Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 14
sixiel MIGUACE 1996 O Falar da Linguagem organizadores ‘Sergio Lopes Oliveira Erika Maria Parlato Silvana Rabello SAO PAULO, 1996 EDITORA LOVISE LES TERMES DE L-ENONCIATION CHEZ BENVENISTE Claudine Normand Professor da Universidade de Paris 0S TERMOS DA ENUNCIAGAO EM BENVENISTE Marion Vera Maier Dayon jsdo: Eduardo Guimaraes LES TERMES DE 'ENONCIATION CHEZ" BENVENISTE Clandine Normand Cette communication prend place dans un projet plus large: YYetudede a miseen place par Benveniste des notions dont Fensemble constitue ce qu’on designe par "Theorie de 'Enonciation”, référence, comme tell, pour nombreux travaux depuis 1970, Isagit dune ‘analyse historique (intea-théorigue), partir des textes parus entre 1939 et 1970, qui ont été rassembiés dans les deux volumes de Problémes de Linguistique général. ensemble, dont je ne propose ich fu'un fragment, s'atlache au travail d’élaboration de la problémati- ue: ordre apparition des notions et oppositions principales (per sonne/non-personne, réeit/discours, énones/énonciation..), passage une acception ordinaize & une acception théorique (énonciation), tapes par lesquelles s'opére la liaison conceptuelle entre es difé- renls termes, Teformulations, etc, Ce type de recherche peut se réclamer de Benveniste Iuisméme qui, dans tous ses travau, associe Ia réflexion épistémologique au détal des analyses empiriques. On se rapelle Vinjonction celebre de 1962: “Quand on étudie dans wn esprit scientifique wn objet tel que le langage, i apparait ben vite que toutes les questions se poset la fois & ropes de chaqus fet linguistque, et qu’ells Se posen dabord relaivement 4 ce que Vom doit admire comm fit cesti-ie aus crilres qui le ‘finizsent comme te” (0, 119)" (On trouve des remarques analogues dans nombre d’analyses| pparticuliéres; ainsi, en 1954, dans an texte oft il annonce qu'il va procéder “empiriquement”, sans varréter sur “les principes mémes dela signfication’qui manquent encore d'un “corps de definitions. igoureuses” il remarque copendant: ‘On wit ici combien est fallacious le rite du ‘concret” et de absteat’ applique dune reconstyucton, et combien importante la distinc. tion nécessive entre signification et désignation.” (301) “gt ifn ara ps aor parent pun, OS TERMOS DA ENUNCIAGAO EM BENVENISTE Claudine Normand” [sta comunicagio se insere num projeto mais ample: estudo da elaboracio por Benveniste de nocéescujo conjunto constitul oque se designa por: “Teoria da Enunciagao", referéncia para numerosos trabahos desde 1970, Trata.se de uma andlise histica (intratedrica), 2 partir de textos publieados entre 1939 e 1970, que foram reunidos fea dois volumes de Preblenas de Lingistca geal 0 conjunto, do qual propenho aqui somente uma parte, se liga a0 trabalho de elaboracio fa problematica:ordem de aparigio das nogbes eoposigbesprinipais, (pessoa/nao pessoa, histéria/discurso, enunciado/enunciagao..), passage de tims acepcio comum para uma acepeao testica (en iacio), etapas pelas quais se opera a ligagio conceitual entre os diferentes termos, reformulagoes, etc, Este tipo de pesquisa pode ser remetido 20 proprio Benveniste, que, em todos os seus trabalhos, associa 9 reflex epistemoldgica a0 detalhe das anslises empiticas. Lembramos a célebre injuncie de 1962; “Quando estudamos com espito clentifco um objeto como a linguagem, bem depressa se eidencia que tadas as questes 5 propiems ao ‘mesmo tempo a propésito de endafatolinglstce,e que se sropters em prineivo lugar telaraamente ao que se deve edritr como flo isto, aos [rilrvs que odefinem come tal." (0, 127)" Observagées andlogas sio encontradas em numerosas ans: Hises especiticas; assim, em 1954, num texto em que ele anuncia que vai proceder “empirieamente", sem se ater aos “principios da signficagdo", aos quais falta ainda um “corpo de definigSes rigoro- 25", observa! "Ves aqui oquanto ¢falecioso ocritério do ‘concreta'e do ‘abstato’ aplicedo a wma reconstrugio,e quao importante & a distingto necssivia entre a significngioe designee." (I, 322) T Same gent ase, alia li de Pines de Lin ‘Brrspndem so sume e4 pagina revpetvmere (na do str) 130 sie ings Je ne peux: présenter ici que les axes de ce travail et proposer ‘quelques hypotheses sur tel ot tel point de terminologie sans avoir Ih possibilité de les argumenter longuement, Aussi trouvera-t-on ppllt-cre rapide la conclusion que je donne tout de suite puisqu'elle ert de fil conducteur dans ces lectures: lentieprise théorique de Benveniste m‘apparait comme une "symthése hetresement malhew- reuse’, ou, ei cet oxymoron semble trop préciewx, ane "eynthese ‘manquée’, de fagon analogue a un “acte manque”, dont on sit qe ‘Cost par le mangue qui reussit, Je présenterai abord les principaux textes du corpus en ‘dggageant les raisons pour lesquelles il est difficile de les ordonner tet de les analyser selon un point de vue homoggne. Jexplciterai ii cette difficulté sur dew points — le rapport de Benveniste & Saussure, gui Venteaine, me semble-til, dans une impasse; = Ie statut da terme aj Dans un deuxitme temps e proposera de caractériser sa démar che A partir du noyau terminologique de a théorie,& savoir Tensemble Ales termes par lesquels il tent de cener le concept de sgnfieton et de loner des méthodes apéatoires 3 ce svijet. On y verta in moe iment d’alternance dosverture ct de fermeture: ouverture dans des analyses en langue “interminables” (a sens oi eles sont solicitation | poursuivre);fermeture dans Villuson d'une possible théorie globale, “fantastique”, du sens et de la culture, prise dans une anthropologie. Ces deux aspects, tantotdisjontstantot réunis dans un méme texte, se manifestent sous I figure de opposition inferniesterne, C'est ce clivage, hérité de Sausstre dans sa formulation lingwistique, qu'il veut, travers d'incessantes reformulations, sapprimer ou plutot ‘depasser. Dans toutes ses analyses de la signification on retrouve des degré's divers une méme tentative de conciliation: ne prendye en ‘comple que la “singularité de Fobjt langue entre tous les objets de science” (1969, I, 46), et, par I traitant de [interne il est file 4 Saussure; maitriser In langue dans tne théorie cohérente, voire complete, et, par la, il est amené a réintroduire I" externe" pour ‘depasser Saussure. Cette union division interefesterna), paraltfonc- toner chez Benveniste, de 1939 A 1970, comme un de ees themes “que Holton (1978) revoie imagination scientifique. Les textes (Quand on s'intéresse & 'Enonciaion chez Benveniste, on ré serve ginéralement un sort particulier & tne série dle textes rascem (0 Rome de Beng om Berenite 131 6 posto apresentar aqui os eixos deste trabalho e propor algumas hipoteses sobre este ou aquele ponto de terminologia sem ter a possibilidade de sustenté-los longamente. Considerar-se-6, também talvez répida a conclusao que dou, pois ela serve de fi condutor nesas leituras: 0 empreendimento tedrico de Benveniste -me aparece como uma “sintese felizmente infeliz”, oa se este ony moron parece precioso demais, uma “sintese falha’, de maneira aniloga a um “at falho", do qual se sabe que é pela fatha que ele & bem sucedido, Apresentarei primero os principais textos do corps, desta ceando as razbes pelas quais é dificil ordend-las eanalisilas de um pponto de vista homogenco. Explictarei aqui esta diiculdade sobre dois pontos: ~ a relagéo de Benveniste com Saussure, que o leva, a meu ‘vera um impasse; — 0 estatuto do termo suit. Num segundo momento proporei caracterizar seus passes 4 partir do cere terminologico da teoria, ou seja, 0 conjunto de termas pelos quais cle tenta cercar 0 conceito de signifiaigio & apresentar métodos operatévios para este assunto. Veretnos af th ‘movimento de altesnincia de aberturae de fechamento:abertura exh anilises de lingua “iatermingveis” {no sentido em que elas io solcitagio a perseguit);fechamento ma ilusio de uma possivel teoria slobal,“fantastica”, do sentido e da cultura, lomada numa antropo- logia. Bstes dois aspects, ora disjantos ore reunidos mum meso texto, se manifestam sab a Sigura de oposigio inernavacterno, Besta dlivagem, herdada de Saussure na sua formulagio lingiistia, qe fle quer, alravés de incessantes reformelagoes,suprimis, ox mello, tullrapassar. Em todas as suas andlises da signifieagio encontrasos fem graus diversos, uma mesma tentativa de conciliacSe: 36 levar ex conta a "singularidade do objet lingua entre todos oe objetos da enc (1,47) por a, tratando “interno”, le é fel a Saussure; dominay a Tingua nama teoria coerente, ou melhot, completa e, por ai, cle & levado a reintroduzir 0 “extemo” para ultrapassar Saussire. Esta unito-divisio (intraletermo) parece funcionar em Benveniste de 1939 a 1970, como um destes temas que Holton (1978) remete & Imaginagio cientifica, Os textos (Quando hi ineresse pela Enunciapio em Benveniste, reserva-se {geralente um destino especifico a uma série de textos, eunides par 182 Série Linguagers blée, par lai-méme, dans levolumelI des Probléme,etavee son accord ddans le volume I, sous le titre" homme dans fa langue”; on yajoute tout ou partie de ceux qui sont rassemblés sous le tire “La com nication”, Disons que ee sont les textes “canoniques" auxquels on fait toujours référence a propos de énonciation; un premier clivage Jes oppose ainsi ax autees textes qui se épartissent entre quelques articles de lingustique générale et, massivement des descriptions rmorphologiques, syntaxiques,lexicales. Ajoutons 8 la premiere série Te texte de 1962 — "Les niveawx de Tanalyse linguistique” —, qui ‘marque une étape dans les réflexions de Benveniste sur les Lizites de la linguistique structurale, surtout si on Te met en relation avec tun autte texte de 1962; “Structure en Linguistique”, Dans ce second ticle, qui nest qu‘une mise au point lerminologique, Benveniste piécise bien qu'll ne sagt pas d'assigner a la inguistique structurale “son champ et ses bores” mais de préciser un terme (structure) dont Je rile historique est important, dans la mesure ob il est passe d'un, femploi non technique (cf. note sur Vendryes, p. 91) a an emploi technique, puis se trouve menacé d’éclatement dans sa diffusion. Le premics texte eit (1961) propose, Ini de nouvelles notions elles que onsttuant et itégront, qui doivent permette de fiver les limites de analyse structurale en particulier sur la question du sen, insuffisam- ment traitée par Saussure (ef, note p.127). est ii que commence une série de propositions qui visent A poser de fagon opératoie le probleme dela signification. Alors que en 1956, Benveniste se boraita distinger “eyntaxe de la langue” et “instances de discours’ sans en trer de conséquences théoriques précses pour Ia lingwstique, en 1962, avec YYassignation fameuse de la phrase au niveau du discours, il annonce pour la premire fis la nécesste de deux linguistiques distinces: ‘Ce son Bd mnaiment deux univers différents bien gus embrassent la mine ralite, tis domnent Hw d deux linguistiques différentes bien que les chemins se erosent aout moment” (0,30) Cette deuxitme linguistique, par qui sera-telle faite et com: ment? La question est sans solution en 1962, puisqu'l est dit que le linguistque se trouve, avec Ia phrase ai niveaa ultime de Vanalyse, Ele est sans cesse reprise jusqu’en 1968, quand la distinction Sémnio- tique/Sémantigue semble tancher, provisoizement, la dificulté sou- levée par les deux “bien que” du texte précédent. Pour des raisons un pew différentes jsjoutera la premitre série le texte de 1939 -— “Nature du signe hinguistique” — et celui dde 1968 — “Structure de la langue structure de la société" —, qui -marquent des élapes importantes dans le projet de continuation: ppassement de Saussure; le premier apporte une précision & la défi- nition sémiologique de la langue, Je second démarque clairment la spécifite du point de vue sémiologique par rapport au point de vue Or Temos do Enanciogoem Benente 133 le mesmo, no volume I dos Problemas e com sua concordincia no ‘volume Il, obo titulo “O hemem na lingua’; acrescenta-se ai todas fou parte daqueles que sio reunidos sob o titulo “A comunicagio" Digamos que si0 os textos “candnicos” aos quais sempre se faz referencia a propésito da enunciagio; wma primeira clivagem os ‘opbem assim aos outros texts que se repartem entre alguns artigos de lingnistca geral e, massivamente descricoes mosfoldgicas,sint&- ticas, lexieas. Aerescentamos A primeira séro 0 texto de 1962 — “Os iveis de andlise ingstica” —, que marcam wma etapa nas reflexdes tée Benveniste sobre os limites da lingtistica estutural, prineipal- mente se ele é colocado em relagéo com um outro texto de 1962: “Etrutura ex Linguistica”. Nesse segundo artigo, que nada mais ¢ {que uma especificacio terminologica, Benveniste detalha bem que se trata de atribuir& linguistica estrutural “seu campo e seus limites" mas de detalhar o termo (esfrutura) exjo papel histérico & ‘importante, na medida em que ele passoa de um (ver nota sobre Vendryes, p. 98) uso nao téenico a um uso téenico, depois se encontra ameacado de estilhagamento na sua difusao, O primeigo texto citado (1964) propoe novas nacies tals como consttuinte © integrante, que clever permitirfvaros limites da andlise esrutural, spectficamente sobre a questio do sentido, insuficientemente tratada por Sanssure (wer nota p. 136). 6 aqui que comega uma série de propostas que visa colocar de maneira operatéria © problema da significagie. Enquanto que, em 1956, Benveniste se limita a distinguir "sintaxe da lingua” e “inctincias ‘do discurso" sem dat tirar conseqiténcias teéricas precisas para a lingistica, em 1962, com a famosa attibuigho dda frase ao nivel do diseurso, ele antncia pela primeira vez a necestidade de duas lingtisticasdistintas "Eis wrdadcnemunte dos univers diferentes, emborn barquent 4 mesma realidad, e pssibilite duas lingsticas diferente, embora os {seus onminhos se crue a todo instante” (I. 139) Esta segunda Linguistica, por quem sera feta e como? a pergunta fica sem solugio em 1962 jé que € divo que o lingtista se fencontza, coma irae, no ultimo nivel da andlise. Ela é retomada sem ‘cessaraté 1969, quando a distingio Semiftiea’Semintce parece resol. ver provisoriamente a difculdade levantada pelos dois “ainda que” do texto precedente Por razdes wm pouco dliferent~s e0 acrescentarei & primeira série 0 texto de 1939 — "Natureza uo sigro linguistico” =e 0 de 1968 — “Estrutuea da lingua e estraturs da sociedade” —, que ‘marcam etapas importantes no projeto de continuagio — ullrapas- sagem de Saussure; o primeira traz tia precisio 4 definigio semio- Jogica de lingua, o segundo marca claramente a especificidade do onto de vista semioldgico em relacio ao ponto de vista sociologico, 134 see Lingmsen sociologique, en meme temps qu’est proposé Ie proramme ambitieus. ane sémiologie générale “Mais cote premsiére distinction entre textes canoniques (com- plétés) et textes analyse se complique d'un deuxieme clvage qu'on ‘oit se dessiner jusque dans Ia premiere série, entre les textes bilans (synthases) et les textes de recherche (danalyse):textes darrevtextes ouverture. Ce clivage apparait és 1945, dans un textes associant tune suite analyses empiriques 3 des propositions théoriques sur la ‘ealgorie de a personne, formulées a ce moment-la sur le mole de Japhonologie:corrlation de personnalits,corlation de subjectivité La différence entre ces deux types de textes ¥accuse avec les temps. Elle est nette entre ies textes consacrés aux pronoms, pus aure relations le temps (1956 et 1959) d'une parte, et es textes-bilans qui Syntetisent les remangues précsdentes d'autze part ("La subjectivité dans le langage” 1958; “La philosophie analytique” 1963). Dans ce fas la difference renvoie sans doute, entre autres, anx pubis eensés les line preferenticllement: ligustes/ psychologues et philosophes Pour les mémes saisons peut-ere, deus textes s'opposent xn 1965: Yun ("Tantonyme...) en dieetion des linguistes, Vaatre tn direction clu grand publi ("Le langage et experience humaine’). On rangers ‘du méme ebté que ce dernier, cette fois a usage des philosophes, le textes ee 1966 ("La forme et le sens..”) qui systématise lepposition sonoiquelaénantique. Mais la comparasion des textes de 1969 et 1970 ('Sémiologie de ta langue"; "appareil formel de Pénonciation”), tous deux a destination des linguistes, montrent une opposition plas forte que jamais entre une serie de propositions tranchantes qui tendent a fixer Tetat de la théoric bilan et programme) et whe ouverture indétinie sur d'autres analyses possbles, ii remettent en question la théorie. Tappui de cette remarque je rappelle les ‘onchisions respectives de ces deux derniers textes Ex conclusion faut dépasser In notion saussurienne du signe ‘comme principe unique dont depandroient a la fois la structure ef le fovctionnement de lt langue. Ce dépassement se evn par dus voies — dans analyse intra Fnguisique, par Pouce tare dune nouvelle Alimension de signfince celled discos que nous applons sémantiqne, ‘sores distinct de cll ii est Vide a signe et gu sera sémotigue, — suns Vavalyse nmalnguistique dos totes, des evans, por abo tabi dune mdlasimarique guise constuirasus la semartiguede enon Ce sna une sériolagic de “deusitme géneratan’ dont les intra ents ela method pourront aussi concourir aw dveloppemet des autres branches dela sémiotosie générale (196, 1,60). Bion d'autres développement sernien!& ludier dane le contete 4e V'énonciation, Il y aurait # considérer les chasgements lesion que Ae Eounil om Bevete 135 20 mesmo tempo que é proposto o programa ambicioso de uma semiotogia geral ‘Mas esta prime distingto entre textos candnicos(completa- dos) textos de anilise, se complica por uma segunda elivagem que Se pode notay até na primeit série, enc 05 textos-balancos (sinteses) © 08 textos de pesquisa (de anise): textos de parada/textos de abertura, Esta clivagem aparece a parti de 1946, num texto associan- Alo ima seqiténcia de andlises empiricas a proposigaesteérieas sobre a categoria da pessoa formuladas neste memento sabre o modelo da fonologin:correlacio de personalidade, corrlacio de subjelividade, A diferenga entre estes dois tipos de textos se acenta com 9 tempo. Ela 6 nitida entre os textos consagradts aos pronomes, depois as relagées de tempo (1956 ¢ 1958) de um lado, eos textos-balangos {que sintetizam as observagSes precedentes de outro lado. ("A subje Uividade na inguagem” 1958; "A flosofia analitica” 1963). Neste caso a diferenca remete sem divide, entre outros, 20 pablico visto como que 0 Tetia preferencialmente: lingtistas/psicdlogos « filGsafos, elas mesmas raed, talvez, dois textos se opdem ent 1965: ym ["O anténimo..") para lingiistas, 0 outro para ‘o grande pablico (“A Tinguagem e a experiéneia humant’), Colocaremos do mesmo lado lest ultimo, desta vez para o tsa dos filésafos, texto de 1966 ("A forma e 0 sentido”) que sistematiza a oposigio semisticn semen. ‘Mas a comparacio dos textos de 1969 ¢ 1970 ("Semiologia da lingua”, “0 aparelho formal da enunciagio”), todos os dois destinades aos lingitistas, mostram uma oposiczo mais forte do que nunca entre uma série de proposiqées decisivas que tendem a fia o estado da teoria (Balango programa) e uma aberturaindefinida sobre outrasandlises posses, que poem em questioa teora, Para apoiar esta observagio lembro as conclusdes respectivas destes dois sltimos textos: Em conclusio,é newessério ullrapassar a nogdo saussuriana do signo como principio inca, do gual dependeiasmullancanentea estrada 0 funcionamesto da lingua Est ulrapassagem far sed por dus vas: — na andliseintralingistien, pela abertura de wn nove dimenso Ae significincia, w do discurs, que denominames semntica, de hoje emt thant dstvla da que est ign oo sign, e qe send sete — na andlise ranslingiiston dos textos, das obras, pel eto: rigdo de wm metesseminticn gue se constvuind sobre @ semnticn dx tunciagio, Enlace ura semooginde‘cesumda geragio’,eujosinstramentos ‘0 mitodo poderdo também concorer para o decarolvimento das outa rafengdes do semolosia era. (1969, 1, 67) ‘Muitosoutrs dedolnamentas deveriam ser etudadas no contexto| x enunciagto.Ter-se-in que consider a alteragieslexicais que a eu 136 Série Lagwagon énonciation dtérmine, a phraséologie qui est Ia marque fréquente, peutttre nscessaive, de Movaité Il faudvast aussi dstinguerUénoncia- Tio purée de Pénonciation écrite.. De longues perspectives souvent 4G Tianalyse des formes complexes de discours, pasts du quae formel esquissé ii (1970, I, 88)" Crest partir de comparaisons de ce genre (dont il reste A faire une analyse plus systématique) que je me permets de voir en Benveniste un hégelien mathewreux, malheur dont il faut se réjouir puisqu’il 'a poussé & revenir sans cesse su cette Tangue qui échappe A ane description intégrale aussi bien qu’d une explication fonctionelle. De la difficulté d’analyser ces textes Je Fexpliiteral ict sur deux points: Ia nature complexe du projet quia cependant tie unité le “bricolage’terminotosique. ‘Liunité du projet est dansla volonté de continuer Saussure cn le dépassant, Cette ligne générale comporte deux orientations, inggalement accentuées selon les textes: soit appliquer en toute rigueur les principes saussuriens d’analyse lingutstique (en parti cles, qu'ln’y a dans la langue que des diffrences) et développer toutes leurs conséquences qui doivent permettre de trailer aussi Se Ia signification nous incombe donc dalle audel du point ot Soussure ses ale tans Fanalye de a lange come syste sigfant” (196, T, 219) soit développer le projet saussurien de séialgie générale Continuer Saussure pour le dépasser Lrexigence épistémologique de départ étant la méme: savoir cexactement de quoi on parle et aller aurdela des “apparences” directement observables — il est nécessaire de rester ferme sur le principe “qu'il n'y a dove Ja longue que des differences” (19543. Cependant Saussure doit étre dépasss, par le développement de ce gga est dans le cours un élément central mais insuffisamment élaboré, 1 question de la signification, abordée surtout négativement, par exclusion dt référent. Das 1954 Benveniste présente ainsi les “trois {ches fondamentales” communes & fous les linguistes qui cherchent ‘tous les linguistes qui cherchent a “systématiser leur démarche” "1, La hehe ds linguist (.) que décrit- sous le nom de langue? Res nolo Reente 137 ing determina, a fraseologia, que a mare fregent,talvez necesséria, fds ovalidade’. Serin preciso tambéne ditinguir a enunciagio felada fia enunciaio ecrta. Ampias perspoctions se abvem para a anise das forinas complexas do discurso, «partir do quadro formal eshogado gui.” (4970, 11,90) Ea parti de comparagoes deste genero (das quas resta fazer ‘uma analise mais sistemtica) ue eu me permito ver em Benveniste ‘ums hegelianoinfliz,infeicidade da qual devemos nos alegra a que fla o impeliu a voltar sem cessar a esta lingua que escapa a uma Alescricdo integeal, bem como a uma explicagio funcional Da dificuldade de analisar estes textos Eu 0 explicitare’ aqui quanto a dois pontos: a natureza complexa do projeto que tem no entanto uma unidade; a “bricola- ‘gem” terminologica, ‘A.unidade do projeto esti na vontade de continuar Saussure, ultrapassando-o, Esta linha geral comporta duas orientacbes, des ‘gualmente acentuadas segundo os textos: ou aplicar com todo rigor $s prineipias saussurianos de analise lingistica (em particular, que 6 hajadiferencas na lingua) e desenvolver todas suas conseqiencias ‘que devem permitir tratar lambém da significacio: “Compete-nas tentar ir além do ponto a que Saussure chegou ma nase de lingua come sistema significant” (I, 224) ‘04 desenwolver projeto saussuriano de semiologia gerd Continuar Saussure para ultrapassé-lo Aexiggncia epistemoldgica de partida sendo a mesma: saber cxatamente do que se fala e ir além das "aparéncias” dieetamente dbservaveis — é necessSrio manter-se firme sobre o principio de que “na lingua hi somente diferencas” (19848). No entanto Soussire deve ser ultrapassado pelo desenvolvimento do que é no Curso um elemento central mas insuficentemente elaborado, a questao da "gnificagio, bordada principalmente de forma negativa pela exclu io do referente, A patti de 1954 Benveniste apresenta assim as "tres tarefas fondamentais" comuns a todos os lingiistas que procuram slstematizar seus passos" "1, Qual a tare do Lingiste(.) 0 que descreverd sob o nome fe lingua? 138. Séretingagon 2, Comment décit-on ct objet? (.e, la technique linguistique) 3. Le langage a pour fonction de dire quelque chase. Quest excte- tment ce quelque chose en owe de quoi le langage est artculé et comment fe Aéimiter por report au langage lnm? Le probleme de la signification st poe.” (19548, I, 7) -emploie dans ce méme texte une expression qui fait pro- gramme; “La langue est informée de signification’ Ce phénomtne “mystérieux", la liaison forme-sens, dont le Cours donne seulement les principes de fonctionniement, il veut en trouver lefondement. Loin de défaire les oppositions saussuriennes, il les complique, es reformule, en construit autres, de fagon 3 ressaisir ce qui a d'abord ét€ excl, le réérent et le sujet, démarche nécessaire si on prend au sérieux le fait que dans une phrase quelqu'un parle de quelque chose & quelqu'an. Itne s‘agirat Gone que daller plus loin. Les analyses concrétes comme les textes de bilan montrent que fe terme signification, pris d’abord par Benveniste dans une acception nom théorique, devient progressivement Ie pivot d'un ensemble de notions gui essaient ide le transformer en concept ‘opératcire: diférences formelles, structure, fonction, relations, liso, ‘ahésion, ete. pour aboutir A sémantigue et sémiotigue. Cette mise eh relation notionele, que je n’analyserai pas ici, apparait bien, entre autres exemples, dans la conclusion de ce texte de 1950: “Ainsi sorganise en ‘orgue' et en ‘parole une catégorie verte (opposition actif/ moyen) dont ona ten desquisser laid de citer Tinguistiques, la siructure de le fonction sémantiques en perlant des ‘oppositions gules manifstet. I est dans la nature ds fil linguistiques, uisquils sont des signes, de se raiser en oppositions et de ne sighifict ‘que par Ui.” (L375) ‘Ontroave le méme genre de conclusion dans nombre de travaux ui, analysant Ia structure d'un phénoméne lingulstique, posent u’on ne peut pas Varréter ala description morpho-syntaxigue des altférencesformelles, qu'il faut chercher ce qui fonde ces differences, ‘ce qui les appelle existence et cette “impuision” est pointée dans la fonction Cest a dite la signification. Les pronoms personnels, la phrase nominale, les verbes délocutifs, pratiquement fous les exert. ples d’analyse morpho-syntaxique suivent le méme schéna: mise en svidence par uneanalyse empirique de Ia liaison syntaxe-sémantique avec les conséquences que cela implique pout la méthode "Ces dénominatons (3% 2, 38 personnes) ne nous renseignent 1 sur la nécssté de I eldgore, mi su'Te contenu quelle impligue, i sur les relations qu assemblent ls différentes personnes. Il fut done chercher umment chaque personne soppase Vensembe des autres et sus quel 0+ mos de Bao Beenie 139 2. Como descend ete ajo? (Le a técica Lingstic) 53. A linguaget tem como fg “er alguna ease’ O que & cxatamente esa olen vst de qua se article w inguay € come & ose delimité em relagio propria Tinguagem? Est proposto Problema da signifi", 8) le usa neste mesmo texto uma expressio que faz programa: “Aingua ¢informada de signiicagio” Este fendmeno “misterioso, a igao frma-sentid, da qual ‘© Curso df somente os princpiosdefuncionamentoele quer encan- tar eeu fuandamento, Longe de desfazer as oposkbessatseurianas, cle as complica, a reformila, contri outra, de mancira«relomat ‘que fol primero exculdo,orelerente eo suelo, paso necesito se-se leva aérioo alo de que numa frase sigue fala de alguna coisa para alguéin. ‘As andlisesconceta como os textos debalango mostram que o terme sgnfen tomado primelro por Benveniste numa acepsio ‘io teria, tomate propressvamente o pivO de umn conjanto de togBes que prociram transformloem conclto operate: djerenes formas esrutura, fang reley, lige ces ee. para desembocat ta smi e aiden, ene extabelecmento de rlagses nocionals, gue nio vou analisar agu, aparece bem, entre outros exempos, doncusso dese texto de 1950 Assim se organiza em ‘ngua’e em “polaora’ wna categoria cert (8 oponig avo mei) de ul tetas esr cm a de ‘ros Ungitcn, a ecraura & fungio semintbns, prtndo des ‘sie que ns manifesta. Est dent da natrec dee ato lings, tm ez quo sign, oat dese relizaem en opniges¢ somenle satin signin (191) Eaconta-e 0 mesmo gener de conclusdo num certo nero detrabalhos que analisando aestratura de um fenémenolingutico, elocam que nio se pode parar na descrgio morfosinttica das diference formals, qu énecesirio procera que fundamnenta el arn og ae vee ipo” apnt fer er dizer a signi. Os pronomes pessois,a fase nominal 08 hos deoctivos, patente todoros exemplos de anise mor fo-sintica seguem o mesmo esqiema: ressaltar através de wna andliseempinca a ligagio sintaxesemantca com as consequéncias {qe nto implica para'o métode “Essas denominagies (1, 2, 3° pessoas) nio nas informa nent sobve a necessidade da categoria, nme sobre oconteid gue ela impice nem sobre as rlagies que reinem as diferentes pessoas. E preciso, porta, precunar sabe como can peso se ope a conunlo das oul esbre que MOS Lingag principe est fonds leur opposition, pusgue nous ne pouvons les ateindre ‘que parce gules difrencie (1946, 1,266) La eonsidération morphologique laisse sans réponse et 2 vrai dre ‘ne permel mime pas de poser le problome frdamental: quelle etl fonction des composts? quest-ce qui les end yossibles et pourquoi sont-ils més sires? faut mettre jour) les fondementssyntariques propes a chacune (des classes). finalement pour en rackercher la commune fonction (.)La ‘rueture est agence par ete relation (1967, 11, 145) Comment identifier lingustquement des objets eb de procs?) analyse ‘empirique'..ne fournit aucun critie de ce qui conatitue leur diference et ne permet méme pas de dive sil en existe ncessirement une, (.) nim en supposant ane description exhaustive des morphologies) le fails nenscigneraien! pas la raison de cele diférence quand elle se ‘manifest, wi aa nature. (..) Le eritive existe cependant, il est d'ordre Syonlaxique tent a fonction da verbe dans Vénoncé (fonction ‘cohéive™ of fnction assertive’) ” (1950 Il, 151 et Sq) ‘Crest le mime souci de dépassement-accomplissement de la pensée saussurienne qui conduit Benveniste, partir des suggestions ‘du Cours concemant ane future science de systimes de signes, 3 developper, de 1954 8 1969, un projet anthropologique aux limites incertaines, projet de science générale de Ia eultare, qui rencontre (oméme si c'est quelques réserves) !ambition totaisante de la Sémio- tique issue de Feitce et transformée par les néo-positivistes en programme de science des sciences? UU rappelle des 1954(b) que le CLG. projtte “la langue sur le plan de la sémiologie universelle” et les deux textes généraux de 1963, ‘ebouchent sur le programme d'une “veritable science dela culture" “Tl en résulte que In langue devient un systtme sémiotique (.) [Nous seyons maintenant ce principe se propager hors dee disciplines linguistiques et plnires dans ls sciences de Thomme, qui prennent ‘conscience de leur sémitique (.) Le eavactrefoncer dela langue, ete compose de signes, pourrait die commun a Tensemble des phénomres sociaux ui constituent la culture. (1963c, 1, 43) (Onassiste a) Vavdnement de a pensée formelle dans les sciences deta socitd of de la cultuse et (8) la constitution d'une sémiologie sséndrale" (bid) En 1968 la sémiologle devient explicitement le relas qui doit permettre de séaliser et de dépasser un structuralisme formel & It {ois culminant et déclaré insufisant "Au sens strict le structuraisme est un sytime forrel. I ne dit absolument rien sur ce que nous appeos la signification. Nous la mettons ‘entre parentheses. Nows supposons que si nous disons ‘oous avez faim” ‘nous melons ave & cause de vous (.) Mais que sigife avoir quand je dis “vous avez raison’, le verbe avoir signifi il ln méme cose que dans (Oe Temes de nung em Rerente 141 principio se func «sun oposgio, una vez que rio podemos ating a rio ser pelo que as ferenciam (248) A abordagem morfoligica dean se vesposta, & ma verdade nem mesmo permite colar 0 problema fendaacatal: qual € a fanelo dos ‘ompostos? O que os tra posts e por gue ees so ncessrios? . (& preciso mostrie) os fundamentos sindticns priprios « cada sma as lasses). fnalmente, para iavestigar sua fangdo coma (..) @estrutura & larganizada pele velaco. (I, 147 148) Como identifiarlingistioamente objets e processes? ,.) Aandise “ompirica™.. no frnece nenhum ertéio do gue consi sua diference (J (emesmo supondo uma descrigho exaustiva das morfologias) c= Jats nao ensinarians a razio desta dferenga qurnd ela se manifesta, em ua natures (.) 0 erileio existe no entato, cle € de ardem sintticn, cle € ligado & fungio do verbo no emumciado (ungio ‘soesion” © fungio ‘assert’ (1, 165 e seguintes) ‘a mesma preocupacio de ultrapassagem-ralizacio do pen- samento saussuriano que conduz Benveniste, a partir de sugestoes ‘do Curso que dizem respeito a uma futura ciéncia dos sistemas de signos, a desenvolver, de 1954 a 1969, um projeto antropolégico de limites inceros, projeto de cigncia geral da cultura, que se encontra (mesmo se & com algumas reservas) com a smbigio totalizante da Semistica oriunda de Pierce e transformada pelos neopositivistas fem progeaina de ciéacia das ciéncias.! Fle fembra desde 1954(b) que 0 C.LG. projeta “a lingua no plano da semiologia universal” eos dois textos gerais de 1963 ‘desembocam no programa de uma “verdadeira cigncia da cultuca” “0 resultado é que a lingua se torna um sistema semistco (.) Ora, vemas agora propagar-se ese principio para fora das disciplinas linghstias e penetar nas ciéncias do harem, que tonsa consciénca de sua propria semitica(.) © cater natural de lingua de ser composte de signs, poderiaserconrum mo conjunto dos fnmenoesociaisqueconsituem ‘veultura (47) (Assiste se) advent do pensament formal nas citncias da socedde da culuva,e para a conslluigd de urs serilogia ger.” (1,49) Em 1968 a semiologia se toma explictamente 0 “relais” que ‘deve permitir realizar e ultrapassar um estrataralismo formal a0 ‘mesmo tempo culminante e declarado insuficentemente: “Estritamente falando, 0 estrutualismo & ure sistem formal. Ee ro diz absolulamenté nada sobre 0 que denominamos «significa, Nés 4 colacamos entre purénteses. Supomos que todo mundo compreende se tlisemas: Vee tem fome’,colocimes tem por east de ocd (.) Mas 0 gue lgnifica ‘ter’? Quando digo: "Vood tom raz’, 0 verbo ‘ter’ signifion 142, série inguagen ‘vous aves frod’? cela ninlrese absalument pas le sructuralisme, cela intéresse la sémioogi. (19682) 1 seginn aidentfo, de dcomposer, de classe les éléments sign- fiat de notre culture s'est un trail qui n'a pos encore fait (.) iy {comme une sémantique qui passe a travers fous ces ements de culture et qui les organise” (1968, ll, 34) Sur ce premier point donc, continuation-dépassement deSaus- sure, Finterptétation proposée semble justfiée par la lecture des textes: alternance d analyses produisant de noveaux objets (en par- ticalier tout ce qui constituera Ia théore dite de 'énoncition) et essais de synthese totalisante, cherchant aintégrer les résultats des analyses dans une unité supérieure, un principe d‘explication quiles transcends. Crest objet d'une linguistique genérale appelée désor- ais sémiologe. La langue, "informée de signification”, sera décrite comme un systéme de "double signifiance", cans lequel coexistent le sémiotique et le sémantique; objet double ow clive par Tequel on doit a ls fois prendre en compte la structure Sa/Séet In dépaster, Le bricolage terminologique {évoquerai seulement efonctionnement du terme sujet, puis qu'on reconnait généralement 2 Benveniste le mérite de lui avoir donné une place dans la théorie linguistique. De fait ce statut conceptuel n'est pas facile A déterminer des qu'on regarde ls textes de pres. Ce qu’on peut appeler Ia vilgate de I'Enonciation a eu tendance, et ceci dds le début (ef. Langages 17, 1970), 8 systématiser de fagon hative la position propre de Benveniste. A 'appui de cette remanque deux citations qui temoignent de cette tranquillité dans Ia séférence: J Kristeva (1971), propos du “sujet en inguistique’, cite ‘Buyssens puis Benveniste (1966) comme permettant “dintroduire le sujet de renonciation et Pantinomie langue-discours” (124). Dans le courant deY article, elle emploie a plusieurs reprises expression sujet ‘& Tenonciation en la rttackant allusivement aux recherches en psychanalyse et en poétique. Cl. Normand (1988, dans wn dévelop pement sur la réception de Benveniste théoricien de 'énonciation, le trédite avoir permis “Ie passage.-de la notion non questionnée de fjet parlant a la notion explicitement problématique de sujet d’é- fonciation."? Entre ces deux dates on trouverait un large accord su tune interprétation “théorisante” des propositions mélées de Benve- riste concernant la notion de sujet, simplification qui témoigne de Vintérét que ces remarques nouvelles suscitaient en divers lieu, Oe Tema de Ena om Bennie 143 mesma coisa do gu quando dig: ‘Voc tem fro’? Isto no interes de forma esas a esruturlisn: lo inleresa a semi, 34) Thalrsed de identifica, de decompor depuis, de casifca os clement signifies de nessa ellura, ur trabalho que aidan foi feito.) hd coma we sepanton qu area Todos estes elements de calla queen organisa," 25) Sobre este primero panto, continuagio — wltrapasaagem de Saussure, a interpretagio proposta parece asifiada pea letra dos textos alternncla de andlisesproduaindo novos objetos (especiticn mente lado que contituiré teria dita da enunciagS) ¢ensaios Alesitese totlizante,procurando integra s resultados das anises ‘numa unidade superior um principio de explieagio que os ranscen- de. E o objeto de uma lings geralchamada 8 partir de agora Semiotoga, A lingua “informada de ignificago serd deseita como um sistema de “dupa signiidnea”, no qual coexstem 0 semidtica {0 semantic; objeto daplo ou clvado pelo qual deve-se ao mesmo tempo levar em conta a estrutra S/S e wtapassila, A bricolagem terminolégica Eu evocarel somente o funcionamento do termo sujeto,jé que se reconhece geralmente a Benveniste 0 mérito de ter Ihe dado ‘um lugar na teorialinguistica. De fat este estat conceitual no & facil de ser determinado desde que se olham of textos de perto. O que se pode chamar a vulgata da Enunciagao teve tendéncia,e isto desde 0 inicio (ef. Langages 17.1970) a sistematizar de mancira apressada a posigao propria de Benveniste. Como apoio a esta bservagéo duas citacbes que testemunham desta trangiilidade na referencia: J. Kristeva (1971) a propésito do “sweto em linguistics”, ‘ita Buyssens depois Benveniste (1966) como permitindo “introduzit © sujeito da enundiacio e a antinomia lingua/discurso" (124). No transcorser do artigo, ela usa varias vezes a expressao sujele de ‘enurciagio ligando-o alusivamente is pesquisas em psicandlise ¢ em poética. Cl. Normand (1985), num desenvolvimento sobre a recep- G40 de Benveniste tesrico da enunciagto, dé-the o crédito de ter Permitido “a passagem...da nogio do questionsds do sujeito falante hocio explicitomente problemticn de sujeito da enunciagio">, Entre estas duas datas encontrariamos uma larga concordanela a respeito de uma interpretagao “teorizante” das proporgées misturadas de Benveniste que dizem respeito 3 nogio de seit, simplifieagso que testemunha o interesce que estas observagies novas suscitavam em diversos lugares, De fait ce qu’on voit 'alaborer dans les textes est une sorte de constellation rénnissant — des termes dela tradition gramaticale, psychologique, sans référence strict: Ie sujet du verbe (fonction), le suet slége de sent ‘ments, de pensées de savoit,d'ntention... le sujet en tant qu’étre, ‘ego; Benveniste glisse d'une acception a Yautre comme avec autant {de synonyames. On mettra dans la méme série infer subjectif et subjee- tieté qui sintroduisent sans definition particulire "— des termes non-théoriques, relevant du discours ordinaire, plus ou moins descriptifset métaphoriques, constituent une deuxié fhe série, abondante: (ndiidy, le porlant, le Touteur, Uécouleur, Pax fiteur, le lémoin le ptiipont,si-méme, lao prof, et dans la méme ‘série les locutions!acte unique, émergence del subjectivit,subjectvité innéductble, — enfin des termes théoriques des degrés divers: la personne, énonciateus (8 3 énontiton, terme lui-méme progressivement théo- 1s), dialogucllocuaive et surtout instanee de scours, éAéments de Ia dei, indicates aulo-(ui) frentielsndiidus linguistiques, ral de dscours,et des expressions comme: langage assumé par V'ndivid, procs d'aypopriation., qui tententd’élaborer le eadre conceptuel de Penonciation, On renverra a ce niveat! des phrases of sujet est en italique comme: "Cest dans et parle langage que Momme se constiue comme sujet.” (1958, I, 238) ete Dans cette constellation je repére an absent: le sujet tion ou de Vénonciation, syntagme ignoré par Benveniste. Sion si terroge sutra coincidence de cetteabsence et de clte présence ailleurs repetitive, en cherchant 8 comprendre ponsquoi il n'a pas employé ‘elte expression qu’on fut attribue, on peut faire quelques conjectutes \oulaitl fate ne théorie du sujet? Ne lui a-t-on pas prété abusive: rent les interrogations qui prCoccupaient dans les années soixante, fen France, ceux qui cherchaient a conjolndre la psychanalyse, le rmarxisme etl linguistique’®* Son probleme était, explicitement, la signification; mais il rencontrait, nécessairement, le sujet qui parle et donne (ou croit {lonner) sens. Comment lui faire place en toute riguewe? En 1969, une solutions élimine completemet du sémiotique (sysiéme de signes loturé, dans la tradition saussurienne), pour Fintroduire dans le sémantique, parce que sans sujet il n'y a pas de fonction prédicative, pas de phrase; mais ce qui se présente sous ce terme, nous Yavons ‘hu, est tn mélange assed flow de sujet grammatical, psychologique, philosophique, une reprise plus qu'une nouveauté, La nouveauté, {qi ne se formule pas en termes dléfinilifs elle es dans la probléma- tique de Penoncittin: or. dans son élaboration ullime (1970), clle

You might also like