Linguistics), University of Southern California,
February 23–25.
Holmberg, Anders. 1997. The true nature of Holmberg’s Generalization. In
Kiyomi Kusumoto (ed.), Proceedings of NELS 27. Amherst, MA: GLSA.
Hyman, Larry, & Nzama Valinande. 1985. Globality in the Kinande tone
system. In D. Goyvaerts (ed.), African Linguistics: Essays in memory of
M. W. K. Semikenke. Amsterdam: Benjamins.
Jonas, Dianne. 1996. Clause structure and verb syntax in Scandinavian and
English. Doctoral dissertation, Harvard University.
Kallulli, Dalina. 1999. The comparative syntax of Albanian: On the
contribution of semantic types to propositional interpretation. Doctoral
dissertation, University of Durham.
Kanerva, Jonni M. 1989. Focus and phrasing in Chichew◊a phonology.
Doctoral dissertation, Stanford University.
Kimenyi, Alexandre. 1980. A Relational Grammar of Kinyarwanda. Berkeley:
University of California Press.
Kisseberth, Charles, & Abasheikh, Mohammad Imam. 1977. The object
relationship in Chi-Mwi:ni:, a Bantu language. In Peter Cole & Jerrold
Sadock (eds.), Syntax and Semantics, Vol. 8: Grammatical relations.
New York: Academic Press, 179–218.
Kisseberth, Charles, & Abasheikh, Mohammad Imam. 1974. Vowel length in
Chi-Mwi:ni:—a case study of the role of grammar in phonology. In M.
W. la Galy, R. A. Fox, and A. Bruck (eds.), Papers from the
parasession on Natural Phonology. Chicago Linguistic Society.
Letsholo, Rose. 2001. On the (universal, non-?) existence of unaccusative
applicatives: the case of Ikalanga. Paper presented at the Appl-Fest
Workshop, MIT, January 27–28.
Marantz, Alec. 2001. Prefix/Suffix Asymmetries in a Late Insertion/No
Lexicon Framework. Paper presented at the 2001 Asymmetry
Conference, Université du Québec à Montréal, May 7–10.
Marantz, Alec. 1997. No escape from syntax: Don’t try morphological analysis
in the privacy of your own lexicon. In Alexis Dimitriadis, Laura Siegel,
Clarissa Surek-Clark, & Alexander Williams (eds.), Proceedings of the
21st Annual Penn Linguistics Colloquium. Penn Working Papers in
Linguistics, 4.2. Department of Linguistics, University of
Pennsylvania, 201–225.
Marantz, Alec. 1993. Implications of asymmetries in double object
constructions. In Sam Mchombo (ed.), Theoretical aspects of Bantu
grammar. Stanford: CSLI Publications, 113–150.
Marantz, Alec. 1984. On the nature of grammatical relations. Cambridge,
MA: MIT Press.
38 Martha McGinnis