Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 404

U ŽIVATE L S KÁ PŘÍRUČKA GRAND CHER OKEE 201 7

VČ E TN Ě V E RZ E SRT
Tato uživatelská příručka popisuje Následující symbol eLUM je uveden v textu uživatelské
příručky vedle témat, pro která jsou k dispozici podrobné
provozní podmínky vozidla. informace. Údaje vztahující se k vašemu vozidlu naleznete
na webu www.mopar.eu/owner.
Pro nadšené uživatele, které zajímají
Stránka „Maintenance and Care“ (Údržba a péče)
poznatky, zvláštnosti a podrobné obsahuje veškeré informace o vašem vozidle a odkaz
pro přístup k webu eLUM, kde naleznete všechny
informace o vlastnostech a funkcích podrobné informace uživatelské příručky. K těmto
vozidla, poskytuje společnost informacím lze rovněž získat přístup prostřednictvím
internetových stránek http://aftersales.fiat.com/elum/.
Jeep příležitost nahlédnout do
Web eLUM je přístupný zdarma a nabízí snadné
speciální sekce dostupné prohlížení dokumentů všech ostatních vozidel skupiny
a další možnosti.
v elektronickém formátu.
PŘEJEME PŘÍJEMNÉ POČTENÍ A ŠŤASTNOU JÍZDU!
Gratulujme vám k zakoupení nového vozidla Tato příručka ilustruje a popisuje používání Podrobnější informace pro uživatele jsou

UVÍTÁNÍ OD SPOLEČNOSTI FCA US LLC


od společnosti FCA US LLC („FCA US“). funkcí a vybavení vozidla, ať již standard- uvedeny v uživatelské příručce na
Ujišťujeme vás, že toto vozidlo bylo vyro- ních, nebo volitelných. Tato příručka může www.mopar.eu/owner. Pro vaše pohodlí si
beno velice pečlivě, stylově a velmi kvalitně. také obsahovat popis funkcí a vybavení, informace obsažené na této stránce můžete
které již nejsou dostupné nebo nebyly při také vytisknout a uložit pro budoucí použití.
Vlastnosti vámi zakoupeného vozidla spo-
zakoupení vozidla objednány. V této pří-
lečnosti FCA US LLC zlepšují za určitých Společnost FCA US LLC se zasazuje
ručce si prosím nevšímejte popisu funkcí
jízdních podmínek jeho ovládání. Tyto o ochranu životního prostředí a přírodních
a zařízení, které nejsou dostupné na vámi
funkce řidiči pomáhají, ale nikdy nemohou zdrojů. Převedením větší části uživatelské
zakoupeném vozidle. Společnost FCA US si
nahradit pozornost při řízení vozidla. Nikdy dokumentace k vozidlu z papírové do elek-
vyhrazuje právo provádět změny v prove-
nemohou nahradit řidiče. Při řízení vozidla tronické podoby jsme značně omezili nároky
dení a technických údajích anebo provádět
vždy postupujte opatrně a pozorně. na produkty vyráběné ze dřeva, čímž jsme
úpravy za účelem vylepšení svých výrobků,
snížili zátěž na životní prostředí.
Vámi zakoupené vozidlo se vyznačuje aniž by byla povinna instalovat zmíněná
mnoha funkcemi, které zvyšují pohodlí jak vylepšení na dříve vyrobených výrobcích. Když vozidlo předáváte do servisu, pama-
řidiče, tak spolujezdců. Některé z těchto tujte, že autorizovaný dealer zná vaše vozi-
Tato uživatelská příručka byla sestavena
funkcí se nesmí používat za jízdy, protože dlo Jeep® nejlépe, má technické pracovníky
tak, abyste se mohli rychle seznámit
odvádějí pozornost od situace na vozovce vyškolené ve výrobním závodě, používá ori-
s důležitými funkcemi svého vozidla. Obsa-
a řízení vozidla. Za jízdy nikdy nečtěte ginální díly MOPAR® a udělá vše, abyste
huje veškeré informace nezbytné pro
a nespouštějte více než krátce oči z vozovky. byli spokojeni.
obsluhu a údržbu vozidla včetně pokynů pro
řešení mimořádných situací.

1
JAK POUŽÍVAT TUTO pro seznámení s uspořádáním kapitol a pří- Nepokoušejte se o ostré zatáčení, náhlé
JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU

slušných symbolů na chlopních. Dále je na manévry nebo jiné nebezpečné jízdní akti-
PŘÍRUČKU boku každé sudé stránky textová indikace vity, které mohou způsobit ztrátu kontroly
Důležité informace aktuální kapitoly. nad vozidlem. Nebudete-li používat toto
vozidlo bezpečně, může dojít k nehodě, pře-
Veškeré směrové pokyny (doleva/doprava Symboly
vrácení vozidla a vážnému nebo smrtel-
nebo dopředu/dozadu) týkající se vozidla nému zranění. Jezděte opatrně.
Některé součásti vozidla jsou vybaveny
jsou uváděny z pohledu osoby sedící na
barevnými štítky, jejichž symboly znázorňují
sedadle řidiče. Zvláštní případy, které nejsou
bezpečnostní informace, které je nutné
v souladu s tímto pravidlem, budou řádně
dodržovat při použití takovéto součásti.
uvedeny v textu.
Obrázky v této uživatelské příručce jsou UPOZORNĚNÍ
poskytovány pouze jako příklad. Některá
vyobrazení proto nemusí odpovídat skuteč- K PŘEVRÁCENÍ
nému uspořádání vašeho vozidla. Užitková vozidla mají výrazně vyšší ten-
Uživatelská příručka je navíc určena převážně denci k převrácení než ostatní typy vozidel. Výstražný štítek ohledně převrácení
pro vozidla s volantem na levé straně, je tedy Toto vozidlo má vyšší světlou výšku a vyšší
možné, že u vozidel s volantem na pravé těžiště než mnoho osobních vozidel. Je Nepoužívání dodaných bezpečnostních
straně nemusí být poloha nebo konstrukce schopné si vést lépe v nejrůznějších terén- pásů řidiče a spolujezdců je hlavní příčinou
některých ovládacích prvků zrcadlová. ních aplikacích. U všech vozidel může dojít vážného nebo smrtelného zranění. Při
ke ztrátě kontroly, pokud jsou řízena nebez- nehodě s následným převrácením vozidla je
Při vyhledávání kapitoly obsahující potřeb-
pečným způsobem. Pokud dojde ke ztrátě u nepřipoutané osoby výrazně větší pravdě-
nou informaci můžete nahlédnout do rejst-
kontroly nad tímto vozidlem, může se podobnost usmrcení, než u osoby připou-
říku na konci této uživatelské příručky.
z důvodu vyššího těžiště převrátit v situa- tané bezpečnostním pásem. Vždy se při-
Kapitoly lze rychle najít pomocí vyhrazených cích, při kterých by k tomu u některých jiných poutejte.
grafických chlopní na boku každé liché vozidel nemuselo dojít.
stránky. O několik stran dále je uveden klíč
2
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny sestavy), nebo pokud bylo vydáno samo-

JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU


provedení a specifikací, případně doplňovat statné provozní povolení pro vozidlo po při-
VEŠKERÉ MATERIÁLY OBSAŽENÉ nebo vylepšovat své výrobky, aniž by měl pojení nebo instalaci takových dílů, nelze
V TÉTO PUBLIKACI JSOU ZALOŽENY NA povinnost instalovat je na výrobky vyrobené implicitně předpokládat, že provozní bez-
POSLEDNÍCH INFORMACÍCH DOSTUP- dříve. pečnost vozidla zůstane zachována.
NÝCH V DOBĚ SCHVÁLENÍ TOHOTO Z tohoto důvodu nelze spoléhat na závěry
VYDÁNÍ. VÝROBCE SI VYHRAZUJE Uživatelská příručka znázorňuje a popisuje odborníků nebo příslušných úřadů. Výrobce
PRÁVO KDYKOLI VYDAT NOVÉ VYDÁNÍ. funkce a součásti, které jsou standardní přebírá odpovědnost pouze v tom případě,
nebo které lze zakoupit. Z tohoto důvodu když jsou díly, které jím byly výlučně schvá-
Tato uživatelská příručka byla připravena za
nemusí být některá zařízení a příslušenství leny nebo doporučeny, připojeny nebo insta-
účasti servisních a technických pracovníků,
uvedená v této příručce ve vašem vozidle lovány autorizovaným dealerem. Totéž se
abyste se mohli seznámit s činností a údrž-
použita. týká případů, kdy jsou na vozidlech výrobce
bou zakoupeného vozidla. Je doplněna
záruční knížkou a různými materiály, které POZNÁMKA: následně provedeny úpravy původního
se vztahují k zákazníkovi. Doporučujeme Před použitím vozidla a připojením nebo stavu.
vám, abyste si tyto materiály pozorně pře- instalací dílů/příslušenství nebo před prová- Vaše záruka se nevztahuje na žádný díl,
četli. Dodržováním pokynů a doporučení děním jakýchkoli úprav vozidla je nutné si který nebyl dodán výrobcem. Dále se
v této uživatelské příručce zajistíte bezpečný nejdříve tuto uživatelskou příručku prostudo- nevztahuje ani na náklady opravy nebo
a příjemný provoz zakoupeného vozidla. vat. úprav, které mohou být způsobeny nebo
Po přečtení uložte uživatelskou příručku ve Na trhu je dostupná celá řada náhradních které mohou být nezbytné z důvodu insta-
vozidle, aby byla vždy při ruce a při prodeji dílů a různých příslušenství od různých lace nebo používání dílů, součástí, zařízení,
vozidla byla předána novému majiteli. výrobců, a proto výrobce vozidla nemůže materiálů nebo aditiv jiných výrobců. Vaše
zajistit, že bude zachována bezpečnost vozi- záruka také nepokrývá náklady za opravu
dla, budou-li takové díly namontovány nebo poškození nebo nápravu stavů zaviněných
instalovány. I když budou takové díly ofici- jakýmikoli úpravami vozidla, které nevyho-
álně schváleny (například na základě obec- vují specifikacím výrobce.
ného povolení k provozu pro určitý díl nebo
pro zabudování dílu do oficiálně povolené
3
UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ ZMĚNY/ÚPRAVY VOZIDLA
JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU

Tato uživatelská příručka obsahuje UPO- DŮLEŽITÉ: Jakákoli změna nebo úprava
ZORNĚNÍ upozorňující na takové postupy, vozidla může vážně ovlivnit jeho bezpečnost
které mohou způsobit srážku, zranění a jízdní vlastnosti, čímž dochází k nehodám,
a/nebo usmrcení. Také obsahuje VARO- ve kterých mohou být cestující i smrtelně
VÁNÍ upozorňující na takové postupy, které zraněni.
mohou způsobit poškození vozidla. Pokud si
nepřečtete tuto uživatelskou příručku celou,
můžete přijít o některé důležité informace.
Dodržujte veškerá upozornění a varování.

4
GRAFICKÁ TABULKA OBSAHU

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

V PŘÍPADĚ NOUZE
SERVIS A ÚDRŽBA
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
MULTIMÉDIA

ZÁKAZNICKÁ PODPORA

REJSTŘÍK
6
GRAFICKÁ TABULKA OBSAHU
GRAFICKÁ TABULKA OBSAHU

PŘÍSTROJOVÁ DESKA . . . . . . . . . .8
INTERIÉR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

7
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
GRAFICKÁ TABULKA OBSAHU

Přístrojová deska
1 – Výstupy vzduchu 5 – Zapalování
2 – Řadicí páčka 6 – Volant
3 – Sdružený přístroj 7 – Spínač světlometů
4 – Odkládací/úložná přihrádka

8
INTERIÉR

Funkce v interiéru
1 – Klika dveří 7 – Sedadla 12 – Ovládací prvky displeje sdruženého pří-
2 – Výstupy vzduchu 8 – Ovládaní klimatizace stroje
3 – Řadicí páčka 9 – Volič převodového stupně 13 – Spínač světlometů
4 – Sdružený přístroj 10 – Spínač zapalování 14 – Spínače elektricky ovládaných oken/
5 – Rádio 11 – Ovládací prvky elektronického tem- zámků dveří
6 – Odkládací/úložná přihrádka pomatu

9
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

KLÍČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Neoprávněná manipulace . . . . . . . . . .20 Systém zámků dveří s dětskou pojistkou –
Dálkový ovladač. . . . . . . . . . . . . . . .13 Obecné informace . . . . . . . . . . . . . .21 zadní dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ . . . . . . . . . .14 BEZPEČNOSTNÍ ALARM VOZIDLA – SEDADLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31


Bezklíčový systém Keyless Enter-N-Go –
JE-LI SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . . . . . .21 Manuální nastavení sedadla . . . . . . . .31
Zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Aktivace systému . . . . . . . . . . . . . . .21 Elektrické nastavení předního sedadla . .32
Hlášení po zapnutí vozidla . . . . . . . . .15 Deaktivace systému . . . . . . . . . . . . .22 Ruční nastavení zadního sedadla . . . . .33
BEZPEČNOSTNÍ ALARM VOZIDLA Sedadlo s pamětí . . . . . . . . . . . . . . .35
SYSTÉM DÁLKOVÉHO STARTO-
PREMIUM – POKUD JE SOUČÁSTÍ Vyhřívaná sedadla / sedadla s větráním . .36
VÁNÍ – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 VÝBAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 HLAVOVÉ OPĚRKY . . . . . . . . . . . .38
Aktivace systému . . . . . . . . . . . . . . .23 Seřízení přední hlavové opěrky . . . . . .38
Použití funkce dálkového startování. . . .17
Deaktivace systému . . . . . . . . . . . . .24 Demontáž předních. . . . . . . . . . . . . .40
Hlášení o zrušení dálkového startování .18
Manuální potlačení činnosti Zadní seřízení . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Aktivace režimu dálkového startování . .18
bezpečnostního systému . . . . . . . . . .25
Opuštění režimu dálkového startování, aniž VOLANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
by se s vozidlem prováděla jízda . . . . .18 DVEŘE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Opuštění režimu dálkového startování Manuální zámky dveří . . . . . . . . . . . .25 Vyhřívaný volant. . . . . . . . . . . . . . . .42
a jízda vozidlem . . . . . . . . . . . . . . . .18 Elektricky ovládané zámky dveří . . . . .26
Comfort Systems (Komfortní systémy) – Bezklíčový systém Keyless Enter-N-Go – ZPĚTNÁ ZRCÁTKA . . . . . . . . . . . .43
je-li součástí výbavy . . . . . . . . . . . . .19 Pasivní vstup . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Vnitřní zpětná zrcátka . . . . . . . . . . . .43
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . .19 Zamykání dveří s jedněmi nebo více Vnější zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . .44
SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . .19 otevřenými dveřmi . . . . . . . . . . . . . .30 VNĚJŠÍ SVĚTLA . . . . . . . . . . . . . .46
Automatické opětovné zamknutí . . . . . .31
Programování ovladačů zákazníka . . . .20 Spínač světlometů . . . . . . . . . . . . . .46
Náhradní klíče . . . . . . . . . . . . . . . .20 Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
11
Světla denního svícení. . . . . . . . . . . .47 OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ – Zavírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Dálková světla . . . . . . . . . . . . . . . .47 POKUD JSOU SOUČÁSTÍ VÝBAVY .52 Nárazy větru . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Světelná houkačka . . . . . . . . . . . . . .47 Bezpečnostní ochrana proti skřípnutí . . .67
OVLÁDÁNÍ KLIMATIZACE. . . . . . . .52
Automatické rozsvícení světel . . . . . . .47 STŘEŠNÍ OKNO COMMANDVIEW
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Parkovací světla a osvětlení přístrojů . .48 S ELEKTRICKY OVLÁDANOU CLO-
Automatické ovládání teploty (ATC) –
Časové zpoždění světlometů . . . . . . . .48 pokud je součástí výbavy . . . . . . . . . .61 NOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Přední a zadní mlhová světla – jsou-li Tipy pro ovládání . . . . . . . . . . . . . . .61 Otevření elektricky ovládané clony . . . .68
součástí výbavy . . . . . . . . . . . . . . .48 KAPOTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Ukazatele směru . . . . . . . . . . . . . . .49
OKNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Ovladače elektricky ovládaných oken. . .64 Otevírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Signál změny jízdního pruhu . . . . . . . .49 Zavření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Funkce automatického otevření . . . . . .64
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ . . . . . . . . . . .49 VÝKLOPNÉ ZADNÍ DVEŘE . . . . . . .69
Funkce automatického zavření s ochranou
Stropní vnitřní osvětlení . . . . . . . . . . .49 proti skřípnutí . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Otevírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
STĚRAČ/OSTŘIKOVAČ . . . . . . . . .50 Resetování automatického zavírání . . . .65 Zavírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Přední stěrače . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Spínač uzamknutí oken . . . . . . . . . . .65 Elektricky ovládané výklopné zadní dveře –
Nárazy větru . . . . . . . . . . . . . . . . .65 pokud jsou součástí výbavy . . . . . . . .71
Snímač deště . . . . . . . . . . . . . . . . .50
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ STŘEŠNÍ Funkce zavazadlového prostoru . . . . .73
Zadní stěrač . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
OKNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 VNITŘNÍ VYBAVENÍ . . . . . . . . . . . .74
Otevírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Elektrické zásuvky . . . . . . . . . . . . . .74

12
KLÍČE Odemknutí bočních dveří a výklop-
ných zadních dveří
Dálkový ovladač
Jedním stisknutím a uvolněním tlačítka ode-
Dálkový ovladač umožňuje zamknout nebo mykání na dálkovém ovladači odemknete
odemknout dveře a výklopné zadní dveře až dveře řidiče. Dvojím stisknutím tohoto tla-
ze vzdálenosti přibližně 20 m (66 stop) čítka do pěti sekund odemknete všechny
pomocí přenosného dálkového ovladače. boční dveře a výklopné zadní dveře.
Dálkový ovladač nemusí být namířen na
Lze naprogramovat, aby se po prvním stisk-
vozidlo, aby se systém aktivoval. nutí tlačítka odemykání odemkly všechny
POZNÁMKA: dveře. Podrobnější informace naleznete
V poloze ON/RUN (Zapnuto/chod) je tlačítko v podkapitole „Nastavení systému
zamykání deaktivované. Aktivované je Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživatel-
pouze tlačítko odemykání. ské příručce na webové stránce
Dálkový ovladač www.mopar.eu/owner.
1 – Výklopné zadní dveře Uzamknutí bočních dveří a výklop-
2 – Odemknout ných zadních dveří
3 – Zamknout
4 – Dálkové startování Stisknutím a uvolněním tlačítka zamykání na
dálkovém ovladači uzamknete všechny
boční dveře a výklopné zadní dveře.
Pokud jsou otevřené jedny nebo více dveří
nebo jsou otevřené výklopné zadní dveře,
dveře se uzamknou. Dveře se znovu auto-
maticky odemknou, pokud je klíč zapome-
nutý uvnitř prostoru pro cestující, jinak zůsta-
nou dveře zamknuté.
13
Programování přídavných dálkových Duplikování dálkových ovladačů lze provést POZNÁMKA:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

ovladačů u autorizovaného dealera. Postup zahrnuje Pokud se poloha spínače zapalování


naprogramování prázdného dálkového ovla- nezmění stisknutím tlačítka, baterie dálko-
Programování dálkových ovladačů může
dače pro elektroniku vozidla. Prázdný dál- vého ovladače může být málo nabitá nebo
provádět autorizovaný dealer.
kový ovladač je takový, který nebyl nikdy vybitá. V této situaci lze pro manipulaci se
Žádost o další dálkový ovladač naprogramován. spínačem zapalování použít záložní
metodu. Umístěte čelní stranu (strana proti-
POZNÁMKA: POZNÁMKA:
lehlá nouzovému klíči) dálkového ovladače
Pro startování a provoz vozidla lze používat Při provádění servisu systému imobilizéru
proti tlačítku ENGINE START/STOP
pouze dálkové ovladače, které jsou napro- Sentry Key předejte autorizovanému deale-
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU)
gramovány na elektroniku vozidla. Po rovi všechny klíče vozidla.
a stisknutím aktivujte spínač zapalování.
naprogramování dálkového ovladače na
vozidlo tento dálkový ovladač nelze napro- SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
gramovat na žádné jiné vozidlo.
Bezklíčový systém Keyless
UPOZORNĚNÍ! Enter-N-Go – Zapalování
Tato funkce umožňuje řidiči ovládat spínač
• Necháváte-li vozidlo bez dozoru, vždy
zapalování stisknutím tlačítka, pokud se dál-
odeberte dálkové ovladače z vozidla
a zamkněte všechny dveře. kový ovladač nachází v kabině.
• Vždy nastavte zapalování do režimu Bezklíčový systém zapalování s tlačítkem
OFF (Vypnuto). má čtyři provozní režimy, které jsou ozna-
čeny a budou svítit, když bude provedeno
nastavení do těchto poloh. Těmito polohami
jsou OFF (Vypnuto), ACC (Příslušenství),
RUN (Chod) a START (Startování). Tlačítko zapalování START/STOP

14
Tlačítko zapalování může být přepnuto do
následujících režimů:
UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ!
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez Neuzamknuté vozidlo je pozvánkou pro
OFF (Vypnuto) dozoru a zabraňte přístupu k nezamče- zloděje. Necháváte-li vozidlo bez dozoru,
• Motor je vypnutý. nému vozidlu. vždy odeberte dálkové ovladače z vozidla
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je a zamkněte všechny dveře.
• Některá elektrická zařízení (např. cent-
rální zamykání, alarm atd.) jsou stále nebezpečné z mnoha důvodů. Může
k dispozici. dojít k vážnému nebo smrtelného zra- POZNÁMKA:
nění dětí nebo jiných osob. Musíte děti Další informace naleznete v podkapitole
ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ) upozornit, aby se nedotýkaly parkovací „Postupy startování“ v kapitole „Startování
• Motor není nastartovaný. brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí a provoz “ v uživatelské příručce na webové
páky.
• Některá elektrická zařízení jsou stránce www.mopar.eu/owner.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
k dispozici.
dle či v jeho blízkosti, ani v místě pří- Hlášení po zapnutí vozidla
RUN (CHOD) stupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
vým systémem Keyless Enter-N-Go Při otevírání dveří řidiče se zapalováním
• Poloha pro jízdu.
nenechávejte zapalování v režimu ON/ v poloze RUN (Chod) (motor neběží) se
• Všechna elektrická zařízení jsou ozve zvukový signál, aby vyzval k nastavení
RUN (Zapnuto/Chod). Dítě může mani-
k dispozici. zapalování do polohy OFF (Vypnuto). Spo-
pulovat s elektricky ovládanými okny,
START (STARTOVÁNÍ) jinými ovládacími prvky nebo uvést lečně s akustickým signálem se na
vozidlo do pohybu. sdruženém přístroji zobrazí hlášení „Ignition
• Spustí se motor.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar- Or Accessory On“ (Zapalování nebo Pří-
kovaném vozidle v horkém počasí. davné zařízení v poloze Zapnuto).
UPOZORNĚNÍ! Vysoká teplota ve vozidle může způso-
• Při vystupování z vozidla si vždy vez- bit vážné zranění nebo usmrcení.
měte s sebou dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte.

15
POZNÁMKA:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Spínače elektricky ovládaných oken a elek-


UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ!
tricky ovládané střešní okno (pokud je sou- • Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je vždy odeberte dálkové ovladače z vozidla
částí výbavy) zůstanou aktivní po dobu nebezpečné z mnoha důvodů. Může a zamkněte všechny dveře.
deseti minut poté, co spínač zapalování dojít k vážnému nebo smrtelného zra-
bude nastaven do polohy OFF (Vypnuto). nění dětí nebo jiných osob. Musíte děti
Otevřením libovolných předních dveří se upozornit, aby se nedotýkaly parkovací SYSTÉM DÁLKOVÉHO
tato funkce zruší. Dobu intervalu aktivace brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí
páky. STARTOVÁNÍ – POKUD JE
této funkce lze naprogramovat.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi- SOUČÁSTÍ VÝBAVY
dle či v jeho blízkosti, ani v místě pří-
UPOZORNĚNÍ! stupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
• Dvakrát stiskněte do pěti sekund tlačítko
• Před vystoupením z vozidla vždy pře- vým systémem Keyless Enter-N-Go
dálkového startování na dálkovém ovla-
řaďte automatickou převodovku do nenechávejte zapalování v režimu ON/
dači. Třetím stiskem tlačítka vzdáleného
polohy PARKOVÁNÍ, zatáhněte parko- RUN (Zapnuto/Chod). Dítě může mani-
startování vypnete motor.
vací brzdu, přepněte zapalování do pulovat s elektricky ovládanými okny,
jinými ovládacími prvky nebo uvést • Při vzdáleném startování motor poběží
polohy OFF (Vypnuto), vyjměte dálkový
vozidlo do pohybu. pouze 15 minut (časová prodleva), dokud
ovladač ze zapalování a zamkněte
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar- nebude zapalování nastaveno do polohy
vozidlo. Je-li vozidlo vybaveno bezklí-
kovaném vozidle v horkém počasí. ON/RUN (Zapnuto/chod).
čovým systémem Keyless Enter-N-Go,
vždy se ujistěte, že je bezklíčové zapa- Vysoká teplota ve vozidle může způso- • Vozidlo je nutné ručně nastartovat stisk-
lování v poloze „OFF“ (Vypnuto), ode- bit vážné zranění nebo usmrcení. nutím tlačítka START/STOP (Startování/
berte dálkový ovladač z vozidla a vozi- zastavení) systému zapalování.
dlo zamkněte. VAROVÁNÍ!
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče- Neuzamknuté vozidlo je pozvánkou pro
nému vozidlu. zloděje. Necháváte-li vozidlo bez dozoru,

16
• Při vzdáleném startování motor poběží • Indikátor systému alarmu vozidla bliká
UPOZORNĚNÍ! pouze 15 minut (časová prodleva), dokud • Zapalování v poloze STOP/OFF
• Nestartujte ani nenechávejte běžet nebude zapalování nastaveno do polohy (Zastaveno/vypnuto)
motor v uzavřené garáži nebo uzavře- ON/RUN (Zapnuto/chod).
• Hladina paliva splňuje minimální
ném prostoru. Výfukové plyny obsa- • Vozidlo je nutné ručně nastartovat stisk-
požadavek
hují oxid uhelnatý (CO), který nemá nutím tlačítka START/STOP (Startování/
žádný zápach a je bezbarvý. Oxid zastavení) systému zapalování.
uhelnatý je jedovatý a při vdechování
UPOZORNĚNÍ!
Aby mohla být použita funkce dálkového
může způsobit vážné zranění nebo startování, musí být splněny všechny násle- • Nestartujte ani nenechávejte běžet
usmrcení. dující podmínky: motor v uzavřené garáži nebo uzavře-
• Dálkové ovladače nenechávejte ném prostoru. Výfukové plyny obsa-
v dosahu dětí. Pokud nezabráníte • Volič převodového stupně v poloze PAR-
KOVÁNÍ. hují oxid uhelnatý (CO), který nemá
dětem v manipulaci se systémem dál- žádný zápach a je bezbarvý. Oxid
kového startování, oky, dveřními • Dveře musí být zavřeny. uhelnatý je jedovatý a při vdechování
zámky nebo jinými ovládacími prvky, • Kapota musí být zavřena. může způsobit vážné zranění nebo
může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení.
• Výklopné zadní dveře musí být zavřeny.
usmrcení. • Dálkové ovladače nenechávejte
• Spínač výstražných světel musí být
vypnutý v dosahu dětí. Pokud nezabráníte
Použití funkce dálkového startování dětem v manipulaci se systémem dál-
• Brzdový spínač nesmí být aktivován (brz- kového startování, oky, dveřními
• Dvakrát během pěti sekund stiskněte tla- dový pedál nesmí být sešlápnut)
čítko Remote Start (Dálkové startování) zámky nebo jinými ovládacími prvky,
na dálkovém ovladači. Třetím stisknutím • Akumulátor musí být příslušně nabitý. může dojít k vážnému zranění nebo
tlačítka Remote Start (Dálkové startování) • Systém nesmí být deaktivován od před- usmrcení.
vypnete motor. chozí události vzdáleného startování.

17
Hlášení o zrušení dálkového Hlášení na displeji sdruženého přístroje • Motor lze pomocí dálkového ovladače
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

startování zůstane aktivní, dokud zapalování nebude spouštět dvakrát po sobě (dva 15minu-
nastaveno do polohy ON/RUN (Zapnuto/ tové cykly). Chcete-li však opakovat star-
Pokud vozidlo nebude schopné provést dál- chod). tovací sekvenci potřetí, zapalování musí
kové startování nebo pokud předčasně být opět nastaveno do polohy ON/RUN
ukončí dálkové startování, na displeji Aktivace režimu dálkového startování (Zapnuto/chod).
sdruženého přístroje se zobrazí následující
Do pěti sekund dvakrát stiskněte a uvolněte Opuštění režimu dálkového
hlášení:
tlačítko Remote Start (Dálkové startování)
startování, aniž by se s vozidlem
• Remote Start Cancelled – Door Open na dálkovém ovladači. Dveře vozidla se uza-
(Dálkové startování zrušeno – dveře ote- prováděla jízda
mknou, ukazatele směru dvakrát bliknou,
vřeny) houkačka dvakrát vydá zvukový tón. Pak se Jednou stiskněte a uvolněte tlačítko Remote
• Remote Start Cancelled – Hood Open motor nastartuje a vozidlo zůstane v režimu Start (Dálkové startování) nebo nechte dál-
(Dálkové startování zrušeno – kapota ote- dálkového startování po dobu 15minuto- kové startování dokončit celý 15minutový
vřena) vého cyklu. cyklus.
• Remote Start Cancelled – Fuel Low (Dál- POZNÁMKA: POZNÁMKA:
kové startování zrušeno – málo paliva)
• Dojde-li k závadě motoru nebo bude-li Aby nedocházelo k nechtěným vypnutím,
• Remote Start Aborted Timer Expired (Dál- hladina paliva nízká, vozidlo se nastartuje systém po obdržení platného požadavku na
kové startování přerušeno – čas vypršel) a pak se do 10 sekund vypne. dálkové startování vyřadí na dvě sekundy
• Remote Start Aborted Liftgate Open (Dál- tlačítko Remote Start (Dálkové startování).
• Parkovací světla se zapnou a během
kové startování přerušeno – výklopné Opuštění režimu dálkového startování
režimu dálkového startování zůstanou
zadní dveře otevřeny)
svítit. a jízda vozidlem
• Remote Start Disabled – Start Vehicle To
• Když se vozidlo nachází v režimu dálko- Před koncem 15minutového cyklu stisknu-
Reset (Dálkové startování deaktivováno –
vého startování, z důvodu bezpečnosti je tím a uvolněním tlačítka odemykání na dál-
resetujte nastartováním vozidla)
vyřazena činnost elektricky ovládaných kovém ovladači odemkněte dveře nebo ode-
oken. mkněte vozidlo pomocí funkce Bezklíčový
18
systém Keyless Enter-N-Go – Pasivní vstup trávání sedadla řidiče. Tyto funkce zůstanou 2. Dané zařízení musí akceptovat jakékoli
prostřednictvím klik dveří a deaktivujte bez- aktivní po dobu trvání dálkového startování, přijaté rušení, včetně rušení, které může
pečnostní alarm vozidla (je-li součástí nebo dokud nebude zapalování nastaveno způsobit nežádoucí činnost.
výbavy). Pak, před ukončením 15minuto- do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod).
vého cyklu, stiskněte a uvolněte tlačítko POZNÁMKA:
START/STOP. POZNÁMKA: Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
Automatické komfortní systémy lze aktivovat schváleny stranou odpovědnou za shodu
POZNÁMKA: a deaktivovat prostřednictvím systému s předpisy, mohou způsobit neplatnost opráv-
U vozidel, která jsou vybavena funkcí Bez- Uconnect. Další informace o funkcí komfort- nění uživatele provozovat dané zařízení.
klíčový systém Keyless Enter-N-Go – ního systému naleznete v podkapitole
Pasivní vstup, se na displeji sdruženého pří-
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole SENTRY KEY
stroje zobrazí hlášení „Remote Start Active –
„Multimédia“ v uživatelské příručce na Systém imobilizéru Sentry Key brání neau-
Push Start Button“ (Dálkové startování
webové stránce www.mopar.eu/owner. torizované manipulaci s vozidlem deaktivací
aktivní – stiskněte tlačítko startování), dokud
nestisknete tlačítko START systému zapalo- Obecné informace motoru. Tento systém není potřeba zapínat
vání. nebo aktivovat. Jeho činnost je automatická
Následující regulační prohlášení se vztahuje nezávisle na tom, zda je vozidlo uzamknuto
Comfort Systems (Komfortní na všechna radiofrekvenční (RF) zařízení nebo odemknuto.
systémy) – je-li součástí výbavy v tomto vozidle:
Při aktivaci dálkového startování bude auto- Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel VAROVÁNÍ!
matický komfort fungovat vždy, když jsou komise FCC a s kanadskými průmyslovými Systém imobilizéru Sentry Key není kom-
správné teplotní podmínky. Je-li tato funkce normami RSS pro bezlicenční zařízení. Pro- patibilní s některými systémy dálkového
zapnutá a bez ohledu na to, zda se jedná voz musí vyhovovat následujícím dvěma startování od jiných výrobců nabízejících
o dálkové startování nebo běžné startování podmínkám: příslušenství pro dovybavení vozidla.
bez klíče, ve studeném počasí se automa- Použití takových systémů může způsobit
ticky zapnou funkce vyhřívání sedadla 1. Dané zařízení nesmí být zdrojem škodli-
problémy při startování vozidla a ztrátu
řidiče. Při horkém počasí se při aktivaci dál- vého rušení, a
bezpečnostní ochrany.
kového startování automaticky zapne odvě-
19
Všechny dálkové ovladače dodávané s no- POZNÁMKA: POZNÁMKA:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

vým vozidlem byly naprogramovány na elek- Duplikování dálkových ovladačů lze provést Dálkový ovladač, který nebyl naprogramo-
troniku vozidla. u autorizovaného dealera. Postup zahrnuje ván, je také považován za neplatný.
naprogramování prázdného dálkového ovla- Při normálním provozu se po nastavení spí-
Programování ovladačů zákazníka
dače pro elektroniku vozidla. Prázdný dál- nače zapalování do polohy ON/RUN
Programování dálkových ovladačů lze pro- kový ovladač je takový, který nebyl nikdy (Zapnuto/chod) pro kontrolu žárovky zapne
vést u autorizovaného dealera. naprogramován. na tři sekundy bezpečnostní světlo vozidla.
Při provádění servisu systému imobilizéru Zůstane-li světlo svítit po kontrole žárovky,
Náhradní klíče znamená to, že se jedná o problém s elek-
Sentry Key předejte autorizovanému deale-
POZNÁMKA: tronikou. Navíc, pokud světlo začne po kon-
rovi všechny klíče vozidla.
Pro startování a provoz vozidla lze používat trole žárovky blikat, oznamuje tím, že se
pouze dálkové ovladače, které jsou napro- Neoprávněná manipulace někdo pokusil pro nastartování motoru
použít neplatný dálkový ovladač. Kterákoli
gramovány na elektroniku vozidla. Po Systém používá dálkový ovladač, modul z těchto podmínek způsobí, že se po dvou
naprogramování dálkového ovladače na bezklíčového uzlu, bezklíčový systém zapa- sekundách motor vypne.
vozidlo tento dálkový ovladač nelze napro- lování s tlačítkem a vysokofrekvenční přijí-
gramovat na žádné jiné vozidlo. mač, aby zabránil neautorizované manipu- Pokud se bezpečnostní světlo vozidla zapne
při normálním provozu vozidla (vozidlo je
laci s vozidlem. Z tohoto důvodu lze pro
VAROVÁNÍ! spuštěno déle než 10 sekund), znamená to,
startování vozidla a manipulaci s ním použí-
že došlo k závadě elektroniky. Dojde-li
vat pouze dálkové ovladače, které jsou
• Necháváte-li vozidlo bez dozoru, vždy k tomu, nechte vozidlo neprodleně prohléd-
naprogramovány na příslušné vozidlo. Sys-
odeberte dálkové ovladače z vozidla nout u autorizovaného dealera.
a zamkněte všechny dveře. tém neumožní protáčet motor, pokud je ke
• U vozidel s bezklíčovým systémem startování a provozu vozidla použit neplatný
Keyless Enter-N-Go – Zapalování dálkový ovladač. Pokud je k nastartování
musíte vždy nastavit zapalování do motoru použit neplatný dálkový ovladač,
polohy OFF (Vypnuto). systém po dvou sekundách vypne motor.

20
Obecné informace BEZPEČNOSTNÍ ALARM 2. Uzamkněte vozidlo některým z následu-
jících způsobů:
Následující regulační prohlášení se vztahuje VOZIDLA – JE-LI SOUČÁSTÍ
na všechna radiofrekvenční (RF) zařízení • Stiskněte tlačítko uzamčení na vnitř-
VÝBAVY ním spínači zámku elektricky ovláda-
v tomto vozidle:
Tento bezpečnostní alarm vozidla sleduje ných dveří při otevřených dveřích
Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel řidiče anebo spolujezdce.
komise FCC a s kanadskými průmyslovými boční dveře, kapotu, výklopné zadní dveře
normami RSS pro bezlicenční zařízení. Pro- a bezklíčový systém Keyless Enter-N-Go – • Stiskněte tlačítko uzamčení na vnější
voz musí vyhovovat následujícím dvěma zapalování, zda nedochází k neautorizo- rukojeti dveří pasivního vstupu, když je
podmínkám: vané manipulaci. Když je bezpečnostní správný dálkový ovladač dostupný ve
alarm vozidla aktivován, vnitřní spínače stejné vnější oblasti – viz podkapitola
1. Dané zařízení nesmí být zdrojem škodli-
zámků dveří a uvolnění výklopných zadních „Dveře“ v kapitole „Seznámení s vozi-
vého rušení, a
dveří jsou deaktivovány. Dojde-li z nějakého dlem“ v uživatelské příručce na webové
2. Dané zařízení musí akceptovat jakékoli důvodu ke spuštění alarmu, bezpečnostní stránce www.mopar.eu/owner, kde
přijaté rušení, včetně rušení, které může alarm vozidla vydá následující akustické jsou uvedeny podrobnější informace.
způsobit nežádoucí činnost. a vizuální signály: • Stiskněte tlačítko uzamčení na vnější
POZNÁMKA: • Houkačka bude vydávat kolísavý tón klice dveří pasivního přístupu, když je
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně správný dálkový ovladač dostupný ve
• Ukazatele směru budou blikat
schváleny stranou odpovědnou za shodu stejné vnější oblasti.
s předpisy, mohou způsobit neplatnost • Bezpečnostní kontrolka vozidla na
sdruženém přístroji bude blikat • Stiskněte tlačítko uzamčení na dálko-
oprávnění uživatele provozovat dané zaří-
vém ovladači.
zení.
Aktivace systému
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete
Bezpečnostní alarm vozidla se aktivuje je.
následujícím způsobem:
1. Zkontrolujte, zda je zapalování vozidla
v poloze „OFF“ (Vypnuto).
21
Deaktivace systému deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla. BEZPEČNOSTNÍ ALARM
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Pokud se někdo dostane do vozidla přes


Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat výklopné zadní dveře a otevře jakékoli
VOZIDLA PREMIUM –
některým z následujících způsobů: dveře, zazní alarm. POKUD JE SOUČÁSTÍ
• Stiskněte tlačítko odemykání na dálko- • Když je bezpečnostní alarm vozidla akti- VÝBAVY
vém ovladači. vován, vnitřní spínače elektricky ovláda-
• Uchopením kliky dveří pasivního vstupu Systém bezpečnostního alarmu vozidla Pre-
ných zámků dveří tyto dveře
odemkněte dveře. Další informace nalez- neodemknou. mium sleduje dveře, západku kapoty a moni-
nete v podkapitole „Dveře“ v kapitole toruje případný neautorizovaný vstup
Bezpečnostní alarm vozidla je určen k výklopným zadním dveřím vozidla a neauto-
„Seznámení s vozidlem“ v uživatelské pří-
ručce na webové stránce k ochraně vozidla. Avšak můžete navodit rizovanou manipulaci se spínačem zapalo-
www.mopar.eu/owner. takové podmínky, kdy dojde ke spuštění vání. Systém také zahrnuje dvoufunkční
falešného alarmu. Dojde-li k provedení něk- zabezpečovací snímač a snímač naklonění
• Zapnutím zapalování z režimu vypnuto teré z dříve popsaných aktivačních sek- vozidla. Zabezpečovací snímač monitoruje
deaktivujete systém.
vencí, bezpečnostní alarm vozidla se akti- pohyb v interiéru vozidla. Snímač naklonění
POZNÁMKA: vuje nezávisle na tom, zda se nacházíte ve vozidla sleduje jakékoliv činnosti vedoucí
vozidle nebo nikoliv. Zůstanete-li ve vozidle k naklonění vozidla (odtahování, sundání
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko a otevřete dveře, zazní alarm. Dojde-li pneumatiky, přeprava trajektem atd.). Dále je
výklopných zadních dveří na dálkovém k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozi- součástí výbavy siréna se záložní baterií s cit-
ovladači nemohou aktivovat nebo deakti- dla. livostí na výpadky napájení a komunikace.
vovat bezpečnostní alarm vozidla.
Je-li bezpečnostní alarm vozidla aktivován Pokud narušení obvodu spustí bezpeč-
• Bezpečnostní alarm vozidla zůstane akti- a akumulátor bude odpojen, bezpečnostní nostní systém, bude siréna znít po dobu
vován při otevírání elektricky ovládaných alarm vozidla zůstane po opětovném připo- 29 sekund a vnější světla budou blikat,
výklopných zadních dveří. Stisknutím tla- jení akumulátoru aktivován; vnější světla a poté bude následovat přibližně pět sekund
čítka výklopných zadních dveří nelze budou blikat a bude znít houkačka. Dojde-li nečinnosti. To bude pokračovat po osm
k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozi- cyklů, pokud nebude nic podniknuto pro
dla. deaktivaci systému.
22
Aktivace systému 2. Uzamkněte vozidlo některým z následu- POZNÁMKA:
jících způsobů: • Jakmile je bezpečnostní systém aktivo-
Bezpečnostní alarm se aktivuje následují-
cím způsobem: • Stiskněte tlačítko uzamčení na vnitř- ván, zůstane v tomto stavu, dokud jej
ním spínači zámku elektricky ovláda- nedeaktivujete podle některého z popsa-
1. Vyjměte klíč ze systému zapalování (viz ných postupů. Pokud dojde k výpadku
podkapitola „Postupy startování“ v kapi- ných dveří při otevřených dveřích
napájení po aktivaci systému, musíte
tole „Startování a provoz“ v uživatelské řidiče anebo spolujezdce.
vypnout systém po obnovení napájení,
příručce na webové stránce • Stiskněte tlačítko uzamčení na vnější čímž zabráníte spuštění alarmu.
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny rukojeti dveří pasivního vstupu, když je • Ultrazvukový zabezpečovací snímač
podrobnější informace). správný dálkový ovladač dostupný ve (detektor pohybu) aktivně sleduje vaše
• U vozidel vybavených bezklíčovým stejné vnější oblasti – viz podkapitola vozidlo po každé aktivaci bezpečnostního
systémem Keyless Enter-N-Go – „Dveře“ v kapitole „Seznámení s vozi- systému. Pokud chcete, můžete vypnout
Pasivní vstup se přesvědčte, zda je dlem“ v uživatelské příručce na ultrazvukový zabezpečovací snímač při
systém zapalování vozidla nastaven webové stránce aktivaci bezpečnostního systému.
na „OFF“ (Vypnuto). www.mopar.eu/owner, kde jsou uve- Chcete-li tak učinit, stiskněte tlačítko
deny podrobnější informace. uzamčení na dálkovém ovladači třikrát do
• U vozidel, která nejsou vybavena bez- 15 sekund od aktivace systému (když
klíčovým systémem Keyless Enter- • Stiskněte tlačítko uzamčení na dálko- bezpečnostní kontrolka vozidla rychle
N-Go – Pasivní vstup, se přesvědčte, vém ovladači. bliká).
zda je systém zapalování vozidla
nastaven na „OFF“ (Vypnuto) a zda je 3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete
klíč fyzicky vytažen ze zapalování. je.

23
Deaktivace systému POZNÁMKA: 15 sekund od aktivace systému (když
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

bezpečnostní kontrolka vozidla rychle


Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat • Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko
bliká).
některým z následujících způsobů: výklopných zadních dveří na dálkovém
ovladači nemohou aktivovat nebo deakti- Bezpečnostní alarm vozidla je určen
• Stiskněte tlačítko odemykání na dálko- vovat bezpečnostní alarm vozidla. k ochraně vozidla, avšak můžete navodit
vém ovladači.
• Bezpečnostní alarm vozidla zůstane akti- takové podmínky, kdy dojde ke spuštění
• Uchopením kliky dveří pasivního vstupu falešného alarmu. Dojde-li k provedení něk-
vován při otevírání elektricky ovládaných
odemkněte dveře. Další informace nalez- teré z dříve popsaných aktivačních sek-
výklopných zadních dveří. Stisknutím tla-
nete v podkapitole „Dveře“ v kapitole vencí, bezpečnostní alarm vozidla se akti-
čítka výklopných zadních dveří nelze
„Seznámení s vozidlem“ v uživatelské pří- vuje nezávisle na tom, zda se nacházíte ve
deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla.
ručce na webové stránce
Pokud se někdo dostane do vozidla přes vozidle nebo nikoliv. Zůstanete-li ve vozidle
www.mopar.eu/owner.
výklopné zadní dveře a otevře jakékoli a otevřete dveře, zazní alarm. Dojde-li
• Přepněte systém zapalování vozidla dveře, zazní alarm. k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozi-
z polohy OFF (Vypnuto). dla.
– U vozidel vybavených bezklíčovým • Když je bezpečnostní alarm vozidla akti-
systémem Keyless Enter-N-Go – vován, vnitřní spínače elektricky ovláda- Je-li bezpečnostní alarm vozidla aktivován
Pasivní vstup stiskněte tlačítko zapa- ných zámků dveří tyto dveře neode- a akumulátor bude odpojen, bezpečnostní
lování Start/Stop (pro provedení mknou. alarm vozidla zůstane po opětovném připo-
tohoto úkonu se ve vozidle musí • Ultrazvukový zabezpečovací snímač jení akumulátoru aktivován; vnější světla
nacházet alespoň jeden správný dál- (detektor pohybu) aktivně sleduje vaše budou blikat a bude znít houkačka. Dojde-li
kový ovladač). vozidlo po každé aktivaci bezpečnostního k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozi-
– U vozidel, která nejsou vybavena bez- systému. Pokud chcete, můžete vypnout dla.
klíčovým systémem Keyless Enter- ultrazvukový zabezpečovací snímač při
N-Go – Pasivní vstup vložte platný aktivaci bezpečnostního systému.
integrovaný klíč vozidla do spínače Chcete-li tak učinit, stiskněte tlačítko
zapalování a otočte jím do polohy ON uzamčení na dálkovém ovladači třikrát do
(Zapnuto).
24
Manuální potlačení činnosti
UPOZORNĚNÍ!
bezpečnostního systému
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
Systém nebude aktivován, pokud ode- dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
mknete dveře pomocí tlačítka zámku ma- nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
nuálně ovládaných dveří. dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
DVEŘE smrtelného zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
Manuální zámky dveří nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
Elektricky ovládané zámky dveří lze ma-
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
nuálně uzamknout zevnitř vozidla pomocí dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě
knoflíku zámku dveří. Chcete-li každé dveře přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
zamknout, stiskněte dolů knoflík zámku vým systémem Keyless Enter-N-Go
Knoflík manuálního zámku dveří
dveří na panelu obložení každých dveří. nenechávejte zapalování v režimu ACC
Chcete-li přední dveře odemknout, zatáh- (Příslušenství) nebo ON/RUN
něte vnitřní rukojeť dveří do první aretační UPOZORNĚNÍ! (Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
polohy. Chcete-li odemknout zadní dveře, vat s elektricky ovládanými okny, jinými
• Z důvodu osobní bezpečnosti pro pří-
vytáhněte nahoru knoflík zámku dveří na pad nehody uzamkněte před jízdou ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
panelu obložení. Je-li knoflík zámku při zaví- dveře vozidla stejně, jako při zaparko- pohybu.
rání dveří zatlačen dolů, dveře se zamknou. vání a opuštění vozidla.
Proto se před zavřením dveří ujistěte, zda se • Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte,
ve vozidle nenachází dálkový ovladač. že je bezklíčový uzel zapalování
v režimu OFF (Vypnuto), odeberte dál-
POZNÁMKA:
kový ovladač z vozidla a vozidlo
Manuální zamknutí vozidla nebude aktivovat
zamkněte.
bezpečnostní alarm vozidla.
25
Elektricky ovládané zámky dveří Dveře řidiče se automaticky odemknou,
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

pokud jsou detekovány klíče uvnitř vozidla


Spínače elektricky ovládaných zámků dveří
v okamžiku, kdy je tlačítko zámku dveří na
se nacházejí na panelu každých předních
obložení použito k zamknutí dveří. Při třetím
dveří. Stisknutím spínače zamknete nebo
pokusu se dveře zamknou, i když se klíč
odemknete dveře.
nachází uvnitř.
POZNÁMKA: Stisknete-li spínač zámku dveří, když je
Bezklíčový systém Keyless Go vozidla zapalování v poloze ACC (Příslušenství)
nemusí být schopen detekovat dálkový ovla- nebo ON/RUN (Zapnuto/chod) a jsou ote-
dač, pokud je v blízkosti mobilního telefonu, vřené dveře řidiče, dveře se nezamknou.
notebooku nebo elektronického zařízení.
Tato zařízení mohou blokovat bezdrátový Pokud jsou zadní dveře zamčené, nelze je
signál dálkového ovladače a bránit bezklíčo- otevřít zevnitř vozidla, aniž byste je nejprve
vému systému Keyless Go v nastartování odemkli. Dveře lze odemknout ručně zved-
Spínače elektricky ovládaných nutím knoflíku zámku.
vozidla. zámků dveří
Bezklíčový systém Keyless
1 – Spínač elektricky ovládaného odemy-
kání dveří Enter-N-Go – Pasivní vstup
2 – Spínač elektricky ovládaného zamy-
Systém pasivního vstupu je rozšířením sys-
kání dveří
tému dálkového ovladače vozidla a funkce
bezklíčového systému Keyless Enter-N-
Go – Pasivní vstup. Tato funkce umožňuje
uzamknutí a odemknutí dveří vozidla a dví-
řek palivové nádrže bez nutnosti stisknout
tlačítko uzamykání nebo odemykání na dál-
kovém ovladači.

26
POZNÁMKA: Odemknutí z místa na straně řidiče POZNÁMKA:
• Systém pasivního vstupu lze naprogra- Je-li naprogramováno „Unlock All Doors 1st
Když se platný dálkový ovladač pasivního
movat na ON (ZAPNUTO) nebo OFF Press“ (Odemknout všechny dveře na 1. stisk-
vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
(VYPNUTO); další informace naleznete nutí), po manipulaci s rukojetí předních dveří na
(5 stop) od kliky dveří řidiče, uchopením kliky
v podkapitole „Nastavení systému straně řidiče se odemknou všechny dveře.
předních dveří řidiče se dveře řidiče automa-
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživa- Chcete-li vybrat mezi funkcí „Unlock Driver
ticky odemknou.
telské příručce na webové stránce Door 1st Press“ (Při 1. stisknutí odemknout
www.mopar.eu/owner. dveře řidiče) a „Unlock All Doors 1st Press“ (Při
1. stisknutí odemknout všechny dveře), viz
Bezklíčový systém Keyless Go vozidla podkapitola „Nastavení systému Uconnect“
nemusí být schopen detekovat dálkový ovla- v kapitole „Multimédia“ v uživatelské příručce
dač, pokud je v blízkosti mobilního telefonu, na webové stránce www.mopar.eu/owner.
notebooku nebo elektronického zařízení.
Tato zařízení mohou blokovat bezdrátový Odemknutí z místa na straně spolujezdce
signál dálkového ovladače a bránit bezklíčo- Když se platný dálkový ovladač pasivního
vému systému Keyless Go v nastartování vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
vozidla. (5 stop) od rukojeti dveří spolujezdce, ucho-
• Pokud máte na rukou rukavice nebo je-li Uchopte kliku dveří, abyste pením rukojeti předních dveří spolujezdce
dveřní rukojeť pasivního vstupu smáčena odemknuli se automaticky odemknou všechny boční
deštěm/sněhem, citlivost odemknutí dveře a zadní výklopné dveře.
může být ovlivněna, což má za následek
delší dobu odezvy.
• Je-li vozidlo odemknuto funkcí pasivního
vstupu a žádné dveře nebudou do
60 sekund otevřeny, vozidlo je opět
uzamkne a aktivuje alarm proti zcizení,
pokud je součástí výbavy.
27
POZNÁMKA: • Požadavek na uzamčení je proveden kli- POZNÁMKA:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Po uchopení rukojeti předních dveří spolu- kou dveří pasivního vstupu, když jsou Vozidlo odemkne dveře pouze tehdy, když je
jezdce se všechny dveře odemknou nezá- dveře otevřené. uvnitř vozidla detekován platný dálkový
visle na preferenčním nastavení odemknutí • Požadavek na uzamčení je proveden spí- ovladač pasivního vstupu. Vozidlo neode-
dveří řidiče („Unlock Driver Door 1st Press“ načem dveřního panelu, když jsou dveře mkne dveře, je-li splněna některá z následu-
(Při 1. stisknutí odemknout dveře řidiče) otevřené. jících podmínek:
nebo „Unlock All Doors 1st Press“ (Při • Když je bezpečnostní alarm vozidla ve • Dveře jsou manuálně uzamknuty pomocí
1. stisknutí odemknout všechny dveře)). stavu předběžné aktivace nebo aktivace knoflíků zámku dveří.
Zabránění nechtěnému zamknutí dálko- a zadní výklopné dveře přecházejí z ote- • Byly provedeny tři pokusy zamknutí dveří
vého ovladače pasivního vstupu ve vozi- vřené polohy do zavřené polohy. pomocí spínače na dveřním panelu a pak
dle (funkce FOBIK-Safe) • Při přechodu zadních výklopných dveří jedno zavření dveří.
z otevřené polohy do zavřené polohy • Mimo vozidlo a ve vzdálenosti do 1,5 m
Pro minimalizaci možnosti nechtěného uza-
a dálkové startování je aktivní. (5 stop) od některé z klik dveří pasivního
mknutí dálkového ovladače pasivního
vstupu se nachází platný dálkový ovladač
vstupu ve vozidle je systém pasivního Když nastane některá z těchto situací po pasivního vstupu.
vstupu vybaven funkcí automatického uzavření všech otevřených dveří, bude pro-
odemknutí dveří, která se aktivuje, když je vedeno vyhledávání funkce FOBIK-Safe.
spínač zapalování v poloze OFF (Vypnuto). Pokud vozidlo zjistí, že se uvnitř nachází
Funkce FOBIK-Safe se aktivuje pouze dálkový ovladač pasivního vstupu, odemkne
u vozidel vybavených pasivním vstupem. dveře a upozorní zákazníka.
Existuje pět situací, které spustí vyhledávání
funkce FOBIK-Safe u jakéhokoli vozidla
s pasivním vstupem:
• Požadavek na uzamčení je proveden
platným dálkovým ovladačem pasivního
vstupu, když jsou dveře otevřené.
28
Uzamknutí dveří vozidla a výklopných POZNÁMKA: POZNÁMKA:
zadních dveří Při stisknutí tlačítka zámku kliky dveří NETA- • Po stisknutí tlačítka na klice dveří musíte
HEJTE za kliku. Tím by mohlo dojít k odemk- vyčkat dvě sekundy, abyste mohli dveře
Když se jeden z dálkových ovladačů pasiv-
nutí dveří. zamknout nebo odemknout pomocí které-
ního vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
(5 stop) od rukojeti předních dveří řidiče koli kliky dveří pasivního vstupu. Tato pro-
nebo spolujezdce, stisknutím tlačítka uzam- dleva umožňuje tahem za kliku zkontrolo-
čení pasivního vstupu se vozidlo zamkne. vat, zda je vozidlo uzamknuto, aniž by
vozidlo zareagovalo a odemklo se.
• Pokud je systém pasivního vstupu deakti-
vován systémem Uconnect, zůstane
aktivní/funkční ochrana klíče popsaná
v kapitole „Zabránění nechtěnému
zamknutí dálkového ovladače pasivního
vstupu ve vozidle“.
Při zamykání NETAHEJTE za kliku • Systém pasivního vstupu nefunguje, je-li
dveří baterie dálkového ovladače vybita.
Dveře vozidla lze také uzamknout pomocí
Stiskněte tlačítko kliky dveří pro tlačítka zámku nacházejícího se na vnitřním
zamčení dveřním panelu vozidla.

29
Odemknutí/otevření výklopných zadních Uzamknutí výklopných zadních dveří
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

dveří
Když se platný dálkový ovladač pasivního
Funkce odemknutí výklopných zadních vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
dveří pasivního vstupu je vestavěna do elek- (5 stop) od výklopných zadních dveří, stisk-
tronického odemykání výklopných zadních něte tlačítko uzamčení pasivního vstupu na
dveří. Když se platný dálkový ovladač pasiv- vnější rukojeti zadních výklopných dveří.
ního vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m POZNÁMKA:
(5 stop) od výklopných zadních dveří, stisk- Tlačítko uzamčení pasivního vstupu výklop-
nutím elektronického odjištění výklopných ných zadních dveří uzamkne všechny dveře
zadních dveří je otevřete jedním plynulým a výklopné zadní dveře. Funkce odemknutí
pohybem. výklopných zadních dveří je vestavěna do
elektronického odemykání výklopných zad-
ních dveří.
Umístění elektronického odemykání
Zamykání dveří s jedněmi nebo více
výklopných zadních dveří/pasivního
vstupu výklopných zadních dveří otevřenými dveřmi

1 – Elektronické odjištění výklopných Stisknete-li spínač zámku dveří, když je


zadních dveří zapalování v poloze ACC (Příslušenství)
2 – Umístění tlačítka zamykání nebo ON/RUN (Zapnuto/chod) a jsou ote-
vřené dveře řidiče, dveře se nezamknou.

30
Automatické opětovné zamknutí Chcete-li systém použít, otevřete příslušné SEDADLA
zadní dveře a pomocí plochého šroubováku
Výchozím stavem funkce automatického (nebo nouzového klíče) otočte voličem do Manuální nastavení sedadla
uzamknutí dveří je stav „aktivováno“. Když je polohy se symbolem zamčeného zámku
funkce aktivována, zámky dveří se automa- nebo odemčeného zámku. Když je systém Manuální nastavení vpřed/vzad před-
ticky uzamknou, když rychlost vozidla pře- aktivován, dveře lze otevřít pouze pomocí ního sedadla
kročí 15 mph (24 km/h). Funkci automatic- rukojeti na vnější straně, i když je vnitřní
kého uzamknutí dveří může aktivovat nebo Některé modely mohou být vybaveny ma-
dveřní zámek v odemknuté poloze.
deaktivovat autorizovaný dealer. Funkce nuálně nastavitelným předním sedadlem
automatického uzamknutí dveří je spolujezdce. Sedadlo lze nastavovat
aktivována/deaktivována v položce Settings dopředu nebo dozadu pomocí rukojeti
(Nastavení) systému Uconnect. nacházející se u podlahy před sedákem
sedadla.
Systém zámků dveří s dětskou
pojistkou – zadní dveře
Pro zajištění bezpečnějšího prostředí pro
malé děti nacházející se na zadních seda-
dlech jsou zadní dveře vybaveny systémem
dveřních zámků s dětskou pojistkou.

Funkce dětské pojistky

Rukojeť manuálního nastavení


31
Když se posadíte na sedadlo, zvedněte Opěradlo manuální přední
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

rukojeť umístěnou pod sedákem sedadla UPOZORNĚNÍ!


Chcete-li nastavit opěradlo, zvedněte páku
a pohybujte sedadlem dopředu nebo Nepoužívejte vozidlo se sklopeným seda-
na vnější straně sedadla, opřete se dozadu
dozadu. Po dosažení požadované polohy dlem, kdy ramenní pás není napnutý přes
do požadované polohy a páku uvolněte.
rukojeť uvolněte. Následně tlakem těla hrudník. Při nehodě můžete podklouz-
Chcete-li opěradlo vrátit, zvedněte páku,
zkuste pohnout sedadlem dopředu a dozadu nout pod bezpečnostním pásem, což
nakloňte se dopředu a uvolněte páku.
a přesvědčte se, zda je sedadlo může mít za následek vážné zranění
zaaretováno. nebo usmrcení.

UPOZORNĚNÍ! Elektrické nastavení předního sedadla

• Upravování polohy sedadla během Některé modely jsou vybaveny osmisměr-


jízdy může být nebezpečné. Budete-li nými elektricky ovládanými sedadly pro
pohybovat sedadlem během jízdy, řidiče a předního spolujezdce. Spínače elek-
můžete ztratit kontrolu nad vozidlem tricky ovládaných sedadel se nachází na
a způsobit nehodu, následně může dojít vnější straně sedadla. K dispozici jsou dva
k vážnému zranění nebo usmrcení. spínače, kterými se ovládá pohyb sedáku
• Sedadla musí být nastavena před a opěradla sedadla.
zapnutím bezpečnostních pásů
a v zaparkovaném vozidle. Nebude-li
bezpečnostní pás seřízen správně,
může dojít k vážnému zranění nebo Umístění páky naklápění
usmrcení.

32
Dopředu/dozadu: Stisknutím spínače
dopředu nebo dozadu se sedadlo posune
v odpovídajícím směru.

Opěradlo elektrické přední


Nastavení úhlu: Použijte horní část spínače
pro úpravu úhlu opěradla.

Elektricky ovládaná bederní opěrka –


pokud je součástí výbavy
Vozidla vybavená elektricky ovládanými
sedadly řidiče nebo spolujezdce mohou být
také vybavena elektricky ovládanou bederní
opěrkou. Spínač elektricky ovládané
Spínače elektricky ovládaného Spínač elektricky ovládané bederní
sedadla bederní opěrky se nachází na vnější straně opěrky
elektricky ovládaného sedadla. Nastavením
1 – Spínač dopředu/dozadu spínače do přední polohy zvýrazníte nasta- Ruční nastavení zadního sedadla
2 – Spínač opěradla vení bederní opěrky. Nastavením spínače
do zadní polohy zmírníte nastavení bederní Manuální nastavení dopředu/dozadu
opěrky. Nastavením spínače do polohy zadního sedadla
Elektrické ovládání dopředu/dozadu
„nahoru“ nebo „dolů“ zvednete nebo snížíte Kteroukoli stranu zadního sedadla lze spus-
předního sedadla
polohu opěrky. tit dolů, aby bylo možné rozšířit zavazadlový
Nastavení výšky: Pomocí přední nebo prostor a současně zachovat určitý prostor
zadní části spínače upravte výšku a/nebo k sezení v zadní části.
úhel sedáku sedadla.

33
POZNÁMKA: POZNÁMKA:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Ujistěte se, že přední sedadla jsou plně


UPOZORNĚNÍ!
• Nesklápějte 60% zadní sedadlo dolů,
vzpřímená a umístěná dopředu. To umožní pokud je zapnutý bezpečnostní pás • Ujistěte se, zda je opěradlo bezpečně
opěradlo zadního sedadla snadno sklopit. levého vnějšího nebo zadního pro- zaaretováno. Pokud není opěradlo bez-
1. Sedadlo uvolníte zatáhnutím za uvolňo- středního sedadla. pečně zaaretováno, sedadlo nebude
vací páku směrem nahoru. zajišťovat správnou stabilitu pro dětské
• Nesklápějte 40% zadní sedadlo dolů,
sedačky a spolujezdce. Nesprávně
pokud je zapnutý bezpečnostní pás
zajištěné sedadlo může způsobit vážné
pravého vnějšího sedadla.
zranění.
2. Sklopte zadní sedadlo zcela dopředu. • Když je vozidlo v pohybu, zavazadlový
prostor v zadní části vozidla (s opěradly
POZNÁMKA:
zadních sedadel v zaaretované zved-
Pokud jsou sedadla ponechána sklopená po
nuté nebo sklopené poloze) se nesmí
delší dobu, může docházet k deformaci
používat jako místo pro hraní dětí. V pří-
v sedáku sedadla v důsledku zámků bez-
padě nehody by mohlo dojít k jejich
pečnostních pásů. To je normální a jedno-
vážnému úrazu. Děti musí sedět a musí
duše vyklopením sedadel do otevřené
být použit správný zádržný systém.
polohy se sedák sedadla časem vrátí do
svého normálního tvaru.
Manuální sklápění zadního sedadla
Manuální nastavení výšky zadního
Chcete-li sklopit opěradlo, zvedněte páku
sedadla
Uvolňovací páka zadního sedadla umístěnou na vnější straně sedadla, opřete
Zvedněte opěradlo zadního sedadla se dozadu do požadované polohy a páku
a zaaretujte jej v požadované poloze. Pokud uvolněte. Chcete-li opěradlo vrátit, zvedněte
předměty vyčnívající z prostoru pro náklad páku, nakloňte se dopředu a uvolněte páku.
brání úplnému zajištění opěradla, budete
mít potíže při návratu sedadla do správné
polohy.
34
• Tlačítka (1) a (2), která slouží k vyvolání
UPOZORNĚNÍ! některého ze dvou předprogramovaných
Nepoužívejte vozidlo se sklopeným seda- paměťových profilů.
dlem, kdy ramenní pás není napnutý přes
Programování funkce paměti
hrudník. Při nehodě můžete podklouznout
pod bezpečnostním pásem, což může mít POZNÁMKA:
za následek vážné zranění nebo usmr- Chcete-li vytvořit nový paměťový profil,
cení. postupujte takto:

Sedadlo s pamětí 1. Nastavte zapalování vozidla do polohy


ON/RUN (Zapnuto/chod) (nespouštějte
Tato funkce umožňuje řidiči uložit až dva motor).
různé paměťové profily pro snazší vyvolání
pomocí paměťového spínače. Každý 2. Upravte veškerá nastavení paměťového
paměťový profil obsahuje požadované profilu na požadované preference (tj.
Tlačítka sedadla s pamětí sedadlo, boční zrcátko, elektricky ovlá-
nastavení polohy sedadla řidiče, bočních
zrcátek a elektricky ovládaného sklopného daný sklopný a teleskopický sloupek
POZNÁMKA:
a teleskopického sloupku řízení (pokud je řízení [pokud je součástí výbavy] a před-
Vozidlo je vybaveno dvěma dálkovými ovla-
součástí výbavy) a sady požadovaných dači; jeden dálkový ovladač může být připo- nastavené rozhlasové stanice).
přednastavených rozhlasových stanic. Dál- jen k paměťové pozici 1 a druhý dálkový 3. Stiskněte a uvolněte tlačítko nastavení
kový ovladač bezklíčového vstupu lze rov- ovladač může být připojen k paměťové (S) na paměťovém spínači.
něž naprogramovat, aby při stisknutí tlačítka pozici 2.
4. Do pěti sekund stiskněte a uvolněte tla-
odemykání vyvolal stejné pozice. Spínač sedadla s pamětí se nachází na čítko paměti (1) nebo (2). Displej
panelu dveří řidiče. Tento spínač obsahuje tři sdruženého přístroje zobrazí, která
tlačítka: pozice paměti byla nastavena.
• Tlačítko nastavení (S), které slouží k akti-
vaci funkce uložení do paměti.
35
POZNÁMKA: zovky označují úroveň použitého vyhřívání. Vozidla vybavená dálkovým startováním
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

• Paměťové profily lze nastavovat, aniž by Při volbě vysokého (HI) vyhřívání svítí dvě
U modelů, které jsou vybaveny dálkovým
vozidlo bylo v poloze PARKOVÁNÍ, ale indikační šipky, nízkého (LO) jedna a vypnu-
startováním, lze vyhřívaná sedadla napro-
pro vyvolání paměťového profilu vozidlo tého (OFF) žádná.
gramovat na zapnutí po iniciaci dálkového
musí být v poloze PARKOVÁNÍ. • Po prvním stisknutí tlačítka vyhřívaných startování.
• Chcete-li nastavit paměťový profil do dál- sedadel se nastaví vysoká teplota
Tuto funkci lze naprogramovat pomocí sys-
kového ovladače, viz kapitola „Propojení vyhřívání (HI).
tému Uconnect. Viz uživatelská příručka na
a zrušení propojení dálkového ovladače • Druhým stisknutím tlačítka vyhřívaných adrese www.mopar.eu/owner, kde jsou uve-
dálkového bezklíčového vstupu s pamětí“ sedadel se nastaví nízká teplota deny podrobnější informace.
v uživatelské příručce na webové stránce vyhřívání (LO).
www.mopar.eu/owner/, kde najdete další • Třetím stisknutím tlačítka vyhřívaných UPOZORNĚNÍ!
informace. sedadel topné prvky vypnete.
• Osoby, které nejsou schopny cítit bolest
Vyhřívaná sedadla / sedadla Po výběru nastavení vysokého ohřevu se
na pokožce z důvodu vysokého věku,
s větráním systém přibližně po 60 minutách nepře-
chronické nemoci, cukrovky, poranění
tržitého provozu automaticky přepne na
míchy, medikace, užití alkoholu, vyčer-
Vyhřívaná přední sedadla nízký ohřev (LO-level). Indikace na displeji
pání nebo z nějakého jiného fyzického
se změní z HI na LO, a oznámí tak změnu
Tlačítka ovládání vyhřívaných předních důvodu, musí při používání vyhřívání
ohřevu. Nastavení nízkého ohřevu (LO-
sedadel jsou umístěna v rámci zobrazení sedadel postupovat opatrně. I při níz-
level) se automaticky VYPNE přibližně po
automatické klimatizace nebo ovládacích kých teplotách může dojít k popáleni-
45 minutách.
prvků na dotykové obrazovce. nám, obzvlášť tehdy, bude-li se vyhří-
POZNÁMKA: vání používat dlouhodobě.
Můžete si vybrat HI (Vysoké), LO (Nízké) • Nepokládejte na sedadla ani na opěra-
nebo OFF (Vypnuto) nastavení vyhřívání. • Po nastavení ohřevu lze tento ohřev
dlo nic, co by mohlo teplo izolovat, jako
pociťovat od dvou do pěti minut.
Indikační šipky v tlačítkách dotykové obra- například pokrývku nebo polštář. Může
• Aby vyhřívání sedadel fungovalo, motor dojít k přehřátí topných prvků pro vyhří-
musí být spuštěný.
36
• Druhým stisknutím tlačítka vyhřívání sedadla a zajišťují tak ochlazování řidiče
UPOZORNĚNÍ! sedadel zvolíte nízkou (LO) úroveň a předního spolujezdce při vysokých okol-
vání sedadla. Sezení na přehřátém vyhřívání. ních teplotách. Ventilátory fungují při dvou
sedadle může způsobit vážné popále- rychlostech, vysoké a nízké.
• Třetím stisknutím tlačítka vyhřívaných
niny z důvodu zvýšené teploty povrchu
sedadel topné prvky vypnete. Tlačítka ovládání ventilace předních seda-
sedadla.
POZNÁMKA: del jsou k dispozici v systému Uconnect.
Zadní vyhřívaná sedadla Tato tlačítka se nachází na obrazovce klima-
• Po nastavení ohřevu lze tento ohřev tizace nebo na obrazovce s ovládacími
U některých modelů jsou dvě vnější sedadla pociťovat od dvou do pěti minut. prvky.
vybavena vyhříváním. Spínače vyhřívání
• Aby vyhřívání sedadel fungovalo, motor
těchto sedadel se nacházejí na zadní straně • Jedním stisknutím tlačítka zvolíte
musí být spuštěný.
středové konzoly. Nacházejí se tam dva spí- vysokou rychlost ventilátoru (HI).
nače vyhřívání sedadel , které umožňují Po výběru nastavení vysokého ohřevu se • Druhým stisknutím tlačítka zvolíte
spolujezdcům na zadních sedadlech ovládat systém přibližně po 60 minutách nepře- nízkou rychlost ventilátoru (LO).
sedadla nezávisle. tržitého provozu automaticky přepne na • Třetím stisknutím tlačítka ventilaci
nízký ohřev (LO-level). Současně se počet sedadla vypnete (OFF).
Můžete si vybrat HI (Vysoké), LO (Nízké)
rozsvícených LED diod změní ze dvou na
nebo OFF (Vypnuto) nastavení vyhřívání. POZNÁMKA:
jednu, čímž se tato změna signalizuje.
Kontrolky v každém spínači označují hladinu Aby ventilace sedadel fungovala, motor
Nastavení nízkého ohřevu (LO-level) se
použité teploty. Při volbě vysokého (HI) musí být spuštěný.
automaticky VYPNE přibližně po 45 minu-
vyhřívání svítí dvě kontrolky, nízkého (LO) tách.
jedna a vypnutého (OFF) žádná. Vozidla vybavená dálkovým startováním
Přední sedadla s větráním U modelů vybavených dálkovým startová-
• Jedním stisknutím tlačítka vyhřívání
sedadel zvolíte vysokou (HI) úroveň Pokud je vozidlo vybaveno sedadly s venti- ním lze ventilaci sedadel naprogramovat na
vyhřívání. lací, nacházejí se v sedáku a opěradle seda- zapnutí po iniciaci dálkového startování.
dla ventilátory, které zajišťují proudění vzdu-
chu z kabiny přes jemnou perforaci v potahu
37
Tuto funkci lze naprogramovat pomocí sys- Seřízení přední hlavové opěrky Chcete-li hlavovou opěrku zvednout, vytáh-
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

tému Uconnect. Viz uživatelská příručka na něte ji směrem nahoru. Chcete-li hlavovou
Aktivní hlavové opěrky jsou pasivními, rozvi- opěrku snížit, stiskněte tlačítko nastavení
adrese www.mopar.eu/owner, kde jsou uve-
nujícími se součástmi a vozidla s tímto vyba- nacházející se na základně hlavové opěrky
deny podrobnější informace.
vením nelze předem identifikovat dle žád- a zatlačte hlavovou opěrku dolů.
ného označení, lze je identifikovat pouze
HLAVOVÉ OPĚRKY
vizuální kontrolou hlavového zádržného sys-
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika zra- tému. Aktivní hlavové opěrky (AHR) se roz-
nění omezením pohybu hlavy při zadním dělí na dvě poloviny, přední polovina je tvo-
nárazu. Hlavové opěrky musí být nastaveny řena měkkou pěnou a obložením a zadní
tak, aby se jejich horní strana nacházela nad polovina je tvořena ozdobným umělohmot-
horní částí ucha. ným dílem.
Když se při zadním nárazu systémy AHR
UPOZORNĚNÍ! rozvinou, přední polovina hlavového zádrž-
• Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí ního systému se rozvine dopředu, aby se
používat vozidlo, ani nesmí sedět na zmenšila mezera mezi zadní částí hlavy ces-
sedadlech vozidla, dokud nebudou hla- tujícího a dílem systému AHR. Tento systém
vové opěrky nastaveny do správné je navržen tak, aby při zadních nárazech
polohy, aby bylo minimalizováno riziko určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo
Nastavovací tlačítko
zranění krku při nehodě. snížil jejich rozsah jak u řidiče, tak předního
• Nastavování hlavových opěrek se nikdy spolujezdce. Další informace naleznete
nesmí provádět, když se vozidlo pohy- v podkapitole „Zádržné systémy cestujících“
buje. Při používání vozidla s nesprávně v kapitole „Bezpečnost“ v uživatelské pří-
nastavenými hlavovými opěrkami nebo ručce na webové stránce
bez nich může při nehodě vozidla dojít www.mopar.eu/owner.
k vážnému zranění nebo usmrcení.

38
Pro větší pohodlí lze aktivní hlavové opěrky • V případě aktivace aktivní hlavové opěrky
naklánět dopředu a dozadu. Chcete-li naklo- viz část „Zádržné systémy cestujících“
nit hlavovou opěrku směrem k zadní části v kapitole „Bezpečnost“ v uživatelské pří-
hlavy, zatáhněte za spodní část hlavové ručce na webové stránce
opěrky směrem dopředu. Chcete-li hlavovou www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
opěrku od hlavy oddálit, zatlačte na spodní podrobnější informace.
část opěrky směrem dozadu.
UPOZORNĚNÍ!
• Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadle, dokud nebudou hlavové
opěrky nastaveny do správné polohy,
aby bylo minimalizováno riziko zranění
Aktivní hlavový zádržný systém krku při nehodě.
(nakloněná poloha) • Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
žádné předměty, jako například kabáty/
POZNÁMKA: saka, potahy sedadel nebo přenosné
• Demontáž hlavových opěrek může prová- přehrávače DVD. Tyto předměty mohou
dět pouze kvalifikovaný technik při prová- při srážce narušit činnost aktivních hla-
dění servisních úkonů. Bude-li potřeba vových opěrek a mohou způsobit vážné
provést demontáž některé z hlavových zranění nebo usmrcení.
Aktivní hlavový zádržný systém
opěrek, navštivte autorizovaného dea- • Aktivní hlavové opěrky se mohou akti-
(normální poloha)
lera. vovat po nárazu například ruky, nohy
nebo uvolněného nákladu. Chcete-li se
vyvarovat náhodné aktivace systému
aktivních hlavových opěrek, zajistěte,

39
• V případě aktivace aktivní hlavové opěrky
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

UPOZORNĚNÍ! viz část „Zádržné systémy cestujících“ UPOZORNĚNÍ!


aby byl náklad zabezpečen (upoután), v kapitole „Bezpečnost“ v uživatelské pří- aby byl náklad zabezpečen (upoután),
jelikož při náhlém zastavení může dojít ručce na webové stránce jelikož při náhlém zastavení může dojít
k nárazu volně uloženého nákladu do www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny k nárazu volně uloženého nákladu do
systému aktivních hlavových opěrek. podrobnější informace. systému aktivních hlavových opěrek.
Nedodržíte-li toto upozornění, může při Nedodržíte-li toto upozornění, může při
aktivaci aktivní hlavové opěrky dojít ke aktivaci aktivní hlavové opěrky dojít ke
zranění.
UPOZORNĚNÍ! zranění.
• Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
Demontáž předních používat vozidlo, ani nesmí sedět na Zadní seřízení
sedadle, dokud nebudou hlavové Hlavové opěrky na vnějších sedadlech ne-
UPOZORNĚNÍ! opěrky nastaveny do správné polohy,
jsou nastavitelné. Automaticky se sklopí
aby bylo minimalizováno riziko zranění
VŠECHNY hlavové opěrky MUSÍ být opět dopředu, když je zadní sedadlo sklopeno do
krku při nehodě.
správně namontovány do vozidla polohy podlahy zavazadlového prostoru, ale
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
k ochraně cestujících. žádné předměty, jako například kabáty/ po zvednutí zadního sedadla se nevrátí do
saka, potahy sedadel nebo přenosné jejich normální polohy. Po návratu sedadla
POZNÁMKA: přehrávače DVD. Tyto předměty mohou do vzpřímené polohy zdvihněte hlavovou
• Demontáž hlavových opěrek může prová- při srážce narušit činnost aktivních hla- opěrku, až se zajistí na svém místě. Hlavové
dět pouze kvalifikovaný technik při prová- vových opěrek a mohou způsobit vážné opěrky na krajních sedadlech nejsou odní-
dění servisních úkonů. Bude-li potřeba zranění nebo usmrcení. matelné.
provést demontáž některé z hlavových • Aktivní hlavové opěrky se mohou akti-
opěrek, navštivte autorizovaného dea- vovat po nárazu například ruky, nohy
lera. nebo uvolněného nákladu. Chcete-li se
vyvarovat náhodné aktivace systému
aktivních hlavových opěrek, zajistěte,

40
UPOZORNĚNÍ!
padě nehody dojít k vážnému zranění
nebo úmrtí. Jestliže na sedadle někdo
cestuje, nezapomeňte se ujistit, zda se
vnější hlavové opěrky nacházejí ve
vztyčené poloze.

POZNÁMKA:
Správné vedení popruhu dětské sedačky je
popsáno v podkapitole „Zádržné systémy
cestujících“ kapitoly „Bezpečnost“ v uživatel-
ské příručce na webové stránce
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Sklopená zadní hlavová opěrka Tlačítko odjištění střední hlavové
opěrky
Střední hlavovou opěrku je možné nastavit, VOLANT
pokud je sedadlo obsazeno, nebo vyjmout,
UPOZORNĚNÍ! Nastavení
aby bylo možné instalovat popruh dětské
sedačky. Chcete-li vyjmout hlavovou opěrku, • VŠECHNY hlavové opěrky MUSÍ být Tato funkce umožňuje nastavit sloupek
zvedněte ji co nejvýše vytažením nahoru. opět správně namontovány do vozidla řízení nahoru nebo dolů. Také umožňuje
Poté stiskněte tlačítko odjištění na základně k ochraně cestujících. Dodržujte sloupek řízení prodloužit nebo zkrátit. Páka
sloupku a současně vytáhněte hlavovou pokyny pro opětovnou instalaci před ovládání sklopného/teleskopického pohybu
opěrku nahoru. Chcete-li znovu nainstalovat jízdou vozidlem nebo obsazením se nachází pod volantem na konci sloupku
hlavovou opěrku, vložte sloupky hlavové sedadel. řízení.
opěrky do otvorů a zatlačte dolů. Pak • Pokud sedíte na sedadle s hlavovou
nastavte hlavovou opěrku do vhodné výšky. opěrkou v dolní poloze, může v pří-

41
Manuální nastavení Chcete-li sloupek řízení sklopit, posuňte
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

UPOZORNĚNÍ! páčku dle potřeby nahoru nebo dolů.


Neprovádějte nastavení sloupku řízení Chcete-li sloupek řízení prodloužit nebo
během jízdy. Bude-li řidič provádět nasta- zkrátit, dle potřeby táhněte páčku směrem
vování sloupku řízení během jízdy a slou- k sobě nebo zatlačte páčku směrem od
pek řízení nebude zaaretován, může řidič sebe.
ztratit kontrolu nad vozidlem.
Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít UPOZORNĚNÍ!
k vážnému zranění nebo usmrcení.
Neprovádějte nastavení sloupku řízení
Nastavení napájení během jízdy. Bude-li řidič provádět nasta-
vování sloupku řízení během jízdy a slou-
pek řízení nebude zaaretován, může řidič
ztratit kontrolu nad vozidlem.
Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít
Rukojeť manuálního sklápění / k vážnému zranění nebo usmrcení.
teleskopického sloupku řízení

Chcete-li odemknout sloupek řízení, zatlačte Vyhřívaný volant


páku dolů (směrem k podlaze). Chcete-li
sloupek řízení sklopit, pohybem volantu Volant obsahuje topný prvek, který slouží
nahoru nebo dolů nastavte požadovanou k ohřívání rukou řidiče v chladném počasí.
polohu. Chcete-li sloupek řízení prodloužit Vyhřívaný volant má pouze jedno nastavení
nebo zkrátit, tahem za volant nebo tlakem na teploty. Po zapnutí se vyhřívaný volant bude
volant nastavte požadovanou polohu. zahřívat průměrně 80 minut, než se vyhří-
Chcete-li sloupek řízení zaaretovat vání automaticky vypne. Tato doba se mění
Elektrické ovládání sklopného/
v požadované poloze, zatlačte páku nahoru, teleskopického pohybu
dokud nebude úplně zaaretována.
42
na základě teploty prostředí. Vyhřívání Oslnění světlomety od vozidla za vámi lze
volantu se může vypnout dříve nebo se
UPOZORNĚNÍ! snížit nastavením malého ovládacího prvku
nemusí zapnout, když je volant již zahřátý. • Osoby, které nejsou schopny cítit bolest pod zrcátkem do noční polohy (směrem
na pokožce z důvodu vysokého věku, k zadní části vozidla). Zrcátko se nastavuje,
Tlačítko ovládání vyhřívaného volantu je
chronické nemoci, cukrovky, poranění když se nachází v denní poloze (směrem
k dispozici v systému Uconnect. Toto tlačítko
míchy, medikace, užití alkoholu, vyčer- k čelnímu sklu).
se nachází na obrazovce klimatizace nebo
pání nebo z nějakého jiného fyzického
na obrazovce s ovládacími prvky.
důvodu, musí při používání vyhřívání
• Po stisknutí tlačítka vyhřívaného volantu volantu postupovat opatrně. Může dojít
se zapne topný prvek. k popáleninám i při nízkých teplotách,
obzvlášť tehdy, bude-li se ohřev použí-
• Dalším stisknutím tlačítka vyhřívaného
vat dlouhodobě.
volantu se topné těleso vypne.
• Neumísťujte na volant nic, co by mohlo
POZNÁMKA: teplo izolovat, jako například pokrývku
Aby vyhřívání volantu fungovalo, musí být nebo potah na volant jakéhokoli typu
spuštěný motor. nebo z jakéhokoli materiálu. Může dojít
k přehřátí prvků pro vyhřívání volantu.
Vozidla vybavená dálkovým startováním Nastavení zpětného zrcátka
U modelů, která jsou vybavena dálkovým ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Elektrochromatické zrcátko
startováním, lze vyhřívaný volant naprogra-
movat pomocí systému Uconnect na zapnutí Vnitřní zpětná zrcátka Hlavu zrcátka lze nastavit nahoru, dolů,
po iniciaci dálkového startování. Podrob- Manuální zrcátko doleva a doprava tak, aby vyhovovalo řidi-
nější informace naleznete v podkapitole čům různé postavy. Zrcátko by mělo být
Hlavu zrcátka lze nastavit nahoru, dolů,
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole nastaveno tak, aby nabízelo pohled přes
doleva a doprava tak, aby vyhovovalo řidi-
„Multimédia“ v uživatelské příručce na střední část zadního okna.
čům různé postavy. Zrcátko by mělo být
webové stránce www.mopar.eu/owner. nastaveno tak, aby nabízelo pohled přes Toto zrcátko se automaticky nastavuje, aby
střední část zadního okna. omezilo oslnění od vozidel za vámi.
43
POZNÁMKA:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Funkce elektrochromatického zrcátka je


VAROVÁNÍ!
deaktivována tehdy, když je řadicí páka přímo na zrcátko. Navlhčete roztokem
v poloze ZPÁTEČKA, čímž je zajištěn lepší čistý hadřík a zrcátko otíráním očistěte.
výhled směrem vzad.
Vnější zrcátka
Funkci můžete zapnout nebo vypnout stisk-
nutím tlačítka na základně zrcátka. Rozsví- Elektricky ovládaná zrcátka
cená kontrolka v tlačítku indikuje, že funkce Spínač elektricky ovládaných zrcátek se
stmívání je aktivovaná. nachází na panelu dveří řidiče.
Ovladače elektricky ovládaných zrcátek
sestávají z tlačítek výběru zrcátka a z čtyř-
směrného spínače ovládání zrcátek.
Chcete-li nastavit zrcátko, stiskněte tlačítko
Ovladače elektricky ovládaných
příslušného zrcátka, které chcete nastavo- zrcátek
vat. Při používání spínače ovládání zrcátek
zatlačte na některou ze čtyř šipek ve směru, 1 – Ovládání směru zrcátek
kterým se má zrcátko natočit. 2 – Výběr zrcátka

Tlačítko automatického stmívání Přednastavené polohy elektrických zrcátek


lze ovládat pomocí volitelné funkce sedadla
s pamětí. Viz podkapitola „Sedadla
VAROVÁNÍ! s pamětí“ v této kapitole, kde jsou uvedeny
Aby nedošlo k poškození zrcátka při čiš- podrobnější informace.
tění, nikdy nerozstřikujte čisticí roztok

44
Sklápěná zrcátka Pokud se zrcátka sklopí ručně po elektrické Automatická sklápěcí zrcátka
aktivaci, pro jejich opětovné vyklopení do
Všechna vnější zrcátka jsou vybavena panty Když je aktivována funkce automatického
výchozí polohy bude pravděpodobně třeba
a lze je sklopit dopředu či dozadu, aby se sklápění zrcátek, vnější zpětná zrcátka se
ještě jednou stisknout tlačítko. Pokud se
předešlo poškození. Závěsy mají tři aretační sklopí při opuštění vozidla (zapalování je
zrcátka nesklopí elektricky kvůli vrstvě ledu
polohy: vypnuto, všechny dveře jsou zavřené
nebo bláta v oblasti otáčení, může to způso-
a zamknuté).
• Krajní přední poloha bit nadměrné působení síly.
• Krajní zadní poloha • Pokud byla vnější zrcátka sklopena auto-
maticky, vyklopí se při zapnutí zapalování.
• Normální poloha
• Pokud byla vnější zrcátka sklopena ma-
Elektricky sklápěná zrcátka – jsou-li sou- nuálně, nevyklopí se automaticky.
částí výbavy
Další informace o elektricky sklápěných
Pokud je vozidlo vybaveno elektricky sklápě- zrcátkách naleznete v uživatelské příručce
nými zrcátky, zrcátka lze elektricky sklápět na webové stránce www.mopar.eu/owner.
dozadu a vyklápět do polohy pro jízdu.
Vyhřívaná zrcátka – jsou-li součástí
Spínač elektricky sklápěných zrcátek se výbavy
nachází mezi spínači elektricky ovládaných
zrcátek L (levé) a R (pravé). Stisknete-li spí- Tato zrcátka jsou vyhřívána, aby se odstra-
nač jednou, zrcátka se sklopí, stisknete-li nila námraza nebo led. Tato funkce může být
spínač podruhé, zrcátka se vrátí do normální aktivována, vždy když zapnete odmrazování
provozní polohy. zadního okna. Viz podkapitola „Ovládání kli-
Spínač elektricky sklápěných matizace“ v této kapitole, kde jsou uvedeny
zrcátek
podrobnější informace.

45
VNĚJŠÍ SVĚTLA osvětlení registrační značky a osvětlení pří-
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

strojové desky. Pro vypnutí světlometů


Spínač světlometů otočte spínačem světlometů zpět do polohy
O (Vypnuto).
Spínač světlometů se nachází na levé straně
přístrojové desky vedle volantu. Spínač svět- POZNÁMKA:
lometů ovládá činnost světlometů, parkova- • Vozidlo je vybaveno plastovými čočkami
cích světel, osvětlení přístrojové desky, osvět- světlometů a mlhových světel (pokud jsou
lení zavazadlového prostoru a mlhových součástí výbavy), které jsou lehčí a méně
světel (pokud jsou součástí výbavy). náchylné k poškození kameny než skle-
něná světla. Plast není tak odolný proti
poškrábání jako sklo, proto musíte použí-
vat jiné postupy čištění čoček.
• Aby se snížilo riziko poškrábání čoček
Spínač světlometů a omezení propustnosti světla, neutírejte
je suchým hadrem. Špínu z nich umyjte
1 – Automatické jemným mýdlovým roztokem a poté je
2 – Otočný spínač světlometů opláchněte vodou.
3 – Otočný regulátor osvětlení
4 – Tlačítko mlhových světel
VAROVÁNÍ!
K čištění objektivu nepoužívejte čisticí
Světlomety
prostředky obsahující brusné látky, roz-
Pro zapnutí světlometů otočte spínačem pouštědla, drátěnku nebo jiný hrubý
světlometů ve směru hodinových ručiček. materiál.
Když je zapnutý spínač světlometů, zapnou
se také parkovací světla, koncová světla,

46
Světla denního svícení Vozidla SRT Automatické rozsvícení světel
Vozidla bez SRT Světla denního svícení (s jasnou intenzitou) Systém automatického ovládání dálkových
se rozsvítí, kdykoli je motor v chodu a převo- světel zajišťuje v noci zlepšené osvětlení
Světla denního svícení (s nízkou intenzitou)
dovka není v poloze PARKOVÁNÍ. Tato prostoru před vozidlem pomocí automatizo-
se rozsvítí, kdykoli je motor v chodu a převo-
světla zůstanou rozsvícená, dokud nebude vaného ovládání dálkových světel. Využívá
dovka není v poloze PARKOVÁNÍ. Tato
světla zůstanou rozsvícená, dokud nebude zapalování přepnuto do polohy OFF se k tomu digitální kamera namontovaná na
zapalování přepnuto do polohy OFF (Vypnuto) nebo ACC (Příslušenství) nebo vnitřním zpětném zrcátku. Tato kamera dete-
(Vypnuto) nebo ACC (Příslušenství) nebo dokud nebude aktivována parkovací brzda. kuje specifické světlo protijedoucího vozidla
dokud nebude aktivována parkovací brzda. a automaticky přepne z dálkových světel na
Spínač světlometů se musí používat pro nor-
potkávací světla, dokud blížící se vozidlo
POZNÁMKA: mální jízdu v noci.
nezmizí z jejího záběru.
• Bude-li aktivován ukazatel směru, Dálková světla POZNÁMKA:
žárovka světla DRL na stejné straně vozi-
dla zhasne na dobu aktivace ukazatele • Funkci automatického ovládání dálko-
směru. Po deaktivaci ukazatele směru se Zatlačením multifunkční páčky směrem vých světel lze zapnout nebo vypnout
žárovka světla DRL rozsvítí. k přístrojové desce dojde k přepnutí světlo- pomocí systému Uconnect. Podrobnější
metů na dálková světla. Přitažením multi- informace naleznete v podkapitole
• Funkci DRL lze deaktivovat prostřednic-
funkční páčky dozadu směrem k volantu do- „Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
tvím systému Uconnect. Podrobnější
jde k opětovnému zapnutí potkávacích „Multimédia“ v uživatelské příručce na
informace naleznete v podkapitole
světel, nebo k vypnutí dálkových světel. webové stránce www.mopar.eu/owner.
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
„Multimédia“ v uživatelské příručce na Světelná houkačka • Rozbité, zašpiněné nebo zakryté světlo-
webové stránce www.mopar.eu/owner. mety a koncová světla vozidel v zorném
Částečným přitažením multifunkční páčky poli způsobí, že světlomety budou
směrem k volantu můžete dát světlomety zapnuty déle (blíž k vozidlu). Nesprávná
znamení jinému vozidlu. Tím zapnete dál- činnost systému může být také zaviněna
kové světlomety, které budou svítit, dokud nečistotami, fólií a jinými překážkami na
páčka nebude uvolněna. čelním skle nebo čočce kamery.
47
• Chcete-li zrušit funkci pokročilého automa- přibližně až 90 sekund. Zpoždění se aktivuje a zadní mlhová světla zhasnou (přední
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

tického ovládání citlivosti dálkových světel po vypnutí zapalování při zapnutém spínači mlhová světla budou stále svítit). Stiskněte
(výchozí nastavení) a zapnout režim světlometů a následném vypnutí přepínače spínač počtvrté a přední mlhová světla zhas-
snížené citlivosti ovládání dálkových světel světlometů. Zpoždění světlometů lze zrušit nou.
(nedoporučuje se), do 10 sekund po buď zapnutím a následným vypnutím světlo-
zapnutí zapalování proveďte 6 úplných metů nebo opětovným zapnutím zapalo-
cyklů zapnutí/vypnutí páčky dálkových svě- vání.
tel. Systém se vrátí na výchozí nastavení
po vypnutí zapalování. POZNÁMKA:
Tuto funkci lze naprogramovat pomocí sys-
Pokud dojde k výměně čelního skla nebo
tému Uconnect. Podrobnější informace
zrcátka ovládání světlometu automatických
naleznete v podkapitole „Nastavení systému
dálkových světel, zrcátko musí být znovu
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživatel-
nařízeno tak, aby byl zajištěn správný výkon.
Obraťte se autorizovaného dealera. ské příručce na webové stránce
www.mopar.eu/owner.
Parkovací světla a osvětlení přístrojů
Přední a zadní mlhová světla – jsou-li
součástí výbavy
Chcete-li zapnout parkovací světla a osvětlení
Spínač mlhových světel
přístrojové desky, otočte spínačem světlo- Přední a zadní mlhová světla lze ovládat dle
metů ve směru hodinových ručiček. Chcete-li potřeby, když je viditelnost z důvodu mlhy POZNÁMKA:
parkovací světla vypnout, otočte spínač svět- snížena. Aktivace mlhových světel se pro- Aby bylo možné stisknout spínač mlhových
lometů zpět do polohy O (Vypnuto). vádí takto: Stiskněte jednou spínač světlo- světel, musí se spínač světlometů nejprve
metů a přední mlhová světla se rozsvítí. otočit do polohy obrysových světel nebo
Časové zpoždění světlometů
Stiskněte tento spínač podruhé a rozsvítí se světlometů.
Vozidlo nabízí funkci časového zpoždění zadní mlhová světla (přední mlhová světla
světlometů, která pro usnadnění vystupo- budou stále svítit). Stiskněte spínač potřetí
vání nechá světlomety rozsvícené po dobu
48
Ukazatele směru VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ Jas osvětlení přístrojové desky lze regulovat
otáčením regulátoru osvětlení nahoru (vyšší
Stropní vnitřní osvětlení jas) nebo dolů (nižší jas). Když jsou světlo-
Nastavte multifunkční páčku nahoru nebo
Vnitřní osvětlení a stropní světla se zapnou mety zapnuté, můžete jas displeje
dolů a šipky na každé straně displeje
při otevření předních dveří, nebo pokud je sdruženého přístroje, rádia a horní konzoly
sdruženého přístroje blikáním ukážou správ-
regulátor osvětlení (otočný knoflík napravo zvýšit otočením regulátoru do jeho krajní
nou činnost předních a zadních ukazatelů
od spínače světlometů) otočený v krajní polohy, až uslyšíte cvaknutí. Tato funkce se
směru.
horní poloze. Pokud je vozidlo vybaveno dál- nazývá „Parade“ (Ukazovací režim) a je
POZNÁMKA: kovým bezklíčovým vstupem, zapne se užitečná tehdy, když je nutné používat svět-
Pokud některá z těchto kontrolek zůstane vnitřní osvětlení a stropní světla po stisku lomety během dne.
svítit a nebude blikat nebo bude blikat velmi tlačítka odemknutí na dálkovém ovladači.
rychle, zkontrolujte, zda vnější žárovka není Když jsou otevřené dveře a je zapnuté
vadná. Pokud se po nastavení páčky indiká- vnitřní osvětlení, otočením regulátoru osvět-
tor nerozsvítí, může to znamenat, že je kon- lení do krajní spodní polohy, do zaaretované
trolka indikátoru vadná. polohy označené O (Vypnuto), dojde
k vypnutí veškerého vnitřního osvětlení. Tato
Signál změny jízdního pruhu funkce je také známá jako režim „Party“
(Večírek), protože umožňuje ponechat dveře
Posuňte páčku jednou nahoru nebo dolů,
otevřené po delší dobu bez vybíjení akumu-
aniž byste překročili zaaretovanou polohu,
látoru vozidla.
a ukazatel směru (pravý nebo levý) třikrát
blikne a pak se automaticky vypne.

Ovládání stmívače

49
STĚRAČ/OSTŘIKOVAČ Použití stěrače Automatické stírání
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Tato multifunkční páčka se nachází na levé Otočte konec páčky do jedné z prvních čtyř Citlivost systému lze upravit pomocí multi-
straně sloupku řízení. zaaretovaných poloh pro nastavení přerušo- funkční páčky. Pozice zpoždění stěračů
vaného stírání, páté zaaretované polohy pro jedna je nejméně citlivá a pozice zpoždění
pomalé stírání a šesté zaaretované polohy stěračů čtyři je nejvíce citlivá. Při normálním
pro rychlé stírání. dešti se musí použít nastavení tři. Nastavení
jedna a dvě lze použít, pokud řidič vyžaduje
VAROVÁNÍ! nižší citlivost stěračů. Nastavení čtyři lze
použít, pokud řidič vyžaduje vyšší citlivost.
Vždy odstraňte nános sněhu, který brání
uvedení lišt stěračů čelního skla do Když systém nepoužíváte, nastavte spínač
Multifunkční páčka stěračů do polohy OFF (Vypnuto).
výchozí polohy. Bude-li spínač stěračů
Přední stěrače nastaven do polohy OFF (Vypnuto) a lišty POZNÁMKA:
se nebudou moci vrátit do výchozí polohy,
Ovládací prvky stěrače/ostřikovače čelního může dojít k poškození motorku stěračů. • Funkce dešťového snímače není v čin-
skla jsou umístěné na multifunkční páčce na nosti, když je spínač stěračů v poloze
levé straně sloupku řízení. Přední stěrače se Snímač deště nízké nebo vysoké rychlosti.
ovládají otáčením spínače na konci páčky. • Funkce Rain Sensing (Dešťový snímač)
Tato funkce detekuje vlhkost na čelním skle
Informace o stěrači/ostřikovači zadního a automaticky aktivuje stěrače pro řidiče. nemusí fungovat správně, když se na čel-
okna jsou uvedeny v podkapitole „Zadní stě- Tato funkce je obzvláště užitečná pro ním skle nachází led nebo zaschlé zbytky
rač“ v této kapitole. cákance z kaluží na vozovce nebo při postří- slané vody.
kání z ostřikovačů vozidla jedoucího vpředu. • Použití přípravku Rain-X nebo výrobků
Tuto funkci aktivujete otočením konce multi- obsahujících vosk nebo silikon může
funkční páčky na jedno ze čtyř nastavení. zhoršit citlivost dešťového snímače.

50
• Funkci Rain Sensing (Dešťový snímač) • Řadicí páka v poloze NEUTRÁL – Když Dalším otočením středové části nahoru se
lze zapínat a vypínat pomocí systému je zapalování v poloze ON (Zapnuto) aktivuje čerpadlo ostřikovače, které bude
Uconnect. Viz podkapitola „Nastavení a automatická převodovka je v poloze v provozu, dokud budete spínač držet v této
systému Uconnect“ v kapitole „Multimé- NEUTRÁL, nebude systém dešťového poloze. Po uvolnění spínače se stěrače vrátí
dia“ v uživatelské příručce na webové snímače fungovat, dokud nepohnete spí- na nepřetržitou činnost zadního stěrače.
stránce www.mopar.eu/owner, kde jsou načem stěračů, dokud nebude rychlost Je-li tento otočný ovládač v poloze OFF
uvedeny podrobnější informace. vozidla vyšší než 5 km/h (3 mph), nebo (Vypnuto), jeho otočením dolů se aktivuje
Systém dešťového snímače má ochranné dokud nebude volič převodového stupně čerpadlo ostřikovače zadního okna, které
funkce pro stírátka a raménka stěračů, vysunut z polohy NEUTRÁL. bude v provozu, dokud budete spínač držet
a nebude fungovat za následujících podmínek: v této poloze. Jakmile je spínač uvolněn,
Zadní stěrač vrátí se do polohy OFF (Vypnuto) a stěrače
• Nízká okolní teplota – Při prvním zapnutí provedou několik cyklů stírání, a poté se
Ovládací prvky stěrače/ostřikovače zadního
zapalování nebude systém dešťového vrátí do výchozí polohy.
okna jsou umístěné na multifunkční páčce
snímače fungovat, dokud nepohnete spí-
na levé straně sloupku řízení. Stěrač/ POZNÁMKA:
načem stěračů, dokud nebude rychlost
ostřikovač zadního okna se ovládá otáčením Jako ochranné opatření se čerpadlo zastaví
vozidla vyšší než 0 km/h (0 mph), nebo
spínače umístěného ve středu páčky. v případě, že bude spínač podržený po dobu
dokud nebude venkovní teplota vyšší než
0 °C (32 °F). Použití stěrače delší než 20 sekund. Jakmile je spínač uvol-
něn, obnoví čerpadlo normální provoz.
Otočte středovou část páčky nahoru do první
zaaretované polohy pro přerušovanou čin- Pokud nastavíte spínač zapalování do
nost stírání, a do druhé zaaretované polohy polohy OFF (Vypnuto) a stěrač zadního
pro nepřetržitou činnost zadního stěrače. okna je v provozu, stěrač se automaticky
vrátí do výchozí polohy.

51
OSTŘIKOVAČE OVLÁDÁNÍ KLIMATIZACE
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

SVĚTLOMETŮ – POKUD Přehled


JSOU SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Systém klimatizace umožňuje regulovat tep-
Multifunkční páčkou se ovládají ostřikovače lotu, průtok a směr vzduchu cirkulujícího
světlometů, když je spínač zapalování vozidlem. Ovládací prvky jsou umístěny na
v poloze ON (ZAPNUTO) a světlomety jsou přístrojové desce pod rádiem.
zapnuté. Tato multifunkční páčka se nachází
na levé straně sloupku řízení.
Chcete-li použít ostřikovače světlometů,
zatlačte multifunkční páčku dovnitř (směrem
ke sloupku řízení) a uvolněte ji. Ostřikovače
světlometů rozstříknou časovaný proud
vysokotlaké ostřikovací kapaliny na každý
světlomet. Ostřikovače čelního skla navíc
rozstříknou kapalinu na čelní sklo a provede
se setření stěrači čelního skla.
POZNÁMKA:
Po zapnutí spínače zapalování a světlometů
rozstříknou ostřikovače světlometů kapalinu
po prvním rozstříknutí kapaliny ostřikovačů
čelního skla a pak po každém jejich jedenác-
tém rozstřiku.

52
Ovladače automatické klimatizace Uconnect 5.0

53
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Ovladače automatické klimatizace Uconnect 8.4/8.4 NAV

54
Ovladače automatické klimatizace na čelním panelu

55
Popis ovládání
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Ikona Popis

Tlačítko MAX A/C


Stisknutím a uvolněním tohoto tlačítka změníte aktuální nastavení; když je funkce MAX A/C zapnuta, svítí indikátor.
Další aktivací této funkce se MAX A/C přepne do manuálního režimu a indikátor MAX A/C zhasne.

Tlačítko A/C
Stisknutím a uvolněním tlačítka změníte aktuální nastavení. Když je klimatizace zapnuta, svítí indikátor.

Tlačítko recirkulace
Stiskněte a uvolněte toto tlačítko na dotykové obrazovce nebo stiskněte tlačítko na čelním panelu. Tímto způsobem
můžete systém přepínat mezi režimy recirkulace a vnějšího vzduchu. Režim recirkulace lze použít při výskytu venkov-
ních podmínek, jako je kouř, zápach, prach nebo vysoká vlhkost.
POZNÁMKA:
• Při dlouhodobějším použití režimu recirkulace může dojít k vydýchání vzduchu uvnitř a může dojít k zamlžování
oken. Delší používání tohoto režimu se nedoporučuje.
• Při použití režimu recirkulace v chladném nebo vlhkém počasí může v důsledku nárůstu vlhkosti uvnitř vozidla
docházet k zamlžování oken z vnitřní strany. Pro dosažení maximálního odmlžování zvolte polohu venkovního
vzduchu.
• Recirkulaci lze použít ve všech režimech s výjimkou odmrazování.
• Klimatizaci lze manuálně vypnout bez zrušení nastavení ovladače režimu.

56
Ikona Popis
Tlačítko AUTO
Automaticky řídí vnitřní teplotu v kabině prostřednictvím nastavování rozvodu a množství proudu vzduchu. Přepínání
této funkce způsobí, že systém přepíná mezi manuálním režimem a automatickými režimy. Viz „Automatické ovládání“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
Tlačítko odmrazení předního skla
Tlačítko odmrazení předního skla mění aktuální nastavení proudu vzduchu na režim odmrazování. Když je funkce
zapnuta, svítí indikátor. Vzduch proudí z výstupů pro čelní sklo a z výstupů pro odmlžení bočních oken. Při stisknutí
tlačítka pro odmrazování se mohou zvýšit otáčky ventilátoru. Pro zajištění co nejlepšího odmrazování a odmlžování
čelního skla a bočních oken používejte režim odmrazování s maximálním nastavením teploty. Po přepnutí tlačítka
odmrazení předního skla se systém klimatizace vrátí do předchozího nastavení.
Tlačítko odmrazování zadního skla
Tlačítko odmrazování zadního skla zapíná odmrazování zadního okna a vyhřívání zpětných zrcátek (pokud je součástí
výbavy). Když je odmrazování zadního skla zapnuté, svítí indikátor. Odmrazování zadního okna se automaticky vypne
přibližně po deseti minutách.

Tlačítko nahoru a dolů pro nastavení teploty pro řidiče a spolujezdce


Umožňují řidiči a spolujezdci nezávisle nastavovat teplotu. Stisknutím červeného tlačítka na čelním panelu nebo doty-
kové obrazovce nebo stisknutím a posunutím lišty teploty směrem k tlačítku s červenou šipkou na dotykové obrazovce
nastavíte vyšší teplotu. Stisknutím modrého tlačítka na čelním panelu nebo dotykové obrazovce nebo stisknutím
a posunutím lišty teploty směrem k tlačítku s modrou šipkou na dotykové obrazovce nastavíte nižší teplotu.

57
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Ikona Popis
Tlačítko SYNC (SYNCHRONIZACE)
Stisknutím tlačítka SYNC (Synchronizace) na dotykové obrazovce lze zapnout nebo vypnout funkci SYNC (Synchroni-
zace). Když je tato funkce zapnutá, svítí indikátor SYNC (Synchronizace). Funkce SYNC (Synchronizace) se používá
pro synchronizaci nastavení teploty pro spolujezdce v souladu s nastavením teploty pro řidiče. Když při zapnuté funkci
SYNC (Synchronizace) dojde ke změně nastavení teploty pro spolujezdce, tato funkce se automaticky deaktivuje.
Knoflík na čelním
panelu
Ovládání ventilátoru
Ovládání ventilátoru se používá k regulování množství vzduchu přiváděného systémem klimatizace. K dispozici je
sedm rychlostí ventilátoru. Rychlosti lze volit pomocí knoflíku ovládání ventilátoru na čelním panelu nebo tlačítek na
dotykové obrazovce.
• Čelní panel: Otáčky ventilátoru se zvyšují při otáčení knoflíku ovládání ventilátoru doprava od nejnižšího nastavení.
Tlačítka na dotykové
Při otáčení knoflíku ovládání ventilátoru doleva se otáčky ventilátoru snižují.
obrazovce • Dotyková obrazovka: Malou ikonu ventilátoru použijte pro snížení nastavení otáček ventilátoru a velkou ikonu
ventilátoru použijte pro zvýšení nastavení otáček ventilátoru. Otáčky ventilátoru lze rovněž nastavit stisknutím proužku
se symbolem ventilátoru umístěného mezi ikonami.

Režim přístrojové
desky Režim přístrojové desky
Vzduch proudí z výstupů v přístrojové desce. U každého z těchto výstupů lze individuálně seřídit směr proudění vzdu-
chu. Lamely středních a vnějších výstupů lze nasměrovat nahoru a dolů nebo do stran a usměrnit tak proud vzduchu.
Pod lamelami se nachází ovládací kolečko, kterým se vypíná nebo seřizuje množství vzduchu proudícího z těchto
výstupů.

58
Ikona Popis
Dvouúrovňový režim
Dvouúrovňový režim
Vzduch proudí z výstupů v přístrojové desce, z výstupů v podlaze a výstupů pro odmrazování. Malé množství vzduchu
je nasměrováno do odmrazovacích výstupů a výstupů pro odmlžení bočních oken.
POZNÁMKA:
Dvouúrovňový režim zajišťuje komfortní podmínky v kabině tím, že z výstupů v přístrojové desce proudí chladnější
vzduch a z výstupů v podlaze proudí teplejší vzduch.
Režim podlahy
Režim podlahy
Vzduch proudí z výstupů v podlaze. Malé množství vzduchu je nasměrováno do odmrazovacích výstupů a výstupů pro
odmlžení bočních oken.

Smíšený režim
Smíšený režim
Vzduch proudí z výstupů v podlaze, z odmrazovacích výstupů a z výstupů pro odmlžení bočních oken. Toto nastavení
nejlépe pracuje v chladných podmínkách nebo při sněžení, kdy je na čelní sklo nutné foukat více teplého vzduchu.
Toto nastavení je vhodné pro udržení komfortu a pro současné odstranění vlhkosti z čelního skla.

Tlačítko vypnutí ovládání klimatizace


Toto tlačítko vypne systém automatické klimatizace.

59
a režim proudění vzduchu. Můžete vybrat Recirkulace
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

VAROVÁNÍ! pouze režim přístrojové desky, dvouúrovňový


Pokud vnější vzduch obsahuje kouř, zápachy
Při nedodržení následujících varování režim nebo režim podlahy. nebo má vysokou vlhkost, či pokud je
může dojít k poškození topných prvků: potřebné rychlé chlazení, můžete stisknutím
POZNÁMKA:
• Při mytí vnitřního povrchu zadního okna tlačítka ovládání recirkulace nechat recirkulo-
buďte opatrní. Na vnitřní povrch skla • Pokud se čelní sklo nebo boční skla
zamlží, zvolte režim odmrazování a v pří- vat vzduch uvnitř kabiny. Po stisknutí tlačítka
nepoužívejte brusné čisticí prostředky. svítí indikátor recirkulace. Druhým stisknutím
padě potřeby zvyšte otáčky ventilátoru.
Používejte měkkou utěrku a slabý čisticí tlačítka se režim recirkulace vypne a do vozi-
roztok. Sklo utírejte rovnoběžně s top- • Pokud se vám zdá výkonnost klimatizace dla je přiváděn vnější vzduch.
nými prvky. Po namočení teplou vodou nižší než byste očekávali, zkontrolujte
by se mohly odlupovat nálepky. přední část zkapalňovače klimatizace (umís- POZNÁMKA:
• Na vnitřní povrch skla nepoužívejte těného před chladičem), zda se v něm nena- Za studeného počasí může vést použití
škrabky, ostré předměty nebo brusné hromadily nečistoty nebo hmyz. Vyčistěte ho režimu recirkulace k nadměrnému zamlžo-
čisticí prostředky. mírným proudem vody směřujícím od přední vání oken. Funkce recirkulace nemusí být
• Udržujte všechny předměty v dosta- části chladiče skrz zkapalňovač. k dispozici (tlačítko na dotykové obrazovce je
tečné vzdálenosti od skla. FUNKCE MAX A/C zobrazeno šedě), pokud by mohlo dojít
k zamlžení na vnitřní straně čelního skla.
Funkce ovládání klimatizace Funkcí MAX A/C se nastaví chlazení na nej- U systémů s manuálním ovládáním klimati-
vyšší výkon. zace nelze v režimu odmrazování zapnout
Klimatizace (A/C)
Stisknutím a uvolněním přepínáte mezi MAX režim recirkulace s cílem zlepšit proces čištění
Tlačítko klimatizace (A/C) umožňuje ma- A/C a předchozími nastaveními. Je-li funkce oken. Při zapnutí tohoto režimu se recirkulace
nuálně zapnout nebo vypnout systém klimati- MAX A/C zapnutá, tlačítko svítí. automaticky vypne. Pokud se v tomto režimu
zace. Když je systém klimatizace zapnutý, do pokusíte recirkulaci použít, začne blikat kon-
kabiny proudí výstupy chladný a odvlhčený Při zapnuté funkci MAX A/C lze nastavit trolka LED v ovládacím tlačítku a poté zhasne.
otáčky ventilátoru a polohu režimu na požado-
vzduch. Chcete-li snížit spotřebu paliva,
vané uživatelské nastavení. Stiskem dalších
vypněte klimatizaci stisknutím tlačítka klimati-
nastavení se MAX A/C přepne na zvolené
zace a manuálně nastavte otáčky ventilátoru
nastavení a funkce MAX A/C se ukončí.
60
Automatické ovládání teploty (ATC) – • Teplota může být zobrazována v imperiál- POZNÁMKA:
pokud je součástí výbavy ních nebo metrických jednotkách, a to Systém automaticky nezjistí výskyt zamlžení
prostřednictvím zákazníkem programo- nebo námrazy na čelním skle. Je nutné ma-
Automatické ovládání vatelné funkce US/Metric (Imperiální/ nuálně vybrat režim odmrazování a zajistit
1. Stiskněte tlačítko AUTO na čelním metrické). Další informace naleznete tak průhlednost čelního skla a bočních skel.
panelu nebo na dotykové obrazovce na v podkapitole „Nastavení systému
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživa- Tipy pro ovládání
panelu automatické klimatizace (ATC).
telské příručce na webové stránce
2. Pak nastavte teplotu, kterou má systém POZNÁMKA:
www.mopar.eu/owner.
udržovat, tlačítky pro nastavení teploty Doporučené nastavení ovladačů pro různé
pro řidiče a spolujezdce Jakmile se zo- Pro zajištění maximálního komfortu v auto- počasí je uvedeno v tabulce na konci této
brazí požadovaná teplota, systém této matickém režimu se při studených startech kapitoly.
teploty dosáhne a bude tuto příjemnou bude až do doby zahřátí motoru ventilátor
Provoz v létě
teplotu automaticky udržovat. otáčet nízkými otáčkami. Poté se otáčky
ventilátoru zvýší a dojde k přechodu do auto- Chladicí systém motoru musí být chráněn
3. Když je systém nastaven na příjemnou vysoce kvalitní nemrznoucí chladicí směsí,
matického režimu.
teplotu, není nutné dále měnit nastavení. která zajistí řádnou ochranu před korozí
Nejlepšího účinku se dosáhne, když Potlačení manuálního režimu a před přehříváním motoru. Doporučujeme
umožníte automatickou funkci systému. používat chladicí kapalinu OAT (splňující
Systém nabízí možnost plného manuálního
POZNÁMKA: ovládání všech funkcí. Při použití systému požadavky MS. 90032).
v manuálním režimu zhasne symbol AUTO
• Není nutné měnit nastavení teploty Provoz v zimě
na displeji systému automatického ovládání
z důvodu, že je vozidlo studené nebo
teploty vpředu. Chcete-li zajistit maximální výkon topení
zahřáté. Systém automaticky nastaví tep-
a odmrazování, zkontrolujte, zda správně
lotu, režim a otáčky ventilátoru a zajistí tak
funguje chladicí systém motoru a je použito
co nejrychlejší vytvoření příjemného pro-
správné množství chladicí kapaliny přísluš-
středí.

61
ného typu v odpovídající koncentraci. Použí- Nasávání vnějšího vzduchu
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

vání režimu recirkulace se za zimních


Zkontrolujte, zda není sání vzduchu umís-
měsíců nedoporučuje, protože může způso-
těné přímo před předním sklem zaneseno
bit zamlžování oken.
smetím, například listy. Listy nahromaděné
Dovolená/uskladnění v sání vzduchu mohou omezovat proudění
vzduchu, a pokud se dostanou do sběrného
Pokud máte v úmyslu vozidlo uskladnit nebo
potrubí, mohou ucpat odvody vody. V zim-
ho nepoužívat (např. během dovolené) po
ních měsících kontrolujte, zda není v sání
dobu delší než dva týdny, nechte systém
vzduchu led, bláto nebo sníh.
klimatizace běžet pět minut na volnoběh
v prostředí s čistým vzduchem a při nasta- Vzduchový filtr kabiny
vení vysokých otáček ventilátoru. Tím se
Systém automatické klimatizace filtruje ze
zajistí řádné promazání systému a minimali-
vzduchu prach a pyl. Pokud požadujete ser-
zuje se možnost poškození kompresoru při
vis nebo výměnu vzduchového filtru kabiny,
opětovném spuštění systému.
obraťte se na autorizovaného dealera.
Zamlžování oken
Vnitřní strany oken vozidla mají tendenci
k zamlžování při mírném, deštivém nebo
vlhkém počasí. Chcete-li zajistit průhlednost
oken, vyberte režim odmrazování nebo smí-
šený režim a zvyšte otáčky ventilátoru
vpředu. Nepoužívejte režim recirkulace bez
klimatizace dlouhodobě, protože může
docházet k zamlžení.

62
Tabulka doporučení pro ovládání

63
OKNA Na obložení dveří každého spolujezdce se Funkce automatického otevření
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

nacházejí ovládací prvky jednotlivých oken,


Ovladače elektricky ovládaných oken pomocí kterých lze ovládat okna dveří spo- Spínač elektricky ovládaného okna dveří
lujezdců. Ovládací prvky oken fungují pouze řidiče a spínače elektricky ovládaných oken
Ovládací prvky na dveřích řidiče ovládají tehdy, když je zapalování v poloze ACC (Pří- dveří spolujezdců mají funkci automatického
okna všech dveří. slušenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/chod). otevření. Krátce stiskněte spínač okna dolů
a uvolněte jej. Okno se automaticky otevře.
UPOZORNĚNÍ! Chcete-li okno otevřít částečně, krátce stisk-
něte spínač okna a uvolněte jej, když chcete
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte jim v manipulaci s elek- pohyb okna zastavit.
tricky ovládanými okny. Dálkový ovladač Chcete-li okno zastavit, aby se během auto-
nenechávejte ve vozidle nebo v jeho blíz- matického otevírání neotevřelo úplně dolů,
kosti, ani v místě přístupném dětem; krátce spínač stiskněte.
u vozidel s bezklíčovým systémem Key-
less Enter-N-Go nenechávejte zapalo- Funkce automatického zavření
vání v režimu ACC (Příslušenství) nebo s ochranou proti skřípnutí
ON/RUN (Zapnuto/chod). Při manipulaci
dětí se spínači elektricky ovládaného POZNÁMKA:
střešního okna může dojít k přiskřípnutí • Pokud během automatického zavírání
částí těla cestujících, zejména dětí pone- narazí okno na nějakou překážku, změní
Spínače elektricky ovládaných oken
chaných bez dozoru. V důsledku toho směr pohybu na opačný a opět se otevře.
1 – Spínače předních elektricky ovláda- může dojít k vážnému zranění nebo usmr- Odstraňte překážku a opět pomocí spí-
ných oken cení. nače okno zavřete.
2 – Spínače zadních elektricky ovláda-
• Během automatického zavírání může do-
ných oken
jít k tomu, že nějaká nerovnost vozovky
může neočekávaně spustit funkci auto-
matické změny směru pohybu okna.
64
Dojde-li k tomu, zvedněte lehce spínač Spínač uzamknutí oken Nárazy větru
a podržte jej, aby se provedlo manuální
Spínač uzamknutí oken na panelu dveří Nárazy větru lze popsat jako pocit tlaku
zavření okna.
řidiče umožňuje deaktivovat ovládání oken v uších nebo jako zvuk helikoptérového typu.
na zadních dveřích spolujezdců. Chcete-li U vozidla může docházet k nárazům větru
UPOZORNĚNÍ! při otevřených oknech nebo otevřeném
deaktivovat ovládací prvky oken, stiskněte
Když je okno téměř zavřeno, není aktivo- a uvolněte tlačítko uzamknutí oken (kon- střešním okně (pokud je součástí výbavy)
vána ochrana proti skřípnutí. Aby nedošlo trolka v tlačítku se rozsvítí). Chcete-li aktivo- v určité otevřené nebo částečně otevřené
ke zranění, nesmí být v dráze okna před vat ovládací prvky oken, stiskněte znovu poloze. Tento jev je normální a lze jej mini-
jeho zavíráním paže, ruce, prsty ani a uvolněte tlačítko uzamknutí oken (kon- malizovat. Dochází-li k nárazům větru při
žádné jiné objekty. otevřených zadních oknech, otevřete přední
trolka v tlačítku zhasne).
a zadní okna současně, aby se nárazy větru
Resetování automatického zavírání minimalizovaly. Dochází-li k nárazům větru
při otevřeném střešním okně, upravte ote-
Pokud funkce automatického zavírání pře- vření střešního okna, aby se nárazy větru
stane fungovat, okno je pravděpodobně minimalizovaly, nebo otevřete nějaké další
potřeba resetovat. Chcete-li resetovat auto- okno.
matické zavírání:
1. Nastavením spínače okna do horní
polohy zcela zavřete okno a poté podržte
spínač stisknutý ještě další dvě sekundy.
2. Silně stiskněte spínač okna, aby se okno
úplně otevřelo, a po úplném otevření
okna podržte spínač stisknutý ještě další
dvě sekundy.
Tlačítko uzamknutí elektricky
ovládaných oken

65
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ Otevírání Zavírání
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

STŘEŠNÍ OKNO Rychlé otevření Rychlé zavření


Spínač elektricky ovládaného střešního Zatlačte spínač směrem dozadu a do půl- Zatlačte spínač směrem dopředu a do půl
okna se nachází na horní konzole. sekundy jej uvolněte. Střešní okno se úplně sekundy jej uvolněte. Střešní okno se auto-
otevře a automaticky se zastaví. maticky zcela zavře z jakékoli polohy.
Manuální otevření Manuální zavírání
Stisknutím a přidržením spínače v zadní Stisknutím a přidržením spínače v přední
poloze střešní okno otevřete. Pokud spínač poloze střešní okno zavřete. Pokud spínač
uvolníte, pohyb střešního okna se zastaví uvolníte, pohyb střešního okna se zastaví
a okno zůstane částečně otevřené, dokud a okno zůstane částečně zavřené, dokud
spínač opět nestisknete. spínač opět nestisknete.
Větrání střešním oknem Nárazy větru
Stiskněte a uvolněte tlačítko; střešní okno se Nárazy větru lze popsat jako nárazový zvuk
otevře do polohy větrání. helikoptérového typu. Vyskytnou-li se tyto
Tato funkce se nazývá „Express Vent“ nárazy při otevřených zadních oknech,
(Rychlé větrání) a provede se nezávisle na upravte otevření předních a zadních oken
Spínač elektricky ovládaného společně.
poloze střešního okna. Během rychlého vět-
střešního okna
rání pohyb střešního okna zastavíte jakou- Vyskytnou-li se tyto nárazy při otevřeném
1 – Otevření střešního okna koli manipulací se spínačem střešního okna. střešním oknu, upravte otevření střešního
2 – Větrání střešním oknem okna nebo nějakého jiného okna. Takto
3 – Zavření střešního okna nárazy minimalizujete.

66
Bezpečnostní ochrana proti skřípnutí
UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!
Tato funkce zjišťuje překážku při otevírání • Nedovolujte malým dětem manipulovat
střešního okna při použití funkce rychlého • Nenechávejte děti hrát si se střešním
se střešním oknem. Nikdy nevysouvejte
zavření (Express Close). Bude-li v dráze oknem. Nikdy nenechávejte děti ve
vozidle bez dozoru a zabraňte jim v pří- prsty, další části těla nebo jakékoli před-
střešního okna zjištěna nějaká překážka, měty přes otevřené střešní okno. Může
střešní okno se automaticky vrátí zpět. stupu k nezamčenému vozidlu. Nene-
dojít ke zranění.
Dojde-li k tomu, odstraňte překážku. chávejte dálkový ovladač ve vozidle
Následně stiskněte spínač směrem dopředu nebo v blízkosti vozidla a nenechávejte
a uvolněte jej, aby se provedlo rychlé zapalování vozidla vybaveného bezklí-
zavření (Express Close). čovým systémem Enter-N-Go v režimu
ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/
POZNÁMKA: RUN (ZAPNUTO/CHOD). Cestující,
Pokud tři po sobě jdoucí pokusy zavřít obzvlášť děti nechané bez dozoru,
střešní okno skončí otevřením z důvodu mohou být zachyceni elektricky ovláda-
ochrany proti skřípnutí, čtvrtý pokus zavřít ným střešním oknem, když bude aktivo-
střešní okno se bude provádět v režimu ván jeho spínač. V důsledku toho může
manuálního zavření s deaktivovanou ochra- dojít k vážnému zranění nebo usmr-
nou proti skřípnutí. cení.
• V případě nehody existuje mnohem
větší pravděpodobnost vypadnutí
z vozidla, bude-li střešní okno otevřeno.
Může také dojít k vážnému nebo
dokonce smrtelnému zranění. Vždy si
řádně zapněte bezpečnostní pás a ujis-
těte se, zda tak také učinili všichni spo-
lujezdci.

67
STŘEŠNÍ OKNO Otevření elektricky ovládané clony
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

COMMANDVIEW Rychlé otevření


S ELEKTRICKY Zatlačte spínač clony směrem dozadu a do
OVLÁDANOU CLONOU půlsekundy jej uvolněte, clona se automa-
ticky otevře do polohy poloviny své dráhy
Střešní okno CommandView s elektricky a automaticky se zastaví.
ovládanou clonou spínač se nachází na
horní konzole. Podruhé zatlačte spínač z polohy poloviny
dráhy a clona se automaticky otevře do
zcela otevřené polohy a automaticky se
zastaví.

Manuální otevření
Spínače střešního okna Chcete-li otevřít clonu, stiskněte a podržte
Commandview spínač v zadní poloze. Clona se otevře
1 – Otevření střešního okna a automaticky se zastaví na polovině ote-
2 – Větrání střešním oknem vřené polohy.
3 – Zavření střešního okna
Opětovným stisknutím a podržením spínače
4 – Otevření clony
5 – Zavření clony
v zadní poloze se clona automaticky otevře
do zcela otevřené polohy.
POZNÁMKA:
Pokud spínač uvolníte, pohyb clony se
zastaví a clona zůstane částečně otevřená,
dokud spínač opět nestisknete a nepodržíte
v zadní poloze.
68
KAPOTA UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ!
Otevírání Před jízdou vozidlem se přesvědčte, zda Aby se zabránilo případnému poškození,
je kapota řádně zaaretována. Nebude-li nezavírejte kapotu přibouchnutím. Silným
kapota řádně zaaretována, může se zatlačením na střed přední části kapoty
během jízdy otevřít a zakrýt vám výhled. zajistěte, že dojde k zaaretování obou
Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít západek.
k vážnému zranění nebo usmrcení.

Zavření
VÝKLOPNÉ ZADNÍ DVEŘE
1. Před zavřením kapoty se ujistěte, zda Otevírání
jsou správně nainstalovány všechny uzá- Zadní výklopné dveře lze otevřít zevnitř vozi-
věry plnicích hrdel. dla pomocí tlačítka elektricky ovládaných
2. Spusťte kapotu do poloviny a zatlačením zadních výklopných dveří na horní konzole,
dolů zavřete kapotu a bezpečně ji zajis- pomocí dálkového ovladače mimo vozidlo
těte na místě. nebo pomocí elektronického uvolnění zad-
ních výklopných dveří.
Páčka otevírání kapoty UPOZORNĚNÍ! Odemknutí/otevření výklopných zadních
1. Zatáhněte za uvolňovací páku pod volan- Před jízdou vozidlem se přesvědčte, zda dveří
tem pod přístrojovou deskou. je kapota řádně zaaretována. Nebude-li Zadní výklopné dveře lze uvolnit několika
kapota řádně zaaretována, může se způsoby:
2. Sáhněte do otvoru pod střední části během jízdy otevřít a zakrýt vám výhled.
kapoty, přesuňte páčku bezpečnostní Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít • Dálkový ovladač
západky a současně zvedejte kapotu. k vážnému zranění nebo usmrcení. • Vnější rukojeť
• Tlačítko na horní konzole

69
Funkce odemknutí výklopných zadních POZNÁMKA:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

dveří pasivního vstupu je vestavěna do elek- Pokud je v displeji sdruženého přístroje


tronického odemykání výklopných zadních naprogramována funkce „Unlock All Doors
dveří. Když se platný dálkový ovladač pasiv- 1st Press“ (Odemknout všechny dveře na 1.
ního vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m stisknutí), po stisknutí elektronického tla-
(5 stop) od výklopných zadních dveří, stisk- čítka pro uvolnění zadních výklopných dveří
nutím elektronického odjištění výklopných se odemknou všechny dveře. Je-li v sys-
zadních dveří je otevřete jedním plynulým tému Uconnect naprogramována funkce
pohybem. Dvojím stisknutím tlačítka na dál- „Unlock Driver Door 1st Press“ (Odemknout
kovém ovladači v průběhu pěti sekund ote- dveře řidiče na 1. stisknutí), po stisknutí
vřete výklopné zadní dveře. elektronického odemykání výklopných zad-
ních dveří se odemknou výklopné zadní
dveře. Podrobnější informace naleznete
v podkapitole „Nastavení systému
Umístění tlačítek pasivního
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživatel-
vstupu/zamykání
ské příručce na webové stránce
www.mopar.eu/owner. 1 – Elektronické 2 – Umístění tla-
odjištění výklop- čítka zamykání
ných zadních dveří

70
POZNÁMKA: Uzamknutí výklopných zadních dveří v průběhu pěti sekund elektricky ovládané
Výklopné zadní dveře lze odemknout nebo výklopné zadní dveře otevřete. Pokud po
Když se platný dálkový ovladač pasivního
zamknout pomocí dálkového ovladače nebo úplném otevření výklopných zadních dveří
vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
spínače zámku zadních výklopných dveří, znovu dvakrát stisknete tlačítko v průběhu
který se nachází na obou panelech předních (5 stop) od zadních výklopných dveří, lze
5 sekund, dveře se zavřou.
dveří. Pomocí manuálních zámků na dveřích vozidlo zamknout stiskem tlačítka zámku
spolujezdců a řidiče nelze zamknout nebo bezklíčového systému Keyless Enter-N- Elektricky ovládané výklopné zadní dveře
odemknout výklopné zadní dveře. Go – Pasivní vstup napravo od vnější uvol- lze rovněž otevřít a zavřít stisknutím tlačítka
ňovací rukojeti. pro výklopné zadní dveře, které je umístěno
UPOZORNĚNÍ! na přední horní konzole. Pokud jsou
POZNÁMKA:
výklopné zadní dveře zcela otevřené, lze je
Při jízdě s otevřenými výklopnými zadními Funkce odemknutí výklopných zadních
zavřít stisknutím tlačítka pro výklopné zadní
dveřmi mohou do vozidla pronikat jedo- dveří je vestavěna do elektronického ode-
dveře, které je umístěno na levém zadním
vaté výfukové plyny. Tyto plyny mohou mykání výklopných zadních dveří.
obložení poblíž otvoru pro výklopné zadní
vám i ostatním cestujícím způsobit zdra- Elektricky ovládané výklopné zadní dveře. Pokud jsou výklopné zadní dveře
votní problémy. Během jízdy musí být v pohybu, stisknutím tlačítka pro výklopné
výklopné zadní dveře zavřeny.
dveře – pokud jsou součástí výbavy
zadní dveře, které je umístěno na levém
Elektricky ovládané výklopné zadní dveře zadním obložení, se obrátí směr jejich
Zavírání lze otevřít stisknutím elektronického odjiš-
pohybu.
Uchopte rukojeť pro zavírání zadních tění výklopných zadních dveří (viz podkapi-
výklopných dveří a začněte výklopné zadní tola „Bezklíčový systém Keyless Enter-N-Go Pokud tlačítko výklopných zadních dveří na
dveře spouštět. Jakmile mají výklopné zadní – Pasivní vstup“ v kapitole „Seznámení dálkovém ovladači stisknete dvakrát, ukaza-
dveře tendenci se zavřít samy, rukojeť s vozidlem“ v uživatelské příručce na adrese tele směru bliknou, čímž signalizují, že se
pusťte. www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny výklopné zadní dveře otevírají nebo zavírají
podrobnější informace) nebo stisknutím tla- (pokud je v nastavení systému Uconnect
čítka výklopných zadních dveří na dálkovém povolena funkce Blikání světlometů při
ovladači. Dvojím stisknutím tlačítka výklop- zamykání), a ozve se zvukový signál výklop-
ných zadních dveří na dálkovém ovladači ných zadních dveří. Viz podkapitola „Nasta-
71
vení systému Uconnect“ v kapitole „Multimé- POZNÁMKA: • Pokud nejsou výklopné zadní dveře zcela
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

dia“ v uživatelské příručce na adrese otevřené, pro ovládání výklopných zad-


• Tlačítka elektricky ovládaných výklop-
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny ních dveří dvakrát stiskněte tlačítko
ných zadních dveří nebudou fungovat,
podrobnější informace. výklopných zadních dveří na dálkovém
pokud je zařazen rychlostní stupeň nebo
ovladači.
POZNÁMKA: pokud rychlost vozidla překračuje 0 km/h
(0 mph). • Pokud stisknete tlačítko elektricky ovláda-
• V případě poruchy výklopných zadních ných výklopných zadních dveří ve chvíli,
dveří lze k otevření dveří použít západku • Elektricky ovládané výklopné zadní dveře
kdy se zavírají, vrátí se do zcela otevřené
pro nouzové uvolnění výklopných zad- nebudou fungovat při teplotách pod
polohy.
ních dveří. Západka pro nouzové uvol- −30 °C (−22 °F) nebo nad 65 °C (150 °F).
nění je přístupná prostřednictvím pojist- Před stisknutím kteréhokoli ze spínačů • Pokud stisknete tlačítko elektricky ovláda-
ného krytu na panelu obložení výklopných elektricky ovládaných výklopných zad- ných výklopných zadních dveří ve chvíli,
zadních dveří. ních dveří je třeba odstranit případný kdy se otevírají, motor dveří se deaktivuje
nános sněhu nebo ledu. a umožní tak ruční otevření dveří.
• Pokud zůstaly výklopné zadní dveře ote-
vřeny delší dobu, bude zřejmě nutné je • Pokud elektricky ovládané výklopné • Pokud elektricky ovládané výklopné
zavřít ručně, aby se obnovila funkce elek- zadní dveře narazí při zavírání nebo ote- zadní dveře narazí ve stejném cyklu na
trického ovládání těchto dveří. vírání na jakoukoli překážku (která klade více překážek, systém se automaticky
přiměřený odpor), výklopné zadní dveře zastaví a otevření či zavření je třeba pro-
UPOZORNĚNÍ! se automaticky vrátí do otevřené nebo vést manuálně.
zavřené polohy.
Při manipulaci s elektricky ovládanými
• Po stranách výklopných zadních dveří UPOZORNĚNÍ!
součástmi může dojít ke zranění osob
nebo poškození nákladu. Ujistěte se, že jsou také připevněny snímače proti skříp-
• Při jízdě s otevřenými výklopnými zad-
je dráha výklopných zadních dveří volná. nutí. Mírný tlak kdekoli podél těchto pásů
ními dveřmi mohou do vozidla pronikat
Před jízdou se přesvědčte, zda jsou způsobí, že se výklopné zadní dveře vrátí
jedovaté výfukové plyny. Tyto plyny
výklopné zadní dveře zavřené a zajiš- do otevřené polohy. mohou vám i ostatním cestujícím způ-
těné.

72
Další dvě odkládací přihrádky jsou umístěné
UPOZORNĚNÍ! pod podlahou zavazadlového prostoru. Pro
UPOZORNĚNÍ!
sobit zdravotní problémy. Během jízdy přístup k dolním odkládacím přihrádkám Při nárazu může uvolněný kryt zavazadlo-
musí být výklopné zadní dveře zavřeny. zvedněte podlahu zavazadlového prostoru vého prostoru ve vozidle způsobit zra-
• Pokud musíte jet s otevřenými výklop- a upevněte poutko (připevněné ke spodku nění. Při náhlém zastavení a nárazu
nými zadními dveřmi, zkontrolujte, zda podlahy zavazadlového prostoru) k otvoru může dojít k jeho vymrštění a násled-
jsou všechna okna zavřena a zda je pro výklopné zadní dveře. nému zranění osob ve vozidle. Neuklá-
spínač ovládání ventilátoru klimatizace dejte kryt zavazadlového prostoru na pod-
nastaven na nejvyšší rychlost. Shrnovací kryt zavazadlového pro- lahu zavazadlového prostoru nebo
Nepoužívejte režim recirkulace vzdu- storu – pokud je součástí výbavy v kabině. Když kryt sejmete z úchytů,
chu. vyjměte jej z vozidla. Neukládejte jej ve
POZNÁMKA: vozidle.
Funkce zavazadlového prostoru Tento kryt slouží k zakrytí nákladu, nikoli
k jeho zajištění. Nezabrání posunu nákladu, Oka pro upevnění nákladu v zavaza-
Úložné přihrádky zavazadlového pro- ani neochrání spolujezdce před pohybem dlovém prostoru
storu volně uloženého nákladu.
Tyto háčky a oka slouží k bezpečnému zajiš-
K dispozici jsou až čtyři vyjímatelné úložné Zakrytí zavazadlového prostoru: tění nákladu, aby se při jízdě vozidla
přihrádky umístěné v zadní části zavazadlo-
1. Uchopte kryt za rukojeť uprostřed. Pře- nepohyboval.
vého prostoru. K dispozici jsou dvě úložné
táhněte jej přes zavazadlový prostor.
přihrádky umístěné na obou stranách zava-
zadlového prostoru. 2. Vložte kolíky na koncích krytu do výřezů UPOZORNĚNÍ!
v krytu obložení sloupku. • Pro zajištění lepší ochrany proti zranění
POZNÁMKA:
3. Výklopné zadní dveře lze otevírat se spolujezdci nesmí nacházet v zad-
Pokud je vozidlo vybaveno zadním subwoo-
i s nasazeným krytem zavazadlového ním zavazadlovém prostoru. Zadní
ferem, nebude k dispozici úložná přihrádka
prostoru. zavazadlový prostor je určen pouze pro
na straně.
přepravu nákladu, nikoli pro spoluces-

73
Přední elektrická zásuvka se nachází uvnitř
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! středové úložné přihrádky přístrojové desky.


tující, kteří musí být usazeni v seda- nacházet co nejníže a co nejdále vep- Zatlačením dovnitř na víko úložného pro-
dlech a musí mít připnuté bezpečnostní ředu. storu otevřete přihrádku a získáte přístup
pásy. • Co nejvíce nákladu umístěte před zadní k této elektrické zásuvce.
• Háčky pro upevnění nákladu nejsou nápravu. Náklad o velké hmotnosti
bezpečnými úchyty pro upevňovací nebo nesprávně uložený náklad nad
popruh dětské sedačky. Při náhlém nebo za zadní nápravou může způsobit,
zastavení nebo nehodě se tento háček že se zadní část vozidla bude kymácet.
může uvolnit a následně dojde k uvol- • Neukládejte zavazadla nebo náklad do
nění dětské sedačky. Může dojít k váž- výšky nad horní stranu opěradla seda-
nému zranění dítěte. Používejte pouze dla. Omezíte tím viditelnost, nebo se
úchyty určené pro popruhy dětských náklad při náhlém zastavení nebo
sedaček. nehodě může začít nekontrolovaně
Hmotnost a poloha nákladu a spolujezdců pohybovat.
může změnit těžiště vozidla a jeho cho-
vání během jízdy. Aby nedošlo ke ztrátě
kontroly a následnému zranění, při naklá-
VNITŘNÍ VYBAVENÍ
dání vozidla dodržujte následující pokyny: Elektrické zásuvky
• Nepřevážejte náklady, jejichž hmotnost
V tomto vozidle jsou instalovány tři Přední elektrická zásuvka
přesáhne limity zatížení uvedené na
štítku upevněném na levých dveřích 12voltové elektrické zásuvky.
nebo středovém sloupku levých dveří.
• Náklad musí být na podlaze zavazadlo-
vého prostoru vždy rozložen rovno-
měrně. Těžší předměty se musejí

74
Druhá přední elektrická zásuvka se nachází Tyto elektrické zásuvky jsou označeny • Elektrické zásuvky jsou určeny pouze pro
uvnitř středové konzoly. pomocí symbolu klíče nebo akumulátoru, zástrčky příslušenství. Do elektrické
které signalizují, že je zásuvka pod napětím. zásuvky nevkládejte žádné jiné předměty,
Elektrické zásuvky označené symbolem mohlo by to vést k poškození zásuvky
klíče jsou napájeny tehdy, když je spínač a přepálení pojistky. Nesprávné používání
zapalování v poloze ON/RUN (Zapnuto/ elektrické zásuvky může způsobit škodu,
Chod) nebo ACC (Příslušenství), zatímco na kterou se nevztahuje záruka na nové
zásuvky označené symbolem akumulátoru vozidlo.
jsou připojeny přímo k akumulátoru a jsou • Zadní elektrická zásuvka v zavazadlovém
napájeny stále. prostoru může být kdykoli přepnuta na
napájení z akumulátoru přemístěním
POZNÁMKA:
pojistky elektrické zásuvky v pravém zad-
• Nepřekračujte maximální příkon 160 W ním bočním panelu v panelu pojistek.
(13 A) při napětí 12 V. Bude-li příkon
160 W (13 A) překročen, budete muset
vyměnit pojistku, která chrání systém.
Elektrická zásuvka ve středové
konzole

Zadní elektrická zásuvka je umístěna


v pravé zadní části zavazadlového prostoru.

75
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Umístění pojistek elektrických zásuvek


1 – 20A pojistka F90–F91, žlutá, elektrická zásuvka v pravém zadním bočním panelu
2 – 20A pojistka F104, žlutá, elektrická zásuvka ve středové konzole
3 – 20A pojistka F93, žlutá, cigaretový zapalovač na přístrojové desce

76
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ. . . . . . . . . .78 PALUBNÍ POČÍTAČ . . . . . . . . . . . .82 PALUBNÍ DIAGNOSTICKÝ


SYSTÉM – OBD II . . . . . . . . . . . . .93
DISPLEJ SDRUŽENÉHO PŘÍSTROJE – KONTROLKY/INDIKÁTORY A HLÁ-
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . .79 ŠENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Kybernetická bezpečnost palubního
diagnostického systému (OBD II) . . . . .93
Umístění a ovládací prvky displeje Červené kontrolky . . . . . . . . . . . . . .83
sdruženého přístroje . . . . . . . . . . . . .79 Žluté kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Reset výměny oleje . . . . . . . . . . . . .80
Modré kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . .90
Volitelné položky displeje sdruženého
Zelené kontrolky. . . . . . . . . . . . . . . .90
přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Závodní funkce SRT . . . . . . . . . . . . .81 Bílé kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . .91

77
SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

Základní sdružený přístroj


1 – Otáčkoměr
2 – Rychloměr
3 – Ukazatel teploty
4 – Ukazatel množství paliva
5 – Displej sdruženého přístroje

78
DISPLEJ SDRUŽENÉHO Umístění a ovládací prvky displeje směr, venkovní teplota, čas, dojezd na
sdruženého přístroje MPG nebo Trip (Jízda). Zde se také zob-
PŘÍSTROJE – POKUD JE razuje tachometr, pokud jsou zobrazeny
SOUČÁSTÍ VÝBAVY Displej sdruženého přístroje se nachází stránky jiných nabídek.
uprostřed sdruženého přístroje.
Vaše vozidlo může být vybaveno displejem 2. Hlavní oblast displeje, kde se zobrazují
sdruženého přístroje, které nabízí řidiči nabídky a překryvná hlášení.
užitečné informace. Se zapalováním 3. Dolní řádek, kde se zobrazují konfiguro-
v režimu STOP/OFF (Zastaveno/vypnuto) vatelné kontrolky, název nabídky
bude otevření/zavření dveří aktivovat displej a stránka nabídky.
pro prohlížení a zobrazení celkového počtu
ujetých mil, nebo kilometrů, v počítadle uje-
tých kilometrů. Displej sdruženého přístroje
je určen k zobrazování důležitých informací
o systémech a funkcích vozidla. Pomocí
interaktivního displeje řidiče, který se
nachází na přístrojové desce, vám může
displej sdruženého přístroje ukázat, jak sys-
témy fungují a upozornit vás v případě, že
nefungují. Ovládací prvky zabudované ve Displej sdruženého přístroje
volantu vám umožňují procházet a zobrazo- 1 – Zobrazení tachometru
Ovládací prvky displeje sdruženého
vat hlavní nabídky a podnabídky. Můžete 2 – Hlavní displej přístroje
zobrazovat vámi požadované specifické 3 – Název nabídky a stránka nabídky
informace a provádět různé volby a úpravy. • Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru
můžete procházet položkami hlavní
1. Horní řádek, kde se zobrazují konfiguro-
nabídky směrem nahoru (Speedometer
vatelné kontrolky, kompasem udávaný
(Tachometr), MPH/km/h, Vehicle Info
79
(Informace o vozidle), Terrain (Terén), Dri- • Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo Dokud nebude resetováno, toto hlášení se
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

ver Assist (Pomocný systém řidiče), Fuel aktivujete zobrazení s informacemi nebo bude zobrazovat pokaždé, když nastavíte
Economy (Spotřeba paliva), Trip a (Jízda zobrazení dílčích nabídek položky hlavní spínač zapalování do polohy ON/RUN
A), Trip B (Jízda B), Stop/Start, Audio, nabídky. (Zapnuto/chod). Chcete-li toto hlášení
Navigation (Navigace), Stored Messages dočasně vypnout, stiskněte a uvolněte tla-
• Stisknutím tlačítka OK aktivujete možnost
(Uložená hlášení), Screen Setup (Nasta- čítko OK. Chcete-li indikační systém
přístupu/volby zobrazení s informacemi
vení zobrazení) a Speed Warning (Upo- výměny motorového oleje resetovat (po pro-
nebo zobrazení dílčích nabídek položky
zornění na rychlost)). vedení plánované údržby), postupujte násle-
hlavní nabídky. Stisknete-li a podržíte-li dovně.
• Stisknutím tlačítka se šipkou dolů tlačítko OK dvě sekundy, resetujete
můžete procházet položkami hlavní zobrazené/vybrané funkce, které lze Reset intervalu výměny oleje
nabídky a položkami podnabídek směrem resetovat. 1. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, stisk-
dolů (Speedometer (Tachometr), MPH/ něte a uvolněte tlačítko ENGINE START/
km/h, Vehicle Info (Informace o vozidle), Reset výměny oleje STOP (Startování/zastavení motoru)
Terrain (Terén), Driver Assist (Pomocný Vaše vozidlo je vybaveno indikačním systé- a nastavte zapalování do polohy ON/
systém řidiče), Fuel Economy (Spotřeba mem výměny motorového oleje. Poté, co RUN (Zapnuto/chod). (Nestartujte
paliva), Trip a (Jízda A), Trip B (Jízda B), zazní jeden akustický signál, který oznámí motor.)
Stop/Start, Audio, Navigation (Navigace), další naplánovaný interval výměny oleje, se 2. Přejděte do dílčí nabídky „Oil Life“ (Život-
Stored Messages (Uložená hlášení), na displeji sdruženého přístroje přibližně na nost oleje) v nabídce „Vehicle Info“ (Infor-
Screen Setup (Nastavení zobrazení) pět sekund zobrazí hlášení „Oil Change mace o vozidle) displeje sdruženého
a Speed Warning (Upozornění na rych- Required“ (Nutná výměna oleje). Systém přístroje.
lost)). indikace výměny motorového oleje upozor- 3. Stiskněte a podržte tlačítko OK, dokud se
• Stisknutím tlačítka se šipkou vpravo ňuje na nutnost výměny oleje v závislosti na ukazatel neresetuje na 100 %.
aktivujete zobrazení s informacemi zatěžování vozidla, což znamená, že se
nebo zobrazení dílčích nabídek položky interval výměny motorového oleje může lišit
hlavní nabídky. v závislosti na vašem stylu jízdy.

80
Postup druhé metody pro reset intervalu Volitelné položky displeje sdruženého Závodní funkce SRT
výměny oleje přístroje
Závodní funkce displeje sdruženého
1. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, stisk- přístroje
Displej sdruženého přístroje lze použít
něte a uvolněte tlačítko ENGINE START/
k zobrazení následujících položek hlavní Displej sdruženého přístroje lze použít
STOP (Startování/zastavení motoru)
nabídky: k naprogramování následujících závodních
a nastavte zapalování do polohy ON/
RUN (Zapnuto/chod). (Nestartujte POZNÁMKA: funkcí.
motor.) V závislosti na volitelné výbavě vozidla se
2. Během 10 sekund třikrát pomalu úplně nastavení funkcí může lišit.
sešlápněte plynový pedál. • Tachometr • Trip (Jízda)
3. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, jednou • MPH to km/h • Audio
stiskněte a uvolněte tlačítko ENGINE (Z MPH na km/h)
START/STOP (Startování/zastavení • Informace o vozidle • Uložená hlášení
motoru), čímž navrátíte zapalování do • Driver Assist • Screen Setup
polohy OFF/LOCK (Vypnuto/zamknuto). (Pomocný systém (Nastavení zobra-
řidiče) zení)
POZNÁMKA: • Fuel Economy
Pokud se po nastartování vozidla zobrazí (Spotřeba paliva)
Ovládací prvky závodních funkcí
hlášení indikátoru, indikační systém výměny SRT
motorového oleje nebyl resetován. V pří- POZNÁMKA:
padě potřeby postup opakujte. Viz uživatelská příručka na adrese
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.

81
• Pro získání přístupu stiskněte a uvolněte Závodní funkce SRT v systému • Stránka výkonu obsahuje následující
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

tlačítko se šipkou nahoru nebo dolů, Uconnect nabídky:


dokud se na displeji sdruženého přístroje • Domů • Gauges 2 (Ukaza-
nezobrazí „SRT“, a poté stisknutím a uvol- UPOZORNĚNÍ! tele 2)
něním tlačítka se šipkou vpravo prochá- • Měřiče časů • G – Force (Pře-
zejte funkce. Stisknutím tlačítka OK Měření statistických údajů vozidla pomocí tížení)
vyberte funkci. funkcí výkonu je určeno pouze pro jízdu • Gauges 1 (Ukaza- • Motor
v terénu a nesmí se provádět na žádných tele 1)
• 0–60 MPH • Current G-Force pozemních komunikacích. Doporuču-
(0–100 km/h) (Aktuální přetížení) jeme používat tyto funkce v zabezpeče-
• 0–100 MPH • Peak G-Force ném prostředí a v mezích povolených PALUBNÍ POČÍTAČ
(0–161 km/h) (Maximální pře- zákonem. Možnosti vozidla podle namě-
tížení) Stiskněte a uvolněte tlačítka se šipkou
řených hodnot na stránce s údaji o výkonu
• 1/8 Mile Timer • Lap Timer (Časovač nesmí být nikdy zneužity lehkomyslným nahoru nebo dolů, dokud se na displeji
(Časovač 1/8 míle) kol) sdruženého přístroje nezvýrazní ikona Trip A
nebo nebezpečným způsobem, který by
• 1/4 Mile Timer • Lap History (Histo- mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo (Jízda A) nebo Trip B (Jízda B). Přepnutím
(Časovač 1/4 míle) rie kol) doleva nebo doprava zvolíte Trip A (Jízda A)
ostatních osob. Jen opatrný, pozorný
• 60 ft Timer (Časo- • Top Speed (Nej- a zručný řidič může předejít nehodám. nebo Trip B (Jízda B). Stisknutím a uvolně-
vač pro 60 stop) vyšší rychlost) ním tlačítka OK zobrazíte informace o jízdě.
• Braking Distance • Pro přístup k závodním funkcím SRT
(Brzdná dráha) stiskněte tlačítko „Apps“ na dotykové
obrazovce a potom stiskněte tlačítko
„Performance Pages“ (Stránky výkonu)
na dotykové obrazovce.

82
KONTROLKY/INDIKÁTORY některá kontrolka zůstane svítit po nastarto- nebo se rozsvítí během jízdy, neprodleně
vání vozidla, pro další informace přejděte na navštivte autorizovaného dealera a nechte
A HLÁŠENÍ vysvětlení významu kontrolky daného sys- systém zkontrolovat. Tato kontrolka se roz-
Kontrolky/indikátory se rozsvítí na přístro- tému. svítí společně s jedním akustickým signá-
jové desce společně s vyhrazeným hláše- lem, pokud byla zjištěna porucha s kontrol-
Červené kontrolky
ním anebo akustickým signálem v přísluš- kou airbagů, a bude svítit, dokud nebude
ných případech. Tyto údaje jsou pouze – Kontrolka připomínky zapnutí porucha odstraněna. Pokud se kontrolka
informativní a preventivní a jako takové bezpečnostního pásu během jízdy rozsvěcí přerušovaně nebo
nesmí být pokládány za vyčerpávající svítí nepřetržitě, neprodleně se obraťte na
a/nebo alternativní údaje k informacím Když je spínač zapalování poprvé nastaven autorizovaného dealera za účelem prove-
obsaženým v uživatelské příručce, u které do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod), tato dení servisu na vozidle.
doporučujeme, abyste si ji pozorně přečetli kontrolka se v rámci kontroly žárovek roz-
– Kontrolka brzd
ve všech případech. V případě indikace svítí na dobu čtyř až osmi sekund. Pokud má
závady vždy nahlédněte do informací v této během kontroly žárovek řidič nebo spolujez- Tato kontrolka informuje o různých funkcích
dec odepnutý bezpečnostní pás, zazní akus- brzd včetně hladiny brzdové kapaliny a akti-
kapitole.
tický signál. Pokud po kontrole žárovek nebo vace parkovací brzdy. Pokud kontrolka brzd
Všechny aktivní kontrolky se zobrazí jako během jízdy bezpečnostní pás řidiče svítí, může to znamenat aktivaci parkovací
první, budou-li nějaké aktivní. Nabídka kon- zůstane odepnutý, bude kontrolka připo- brzdy, nízkou hladinu brzdové kapaliny nebo
troly systému může vypadat jinak v závislosti mínky zapnutí bezpečnostního pásu blikat problém s nádobkou protiblokovacího brz-
na možnostech zařízení a aktuálním stavu nebo nepřetržitě svítit. dového systému.
vozidla. Některé kontrolky jsou volitelné Pokud tato kontrolka zůstane svítit po deak-
a nemusí se objevit. –Kontrolka airbagů
tivaci parkovací brzdy a hladina kapaliny
Následující kontrolky a ukazatele vás upo- Tato kontrolka se zapne na čtyři až osm v nádobce hlavního válce (brzdového) je na
zorní na stav vozidla, který může být vážný. sekund během kontroly žárovek, když je spí- značce maximální hladiny, znamená to, že
Některé kontrolky se rozsvítí při nastartování nač zapalování poprvé nastaven do polohy se může jednat o poruchu hydraulického
vozidla jako indikace jejich funkce. Pokud ON/RUN (Zapnuto/chod). Pokud se kon- systému brzd nebo že protiblokovací brz-
trolka při startování nerozsvítí, zůstane svítit dový systém (ABS) / systém elektronického
83
řízení stability (ESC) detekoval problém Kontrolka se rozsvítí také v případě, když je
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

s posilovačem brzd. V tomto případě bude


UPOZORNĚNÍ! aktivována parkovací brzda a spínač zapa-
kontrolka svítit do té doby, než bude problém Jízda vozidlem, když svítí červená kontrolka lování je nastaven do polohy ON/RUN
odstraněn. Pokud se problém týká posilo- brzd, je nebezpečná. Mohlo dojít k selhání (Zapnuto/chod).
vače brzd, po sešlápnutí brzdového pedálu části brzdového systému. Brzdná dráha
POZNÁMKA:
se spustí čerpadlo systému ABS a při vozidla bude delší. Může dojít k nehodě.
Nechte ihned vozidlo zkontrolovat. Tato kontrolka informuje pouze o tom, že je
každém zastavování ucítíte pulzační pohyb
aktivována parkovací brzda. Neukazuje stu-
brzdového pedálu.
Vozidla vybavená protiblokovacím brzdo- peň účinku brzdy.
Tento dvojitý brzdový systém nabízí rezervní vým systémem (ABS) jsou také vybavena
brzdnou kapacitu v případě závady části – Kontrolka zabezpečení vozidla
elektronickým rozdělovačem brzdné síly
hydraulického systému. Netěsnost v některé (EBD). Při závadě systému EBD se kon- Tato kontrolka bude rychle blikat přibližně
z polovin dvojitého brzdového systému je trolka brzd rozsvítí společně s kontrolkou 15 sekund, když je aktivován bezpečnostní
indikována kontrolkou brzd, která se zapne, systému ABS. Je nutná okamžitá oprava alarm vozidla, a pak bude blikat pomalu,
když hladina brzdové kapaliny v hlavním systému ABS. dokud alarmový systém nebude deaktivován.
válci klesne pod specifikovanou hladinu.
Činnost kontrolky brzd lze zkontrolovat – Kontrolka tlaku oleje
Tato kontrolka bude svítit, dokud příčina nastavením spínače zapalování z polohy
nebude odstraněna. Tato kontrolka oznamuje nízký tlak motoro-
OFF (Vypnuto) do polohy ON/RUN
vého oleje. Pokud se tato kontrolka rozsvítí
POZNÁMKA: (Zapnuto/chod). Kontrolka by měla svítit při-
během jízdy, co nejdříve vozidlo odstavte
Při prudkém zatáčení kontrolka může krátce bližně dvě sekundy. Kontrolka by pak měla a vypněte motor. Když se tato kontrolka roz-
bliknout, když hladina kapaliny zakolísá. zhasnout, není-li aktivována parkovací svítí, rozezní se akustický signál.
Nechte vozidlo prohlédnout v servisu brzda nebo není-li zjištěna závada brzd.
Pokud se kontrolka nerozsvítí, nechte její Nepoužívejte vozidlo, dokud příčina nebude
a nechte zkontrolovat hladinu brzdové kapa-
funkci zkontrolovat u autorizovaného dea- odstraněna. Tato kontrolka neinformuje
liny.
lera. o množství oleje v motoru. Hladinu motoro-
Bude-li indikována porucha brzd, je nutné vého oleje je potřeba zkontrolovat pod kapo-
neprodleně provést opravu. tou.
84
– Kontrolka teploty motoru – Kontrolka dobíjení akumulá- obvykle schopné jízdy, avšak co nejdříve
toru navštivte autorizovaného dealera, který
Tato kontrolka upozorňuje na přehřátí
zajistí servisní prohlídku.
motoru. Když se teplota chladicí kapaliny Tato kontrolka se rozsvítí, pokud se akumu-
motoru zvýší a ukazatel se přiblíží ke značce látor nedobíjí správně. Pokud zůstává roz- Pokud kontrolka při běžícím motoru nadále
H, po dosažení nastaveného prahu se tento svícená při běžícím motoru, může se jednat bliká, je nutný okamžitý servisní zásah, prav-
indikátor rozsvítí a zazní jeden akustický sig- o poruchu systému dobíjení. Obraťte se na děpodobně může dojít ke snížení výkonu
nál. autorizovaného prodejce co nejdříve. Signa- a vozidlo může vyžadovat odtah. Kontrolka
Pokud se tato kontrolka rozsvítí během jízdy, lizuje to, že se může jednat o problém s elek- se musí rozsvítit tehdy, když je spínač zapa-
zajeďte bezpečně ke krajnici a zastavte vozi- trickým systémem nebo související sou- lování nastavený do polohy ON/RUN
dlo. Je-li systém klimatizace zapnutý, částí. (Zapnuto/chod), a zůstat krátce svítit v rámci
vypněte jej. Také nastavte řadicí páku do kontroly žárovek. Pokud se kontrolka při
Vznikne-li potřeba provést pomocné starto- startování nerozsvítí, nechte systém zkont-
polohy NEUTRÁL a nechte vozidlo běžet ve
vání, viz podkapitola „Pomocné startování“ rolovat u autorizovaného dealera.
volnoběžných otáčkách. Pokud se hodnota
teploty nevrátí k normálu, okamžitě motor kapitoly „V případě nouze“.
– kontrolka závady elektrického
vypněte a volejte servis. Viz podkapitola – Kontrolka elektronické regu- posilovače řízení
„Dojde-li k přehřátí motoru“ kapitoly „V pří- lace škrticí klapky (ETC)
padě nouze“, kde jsou uvedeny podrobnější Tato kontrolka signalizuje, že došlo k závadě
informace. Tato kontrolka informuje o problému se sys- systému elektrického posilovače řízení vozi-
témem elektronické regulace škrticí klapky dla.
– Kontrolka teploty oleje (ETC). Pokud je problém zjištěn po nastarto-
vání vozidla, bude kontrolka buď trvale svítit POZNÁMKA:
Tato kontrolka signalizuje vysokou teplotu
oleje ve vozidle. Pokud se tato kontrolka nebo blikat, a to v závislosti na povaze pro- • Pokud je posilovač řízení nefunkční, vozi-
rozsvítí během jízdy, co nejdříve vozidlo blému. Vypněte a zapněte zapalování, když dlo lze stále řídit. Za těchto podmínek se
odstavte a vypněte motor. je vozidlo bezpečně a úplně odstaveno projeví výrazné zvýšení namáhavosti
a převodovka je v poloze PARKOVÁNÍ. Kon- řízení, zvláště při velmi nízké rychlosti
trolka by měla zhasnout. Pokud kontrolka vozidla a během manévrování při parko-
zůstane svítit při běžícím motoru, vozidlo je vání.
85
• Obraťte se na autorizovaného dealera, – Kontrolka poruchy motoru
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

který opravu provede. UPOZORNĚNÍ!


Indikátor poruchy/kontroly motoru (MIL) je
Budete-li pokračovat v jízdě, i když svítí součástí palubního diagnostického systému
– Kontrolka otevření dveří
kontrolka teploty převodovky, může dojít
nazývaného OBD II a sledujícího řídicí sys-
Tento indikátor svítí, když jsou některé dveře k vykypění převodového oleje, který při-
témy motoru a automatické převodovky.
otevřené a nejsou úplně zavřené. jde do kontaktu s horkým motorem nebo
Tento indikátor se rozsvítí před nastartová-
výfukovými součástmi a způsobí požár.
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden ním motoru, když se spínač zapalování
akustický signál. nastaví do polohy ON (Zapnuto). Pokud se
VAROVÁNÍ! tento indikátor po nastavení zapalování do
– Kontrolka otevření zadních polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) nerozsvítí,
výklopných dveří Nepřetržitá jízda s rozsvícenou kontrol-
kou teploty převodovky může způsobit nechte neprodleně zkontrolovat stav.
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud jsou ote- závažné poškození převodovky nebo její Indikátor se po spuštění motoru může za
vřené výklopné zadní dveře. selhání. určitých podmínek rozsvítit, jako například
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden při uvolněném nebo chybějícím uzávěru
– Kontrolka otevřené kapoty hrdla palivové nádrže, špatné kvalitě paliva
akustický signál.
Tento indikátor svítí tehdy, když je kapota atd. Pokud tento indikátor zůstane svítit,
– Kontrolka teploty převodovky ponechána otevřená nebo není úplně
vozidlo musí být zkontrolováno provedením
několika typických jízdních stylů. Ve většině
Tato kontrolka indikuje, že kapalina převo- zavřená.
situací vozidlo pojede normálně a nebude
dovky má nadměrnou teplotu, k čemuž může vyžadovat odtažení.
Žluté kontrolky
dojít při používání vozidla v náročných pod-
mínkách jako je například tažení přívěsu. – Indikátor zadního mlhového Bliká-li indikátor MIL, když je motor spuš-
Pokud se tato kontrolka rozsvítí, zastavte těný, mohou se vyskytovat vážné okolnosti,
světla
vozidlo a nechte motor běžet ve volnoběžných které mohou vést k okamžité ztrátě výkonu
otáčkách s převodovkou v poloze NEUTRÁL, Tento indikátor svítí, když jsou rozsvícena nebo závažné poruše katalyzátoru. Vozidlo
dokud kontrolka nezhasne. Jakmile kontrolka zadní mlhová světla. je třeba dát opravit co nejdříve, dojde-li
zhasne, můžete pokračovat v normální jízdě. k tomu.
86
– Indikátor systému elektronic- • Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
UPOZORNĚNÍ! kého řízení stability (ESC) čivé nebo klapavé zvuky. To je normální,
Porouchaný katalyzátor, jak bylo zmíněno zvuky ustanou po deaktivaci systému
„Indikátor systému elektronického řízení sta- ESC po dokončení manévru, který způso-
výše, může dosáhnout vyšší teploty než
bility ESC“ ve sdruženém přístroji se rozsvítí bil aktivaci systému ESC.
při normálních provozních podmínkách.
po přepnutí zapalování do polohy ON/RUN
Tento stav může způsobit požár, pokud
(Zapnuto/chod). Měl by zhasnout po spuš- Tato kontrolka signalizuje, že je aktivní udá-
pojedete pomalu nebo zaparkujete nad
tění motoru. Pokud se „Indikátor systému lost ESC.
hořlavými materiály, jako jsou suché rost-
liny, dřevo, lepenka apod. Může dojít elektronického řízení stability“ trvale rozsvítí
– Indikátor vypnutí elektronického
k usmrcení nebo vážnému zranění řidiče, při běžícím motoru, v systému ESC byla
řízení stability (ESC) – pokud je sou-
cestujících či jiných osob. zjištěna porucha. Pokud tento indikátor
částí výbavy
zůstane rozsvícený po několika cyklech
zapalování a vozidlo ujelo několik mil (kilo- Tento indikátor signalizuje, že je vypnuté
VAROVÁNÍ!
metrů) rychlostí vyšší než 30 mph (48 km/h), elektronické řízení stability (ESC).
Při dlouhodobé jízdě se zapnutou kontrol- navštivte s vozidlem co nejdříve autorizova-
– Indikátor protiblokovacího brz-
kou poruchy (MIL) může dojít k poškození ného dealera, aby stanovil příčinu problému
řídicího systému vozidla. Dále to může dového systému (ABS)
a opravil ji.
nepříznivě ovlivnit spotřebu paliva a jízdní Tento indikátor upozorňuje na stav protiblo-
vlastnosti vozidla. Pokud kontrolka MIL • „Indikátor vypnutí systému ESC“ a „indi-
kátor systému ESC“ se krátce rozsvítí kovacího brzdového systému (ABS). Indiká-
bliká, znamená to, že brzy dojde k závaž-
pokaždé, když nastavíte spínač zapalo- tor se rozsvítí po nastavení spínače zapalo-
nému poškození katalyzátoru a snížení
vání do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod). vání do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod)
výkonu. Je nutné okamžitě navštívit ser-
vis. a může svítit až čtyři sekundy.
• Po každém otočení zapalování do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod) bude systém Pokud indikátor systému ABS zůstane roz-
ESC zapnutý, i když byl předtím vypnut. svícený nebo se rozsvítí za jízdy, pak nefun-
guje protiblokovací část brzdového systému

87
a je nutná oprava. Konvenční brzdový sys- když se rozsvítí kontrolka upozorňující na
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

tém nicméně dále funguje normálně, pokud


VAROVÁNÍ! podhuštěnou pneumatiku (pneumatiky),
nesvítí kontrolka brzd. Nepokračujte v jízdě s jednou nebo více musíte co nejdříve zastavit, pneumatiky
podhuštěnými pneumatikami, protože zkontrolovat a nahustit je na správný tlak.
Pokud svítí kontrolka systému ABS, je nutné
může být snížena ovladatelnost. Zastavte Jízda na značně podhuštěných pneumati-
nechat co nejdříve opravit brzdový systém
vozidlo a vyhněte se prudkému brzdění kách způsobuje přehřívání pneumatik
a získat tak opět výhody protiblokovací
a manévrům. Ihned opravte pneumatiku a může vést k jejich závadě. Podhuštění
funkce brzdového systému. Pokud se kon- prostřednictvím příslušné sady na opravu rovněž zvyšuje spotřebu paliva a snižuje
trolka systému ABS při uvedení spínače pneumatik a obraťte se na autorizova- životnost běhounu pneumatik, a může ovliv-
zapalování do polohy ON/RUN (Zapnuto/ ného dealera co nejdříve. nit ovládání vozidla a jeho schopnost zasta-
chod) nerozsvítí, nechte kontrolku co nej-
vit.
dříve zkontrolovat u autorizovaného dea- Každá pneumatika včetně pneumatiky
lera. rezervního kola (je-li jím vozidlo vybaveno) Upozorňujeme, že monitorovací systém
musí být každý měsíc zkontrolována, když je tlaku v pneumatikách (TPMS) nenahrazuje
– Kontrolka systému sledování studená, a musí být nahuštěna na tlak dopo- správnou údržbu pneumatik a je odpověd-
tlaku v pneumatikách (TPMS) ručený výrobcem vozidla a uvedený ve spe- ností řidiče udržovat správný tlak v pneuma-
Tento indikátor se rozsvítí a zobrazí se hlá- cifikaci vozidla nebo na štítku s tlaky huštění tikách, i když podhuštění nedosáhne limitu
šení, že je tlak v pneumatikách nižší než pneumatik. (Je-li vaše vozidlo vybaveno pro aktivaci kontrolky upozorňující na pod-
doporučená hodnota a/nebo že dochází pneumatikami jiné velikosti, než je uvedeno huštěnou pneumatiku.
k pomalé ztrátě tlaku. V těchto případech ve specifikaci vozidla nebo na štítku s tlaky
Vaše vozidlo je také vybaveno indikátorem
nelze zaručit optimální dobu životnosti pneu- huštění pneumatik, musíte si zjistit správný
poruchy systému TPMS, který vás upozorní,
matiky a spotřebu paliva. tlak huštění těchto pneumatik.)
nebude-li systém fungovat správně. Indiká-
Pokud se jedna nebo více pneumatik Vaše vozidlo je vybaveno přídavnou bezpeč- tor poruchy systému TPMS je kombinován
nachází ve stavu výše uvedeném, na displeji nostní funkcí, tj. monitorovacím systémem s monitorovacím systémem tlaku v pneuma-
se zobrazí sekvence indikace jednotlivých tlaku v pneumatikách (TPMS), který oznámí tikách. Když tento systém zjistí poruchu,
pneumatik. rozsvícením kontrolky, že jedna nebo více kontrolka bude asi jednu minutu blikat a pak
pneumatik jsou výrazně podhuštěny. Proto zůstane svítit nepřetržitě. Tato sekvence se
88
bude provádět i při následujících startová- – Kontrolka vypnutí varování před
ních vozidla, dokud bude porucha přetrvá-
VAROVÁNÍ! čelní srážkou (FCW)
vat. Když se indikátor poruchy rozsvítí, sys- mohou způsobit poškození snímače.
Použitím těsnicích hmot na pneumatiky Tato kontrolka indikuje vypnutí systému
tém nemusí být schopen správně zjistit nebo
zakoupených na sekundárním trhu se varování před čelní srážkou.
oznámit nízký tlak v pneumatice. K poru-
může vyřadit z činnosti snímač systému
chám systému TPMS může docházet z růz- – Indikátor servisu systému varo-
sledování tlaku v pneumatikách (TPMS).
ných důvodů včetně použití jiných nebo vání před čelní srážkou (FCW)
Po použití těsnicí hmoty na pneumatiky
alternativních pneumatik nebo kol na vozi- zakoupené na sekundárním trhu se dopo-
dle, které zabrání správnému fungování sys- Tato kontrolka indikuje potenciální poruchu
ručuje zajet s vozidlem k autorizovanému systému FCW. Viz podkapitola „Upozornění
tému TPMS. Po výměně jedné nebo něko- dealerovi a nechat funkci snímače zkont-
lika pneumatik nebo kol vozidla vždy k přednímu nárazu“ v kapitole „Bezpečnost“,
rolovat.
zkontrolujte indikátor poruchy systému kde jsou uvedeny podrobnější informace.
TPMS, abyste měli jistotu, že výměnné nebo – Indikátor nízké hladiny paliva – Indikátor nízké hladiny ostřiko-
alternativní pneumatiky nebo kola umožňují vací kapaliny – pokud je součástí
systému TPMS fungovat správně. Když hladina paliva dosáhne hodnoty přib-
ližně 2,4 gal (9,1 l), tento indikátor se rozsvítí výbavy
a bude svítit, dokud palivo nedoplníte.
VAROVÁNÍ! Tento indikátor rozsvícením signalizuje níz-
Spolu s výstrahou na nízkou hladinu paliva kou hladinu ostřikovací kapaliny čelního
Systém TPMS optimálně funguje u pneu- skla.
zazní jeden zvukový signál.
matik a kol originálního příslušenství.
Tlaky a upozornění systému TPMS jsou – Indikátor servisu systému – Indikátor servisu systému adap-
stanoveny pro rozměr pneumatik, kterými Stop/Start – pokud je součástí výbavy tivního tempomatu (ACC)
je vaše vozidlo vybaveno. Použití náhrad-
ního příslušenství jiného rozměru, typu Tento indikátor rozsvícením signalizuje, že Tato kontrolka svítí, když adaptivní tem-
nebo designu může vést k nežádoucí čin- systém Start/Stop nefunguje správně a je pomat (ACC) nefunguje a vyžaduje opravu.
nosti systému nebo k poškození snímače. nutná oprava. Další informace viz podkapitola „Adaptivní
Kola nakupovaná na sekundárním trhu tempomat (ACC) – pokud je součástí
výbavy“ kapitoly „Startování a provoz“.
89
– Kontrolka režimu 4WD Low – Viz podkapitola „Systém LaneSense – Modré kontrolky
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

pokud je součástí výbavy pokud je součástí výbavy“ v kapitole „Starto-


vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob- – Indikátor dálkových světel
Tento indikátor upozorňuje řidiče, že se vozi-
nější informace. Tento indikátor informuje, že dálková světla
dlo nachází v pohonu všech čtyř kol v režimu
jsou zapnuta. Zatlačte multifunkční páčku od
LOW (Nízký rozsah). Přední a zadní hnací – Indikátor poruchy systému
sebe, aby se světlomety přepnuly na dál-
hřídele jsou mechanicky spojeny a otáčejí LaneSense – pokud je součástí ková světla. Přitáhněte multifunkční páčku
předními a zadními koly stejnou rychlostí. výbavy k sobě, aby se světlomety přepnuly zpět na
Nízký rozsah poskytuje vyšší redukční potkávací světla. Přitáhněte páčku k sobě
Tento indikátor svítí, když systém Lane-
poměr, aby se zvýšil moment na kolech. pro přechodné zapnutí dálkových světel za
Sense nefunguje a vyžaduje opravu.
Viz „Provoz s pohonem všech čtyř kol – Obraťte se na autorizovaného dealera. účelem „upozornění při předjíždění“.
pokud je součástí výbavy“ v kapitole „Starto- SERV Zelené kontrolky
vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob- 4WD – Indikátor servisu systému
nější informace o provozu s pohonem všech 4WD – pokud je součástí výbavy – indikátor ZAPNUTÝCH parkova-
čtyř kol a jeho správném používání. Pokud indikátor zůstane svítit nebo se roz- cích světel/světlometů

– Indikátor systému LaneSense – svítí během jízdy, znamená to, že systém Tento indikátor se rozsvítí po rozsvícení par-
pokud je součástí výbavy 4WD nefunguje správně a vyžaduje se ser- kovacích světel nebo světlometů.
visní zásah. Doporučujeme vám navštívit
Pokud systém detekuje situaci vychýlení – Indikátor předních mlhových
nejbližší servis a nechat vozidlo neprodleně
z jízdního pruhu, bude indikátor LaneSense světel – pokud jsou součástí výbavy
prohlédnout.
svítit žlutě. Tento indikátor svítí, když jsou rozsvícena
– Upozornění na rychlost – pokud přední mlhová světla.
Pokud systém detekuje, že došlo k přiblížení je součástí výbavy
ke značení jízdního pruhu a nastala situace
s opuštěním jízdního pruhu, bude indikátor Tato kontrolka se rozsvítí při překročení
LaneSense žlutě blikat. nastavené rychlosti pro upozornění na rych-
lost.

90
– Indikátory ukazatelů směru – Kontrolka Adaptivní tempomat – Indikátor aktivity systému Stop/
jízdy (ACC) nastaven bez detekovaného Start – pokud je součástí výbavy
cíle – pokud je součástí výbavy
Pokud je multifunkční páčka přesunuta dolů Tento indikátor svítí, když je systém systému
pro zapnutí levých, nebo nahoru pro zapnutí Tato kontrolka se rozsvítí, když je adaptivní v režimu „Autostop“.
pravých ukazatelů směru, šipka ve tempomat NASTAVEN a není detekováno
sdruženém přístroji bude blikat nezávisle na žádné cílové vozidlo. Další informace viz – Indikátor systému LaneSense –
zvolených levých nebo pravých ukazatelích podkapitola „Adaptivní tempomat (ACC) – pokud je součástí výbavy
směru, a rovněž vnější ukazatele směru pokud je součástí výbavy“ kapitoly „Starto- Indikátor LaneSense svítí zeleně, když bylo
(přední a zadní) budou blikat. vání a provoz“.
detekováno značení obou jízdních pruhů
• Pokud vozidlo se zapnutým ukazatelem – Kontrolka Adaptivní tempomat a systém je aktivní a poskytuje vizuální upo-
směru ujede více než 1,6 km (1 míli), bude (ACC) nastaven s detekovaným zornění na displeji sdruženého přístroje
znít nepřetržitý akustický signál. a upozornění změnou momentu na volantu,
cílem – pokud je součástí výbavy
• Bude-li některý z indikátorů blikat rychle, když dochází k neúmyslnému vyjíždění
zkontrolujte, zda nedošlo k poruše Tato kontrolka se rozsvítí, když je adaptivní
z jízdního pruhu. Viz podkapitola „Systém
žárovky vnějšího světla. tempomat NASTAVEN a je detekováno
LaneSense – pokud je součástí výbavy“
cílové vozidlo. Další informace viz podkapi-
– Kontrolka Tempomat nasta- v kapitole „Startování a provoz“, kde jsou
tola „Adaptivní tempomat (ACC) – pokud je
ven – pokud je součástí výbavy součástí výbavy“ kapitoly „Startování a pro- uvedeny podrobnější informace.
voz“. Bílé kontrolky
Tato kontrolka svítí, když je tempomat
NASTAVEN. Viz podkapitola „Tempomat – – Kontrolka režimu Sport (Spor-
pokud je součástí výbavy“ kapitoly „Starto-
– kontrolka Cruise Control Ready
tovní režim)
vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob- (Tempomat je připraven)
nější informace. Tato kontrolka svítí tehdy, když je aktivní
Tato kontrolka se rozsvítí, když je tempomat
režim Sport (Sportovní režim).
připraven, ale není nastavený.

91
– Kontrolka Adaptivní tempomat – Indikátor systému LaneSense – – Kontrolka ovládání jízdy ze
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

(ACC) připraven – pokud je součástí pokud je součástí výbavy svahu (HDC) – pokud je součástí
výbavy výbavy
Pokud je systém LaneSense ZAPNUTÝ,
Tato kontrolka se rozsvítí, když je vozidlo indikátor systému LaneSense svítí bíle Tento indikátor signalizuje zapnutí funkce
vybaveno adaptivním tempomatem (ACC), tehdy, když bylo detekováno značení pouze řízení jízdy ze svahu (HDC). Indikátor bude
který je zapnutý a ve stavu READY (Připra- levého nebo pravého jízdního pruhu nebo nepřetržitě svítit, je-li HDC je aktivován.
veno). Další informace viz podkapitola nebylo detekováno žádné. Indikátor se roz- HDC lze aktivovat pouze tehdy, pokud je
„Adaptivní tempomat (ACC) – pokud je sou- svítí zeleně, když jsou detekovány oba jízdní rozdělovací převodovka v poloze „4WD
částí výbavy“ kapitoly „Startování a provoz“. pruhy a systém je připraven zajistit vizuální LOW“ (4WD nízký rozsah) a rychlost vozidla
upozornění na displeji sdruženého přístroje, je menší než 48 km/h (30 mph). Pokud ne-
– Kontrolka systému řízení rych- když dochází k neúmyslnému vyjíždění jsou tyto podmínky splněny při pokusu
losti jízdy – pokud je součástí výbavy z jízdního pruhu. Viz podkapitola „Systém o použití funkce HDC, indikátor bude svítit
LaneSense – pokud je součástí výbavy“ přerušovaně.
Tento indikátor svítí, když je systém řízení
v kapitole „Startování a provoz“, kde jsou
rychlosti jízdy aktivován. – Kontrolka upozornění na nasta-
uvedeny podrobnější informace.
venou rychlost – je-li součástí výbavy
Chcete-li aktivovat systém řízení rychlosti
jízdy, zapněte režim pohonu čtyř kol, nízký – Kontrolka režimu Sekun- Pokud je zapnuto upozornění na nastavenou
rozsah, (4WD) a stiskněte tlačítko na přístro- dant – pokud je součástí výbavy rychlost, na sdruženém přístroji se rozsvítí
jové desce. Tato kontrolka svítí tehdy, když je aktivní kontrolka upozornění na nastavenou rychlost
režim Sekundant. Viz „Jízdní režimy“ v kapi- s číslem odpovídajícím nastavené rychlosti.
POZNÁMKA: Při překročení nastavené rychlosti jednou
tole „Startování a provoz“, kde jsou uvedeny
Pokud vozidlo není v režimu 4WD Low, zazní zvukový signál spolu s překryvným upo-
podrobnější informace.
objeví se na displeji sdruženého přístroje zorňujícím hlášením o překročení rychlosti.
hlášení „To Enter Selec-Speed Shift to 4WD Při překročení nastavené rychlosti o 3 km/h
Low“ (Před aktivací systému řízení rychlosti nebo více se kontrolka rozsvítí žlutě a bude
jízdy zařaďte 4WD Low). blikat společně s nepřetržitým zvukovým sig-
nálem (po dobu až 10 sekund nebo dokud se
92
rychlost nevrátí pod nastavenou hodnotu). vozidlo obvykle schopno jízdy a nebude ho
Upozornění na rychlost lze zapnout a vypnout třeba odtáhnout, co nejdříve nechte provést UPOZORNĚNÍ!
na displeji sdruženého přístroje. Další infor- servis vozidla u autorizovaného dealera. • POUZE autorizovaný servisní technik
mace naleznete v podkapitole „Položky smí připojit zařízení k připojovacímu
nabídky displeje sdruženého přístroje“ v kapi- VAROVÁNÍ! portu OBD II za účelem diagnostiky
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“. nebo servisu vozidla.
• Dlouhodobá jízda s rozsvícenou kont-
• Pokud je k připojovacímu portu OBD II
Číslo „120“ je pouze příklad rychlosti, kterou rolkou MIL může způsobit další poško-
připojeno neautorizované zařízení,
lze nastavit. zení systému řízení emisí. Může to rov-
například zařízení pro sledování cho-
něž ovlivnit spotřebu paliva a pojízdnost
vání řidiče:
PALUBNÍ DIAGNOSTICKÝ vozidla. Před provedením měření emisí
• Může se stát, že systémy vozidla,
musí být na vozidle proveden servis.
SYSTÉM – OBD II • Pokud po nastartování vozidla bliká kon-
včetně systémů souvisejících
s bezpečností, mohou být poško-
Vozidlo je vybavené důmyslným palubním trolka MIL, brzy dojde k vážnému poško-
zeny a může dojít ke ztrátě kontroly
diagnostickým systémem nazývaným zení katalyzátoru a ke ztrátě výkonu. Je
nad vozidlem, což může způsobit
OBD II. Tento systém monitoruje výkonnost nutné okamžitě navštívit servis.
nehodu s následkem vážných zra-
řídicích systémů emisí, motoru a převo- nění nebo usmrcení.
Kybernetická bezpečnost palubního
dovky. Když tyto systémy fungují správně, • Může získat přístup nebo umožnit
diagnostického systému (OBD II)
vozidlo bude poskytovat vynikající výkon ostatním přístup k informacím
a úsporný provoz a emise motoru budou Vozidlo musí být vybaveno palubním diagnos- uloženým v systémech vozidla,
splňovat současné státní předpisy. tickým systémem (OBD II) a připojovacím por- včetně osobních údajů.
tem umožňujícím přístup k informacím týkají-
Pokud některý z těchto systémů vyžaduje ser- Další informace naleznete v podkapitole
cím se výkonu systémů řízení emisí.
vis, systém OBD II zapne indikátor poruchy Autorizovaný servisní technik může potřebo- „Kybernetická bezpečnost“ v kapitole „Multi-
(MIL). Uloží rovněž diagnostické kódy vat přístup k těmto informacím, které mu média“ v uživatelské příručce na webové
a ostatní informace, které pomáhají servisním usnadní diagnostiku a servis vozidla a sys- stránce www.mopar.eu/owner.
technikům při provádění oprav. Ačkoliv bude tému řízení emisí.

93
94
BEZPEČNOST
BEZPEČNOST

BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE . . . . . . .96 ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ . .151


Protiblokovací brzdový systém (ABS) . .96 CESTUJÍCÍCH . . . . . . . . . . . . . . .117 Přeprava osob . . . . . . . . . . . . . . . .151
Elektronický systém ovládání brzd . . . .97 Funkční prvky zádržných systémů pro Výfukové plyny. . . . . . . . . . . . . . . .151
cestující . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
POMOCNÉ SYSTÉMY ŘÍZENÍ . . . .108 Bezpečnostní kontroly prováděné uvnitř
Důležitá bezpečnostní opatření . . . . .117 vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Monitorování mrtvého úhlu . . . . . . . .108 Systémy bezpečnostních pásů . . . . . .118 Pravidelné bezpečnostní kontroly
Varování před čelní srážkou (FCW) . . .110 Přídavné zádržné systémy (SRS) . . . .127 prováděné vně vozidla . . . . . . . . . . .154
Monitorovací systém tlaku v pneumatikách Dětské zádržné systémy – bezpečná
(TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 přeprava dětí . . . . . . . . . . . . . . . .137
Přeprava zvířat . . . . . . . . . . . . . . .150

95
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE Když se systém ABS aktivuje, mohou také
BEZPEČNOST

nastat následující jevy:


UPOZORNĚNÍ!
Protiblokovací brzdový systém (ABS) pedálu prodlužuje brzdnou dráhu. Když
• Hluk motoru systému ABS (může běžet
potřebujete zpomalit nebo zastavit,
Protiblokovací brzdový systém (ABS) ještě krátkou dobu po zastavení).
sešlápněte pouze silně brzdový pedál.
zajišťuje při většině brzdných podmínek zvý- • Ozývá se klapavý zvuk elektromagnetic- • Systém ABS nemůže zabránit, aby pří-
šenou stabilitu vozidla a vyšší výkon brzd. kých ventilů. rodní fyzikální zákony působily na vozi-
Systém automaticky brání zablokování kola dlo, ani nemůže zvýšit účinnost brzdění
a zlepšuje kontrolu nad vozidlem při brzdění. • Pulzuje brzdový pedál.
nebo řízení nad hodnotu umožněnou
• Na konci zastavování dojde k lehkému
Po každém nastartování vozidla a jeho uve- stavem brzd a pneumatik vozidla nebo
poklesu brzdového pedálu.
dení do pohybu provádí systém ABS cyklus umožněnou trakcí.
samočinné kontroly, kterou se ověřuje To jsou normální vlastnosti systému ABS. • Systém ABS nemůže zabránit neho-
správná činnost systému ABS. Během této dám, včetně nehod pramenících z nad-
samočinné kontroly může být slyšet jemný UPOZORNĚNÍ! měrné rychlosti v zatáčkách, z jízdy
klapavý zvuk a nějaké zvuky související těsně za jiným vozidlem nebo způsobe-
s motorem systému. • Systém ABS obsahuje důmyslné elek- ných aquaplaningem.
tronické zařízení, které může být • Schopnosti vozidla vybaveného systé-
Systém ABS se aktivuje při brzdění, pokud mem ABS nesmí být nikdy zneužity leh-
náchylné k rušení způsobenému
systém detekuje, že začíná docházet k blo- komyslným nebo nebezpečným způso-
nesprávnou instalací nebo vysokým
kování jednoho nebo více kol. Silniční pod- bem, který by mohl ohrozit bezpečnost
výkonem rádiového vysílacího zařízení.
mínky, jako jsou led, sníh, štěrk, hrboly, řidiče nebo ostatních osob.
Toto rušení může způsobit ztrátu proti-
železniční koleje, sypké úlomky nebo
blokovací schopnosti při brzdění. Insta-
prudké náhlé brzdění mohou zvýšit pravdě- Systém ABS je konstruován tak, aby fungo-
lace takového zařízení by měla být pro-
podobnost aktivace systému ABS. val s pneumatikami OEM. Úpravy mohou mít
vedena kvalifikovanými profesionály.
• Opakované sešlapování protiblokova- za následek snížený výkon systému ABS.
cích brzd sníží jejich účinnost a může
vést k nehodě. Opakované sešlapování

96
Kontrolka protiblokovacího brzdo- Elektronický systém ovládání brzd nosti je zabránit nadměrnému prokluzu
vého systému zadních kol a následné nestabilitě vozidla,
Vozidlo je vybaveno pokročilým elektronic-
a rovněž aktivaci systému ABS na zadní
Žlutá „kontrolka protiblokovacího brzdového kým systémem ovládání brzd (EBC). Tento
nápravě před aktivací ABS na přední
systému“ se rozsvítí po nastavení zapalo- systém zahrnuje Elektronický rozdělovač
vání do režimu ON/RUN (Zapnuto/chod) nápravě.
brzdného účinku (EBD), Protiblokovací brz-
a může zůstat rozsvícená po dobu čtyř dový systém (ABS), Brzdový asistent (BAS), Kontrolka brzdového systému
sekund. Asistent pro rozjezd do kopce (HSA), Sys- Červená „kontrolka brzdového systému“ se
Pokud kontrolka „ABS“ (Protiblokovací brz- tém řízení trakce (TCS), Elektronické řízení rozsvítí po nastavení zapalování do režimu
dový systém) zůstane rozsvícená nebo se stability (ESC) a systém ochrany proti pře- ON/RUN (Zapnuto/chod) a může zůstat roz-
rozsvítí za jízdy, signalizuje to, že nefunguje vrácení (ERM). Tyto systémy pracují spo- svícená po dobu čtyř sekund.
protiblokovací část brzdového systému a je lečně a zlepšují jak stabilitu vozidla, tak jeho
nutná oprava. Konvenční brzdový systém ovládání při různých jízdních podmínkách. Pokud kontrolka brzdového systému
nicméně dále funguje normálně, pokud zůstane rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy,
nesvítí kontrolka brzdového systému. Vaše vozidlo může také být vybaveno sys- signalizuje to, že brzdový systém nefunguje
témy Řízení kývání přívěsu (TSC), Připrave- správně a je nutná bezodkladná oprava.
Pokud svítí kontrolka „ABS“ (Protiblokovací nosti k brzdění v nouzových situacích (RAB), Pokud se „kontrolka brzdového systému“ při
brzdový systém), je nutné nechat co nejdříve Podpory při brzdění za deště (RBS), Dyna- nastavení zapalování do režimu ON/RUN
opravit brzdový systém a získat tak opět mického řízení točivého momentu (DST), (Zapnuto/chod) nerozsvítí, nechte světlo co
výhody protiblokovací funkce brzdového Řízení jízdy ze svahu (HDC) a systémem nejdříve opravit.
systému. Pokud se „kontrolka protiblokova- Řízení rychlosti jízdy (SSC).
cího brzdového systému“ při nastavení Brzdový asistent (BAS)
zapalování do režimu ON/RUN (Zapnuto/ Elektronický rozdělovač brzdné síly
Systém BAS optimalizuje brzdnou schop-
chod) nerozsvítí, nechte světlo co nejdříve (EBD)
nost vozidla při nouzovém brzdění. Systém
opravit. Tato funkce řídí rozdělování brzdného detekuje situaci nouzového brzdění snímá-
momentu mezi přední a zadní nápravu pro- ním míry a rozsahu použití brzd a poté na
střednictvím omezení brzdného tlaku dodá- brzdy vyvine optimální tlak. Pomáhá to zkrá-
vaného k zadní nápravě. Účelem této čin- tit brzdné vzdálenosti. Systém BAS doplňuje
97
protiblokovací brzdový systém (ABS). Sys- Asistent pro rozjezd do kopce (HSA) • Systém HSA bude pracovat na ZPÁ-
BEZPEČNOST

tém BAS pomáhá nejlépe při velmi rychlém TEČKU a všechny převodové stupně pro
Systém HSA je určen pro zabránění couvání
zabrzdění brzd. Abyste využili výhod sys- jízdu vpřed. Systém se neaktivuje, je-li je
tému, musíte během zastavování použít po úplném zastavení na svahu. Pokud řidič
převodovka v poloze PARKOVÁNÍ nebo
nepřerušovaný brzdný tlak („nepumpujte“ uvolní brzdový při zastavení vozidla na
NEUTRÁL. U vozidel vybavených ma-
brzdami). Pokud nechcete přestat brzdit, svahu, systém HSA bude po krátkou dobu nuální převodovkou, pokud je stisknuta
nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po uvol- udržovat brzdný tlak. Pokud řidič během této spojka, HSA zůstane aktivní.
nění brzdového pedálu se systém BAS krátké doby nepřidá plyn, systém uvolní
deaktivuje. brzdný tlak a vozidlo se rozjede z kopce jako
UPOZORNĚNÍ!
normálně.
UPOZORNĚNÍ! U naloženého vozidla nebo při tažení pří-
Aby se systém HSA aktivoval, musí být spl-
věsu či v kopci s malým sklonem může
Posilovač brzd (BAS) nemůže zabránit něny následující podmínky:
nastat situace, že se asistent pro rozjezd
působení přírodních fyzikálních zákonů • Funkce musí být aktivní. do kopce (HSA) neaktivuje a může dojít
na vozidlo, ani nemůže zvýšit trakci k mírnému popojetí vozidla. Použití sys-
• Vozidlo musí být zastaveno.
danou stavem vozovky. Systém BAS tému HSA vás nezbavuje povinnosti
nemůže zabránit nehodám, včetně nehod • Parkovací brzda musí být vypnuta. aktivně se věnovat jízdě. Je vždy odpo-
způsobených projížděním zatáčky v nad- • Řidič musí být zavřeny dveře. vědností řidiče věnovat pozornost vzdále-
měrné rychlosti, jízdou na kluzkých povr- nosti od jiných vozidel, osob a objektů
• Vozidlo musí stát na dostatečně skloně-
ších nebo aquaplaningem. Schopnosti a (což je nejdůležitější) brzdění, aby byla
ném svahu.
vozidla vybaveného systémem BAS zajištěna bezpečná jízda vozidla při
nesmí být nikdy zneužity lehkomyslným • Výběr převodového stupně musí odpoví- všech jízdních podmínkách. Při jízdě se
nebo nebezpečným způsobem, který by dat jízdě vozidla do kopce (tj. vozidlo jede od řidiče vždy vyžaduje úplná pozornost,
mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo do kopce směrem dopředu při zařazeném aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad vozi-
ostatních osob. převodovém stupni pro jízdu vpřed dlem. Při nedodržení těchto upozornění
a couvá do kopce při zařazeném převodo- může dojít k nehodě nebo k vážnému
vém stupni ZPÁTEČKA). úrazu osob.

98
Deaktivace a aktivace HSA 6. Stiskněte spínač „ESC Off“ (ESC
vypnuto) na dolním panelu spínačů pod
UPOZORNĚNÍ!
Tuto funkci lze zapínat nebo vypínat.
ovládáním klimatizace čtyřikrát během • Pokud u přívěsu používáte ovladač
Chcete-li změnit aktuální nastavení, postu-
pujte následovně: 20 sekund. „Indikátor vypnutí systému brzd, lze brzdy přívěsu aktivovat
ESC“ by se měl zapnout a vypnout a deaktivovat pomocí spínače brzd.
• Chcete-li systém HSA deaktivovat pomocí dvakrát. V takovém případě nemusí mít brzdy po
displeje sdruženého přístroje, vyhledejte
7. Otočte volant zpět do střední polohy uvolnění brzdového pedálu dostatečný
další informace v podkapitole „Displej
tlak, který by udržel vozidlo i přívěsu na
sdruženého přístroje“ v kapitole „Sezná- a pak ještě mírně více než o polovinu
svahu. Aby se zabránilo sjíždění vozidla
mení s přístrojovou deskou“. otáčky doprava.
ze svahu při přidání plynu, je nutné před
• Chcete-li systém HSA deaktivovat pomocí 8. Nastavte zapalování do polohy OFF uvolněním brzdového pedálu ručně
nastavení systému Uconnect, viz podka- (Vypnuto) a potom zpět do polohy ON aktivovat brzdy přívěsu nebo více
pitola „Nastavení systému Uconnect“ (Zapnuto). Pokud byla celá posloupnost sešlápnout brzdový pedál vozidla.
v kapitole „Multimédia“, kde jsou uvedeny upozornění dokončena správně, „indiká- • Systém HSA není parkovací brzda. Při
podrobnější informace. opuštění vozidla vždy úplně zatáhněte
tor vypnutí systému ESC“ několikrát
U vozidel, která nejsou vybavena displejem zabliká pro potvrzení, že je systém HSA parkovací brzdu. Ujistěte se také, zda je
sdruženého přístroje, postupujte takto: deaktivován. převodovka v poloze PARKOVÁNÍ.
• Při nedodržení těchto upozornění může
1. Umístěte volant na střed (přední kola 9. Chcete-li vrátit původní nastavení dojít k nehodě nebo k vážnému úrazu
směřují přímo vpřed). funkce, tyto úkony zopakujte. osob.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
Tažení přívěsu vozidlem vybaveným
3. Zatáhněte parkovací brzdu. systémem HSA
Systém regulace prokluzu kol (TCS)
4. Spusťte motor. Systém HSA bude při tažení přívěsu rovněž
Tento systém monitoruje míru prokluzování
5. Otočte volantem mírně o více než polo- poskytovat pomoc za účelem zmírnění ten-
u každého hnaného kola. Pokud je zjištěno
vinu otáčky doleva. dence sjíždění směrem dozadu.
prokluzování kola, systém TCS na prokluzu-
jící kolo (kola) může vyvinout brzdný tlak
99
a/nebo snížit výkon motoru. Tím je zajištěno vídá zamýšlené dráze, bude systém ESC
BEZPEČNOST

lepší zrychlení a stabilita. Systém TCS, dife- přibrzděním příslušného kola pomáhat
UPOZORNĚNÍ!
renciál omezující brzdění (BLD), funguje působit proti stavu přetáčivosti nebo nedotá- zabránit nehodám, ani těm vyplývajícím
podobně jako diferenciál s omezeným pro- čivosti. z nadměrné rychlosti v zatáčkách,
kluzem a řídí prokluzování kol hnané z jízdy na velmi kluzkém povrchu nebo
• Přetáčivost – když vozidlo zatáčí víc, než nehodám způsobeným aquaplanin-
nápravy. Pokud se jedno kolo hnané odpovídá příslušné poloze volantu.
nápravy otáčí rychleji než druhé, systém gem. Systém ESC nemůže zabránit
• Nedotáčivost – když vozidlo zatáčí méně, nehodám způsobeným ztrátou kontroly
bude brzdit rychleji se otáčející kolo. To
než odpovídá příslušné poloze volantu. nad vozidlem z důvodu nepřizpůsobení
umožní přenášet více točivého momentu
„Indikátor aktivace/poruchy ESC“, umístěný jízdy podmínkám. Jen opatrný, pozorný
motoru na kolo, které se neotáčí. Systém
ve sdruženém přístroji, začne blikat, jakmile a zručný řidič může předejít nehodám.
BLD může zůstat aktivní, i když jsou systémy
se systém ESC aktivuje. „Indikátor aktivace/ Možnosti vozidla vybaveného systé-
TCS a ESC v omezeném režimu. mem ESC nesmí být nikdy zneužity leh-
poruchy ESC“ také bliká, je-li aktivní systém
Elektronické řízení stability (ESC) TCS. Pokud „indikátor aktivace/poruchy komyslným nebo nebezpečným způso-
ESC“ začne blikat při zrychlování, zmenšete bem, který by mohl ohrozit bezpečnost
Tento systém zlepšuje směrové ovládání řidiče nebo jiných osob.
tlak na plynový pedál a škrticí klapku
a stabilitu vozidla při různých jízdních pod- • Úpravy vozidla nebo nedodržení
nastavte na nejmenší možnou hodnotu. Při-
mínkách. Systém ESC napravuje přetáči- správné údržby mohou změnit jízdní
způsobte rychlost a řízení aktuálnímu stavu
vost nebo nedotáčivost vozidla přibrzděním silnice. vlastnosti vozidla a mohou negativně
příslušného kola (kol) a pomáhá tak působit ovlivnit výkon systému ESC. Změny
proti stavu přetáčivosti nebo nedotáčivosti. systému řízení, odpružení, brzdového
UPOZORNĚNÍ! systému, typu a rozměru pneumatik
Aby vozidlo zachovalo požadovanou dráhu
jízdy, může být rovněž snížen výkon motoru. • Systém elektronického řízení stability nebo kol mohou negativně ovlivnit
(ESC) nemůže zabránit přírodním fyzi- výkon ESC. Nesprávně nahuštěné
Systém ESC pomocí snímačů umístěných a nerovnoměrně opotřebené pneuma-
kálním zákonům, aby působily na vozi-
ve vozidle zjišťuje dráhu, kterou řidič zamýšlí tiky mohou také snížit výkon ESC.
dlo, ani nemůže zvýšit trakci danou sta-
jet, a porovnává jí s aktuální dráhou jízdy Nesprávná údržba a jakékoli úpravy
vem vozovky. Systém ESC nemůže
vozidla. Když aktuální dráha jízdy neodpo-
100
Částečné vypnutí POZNÁMKA:
UPOZORNĚNÍ!
„Částečně vypnutý“ režim slouží pro spor- • Když je systém ESC v „částečně vypnutém“
vozidla, které snižují účinnost systému
tovnější styl jízdy. Tento režim může změnit režimu, funkce TCS v rámci systému ESC
ESC, mohou zvýšit riziko ztráty kontroly
prahové hodnoty pro aktivaci systémů TCS (s výjimkou funkce omezeného prokluzu
nad vozidlem, převrácení vozidla, zra-
a ESC, což umožňuje větší protáčení kol, popsané v kapitole Systém TCS) je deakti-
nění a smrti.
než je normálně povoleno. Tento režim může vována a svítí indikátor „ESC Off“ (ESC
být užitečný, pokud vozidlo uvázne. vypnuto). Když je systém ESC v „částečně
Provozní režimy systému ESC vypnutém“ režimu, u systému TCS je deak-
Chcete-li vstoupit do režimu „Partial Off“ tivována funkce omezení výkonu motoru
POZNÁMKA: (Částečně vypnuto), krátce stiskněte tlačítko a je omezena zvýšená stabilita vozidla
V závislosti na modelu a režimu provozu „ESC Off“ (ESC vypnuto) a rozsvítí se indi- poskytovaná systémem ESC.
může mít systém ESC více provozních kátor „ESC Off“ (ESC vypnuto). Chcete-li
• Když je systém ESC v „částečně vypnu-
režimů. znovu zapnout systém ESC, krátce stiskněte
tém“ režimu, systém pro stabilizaci pří-
Systém ESC zapnut tlačítko „ESC Off“ (ESC vypnuto) a indikátor věsu (TSC) je deaktivován.
„ESC Off“ (ESC vypnuto) zhasne.
Toto je normální provozní režim systému Režim „Full Off“ (Úplné vypnutí) – pokud
ESC. Po každém nastartování vozidla bude POZNÁMKA: je součástí výbavy
systém ESC v tomto režimu. Tento režim by U vozidel s více režimy ESC krátkodobé
Tento režim je určen pro provoz mimo silnice
se měl používat u většiny jízdních podmínek. stisknutí tlačítka přepíná mezi režimy sys-
pro motorová vozidla nebo v terénu a nesmí
Alternativní ESC režimy by měly být použí- tému ESC. Pro opětovné zapnutí ESC může
být používán na jakékoli veřejné komunikaci.
vány pouze z konkrétních důvodů uvede- být nutné vícekrát krátkodobě stisknout tla-
V tomto režimu jsou systémy TCS a ESC
ných v následujících odstavcích. čítko.
vypnuté. Chcete-li vstoupit do režimu „Full
Off“ (Úplné vypnutí), stiskněte a podržte tla-
čítko „ESC Off“ (ESC vypnuto) na pět
sekund, když je vozidlo v klidu a motor běží.
Po pěti sekundách zazní zvukový signál,
rozsvítí se indikátor „ESC Off“ (ESC
101
vypnuto) a na sdruženém přístroji se zobrazí Indikátor aktivace/poruchy ESC a indi-
BEZPEČNOST

hlášení „ESC OFF“ (ESC vypnuto).


UPOZORNĚNÍ! kátor ESC OFF (ESC vypnuto)
Chcete-li systém ESC opět zapnout, krátce Při úhybných jízdních manévrech
stiskněte spínač „ESC Off“ (ESC vypnuto). v nouzové situaci se systém ESC
„Indikátor aktivace/
určený pro pomoc k udržení stability
POZNÁMKA: poruchy ESC“ ve
neaktivuje. Režim „ESC Full Off“ (Úplné
sdruženém přístroji se
Systém ESC může přepnout z režimu „Full vypnutí systému ESC) je určen pouze
rozsvítí po nastavení
Off“ (Úplné vypnutí) do režimu „Partial Off“ pro jízdu mimo silnice a v terénu.
zapalování do režimu ON
(Částečné vypnutí), když vozidlo překročí • Je-li systém ESC vypnutý, nebude
(Zapnuto). Měl by zhas-
předem nastavenou rychlost. Když vozidla zajištěna zvýšená stabilita vozidla
nout po spuštění motoru.
zpomalí pod předem nastavenou rychlost, poskytovaná systémem ESC. Při úhyb-
Pokud se „indikátor aktivace/poruchy ESC“
systém ESC se vrátí do režimu „Full Off“ ných jízdních manévrech v nouzové
trvale rozsvítí při běžícím motoru, v systému
(Úplné vypnutí). situaci se systém ESC určený pro
ESC byla zjištěna porucha. Pokud tento indi-
pomoc k udržení stability neaktivuje.
Režim „Full Off“ (Úplné vypnutí) je možný kátor zůstane rozsvícený po několika cyk-
Režim „ESC Full Off“ (Úplné vypnutí
pouze v režimu Track (Jízda na závodní lech zapalování a vozidlo ujelo několik mil
systému ESC) je určen pouze pro jízdu
dráze), je-li jím vozidlo vybaveno. (kilometrů) rychlostí vyšší než 30 mph
mimo silnice a v terénu.
(48 km/h), navštivte s vozidlem co nejdříve
Režimy ESC mohou být také ovlivněny jízd- • Systém elektronického řízení stability
autorizovaného dealera, aby stanovil příčinu
ními režimy – pokud jsou součástí výbavy. (ESC) nemůže zabránit přírodním fyzi-
problému a opravil ji.
kálním zákonům, aby působily na vozi-
dlo, ani nemůže zvýšit trakci danou sta- „Indikátor aktivace/poruchy ESC“ (umístěná
UPOZORNĚNÍ! vem vozovky. Systém ESC nemůže ve sdruženém přístroji) začne blikat, jakmile
• V režimu ESC „Full Off“ (Úplné vypnutí) zabránit nehodám, včetně nehod způ- pneumatiky ztratí trakci a aktivuje se systém
sobených projížděním zatáčky v nad- ESC. „Indikátor aktivace/poruchy ESC“ také
se deaktivuje funkce omezení točivého
měrné rychlosti, jízdou na kluzkých bliká, je-li aktivní systém TCS. Pokud „indi-
momentu motoru a stabilizační funkce.
površích nebo aquaplaningem. Systém kátor aktivace/poruchy ESC“ začne blikat při
Zvýšení stability vozidla poskytované
ESC může také zabránit kolizím. zrychlování, zmenšete tlak na plynový pedál
systémem ESC proto není k dispozici.
a škrticí klapku nastavte na nejmenší mož-
102
nou hodnotu. Přizpůsobte rychlost a řízení Elektronický systém zmírnění
aktuálnímu stavu silnice. následků převrácení (ERM)
UPOZORNĚNÍ!
POZNÁMKA: Tento systém předvídá potenciální zvednutí Možnost, že může dojít ke zvednutí kola
nebo k převrácení, je ovlivněna mnoha
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESC“ a kon- kola monitorováním otáčení volantu řidičem
faktory, jako je zatížení vozidla, stav
trolka „ESC OFF“ („ESC vypnuto“) se a rychlosti vozidla. Když systém ERM roz-
vozovky a jízdní podmínky. Systém ERM
krátce rozsvítí při každém nastavení hodne, že míra změny úhlu volantu a rych- nemůže předcházet každému zvednutí
zapalování do polohy ON (Zapnuto). lost vozidla jsou dostatečné na to, aby kola nebo převrácení, zvláště ne těm,
• Po každém nastavení zapalování do potenciálně způsobily zvednutí kola, použije které jsou způsobeny opuštěním vozovky
polohy ON (Zapnuto) bude systém ESC odpovídajícím způsobem brzdy a může také nebo nárazem do různých objektů či
zapnutý, i když byl předtím vypnut. snížit výkon motoru, aby se snížila možnost jiných vozidel. Možnosti vozidla vybave-
zvednutí kola. Systém ERM může pouze ného systémem ERM nesmí být nikdy
• Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
omezit možnost zvednutí kola, které nastává zneužity lehkomyslným nebo nebezpeč-
čivé nebo klapavé zvuky. To je normální,
při velmi kritických nebo úhybných jízdních ným způsobem, který by mohl ohrozit
zvuky ustanou po deaktivaci systému
manévrech; nemůže předcházet zvednutí bezpečnost řidiče nebo jiných osob.
ESC po dokončení manévru, který způso-
bil aktivaci systému ESC. kola způsobenému jinými faktory, například
stavem vozovky, opuštěním vozovky nebo
„Indikátor ESC OFF“ Řízení kývání přívěsu (TSC)
(ESC vypnuto) signali- nárazem do objektů nebo jiných vozidel.
zuje, že zákazník zvolil Systém TSC pomocí snímačů umístěných
POZNÁMKA:
omezený režim elektro- ve vozidle rozpoznává nadměrné kývání pří-
Systém ERM je deaktivován, kdykoli je sys-
nického řízení stability věsu a provádí vhodná opatření pro zasta-
tém ESC v režimu „Full Off“ (Úplné vypnutí)
(ESC). vení kývání. Jakmile je rozpoznáno nad-
(je-li součástí výbavy). Pro úplné vysvětlení
měrné kývání přívěsu, systém TSC se
dostupných režimů ESC viz „Elektronické
automaticky aktivuje.
řízení stability (ESC)“ v této části.

103
POZNÁMKA: Systém předvídání nouzového brz- Dynamic Steering Torque (DST)
BEZPEČNOST

Systém TSC nemůže zastavit kývání všech dění (RAB) (Dynamický točivý moment na
přívěsů. Při tažení přívěsu buďte vždy opa- volantu)
Systém předvídání nouzového brzdění
trní a dodržujte doporučenou hmotnost na
může zkrátit dobu nutnou k dosažení plného Dynamic Steering Torque (Dynamický točivý
přípojném prvku přívěsu. Viz podkapitola brzdění při nouzových situacích vyžadují- moment na volantu) je funkce modulů ESC
„Tažení přívěsu“ v kapitole „Startování a pro- cích brzdění. Funkce předvídá, kdy může a EPS (elektrický posilovač řízení), která
voz“, kde jsou uvedeny podrobnější informa- dojít k nouzové situaci vyžadující brzdění, poskytuje točivý moment na volantu u něk-
ce.Když je aktivována funkce systému TSC, a to na základě monitorování rychlosti, terých jízdních podmínek, při kterých modul
bliká „indikátor aktivace/poruchy ESC“, s jakou řidič uvolní plynový pedál. Systém
ESC detekuje nestabilitu vozidla. Účelem
může se snížit výkon motoru a můžete cítit, EBC připraví brzdový systém na prudké
točivého momentu, který volant přijímá, je
jak jsou brzděna jednotlivá kola. Tím se sys- náhlé brzdění.
pouze pomáhat řidiči uvědomovat si opti-
tém snaží zastavit kývání přívěsu. Když je
systém ESC v „Částečně vypnutém“ nebo
Podpora při brzdění za deště (RBS) mální chování řízení za účelem dosažení/
udržování stability vozidla. Jediným ozná-
„Zcela vypnutém“ režimu, systém TSC se Funkce podpory při brzdění za deště může
mením řidiči, že je tato funkce aktivní, je
deaktivuje. za vlhka zlepšit brzdný výkon. Bude perio-
dicky vyvíjet malý brzdný tlak, který odstra- točivý moment působící na volant.
UPOZORNĚNÍ! ňuje vrstvu vody z kotoučů předních brzd. POZNÁMKA:
Funguje pouze tehdy, když jsou stěrače čel- Účelem funkce DST je pouze pomáhat řidiči
Pokud se systém TSC aktivuje za jízdy, ního skla v režimu LO (Nízká) nebo HI uvědomovat si správný způsob jednání, a to
zpomalte a zastavte s vozidlem na nej- (Vysoká). Když je funkce podpory při brzdění prostřednictvím malých točivých momentů
bližším bezpečném místě a upravte za deště aktivní, není to řidiči oznamováno, působících na volant, což znamená, že účin-
náklad přívěsu tak, aby se přívěs nekýval. ani se od něho nevyžaduje žádná interakce. nost funkce DST je silně závislá na citlivosti
řidiče a celkové reakci na působící točivý
moment. Je velmi důležité si uvědomit, že
tato funkce nebude řídit vozidlo, což zna-
mená, že řidič je stále zodpovědný za řízení
vozidla.
104
Ovládání jízdy ze svahu (HDC) – je-li • Rychlost vozidla je nižší než 8 km/h • 5. = 5 km/h (3,1 mph)
součástí výbavy (5 mph). • 6. = 6 km/h (3,7 mph)
Systém HDC je určen pro jízdu v terénu • Parkovací brzda je uvolněna. • 7. = 7 km/h (4,3 mph)
nízkou rychlostí při zařazeném rozsahu • Jsou zavřené dveře řidiče. • 8. = 8 km/h (5,0 mph)
4WD LOW. Systém HDC udržuje rychlost • 9. = 9 km/h (5,6 mph) – je-li součástí
Aktivování funkce HDC
vozidla při sjíždění z kopce při různých jízd- výbavy
ních situacích. Systém HDC reguluje rych- Jakmile je funkce HDC povolena, aktivuje se
lost vozidla prostřednictvím aktivního ovlá- automaticky, pokud vozidlo sjíždí ze svahu POZNÁMKA:
dání brzd. s dostatečným sklonem. Nastavená rychlost Během činnosti HDC se používá vstup +/–
pro funkci HDC je volitelná řidičem a lze ji řadicí páky pro výběr cílové rychlosti HDC,
Systém HDC má tři stavy: který ale nebude mít vliv na převodový stu-
upravovat pomocí +/– řadicí páky. Níže je
1. Off (Vypnuto) (funkce není povolena uvedeno shrnutí nastavených rychlostí peň zvolený převodovkou. Při aktivním ovlá-
a nebude se aktivovat). funkce HDC: dání HDC bude převodovka správně řadit
podle řidičem vybrané nastavené rychlosti
2. Enabled (Povoleno) (funkce je povolena Cílové nastavené rychlosti funkce HDC a odpovídajících jízdních podmínek.
a připravena, ale nejsou splněny pod-
mínky pro aktivaci, nebo řidič funkci • P = Žádná nastavená rychlost. Funkce Potlačení provedené řidičem
aktivně potlačuje použitím brzdového HDC může být povolena, ale nebude se
Řidič může aktivaci funkce HDC kdykoli potlačit
nebo plynového pedálu). aktivovat
použitím plynového nebo brzdového pedálu.
3. Active (Aktivní) (funkce je povolena • R = 1 km/h (0,6 mph)
Deaktivování funkce HDC
a aktivně reguluje rychlost vozidla). • N = 2 km/h (1,2 mph)
• D = 1 km/h (0,6 mph) Funkce HDC bude deaktivována, ale
Povolení funkce HDC
zůstane k dispozici, pokud se vyskytne něk-
• 1. = 1 km/h (0,6 mph)
Funkce HDC se povoluje stisknutím spínače terá z následujících podmínek:
HDC, ale pro povolení HDC musí být také • 2. = 2 km/h (1,2 mph)
• Řidič potlačí nastavenou rychlost funkce
splněny následující podmínky: • 3. = 3 km/h (1,8 mph) HDC použitím plynového nebo brzdového
• Hnací ústrojí je v rozsahu 4WD LOW. • 4. = 4 km/h (2,5 mph) pedálu.
105
• Rychlost vozidla překročí 32 km/h Zpětná vazba pro řidiče
BEZPEČNOST

(20 mph), ale zůstává nižší než 64 km/h UPOZORNĚNÍ!


Sdružený přístroj má ikonu HDC a spínač
(40 mph). Systém HDC slouží řidiči jen jako asistent
HDC má ikonu LED, které poskytují řidiči
• Vozidlo je ve svahu směrem dolů s dosta- při ovládání rychlosti vozidla při jízdě ze
zpětnou vazbu o stavu, v kterém se funkce
tečným sklonem, je na vodorovném povr- svahu. Řidič musí neustále sledovat
HDC právě nachází.
chu, nebo je ve svahu směrem nahoru. jízdní podmínky a je zodpovědný za
• Vozidlo je přeřazeno do parkovací polohy. • Ikona sdruženého přístroje a kontrolka udržování bezpečné rychlosti vozidla.
spínače se rozsvítí a zůstanou nepřetržitě
Zablokování funkce HDC svítit, pokud je funkce HDC povolena
Funkce HDC bude deaktivována a zabloko- nebo aktivována. Toto je u funkce HDC Systém řízení rychlosti jízdy (SSC) –
vána, pokud se vyskytne některá z následu- normální provozní stav. pokud je součástí výbavy
jících podmínek: • Ikona sdruženého přístroje a kontrolka Systém SSC je určen pouze pro jízdu mimo
• Řidič stiskne spínač HDC. spínače budou blikat po dobu několika vozovky v režimu 4WD Low. Systém SSC
sekund a poté zhasnou, pokud řidič udržuje rychlost vozidla aktivně řízením toči-
• Hnací ústrojí je vyřazeno z rozsahu 4WD
stiskne spínač HDC, ale nejsou splněny vého momentu motoru a brzd.
LOW.
podmínky pro povolení funkce.
• Je aktivována parkovací brzda. Systém SSC má tři stavy:
• Ikona sdruženého přístroje a kontrolka
• Otevřou se dveře řidiče. spínače budou blikat po dobu několika 1. Off (Vypnuto) (funkce není povolena
• Vozidlo jede rychlostí vyšší než 32 km/h sekund a poté zhasnou, pokud dojde a nebude se aktivovat).
(20 mph) po dobu delší než 70 sekund. k zablokování funkce HDC v důsledku
nadměrné rychlosti. 2. Enabled (Povoleno) (funkce je povolena
• Vozidlo jede rychlostí vyšší než 64 km/h
a připravena, ale nejsou splněny pod-
(40 mph) (funkce HDC se okamžitě • Ikona sdruženého přístroje a kontrolka
mínky pro aktivaci, nebo řidič funkci
ukončí). spínače budou blikat, pokud se funkce
aktivně potlačuje použitím brzdového
• Funkce HDC detekuje nadměrnou teplotu HDC deaktivuje v důsledku přehřátých
nebo plynového pedálu).
brzd. brzd. Jakmile se brzdy dostatečně
ochladí, blikání se zastaví a funkce HDC 3. Active (Aktivní) (funkce je povolena
se bude znovu aktivovat. a aktivně reguluje rychlost vozidla).
106
Povolení SSC Nastavená rychlost pro systém SSC je voli- POZNÁMKA:
telná řidičem a lze ji upravit pomocí řadicí • Během SSC se vstupy řadicí páky +/-
Systém SSC je povolen stisknutím spínače
SSC, ale také musí být splněny následující páky +/-. Navíc může být nastavená rychlost používají pro výběr cílové rychlosti SSC,
podmínky: SSC snížena při vyjíždění do svahu a úroveň ale nebudou mít vliv na převodový stupeň
snížení rychlosti závisí na strmosti svahu. zvolený převodovkou. Během aktivního
• Pohon je v režimu 4WD nízký rozsah. Následující přehled nastavených rychlostí ovládání SSC bude převodovka řadit
• Rychlost vozidla je nižší než 8 km/h SSC: podle řidičem vybrané nastavené rych-
(5 mph).
Cílové nastavené rychlosti SSC losti a odpovídajících jízdních podmínek.
• Parkovací brzda je uvolněna.
• 1. = 1 km/h (6 mph) • Výkon SSC je ovlivněn režimem Výběr
• Jsou zavřené dveře řidiče. terénu. Tento rozdíl může být pro řidiče
• Řidič nepřidává plyn. • 2. = 2 km/h (1,2 mph)
zaznamenatelný a může být vnímán jako
• 3. = 3 km/h (1,8 mph) různá míra agresivity.
Aktivace SSC
• 4. = 4 km/h (2,5 mph)
Je-li systém SSC povolen, aktivujete se Potlačení řidičem:
automaticky, pokud jsou splněny následující • 5. = 5 km/h (3,1 mph)
Řidič může kdykoli potlačit aktivaci SSC
podmínky: • 6. = 6 km/h (3,7 mph) použitím brzd nebo plynu.
• Řidič uvolní plyn. • 7. = 7 km/h (4,3 mph)
Deaktivace SSC
• Řidič uvolní brzdu. • 8. = 8 km/h (5 mph)
Systém SSC bude deaktivován, ale zůstane
• Převodovka je v jakéhokoli poloze jiné • 9. = 9 km/h (5,6 mph) – je-li součástí k dispozici při splnění jakékoli z následují-
než P. výbavy cích podmínek:
• Rychlost vozidla je nižší než 32 km/h • ZPÁTEČKA = 1 km/h (0,6 mph) • Řidič potlačí nastavenou rychlost SSC
(20 mph).
• NEUTRÁL = 2 km/h (1,2 mph) plynem nebo použitím brzd.
• PARKOVÁNÍ = SSC zůstává povolen, ale • Rychlost vozidla překročí 32 km/h (20 mph),
není aktivní ale zůstává nižší než 64 km/h (40 mph).
• Je zařazena poloha PARKOVÁNÍ.
107
Deaktivace SSC • Ikona na přístroji a kontrolka spínače POMOCNÉ SYSTÉMY
BEZPEČNOST

budou blikat po dobu několika sekund


Systém SSC bude deaktivován a vypnut při
a poté zhasnou, pokud řidič stiskne spí- ŘÍZENÍ
splnění jakékoli z následujících podmínek: nač SSC, ale nejsou splněny podmínky
Monitorování mrtvého úhlu
• Řidič stiskne spínač SSC. aktivace.
• Hnací ústrojí je vyřazeno z rozsahu 4WD • Ikona na přístroji a kontrolka spínače Systém Monitorování mrtvého úhlu (BSM)
LOW. budou blikat po dobu několika sekund využívá dva snímače radarového typu umís-
a poté zhasnou, pokud se SSC vypne po těné uvnitř zadního nárazníku ke zjišťování
• Je aktivována parkovací brzda.
překročení rychlosti. vozidel, které mají licenci pro jízdu po dálni-
• Otevřou se dveře řidiče. • Ikona na přístroji a kontrolka spínače cích (automobilů, nákladních vozidel, moto-
• Vozidlo jede rychlostí vyšší než 32 km/h budou blikat po dobu několika sekund cyklů atd.), která vjedou do oblasti mrtvého
(20 mph) po dobu delší než 70 sekund. a poté zhasnou, pokud se SSC vypne po úhlu zezadu, z boku nebo zepředu od vozi-
• Pokud je rychlost vozidla vyšší než přehřátí brzd. dla.
64 km/h (40 mph) (SSC se ihned vypne). Oblast detekce BSM pokrývá přibližně šířku
UPOZORNĚNÍ! jednoho jízdního pruhu na obou stranách
Zpětná vazba pro řidiče:
Systém SSC slouží pouze jako asistent vozidla, tj. 3,8 m (12 stop). Délka oblasti
Ve sdruženém přístroji je ikona SSC a ve řidiči při ovládání rychlosti vozidla při jízdě začíná u vnějšího zpětného zrcátka a roz-
spínači SSC LED, které nabízejí zpětnou v terénu. Řidič musí neustále sledovat prostírá se přibližně 10 stop (3 m) za zadním
vazbu pro řidiče o stavu zapnutí SSC. jízdní podmínky a je zodpovědný za nárazníkem vozidla. Systém BSM monito-
• Ikona na přístroji a kontrolka spínače se udržování bezpečné rychlosti vozidla. ruje sledované oblasti na obou stranách
rozsvítí a zůstanou svítit, když je systém vozidla, když rychlost vozidla dosáhne přib-
SSC povolen nebo aktivní. Toto je nor- ližně 6 mph (10 km/h) nebo vyšší a upozor-
mální provozní stav pro SSC. ňuje řidiče na vozidla v těchto oblastech.

108
volného prostoru. Systém RCP potom bude
mít nerušený výhled na vozidla jedoucí
v příčném směru a pokud zjistí blížící se
vozidlo, upozorní řidiče. Když je funkce RCP
aktivována a je zařazena ZPÁTEČKA, řidič
je upozorněn jak vizuálním, tak akustickým
alarmem, včetně snížení hlasitosti rádia.
Viz podkapitola „Monitorování mrtvého úhlu“
v kapitole „Bezpečnost“ v uživatelské pří-
ručce na adrese www.mopar.eu/owner, kde
Zadní sledované oblasti jsou uvedeny podrobnější informace.
Po nastartování vozidla se krátce rozsvítí Provozní režimy
kontrolka systému BSM v obou vnějších
Kontrolka mrtvého úhlu V systému Uconnect jsou dostupné tři voli-
zpětných zrcátkách, což signalizuje řidiči
telné režimy. Podrobnější informace nalez-
funkčnost systému. Snímače systému moni- Systém BSM lze také nakonfigurovat tak, nete v podkapitole „Nastavení systému
torování mrtvého úhlu (BSM) fungují pouze aby vás upozorňoval na objekty ve sledova- Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživatel-
tehdy, když je zařazen kterýkoli dopředný ných oblastech varovným akustickým signá- ské příručce na webové stránce
rychlostní stupeň nebo ZPÁTEČKA, lem a ztlumením rádia. www.mopar.eu/owner.
a vstoupí do pohotovostního režimu, když je
vozidlo ve stavu PARK (PARKOVÁNÍ). Zadní příčná dráha (RCP) Pouze světelné upozornění na mrtvý úhel
Kontrolka systému BSM, která se nachází ve Funkce zadní příčné dráhy (RCP) pomáhá Při provozu v režimu Upozornění na mrtvý
vnějších zrcátkách, se rozsvítí, pokud vozi- řidiči couvat z místa parkování, kdy může být úhel poskytuje systém BSM v příslušném
dlo vjede do oblasti mrtvého úhlu. pohled na přibližující se vozidla zablokován. bočním zrcátku vizuální upozornění, které je
Pomalu a opatrně vyjeďte z parkovacího založeno na zjištěném objektu. Když ale sys-
místa, až se zadní část vozidla dostane do tém pracuje v režimu zadní příčné dráhy

109
(RCP), bude na zjištěný objekt reagovat upozornění se hlasitost rádia sníží. Stav POZNÁMKA:
BEZPEČNOST

vizuálním i zvukovým upozorněním. Při ukazatelů směru a výstražných blikačů je Systém FCW sleduje údaje od dopředu
každém vydání zvukového upozornění se ignorován; stav režimu RCP vždy vydá upo- namířených snímačů, a také od elektronic-
ztlumí rádio. zornění. kého ovladače brzd (EBC), aby mohl vypo-
čítat možnost čelní srážky. Když systém
Světelné/zvukové upozornění na mrtvý Vypnuté upozornění na mrtvý úhel
zjistí, že je čelní srážka pravděpodobná,
úhel
Když je systém BSM vypnutý, nebude sys- bude řidič varován akusticky a vizuálně.
Při provozu v režimu Světelné/zvukové upo- tém BSM ani systém RCP iniciovat žádná
Zapnutí nebo vypnutí systému FCW
zornění na mrtvý úhel poskytuje systém vizuální ani akustická upozornění.
BSM v příslušném bočním zrcátku vizuální Tlačítko systému varování před čelní
POZNÁMKA:
upozornění, které je založeno na zjištěném srážkou (FCW) je umístěno na displeji sys-
Při vypnutí vozidla systém BSM uloží ak-
objektu. Pokud poté zapnete ukazatel tému Uconnect v nastavení ovládacích
tuální provozní režim. Po každém nastarto-
směru, který odpovídá straně vozidla, pro prvků.
vání vozidla bude aktivován a použit napo-
kterou bylo vydáno upozornění, rozezní se • Chcete-li systém FCW vypnout, stiskněte
sledy uložený režim.
rovněž zvukové upozornění. Vždy, když jsou jednou tlačítko systému FCW a systém se
zapnutý ukazatel směru a zjištěný objekt na Varování před čelní srážkou (FCW) vypne.
stejné straně vozidla a ve stejnou dobu, je
Systém varování před čelní srážkou (FCW) • Chcete-li systém FCW opět zapnout,
vydáno jak vizuální, tak i zvukové upozor-
poskytuje řidiči zvuková a vizuální upozor- stiskněte znovu tlačítko systému FCW
nění. Společně se zvukovým upozorněním
nění na displeji sdruženého přístroje jako a systém se zapne.
se také ztlumí rádio (je-li zapnuté).
varování řidiče, když zjistí možnost čelní
POZNÁMKA:
POZNÁMKA: srážky. Tato upozornění slouží pro zajištění
Rádio se ztlumí vždy, když je systémem dostatku času na zareagování, zamezení • Výchozí stav systému FCW je „On“
BSM požadováno zvukové upozornění. nárazu nebo zmírnění nárazu. (Zapnuto), to umožňuje systému varovat
před možnou srážkou s vozidlem jedou-
Když je systém v režimu RCP, bude na zjiš-
cím před vámi.
těný objekt reagovat jak vizuálním, tak i zvu-
kovým upozorněním. Při každém zvukovém
110
• Změna stavu systému varování před čelní Střední POZNÁMKA:
srážkou (FCW) na „Off“ (Vypnuto) brání, Změna stavu aktivního brzdění na „Off“
Výchozím stavem systému FCW je nasta-
aby vás systém varoval před možnou (Vypnuto) brání systému poskytovat auto-
vení „Medium“ (Střední) a nastavení sys-
kolizí s vozidlem vpředu. Pokud je systém nomní brzdění nebo další brzdnou podporu,
tému aktivního brzdění je „On“ (Zapnuto). To
FCW nastaven na „Off“ (Vypnuto), na dis- pokud řidič nebrzdí přiměřeně v případě
umožňuje systému vydat řidiči varování před
pleji sdruženého přístroje se zobrazí potenciální čelního nárazu. Aktivní brzdění
„FCW OFF“ (Systém FCW je VYPNUTÝ). možnou kolizí s vozidlem vpředu prostřed-
lze vypnout v nastavení ovladačů systému
nictvím zvukového/vizuálního upozornění
Změna stavu systému FCW Uconnect.
a použít autonomní brzdění.
Funkce FCW má tři nastavení, která lze Viz uživatelská příručka na adrese
Near (Blízko)
měnit na obrazovce systému Uconnect: www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
Změna stavu systému FCW na „Near“ podrobnější informace.
• Far (Daleko) (Blízko) umožňuje systému vydat varování
• Střední před možnou čelní srážkou, když budete UPOZORNĚNÍ!
• Near (Blízko) mnohem blíže.
Varování před čelní srážkou (FCW)
Far (Daleko) Toto nastavení poskytuje kratší dobu reakce, nemůže samo o sobě zabránit nehodě,
než nastavení „Far“ (Daleko) a umožňuje ani rozpoznat všechny typy případného
Nastavení Far (Daleko) poskytuje upozornění dynamičtější jízdu. nárazu. Řidič je odpovědný zabránit
na potenciální srážky ve větší vzdálenosti nárazu ovládáním vozidla pomocí brzd
před vozidlem, což poskytuje řidiči delší dobu Toto nastavení mohou preferovat dynamič-
a řízení. Nedodržíte-li tuto výstrahu, může
na zareagování a zabránění nárazu. tější nebo agresivnější řidiči, kteří se chtějí
dojít k vážnému zranění nebo usmrcení.
vyhnout častým upozorněním.
Toto nastavení mohou preferovat opatrnější
řidiči, kterým nevadí častá upozornění.
POZNÁMKA:
Tímto nastavením získáte delší dobu na
zareagování.
111
Monitorovací systém tlaku venkovní teploty se sníží i tlak v pneumati- tlak v pneumatikách na doporučený tlak ve
BEZPEČNOST

v pneumatikách (TPMS) kách. Tlak v pneumatikách by měl být vždy studených pneumatikách uvedený na
seřízen na základě tlaku huštění studené nálepce, aby zhasla kontrolka monitorování
POZNÁMKA: pneumatiky. Ten je definován jako tlak v pne- tlaku v pneumatikách.
U vozidel vybavených pneumatikami umož- umatice poté, co vozidlo nebylo používáno
ňujícími dojezd po defektu – pokud systém POZNÁMKA:
alespoň tři hodiny, nebo ujelo méně než
TPMS uvádí tlak v pneumatice 96 kPa Při huštění zahřátých pneumatik bude
1,6 km (1 míli) po odstavení na dobu tří
(14 psi) nebo nižší, vždy zkontrolujte tlak zřejmě nutné zvýšit tlak v pneumatikách
hodin. Informace o způsobu správného
v pneumatikách a vyměňte pneumatiku při o dalších 4 psi (30 kPa) nad hodnotu dopo-
nahuštění pneumatik vozidla viz „Pneu-
nejbližší příležitosti. Při tlaku v pneumatice ručeného tlaku ve studených pneumatikách,
matiky“ v kapitole „Servis a údržba“. Tlak
o hodnotě 96 kPa (14 psi) nebo nižší funguje aby zhasla kontrolka monitorování tlaku
v pneumatikách se také zvyšuje během jízdy
pneumatika v provozním režimu dojezdu po v pneumatikách.
defektu. V tomto stavu se doporučuje maxi- vozidla – je to normální a tento zvýšený tlak
byste neměli upravovat. Jakmile dojde k přijetí aktualizovaného tlaku
mální rychlost vozidla 80 km/h (50 mph)
v pneumatikách, systém se automaticky
a ujetí vzdálenosti do maximálně 80 km Systém TPMS varuje řidiče před nízkým tla- aktualizuje a zhasne kontrolka monitorování
(50 mil). Výrobce nedoporučuje používat kem v pneumatikách tehdy, pokud tlak tlaku v pneumatikách. Aby systém tuto infor-
funkci umožňující dojet po defektu pneuma- v pneumatikách z jakéhokoliv důvodu klesne maci obdržel, je třeba s vozidlem jet až
tiky, pokud jedete s vozidlem zatíženým na pod hranici upozornění nízkého tlaku, 10 minut rychlostí vyšší než 15 mph
maximální nosnost nebo táhnete přívěs. včetně účinků nízkých teplot nebo přiroze- (24 km/h).
Monitorovací systém tlaku v pneumatikách ného poklesu tlaku v pneumatikách.
Vozidlo například má doporučený tlak ve
(TPMS) varuje řidiče před nízkým tlakem
Systém TPMS bude upozorňovat řidiče na studených pneumatikách (po odstavení
v pneumatikách, a to na základě tlaků ve
nízký tlak v pneumatikách tak dlouho, dokud vozidla na více než tři hodiny) 227 kPa
studených pneumatikách doporučených pro
stav trvá, a upozornění se nevypne, dokud (33 psi). Pokud je venkovní teplota 20 °C
vozidlo.
tlak v pneumatikách nevzroste na nebo nad (68 °F) a naměřený tlak v pneumatikách je
Tlak v pneumatikách se mění v závislosti na doporučený tlak ve studených pneumati- 193 kPa (28 psi), pokles teploty na –7 °C
teplotě, přibližně o 7 kPa (1 psi) na každých kách. Jakmile se rozsvítí upozornění na (20 °F) sníží tlak v pneumatikách na přib-
6,5 °C (12 °F). To znamená, že při snížení nízký tlak v pneumatikách, je nutné zvýšit ližně 165 kPa (24 psi). Tento tlak v pneuma-
112
tikách je dostatečně nízký, aby se rozsvítila • Systém TPMS by se během úpravy tlaku
kontrolka monitorování tlaku v pneumati-
VAROVÁNÍ! v pneumatikách neměl používat jako pne-
kách. Jízda vozidla může zapříčinit nárůst používat kola od originálních výrobců, uměřič.
tlaku v pneumatikách na přibližně 193 kPa aby byla zajištěna správná funkce sys-
• Jízda na značně podhuštěných pneuma-
(28 psi), ale kontrolka monitorování tlaku tému TPM.
tikách způsobuje přehřívání pneumatik
v pneumatikách bude stále svítit. Za této • Použitím těsnicích hmot na pneumatiky
a může vést k jejich závadě. Podhuštění
situace kontrolka monitorování tlaku v pneu- zakoupených na sekundárním trhu se
rovněž zvyšuje spotřebu paliva a snižuje
matikách zhasne až po nahuštění pneumatik může vyřadit z činnosti snímač systému
životnost běhounu pneumatik, a může
vozidla na hodnotu doporučeného tlaku ve sledování tlaku v pneumatikách
ovlivnit ovládání vozidla a jeho schopnost
studených pneumatikách. (TPMS). Po použití těsnicí hmoty na
zastavit.
pneumatiky zakoupené na sekundár-
ním trhu se doporučuje zajet s vozidlem • Systém TPMS neslouží jako náhrada za
VAROVÁNÍ! k autorizovanému dealerovi a nechat správnou údržbu pneumatik. Za udržo-
funkci snímače zkontrolovat. vání správného tlaku v pneumatikách
• Systém TPMS optimálně funguje
• Po kontrole nebo úpravě tlaku v pneu- pomocí přesného manometru odpovídá
u pneumatik a kol originálního příslu-
matikách vždy našroubujte zpět řidič, a to i když podhuštění nedosáhlo
šenství. Tlaky a upozornění systému hodnoty potřebné k rozsvícení kontrolky
TPMS jsou stanoveny pro rozměr pneu- čepičku dříku ventilu. Tím zabráníte,
aby do dříku ventilu vnikla vlhkost monitorování tlaku v pneumatikách.
matik, kterými je vaše vozidlo vyba-
veno. Použití náhradního příslušenství a špína, což by mohlo poškodit Snímač • Tlak v pneumatikách je ovlivněn sezón-
jiného rozměru, typu nebo designu monitorování tlaku v pneumatikách. ními změnami teplot a systém TPMS
může vést k nežádoucí činnosti sys- monitoruje aktuální tlak v pneumatikách.
tému nebo k poškození snímače. Sní- POZNÁMKA:
Systém Premium
mač TPM není určen pro použití s neo- • Systém TPMS nenahrazuje normální péči
riginálními koly. Montáž takových kol o pneumatiky a jejich údržbu, ani nevy- Monitorovací systém tlaku v pneumatikách
může přispět k celkovému špatnému dává upozornění týkající se závady nebo (TPMS) používá bezdrátovou technologii
výkonu systému nebo poškození sní- spolu s elektronickými snímači namontova-
stavu pneumatik.
mače. Doporučujeme zákazníkům nými na ráfku kola, které monitorují hladiny
tlaku v pneumatikách. Snímače, které jsou
113
namontovány na každém kole jako součást • Čtyři snímače monitorování tlaku v pneu- zobrazeno odlišnou barvou. Další informace
BEZPEČNOST

dříku ventilu, vysílají hodnoty tlaku v pneu- matikách naleznete v podkapitole „Displej sdruženého
matikách do modulu přijímače. • Různá hlášení monitorovacího systému přístroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
tlaku v pneumatikách, která se zobrazují vou deskou“.
na displeji sdruženého přístroje, a gra- POZNÁMKA:
fická zobrazení tlaku v pneumatikách
Systém může zobrazovat tlak v jednotkách
• Kontrolka monitorování tlaku PSI, BAR nebo kPa.
v pneumatikách

Upozornění na nízký tlak v pneumati-


kách při monitorování tlaku v pneu-
matikách

Když je v jedné nebo více


namontovaných silnič-
ních pneumatikách nízký
tlak, rozsvítí se ve
Zobrazení monitorování tlaku
v pneumatikách sdruženém přístroji kon-
trolka monitorování tlaku
POZNÁMKA: v pneumatikách a bude znít zvukový signál.
Je mimořádně důležité, abyste pravidelně Displej sdruženého přístroje navíc zobrazí
kontrolovali tlak ve všech pneumatikách hlášení „Tire Low“ (Nízký tlak v pneumati- Zobrazení monitorování nízkého
a udržovali v nich správný tlak. kách) a grafické zobrazení hodnoty (hodnot) tlaku v pneumatikách
Monitorovací systém tlaku v pneumatikách tlaku s podhuštěnými pneumatikami bude
(TPMS) se skládá z následujících součástí:
• Modul přijímače
114
POZNÁMKA: namísto hodnoty (hodnot) tlaku, čímž ozna-
Při huštění zahřátých pneumatik bude zřejmě čuje snímač (snímače) monitorování tlaku
nutné zvýšit tlak v pneumatikách o dalších v pneumatikách, jehož (jejichž) signály
4 psi (30 kPa) nad hodnotu doporučeného nebyly přijaty.
tlaku ve studených pneumatikách, aby zhasla
Pokud dojde k opětovnému zapnutí spínače
kontrolka monitorování tlaku v pneumatikách. zapalování, tato posloupnost se zopakuje. Tím
Jakmile dojde k přijetí aktualizovaného tlaku je zřejmé, že porucha systému stále existuje.
v pneumatice (pneumatikách), systém se Pokud porucha systému pomine, přestane bli-
automaticky aktualizuje, grafické znázornění kat kontrolka monitorování tlaku v pneumati-
hodnoty (hodnot) tlaku se vrátí na původní kách, přestane se zobrazovat hlášení „SER-
barvu a kontrolka monitorování tlaku v pneu- VICE TPM SYSTEM“ (Proveďte servis systému
matikách zhasne. Aby systém tuto informaci TPM) a místo pomlček se bude zobrazovat
obdržel, je třeba s vozidlem jet až 10 minut hodnota tlaku. K poruše systému může dojít
rychlostí vyšší než 15 mph (24 km/h). z některého z následujících důvodů:
Zobrazení monitorování nízkého
tlaku v pneumatikách – SRT Upozornění Service TPM System (Pro- • Rušení způsobené elektronickými zaříze-
veďte servis systému TPM) ními nebo jízdou v blízkosti velkých zaří-
Pokud nastane situace, kdy je v některé ze zení vysílajících stejné vysoké kmitočty
čtyř namontovaných silničních pneumatik Když je zjištěna porucha systému, bude po jako snímače systému TPM.
nízký tlak, co nejdříve zastavte a nahustěte dobu 75 sekund blikat kontrolka monitoro- • Dodatečná instalace některého druhu
nedostatečně nahuštěnou pneumatiku vání tlaku v pneumatikách a poté zůstane tónování skel oken, které ovlivňuje sig-
(pneumatiky), která má na grafickém zná- rozsvícená. Při poruše systému se rovněž nály rádiových vln.
zornění odlišnou barvu, na hodnotu doporu- rozezní zvukový signál. Displej sdruženého • Nánosy sněhu nebo ledu kolem kol nebo
čeného tlaku ve studených pneumatikách. přístroje na nejméně pět sekund zobrazí hlá- podběhů kol.
šení „SERVICE TPM SYSTEM“ (Proveďte
• Nasazení řetězů na pneumatiky vozidla.
servis systému TPM). Po tomto hlášení se
• Použití kol/pneumatik, které nejsou vyba-
zobrazí grafické znázornění se znaky „- -“
veny snímači systému TPM.
115
POZNÁMKA: brazí hlášení „SERVICE TPM SYSTEM“ Chcete-li systém TPMS deaktivovat, nej-
BEZPEČNOST

V rezervním kole není nainstalován snímač (Proveďte servis systému TPM) a poté dříve vyměňte sestavy všech čtyř kol a pneu-
monitorování tlaku v pneumatikách. Systém namísto hodnoty tlaku zobrazí čárky (- -). matik (standardní pneumatiky) a nasaďte
TPMS proto nedokáže monitorovat tlak Jakmile opravíte nebo vyměníte originální sestavy kol s pneumatikami, které nejsou
v této pneumatice. Pokud nasadíte rezervní silniční pneumatiku a namontujete ji zpět na vybaveny snímači sledování tlaku v pneu-
pneumatiku namísto standardní pneuma- vozidlo místo rezervní pneumatiky, systém matikách (TPM). Pak jeďte vozidlem po
tiky, jejíž tlak je pod limitem pro vydání upo- TPMS se automaticky aktualizuje. dobu 10 minut rychlostí vyšší než 15 mph
zornění na nízký tlak, po následujícím (24 km/h). Systém TPMS vygeneruje akus-
zapnutí spínače zapalování zůstane rozsví- Navíc zhasne kontrolka monitorování tlaku
v pneumatikách a na grafickém znázornění tický signál, kontrolka kontrolního zařízení
cená kontrolka monitorování tlaku v pneu-
na displeji sdruženého přístroje se místo čá- TPM bude blikat po dobu 75 sekund a poté
matikách, bude znít akustický signál a dis-
rek (- -) zobrazí nová hodnota tlaku. Tento zůstane svítit nepřetržitě. Sdružený přístroj
plej sdruženého přístroje bude nadále
stav vydrží tak dlouho, dokud tlak v některé navíc zobrazí hlášení „SERVICE TPM SYS-
zobrazovat hodnotu tlaku jinou barvou na
ze čtyř namontovaných silničních pneumatik TEM“ (Proveďte servis systému TPM) a poté
grafickém displeji. Po uplynutí 10 minut jízdy
rychlostí nad 24 km/h (15 mph) bude kon- neklesne pod limit pro vydání upozornění namísto hodnot tlaku zobrazí čárky (- -).
trolka monitorování tlaku v pneumatikách nízkého tlaku. Aby systém TPMS tuto infor-
Po následném zapnutí zapalování systém
blikat po dobu 75 sekund a pak zůstane maci obdržel, je třeba s vozidlem jet až
TPMS již nevygeneruje akustický signál, ani
nepřetržitě svítit. Displej sdruženého pří- 10 minut rychlostí vyšší než 24 km/h
ve sdruženém přístroji nezobrazí hlášení
stroje navíc na pět sekund zobrazí hlášení (15 mph).
„SERVICE TPM SYSTEM“ (Proveďte servis
„SERVICE TPM SYSTEM“ (Proveďte servis Deaktivace systému TPMS – pokud je systému TPM), ale namísto hodnot tlaku
systému TPM) a poté namísto hodnoty tlaku součástí výbavy zůstanou zobrazeny pomlčky (--).
zobrazí čárky (- -). Při každém následném
zapnutí spínače zapalování bude znít zvu- Systém TPMS lze deaktivovat, pokud při Chcete-li systém TPMS opět aktivovat, nej-
kový signál, kontrolka monitorování tlaku výměně sestav všech čtyř kol a pneumatik dříve nahraďte sestavy všech čtyř kol
v pneumatikách bude blikat po dobu (standardní pneumatiky) chcete použít a pneumatik (silniční pneumatiky) pneuma-
75 sekund a poté zůstane rozsvícená a dis- sestavy kol a pneumatik, které nemají sní- tikami vybavenými snímači TPM. Pak jeďte
plej sdruženého přístroje na pět sekund zo- mače TPMS, například při použití zimních vozidlem až 10 minut rychlostí vyšší než
sestav kol a pneumatik. 15 mph (24 km/h). Systém TPMS vygene-
116
ruje akustický signál, kontrolka kontrolního • Přídavné aktivní hlavové zádržné sys-
zařízení TPM bude blikat po dobu 75 sekund témy
a poté zhasne. Sdružený přístroj navíc zo- • Dětské zádržné systémy
brazí hlášení „SERVICE TPM SYSTEM“
(Proveďte servis systému TPM) a poté Některé z bezpečnostních funkcí popsaných
namísto čárek zobrazí hodnoty tlaku. Po v této části mohou být u některých modelů
následném zapnutí zapalování se už standardním vybavením, nebo mohou být
nebude zobrazovat hlášení „SERVICE TPM u jiných modelů volitelným vybavením.
SYSTEM“ (Proveďte servis systému TPM), Pokud si nejste jisti, zeptejte se svého auto-
pokud nenastane závada systému. rizovaného dealera.

ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY Důležitá bezpečnostní opatření


CESTUJÍCÍCH Informacím v této kapitole věnujte prosím
zvýšenou pozornost. Tyto informace se
Jednou z nejdůležitějších bezpečnostních Výstražný štítek sluneční clony
týkají správného používání zádržného sys-
funkcí ve vozidle jsou zádržné systémy: předního spolujezdce
tému tak, aby zajistilo vám i spolujezdcům
Funkční prvky zádržných systémů pro maximální bezpečnost. 2. Budete-li převážet dítě ve věku 2 roky až
cestující Níže je uvedeno několik jednoduchých způ- 12 let (nikoli v dětském zádržném sys-
sobů minimalizace rizika nebezpečí při akti- tému orientovaném zády ke směru jízdy)
• Systémy bezpečnostních pásů
na sedadle předního spolujezdce,
• Přídavné zádržné systémy (SRS) – vaci airbagů:
posuňte sedadlo co nejdále a použijte
airbagy 1. Děti do 12 let, které jsou přepravovány na správný dětský zádržný systém (viz kapi-
zadních sedadlech, musí být vždy zajiš- tola „Dětské zádržné systémy“ v této
těny bezpečnostním pásem. kapitole, kde jsou uvedeny podrobnější
informace).

117
3. Děti, které nejsou dostatečně velké, aby a dojde k jejich aktivaci, tyto airbagy se Systémy bezpečnostních pásů
BEZPEČNOST

mohly používat bezpečnostní pás vozidla prudce rozvinou do prostoru mezi cestu-
(viz kapitola „Dětské zádržné systémy“ I když se považujete za výborného řidiče,
jícími a dveřmi a mohou cestující zranit.
v této kapitole, kde jsou uvedeny podrob- vždy používejte bezpečnostní pásy, a to i při
9. Pokud bude nutné uzpůsobit systém jízdě na krátkou vzdálenost. Na silnici
nější informace), musí být na zadních
airbagů v tomto vozidle postižené osobě, můžete potkat méně zkušené řidiče, kteří
sedadlech zajištěny dětskými zádržnými
systémy nebo na podsedáku uchyceném viz část „Zákaznická podpora“, kde jsou mohou způsobit nehodu, jejímž účastníkem
bezpečnostními pásy. Starší děti, které uvedeny kontaktní údaje na zákaznický se můžete stát. K nehodě může dojít daleko
nemusí používat dětské zádržné sys- servis. od vašeho domova i třeba ve vaší ulici.
témy nebo podsedáky uchycené bezpeč- Výzkum prokázal, že bezpečnostní pásy
nostními pásy, musí být na zadních seda- UPOZORNĚNÍ! mohou v případě nehody zachránit život
dlech řádně zajištěny bezpečnostními a snížit závažnost zranění. K některým velmi
pásy. • NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
systémy orientované zády ke směru vážným zraněním dochází při vymrštěni
4. Dbejte na to, aby ramenní pás procházel jízdy na sedadle, které je chráněno osob z vozidla. Bezpečnostní pásy snižují
za dítětem nebo pod jeho paží. AKTIVNÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utr- možnost vymrštění a riziko zranění zavině-
pět VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORA- ného nárazem uvnitř vozidla. Každý, kdo
5. Pokud budete postupovat podle pokynů
NĚNÍ. cestuje motorovým vozidlem, musí mít vždy
k použití dětského zádržného systému,
• Dětský zádržný systém orientovaný zapnuté bezpečnostní pásy.
zajistíte tím jeho správné používání.
zády ke směru jízdy používejte pouze Rozšířený systém připomínky zapnutí
6. Všichni cestující musí mít správně
ve vozidle se zadními sedadly. bezpečnostních pásů (BeltAlert)
upnutý břišní a ramenní pás. • Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce
7. Sedadla řidiče a předního spolujezdce by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí- Funkce BeltAlert pro řidiče a spolujezdce
musí být odsunuta co nejdále dozadu, cích v dětském zádržném systému ori- – je-li součástí výbavy
aby se přední airbagy mohly správně entovaném zády ke směru jízdy utrpět Funkce BeltAlert upozorňuje řidiče
nafouknout. vážné nebo smrtelné poranění. a předního spolujezdce na krajním sedadle
8. Neopírejte se o dveře, ani okna. Je-li (je-li krajní sedadlo předního spolujezdce
vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy vybaveno funkcí BeltAlert), aby si připnuli
118
bezpečnostní pásy. Funkce BeltAlert je krajní sedadlo předního spolujezdce vyba- Funkce BeltAlert krajního sedadla předního
aktivní vždy, když je spínač zapalování veno funkcí BeltAlert, funkce BeltAlert vněj- spolujezdce není aktivní, pokud toto sedadlo
v poloze START (Startování) nebo ON/RUN šího předního sedadla spolujezdce není není obsazeno. Funkce BeltAlert se může
(Zapnuto/chod). aktivní, když vnější přední sedadlo spolu- aktivovat, když se na krajním předním seda-
Počáteční indikace jezdce není obsazeno). Série upozornění dle bude nacházet zvíře nebo nějaké jiné
funkce BeltAlert začne blikáním kontrolky předměty, nebo když bude sedadlo sklopeno
Pokud řidič nemá zapnutý pás při prvním připomínky zapnutí bezpečnostního pásu do roviny (pokud je součástí výbavy). Dopo-
přepnutí zapalování do polohy START (Star- a přerušovaným akustickým signálem. Jak- ručujeme přepravovat domácí zvířata na
tování) nebo ON/RUN (Zapnuto/chod),
mile je série upozornění funkce BeltAlert zadním sedadle (je-li součástí výbavy)
zazní na několik sekund akustický signál.
dokončena, kontrolka připomínky zapnutí v postrojích nebo přepravkách, které jsou
Pokud řidič nebo přední spolujezdec na kraj-
bezpečnostního pásu zůstane svítit, dokud zajištěny bezpečnostními pásy a správně
ním sedadle (je-li krajní sedadlo předního
nebudou zapnuty bezpečnostní pásy. Série urovnány.
spolujezdce vybaveno funkcí BeltAlert) ode-
pne bezpečnostní pás při prvním přepnutí upozornění funkce BeltAlert se může opako-
Aktivaci nebo deaktivaci funkce BeltAlert
zapalování do polohy START (Startování) vat na základě rychlosti vozidla, dokud si
může provést autorizovaný dealer. Společ-
nebo ON/RUN (Zapnuto/chod), rozsvítí se řidič a vnější přední spolujezdec nezapnou
nost FCA US LLC nedoporučuje deaktivovat
kontrolka připomínky zapnutí bezpečnost- pásy. Řidič je povinen vyzvat ostatní cestu-
funkci BeltAlert.
ního pásu a zůstane svítit, dokud nebudou jící, aby si zapnuli bezpečnostní pásy.
zapnuty bezpečnostní pásy na obou před- POZNÁMKA:
Změna stavu
ních krajních sedadlech. Funkce BeltAlert Pokud byla funkce BeltAlert deaktivována
krajního sedadla předního spolujezdce není Pokud si řidič nebo přední spolujezdec na a řidič nebo přední spolujezdec na krajním
aktivní, pokud toto sedadlo není obsazeno. krajním sedadle (je-li krajní sedadlo před- sedadle (je-li krajní sedadlo předního spolu-
ního spolujezdce vybaveno funkcí BeltAlert) jezdce vybaveno funkcí BeltAlert) odepne
Série upozornění funkce BeltAlert
odepnou bezpečnostní pásy během jízdy, bezpečnostní pás, kontrolka připomínky
Série upozornění funkce BeltAlert se akti- spustí se série upozornění funkce BeltAlert, zapnutí bezpečnostního pásu se rozsvítí
vuje, když se vozidlo pohybuje nad specifi- dokud bezpečnostní pásy nebudou znovu a zůstane svítit, dokud si řidič a přední spo-
kovaný rozsah rychlostí a řidič nebo vnější zapnuty. lujezdec na krajním sedadle nezapnou bez-
přední spolujezdec nemá zapnutý pás (je-li pečnostní pásy.
119
Břišní/ramenní bezpečnostní pásy
BEZPEČNOST

UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!
Všechna sedadla ve vozidle jsou vybavena narazit do jiných spolujezdců, nebo • Nesprávné používání bezpečnostního
břišními a ramenními bezpečnostními pásy. můžete být vymrštěni z vozidla. Vždy se pásu může v případě nehody vést
Navíječ bezpečnostního pásu se zaaretuje přesvědčte, zda jak vy, tak ostatní k závažnějším zraněním. Můžete utrpět
pouze při náhlém zastavení nebo nárazu. osoby ve vozidle mají bezpečnostní vnitřní zranění nebo dokonce můžete
Tato funkce umožňuje, aby se ramenní část pásy řádně nasazeny a zapnuty. zpod pásu vyklouznout. Díky těmto
pásu za normálních podmínek volně pohy- • Během jízdy vozidla je nebezpečné pokynům zajistíte správné vedení bez-
bovala. Při nehodě se však pás zaaretuje nacházet se v prostoru pro náklad, jak pečnostních pásu u sebe i u vašich spo-
a sníží riziko vašeho nárazu uvnitř vozidla z vnější strany vozidla, tak uvnitř vozi- lujezdců.
nebo vymrštění osob ven z vozidla. dla. V případě nehody je mnohem prav- • Jeden bezpečnostní pás nesmí nikdy
děpodobnější, že osoby v těchto pro- používán k zajištění dvou osob. Osoby
storech budou vážně zraněny nebo používající společně jeden pás se
UPOZORNĚNÍ! usmrceny. mohou při nehodě vzájemně vážně zra-
• Budete-li spoléhat pouze na airbagy, • Nedovolte, aby se při jízdě nacházely nit. Bez ohledu na výšku přepravova-
může při nehodě dojít k velmi vážným nějaké osoby v prostorech, kde nebu- ných osob může být břišní/ramenní
zraněním. Airbagy poskytují správnou dou chráněny sedadly nebo bezpeč- nebo břišní pás používán pouze jednou
ochranu pouze společně s bezpečnost- nostními pásy. osobou.
ními pásy. Při určitých nehodách se • Ujistěte se, že je každá osoba ve vozi-
nemusí airbagy vůbec aktivovat. Bez- dle usazena na sedadle a má správně
nasazen bezpečnostní pás. Cestující
UPOZORNĚNÍ!
pečnostní pás používejte vždy, i když je
vozidlo vybaveno airbagy. včetně řidiče musí mít vždy zapnuty • Příliš vysoko vedený bezpečnostní pás
• V případě nehody může dojít k mnohem bezpečnostní pásy bez ohledu na to, může při nehodě zvýšit nebezpečí zra-
závažnějšímu zranění vás i spolu- zda je jejich sedadlo vybaveno airba- nění. Síla vyvíjená bezpečnostním
jezdců, nebudou-li bezpečnostní pásy gem. Minimalizuje se tím nebezpečí pásem nebude působit na silné kosti
řádně zapnuty. Můžete se uhodit vážného úrazu nebo usmrcení v pří- boků a pánve, ale na břicho. Břišní část
o nějakou část interiéru kabiny nebo padě nehody.

120
UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!
pásu musí být vždy vedena co nejníže nehodě by mohlo vaše tělo narazit na nehodě musí být provedena výměna
a musí být napnutá. různé plochy uvnitř vozidla, což zvyšuje sestav bezpečnostních pásů.
• Překroucený bezpečnostní pás vám nebezpečí úrazu hlavy a krku. Bezpeč-
nemusí poskytovat náležitou ochranu. nostní pás vedený pod pažemi může Pokyny k použití břišního/ramenního
V případě nehody vás dokonce může způsobit vnitřní zranění. Žebra nejsou bezpečnostního pásu
zranit. Bezpečnostní pás musí být na tak pevná jako kosti ramen. Bezpeč- 1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře.
těle položen rovně a nesmí být překrou- nostní pás musí být veden přes Opřete se do opěradla a nastavte si
cen. Nelze-li bezpečnostní pás ve vozi- rameno, aby při nehodě největší náraz sedadlo.
dle narovnat, neprodleně se obraťte na absorbovaly vaše nejsilnější kosti.
autorizovaného dealera a nechte • Není-li ramenní pás správně nasazen
závadu odstranit. (nachází-li se za vámi), neposkytne
• Bezpečnostní pás připnutý do nespráv- vám při nárazu žádnou ochranu.
ného zámku vám neposkytne náležitou Nepoužíváte-li ramenní pás, můžete se
ochranu. Bude-li břišní část pásu při nárazu uhodit do hlavy. Břišní
vedena na vašem těle příliš vysoko, a ramenní pásy se musejí používat spo-
může vám způsobit vnitřní zranění. lečně.
Bezpečnostní pás vždy upněte do • Roztřepený nebo natržený pás se může
zámku, který se k vám nachází nejblíže. při nárazu roztrhnout a ztratit tak svoji
• Příliš volný pás neposkytne řádnou ochrannou funkci. Systém bezpečnost-
ochranu. Při náhlém zastavení může ních pásů pravidelně kontrolujte, např.
dojít k prudkému pohybu osob vpřed, zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny
což zvyšuje možnost jejich zranění. nebo zda nejsou uvolněny jeho součásti.
Bezpečnostní pás musí být napnutý. Poškozené díly musí být okamžitě vymě-
• Bezpečnostní pás vedený pod pažemi něny. Systém bezpečnostních pásů
může představovat nebezpečí. Při nerozebírejte, ani neupravujte. Po

121
2. Aretační západka bezpečnostního pásu 3. Když bude vytažený pás dostatečně Postup narovnání zkrouceného
BEZPEČNOST

se nachází nad opěradlem předního dlouhý, zasuňte aretační západku do břišního/ramenního pásu
sedadla a na zadních sedadlech vedle zámku tak, aby se ozvalo cvaknutí.
Chcete-li narovnat zkroucený břišní/
vaší paže (u vozidel se zadními sedadly). 4. Břišní pás nastavte tak, aby byl napnutý ramenní pás, postupujte podle následujících
Uchopte aretační západku a vytáhněte a pod břichem obepínal kyčle. Chcete-li pokynů.
bezpečnostní pás. Vysuňte aretační tento pás napnout, zatáhněte za ramenní
západku na pásu co nejdále, aby pás 1. Umístěte aretační západku co nejblíže
pás. Chcete-li pás uvolnit, když je příliš
mohl obepnout vaše břicho. k místu ukotvení.
napnutý, odkloňte aretační západku
a zatáhněte za břišní pás. Napnutý bez- 2. Ve vzdálenosti přibližně 6 až 12 palců
pečnostní pás při nárazu snižuje nebez- (15 až 30 cm) nad aretační západkou
pečí podklouznutí pod pásem. uchopte popruh bezpečnostního pásu
a otočte jej o 180 stupňů, aby se vytvořil
5. Ramenní pás veďte přes rameno a hrud-
záhyb začínající bezprostředně nad are-
ník tak, aby byl napnutý, neležel na krku
tační západkou.
a nepůsobil nepohodlí. Napnutí ramen-
ního pásu zajišťuje navíječ. 3. Posuňte aretační západku nahoru nad
záhyb popruhu. Záhyb popruhu se musí
6. Chcete-li pás uvolnit, stiskněte červené
nasunout do výřezu v horní části aretační
tlačítko zámku. Bezpečnostní pás se
západky.
automaticky navine. V případě potřeby
posuňte aretační západku na pásu dolů, 4. Pokračujte v posunování aretační
aby se bezpečnostní pás mohl úplně západky, dokud nesjede ze záhybu
navinout. popruhu a bezpečnostní pás již není
překroucený.
Vytažení aretační západky
1 – Bezpečnostní pás
2 – Zámek bezpečnostního pásu

122
Nastavitelné horní ukotvení ramen- vaše výška vyšší než průměrná výška
ního pásu postavy, zvolte vyšší nastavení. Poté, co tla-
UPOZORNĚNÍ!
čítko ukotvení uvolníte, zkuste je posunout • Ramenní pás veďte přes rameno
U sedadla řidiče a předního spolujezdce lze a hrudník tak, aby byl napnutý, neležel
nahoru nebo dolů a zkontrolujte tak, zda je
horní část ramenního pásu nastavit nahoru na krku a nepůsobil nepohodlí. Napnutí
zaaretováno v požadované poloze.
nebo dolů tak, aby neobepínal krk. Zatlače- ramenního pásu zajišťuje navíječ.
ním a stisknutím tlačítka ukotvení uvolněte POZNÁMKA: • Nesprávné nastavení bezpečnostního
ukotvení, pak je posuňte nahoru nebo dolů Nastavitelné horní ukotvení ramenního pásu pásu může snížit jeho účinnost při
tak, aby jeho poloha vyhovovala co nejlépe. je vybaveno funkcí Easy Up. Tato funkce nehodě.
umožňuje nastavení ukotvení ramenního
pásu v horní poloze bez nutnosti stisknutí Bezpečnostní pásy a těhotné ženy
nebo sevření uvolňovacího tlačítka.
Chcete-li zkontrolovat, zda je ukotvení
ramenního pásu zajištěno, zatáhněte za
ukotvení ramenního pásu směrem dolů,
dokud se nezaaretuje.

UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávné používání bezpečnostního
pásu může v případě nehody vést
k závažnějším zraněním. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce můžete
Těhotné ženy a bezpečnostní pásy
Nastavitelné ukotvení zpod pásu vyklouznout. Díky těmto
pokynům zajistíte správné vedení bez-
Jako vodítko použijte následující ustano- pečnostních pásu u sebe i u vašich spo-
vení: je-li vaše výška nižší než průměrná lujezdců.
výška postavy, zvolte nižší nastavení a je-li
123
Bezpečnostní pásy musí používat všichni Předpínače se spouštějí ovladačem zádrž- kde jsou uvedeny podrobnější informace.
BEZPEČNOST

cestující včetně těhotných žen: v případě ného systému cestujících (ORC). Stejně jako Následující obrázek znázorňuje zajišťovací
nehody bude sníženo riziko zranění pro airbagy jsou předpínače jednorázově funkce pro každé sedadlo.
matku i nenarozené dítě, pokud používají použitelným zařízením. Aktivovaný předpínač
bezpečnostní pás. nebo airbag musí být okamžitě vyměněny.
Břišní pás umístěte přiléhavě a nízko pod Funkce správy energie
břichem a přes silné kosti boků. Umístěte
Toto vozidlo je na předních sedadlech vyba-
ramenní pás přes hrudník a tak, aby neobe-
veno systémem bezpečnostních pásů s funkcí
pínal krk. Nikdy neumisťujte ramenní pás za
správy energie, která pomáhá více snížit riziko
záda nebo pod pažemi.
zranění při nárazu. Systém bezpečnostních
Předpínač bezpečnostního pásu pásů má sestavu navíječe, který uvolňuje
popruh kontrolovaným způsobem.
Systém bezpečnostních pásů předních
sedadel je vybaven předpínacími zaříze- ALR – Přepínatelný navíječ
Přepínatelné navíječe s automatickým
s automatickým zablokováním
ními, která slouží k napnutí pásů v případě zablokováním (ALR) – (jsou-li sou-
nárazu. Tato zařízení mohou v případě částí výbavy) Je-li sedadlo spolujezdce vybaveno ALR
nehody zlepšit účinnost bezpečnostního a používá se pro normální užití, vytáhněte
pásu včasným napnutím jeho popruhu. Bezpečnostní pásy v polohách zadních popruh bezpečnostního pásu jen do takové
Předpínače fungují u cestujících všech veli- sedadel spolujezdců mohou být vybaveny míry, aby se pohodlně obtočil kolem střední
kostí, včetně dětí v dětských zádržných sys- automatickým uzamykatelným navíječem části těla cestujícího a neaktivoval se navíječ
témech. (ALR), který slouží k zabezpečení dětského ALR. Dojde-li k aktivaci navíječe ALR, při naví-
zádržného systému. Viz podkapitola „Insta- jení pásu uslyšíte cvaknutí. V tomto případě
POZNÁMKA: lace dětského zádržného systému pomocí nechte pás úplně navinout a pak jej opatrně
Tato zařízení nezbavuje cestující povinnosti vytáhněte natolik, aby se pohodlně obtočil
bezpečnostních pásů vozidla“ v kapitole
dbát o správné umístění bezpečnostního kolem střední části těla cestujících. Zasunujte
„Dětské zádržné systémy“ v této příručce,
pásu. Bezpečnostní pás musí být napnutý aretační západku do zámku, až se ozve cvak-
a musí být správně umístěn. nutí.
124
V režimu automatického uzamknutí je Aktivace režimu automatického uza-
ramenní pás předběžně zamknutý. Bezpeč- mknutí
UPOZORNĚNÍ!
nostní pás se navine, aby byl napnutý. bezpečnostního pásu nefunguje
1. Zapněte břišní a ramenní pás.
Režim automatického uzamknutí použijte správně.
vždy, když je instalován dětský zádržný sys- 2. Uchopte ramenní část bezpečnostního • Nebude-li provedena výměna sestavy
tém na sedadle, které je vybaveno pásem pásu a táhněte jej dolů, dokud se nevy- pásu, zvýší se riziko zranění při nehodě.
sune celý pás. • Nepoužívejte režim automatického
s touto funkcí. Děti do 12 let, které jsou
uzamknutí k zajištění cestujících s bez-
přepravovány na zadních sedadlech, musí 3. Nechte bezpečnostní pás navinout. Při
pečnostními pásy nebo dětí, které
být vždy zajištěny bezpečnostním pásem. navíjení uslyšíte cvaknutí. Znamená to,
používají podsedáky. Režim uzamknutí
že bezpečnostní pás je v režimu automa-
slouží pouze k instalaci dětského zádrž-
UPOZORNĚNÍ! tického uzamknutí.
ného systému orientovaného zády
Deaktivace režimu automatického uza- nebo čelem ke směru jízdy proti směru
• NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
mknutí jízdy s popruhem pro zajištění dítěte.
systémy orientované zády ke směru
jízdy na sedadle, které je chráněno Odepněte břišní/ramenní pás a nechte jej
Přídavné aktivní hlavové zádržné sys-
AKTIVNÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utr- úplně navinout, aby se deaktivoval režim
automatického uzamknutí a aktivoval režim
témy (AHR)
pět VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORA-
NĚNÍ. citlivého (nouzového) uzamknutí. Tyto hlavové opěrky jsou pasivními, rozvinu-
• Dětský zádržný systém orientovaný jícími se součástmi a vozidla s tímto vybave-
zády ke směru jízdy používejte pouze UPOZORNĚNÍ! ním nelze předem identifikovat dle žádného
ve vozidle se zadními sedadly. označení, lze je identifikovat pouze vizuální
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce • Sestavu bezpečnostního pásu je nutné kontrolou hlavových opěrek. Hlavové opěrky
by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí- vyměnit, pokud bude při kontrole dle se rozdělí na dvě poloviny, přední polovina je
cích v dětském zádržném systému ori- postupů uvedených v servisní příručce tvořena měkkou pěnou a obložením a zadní
entovaném zády ke směru jízdy utrpět zjištěno, že funkce automatického uza- polovina je tvořena ozdobným umělohmot-
vážné nebo smrtelné poranění. mykatelného navíječe (ALR) bezpeč- ným dílem.
nostního pásu nebo nějaká jiná funkce

125
Funkce aktivních hlavových opěrek Součásti aktivních hlavových opěrek
BEZPEČNOST

(AHR):
UPOZORNĚNÍ!
Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC) určuje na základě závažnosti nebo • Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
typu zadního nárazu, zda bude potřeba používat vozidlo, ani nesmí sedět na
aktivní hlavové opěrky (AHR) aktivovat. sedadlech vozidla, dokud nebudou hla-
vové opěrky nastaveny do správné
Pokud je zadní náraz dostatečně silný, dojde
polohy, aby bylo minimalizováno riziko
k aktivaci aktivních hlavových opěrek jak
zranění krku při nehodě.
u řidiče, tak u předního spolujezdce.
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
Když se při zadním nárazu systémy AHR žádné předměty, jako například kabáty/
rozvinou, přední polovina hlavového zádrž- saka, potahy sedadel nebo přenosné
ního systému se rozvine dopředu, aby se přehrávače DVD. Tyto předměty mohou
zmenšila mezera mezi zadní částí hlavy ces- při srážce narušit činnost aktivních hla-
tujícího a dílem systému AHR. Tento systém vových opěrek a mohou způsobit vážné
je navržen tak, aby při zadních nárazech zranění nebo usmrcení.
určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo • Aktivní hlavové opěrky se mohou aktivo-
Součásti aktivních hlavových vat po nárazu například ruky, nohy nebo
snížil jejich rozsah jak u řidiče, tak předního
opěrek uvolněného nákladu. Chcete-li se vyva-
spolujezdce.
rovat náhodné aktivace systému aktiv-
1 – Přední polovina hlavové opěrky ních hlavových opěrek, zajistěte, aby byl
POZNÁMKA: (měkká pěna a obložení)
Aktivní hlavové opěrky se při čelním nebo náklad zabezpečen (upoután), jelikož při
2 – Zadní polovina hlavové opěrky
bočním nárazu mohou, ale nemusí aktivo- náhlém zastavení může dojít k nárazu
(ozdobný umělohmotný zadní kryt)
volně uloženého nákladu do systému
vat. Dojde-li však při čelním nárazu k sekun- 3 – Vodicí tyče hlavové opěrky
aktivních hlavových opěrek.
dárnímu zadnímu nárazu, aktivní hlavové 4 – Opěradlo sedadla
Nedodržíte-li toto upozornění, může při
opěrky se v závislosti na závažnosti a typu aktivaci aktivní hlavové opěrky dojít ke
nárazu mohou aktivovat. zranění.

126
POZNÁMKA: Přídavné zádržné systémy (SRS)
Chcete-li získat podrobnější informace
Některé z bezpečnostních funkcí popsaných
o nastavení a seřízení polohy hlavového
v této části mohou být u některých modelů
zádržného systému, viz podkapitola „Aktivní
standardním vybavením, nebo mohou být
hlavové opěrky“ v kapitole „Seznámení
u jiných modelů volitelným vybavením.
s vozidlem“.
Pokud si nejste jisti, zeptejte se svého auto-
Resetování aktivních hlavových zádrž- rizovaného dealera.
ných systémů (AHR)
Systém airbagů musí být připraven
Pokud jsou aktivní hlavové zádržné systémy k ochraně cestujících v případě nehody.
aktivovány během srážky, přední polovina Ovladač zádržného systému cestujících
Aktivovaná aktivní hlavová opěrka
hlavové opěrky se prodlouží směrem (AHR) (ORC) sleduje vnitřní obvody a propojovací
dopředu a oddělí od její zadní poloviny. kabeláž související s elektrickými součástmi
Nejezděte vozidlem poté, co došlo k aktivaci systému airbagů. Vaše vozidlo může být
UPOZORNĚNÍ! vybaveno následujícími součástmi systému
opěrek AHR. Pro zajištění nejlepší ochrany
cestujících před všemi typy nárazů je nutné Aktivované AHR nejsou schopny poskyt- airbagů:
hlavové opěrky resetovat do původní polohy. nout nejlepší ochranu u všech typů kolizí. Součásti systému airbagů
Opěrky AHR na sedadle řidiče a spolujezdce Aktivované AHR nechte ihned opravit
vpředu musí před jízdou resetovat autorizo- u autorizovaného dealera. • Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC)
vaný dealer společnosti FCA US LLC. Pokud
se o resetování opěrek AHR pokusíte svépo- • Kontrolka airbagů
mocí, může dojít k jejich poškození a nega- • Volant a sloupek řízení
tivnímu ovlivnění jejich funkce. • Přístrojová deska
• Protinárazové kolenní polštáře
• Airbagy řidiče a předního spolujezdce
• Přídavné boční airbagy
127
• Přídavné kolenní airbagy části systému, rozsvítí kontrolku airbagů, POZNÁMKA:
BEZPEČNOST

• Snímače čelního a bočního nárazu která buď blikne, nebo zůstane svítit nepře- Pokud tachometr, otáčkoměr nebo nějaký
tržitě. Pokud se po počátečním spuštění jiný ukazatel vztahující se k motoru nefun-
• Předpínače bezpečnostních pásů
kontrolka opět rozsvítí, zazní výstražný guje, ovladač zádržného systému cestují-
• Spínač zámku bezpečnostního pásu akustický tón. cích (ORC) může být také deaktivován.
Kontrolka airbagů V takovém případě nemusí být airbagy při-
Ovladač ORC také provádí diagnostiku praveny, aby se v případě nehody mohly
Ovladač ORC sleduje připravenost a pokud zjistí závadu, která může ovlivnit nafouknout a poskytnout vám dostatečnou
elektronických součástí systému airbagů funkci systému airbagů, rozsvítí na přístro- ochranu. Neprodleně se obraťte na autorizo-
vždy, když je spínač zapalování v poloze jové desce kontrolku airbagů. Při diagnos- vaného dealera, aby provedl kontrolu sys-
START nebo ON/RUN (Zapnuto/chod). Je-li tice se také provede záznam druhu závady. tému airbagů.
spínač zapalování v poloze OFF (Vypnuto) I když je systém airbagů navržen jako bez-
nebo v poloze ACC (Příslušenství), systém údržbový, dojde-li k některé z následujících UPOZORNĚNÍ!
airbagů není zapnutý a airbagy se nenafouk- událostí, neprodleně se obraťte na autorizo-
nou. vaného dealera, aby provedl kontrolu sys- Budete-li ignorovat kontrolku airbagů na
tému airbagů. přístrojové desce, systém airbagů vám
Ovladač ORC obsahuje záložní napájecí
nemusí poskytnout při nehodě ochranu.
systém, který může aktivovat systém • Kontrolka airbagů se nerozsvítí během Pokud se kontrolka nerozsvítí při kontrole
airbagů i v případě, kdy akumulátor obsa- čtyř až osmi sekund, když je spínač zapa- žárovek při prvním zapnutí zapalování,
huje málo energie nebo bude-li před aktivací lování poprvé v poloze ON/RUN zůstane svítit po nastartování vozidla
airbagů odpojen. (Zapnuto/chod). nebo se rozsvítí během jízdy, neprodleně
Při prvním otočení spínače zapalování do • Kontrolka airbagů zůstane svítit po uply- se obraťte na autorizovaného dealera,
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) rozsvítí nutí čtyř až osmisekundového intervalu. který zajistí kontrolu systému airbagů.
ovladač ORC asi na čtyři až osm sekund • Kontrolka airbagů se během jízdy roz-
kontrolku airbagů na přístrojové desce, čímž
svěcí přerušovaně nebo svítí nepřetržitě.
provede automatickou kontrolu. Po samo-
činné kontrole kontrolka airbagů zhasne.
Pokud ovladač ORC zjistí závadu nějaké
128
Kontrolka nepotřebných airbagů spolujezdce je instalován v přístrojové desce
nad odkládací přihrádkou. Na krytech
UPOZORNĚNÍ!
airbagů se nachází označení SRS AIRBAG • Budete-li se při aktivaci čelního airbagu
Pokud je detekována porucha kontrolky
nebo AIRBAG. nacházet příliš blízko volantu nebo pří-
airbagů, která by mohla ovlivnit přídavný
strojové desky, může dojít k vážnému
zádržný systém (SRS), rozsvítí se na přístro-
zranění anebo usmrcení. Airbagy potře-
jové desce kontrolka nepotřebných airbagů.
bují pro nafouknutí prostor. Když se
Kontrolka nepotřebných airbagů bude svítit,
opřete do opěradla, předpažené ruce
dokud porucha nebude odstraněna. Na roz-
musí pohodlně dosáhnout na volant
svícení kontrolky nepotřebných airbagů
nebo přístrojovou desku.
a zjištění poruchy vás také upozorní zvukový
• Dětský zádržný systém orientovaný
signál. Jestliže se kontrolka nepotřebných
zády ke směru jízdy nikdy neumisťujte
airbagů rozsvěcuje přerušovaně nebo
před airbag. Při aktivaci čelního airbagu
zůstává svítit za jízdy, neprodleně kontak-
spolujezdce by mohlo dítě do 12 let
tujte autorizovaného dealera za účelem pro-
včetně dětí sedících v dětském zádrž-
vedení servisu na vašem vozidle. Další infor- Umístění předních airbagů ném systému orientovaném zády ke
mace týkající se kontrolky nepotřebných a kolenního polštáře
směru jízdy utrpět vážné nebo smrtelné
airbagů viz podkapitola „Kontrolky / indiká-
1 – Přední airbagy řidiče a spolujezdce poranění.
tory a hlášení“ kapitoly „Seznámení s přístro-
2 – Protinárazový kolenní polštář na • Dětský zádržný systém orientovaný
jovou deskou“ této příručky.
straně spolujezdce zády ke směru jízdy používejte pouze
Přední airbagy 3 – Protinárazový kolenní polštář na ve vozidle se zadními sedadly.
straně řidiče/přídavný kolenní airbag
Vozidlo je vybaveno předními airbagy a břiš-
ními/ramenními bezpečnostní pásy pro
řidiče i spolujezdce. Přední airbagy doplňují
zádržný systém bezpečnostních pásů.
Přední airbag na straně řidiče je instalován
ve středu volantu. Přední airbag na straně
129
Funkce předních airbagů řidiče a spo- Používání předního airbagu
BEZPEČNOST

lujezdce
UPOZORNĚNÍ!
Přední airbagy jsou navrženy tak, aby dopl-
Systém pokročilého předního airbagu obsa- • Na airbagu nebo v jeho blízkosti na ňovaly bezpečnostní pásy a zajišťovaly
přístrojové desce ani na volantu se vyšší ochranu osob ve vozidle. Přední
huje vícestupňové airbagy řidiče a předního
nesmí nacházet žádné předměty, pro-
spolujezdce. Tento systém nabízí výkon dle airbagy nesnižují riziko zranění při zadních
tože mohou představovat nebezpečí
závažnosti a typu nárazu, což určuje ovla- nebo bočních nárazech či při převrácení
v případě nafouknutí airbagu způsobe-
dač zádržného systému cestujících (ORC), vozidla. Přední airbagy se nemusí aktivovat
ného dostatečně silným nárazem vozi-
který může přijímat informace ze snímačů při všech čelních nárazech, včetně tako-
dla.
čelního nárazu (pokud jsou součástí výbavy) • Nepokládejte nic na kryty airbagů nebo vých, kdy může dojít k závažnému poško-
nebo jiných součástí systému. v jejich blízkosti, ani se je nepokoušejte zení vozidla – například při některých nára-
ručně otevřít. Mohli byste airbagy zech do sloupu, při nehodě způsobené
Vyvíječ plynu prvního stupně se spustí oka-
poškodit a následně může dojít ke zra- podjetím nákladního přívěsu a při nárazech
mžitě při nárazu, který vyžaduje aktivaci
nění, jelikož airbagy již nemusí být pod úhlem.
airbagu. Při méně závažných nárazech se
použije nižší výkon. Při závažnějších neho- funkční. Ochranné kryty polštářů Na druhé straně, v závislosti na typu a místu
airbagů jsou navrženy tak, aby se ote- nárazu se přední airbagy mohou aktivovat i
dách se použije vyšší výkon.
vřely pouze při nafouknutí airbagů.
při nárazech, kdy sice škody na čelní straně
Toto vozidlo může být vybaveno spínačem • Budete-li spoléhat pouze na airbagy,
vozidla budou nepatrné, ale při kterých do-
zámku bezpečnostního pásu řidiče a před- může při nehodě dojít k velmi vážným
jde ke značnému počátečnímu zpomalení.
ního spolujezdce, který detekuje, zda je bez- zraněním. Airbagy poskytují správnou
pečnostní pás řidiče nebo předního spolu- ochranu pouze společně s bezpečnost- Jelikož snímače airbagů měří zpomalení
jezdce zapnutý. Spínač zámku ními pásy. Při určitých nehodách se vozidla za určitý časový úsek, samotná rych-
bezpečnostního pásu může určovat míru nemusí airbagy vůbec aktivovat. Bez- lost vozidla a poškození nejsou dobrými indi-
nafouknutí pokročilých předních airbagů. pečnostní pásy používejte vždy, i když kátory toho, zda se airbag aktivuje či nikoli.
je vozidlo vybaveno airbagy.

130
Bezpečnostní pásy jsou nezbytné pro vaši Přídavné boční airbagy
ochranu ve všech případech a také slouží
UPOZORNĚNÍ!
Vozidlo je vybaveno dvěma typy bočních
k tomu, abyste zachovali správnou polohu • Do protinárazových kolenních polštářů airbagů:
a nebyli zraněni aktivovaným airbagem. nevrtejte žádné otvory, nepoužívejte na
něj žádné ostré předměty ani jej žád- 1. Přídavné boční airbagy instalované
Když ovladač ORC detekuje náraz vyžadu- v sedadlech (SAB): nacházejí se na
ným způsobem neupravujte.
jící aktivaci předních airbagů, odešle signál vnější straně předních sedadel.
• Na protinárazové kolenní polštáře nein-
do jednotek vyvíječe plynu. Pro nafouknutí Airbagy SAB jsou označeny štítkem
stalujte žádné příslušenství, jako napří-
předních airbagů se vygeneruje velké SRS AIRBAG nebo AIRBAG všitým na
klad kontrolky alarmu, stereo reproduk-
množství netoxického plynu. vnější straně sedadel.
tory, CB radiostanice atd.
Krytka náboje volantu a horní pravá strana
přístrojové desky se oddělí a odklopí, aby se Přídavný kolenní airbag řidiče
airbagy mohly plně nafouknout. Přední Toto vozidlo je také vybaveno přídavným
airbagy se plně nafouknou v kratší době, než kolenním airbagem na straně řidiče, který je
trvá mrknutí oka. Přední airbagy se následně instalován v přístrojové desce pod sloupkem
rychle vyfouknou a zároveň pomohou řízení. Přídavný kolenní airbag řidiče posky-
zadržet řidiče a spolujezdce. tuje rozšířenou ochranu při čelním nárazu
společně s bezpečnostní pásy, předpínači
Protinárazové kolenní polštáře a předními airbagy.
Protinárazové kolenní polštáře pomáhají
ochránit kolena řidiče a předního spolu-
jezdce a zajistí správnou polohu cestujících
na předních sedadlech při aktivaci předních
airbagů. Štítek přídavného bočního airbagu
instalovaného v předním sedadle

131
Airbagy SAB umožňují společně s bez- 2. Nafukovací polštáře přídavných boč- a dalších zranění vnějších spolujezdců
BEZPEČNOST

pečnostními pásy a konstrukcí karosérie ních airbagů (SABIC): nacházejí se vpředu i vzadu při určitých bočních nára-
snížit riziko zranění cestujících při urči- nad bočními okny. Na obložení zech a převrácení vozidla.
tých bočních nárazech anebo převrá- airbagů SABIC je štítek s nápisem Nafukují se směrem dolů a přitom zakrý-
cení vozidla. SRS AIRBAG nebo AIRBAG. vají boční okna. Nafukující se airbag
Při aktivaci airbagu SAB se rozevře šev SABIC vytlačí vnější okraj obložení stře-
mezi vnější stranou potahu opěradla. chy a zakryje okno. Při nafouknutí má
Aktivovaný airbag SAB se rozvine přes airbag SABIC má dostatečnou sílu, aby
šev sedadla do prostoru mezi cestujícím zranil cestující, pokud nebudou mít
a dveřmi. Airbag SAB se aktivuje velmi
zapnutý bezpečnostní pás a nebudou
rychle a tím i velkou silou, proto může
řádně usazeni. Při aktivaci airbagů jsou
zranit osoby, které nebudou správně
děti vystaveny většímu riziku zranění.
usazeny nebo budou-li se v prostoru
aktivace tohoto airbagu nacházet nějaké
předměty. Při aktivaci airbagů jsou děti UPOZORNĚNÍ!
vystaveny většímu riziku zranění.
• Nepokládejte náklad ani jiné předměty
tak vysoko, aby došlo k zakrytí míst akti-
UPOZORNĚNÍ! vace airbagů SABIC. Obložení nad boč-
ními okny, kde se airbagy SABIC a místo
Nepoužívejte přídavné potahy sedadel, Umístění štítku nafukovacích jejich aktivace nacházejí, musí zůstat
ani neumísťujte žádné předměty mezi polštářů přídavných bočních volně přístupné.
sebe a boční airbagy; může dojít airbagů (SABIC)
k nežádoucímu snížení účinnosti airbagů
nebo vymrštěním těchto předmětů k váž- Airbagy SABIC mohou, společně s bez-
nému zranění. pečnostními pásy a konstrukcí karosé-
rie, pomoci snížit riziko zranění hlavy

132
UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!
• Aby mohly airbagy SABIC řádně plnit
• Může být vážnému zranění nebo usmr- • Boční airbagy potřebují pro nafouknutí
svoji funkci, nepoužívejte ve vozidle
cení cestujících včetně dětí, které jsou prostor. Neopírejte se o dveře, ani okna.
žádné příslušenství, které pozmění stře-
přímo u bočních airbagů nebo v jejich Seďte vzpřímeně ve středu sedadla.
chu. Na vozidlo neinstalujte žádné
blízkosti. Cestující, včetně dětí, se nikdy • Budete-li se nacházet příliš blízko boč-
doplňkové střešní okno. Na střechu
nesmí opírat o dveře, boční okna nebo ních airbagů při jejich aktivaci, může
vozidla neinstalujte střešní nosiče
místa aktivace bočních airbagů nebo na dojít k závažnému zranění nebo usmr-
vyžadující trvalé ukotvení (šrouby nebo
nich spát, ačkoli jsou přepravovány cení.
vruty). Nevrtejte z žádného důvodu
v dětském zádržném systému nebo • Budete-li spoléhat pouze na boční
otvory do střechy vozidla.
v dětské sedačce. airbagy, může při nehodě dojít k velmi
Airbagy SABIC a SAB (boční airbagy) se • Bezpečnostní pásy (a případně dětské vážným zraněním. Boční airbagy
aktivují při určitých bočních nárazech a pře- zádržné systémy) jsou nezbytné pro poskytují správnou ochranu pouze spo-
vrácení vozidla. Ovladač zádržného sys- vaši bezpečnost při všech nehodách. lečně s bezpečnostními pásy. Při urči-
tému cestujících (ORC) určuje, zda je akti- Pomáhají vás také udržet v poloze tých nehodách se nemusí boční airbagy
mimo nafukující se boční airbag. Aby vůbec aktivovat. Bezpečnostní pás
vace bočních airbagů při konkrétním bočním
mohly boční airbagy poskytovat nej- používejte vždy, i když je vozidlo vyba-
nárazu nebo převrácení vozidla vhodná na
lepší ochranu, musí cestující řádně veno bočními airbagy.
základě závažnosti a druhu nehody. Poško-
používat bezpečnostní pásy a sedět
zení vozidla není samo o sobě dobrým uka- POZNÁMKA:
vzpřímeně se zády opřenými v opěra-
zatelem toho, zda je nutné boční airbagy dle. Děti musí být řádně zajištěny v dět- Kryty airbagů nemusí být v obložení interiéru
aktivovat. ském zádržném systému nebo na pod- patrné, ale rozevřou se při aktivaci airbagů.
Boční airbagy doplňují zádržný systém bez- sedáku, který odpovídá velikosti dítěte.
Boční nárazy
pečnostních pásů. Boční airbagy se aktivují
v kratší době, než je mrknutí oka. Při bočním nárazu mohou snímače bočního
nárazu pomoci ovladači ORC určit přísluš-
nou odezvu na náraz. Systém je kalibrován

133
tak, aby se při nárazech, které vyžadují určuje, zda převrácení vozidla může pokra- • Přídavné boční airbagy
BEZPEČNOST

ochranu cestujících bočním airbagem, akti- čovat a zda je vhodné airbagy aktivovat. • Přídavné kolenní airbagy
vovaly na straně nárazu vozidla boční V případě, že dojde k převrácení vozidla
airbagy. Při bočních nárazech se boční • Snímače čelního a bočního nárazu
nebo bezprostředně hrozí jeho převrácení
airbagy aktivují nezávisle, tj. při nárazu zleva a je vhodné aktivovat boční airbagy, bude • Předpínače bezpečnostních pásů
se nafouknou pouze airbagy na levé straně systém snímačů převrácení také aktivovat • Spínač zámku bezpečnostního pásu
a při nárazu zprava se nafouknou pouze předpínače bezpečnostních pásů na obou
airbagy na pravé straně. Dojde-li k aktivaci airbagů
stranách vozidla.
Boční airbagy se neaktivují při všech boč- Přední airbagy jsou navrženy tak, aby se po
Airbagy SABIC umožňují snížit riziko částeč-
ních nárazech, například při některých nára- aktivaci okamžitě začaly vyfukovat.
ného nebo úplného vymrštění cestujících
zech z určitého úhlu nebo při některých boč-
bočními okny při některých bočních nára- POZNÁMKA:
ních nárazech mimo oblast kabiny. Boční
zech nebo převrácení vozidla. Přední nebo boční airbagy se aktivují pouze
airbagy se mohou aktivovat během při
nárazu z úhlu nebo při čelní srážce z úhlu, Ovladač zádržného systému cestujících při některých nárazech. Toto neznamená, že
kdy se aktivují přední airbagy. (ORC) sleduje vnitřní obvody a propojovací systém airbagů není v pořádku.

Převrácení vozidla kabeláž související s níže uvedenými elek- Dojde-li k nehodě, při které se airbagy akti-
trickými součástmi systému airbagů: vují, může dojít k některým z následujících
Boční airbagy jsou navrženy tak, aby se událostí nebo ke všem následujícím událos-
aktivovaly v určitých situacích, kdy dojde Součásti systému airbagů
tem:
k převrácení vozidla. Ovladač ORC určuje, • Ovladač zádržného systému cestujících
zda je aktivace bočních airbagů při konkrét- • Při aktivaci a rozvinutí airbagů může
(ORC)
ním převrácení vozidla vhodná na základě materiál těchto airbagů někdy způsobit
• Kontrolka airbagů oděrky nebo zčervenání pokožky. Tyto
závažnosti a druhu nehody. Poškození vozi-
• Volant a sloupek řízení oděrky jsou podobné oděrkám od lana
dla není samo o sobě dobrým ukazatelem
nebo oděrkám vznikajícím třením při
toho, zda je nutné boční airbagy aktivovat. • Přístrojová deska
skluzu po koberci nebo podlaze tělo-
Boční airbagy se neaktivují při každém pře- • Protinárazové kolenní polštáře cvičny. Nejsou zaviněny kontaktem s che-
vrácení vozidla. Systém snímačů převrácení • Airbagy řidiče a předního spolujezdce mikáliemi. Nejsou trvalé a obvykle se
134
rychle hojí. Pokud se však do několika výstražných světel. Výstražná světla lze
dnů nezhojí nebo pokud se vytvoří UPOZORNĚNÍ! deaktivovat stisknutím tlačítka výstraž-
puchýře, neprodleně navštivte svého autorizovaného distributora, který pro- ných světel.
lékaře. vede výměnu airbagů, předpínačů bez- • Zapne vnitřní osvětlení, které bude svítit,
• Při vyfukování airbagů můžete spatřit čás- pečnostních pásů a sestav navíječů bez- dokud akumulátor bude mít energii.
tice podobné kouři. Tyto částice jsou běž- pečnostních pásů. Nechte také
zkontrolovat systém ovladače zádržného • Odemkne elektricky ovládané zámky
ným vedlejším produktem procesu, kdy dveří.
se generuje netoxický plyn používaný pro systému cestujících (ORC).
nafouknutí airbagů. Mohou způsobit Postup resetování rozšířeného sys-
POZNÁMKA:
podráždění pokožky, očí, nosu nebo krku. tému odezvy na nehodu
Dojde-li k podráždění pokožky nebo očí, • Kryty airbagů nemusí být v obložení inte-
Aby bylo možné resetovat funkce rozšíře-
opláchněte postižené místo chladnou riéru patrné, ale rozevřou se při aktivaci
airbagů. ného systému odezvy na nehodu po určité
vodou. Při podráždění nosu nebo krku
přejděte na čerstvý vzduch. Pokud události, je nutné přepnout spínač zapalo-
• Po každé nehodě musí být neprodleně vání z polohy START nebo ON/RUN
podráždění přetrvává, navštivte svého zajištěna prohlídka vozidla u autorizova-
lékaře. Pokud se tyto částice usadí (Zapnuto/chod) do polohy OFF (Vypnuto).
ného dealera. Před resetováním systému a startováním
v oděvu, postupujte dle pokynů k čištění
od výrobce oděvu. Rozšířený systém odezvy na nehodu motoru pečlivě zkontrolujte vozidlo, zda
nedochází k úniku paliva v motorovém pro-
Nejezděte vozidlem poté, co došlo k aktivaci Pokud při nárazu zůstane neporušena storu a na zem v blízkosti motorového pro-
airbagů. Dojde-li k další srážce, jednou akti- komunikační datová síť i napájení, v závis- storu a palivové nádrže.
vované airbagy vás podruhé neochrání. losti na charakteru události ovladač ORC
určí, zda rozšířený systém odezvy na Údržba systému airbagů
UPOZORNĚNÍ! nehodu provede následující akce:
• Vypne přívod paliva do motoru. UPOZORNĚNÍ!
Aktivované airbagy a předpínače bezpeč-
nostních pásů vás v případě další srážky • Zapne výstražná světla, která budou bli- • Úpravy jakékoli části systému airbagů
neochrání. Neprodleně se obraťte na kat, dokud akumulátor bude mít energii, mohou způsobit jeho selhání ve chvíli,
nebo dokud nebudou vypnuta tlačítkem
135
časového intervalu, který obvykle činí
BEZPEČNOST

UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! 30 sekund nebo méně. Záznamník EDR


kdy jej budete potřebovat. Nebude-li sedadlo, včetně potahu a sedáku použitý v tomto vozidle je určen k záznamu
vás systém airbagů chránit, může dojít (včetně demontáže nebo povolení/ následujících údajů:
ke zranění. Neupravujte součásti nebo utažení upevňovacích šroubů sedadla),
kabeláž, nelepte žádné štítky nebo zajeďte s vozidlem k autorizovanému • Činnost různých systémů vozidla;
nálepky na krytku náboje volantu nebo dealerovi. Lze používat pouze příslu- • Zda byly zapnuty/použity bezpečnostní
horní pravou stranu přístrojové desky. šenství sedadel schválená výrobcem. pásy řidiče a spolujezdce;
Neupravujte přední nárazník, kon- Je-li potřeba upravit systém airbagů pro • Nakolik (pokud vůbec) řidič sešlápl ply-
strukci karosérie vozidla, ani neinsta- postiženou osobu, obraťte se na autori- nový nebo brzdový pedál;
lujte takové doplňkové díly, jako jsou zovaného dealera.
• Jakou rychlostí vozidlo jelo.
například nástupní schůdky nebo stu-
pačky. Záznamník údajů událostí (EDR) • Tyto údaje pomohou pochopit okolnosti,
• Je nebezpečné pokoušet se samo- při kterých dochází k nehodám
Toto vozidlo je vybaveno záznamníkem
statně opravovat jakoukoli část sys- a zraněním.
údajů událostí (EDR). Hlavním účelem
tému airbagů. Každému, kdo bude pro-
vádět práce na vašem vozidle, sdělte, záznamníku EDR je zaznamenávat údaje při POZNÁMKA:
že vozidlo je vybaveno systémem určitých situacích, kdy došlo k nárazu, nebo Údaje záznamníku EDR se zaznamenávají
airbagů. situacích, kdy téměř došlo k nárazu, jako pouze tehdy, dojde-li k vážnějším nehodám;
• Nepokoušejte se upravovat žádnou například aktivace airbagu nebo náraz na záznamník EDR nezaznamenává žádné
část systému airbagů. Budou-li prove- překážku na vozovce. Tyto údaje pomohou údaje při normálních podmínkách jízdy, také
deny úpravy, airbag se může nechtěně zjistit, jak se chovaly různé systémy vozidla. se nezaznamenávají žádné osobní údaje
nafouknout nebo nemusí fungovat Záznamník EDR je určen k záznamu údajů (např. jméno, pohlaví, věk a místo nehody).
správně. Bude-li nutné provést na sys- týkajících se dynamiky vozidla a chování Avšak další strany, například orgány činné
tému airbagů nějaké práce, odvezte bezpečnostních systémů během krátkého v trestním řízení, mohou údajům zařízení
vozidlo k autorizovanému dealerovi. EDR přiřadit osobní identifikační údaje
Je-li nutné nějakým způsobem opravit obvykle pořizované při šetření nehody.

136
Pro čtení údajů zaznamenaných záznamní- Každá osoba ve vozidle musí mít vždy
kem EDR se vyžaduje speciální přístroj a je zapnuty bezpečnostní pásy, a to včetně
UPOZORNĚNÍ!
nutný přístup k vozidlu nebo k záznamníku kojenců a malých dětí. Směrnice Evropské cích v dětském zádržném systému ori-
EDR. Údaje si kromě výrobce vozidla mohou komise 2003/20/ES vyžaduje správné entovaném zády ke směru jízdy utrpět
přečíst i další strany, například orgány činné používání zádržných systémů ve všech vážné nebo smrtelné poranění.
v trestním řízení, které mají tento speciální zemích EU. • Při nehodě může dojít k nekontrolova-
přístroj k dispozici a které mají přístup k vozi- nému pohybu nezabezpečeného dítěte
dlu nebo záznamníku EDR. Děti s výškou menší než 1,5 m nebo mladší uvnitř vozidla. Úsilí nezbytné pro
než 12 let musí být řádně zajištěny na zad- udržení i malého dítěte (kojence) na
Dětské zádržné systémy – bezpečná ním sedadle, pokud je součástí výbavy. Dle klíně může být natolik velké, že nebu-
přeprava dětí nehodových statistik jsou děti bezpečnější, dete schopni dítě udržet nezávisle na
když jsou řádně zajištěny na zadním, nikoli tom, jak jste silní. Může dojít k závaž-
na předním sedadle. nému zranění dítěte nebo dalších osob.
Všechny děti převážené ve vozidle
UPOZORNĚNÍ! musí být zajištěny správným zádržným
systémem dle velikosti dítěte.
• NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
systémy orientované zády ke směru Pro zajištění dětí se používají zádržné sys-
jízdy na sedadle, které je chráněno témy různých velikostí a typů, počínaje
AKTIVNÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utr- novorozenci až po děti, které jsou dosta-
pět VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORA- tečně velké, aby mohly používat bezpeč-
NĚNÍ. nostní pás pro dospělé. Děti by měly být
• Dětský zádržný systém orientovaný přepravovány pokud možno zády ke směru
zády ke směru jízdy používejte pouze jízdy, neboť se jedná o nejbezpečnější
ve vozidle se zadními sedadly. polohu pro dítě v případě nehody. Vždy
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce podle uživatelské příručky zkontrolujte, zda
Výstražný štítek sluneční clony by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí- pro své dítě používáte správnou sedačku.
předního spolujezdce Pečlivě si přečtěte všechny pokyny a upo-
137
zornění v uživatelské příručce k dětskému Zkontrolujte štítek dětského zádržného sys- „Univerzální“ dětské zádržné systémy
BEZPEČNOST

zádržnému systému a na všech štítcích na tému. Všechny schválené dětské zádržné


• Na obrázcích v následujících kapitolách
dětském zádržném systému. systémy musí na svém štítku obsahovat jsou příklady jednotlivých typů univerzál-
údaje o schváleném typu a značce kontroly. ního dětského zádržného systému. Jsou
V Evropě jsou dětské zádržné systémy defi-
Štítek musí být trvale připevněn na dětském na nich znázorněny běžné způsoby insta-
novány normou ECE-R44, která je rozděluje
zádržném systému. Tento štítek byste lace. Dětský zádržný systém vždy insta-
do pěti hmotnostních skupin:
neměli z dětského zádržného systému lujte podle pokynů jeho výrobce, které
Skupina zádržného Hmotnostní odstraňovat.
systému skupina
musí být součástí tohoto typu zádržného
systému.
Skupina 0 až do 10 kg
UPOZORNĚNÍ! • Viz část „Instalace dětských zádržných
Skupina 0+ až do 13 kg
Vysoké nebezpečí! Dětský zádržný sys- systémů pomocí bezpečnostního pásu
Skupina 1 9–18 kg
tém orientovaný zády ke směru jízdy neu- vozidla“ pro postup správného zapnutí
Skupina 2 15–25 kg bezpečnostního pásu přes dětský
Skupina 3 22–36 kg misťujte před aktivní airbag. Viz štítky na
sluneční cloně a boční straně dveří, kde zádržný systém.
jsou uvedeny informace. Aktivace airbagů • Dětské zádržné systémy s ukotvením
v případě nehody by mohla dítěti způsobit ISOFIX jsou k dispozici pro instalaci dět-
smrtelné zranění bez ohledu na závaž- ského zádržného systému do vozidla bez
nost nárazu. Děti by měly být vždy přepra- použití bezpečnostních pásů vozidla.
vovány v dětském zádržném systému na
zadním sedadle, což je v případě nehody
nejbezpečnější místo.

138
Skupina 0 a 0+ Dětský zádržný systém instalovaný zády ke Skupina 1
směru jízdy je zajištěn pomocí bezpečnost-
ních pásů vozidla, jak ukazuje obrázek A.
Dítě v dětské sedačce je zajištěno vlastním
popruhem.

UPOZORNĚNÍ!
• Dětský zádržný systém orientovaný
zády ke směru jízdy nikdy neumisťujte
před airbag. Při aktivaci čelního airbagu
spolujezdce by mohlo dítě do 12 let
včetně dětí sedících v dětském zádrž-
Obr. A ném systému orientovaném zády ke Obr. B
směru jízdy utrpět vážné nebo smrtelné
Odborníci na bezpečnost doporučují, aby poranění. Děti, které váží 9 až 18 kg, mohou být pře-
byly děti převáženy pokud možno v zádrž- • Dětský zádržný systém orientovaný pravovány ve skupině 1 na sedadle čelem ve
ných systémech instalovaných zády ke zády ke směru jízdy používejte pouze směru jízdy (jako na obr. B). Tento typ dět-
směru jízdy. Kojenci do 13 kg musí být usa- ve vozidle se zadními sedadly. ského zádržného systému je určen pro starší
zeni v dětských sedačkách instalovaných děti, které jsou příliš velké pro dětský
zády ke směru jízdy, jak je znázorněno na zádržný systém skupiny 0 nebo 0 +.
obr. A. Tento typ dětského zádržného sys-
tému poskytuje oporu pro hlavu dítěte
a zajišťuje, aby v případě prudkého zpoma-
lení nebo nehody nebyla vyvíjena námaha
na krk.

139
Skupina 2 Skupina 3
BEZPEČNOST

UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávná instalace může způsobit
závadu zádržného systému pro
kojence nebo děti. Při nehodě může
dojít k uvolnění. Může dojít k závaž-
nému zranění nebo usmrcení dítěte. Při
instalaci dětského zádržného systému
postupujte přesně podle pokynů jeho
výrobce.
• Po nainstalování dětského zádržného
systému do vozidla není nutné posuno-
vat sedadlo dopředu nebo dozadu, pro-
Obr. C Obr. D tože může dojít k uvolnění úchytů
Děti, která váží 15 až 25 kg, které jsou příliš tohoto zádržného systému. Před nasta-
Děti, která váží 22 až 36 kg, které jsou příliš
velké pro dětský zádržný systém skupiny 1, vením polohy sedadla nejprve dětský
velké pro používání ramenního pásu,
mohou používat dětský zádržný systém sku- zádržný systém odstraňte z vozidla. Po
mohou používat dětský zádržný systém sku-
piny 2. nastavení sedadla dětský zádržný sys-
piny 3. U dětských zádržných systémů sku-
tém znovu nainstalujte.
Podle obr. C je dítě v dětském zádržném piny 3 je břišní pás umístěn na pánvi dítěte. • Když dětský zádržný systém nepouží-
systému skupiny 2 umístěno správně s ohle- Dítě musí být dostatečně velké, aby ramenní váte, zajistěte jej ve vozidle bezpeč-
dem na bezpečnostní pás tak, aby ramenní pás procházel přes jeho hrudník, nikoli přes nostním pásem nebo úchyty ISOFIX,
pás vedl přes hrudník dítěte a břišní pás krk. nebo jej z vozidla vyjměte. Nenechá-
pevně obepínal pánev, nikoli břicho. vejte jej ve vozidle na sedadle volně
Obr. D znázorňuje příklad správného umís-
tění dítěte v dětském zádržném systému ležet. Při náhlém zastavení nebo
nehodě může být zádržný systém
skupiny 3 na zadním sedadle.

140
Vhodnost sedadel pro použití univer-
UPOZORNĚNÍ! zálního dětského zádržného systému
vymrštěn směrem k osobám nebo opě-
radlům sedadel a může způsobit vážné Podle evropské směrnice 2000/3/ES jsou
zranění. údaje o vhodnosti jednotlivých sedadel pro
instalaci univerzálních dětských zádržných
systémů zobrazeny v následující tabulce:
Tabulka poloh univerzální dětské sedačky (nebo jiné místo)
Hmotnostní skupina
Přední spolujezdec Krajní zadní sedadlo Zadní prostřední sedadlo
Skupina 0 – až do 10 kg X U U
Skupina 0+ – až do 13 kg X U U
Skupina 1 – 9 až 18 kg X U U
Skupina 2 a 3 – 15 až 36 kg X U U

Význam písmen použitých v tabulce výše: • L = Vhodné pro určité dětské zádržné • B = Vestavěný zádržný systém schválený
systémy uvedené v připojeném seznamu. pro hmotnostní skupinu.
• U = Vhodné pro zádržné systémy „univer-
Tyto zádržné systémy se mohou vztaho- • X = Sedadlo není vhodné pro děti dané
zální“ kategorie schválené k použití
vat ke kategoriím „určité vozidlo“, „ome- hmotnostní skupiny.
v dané hmotnostní skupině.
zené“ nebo „částečně univerzální“.
• UF = Vhodné pro zádržné systémy „uni-
verzální“ kategorie používané v poloze ve
směru jízdy a schválené k použití v dané
hmotnostní skupině.

141
Bezpečnostní pásy u starších dětí Pokud je odpověď na některou z těchto otá- Zádržný systém ISOFIX
BEZPEČNOST

zek „ne“, musí dítě i nadále nutně používat


Děti vyšší než 1,50 m mohou místo dětského
v tomto vozidle dětský zádržný systém sku-
zádržného systému používat bezpečnostní
piny 2 nebo 3. Pokud dítě používá břišní/
pásy.
ramenní bezpečnostní pás, pravidelně kon-
Chcete-li určit, zda dítěti bezpečnostní trolujte, zda pás dítě správně obepíná
správně sedí nebo zda by mělo i nadále a ujistěte se, zda je zajištěn zámek bezpeč-
používat dětský zádržný systém skupiny nostního pásu. Bude-li se dítě kroutit nebo
2 nebo skupiny 3, který lépe vyhovuje vedení krčit, pás může sklouznout do nežádoucí
bezpečnostního pásu, proveďte tento test polohy. Bude-li se ramenní pás dotýkat obli-
skládající se z pěti otázek: čeje nebo krku, posuňte dítě více do středu
1. Může se dítě sedět tak, aby se zády zcela vozidla nebo použijte podsedák, který
dotýkalo opěradla? umožní správné vedení bezpečnostního
pásu. Obr. E
2. Může dítě pohodlně ohnout kolena přes
přední část sedáku tak, aby se i nadále Vozidlo je vybaveno systémem ISOFIX pro
UPOZORNĚNÍ! uchycení dětského zádržného systému.
dotýkalo zády opěradla?
Nikdy dítěti nedovolte, aby si posunulo Tento systém umožňuje instalaci dětských
3. Prochází ramenní pás přes rameno
ramenní pás pod ruku nebo za záda. Při sedaček se systémem ISOFIX bez použití
dítěte mezi jeho krkem a paží?
nehodě by ramenní pás nemohl dítěti bezpečnostních pásů vozidla. Systém ISO-
4. Je břišní část pásu tak nízko, aby se poskytovat řádnou ochranu, což může FIX má dva dolní úchyty na zadní straně
dotýkala stehen dítěte a nikoli břicha? vést k vážnému zranění nebo usmrcení. sedáku sedadla v místě, kde se dotýká opě-
5. Vydrží dítě takto sedět po celou dobu Dítě musí vždy správně používat břišní radla, a horní kotevní úchyt za sedadlem.
jízdy? i ramenní část bezpečnostního pásu. Příklad dětského zádržného systému Uni-
versal ISOFIX pro hmotnostní skupinu 1 je
zobrazen na obr. E. Dětské zádržné systémy
ISOFIX jsou dostupné i v jiných hmotnost-
ních skupinách.
142
Umístění ukotvení systému ISOFIX Umístění kotevních úchytů popruhu zádržné systémy orientované zády ke směru
jízdy mohou být také vybaveny upevňova-
cím popruhem. Na konci upevňovacího
Spodní ukotvení jsou tvořena kruhovými Za každým zadním sedadlem se na zadní
tyčemi nacházejícími se na zadní straně popruhu je poutko pro uchycení k hornímu
straně sedadla nacházejí kotevní úchyty
sedáku v místě jeho kontaktu s opěradlem, kotevnímu úchytu, které umožňuje utáhnout
popruhu. Pro přístup k nim odtáhněte podla-
pod symboly ukotvení na opěradle. Jsou popruh po připojení k úchytu.
hový panel s kobercovým povrchem od opě-
viditelné pouze tehdy, když se opřete do radla sedadla, čímž odkryjete horní kotevní Systém ISOFIX prostředního sedadla
zadního sedadla při instalaci dětského úchyty popruhu.
zádržného systému. Snadno je nahmatáte
při pohybu prstem podél otvoru mezi opěra-
UPOZORNĚNÍ!
dlem a sedákem sedadla. • Neupevňujte dětskou sedačku dopro-
střed sedadla pomocí systému ISOFIX.
Tato poloha není schválena pro žádný
typ dětského zádržného systému ISO-
FIX.
• Neinstalujte dětský zádržný systém
ISOFIX pomocí prostředního ukotvení
popruhu. Při instalaci dětské sedačky
doprostřed sedadla použijte bezpeč-
Upevňovací úchyty popruhů nostní pás.
• K upevnění více než jednoho dětského
Po obou stranách dětského zádržného sys- zádržného systému nikdy nepoužívejte
Spodní ukotvení v zadním sedadle tému ISOFIX jsou pevné tyče. Každá je stejné spodní ukotvení. Postupujte
opatřena spojkou pro upevnění k dolnímu podle pokynů uvedených v části „Mon-
kotevnímu úchytu a možností utahovat při- táž dětského zádržného systému ISO-
pojení k úchytu. Dětské zádržné systémy FIX“.
orientované po směru jízdy a některé dětské
143
Popruh loketní opěrky prostředního
BEZPEČNOST

sedadla
Pro dětské zádržné systémy orientované
zády ke směru jízdy, které jsou upevněné
v poloze na prostředním sedadle pomocí
bezpečnostních pásů vozidla, je poloha na
zadním prostředním sedadle opatřena
popruhem loketní opěrky, který zajišťuje
loketní opěrku nahoře ve zvednuté poloze.
1. Pro přístup k popruhu loketní opěrky pro-
středního sedadla nejprve sklopte loketní
opěrku dolů. Popruh se nachází za
loketní opěrkou a je zaháknutý za plas-
tový lem sedadla. Popruh loketní opěrky prostředního Připevněný popruh loketní opěrky
sedadla prostředního sedadla

2. Zatáhnutím za popruh jej odhákněte od Při instalaci dětského zádržného systému


plastového lemu sedadla. vždy dodržujte pokyny jeho výrobce. Ne
3. Zvedněte loketní opěrku a uchyťte hák všechny dětské zádržné systémy se instalují
popruhu k popruhu umístěnému na dle zde uvedených pokynů.
přední straně loketní opěrky.

144
Vhodnost sedadel spolujezdce pro
použití dětského zádržného systému
ISOFIX
V následující tabulce jsou uvedeny různé
možnosti instalace dětských zádržných sys-
témů ISOFIX na sedadlech s ukotvením
ISOFIX podle evropské normy ECE 16.
Tabulka poloh systému ISOFIX ve vozidle
Zadní prostřední
Hmotnostní skupina Velikostní třída Uchycení Přední spolujezdec Zadní vnější P/L
sedadlo
F ISO/L1 X X X
Taška na přenášení
G ISO/L2 X X X
dítěte
(1) X není X
E ISO/R1 X IL/IL X
0 – až 10 kg
(1) X X X
E ISO/R1 X IL/IL X
D ISO/R2 X IL/IL X
0+ – až 13 kg
C ISO/R3 X IL/IL X
(1) X X X

145
BEZPEČNOST

Tabulka poloh systému ISOFIX ve vozidle


Zadní prostřední
Hmotnostní skupina Velikostní třída Uchycení Přední spolujezdec Zadní vnější P/L
sedadlo
D ISO/R2 X IUF/IUF X
C ISO/R3 X IUF/IUF X
B ISO/F2 X IUF/IUF X
I – 9 až 18 kg
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X
A ISO/F3 X IUF/IUF X
(1) X není X
II – 15 až 25 kg (1) X není X
III – 22 až 36 kg (1) X není X

Význam písmen použitých v tabulce výše: • IUF = Vhodné pro dětské zádržné sys- můžete používat pouze schválené dětské
témy ISOFIX orientované po směru jízdy zádržné systémy s označením ECE R44
• (1) = Pro dětský zádržný systém (CRS),
univerzální kategorie schválené pro (verze R44/03 nebo vyšší) „Universal
který nenese identifikaci (A až G) veli-
použití v dané hmotnostní třídě. ISOFIX“.
kostní třídy ISO/XX pro použitelnou hmot-
nostní skupinu, může výrobce vozidla • X = Poloha ISOFIX není vhodná pro dět-
Montáž dětského zádržného systému
určit pro konkrétní vozidlo dětský zádržný ské zádržné systémy ISOFIX v této hmot-
ISOFIX
systém(y) ISOFIX pro každé sedadlo. nostní skupině nebo této velikostní třídě.
• IL = Vhodné pro určité dětské zádržné Pokud má vybrané sedadlo bezpečnostní
Při instalaci dětského zádržného sys-
systémy (CRS) ISOFIX uvedené v při- pás s přepínatelným navíječem s automatic-
tému vždy dodržujte pokyny jeho
loženém seznamu. Tyto dětské zádržné kým zablokováním (ALR), uložte bezpeč-
výrobce. Ne všechny dětské zádržné sys-
systémy (CRS) ISOFIX se vztahují ke nostní pás podle níže uvedených pokynů.
témy se instalují dle zde uvedených
kategoriím „určité vozidlo“, „omezené“ pokynů. V případě použití dětského
nebo „částečně univerzální“. zádržného systému Universal ISOFIX

146
Viz část „Instalace dětského zádržného sys- úchytnému ukotvení. Viz část „Instalace
tému pomocí bezpečnostních pásů vozidla“ dětských zádržných systémů pomocí
UPOZORNĚNÍ!
pro kontrolu, jaký typ bezpečnostního pásu horních upevňovacích ukotvení“, kde • Kotvy dětského zádržného systému
každé sedadlo má. najdete informace o směrech pro připev- jsou navrženy tak, aby vydržely zatížení
nění upevňovacího ukotvení. pouze od správně instalovaných dět-
1. Uvolněte nastavovací prvky na dolních ských zádržných systémů. V žádném
spojovacích prvcích a na upevňovacím 5. Utáhněte všechny popruhy za součas- případě je nelze používat pro uchycení
popruhu dětské sedačky, abyste mohli ného posunování dětského zádržného bezpečnostních pásů pro dospělé,
snáze připevnit spojovací prvky k ukotve- systému dozadu a dolů do sedačky. Nap- kabelových svazků nebo pro uchycení
ním ve vozidle. něte a utáhněte popruhy dle pokynů dalších předmětů nebo zařízení ve vozi-
2. Umístěte dětskou sedačku mezi dolní výrobce dětského zádržného systému. dle.
ukotvení pro dané sedadlo. U některých 6. Zatažením dětské sedačky dopředu • Instalaci dětského zádržného systému
sedadel druhé řady bude možná třeba provádějte, pouze když vozidlo stojí.
a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
pro lepší upevnění sedačky sklopit seda- Dětský zádržný systém ISOFIX bude
je dětský zádržný systém řádně nainsta-
dlo a/nebo vytáhnout hlavovou opěrku. správně upevněn do držáků, jakmile
lován. Neměla by se v žádném směru
Pokud lze zadní sedadla ve vozidle posu- uslyšíte cvaknutí.
pohnout o více než 25 mm.
nout dopředu a dozadu, je možné, že je
budete chtít posunout do krajní zadní
polohy, abyste měli místo pro dětskou
UPOZORNĚNÍ! Instalace dětských zádržných sys-
sedačku. Abyste měli pro dětskou • Nesprávná instalace dětského zádrž- témů pomocí horních upevňovacích
sedačku více místa, můžete také posu- ného systému do ukotvení ISOFIX kotev
nout dopředu přední sedadlo. může způsobit selhání zádržného sys- 1. Za sedadlem, kam chcete nainstalovat
3. Připojte spojovací prvky dětského zádrž- tému. Může dojít k závažnému zranění dětský zádržný systém, najděte úchyt pro
ného systému k dolním ukotvením ve nebo usmrcení dítěte. Při instalaci dět- upevnění popruhu. Je možné, že budete
vybraném sedadle. ského zádržného systému postupujte muset posunout sedadlo dopředu,
přesně podle pokynů jeho výrobce. abyste měli lepší přístup k upevňovacímu
4. Pokud má dětský zádržný systém upev-
ňovací popruh, připojte jej k hornímu úchytu. Pokud za sedadlem není žádný
147
horní upevňovací úchyt, nainstalujte dět- 3. Veďte upevňovací popruh co nejkratší
BEZPEČNOST

ský zádržný systém ve vozidle na jiné cestou mezi kotvou a dětskou sedačkou.
sedadlo, je-li to možné. Je-li vaše vozidlo vybaveno nastavitel-
2. Pro přístup k horním upevňovacím úchy- nými zadními hlavovými opěrkami, zved-
tům popruhů za zadním sedadlem zatáh- něte hlavovou opěrku a je-li to možné,
něte za podlahový panel s kobercem veďte upevňovací popruh mezi tyčemi
směrem od opěradla, čímž odhalíte horní pod hlavovou opěrkou. Pokud to není
upevňovací úchyty popruhů. možné, snižte hlavovou opěrku a protáh-
něte upevňovací popruh kolem vnější
strany hlavové opěrky.
4. U prostředního sedadla veďte upevňo-
vací popruh přes opěradlo sedadla
a opěrku hlavy a poté připevněte hák
k upevňovacímu úchytu umístěnému na Uchycení horního upevňovacího
zadní straně sedadla. popruhu
5. Upevněte hák upevňovacího popruhu 6. Napněte a utáhněte upevňovací popruh
dětského zádržného systému k hornímu dle pokynů výrobce dětského zádržného
upevňovacímu úchytu podle nákresu. systému.
Horní upevňovací úchyt popruhu
(umístěný na opěradle)
UPOZORNĚNÍ!
• Horní upevňovací ukotvení jsou vidi-
telné až po sklopení panelu mezery. Pro
upevnění úchytných ukotvení dětského
zádržného systému nepoužívejte vidi-

148
Jak složit nepoužívaný bezpečnostní
UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! pás ALR
telné uvazovací háky pro náklad, které • Nesprávná instalace nebo nesprávné
se nachází na podlaze za sedadly. Když používáte upevňovací systém ISOFIX
zabezpečení dětského zádržného sys-
• Nesprávně ukotvený upevňovací k instalaci dětského zádržného systému,
tému může způsobit selhání zádržného
popruh může způsobit rozsáhlejší složte všechny pásy ALR, které ostatní ces-
systému. Může dojít k závažnému zra-
pohyb hlavy a možné zranění dítěte. tující nepoužívají nebo které se používají
nění nebo usmrcení dítěte.
Pro uchycení horního upevňovacího k uchycení dětských zádržných systémů.
• Při instalaci dětského zádržného sys-
popruhu dětského zádržného systému tému postupujte přesně podle pokynů Nepoužívaný pás by mohl zranit dítě, pokud
používejte pouze ukotvovací místa bez- jeho výrobce. by si s ním hrálo a náhodně zaaretovalo
prostředně za dětskou sedačkou. navíječ bezpečnostního pásu. Před instalací
• Pokud má vozidlo dělené zadní seda- Bezpečnostní pásy na polohách zadních dětského zádržného systému pomocí sys-
dlo, dejte pozor, aby při napínání upev- sedadel spolujezdců jsou vybaveny navíje- tému ISOFIX, zapněte bezpečnostní pás za
ňovací popruh nesklouzl do otvoru mezi čem s automatickým zablokováním (ALR), dětský zádržný systém a mimo dosah dětí.
opěradly. který má udržovat břišní část bezpečnost- Pokud zapnutý bezpečnostní pás překáží při
ního pásu napnutou kolem dětského zádrž- montáži dětského zádržného systému,
Instalace dětských zádržných sys-
ného systému. Navíječ ALR lze „přepnout“ namísto jeho zapnutí za dětský zádržný sys-
témů pomocí bezpečnostního pásu tém veďte bezpečnostní pás přes dráhu
do režimu uzamknutí vytažením celého pásu
vozidla pásu dětského zádržného systému a poté jej
z navíječe a následným necháním pásu
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak, navinout se zpět do navíječe. V případě zapněte. Nesnažte se bezpečnostní pás
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš- uzamčení bude ALR vydávat cvakavý zvuk, zaaretovat. Upozorněte všechny děti ve
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou když se pás navíjí zpět do navíječe. Další vozidle, že bezpečnostní pásy nejsou hračky
součástí břišního/ramenního pásu. informace o ALR najdete v popisu „Režim a proto si s nimi nesmí hrát.
automatického uzamknutí“ v podkapitole
„Přepínatelné navíječe s automatickým
zablokováním (ALR) “ kapitoly „Zádržné sys-
témy cestujících“.
149
Instalace dětského zádržného sys- měli místo pro dětskou sedačku. Abyste 7. Nakonec pás kolem dětského zádržného
BEZPEČNOST

tému s navíječem s automatickým měli pro dětskou sedačku více místa, systému tahem napněte za současného
zablokováním (ALR) můžete také posunout dopředu přední silného zatlačování dětského zádržného
sedadlo. systému dozadu a dolů do sedačky.
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak,
2. Vytáhněte z navíječe pás tak, aby bylo 8. Zatažením dětské sedačky dopředu
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš-
možné jej vést přes dráhu pásu dětského a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou
zádržného systému. Nezkruťte pás je dětský zádržný systém řádně nainsta-
součástí břišního/ramenního pásu.
v dráze pásu. lován. Neměla by se v žádném směru
3. Zasuňte aretační západku do zámku, aby pohnout o více než 25 mm.
UPOZORNĚNÍ!
se ozvalo cvaknutí. Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
• Nesprávná instalace nebo nesprávné 4. Pás v břišní části kolem dětské sedačky časem uvolní, proto občas pás zkontrolujte
zabezpečení dětského zádržného sys- tahem napněte. a v případě potřeby jej napněte.
tému může způsobit selhání zádržného
systému. Může dojít k závažnému zra- 5. Pro zaaretování bezpečnostního pásu Přeprava zvířat
nění nebo usmrcení dítěte. stáhněte dolů ramenní část pásu, dokud
Airbagy nafukované před předním sedadlem
• Při instalaci dětského zádržného sys- nevytáhnete celý bezpečnostní pás
mohou způsobit zvířeti zranění. Nezabezpe-
tému postupujte přesně podle pokynů z navíječe. Pak nechte pás navinout zpět
čené zvíře může být při náhlém brzdění
jeho výrobce. do navíječe. Při navíjení pásu uslyšíte
nebo nehodě vrženo dopředu a může se
cvaknutí. Znamená to, že pás je v režimu
zranit nebo zranit spolucestujícího.
1. Umístěte dětskou sedačku do středu automatického uzamknutí.
sedadla. U některých sedadel druhé řady 6. Pokuste se vytáhnout pás z navíječe. Zvířata musí být zabezpečena na zadních
bude možná třeba pro lepší upevnění Pokud je zaaretován, nesmí být možné sedadlech v postrojích nebo přepravkách
sedačky sklopit sedadlo a/nebo vytáh- pás vytáhnout. Pokud navíječ není zajištěných bezpečnostními pásy.
nout hlavovou opěrku. Pokud lze zadní zaaretován, opakujte krok 5.
sedadla ve vozidle posunout dopředu
a dozadu, je možné, že je budete chtít
posunout do krajní zadní polohy, abyste
150
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!
DOPORUČENÍ • Ujistěte se, že je každá osoba ve vozi- zavřena a zda je spínač ovládání venti-
dle usazena na sedadle a má správně látoru klimatizace nastaven na nejvyšší
nasazen bezpečnostní pás. rychlost. NEPOUŽÍVEJTE režim recir-
Přeprava osob
kulace vzduchu.
NIKDY NEPŘEPRAVUJTE OSOBY • Musíte-li se zdržovat v zaparkovaném
V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU. Výfukové plyny vozidle se spuštěným motorem,
nastavte ovládací prvky topení nebo
UPOZORNĚNÍ! chlazení na nasávání čerstvého ven-
UPOZORNĚNÍ!
kovního vzduchu do vozidla. Nastavte
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar- Výfukové plyny mohou způsobit zranění větrák na nejvyšší rychlost.
kovaném vozidle v horkém počasí. nebo úmrtí. Obsahují oxid uhelnatý (CO),
Vysoká teplota ve vozidle může způso- který nemá žádný zápach a je bezbarvý. Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý
bit vážné zranění nebo usmrcení. Jeho vdechování může způsobit bezvě- nedostával do vozidla, je správně udržovaný
• Během jízdy vozidla je velmi nebez- domí a může dokonce dojít k otravě. výfukový systém motoru.
pečné nacházet se v zavazadlovém Vyvarujte se vdechování oxidu uhelna-
tého (CO) dodržením následujících bez- Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku
prostoru, jak z vnější strany vozidla, tak
pečnostních doporučení: vydávaného výfukovým systémem, když
uvnitř vozidla. V případě nehody je
• Nespouštějte motor v uzavřené garáži, zaznamenáte výfukové plyny uvnitř vozidla
mnohem pravděpodobnější, že osoby
ani uzavřeném prostoru na dobu delší, nebo když je poškozena spodní nebo zadní
v těchto prostorech budou vážně zra-
než je nezbytné k opuštění vozidlem strana vozidla, odborný technický pracovník
něny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se při jízdě nacházely takového prostoru. musí zkontrolovat celý výfukový systém
nějaké osoby v prostorech, kde nebu- • Pokud musíte jet s otevřenými zadními a přiléhající místa karosérie, zda nedošlo
dou chráněny sedadly nebo bezpeč- dveřmi zavazadlového prostoru/ k poškození, opotřebení nebo přemístění
nostními pásy. výklopnými dveřmi/zadními dveřmi, dílů. Otevřené švy nebo volné spoje mohou
zkontrolujte, zda jsou všechna okna způsobit, že se výfukové plyny budou dostá-
vat do kabiny. Výfukový systém zkontrolujte
151
také vždy, když vozidlo bude zvednuto Kontrolka airbagů čelnímu oknu. Bude-li odmrazování
BEZPEČNOST

z důvodu mazání nebo výměny oleje. V pří- nefunkční, obraťte se na autorizovaného


Kontrolka airbagů se zapne na čtyři až
padě potřeby proveďte výměnu příslušných dealera, který provede opravu.
dílů. osm sekund během kontroly žárovek, když
je spínač zapalování poprvé nastaven do Bezpečnostní informace k podlaho-
Bezpečnostní kontroly prováděné polohy ON/RUN (Zapnuto/chod). Pokud se vým kobercům
uvnitř vozidla kontrolka při startování nerozsvítí, zůstane
Vždy používejte podlahové koberce, které
svítit nebo se rozsvítí během jízdy, nepro-
byly navrženy tak, aby odpovídaly vašemu
dleně navštivte autorizovaného dealera
Bezpečnostní pásy vozidlu. Používejte pouze podlahové
a nechte systém zkontrolovat. Tato kontrolka
rohože, které nezasahují do činnosti plyno-
Systém bezpečnostních pásů pravidelně se rozsvítí společně s jedním akustickým
vého a brzdového pedálu a pedálu spojky.
kontrolujte, např. zda pásy nejsou poško- signálem, pokud byla zjištěna porucha
Používejte pouze podlahové rohože, které
zeny, roztřepeny nebo zda díly nejsou uvol- s kontrolkou airbagů, a bude svítit, dokud lze bezpečně upevnit pomocí úchytek na
něny. Poškozené díly musí být okamžitě nebude porucha odstraněna. Pokud se kon- podlaze tak, aby nezasahovaly do činnosti
vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neu- trolka během jízdy rozsvěcí přerušovaně plynového a brzdového pedálu a pedálu
pravujte. nebo svítí nepřetržitě, neprodleně se obraťte spojky a žádným způsoben neohrožovaly
Po nehodě musí být provedena výměna na autorizovaného dealera za účelem pro- bezpečný provoz vozidla.
sestav předních bezpečnostních pásů. vedení servisu na vozidle. Viz podkapitola
Sestavy zadních bezpečnostních pásů musí „Zádržné systémy cestujících“ v kapitole UPOZORNĚNÍ!
být po nehodě vyměněny, dojde-li k jejich „Bezpečnost“, kde jsou uvedeny podrob-
poškození (tj. ohnutý navíječ, roztržený nější informace. Nesprávně upevněná, poškozená, pře-
popruh atd.). Máte-li nějaké pochybnosti ložená nebo navrstvená podlahová rohož
týkající se stavu bezpečnostního pásu nebo Odmrazování nebo poškozené úchyty podlahové
navíječe, nechte bezpečnostní pás vyměnit. rohože mohou způsobit, že podlahová
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmra-
rohož ovlivní pohyblivost plynového, brz-
zování a nastavením prvku ovládání ventilá-
dového nebo spojkového pedálu a způ-
toru na vysokou rychlost. Měli byste zazna- sobí ztrátu kontroly nad vozidlem. Abyste
menat proud vzduchu směrovaný proti
152
UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!
předešli VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ nebo • Podlahovou rohož určenou pro použití klíče atd.). Tyto předměty mohou změ-
USMRCENÍ: na straně řidiče používejte VÝHRADNĚ nit polohu podlahové rohože a ovlivnit
• VŽDY bezpečně upevněte podla- na straně řidiče. Pro kontrolu, zda pod- pohyblivost plynového, brzdového
hovou rohož pomocí úchytů. NEINSTA- lahová rohož negativně neovlivňuje nebo spojkového pedálu.
LUJTE podlahovou rohož vzhůru fungování pedálů, řádně zaparkujte • Pokud byla demontována a znovu nain-
nohama ani ji neotáčejte rubovou stra- vozidlo, vypněte motor a poté postupně stalována podlahová krytina vozidla,
nou nahoru. Za podlahovou rohož zcela sešlápněte plynový, brzdový podlahovou krytinu vždy řádně upev-
občas lehce zatáhněte, abyste se ujis- a spojkový pedál (pokud je součástí něte k podlaze a zkontrolujte, zda jsou
tili, že je úchyty bezpečně upevněna výbavy). Pokud podlahová rohož pře- úchyty podlahové rohože bezpečně
k podlaze. káží jakémukoli pedálu nebo není bez- upevněny k podlahové krytině.
• Před instalací jakékoli jiné podlahové pečně upevněna k podlaze, vyjměte Postupně zcela sešlápněte plynový,
rohože VŽDY VYJMĚTE STÁVAJÍCÍ podlahovou rohož z vozidla a umístěte ji brzdový a spojkový pedál, čímž se ujis-
PODLAHOVOU ROHOŽ Z VOZIDLA do zavazadlového prostoru. títe, že není ovlivněna jejich pohybli-
. NIKDY neumisťujte ani nevrstvěte • Podlahovou rohož určenou pro použití vost, a poté znovu nainstalujte podla-
další podlahovou rohož na stávající na straně spolujezdce používejte hové rohože.
podlahovou rohož. VÝHRADNĚ na straně spolujezdce. • Pro čištění podlahových rohoží doporu-
• Instalujte POUZE podlahové rohože • VŽDY se ujistěte, že během jízdy čujeme používat pouze jemné mýdlo
navržené pro vaše vozidlo. NIKDY nein- nemůže dojít k pádu nebo posunutí a vodu. Po čištění vždy lehkým
stalujte podlahové rohože, které ve předmětů na podlahu na straně řidiče. zatažením za podlahovou rohož zkont-
vozidle nelze řádně upevnit a zajistit. Předměty mohou uvíznout pod plyno- rolujte, zda je správně nainstalována
Pokud je podlahovou rohož třeba vymě- vým, brzdovým nebo spojkovým pedá- a je bezpečně upevněna k vozidlu
nit, používejte pouze podlahové rohože lem a zapříčinit ztrátu kontroly nad vozi- pomocí úchytů.
schválené společností FCA pro kon- dlem.
krétní značku, model a rok výroby vozi- • Pod podlahovou rohož NIKDY neu-
dla. misťujte žádné předměty (např. ručníky,

153
Pravidelné bezpečnostní kontroly Západky dveří
BEZPEČNOST

prováděné vně vozidla Zkontrolujte, zda se dveře správně zavírají


Pneumatiky a zda západky a zámky fungují správně.

Zkontrolujte pneumatiky, zda běhoun není Úniky kapalin


příliš opotřebený a zda je vzorek stejno-
Zkontrolujte prostor pod vozidlem po celo-
měrný. Zkontrolujte, zda v běhounu nebo
nočním parkování, zda nevykazuje známky
bočních stranách nejsou zaseknuté
úniku paliva, chladicí kapaliny, oleje nebo
kamínky, hřebíky, skleněné střepy nebo jiné
předměty. Zkontrolujte, zda běhoun není jiných kapalin. Kontrolu proveďte také v pří-
proříznutý nebo popraskaný. Zkontrolujte, padě, že zjistíte přítomnost výparů benzinu
zda boční strany nejsou proříznuté, popras- nebo máte-li podezření na únik paliva nebo
kané nebo vyboulené. Zkontrolujte, zda jsou brzdové kapaliny. Musíte zjistit příčinu
matice kol utaženy. Zkontrolujte správný tlak a neprodleně ji odstranit.
v pneumatikách (včetně rezervního kola) ve
studeném stavu.
Světla
Požádejte další osobu, aby zkontrolovala
správnou činnost brzdových světel a vněj-
ších světel, když budete manipulovat ovlá-
dacími prvky. Zkontrolujte kontrolky ukaza-
telů směru a dálkových světel na přístrojové
desce.

154
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

POSTUPY STARTOVÁNÍ – ZÁŽEHOVÉ REŽIM SPORT – POKUD JE SYSTÉM SELEC-TERRAIN – JE-LI


MOTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . . . . . . . . .168 SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . . . . . . . . . .178
Automatická převodovka . . . . . . . . .158 POUŽITÍ POHONU ČTYŘ KOL . . . .169 Volba režimu Selec-Terrain . . . . . . . .178
Normální startování . . . . . . . . . . . . .158 Quadra-Trac I – Provozní pokyny / opatření Hlášení na displeji sdruženého
– pokud je součástí výbavy . . . . . . . .169 přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
POSTUPY STARTOVÁNÍ – VZNĚTOVÉ
MOTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Quadra-Trac II – Provozní pokyny/opatření SYSTÉM SELEC-TRACK – POKUD JE
Automatická převodovka. . . . . . . . . .161 – je-li je součástí výbavy . . . . . . . . .169 SOUČÁSTÍ VÝBAVY (SRT) . . . . . .180
Normální startování . . . . . . . . . . . .161 Přepínání režimů . . . . . . . . . . . . . .170 Custom (Vlastní). . . . . . . . . . . . . . .180
Postupy řazení převodových stupňů. . .170 Systém aktivního tlumení . . . . . . . . .181
PARKOVACÍ BRZDA . . . . . . . . . .162
Systém Quadra-Drive II – pokud je
SYSTÉM START/STOP – POKUD JE
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . .163 součástí výbavy . . . . . . . . . . . . . . .173
SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . . . . . . . . . .181
Blokování zapalování v poloze SYSTÉM QUADRA-LIFT – POKUD JE Automatický režim. . . . . . . . . . . . . .181
parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . . . . . . . . . .173 Možné příčiny nefunkčního režimu
Systém blokování brzd / řazení Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 AUTOSTOP (Automatické zastavení)
převodovky . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Režimy vzduchového odpružení . . . . .176 motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Režim úspory paliva (ECO) . . . . . . . .165
Hlášení displeje sdruženého přístroje . .177 Nastartování motoru v režimu Autostop
Osmistupňová automatická (Automatické zastavení) . . . . . . . . . .183
převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Ruční vypnutí systému Start/Stop . . . .183
Ruční zapnutí systému Start/Stop . . . .183

155
TEMPOMAT. . . . . . . . . . . . . . . . .184 PŘEDNÍ a ZADNÍ PARKOVACÍ DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA –
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

Aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 ASISTENT PARKSENSE PARK ZÁŽEHOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . .199


Nastavení požadované rychlosti . . . . .185 ASSIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Nouzové uvolnění uzávěru hrdla palivové
Změna rychlosti . . . . . . . . . . . . . . .185 Snímače parkovacího asistenta nádrže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Obnovení rychlosti . . . . . . . . . . . . .186 ParkSense . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA –
Akcelerace při předjíždění . . . . . . . .186 Aktivace/deaktivace. . . . . . . . . . . . .193 VZNĚTOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . .202
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . .194 Vyvarujte se používání znečištěného
Provoz s přívěsem . . . . . . . . . . . . .194 paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT (ACC) . . .186 Obecná varování . . . . . . . . . . . . . .194 Velkokapacitní skladování paliva –
Aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 nafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
PARKOVACÍ ASISTENT PARKSENSE
Nastavení požadované rychlosti . . . . .187 Kapalina pro úpravu výfukových plynů
ACTIVE PARK ASSIST – POKUD JE
Změna rychlosti . . . . . . . . . . . . . . .187 vznětových motorů . . . . . . . . . . . . .204
SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . . . . . . . . .195
Obnovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 Skladování kapaliny pro úpravu výfukových
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 SYSTÉM LANESENSE . . . . . . . . .196 plynů vznětových motorů . . . . . . . . .205
Nastavení vzdálenosti odstupu vozidel .189 Funkce systému LaneSense . . . . . . .196 Doplnění kapaliny pro úpravu výfukových
Změna režimů . . . . . . . . . . . . . . . .189 Vypnutí nebo zapnutí systému plynů vznětových motorů . . . . . . . . .205
LaneSense . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
ZADNÍ PARKOVACÍ ASISTENT TAŽENÍ PŘÍVĚSU . . . . . . . . . . . .208
Upozorňující hlášení systému
PARKSENSE . . . . . . . . . . . . . . .191 LaneSense . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 Hmotnosti při tažení přívěsů (maximální
Snímače parkovacího asistenta hmotnost přívěsu) – modely bez SRT . .208
Změna stavu systému LaneSense . . . .198
ParkSense . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 Hmotnosti při tažení přívěsů (maximální
Aktivace/deaktivace parkovacího asistenta ZADNÍ PARKOVACÍ KAMERA hmotnost přívěsu) – SRT . . . . . . . . .210
ParkSense . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 PARKVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Demontáž krytu přípojného prvku tažného
Displej sdruženého přístroje. . . . . . . .191 Symboly a hlášení na displeji . . . . . . .198 zařízení přívěsu (modely Summit) – pokud
je součástí výbavy. . . . . . . . . . . . . .210
Upozornění k používání systému
ParkSense . . . . . . . . . . . . . . . . . .192

156
Demontáž krytu přípojného prvku tažného
zařízení přívěsu (modely SRT) – pokud je
součástí výbavy . . . . . . . . . . . . . . .212
REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM
AUTOMOBILEM ATD.) . . . . . . . . .214
Tažení tohoto vozidla za jiným
vozidlem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Rekreační tažení – modely s pohonem
dvou kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Rekreační tažení – systém Quadra-Trac I
(jednorychlostní rozdělovací převodovka),
modely s pohonem čtyř kol . . . . . . . .215
Rekreační tažení – systém Quadra–
Trac II / Quadra–Drive II – modely
s pohonem čtyř kol . . . . . . . . . . . . .216

157
POSTUPY STARTOVÁNÍ –
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ!
ZÁŽEHOVÉ MOTORY • Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi- Při nedodržení následujících opatření
Před startováním vozidla si nastavte seda- dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě může dojít k poškození převodovky:
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka, zapněte přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo- • Nepřeřazujte ze ZPÁTEČKY, PARKO-
bezpečnostní pás a všechny případné ces- vým systémem Keyless Enter-N-Go VÁNÍ nebo NEUTRÁLU na jakýkoliv
tující požádejte, aby si zapnuli bezpečnostní nenechávejte zapalování v režimu ACC převodový stupeň pro jízdu vpřed, když
pásy. (Příslušenství) nebo ON/RUN jsou otáčky motoru vyšší než volno-
(Zapnuto/chod). Dítě může manipulo- běžné.
vat s elektricky ovládanými okny, jinými • Přeřazujte do polohy PARKOVÁNÍ až
UPOZORNĚNÍ! ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do po úplném zastavení vozidla.
• Před vystoupením z vozidla vždy pře- pohybu. • Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo z ní až
řaďte automatickou převodovku do • Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar- po úplném zastavení vozidla a při běhu
polohy PARKOVÁNÍ a zatáhněte parko- kovaném vozidle v horkém počasí. motoru na volnoběžné otáčky.
vací brzdu. Vždy se ujistěte, že je bez- Vysoká teplota ve vozidle může způso- • Před přeřazením na jakýkoliv převo-
klíčový uzel zapalování v režimu „OFF“ bit vážné zranění nebo usmrcení. dový stupeň musíte pevně sešlápnout
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač brzdový pedál.
z vozidla a vozidlo zamkněte. Automatická převodovka
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez Abyste mohli nastartovat motor, musí být Normální startování
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
volič převodového stupně v poloze NEUT- Zapnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
RÁL nebo PARKOVÁNÍ. Před zařazením START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
jakéhokoliv převodového stupně pro jízdu MOTORU)
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
sešlápněte brzdy.
smrtelného zranění dětí nebo jiných 1. Převodovka musí být v poloze PARKO-
osob. Musíte děti upozornit, aby se VÁNÍ nebo NEUTRÁL.
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.

158
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový 2. Zapalování se vrátí do režimu OFF POZNÁMKA:
pedál a současně jednou stiskněte tla- (Vypnuto). Pokud je volič převodového stupně v poloze
čítko ENGINE START/STOP (Startování/ NEUTRÁL, stiskněte a uvolněte ENGINE
3. Pokud není volič převodového stupně
zastavení motoru). START/STOP (Startování/zastavení
v poloze PARKOVÁNÍ, je nutné po dobu
3. Systém se aktivuje a pokusí se o nastar- dvou sekund přidržet nebo třikrát za motoru), přičemž rychlost vozidla musí být
tování vozidla. Pokud nelze vozidlo sebou krátce stisknout tlačítko ENGINE nižší než 8 km/h (5 mph). Teprve poté se
nastartovat, po 10 sekundách se automa- START/STOP (Startování/zastavení motor vypne a zapalování zůstane v poloze
ticky vypne startér. motoru) a rychlost vozidla musí být vyšší ACC (Příslušenství). Systém se automaticky
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru než 5 mph (8 km/h). Teprve poté se motor vypne a zapalování přejde do režimu OFF
před jeho nastartováním, stiskněte znovu vypne. Zapalování zůstane v režimu ACC (Vypnuto) po 30 minutách nečinnosti, pokud
tlačítko. (Příslušenství) až do chvíle, kdy je volič je zapalování ponecháno v poloze ACC (Pří-
převodového stupně v poloze PARKO- slušenství) nebo RUN (Chod) (a motor
POZNÁMKA: neběží) a pokud je převodovka v poloze
Při normálním startování jak teplého, tak stu- VÁNÍ a dvakrát stisknete tlačítko do
polohy OFF (Vypnuto). Pokud volič pře- PARKOVÁNÍ.
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál. vodového stupně není v poloze PARKO- Funkce tlačítka ENGINE START/STOP
VÁNÍ a tlačítko ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) –
Vypnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE (Startování/zastavení motoru) stisknete s nesešlápnutým brzdovým pedálem
START/STOP (Startování/zastavení jednou, na displeji sdruženého přístroje (v poloze PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL)
motoru)
se zobrazí hlášení „Vehicle Not In Park“
1. Posuňte volič převodového stupně do Tlačítko ENGINE START/STOP
(„Vozidlo není v poloze parkování“)
polohy PARKOVÁNÍ a poté stiskněte (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) fun-
a motor zůstane v chodu. Neopouštějte
a uvolněte tlačítko ENGINE START/ guje obdobně jako spínač zapalování. Má tři
nikdy vozidlo, které není v poloze PAR-
STOP (Startování/zastavení motoru). režimy: OFF (Vypnuto), ACC (Příslušenství)
KOVÁNÍ, neboť by se mohlo rozjet.
a RUN (Chod). Chcete-li změnit režim zapa-
lování bez nastartování vozidla a používat
příslušenství, postupujte podle těchto kroků:

159
• Spuštění se zapalování v režimu OFF POSTUPY STARTOVÁNÍ –
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

(Vypnuto): UPOZORNĚNÍ!
VZNĚTOVÉ MOTORY osob. Musíte děti upozornit, aby se
• Jedním stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení Před startováním vozidla si nastavte seda- nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
motoru) změníte režim zapalování na pedálu nebo řadicí páky.
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
ACC (Příslušenství) (na displeji • Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
si bezpečnostní pásy.
sdruženého přístroje se zobrazí hlášení dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě
„ACC“ (Příslušenství)). Spouštěč může protáčet motorem až ve přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
30sekundových intervalech. Čekání několik vým systémem Keyless Enter-N-Go
• Druhým stisknutím tlačítka ENGINE
minut mezi těmito intervaly ochrání spouštěč nenechávejte zapalování v režimu ACC
START/STOP (Startování/zastavení
před přehřátím. (Příslušenství) nebo ON/RUN
motoru) změníte režim zapalování na
RUN (Chod) (na displeji sdruženého pří- (Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
stroje se zobrazí hlášení „ON/RUN“ UPOZORNĚNÍ! vat s elektricky ovládanými okny, jinými
(Zapnuto/chod)). ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
• Před vystoupením z vozidla vždy pře- pohybu.
• Třetím stisknutím tlačítka ENGINE • Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
řaďte automatickou převodovku do
START/STOP (Startování/zastavení
polohy PARKOVÁNÍ a zatáhněte parko- kovaném vozidle v horkém počasí.
motoru) změníte režim zapalování na
vací brzdu. Vždy se ujistěte, že je bez- Vysoká teplota ve vozidle může způso-
OFF (Vypnuto) (na displeji sdruženého
klíčový uzel zapalování v režimu „OFF“ bit vážné zranění nebo usmrcení.
přístroje se zobrazí hlášení „OFF“
(Vypnuto)). (Vypnuto), odeberte dálkový ovladač
z vozidla a vozidlo zamkněte. POZNÁMKA:
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez Při spuštění motoru při velmi nízké okolní
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče- teplotě se může objevit viditelný bílý kouř.
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi- Tento stav zmizí, jakmile se zahřeje motor.
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelného zranění dětí nebo jiných

160
Normální startování
VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!
Při spouštění motoru sledujte indikátory
• Motor je povoleno protáčet nejdéle sdruženého přístroje. Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
30 sekund. Pokud se motor nespustí rozsvícený, NESTARTUJTE motor dříve,
během této doby, počkejte prosím ales- POZNÁMKA: než vypustíte vodu z palivových filtrů, aby
poň dvě minuty, aby startér mohl Při normálním startování jak teplého, tak stu- nedošlo k poškození motoru. Viz podka-
vychladnout před opakováním postupu deného motoru není třeba sešlápnout či opa- pitola „Vypouštění filtru paliva / odlučo-
spouštění. kovaně sešlapovat plynový pedál. vače vody“ v kapitole „Servis a údržba“ na
• Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane adrese www.mopar.com/eu/owner/, kde
1. Vždy zatáhněte parkovací brzdu.
rozsvícený, NESTARTUJTE motor jsou uvedeny podrobnější informace.
dříve, než vypustíte vodu z palivových 2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový
pedál a současně jednou stiskněte tla- 3. Systém automaticky aktivujte spouštěč,
filtrů, aby nedošlo k poškození motoru.
čítko ENGINE START/STOP (Startování/ který protáčí motorem. Pokud nelze vozi-
Viz podkapitola „Vypouštění filtru
zastavení motoru). dlo nastartovat, po 25 sekundách se
paliva / odlučovače vody“ v kapitole
automaticky vypne startér.
„Servis a údržba“ na adrese POZNÁMKA:
www.mopar.com/eu/owner/, kde jsou Za velmi chladného počasí je možné zpo- 4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
uvedeny podrobnější informace. ždění startu až pět sekund. Během pro- před jeho nastartováním, stiskněte znovu
cesu žhavení bude svítit kontrolka tlačítko.
Automatická převodovka „Vyčkejte se startováním“. Jakmile kon- 5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje
Nastartujte motor s voličem převodového trolka „Vyčkejte se startováním“ zhasne, zhasla.
motor se začne automaticky protáčet.
stupně v poloze PARKOVÁNÍ. Před zařaze- 6. Uvolněte parkovací brzdu.
ním jakéhokoliv stupně pro jízdu sešlápněte
brzdu.

161
PARKOVACÍ BRZDA POZNÁMKA:
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

• Když je zabrzděna parkovací brzda


Před opuštěním vozidla zkontrolujte, zda je
a v převodovce je zařazen převodový stu-
úplně zabrzděna parkovací brzda, a uveďte
peň, kontrolka „Brake“ („Brzda“) bude bli-
volič převodového stupně do polohy PAR-
kat. Je-li zjištěn pohyb vozidla, bude řidič
KOVÁNÍ.
varován zvukovým signálem. Před uve-
Nohou ovládaná parkovací brzda je umís- dením vozidla do pohybu zcela uvolněte
těna pod levým dolním rohem přístrojové parkovací brzdu.
desky. Parkovací brzdu zabrzdíte silným • Tato kontrolka pouze signalizuje, že je
sešlápnutím pedálu parkovací brzdy k pod- parkovací brzda zabrzděna. Neukazuje
laze. Parkovací brzdu uvolníte dalším stupeň účinku brzdy.
sešlápnutím pedálu parkovací brzdy a zved-
nutím nohy z pedálu poté, co se brzda Při parkování ve svahu natočte přední kola
odbrzdí. směrem k obrubníku, parkujete-li směrem
Brzda, parkovací ze svahu, nebo směrem od obrubníku,
Když je zabrzděna parkovací brzda a spínač parkujete-li směrem do svahu. Před uvede-
zapalování je v poloze ON (Zapnuto), ve ním voliče převodového stupně do polohy
sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka PARKOVÁNÍ zatáhněte parkovací brzdu,
„Brake“ („Brzda“). jinak zatížení působící na uzamykací
mechanismus převodovky může způsobit,
že bude obtížné přemístit volič převodového
stupně z polohy PARKOVÁNÍ. Parkovací
brzda by měla být zabrzděna vždy, když řidič
není ve vozidle.

162
UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ!
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi- Pokud zůstane kontrolka „Brake“ (Brzda)
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKO-
dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě rozsvícená i po uvolnění parkovací brzdy,
VÁNÍ jako náhražku za parkovací
brzdu. Po zaparkování vždy úplně přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo- signalizuje to závadu brzdového systému.
vým systémem Keyless Enter-N-Go Nechte ihned brzdový systém opravit
zatáhněte parkovací brzdu, abyste
nenechávejte zapalování v režimu ACC u autorizovaného dealera.
zabránili pohybu vozidla a případnému
úrazu nebo škodě. (Příslušenství) nebo ON/RUN
• Když vozidlo opouštíte, vždy ze zapalo- (Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
vat s elektricky ovládanými okny, jinými AUTOMATICKÁ
vání odeberte dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte. ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do PŘEVODOVKA
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez pohybu.
• Před jízdou se ujistěte, že je parkovací
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče- UPOZORNĚNÍ!
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi- brzda zcela uvolněna, v opačném pří-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha padě by mohlo dojít k poruše brzdy • Nepoužívejte nikdy polohu PARKO-
důvodů. Může dojít k vážnému nebo a k nehodě. VÁNÍ jako náhražku za parkovací
• Při opuštění vozidla vždy úplně zatáh- brzdu. Při vystupování z vozidla vždy
smrtelného zranění dětí nebo jiných
něte parkovací brzdu, jinak by se vozi- úplně zatáhněte parkovací brzdu,
osob. Musíte děti upozornit, aby se
dlo mohlo rozjet a způsobit škodu nebo abyste zabránili pohybu vozidla a pří-
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
úraz. Ujistěte se také, zda je převo- padnému úrazu nebo škodě.
pedálu nebo řadicí páky.
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, dovka v poloze PARKOVÁNÍ. V opač- • Pokud není řadicí páka v poloze PAR-
že je bezklíčový uzel zapalování ném případě by se vozidlo mohlo rozjet KOVÁNÍ, mohlo by se vozidlo rozjet
v režimu „OFF“ (Vypnuto), odeberte dál- a způsobit škodu nebo úraz. a zranit vás nebo další osoby. Proveďte
kový ovladač z vozidla a zamkněte vozi- kontrolu tak, že se pokusíte přemístit
dlo. volič převodového stupně z polohy
PARKOVÁNÍ při uvolněném brzdovém
pedálu. Před opuštěním vozidla zkont-

163
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!


rolujte, zda je převodovka v poloze se poblíž vozidla. Jak je pravidlem přístupném dětem) a nenechávejte
PARKOVÁNÍ. u všech vozidel, nesmíte nikdy opustit zapalování v režimu ACC (Příslušen-
• Pokud se vozidlo pohybuje, nemusí vozidlo, jehož motor běží. Před vystou- ství) nebo ON/RUN (Zapnuto/chod).
převodovka polohu PARKOVÁNÍ zařa- pením z vozidla vždy zatáhněte parko- Dítě může manipulovat s elektricky
dit. Před přeřazením do polohy PARKO- vací brzdu, přeřaďte do polohy PARKO- ovládanými okny, jinými ovládacími
VÁNÍ vždy zcela zastavte vozidlo VÁNÍ a vypněte zapalování. Když je prvky nebo uvést vozidlo do pohybu.
a ověřte, zda indikátor zařazeného pře- zapalování v poloze OFF (Vypnuto),
vodového stupně jasně ukazuje polohu převodovka je uzamknuta v poloze
PARKOVÁNÍ (P), tj. bez blikání. Před PARKOVÁNÍ, čímž je vozidlo zajištěno
VAROVÁNÍ!
vystoupením z vozidla se ujistěte, že je proti nechtěnému pohybu. Při nedodržení následujících opatření
vozidlo zcela zastaveno a že je správně • Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, může dojít k poškození převodovky:
signalizována poloha PARKOVÁNÍ. že je zapalování v režimu OFF • Do polohy PARKOVÁNÍ nebo ZPÁ-
• Pokud jsou otáčky motoru vyšší než (Vypnuto), odeberte dálkový ovladač TEČKA přeřazujte až po úplném zasta-
volnoběžné, je nebezpečné přeřazovat z vozidla a vozidlo zamkněte. vení vozidla.
z polohy PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL. • Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez • Neřaďte do polohy PARKOVÁNÍ, ZPÁ-
Pokud není brzdový pedál pevně dozoru a zabraňte přístupu k nezamče- TEČKA, NEUTRÁL nebo JÍZDA, když
sešlápnut, vozidlo by se mohlo rychle nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi- jsou otáčky motoru vyšší než volno-
rozjet dopředu nebo dozadu. Mohli dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha běžné.
byste ztratit kontrolu nad vozidlem a do důvodů. Může dojít k vážnému nebo • Před přeřazením na kterýkoliv převo-
někoho nebo něčeho najet. Převodový smrtelného zranění dětí nebo jiných dový stupeň musíte pevně sešlápnout
stupeň zařazujte jen tehdy, když motor osob. Musíte děti upozornit, aby se brzdový pedál.
normálně běží na volnoběh a máte silně nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
sešlápnutý brzdový pedál. pedálu nebo řadicí páky převodovky. POZNÁMKA:
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit • Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi- Při přeřazování z polohy PARKOVÁNÍ
osoby sedící ve vozidle nebo vyskytující dle nebo v jeho blízkosti (ani na místě musíte sešlápnout a přidržet sešlápnutý brz-
dový pedál.
164
Blokování zapalování v poloze Režim úspory paliva (ECO) Při aktivním režimu úspory paliva (ECO)
parkování řídicí systémy vozidla změní své chování
Režim úspory paliva (ECO) může zlepšit následujícím způsobem:
Toto vozidlo je vybaveno blokováním zapa- celkovou spotřebu paliva za normálních jízd-
lování v poloze Parkování, které vyžaduje, ních podmínek. Pro aktivaci nebo deaktivaci • Převodovka bude nahoru řadit dříve
aby před vypnutím zapalování byla převo- režimu ECO stiskněte spínač „ECO“ na a dolů později.
dovka v poloze PARKOVÁNÍ. To napomáhá středním panelu přístrojové desky. Světlo na • Celkový jízdní výkon bude více konzerva-
zabránit řidiči neúmyslně opustit vozidlo, spínači indikuje vypnutý (u běžných modelů) tivní.
aniž by přeřadil do polohy PARKOVÁNÍ. nebo zapnutý (u modelů SRT) režim ECO. • Vozidla vybavená vzduchovým
Tento systém rovněž uzamkne převodovku odpružením Quadra-Lift budou fungovat
v poloze PARKOVÁNÍ vždy, když je zapalo- v režimu „Aero“ (Aerodynamický) v širším
vání v režimu OFF (Vypnuto). rozsahu rychlostí. Podrobnější informace
naleznete v kapitole o systému Quadra-
Systém blokování brzd / řazení Lift.
převodovky
• V modelech SRT se bude převodovka
Toto vozidlo je vybaveno systémem bloko- rozjíždět (při stojícím vozidle) na druhý
vání brzd / řazení převodovky (BTSI), který převodový stupeň a spojka měniče toči-
přidrží volič převodového stupně v poloze vého momentu se může zapnout při
PARKOVÁNÍ, nejsou-li zabrzděny brzdy. nižších otáčkách motoru a zůstat zapnutá
Chcete-li vyřadit převodovku z polohy PAR- déle.
KOVÁNÍ, musí běžet motor a musí být • V závislosti na teplotě a dalších okolnos-
sešlápnutý brzdový pedál. Pokud je vozidlo tech mohou být v režimu ECO některé
zastaveno nebo se pohybuje nízkou rych- funkce dočasně blokovány.
lostí, musí se brzdový pedál také sešlápnout Spínač ECO
při přeřazování z polohy NEUTRÁL do
polohy JÍZDA nebo ZPÁTEČKA.

165
Aktivní potlačení hluku – je-li součástí Volič převodového stupně má polohy PAR-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

výbavy KOVÁNÍ, ZPÁTEČKA, NEUTRÁL, JÍZDA


a MANUÁLNÍ (AutoStick). Manuální řazení
Vozidlo je vybaveno systémem aktivního lze provádět pomocí ovládání řazení
potlačení hluku. Tento systém používá čtyři AutoStick (pro více informací viz „AutoStick“
mikrofony zabudované do obložení stropu v této kapitole). Zatlačením voliče převodo-
kabiny pro detekci nežádoucího hluk výfuku, vého stupně dopředu (–) nebo dozadu (+)
které se občas vyskytuje při provozu během aktivované MANUÁLNÍ polohy
v režimu ECO. Palubní generátor frekvencí (AutoStick) (vedle polohy JÍZDA), nebo
vytváří prostřednictvím audiosystému klepnutím na řadicí páčky (+/–), manuálně
opačně působící zvukové vlny, které pomá- zvolíte převodový stupeň a aktuální zvolený
hají udržovat vozidlo tiché. stupeň se zobrazí na sdruženém přístroji.

Osmistupňová automatická POZNÁMKA:


převodovka Pokud volič převodového stupně nelze přesu-
Volič převodového stupně nout do polohy PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA,
Vozidlo je vybaveno osmistupňovou převo- 1 – Blokovací tlačítko nebo NEUTRÁLNÍ polohy (při pohybu
dovkou umožňující úsporu paliva. Volič pře- 2 – Volič převodového stupně dopředu), je pravděpodobně v poloze
vodového stupně se nachází ve středové AutoStick (+/–) (vedle polohy JÍZDA).
konzole. V režimu AutoStick je na sdruženém přístroji
zobrazen převodový stupeň (1, 2, 3 atd.). Pře-
suňte volič převodového stupně doprava (do
polohy JÍZDA [D]) pro přístup k poloze PAR-
KOVÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEUTRÁL.

166
Systém AutoStick volantu. Klepnutím na řadicí páčku (–) pro V režimu AutoStick bude převodovka řadit
vstup do režimu AutoStick přeřadí převo- nahoru nebo dolů, když řidič manuálně zvolí
AutoStick je interaktivní funkce převodovky
dovka na další nižší převodový stupeň, (+/–) (pomocí voliče převodového stupně
zajišťující ovládání manuálního řazení
zatímco při klepnutí na (+) pro vstup do nebo řadicích páček), pokud ovšem nemůže
a poskytující řidiči větší kontrolu nad vozi-
režimu AutoStick bude podržen aktuální pře- dojít ke škubání nebo přetočení motoru. Pře-
dlem. Funkce AutoStick umožňuje maxima-
vodový stupeň. Aktuálně zařazený převo- vodovka zůstane ve zvoleném převodovém
lizovat brzdění motorem, eliminovat
dový stupeň se zobrazí na sdruženém pří- stupni, dokud nedojde k dalšímu řazení
nežádoucí řazení na vyšší rychlostní stupeň
stroji. V režimu AutoStick můžete používat nahoru nebo dolů, s níže uvedenou výjim-
a podřazování a zlepšit celkový výkon vozi-
volič převodového stupně (v MANUÁLNÍ kou.
dla. Tento systém může také poskytovat
větší kontrolu nad vozidlem při předjíždění, poloze) nebo řadicí páčky k manuálnímu • Převodovka bude automaticky řadit dolů
při jízdě ve městě, na kluzké silnici, při jízdě řazení převodovky. Klepnutím na volič pře- při zpomalování vozidla (aby se předešlo
v horách, při tažení přívěsu a v mnoha dal- vodového stupně směrem dopředu (–) škubání motoru) a bude se zobrazovat
ších situacích. během aktivované MANUÁLNÍ (M) polohy, aktuálně zařazený převodový stupeň.
nebo klepnutím na řadicí páčku (–) na • Převodovka bude automaticky řadit dolů
volantu, přeřadí převodovka na další nižší na první převodový stupeň při zastavo-
převodový stupeň. Klepnutím na volič smě- vání vozidla. Po zastavení by měl řidič při
rem dozadu (+) (nebo klepnutím na řadicí zrychlování vozidla manuálně řadit
páčku (+)) dojde k přeřazení na vyšší převo- nahoru (+).
dový stupeň. • Stojící vozidlo můžete rozjet na první
nebo druhý převodový stupeň (nebo třetí
Řadicí páčky POZNÁMKA:
převodový stupeň v režimu 4LO, režimu
Řadicí páčky lze deaktivovat (nebo znovu
Funkce Snow (Sníh) nebo režimu Sand (Písek)).
aktivovat dle potřeby) pomocí osobních Klepnutím na (+) (při zastavení) umožníte
Chcete-li aktivovat režim AutoStick, pře- nastavení systému Uconnect nebo, v mode- rozjetí na druhý převodový stupeň. Roz-
suňte volič převodového stupně do MA- lech SRT, pomocí jízdních režimů. jíždění na druhý nebo třetí převodový stu-
NUÁLNÍ (M) polohy (vedle polohy JÍZDA) peň může být užitečné na sněhu nebo na
nebo klepněte na jednu z řadicích páček na ledu.
167
• Pokud by požadované podřazení způso- POZNÁMKA: REŽIM SPORT – POKUD JE
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

bilo přetočení motoru, toto přeřazení se Pokud je aktivován systém Selec-Speed


neprovede. Control (Řízení rychlosti jízdy) nebo systém SOUČÁSTÍ VÝBAVY
• Při příliš nízké rychlosti vozidla bude sys- Hill Descent Control (Ovládání jízdy ze
tém ignorovat pokusy o řazení nahoru. svahu), není režim AutoStick aktivní.
• Podržením zatlačené páčky (–), nebo Pro deaktivaci režimu AutoStick vraťte volič
podržením voliče převodového stupně převodového stupně do polohy JÍZDA, nebo
v poloze (–), dojde k přeřazení převo- stiskněte a podržte řadicí páčku (+) (pokud
dovky na další nejnižší možný převodový je volič převodového stupně již v poloze
stupeň při aktuální rychlosti vozidla. JÍZDA), dokud se ve sdruženém přístroji
• Je-li aktivován režim AutoStick, řazení opět nezobrazí „D“. Můžete kdykoli řadit
převodovky bude patrnější. v režimu AutoStick nebo mimo něj, aniž
• Pokud je zjištěno přehřívání, může se byste sundali nohu z plynového pedálu.
systém vrátit do automatického režimu
řazení. UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilnavost, Tlačítko režimu Sport (Sportovní)
vozidlo by mohlo dostat smyk a mohlo by
dojít k nehodě nebo k úrazu. Vozidlo je vybaveno funkcí režim Sport
(Sportovní). Tento režim je nastavením kon-
figurace pro typické milovníky sportovní
jízdy. Systémy motoru, převodovky a řízení
jsou všechny nastavené na jejich SPOR-
TOVNÍ nastavení. Sportovní režim posky-
tuje vylepšenou odezvu škrticí klapky
a upravené řazení pro posílení zážitku
168
z jízdy a rovněž největší míru pocitu z řízení POZNÁMKA: stejnou rychlostí. Poloha 4WD LOW (4WD
vozidla. Tento režim lze aktivovat a deaktivo- Systém Quadra-Trac I není vhodný pro pod- nízký rozsah) je určena pouze pro nezpev-
vat stisknutím tlačítka Sport na bloku spí- mínky, v kterých se nedoporučuje používat něné nebo kluzké povrchy vozovky. Jízda
načů na přístrojové desce. rozsah 4WD LOW (4WD nízký rozsah). Viz v poloze 4WD LOW (4WD nízký rozsah) na
podkapitola „Doporučení pro jízdu v terénu“ zpevněném povrchu může způsobit vyšší
POUŽITÍ POHONU ČTYŘ v kapitole „Startování a provoz“, kde jsou opotřebení pneumatik a poškození součástí
KOL uvedeny podrobnější informace. hnacího ústrojí.

Quadra-Trac II – Provozní Při používání vozidla při zařazené poloze


Quadra-Trac I – Provozní pokyny / 4WD LOW (4WD nízký rozsah) jsou otáčky
pokyny/opatření – je-li je součástí
opatření – pokud je součástí výbavy motoru při určité rychlosti přibližně třikrát
výbavy
Systém Quadra-Trac I jednorychlostní vyšší než v poloze 4WD HI (4WD vysoký
(pouze rozsah HI) (Vysoký) rozdělovací pře- Rozdělovací převodovka Quadra-Trac II je rozsah). Dbejte na to, abyste nepřetočili
vodovka, která poskytuje pohodlný nepře- v režimu normální jízdy 4WD AUTO plně motor a nepřekračujte rychlost 40 km/h
tržitý pohon čtyř kol. Nevyžaduje žádnou automatická. Rozdělovací převodovka Qua- (25 mph).
interakci prováděnou řidičem. Brzdový sys- dra-Trac II nabízí tři polohy režimů:
Správný provoz vozidel s pohonem všech
tém řízení trakce (BTC), který kombinuje • 4WD HI čtyř kol závisí na pneumatikách stejné veli-
standardní systém ABS a systém řízení • NEUTRÁL kosti, typu a obvodu u každého kola. Jaký-
trakce, poskytuje odolnost vůči kterémukoli • Rozsah 4WD LOW koli rozdíl nepříznivě ovlivní řazení a může
kolu, které prokluzuje, tím, že umožní přenos způsobit poškození rozdělovací převodovky.
dalšího točivého momentu na kola s trakcí. Tato rozdělovací převodovka je v režimu
4WD HI (4WD vysoký rozsah) plně automa- Jelikož pohon všech kol zlepšuje trakci, mají
tická. někteří řidiči tendenci překračovat bezpeč-
nou rychlost při zatáčení a brzdění. Nejez-
Pokud je požadována přídavná trakce, lze
použít polohu 4WD LOW (4WD nízký roz- děte vyšší rychlostí, než dovoluje stav
sah), v které se spojí přední a zadní hnací vozovky.
hřídel a přední a zadní kola se budou otáčet
169
POZNÁMKA: Rozsah 4WD LOW
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

UPOZORNĚNÍ! Viz „Systém Selec-Terrain – je-li součástí


Tento rozsah se používá pro pohon čtyř kol
Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací výbavy“ dále v této části, kde jsou uvedeny
podrobnější informace o různých polohách v nízké rychlosti. Poskytuje další redukci
převodovkou v poloze NEUTRÁLU bez
a jejich zamýšlených způsobech použití. převodu, což umožňuje dodávat zvýšený
předchozího řádného zatažení parkovací
točivý moment k předním i zadním kolům
brzdy, hrozí nebezpečí zranění nebo NEUTRÁL a současně poskytovat maximální tažnou
usmrcení vás nebo jiných osob. Pokud je
rozdělovací převodovka v poloze NEUT- Tento převodový stupeň odpojí hnací hřídele sílu; tento rozsah je určen pouze pro
RÁL, uvolní se přední i zadní hnací hřídel od hnacího ústrojí. Je nutné jej zařadit při nezpevněné nebo kluzké povrchy vozovky.
z hnacího ústrojí a umožní rozjetí vozidla, tažení za jiným vozidlem, kdy všechna čtyři Nepřekračujte rychlost 25 mph (40 km/h).
i když je převodovka v poloze PARKO- kola taženého vozidla jsou v kontaktu
s vozovkou. Viz podkapitola „Rekreační POZNÁMKA:
VÁNÍ. Parkovací brzda by měla být
tažení“ v kapitole „Startování a provoz“, kde Viz „Systém Selec-Terrain – je-li součástí
zatažena vždy, když řidič není ve vozidle.
jsou uvedeny podrobnější informace. výbavy“, kde jsou uvedeny podrobnější
Přepínání režimů informace o různých polohách a jejich
UPOZORNĚNÍ! zamýšlených způsobech použití.
Další informace o vhodném použití jednotli-
vých režimů systém pohonu čtyř kol (4WD) Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací Postupy řazení převodových stupňů
naleznete níže: převodovkou v poloze NEUTRÁLU bez
Z rozsahu 4WD HI do rozsahu 4WD
předchozího řádného zatažení parkovací
4WD AUTO (AUTOMATICKÝ POHON brzdy, hrozí nebezpečí zranění nebo LOW
ČTYŘ KOL) usmrcení vás nebo jiných osob. Pokud je Při rychlosti vozidla 0 až 5 km/h (0 až 3 mph),
rozdělovací převodovka v poloze NEUT- se spínačem zapalování v poloze ON
Tento rozsah se používá pro jízdu na povr- RÁL, uvolní se přední i zadní hnací hřídel
chu, jako je například led, sníh, štěrk, písek (Zapnuto) nebo spuštěným motorem
z hnacího ústrojí a umožní rozjetí vozidla,
a suchá tvrdá vozovka. i když je převodovka v poloze PARKO- posuňte řadicí páku do polohy „N“ a jednou
VÁNÍ. Parkovací brzda by měla být stiskněte tlačítko „4WD LOW“ na spínači
zatažena vždy, když řidič není ve vozidle.

170
rozdělovací převodovky. Indikátor „4WD POZNÁMKA: POZNÁMKA:
LOW“ na sdruženém přístroji začne blikat Pokud nejsou splněny podmínky/blokování • Pokud nejsou splněny podmínky/
a po dokončení změny režimu bude svítit pro aktivaci režimu nebo existuje stav pro blokování pro aktivaci režimu nebo exis-
stále. ochranu elektromotoru rozdělovací převo- tuje stav pro ochranu elektromotoru roz-
dovky proti vysoké teplotě, bude na displeji dělovací převodovky proti vysoké teplotě,
sdruženého přístroje blikat hlášení „For bude na displeji sdruženého přístroje bli-
4x4 Low Slow Below 3 mph (5 km/h) Put kat hlášení „For 4x4 High Slow Below
Trans in “N” Press 4 Low“ (Pro režim 3 mph (5 km/h) Put Trans in N push 4 Low“
4x4 LOW zpomalte pod 5 km/h (3 mph), (Pro režim 4x4 HI zpomalte pod 5 km/h
uveďte převodovku do polohy „N“ a stiskněte (3 mph), uveďte převodovku do polohy
4 Low). Viz podkapitola „Displej sdruženého „N“ a stiskněte 4 Low). Viz podkapitola
přístroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo- „Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
vou deskou“, kde jsou uvedeny podrobnější „Seznámení s přístrojovou deskou“, kde
informace. jsou uvedeny podrobnější informace.
Spínač rozdělovací převodovky Z rozsahu 4WD LOW do rozsahu 4WD • Aktivace nebo deaktivace režimu 4WD
HI LOW je možná pouze při úplném zastavení
vozidla, ovšem mohou nastat problémy
Při rychlosti vozidla 0 až 5 km/h (0 až 3 mph), v důsledku nesprávného vzájemného
se spínačem zapalování v poloze ON nastavení stykových zubů spojky. Může být
(Zapnuto) nebo spuštěným motorem nutné provést několik pokusů, než dojde ke
posuňte řadicí páku do polohy NEUTRÁL správnému vzájemnému nastavení zubů
a jednou stiskněte tlačítko „4WD LOW“ na spojky a úspěšné aktivaci funkce. Upřed-
spínači rozdělovací převodovky. Indikátor nostňovaná rychlost vozidla při aktivaci
„4WD LOW“ na sdruženém přístroji začne funkce je 0 až 5 km/h (0 až 3 mph). Pokud
blikat a po dokončení změny režimu zhasne. se vozidlo pohybuje rychlostí vyšší než
5 km/h (3 mph), rozdělovací převodovka
změnu režimu neumožní.
171
Přeřazení na NEUTRÁL (N) 5. Pomocí kuličkového pera nebo podob- 6. Jakmile bude řazení dokončeno a kon-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

ného předmětu stiskněte a podržte trolka NEUTRAL (N) zůstane svítit, uvol-
UPOZORNĚNÍ! zapuštěné tlačítko NEUTRAL (N) rozdě- něte tlačítko NEUTRAL (N).
lovací převodovky (umístěné u spínače 7. Posuňte řadicí páku do polohy
Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací volby) po dobu čtyř sekund. Kontrolka
převodovkou v poloze NEUTRÁL (N) bez ZPÁTEČKA.
symbolu NEUTRAL (N) bude blikat a indi-
předchozího řádného zatažení parkovací 8. Uvolněte brzdový pedál na pět sekund
kovat tím, že probíhá řazení. Tato kon-
brzdy, hrozí nebezpečí zranění nebo a ujistěte se, že se vozidlo nepohybuje.
trolka přestane blikat (bude svítit), jak-
usmrcení vás nebo jiných osob. V poloze
NEUTRÁL (N) se uvolní přední i zadní mile bude řazení do polohy NEUTRÁL POZNÁMKA:
hnací hřídel z hnacího ústrojí a umožní (N) dokončeno. Na displeji sdruženého Pokud nejsou splněny podmínky/blokování
rozjetí vozidla, i když je převodovka přístroje se zobrazí hlášení „NEUTRAL“ pro aktivaci režimu, bude na displeji
v poloze PARKOVÁNÍ. Parkovací brzda (Neutrál). Viz podkapitola „Displej sdruženého přístroje blikat hlášení „To Tow
by měla být zatažena vždy, když řidič není sdruženého přístroje“ v kapitole „Sezná- Vehicle Safely, Read Neutral Shift Proce-
ve vozidle. mení s přístrojovou deskou“, kde jsou dure in Owner’s Manual“ (Pro zajištění bez-
uvedeny podrobnější informace. pečného tažení vozidla si přečtěte postup
1. Zcela zastavte vozidlo, přičemž nechte
běžet motor. řazení do polohy Neutrál v Uživatelské pří-
ručce). Viz podkapitola „Displej sdruženého
2. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál. přístroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
3. Nastavte převodovku do polohy vou deskou“, kde jsou uvedeny podrobnější
NEUTRÁL. informace.
4. Je-li vozidlo vybaveno vzduchovým Řazení z polohy NEUTRÁL (N)
odpružením Quadra-Lift, zkontrolujte,
zda je vozidlo nastaveno na normální Následující postup použijte k přípravě
světlou výšku podvozku. vašeho vozidla na běžné používání.
1. Zcela zastavte vozidlo.
Spínač polohy NEUTRÁL (N) 2. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
172
3. Spusťte motor. 7. Jakmile zhasne kontrolka NEUTRÁL (N), diska konstrukčního provedení, jejich funkce
4. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál. uvolněte tlačítko NEUTRÁL (N). je podobná. Pro řazení tohoto systému
postupujte podle informací o řazení rozdělo-
5. Nastavte převodovku do polohy 8. Po uvolnění tlačítka NEUTRÁL (N) pře-
vací převodovky Quadra-Trac II, které jsou
NEUTRÁL. řadí rozdělovací převodovka do polohy
uvedené před touto podkapitolou.
indikované spínačem volby.
6. Pomocí kuličkového pera nebo podob-
ného předmětu stiskněte a podržte Systém Quadra-Drive II – pokud je SYSTÉM QUADRA-LIFT –
zapuštěné tlačítko NEUTRÁL (N) rozdě- součástí výbavy POKUD JE SOUČÁSTÍ
lovací převodovky (umístěné u spínače
volby) po dobu jedné sekundy. Volitelný systém Quadra-Drive II je vybaven VÝBAVY
dvěma spojkami pro přenos točivého
momentu. Tyto spojky zahrnují zadní Popis
nápravu s elektronickým diferenciálem Systém vzduchového odpružení Quadra-Lift
s omezeným prokluzem (ELSD) a rozdělo- poskytuje nepřetržitou schopnost rozdělování
vací převodovku Quadra-Trac II. Volitelná zátěže společně s výhodou nastavení výšky
náprava ELSD je plně automatická a nevy- vozidla prostřednictvím stisknutí tlačítka. Vozi-
žaduje k činnosti žádný vstup řidiče. Za nor- dlo bude automaticky zvyšovat a snižovat
málních jízdních podmínek funguje tato jed- světlou výška podvozku, aby se přizpůsobilo
notka jako standardní náprava příslušným jízdním podmínkám. Při vyšších
a rovnoměrně rozděluje točivý moment mezi rychlostech se vozidlo sníží na aerodynamic-
levé a pravé kolo. Pokud dojde k rozdílu kou světlou výšku podvozku a při provozu
Spínač polohy NEUTRÁL (N) trakce mezi levým a pravým kolem, bude v režimech terénní jízdy vozidlo odpovídajícím
spojka detekovat rozdíl v rychlosti. Jakmile způsobem zvýší světlou výšku podvozku. Tla-
se jedno z kol začne otáčet rychleji než čítka poblíž spínače pro jízdu v terénu v oblasti
druhé, bude točivý moment automaticky pře-
nesen z kola, které má menší přilnavost, na
kolo, které přilnavost má. Ačkoli se rozdělo-
vací převodovka a spojka nápravy liší z hle-
173
středové konzoly lze použít k nastavení prefe- • Normální světlá výška podvozku lostí nižší než 32 km/h (20 mph) dvakrát
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

rované světlé výšky podvozku tak, aby odpo- (NRH) – Toto je standardní poloha stiskněte tlačítko „UP“ (Nahoru) z polohy
vídala příslušným podmínkám. odpružení, která je určena pro normální NRH nebo jednou z polohy OR1. Pokud
jízdu. v poloze OR2 překročí rychlost vozidla
• Off-Road 1 (Terénní 1) (OR1) (zvedne 40 km/h (25 mph), výška vozidla se auto-
vozidlo o přibližně 28 mm (1,1 palce)) – maticky sníží na OR1. Viz podkapitola
Toto je primární poloha pro veškerou jízdu „Doporučení pro jízdu“ v kapitole „Starto-
v terénu až do doby, kdy je zapotřebí vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob-
režim OR2. Výsledkem bude plynulejší nější informace.
a pohodlnější jízda. Při jízdě rychlostí • Režim Aero (Aerodynamický) (sníží
nižší než 61 km/h (38 mph) jednou stisk- vozidlo o přibližně 15 mm (0,6 palce)) –
něte tlačítko „UP“ (Nahoru) z polohy NRH. Tato poloha zlepšuje aerodynamické
Pokud v poloze OR1 zůstává rychlost vlastnosti prostřednictvím snížení vozi-
vozidla mezi 64 km/h (40 mph) a 80 km/h dla. Vozidlo automaticky přejde do režimu
Spínač systému Selec-Terrain (50 mph) po dobu delší než 20 sekund, Aero (Aerodynamický), pokud rychlost
1 – Tlačítko UP (Nahoru) nebo pokud rychlost vozidla překročí
vozidla zůstává mezi 83 km/h (52 mph)
2 – Tlačítko DOWN (Dolů) 80 km/h (50 mph), vozidlo se automaticky
a 90 km/h (56 mph) po dobu delší než
3 – Kontrolka režimu Entry/Exit sníží na normální výšku NRH. Viz podka-
20 sekund, nebo pokud rychlost vozidla
(Nastupování/vystupování) (volitelné pitola „Doporučení pro jízdu“ v kapitole
překročí 90 km/h (56 mph). Vozidlo se
zákazníkem) „Startování a provoz“, kde jsou uvedeny
4 – Kontrolka normální světlé výšky pod- podrobnější informace. vrátí z režimu Aero (Aerodynamický) na
vozku (volitelné zákazníkem) normální výšku NRH, pokud rychlost vozi-
• Off-Road 2 (Terénní 2) (OR2) (zvedne
5 – Kontrolka režimu Off-Road 1 dla zůstává mezi 32 km/h (20 mph)
vozidlo o přibližně 55 mm (2,2 palce)) –
(Terénní 1) (volitelné zákazníkem) a 40 km/h (25 mph) po dobu delší než
Tato poloha je určena pro použití při jízdě
6 – Kontrolka režimu Off-Road 2 20 sekund, nebo pokud rychlost vozidla
(Terénní 2) (volitelné zákazníkem)
v terénu pouze tam, kde je vyžadována
klesne pod 32 km/h (20 mph). Pokud je
maximální světlá výška podvozku.
Chcete-li zadat režim OR2, při jízdě rych-
174
vozidlo v režimu „SPORT“ (Sportovní), Entry/Exit (Nastupování/vystupování) jed- Spínač systému Selec-Terrain bude auto-
přejde vozidlo do režimu Aero (Aerodyna- nou stiskněte tlačítko „Up“ (Nahoru) nebo maticky měnit vozidlo na správnou výšku
mický) bez ohledu na rychlost vozidla. jeďte s vozidlem rychlostí vyšší než 24 km/h založenou na poloze spínače systému
• Režim Entry/Exit (Nastupování/ (15 mph). Selec-Terrain. Výška může být změněna
vystupování) (sníží vozidlo o přibližně z výchozího nastavení systému Selec-
POZNÁMKA:
40 mm (1,6 palce)) – Tato poloha sníží Terrain prostřednictvím normálního použí-
Automatické snížení vozidla do režimu
vozidlo za účelem snadnějšího nastupo- vání tlačítek vzduchového odpružení. Viz
Entry/Exit (Nastupování/vystupování) lze
vání a vystupování cestujících a rovněž „Systém Selec-Terrain“ v kapitole „Starto-
aktivovat prostřednictvím rádia s dotykovou
sníží zadní část vozidla pro snadnější vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob-
obrazovkou Uconnect. Je-li tato funkce akti-
nakládání a vykládání nákladu. Chcete-li nější informace.
vována, vozidlo se sníží pouze v případě, že
zadat režim Entry/Exit (Nastupování/ je volič převodového stupně v poloze PAR- U všech změn systém vyžaduje, aby běžel
vystupování), při jízdě rychlostí nižší než KOVÁNÍ, spínač pro jízdu v terénu je motor. Při snižování vozidla musí být
40 km/h (25 mph) jednou stiskněte tlačítko v poloze AUTO, rozdělovací převodovka je zavřeny všechny dveře včetně výklopných
„DOWN“ (Dolů) z polohy NRH. Jakmile v poloze AUTO, a úroveň vozidla musí být zadních dveří. Pokud dojde k otevření něk-
rychlost vozidla klesne pod 24 km/h buď v režimu Normal (Normální) nebo terých dveří kdykoli během snižování vozi-
(15 mph), začne se výška vozidla snižovat. v režimu Aero (Aerodynamický). Vozidlo se dla, nebude změna dokončena, dokud nedo-
Pokud zůstává rychlost vozidla mezi automaticky nesníží, pokud je úroveň vzdu- jde k jejich zavření.
24 km/h (15 mph) a 40 km/h (25 mph) po chového odpružení v režimu Off Rd 2
dobu delší než 60 sekund, nebo pokud Systém vzduchového odpružení Quadra-Lift
(Terénní 2) nebo Off Rd 1 (Terénní 1). Pokud používá schéma zvedání a spouštění, které
rychlost vozidla překročí 40 km/h (25 mph), je vozidlo vybaveno zabezpečovacím modu-
bude změna na režim Entry/Exit trvale zabraňuje světlometům, aby
lem proti vniknutí a krádeži (ITM), bude nesprávně oslňovaly protijedoucí vozidla.
(Nastupování/vystupování) zrušena. snižování vozidla potlačeno, pokud dojde
Chcete-li režim Entry/Exit (Nastupování/ Při zvedání vozidla se nejprve posune
k vypnutí zapalování a otevření dveří, aby se nahoru zadní část vozidla a potom přední
vystupování) ukončit, při zapnutém režimu předešlo spuštění alarmu. část. Při spouštění vozidla se nejprve
posune dolů přední část a potom zadní část.

175
Po vypnutí motoru může být zaznamenáno, Auto Entry/Exit Mode (Režim Automa-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

že systém vzduchového odpružení ještě


UPOZORNĚNÍ! tické nastupování/vystupování)
krátce pracuje, což je normální. Systém kori- šlo k úrazu nebo poškození systému,
obraťte se na autorizovaného dealera, Na pomoc při nastupování a vystupování
guje polohu vozidla za účelem zajištění jeho
který opravu provede. z vozidla má systém pneumatického
správného vzhledu.
odpružení funkci, která automaticky sníží
Za účelem pomoci při výměně rezervního Režimy vzduchového odpružení vozidlo na světlou výšku podvozku pro
kola má systém vzduchového odpružení nastupování/vystupování. Viz podkapitola
Quadra-Lift funkci, která umožňuje deaktivo- Systém vzduchového odpružení má více
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
vat automatické vyrovnávání vozidla. Viz režimů sloužících k ochraně systému
„Multimédia“, kde jsou uvedeny podrobnější
podkapitola „Nastavení systému Uconnect“ v mimořádných situacích:
informace.
v kapitole „Multimédia“, kde jsou uvedeny Režim Tire/Jack (Pneumatika/zvedák)
podrobnější informace. POZNÁMKA:
Za účelem pomoci při výměně náhradního Tento režim je určen pro aktivování při běží-
POZNÁMKA: kola má systém vzduchového odpružení cím motoru.
Pokud je vozidlo vybaveno rádiem s dotyko- funkci, která umožňuje deaktivovat automa-
Transport Mode (Přepravní režim)
vou obrazovkou, musí být veškeré tické vyrovnávání vozidla. Viz podkapitola
aktivování/deaktivování funkcí vzducho- „Nastavení systému Uconnect“ v kapitole Za účelem pomoci při odtahování vozidla na
vého odpružení prováděno prostřednictvím „Multimédia“, kde jsou uvedeny podrobnější plošinovém vozidle je systém vzduchového
rádia. Viz podkapitola „Nastavení systému informace. odpružení vybaven funkcí, která uvede vozi-
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“, kde jsou dlo do výšky pro nastupování/vystupování
POZNÁMKA:
uvedeny podrobnější informace. a vypne automatický systém rozdělení
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
zátěže. Viz podkapitola „Nastavení systému
cím motoru.
UPOZORNĚNÍ! Uconnect“ v kapitole „Multimédia“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
Systém pneumatického odpružení
využívá k provozu systému množství POZNÁMKA:
vzduchu pod vysokým tlakem. Aby nedo- Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.
176
Režim Suspension Display Messages Viz podkapitola „Nastavení systému Tlačítko „UP“ (Nahoru) lze stisknout více-
(Zobrazení hlášení o odpružení) Uconnect“ v kapitole „Multimédia“, kde jsou krát, přičemž každým stiskem se požado-
uvedeny podrobnější informace. vaná úroveň zvedne o jednu polohu až do
Nastavení „Suspension Display Messages“
maximální polohy OR2 nebo nejvyšší polohy
(Zobrazení hlášení o odpružení) umožňuje Hlášení displeje sdruženého přístroje
povolené na základě aktuálních podmínek
zobrazovat pouze varování týkající se
Za určitých podmínek se na displeji (tj. rychlost vozidla atd.).
odpružení. Viz podkapitola „Nastavení sys-
sdruženého přístroje zobrazují hlášení. Viz
tému Uconnect“ v kapitole „Multimédia“, kde Jedním stisknutím tlačítka „DOWN“ (Dolů) se
podkapitola „Displej sdruženého přístroje“
jsou uvedeny podrobnější informace. odpružení posune o jednu polohu níže z ak-
v kapitole „Seznámení s přístrojovou deskou“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace. tuální polohy za předpokladu, že jsou splněny
POZNÁMKA:
všechny podmínky (tj. motor v chodu, zavřené
Tento režim je určen pro aktivování při běží- Funkce dveře, rychlost nižší než prahová hodnota
cím motoru.
Kontrolky 3 až 6 se rozsvěcí za účelem zob- atd.). Tlačítko „DOWN“ (Dolů) lze stisknout
Wheel Alignment Mode (Režim seřizování razení aktuální polohy vozidla. Blikající kon- vícekrát. Každým stiskem se požadovaná úro-
geometrie kol) trolky ukazují polohu, na jejímž dosažení veň sníží o jednu polohu až do minimální
systém pracuje. Pokud při zvedání bliká více polohy režimu Park (Parkování) nebo nejnižší
Tento režim musí být aktivován před seřizová-
kontrolek na tlačítku „Up“ (Nahoru), nejvyšší polohy povolené na základě aktuálních pod-
ním geometrie kol. Viz podkapitola „Nastavení mínek (tj. rychlost vozidla atd.).
systému Uconnect“ v kapitole „Multimédia“, blikající kontrolka je poloha, na jejímž
kde jsou uvedeny podrobnější informace. dosažení systém pracuje. Pokud při spouš- K automatickým změnám výšky dojde na
tění dolů bliká více kontrolek na tlačítku „Up“ základě rychlosti vozidla a aktuální výšky
POZNÁMKA: (Nahoru), nejnižší trvale svítící kontrolka je vozidla. Kontrolky a hlášení na displeji
Tento režim je určen pro aktivování při běží- poloha, na jejímž dosažení systém pracuje. sdruženého přístroje budou fungovat stejně
cím motoru. pro automatické změny i pro změny požado-
Jedním stisknutím tlačítka „UP“ (Nahoru) se
Pokud je vozidlo vybaveno rádiem s dotyko- odpružení posune o jednu polohu výše z ak- vané uživatelem.
vou obrazovkou, musí být veškeré tuální polohy za předpokladu, že jsou spl- • Off-Road 2 (Terénní 2) (OR2) – pokud je
aktivování/deaktivování funkcí vzduchového něny všechny podmínky (tj. motor v chodu, vozidlo v režimu OR2, budou rozsvícené
odpružení prováděno prostřednictvím rádia. rychlost nižší než prahová hodnota atd.). kontrolky 4, 5 a 6.
177
• Off-Road 1 (Terénní 1) (OR1) – pokud je a změna výšky na režim Entry/Exit SYSTÉM SELEC-TERRAIN –
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

vozidlo v režimu OR1, budou rozsvícené (Nastupování/vystupování) bude pokra-


kontrolky 4 a 5. čovat, nebo dokud nedojde k překročení JE-LI SOUČÁSTÍ VÝBAVY
• Normal Ride Height (Normální světlá rychlosti 40 km/h (25 mph) a výška vozi-
Volba režimu Selec-Terrain
výška podvozku) (NRH) – pokud je vozi- dla se vrátí do normální výšky NRH.
dlo v této poloze, bude rozsvícená kon- Režim Entry/Exit (Nastupování/ Systém Selec-Terrain kombinuje schopnosti
trolka 4. vystupování) může být zvolen při stojícím řídicích systémů vozidla s povely řidiče za
vozidle za předpokladu, že je motor účelem dosažení nejlepšího výkonu v jakém-
• Režim Entry/Exit (Nastupování/ nadále v chodu a všechny dveře zůstávají
vystupování) – pokud je vozidlo v režimu koli terénu.
zavřené.
nastupování/vystupování, bude rozsví-
cená kontrolka 3. Pokud je režim Entry/ • Režim Transport (Přeprava) – nebudou
Exit (Nastupování/vystupování) požado- rozsvícené žádné kontrolky. Zahájením
ván při rychlosti vozidla mezi 24 km/h jízdy se režim Transport (Přeprava) deak-
(15 mph) a 40 km/h (25 mph), zůstane tivuje.
kontrolka 4 rozsvícená a kontrolka 3 bude • Režim Tire/Jack (Pneumatika/zvedák) –
blikat, když systém čeká na snížení rych- budou rozsvícené kontrolky 3 a 6. Zahá-
losti vozidla. Pokud je rychlost vozidla jením jízdy se režim Tire/Jack
snížena a udržována pod hodnotou (Pneumatika/zvedák) deaktivuje.
24 km/h (15 mph), kontrolka 4 zhasne • Wheel Alignment Mode (Režim seřizo-
a kontrolka 3 bude blikat až do dosažení vání geometrie kol) – budou rozsvícené
režimu Entry/Exit (Nastupování/ kontrolky 3 a 4. Zahájením jízdy se režim Spínač systému Selec-Terrain
vystupování), v kterém začne kontrolka Wheel Alignment Mode (Režim seřizo-
3 trvale svítit. Pokud během změny výšky vání geometrie kol) deaktivuje. Systém Selec-Terrain má následující polohy:
na režim Entry/Exit (Nastupování/
• Snow (Sníh) – laděné nastavení pro lepší
vystupování) překročí rychlost vozidla
stabilitu při nepříznivém počasí. Pro
24 km/h (15 mph), bude změna výšky
pozastavena, dokud buď neklesne rych- použití na silnici a v terénu na površích
lost vozidla pod 24 km/h (15 mph) s nízkou trakcí, například na sněhu.

178
Pokud je systém v režimu Snow (Sníh) omezoval systém řízení trakce při akcele- přes velké kameny, hluboké vyjeté koleje
(v závislosti na určitých provozních pod- raci a prokluzu kol. Pokud je vozidlo vyba- atd. Pokud je vozidlo vybaveno vzducho-
mínkách), může převodovka během roz- veno vzduchovým odpružením, výchozí vým odpružením, úroveň vozidla se
jezdů používat druhý převodový stupeň světlá výška podvozku pro jízdu v režimu změní na Off-Road 2 (Terénní 2). Pokud je
(namísto prvního rychlostního stupně), Sand (Písek) je Normal Ride Height spínač systému Selec-Terrain v režimu
aby se tak minimalizovalo prokluzování (NRH) (Normální světlá výška podvozku). ROCK (Skála) a rozdělovací převodovka
kol. Pokud je vozidlo vybaveno vzducho- • Mud (Bláto) – Terénní nastavení pro jízdu je přepnuta z rozsahu 4WD Low (4WD
vým odpružením, výchozí světlá výška na površích s nízkou trakcí, například po nízký rozsah) do rozsahu 4WD High
podvozku pro jízdu v režimu Snow (Sníh) blátu. Hnací ústrojí je nastaveno pro maxi- (4WD vysoký rozsah), vrátí se systém
je Normal Ride Height (NRH) (Normální mální trakci. Na náročnějších površích Selec-Terrain do polohy AUTO (Automa-
světlá výška podvozku). může řidič pociťovat jisté váznutí. Elektro- ticky).
• Auto (Automatický) – plně automatický nický systém ovládání brzd je nastaven
POZNÁMKA:
nepřetržitý pohon všech kol pro použití na tak, aby omezoval systém řízení trakce při
Pro řízení jízdy ze strmého svahu aktivujte
silnici a v terénu. Vyvažuje trakci s plynu- akceleraci a prokluzu kol. Pokud je vozi-
lou odezvou řízení a ve srovnání s vozidly dlo vybaveno vzduchovým odpružením, funkce Ovládání jízdy ze svahu nebo Tem-
s pohonem dvou kol poskytuje vylepšené úroveň se změní na Off Road 1 pomat Selec. Viz podkapitola „Elektronický
ovládání a akceleraci. Pokud je vozidlo (Terénní 1). systém ovládání brzd“ v této kapitole, kde
vybaveno vzduchovým odpružením, úro- jsou uvedeny podrobnější informace.
• Rock (Skála) – Terénní nastavení, které
veň se změní na normální světlou výšku je k dispozici pouze v rozsahu 4WD LOW Hlášení na displeji sdruženého
podvozku (NRH). (4WD nízký rozsah). Vozidlo bude zved- přístroje
• Sand (Písek) – Terénní nastavení pro nuto (pokud je vybaveno vzduchovým
jízdu na površích s nízkou trakcí, napří- odpružením) pro zlepšení světlé výšky Za určitých podmínek se na displeji
klad po písku nebo vlhké trávě. Hnací podvozku. Laděné nastavení založené na sdruženého přístroje zobrazují hlášení.
ústrojí je nastaveno pro maximální trakci. trakci, které zajišťuje vylepšené řízení a je Další informace naleznete v podkapitole
Na náročnějších površích může řidič vhodné pro použití na terénních površích „Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
pociťovat jisté váznutí. Elektronický sys- s vysokou trakcí. Vhodné pro jízdu přes „Seznámení s přístrojovou deskou“.
tém ovládání brzd je nastaven tak, aby překážky při nízké rychlosti, například
179
SYSTÉM SELEC-TRACK – Systém Selec-Track má následující polohy: řidič pociťovat jisté váznutí. Tato funkce
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

se po vypnutí a zapnutí zapalování


POKUD JE SOUČÁSTÍ • Sport (Sportovní) – suché počasí, nasta-
nastaví do polohy AUTO (Automaticky).
vení pro jízdu po silnici. Laděné nastavení
VÝBAVY (SRT) • Tow (Tažení) – tento režim používejte pro
založené na výkonu, které poskytuje pocit
Popis z pohonu zadních kol, avšak s vylepše- tažení a vlečení těžkých nákladů.
ným ovládáním a akcelerací ve srovnání Odpružení vozidla přejde do sportovního
Systém Selec-Track kombinuje schopnosti
s vozidlem s pohonem dvou kol. Tato režimu. V systému ESC se aktivuje sys-
řídicích systémů vozidla s povely řidiče za
účelem dosažení nejlepšího výkonu funkce se po vypnutí a zapnutí zapalování tém pro stabilizaci přívěsu. Tato funkce se
v jakémkoli terénu. nastaví do polohy AUTO (Automaticky). po vypnutí a zapnutí zapalování nastaví
• Snow (Sníh) – laděné nastavení pro lepší do polohy AUTO (Automaticky).
Požadovaný režim můžete vybrat otočením
knoflíku systému Selec-Track. stabilitu při nepříznivém počasí. Pro Custom (Vlastní)
použití na silnici a v terénu na površích
s nízkou trakcí, například na sněhu. Tato Tento režim umožňuje řidiči vytvořit vlastní
funkce se po vypnutí a zapnutí zapalování konfiguraci vozidla, která je uložena za úče-
nastaví do polohy AUTO (Automaticky). lem možnosti rychlého výběru oblíbených
• Auto (Automatický) – plně automatický nastavení. Pokud je vybrán tento režim, sys-
nepřetržitý pohon všech kol pro použití na tém se vrátí do režimu AUTO (Automaticky),
silnici a v terénu. Vyvažuje trakci s plynu- pokud je spínač zapalování přepnut z polohy
Spínač systému Selec-Track lou odezvou řízení a ve srovnání s vozidly RUN (Chod) do polohy OFF (Vypnuto)
s pohonem dvou kol poskytuje vylepšené a znovu do polohy RUN (Chod). Ve vlastním
Viz podkapitola „Jízdní režimy SRT“ v kapi-
ovládání a akceleraci. režimu lze nastavení stability, převodovky,
tole „Multimédia“ v uživatelské příručce na
• Track (Režim pro jízdu na závodní dráze) řízení, odpružení, pohonu všech kol a řadi-
adrese www.mopar.eu/owner/, kde jsou uve-
– nastavení pro jízdu na závodní dráze cích páček nakonfigurovat prostřednictvím
deny podrobnější informace.
pro použití na površích s vysokou trakcí. nastavení vlastního režimu.
Hnací ústrojí je nastaveno pro maximální
trakci. Na náročnějších površích může
180
POZNÁMKA: • Track Mode (Režim pro jízdu na závodní Automatický režim
Více informací naleznete v podkapitole dráze) (je dostupný v terénních polohách
„Jízdní režimy SRT“ kapitoly „Multimédia“ AUTO (Automaticky), TRACK (Režim pro Funkce Start/Stop je akti-
v uživatelské příručce na webové stránce jízdu na závodní dráze) a CUSTOM vována po každém běž-
www.mopar.eu/owner. (Vlastní).) – Poskytuje zcela tuhé ném nastartování motoru.
odpružení pro agresivní zážitek na V tomto okamžiku funkce
Systém aktivního tlumení
závodní dráze. přejde do stavu STOP/
Toto vozidlo je vybaveno elektronicky říze- START READY (Systém
Více informací naleznete v podkapitole
ným systémem tlumení. Tento systém Start/Stop je připraven)
„Jízdní režimy SRT“ kapitoly „Multimédia“
snižuje podélný a příčný náklon karoserie a pokud budou splněny všechny ostatní pod-
v uživatelské příručce na webové stránce
v mnoha jízdních situacích, včetně zatáčení, mínky, může přejít do stavu STOP/START
www.mopar.eu/owner.
zrychlení a brzdění. K dispozici jsou AUTOSTOP ACTIVE (Automatické zasta-
3 režimy: vení systému Start/Stop je aktivní), tedy
SYSTÉM START/STOP –
• Street Mode (Režim Ulice) (je dostupný režimu „Autostop“ (Automatické zastavení).
POKUD JE SOUČÁSTÍ
v terénních polohách AUTO (Automa- Chcete-li aktivovat režim Autostop (Auto-
ticky), SNOW (Sníh) a CUSTOM VÝBAVY matické zastavení), musí být splněny
(Vlastní).) – Používá se při dálničních Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem následující podmínky:
rychlostech, kde je žádoucí pocit cestov- snížení spotřeby paliva. Tento systém auto- • Systém musí být ve stavu STOP/START
ního odpružení. maticky zastaví motor při zastavení vozidla, READY (Systém Start/Stop je připraven).
• Sport Mode (Sportovní režim) (je pokud jsou splněny požadované podmínky. Hlášení STOP/START READY (Systém
dostupný v terénních polohách AUTO Při uvolnění brzdového pedálu nebo sešláp- Start/Stop je připraven) se zobrazí na dis-
(Automaticky), SPORT (Sportovní), CUS- nutí plynového pedálu se motor automaticky pleji sdruženého přístroje v části Start/
TOM (Vlastní) a TOW (Tažení).) – Posky- znovu nastartuje. Stop. Další podrobnosti naleznete v pod-
tuje tuhé odpružení pro lepší ovladatel- kapitole „Displej sdruženého přístroje“
nost vozidla.

181
v kapitole „Seznámení s přístrojovou des- zastavení lze nalézt v části Start/Stop dis- • Vozidlo je v režimu 4LO.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

kou“ v uživatelské příručce na webové pleje sdruženého přístroje. V následujících • Brzdový pedál není dostatečně
stránce www.mopar.eu/owner. situacích se motor nezastaví: sešlápnutý.
• Vozidlo musí být zcela zastaveno. • Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
Mezi další faktory, které mohou blokovat
• Řadicí páka musí být v poloze pro jízdu • Nejsou zavřené dveře řidiče. režim Autostop (Automatické zastavení),
vpřed a brzdový pedál musí být • Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo patří:
sešlápnutý. nízká.
• Sešlápnutý plynový pedál.
Motor se vypne, otáčkoměr se přesune do • Baterie je téměř vybitá.
• Příliš vysoká teplota motoru.
nulové polohy a rozsvítí se kontrolka sys- • Vozidlo stojí v prudkém svahu.
tému Start/Stop na znamení, že je vozidlo • Od poslední aktivace režimu AUTOSTOP
• Je aktivní vytápění nebo ochlazování (Automatické zastavení) nebyla
v režimu Autostop (Automatické zastavení). kabiny a nebyla dosažena přijatelná tep-
dosažena hranice 5 mph.
Vlastní nastavení bude udržováno po lota v kabině.
návratu do podmínek chodu motoru. • Úhel natočení volantu je nad prahovou
• Systém klimatizace a topení je nastaven
hodnotou.
Podrobnější informace naleznete v podkapi- na režim plného odmrazování při vysoké
tole „Systém Start/Stop“ v kapitole „Starto- rychlosti ventilátoru. • Je aktivní adaptivní tempomat (ACC)
• Systém klimatizace a topení je nastaven a nastavena rychlost.
vání a provoz“ v uživatelské příručce na
webové stránce www.mopar.eu/owner. na režim MAX A/C. Je možné, že v náročnějších podmínkách
• Motor nedosáhl normální provozní tep- uvedených v seznamu výše, může vozidlo
Možné příčiny nefunkčního režimu loty. absolvovat několik jízd bez toho, aby systém
AUTOSTOP (Automatické zastavení) START/STOP přešel do stavu STOP/START
• Převodovka nemá zařazený převodový
motoru stupeň pro jízdu vpřed. READY (Systém Start/Stop je připraven).
Před vypnutím motoru systém zkontroluje, • Je otevřená kapota.
zda je splněno několik podmínek souvisejí-
cích s bezpečností a pohodlím. Podrobné
informace o stavu systému startování/
182
Nastartování motoru v režimu • Je stisknut vypínač systému START/ 2. Na displeji sdruženého přístroje se zo-
Autostop (Automatické zastavení) STOP. brazí hlášení „STOP/START OFF“ (Sys-
• Dojde k chybě systému START/STOP. tém Start/Stop je vypnutý). Další podrob-
Při zařazeném převodovém stupni pro jízdu nosti naleznete v podkapitole „Displej
vpřed se motor nastartuje, když je uvolněn • Systém 4WD je uveden do režimu 4LO.
sdruženého přístroje“ v kapitole „Sezná-
brzdový pedál nebo sešlápnut plynový Ruční vypnutí systému Start/Stop mení s přístrojovou deskou“ v uživatelské
pedál. Po opětovném nastartování motoru příručce na webové stránce
převodovka znovu automaticky zařadí pře- www.mopar.eu/owner.
vodový stupeň.
3. Při dalším zastavení vozidla (po vypnutí
Podmínky, které způsobí automatické systému START/STOP) se motor
nastartování motoru v režimu Autostop nevypne.
(Automatické zastavení):
4. Po každém vypnutí a opětovném zapnutí
• Volič převodovky je přesunutý z polohy spínače zapalování se systém START/
JÍZDA. STOP znovu zapne.
• Za účelem udržování příjemné teploty
v kabině.
Ruční zapnutí systému Start/Stop
• Systém HVAC je nastaven na režim maxi- Stiskněte vypínač systému START/STOP
málního odmrazování. (umístěný na liště spínačů). Kontrolka na
• Bylo provedeno manuální nastavení tep- spínači zhasne.
loty systému HVAC nebo otáček ventilá- Viz podkapitola „Systém Start/Stop“ kapitoly
toru. Vypínač systému START/STOP „Startování a provoz“ v uživatelské příručce
• Napětí akumulátoru klesne příliš nízko. na webové stránce www.mopar.eu/owner,
1. Stiskněte vypínač systému START/ kde jsou uvedeny podrobnější informace
• Nízký podtlak brzd (např. po několika
STOP (umístěný na bloku spínačů). Na o systému Start/Stop.
použitích brzdového pedálu).
spínači se rozsvítí kontrolka.

183
TEMPOMAT POZNÁMKA:
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

Pro zajištění správné činnosti byl tempomat


Je-li aktivován, tempomat ovládá činnost navržen tak, aby se vypnul, bude-li se sou-
plynového pedálu při rychlosti vyšší než časně používat několik funkcí tempomatu.
25 mph (40 km/h). Dojde-li k tomu, systém tempomatu lze akti-
vovat stisknutím tlačítka ON/OFF (Zapnuto/
Tlačítka tempomatu se nacházejí na pravé
vypnuto) tempomatu a opět nastavit
straně volantu.
požadovanou rychlost vozidla.
Aktivace
Stisknutím tlačítka ON/OFF (Zapnout/
vypnout) aktivujete ovládání rychlosti. Na
displeji sdruženého přístroje se zobrazí
CRUISE CONTROL READY (Tempomat je
Spínače tempomatu připraven) indikující, že je tempomat
zapnutý. Chcete-li systém vypnout, stisk-
1 – Tlačítko zrušení něte tlačítko ON/OFF (Zapnuto/vypnuto)
2 – Tlačítko nastavení + / zrychlení
podruhé. Na displeji sdruženého přístroje se
3 – Tlačítko návratu
zobrazí CRUISE CONTROL OFF (Tem-
4 – Tlačítko zapnutí / vypnutí
pomat je vypnutý) indikující, že je tempomat
5 – Tlačítko nastavení - / zpomalení
vypnutý. Když se systém nepoužívá, musí
být vypnutý.

184
Změna rychlosti Rychlost v km/h
UPOZORNĚNÍ!
Po aktivaci tempomatu lze rychlost zvyšovat • Jedním stisknutím tlačítka SET (+)
Pokud ponecháte tempomat v zapnutém (Nastavit) zvýšíte nastavenou rychlost
nebo snižovat.
stavu, když jej nepoužíváte, vystavujete o 1 km/h. Po každém následném stisknutí
se nebezpečí. Může dojít k nechtěnému Zvýšení rychlosti tlačítka se rychlost zvýší o 1 km/h.
nastavení systému nebo nastavení rych-
Když je tempomat nastaven, můžete stisk- • Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta-
losti vyšší, než si přejete. Můžete ztratit
nutím tlačítka SET (+) rychlost zvýšit. vená rychlost se bude zvyšovat, dokud
kontrolu nad vozidlem a způsobit nehodu.
tlačítko neuvolníte – poté se ustaví nová
Systém vždy vypínejte, když jej nepouží- Řidič si může upřednostňované jednotky rych- nastavená rychlost.
váte.
losti vybrat v nastavení přístrojové desky, pokud
je součástí výbavy. Viz kapitola „Seznámení Snížení rychlosti
Nastavení požadované rychlosti
s přístrojovou deskou“ v uživatelské příručce na Když je tempomat nastaven, můžete stisk-
Zapněte tempomat. Poté, co vozidlo webové stránce www.mopar.eu/owner, kde nutím tlačítka SET (–) rychlost snížit.
dosáhne požadované rychlosti, stiskněte jsou uvedeny další informace. Každé uve-
Řidič si může upřednostňované jednotky rych-
a uvolněte tlačítko SET (+) nebo SET (-). dené zvýšení rychlosti závisí na nastavení losti vybrat v nastavení přístrojové desky,
Uvolněte plynový pedál a vozidlo bude imperiálních (mph) nebo metrických (km/h) pokud je součástí výbavy. Viz kapitola „Sezná-
udržovat zvolenou rychlost. Jakmile je rych- jednotek rychlosti. mení s přístrojovou deskou“ v uživatelské pří-
lost nastavena, zobrazí se hlášení CRUISE
Rychlost v mph ručce na webové stránce
CONTROL SET TO MPH (km/h) (Tempomat
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
nastaven na mph (km/h)) uvádějící, jaká • Jedním stisknutím tlačítka SET (+)
další informace. Každé uvedené zvýšení
rychlost byla nastavena. Po nastavení rych- (Nastavit) zvýšíte nastavenou rychlost
rychlosti závisí na nastavení imperiálních
losti se spolu s kontrolkou tempomatu také o 1 mph. Po každém následném stisknutí
(mph) nebo metrických (km/h) jednotek
trvale zobrazí na displeji sdruženého pří- tlačítka se rychlost zvýší o 1 mph.
rychlosti.
stroje nastavená rychlost. • Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta-
vená rychlost se bude zvyšovat, dokud
tlačítko neuvolníte – poté se ustaví nová
nastavená rychlost.
185
Rychlost v mph Akcelerace při předjíždění
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

• Jedním stisknutím tlačítka SET (–) snížíte Sešlápněte plynový pedál jako obvykle. Po
nastavenou rychlost o 1 mph. Po každém uvolnění pedálu se vozidlo vrátí k nastavené
následném stisknutí tlačítka se rychlost rychlosti.
sníží o 1 mph.
• Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta- Deaktivace
vená rychlost se bude snižovat, dokud Tempomat deaktivujete jemným sešlápnu-
tlačítko neuvolníte – poté se ustaví nová
tím brzdového pedálu, stisknutím tlačítka
nastavená rychlost.
CANC (Zrušit) nebo normálním sešlápnutím
Rychlost v km/h brzdového pedálu, aniž by se nastavená
• Jedním stisknutím tlačítka SET (–) snížíte rychlost vymazala z paměti.
nastavenou rychlost o 1 km/h. Po každém Stisknutím tlačítka tempomatu ON/OFF
následném stisknutí tlačítka se rychlost (Zapnuto/vypnuto) nebo nastavením spí-
sníží o 1 km/h. Spínač adaptivního tempomatu
nače zapalování do polohy vypnuto
• Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta- vymažete nastavenou rychlost z paměti. 1 – Zapnout/vypnout adaptivní tempomat
vená rychlost se bude snižovat, dokud (ACC)
tlačítko neuvolníte – poté se ustaví nová ADAPTIVNÍ TEMPOMAT 2 – Nastavení vzdálenosti – snížit
nastavená rychlost. 3 – Nastavení vzdálenosti – zvýšit
(ACC)
Obnovení rychlosti
Pokud je vozidlo vybaveno adaptivním tem-
Chcete-li obnovit dříve nastavenou rychlost, pomatem, ovládací prvky fungují stejně jako Detekuje-li adaptivní tempomat (ACC) vozi-
stiskněte a uvolněte tlačítko RES. Funkci u tempomatu pouze s několika malými roz- dlo přímo před vámi, automaticky provede
obnovení lze použít při jakékoli rychlosti nad díly. Pomocí této možnosti můžete nastavit omezené brzdění nebo akceleraci, aby se
20 mph (32 km/h). příslušnou vzdálenost, kterou chcete udržo- udržovala přednastavená vzdálenost a aby
vat mezi vámi a vozidlem jedoucím před rychlost vozidla odpovídala rychlosti vozidla
vámi. před vámi.
186
Pokud tento snímač nedetekuje vozidlo POZNÁMKA: • Když pro zpomalení použijete tlačítko
přímo před vámi, adaptivní tempomat (ACC) ACC nelze nastavit, pokud blízko před vaším SET (–) (Nastavit) a posilovač brzdění
bude udržovat fixní nastavenou rychlost. vozidlem stojí jiné vozidlo. nezpomalí vozidlo dostatečně, aby bylo
dosaženo nastavené rychlosti, brzdový
Aktivace Sejměte nohu z plynového pedálu. systém automaticky zpomalí vozidlo.
Neučiníte-li tak, vozidlo může dále zrychlo-
Stiskněte a uvolněte tlačítko on/off (zapnout/ vat za nastavenou rychlost. Dojde-li k tomu: • Pokud jedete za cílovým vozidlem, sys-
vypnout) adaptivního tempomatu (ACC). tém ACC používá brzdu až do úplného
• Na displeji sdruženého přístroje se zo- zastavení. Pokud vozidlo se systémem
Na displeji sdruženého přístroje se zobrazí brazí hlášení „DRIVER OVERRIDE“ (Pře- ACC následuje cílové vozidlo až do zasta-
hlášení ACC READY (Adaptivní tempomat kročeno řidičem). vení, po uplynutí dvou sekund od jeho
je připravený) jako potvrzení, že je adaptivní úplného zastavení uvolní vozidlo se sys-
• Systém nebude ovládat vzdálenost mezi
tempomat (ACC) zapnutý. témem ACC brzdy vozidla.
vaším vozidlem a vozidlem vpředu. Rych-
Nastavení požadované rychlosti lost vozidla bude určována pouze dle • Při jízdě do kopce a z kopce systém ACC
polohy plynového pedálu. udržuje nastavenou rychlost. Nicméně
Když vozidlo dosáhne požadované rychlosti, nevelká změna rychlosti v mírném kopci
stiskněte a uvolněte tlačítko SET (+) nebo Změna rychlosti je normální. Navíc, při stoupání do kopce
SET (–). Na displeji sdruženého přístroje se nebo klesání z kopce může dojít k podřa-
Po aktivaci adaptivního tempomatu (ACC)
zobrazí nastavená rychlost. zení. Tato operace je normální a je
lze rychlost zvyšovat nebo snižovat.
nezbytná pro udržení nastavené rychlosti.
Pokud aktivujete nastavení, když je rychlost Při jízdě do kopce a z kopce se systém
POZNÁMKA:
vozidla nižší než 30 km/h (19 mph), rychlost ACC zruší v případě, že teplota brzdění
bude nastavena na výchozí rychlost 30 km/h • Pokud provedete potlačení a stisknete tla- překročí normální rozsah (přehřátí).
(19 mph). Pokud aktivujete nastavení, když čítko SET (+) (Nastavit) nebo tlačítko SET
je rychlost vozidla vyšší než 30 km/h (–) (Nastavit), bude nová nastavená rych-
(19 mph), bude nastavena aktuální rychlost lost aktuální rychlostí vozidla.
vozidla.

187
Zvýšení rychlosti Rychlost v km/h Rychlost v mph
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

Při nastaveném adaptivním tempomatu • Jedním stisknutím tlačítka SET (+) • Jedním stisknutím tlačítka SET (–) snížíte
(ACC) lze nastavenou rychlost zvýšit stisk- (Nastavit) zvýšíte nastavenou rychlost nastavenou rychlost o 1 mph. Po každém
nutím tlačítka SET (+)(Nastavit). o 1 km/h. Po každém následném stisknutí následném stisknutí tlačítka se rychlost
tlačítka se rychlost zvýší o 1 km/h. sníží o 1 mph.
Řidič si může upřednostňované jednotky
rychlosti vybrat v nastavení přístrojové • Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta- • Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta-
desky, pokud je součástí výbavy. Viz kapitola vená rychlost se bude zvyšovat v přírůst- vená rychlost se bude snižovat v přírůst-
„Seznámení s přístrojovou deskou“ v uživa- cích po 10 km/h, dokud tlačítko neuvol- cích po 5 mph, dokud tlačítko neuvolníte.
telské příručce na webové stránce níte. Zvýšení nastavené rychlosti bude Snížení nastavené rychlosti bude indiko-
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny indikováno na displeji sdruženého váno na displeji sdruženého přístroje.
další informace. Každé uvedené zvýšení přístroje.
Rychlost v km/h
rychlosti závisí na nastavení imperiálních
(mph) nebo metrických (km/h) jednotek Snížení rychlosti • Jedním stisknutím tlačítka SET (–) snížíte
rychlosti. Když je adaptivní tempomat (ACC) nasta- nastavenou rychlost o 1 km/h. Po každém
ven, nastavenou rychlost snížíte stisknutím následném stisknutí tlačítka se rychlost
Rychlost v mph
tlačítka SET (–) (Nastavit). sníží o 1 km/h.
• Jedním stisknutím tlačítka SET (+)
Řidič si může upřednostňované jednotky • Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta-
(Nastavit) zvýšíte nastavenou rychlost
o 1 mph. Po každém následném stisknutí rychlosti vybrat v nastavení přístrojové vená rychlost se bude snižovat v přírůst-
tlačítka se rychlost zvýší o 1 mph. desky, pokud je součástí výbavy. Viz kapitola cích po 10 km/h, dokud tlačítko neuvol-
„Seznámení s přístrojovou deskou“ v uživa- níte. Snížení nastavené rychlosti bude
• Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta- indikováno na displeji sdruženého
vená rychlost se bude zvyšovat v přírůst- telské příručce na webové stránce
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny přístroje.
cích po 5 mph, dokud tlačítko neuvolníte.
Zvýšení nastavené rychlosti bude indiko- další informace. Každé uvedené zvýšení
váno na displeji sdruženého přístroje. rychlosti závisí na nastavení imperiálních
(mph) nebo metrických (km/h) jednotek
rychlosti.
188
Obnovení vypočítává a nastavuje vzdálenost k vozidlu
UPOZORNĚNÍ! jedoucímu vpředu. Toto nastavení vzdále-
Pokud je v paměti uložena nastavená rych- bezpečný provoz. Při nedodržení těchto nosti se zobrazuje na displeji sdruženého
lost, stiskněte tlačítko RES (obnovit) a pak upozornění může dojít k nehodě a k smr- přístroje.
sundejte nohu z plynového pedálu. Na dis- telnému nebo vážnému úrazu.
• Chcete-li nastavenou vzdálenost zvětšit,
pleji sdruženého přístroje se zobrazí
stiskněte a uvolněte tlačítko Distance Set-
poslední nastavená rychlost. Deaktivace
ting – Increase (Nastavení vzdálenosti –
POZNÁMKA: Druhým stisknutím a uvolněním tlačítka zvýšit). Po každém stisknutí tlačítka se
Adaptive cruise control (ACC) on/off (Adap- nastavení vzdálenosti zvyšuje o jeden
• Pokud vozidlo zůstane v klidu po dobu pruh (delší).
delší než dvě sekundy, systém se zruší tivní tempomat (ACC) zapnout/vypnout) sys-
tém vypnete. • Chcete-li nastavenou vzdálenost snížit,
a brzdná síla přestane působit. Pro
stiskněte a uvolněte tlačítko Distance Set-
udržení vozidla v klidu bude muset řidič Na displeji sdruženého přístroje se zobrazí ting – Decrease (Nastavení vzdálenosti –
použít brzdy. hlášení „Adaptive Cruise Control (ACC) Off“ snížit). Po každém stisknutí tlačítka se
• Systém ACC nemůže být obnoven v pří- (Adaptivní tempomat (ACC) je vypnutý) jako nastavení vzdálenosti snižuje o jeden
padě, že se před vámi nachází stojící potvrzení, že je systém vypnutý. pruh (kratší).
vozidlo v těsné blízkosti.
Nastavení vzdálenosti odstupu Změna režimů
vozidel
UPOZORNĚNÍ! V případě potřeby lze režim adaptivního
Specifikovanou vzdálenost odstupu vozidel tempomatu vypnout a systém lze ovládat
Funkci Resume (Obnovit) lze použít v režimu Normální tempomat (fixní rychlost).
lze v adaptivním tempomatu (ACC) nastavit
pouze tehdy, pokud to podmínky provozu V režimu Normální tempomat (fixní rychlost)
jako čtyři pruhy (nejdelší), tři pruhy (dlouhá),
a stav silnice dovolují. Obnovení rychlosti, se funkce nastavení vzdálenosti deaktivuje
která bude pro stávající provoz a stav dva pruhy (střední) a jeden pruh (krátká). Na
základě tohoto nastavení vzdálenosti a rych- a systém bude udržovat rychlost, kterou
silnice příliš vysoká nebo příliš nízká, nastavíte.
může způsobit, že vozidlo zrychlí nebo losti vozidla adaptivní tempomat (ACC)
zpomalí příliš rychle, což může ohrozit • Chcete-li přepínat mezi různými režimy
tempomatu, stiskněte tlačítko Adaptive
189
Cruise Control (ACC) (Adaptivní tem-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

pomat (ACC) zapnout/vypnout), které UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!


vypíná adaptivní tempomat ACC a nor- těchto upozornění může dojít k nehodě • Při jízdě v mlze, při silném dešti, silném
mální tempomat (fixní rychlost). a k smrtelnému nebo vážnému úrazu. sněžení, dešti se sněhem, hustém pro-
• Stisknutí tlačítka on/off (zapnout/vypnout) Systém adaptivního tempomatu (ACC): vozu a složitých jízdních situacích (tj.
normálního tempomatu (fixní rychlost) • Nereaguje na chodce, blížící se vozidla v místech, kde se na dálnici provádějí
bude mít za následek zapnutí (přechod a nepohyblivé objekty (např. stojící vozi- práce).
do) režimu normálního tempomatu (fixní dlo v zácpě nebo nepojízdné vozidlo). • Při vjezdu na odbočovací pruh nebo
rychlost). • Nemůže zohlednit podmínky na ulici, sjezd z dálnice, při jízdě na silnicích
provoz ani počasí a jeho činnost může s množstvím zatáček, silnicích s námra-
Viz uživatelská příručka na adrese být omezena při nevyhovujících pod- zou, na zasněžených nebo kluzkých sil-
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny mínkách pro posouzení vzdálenosti. nicích nebo při jízdě do nebo z prud-
podrobnější informace. • Nerozpozná vždy složité jízdní pod- kého kopce.
mínky, kdy může dojít ke generování • Při tažení přívěsu do nebo z prudkého
UPOZORNĚNÍ! nesprávných upozornění týkajících se kopce.
vzdálenosti, anebo taková upozornění • Když podmínky neumožňují bezpečně
Adaptivní tempomat (ACC) je systém nemusí být generována vůbec. jet stálou rychlostí.
zajišťující pohodlí. Nezbavuje vás povin- • Zcela zastaví vozidlo přibližně na Systém tempomatu má dva režimy ovlá-
nosti aktivně se věnovat jízdě. Je vždy 2 sekundy, pokud jedete za cílovým dání:
odpovědností řidiče věnovat se situaci na
vozidlem. Pokud se cílové vozidlo • Režim adaptivního tempomatu pro
vozovce, dopravě a povětrnostním pod-
nezačne do dvou sekund pohybovat, udržování přibližné vzdálenosti mezi
mínkám, rychlosti vozidla, vzdálenosti
systém adaptivního tempomatu (ACC) vozidly.
k vozidlu vpředu a (což je nejdůležitější)
zobrazí zprávu, že uvolní brzdy a řidič je • Režim normálního tempomatu (fixní
brzdění, aby byla zajištěna bezpečná
musí aktivovat ručně. Po uvolnění brzd rychlost) slouží k jízdě o stálé předna-
jízda vozidla při všech jízdních podmín-
zazní zvukový signál. stavené rychlosti. Chcete-li získat další
kách. Při jízdě se od řidiče vždy vyžaduje
Systém adaptivního tempomatu (ACC) informace, viz podkapitola „Režim nor-
úplná pozornost, aby nedošlo ke ztrátě
byste měli vypnout v následujících situacích: málního tempomatu (fixní rychlost)“
kontroly nad vozidlem. Při nedodržení

190
Aktivace/deaktivace parkovacího asistenta ParkSense a systém vyžaduje ser-
UPOZORNĚNÍ! visní zásah, dioda LED na tlačítku krátce
asistenta ParkSense
v uživatelské příručce na adrese zabliká a poté bude svítit.
www.mopar.eu/owner, kde jsou uve- Parkovacího asistenta ParkSense lze akti-
deny podrobnější informace. vovat a deaktivovat pomocí tlačítka Displej sdruženého přístroje
Normální tempomat (fixní rychlost) nere- ParkSense.
Výstražná obrazovka systému ParkSense
aguje na vozidla jedoucí vpředu. Vždy si
Stisknete-li tlačítko parkovacího asistenta se zobrazí pouze tehdy, když je v části
buďte vědomi toho, který režim je zvolen.
ParkSense, abyste jej deaktivovali, zobrazí Funkce programovatelné zákazníkem sys-
Režim lze změnit pomocí tlačítek tem-
pomatu. Dva režimy ovládání fungují se na displeji sdruženého přístroje na dobu tému Uconnect vybrána možnost Zvuk
odlišně. Vždy si ověřte, který režim je přibližně pěti sekund hlášení „PARKSENSE a zobrazení. Podrobnější informace nalez-
vybrán. OFF“ (Parkovací asistent ParkSense je nete v podkapitole „Nastavení systému
vypnutý). Viz podkapitola „Displej Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživatel-
sdruženého přístroje“ v kapitole „Seznámení ské příručce na webové stránce
ZADNÍ PARKOVACÍ s přístrojovou deskou“, kde jsou uvedeny www.mopar.eu/owner.
ASISTENT PARKSENSE podrobnější informace. Když umístíte volič
převodového stupně do polohy ZPÁTEČKA Upozorňující zobrazení systému ParkSense
Snímače parkovacího asistenta a parkovací asistent je deaktivován, na dis- se aktivuje na displeji sdruženého přístroje.
ParkSense pleji sdruženého přístroje se bude zobrazo- Poskytuje vizuální upozornění informující
vat hlášení „PARKSENSE OFF“ (Parkovací o vzdálenosti mezi zadním čelem/
Čtyři snímače ParkSense nacházející se na asistent ParkSense je vypnutý) po celou nárazníkem a zjištěnou překážkou. Další
zadním čele/nárazníku sledují prostor za dobu, kdy bude zařazena ZPÁTEČKA. informace naleznete v podkapitole „Displej
vozidlem, který je v poli pohledu snímačů. sdruženého přístroje“ v kapitole „Seznámení
Dioda LED na tlačítku parkovacího asistenta
Zmíněné snímače mohou zjistit překážky ve s přístrojovou deskou“.
ParkSense svítí, pokud je asistent deaktivo-
vzdálenosti přibližně 30 cm (12 palců) až do
ván nebo vyžaduje servisní zásah. Dioda
200 cm (79 palců) od zadního čela/
LED na tlačítku parkovacího asistenta
nárazníku ve vodorovném směru v závislosti
ParkSense nesvítí, pokud je asistent aktivo-
na umístění, typu a orientaci překážky. ván. Pokud jste stiskli tlačítko parkovacího
191
Upozornění k používání systému • Když je systém parkovacího asistenta • Systém ParkSense musí být zablokován
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

ParkSense ParkSense zapnutý, při zvukovém sig- tehdy, když jsou výklopné zadní dveře
nálu ztiší hlasitost autorádia. v otevřené poloze a je zařazena ZPÁ-
POZNÁMKA: TEČKA. Otevřené výklopné zadní dveře
• Snímače systému ParkSense pravidelně
• Zajistěte, aby se na zadním nárazníku čistěte a postupujte opatrně, abyste je mohou nesprávně udávat, že se za vozi-
nenacházel sníh, led, bláto, nečistoty nepoškrábali nebo nepoškodili. Snímače dlem nachází překážka.
a usazeniny a systém ParkSense tak nesmí být zakryty sněhem, ledem, blá-
mohl fungovat správně. tem, nečistotami nebo usazeninami. UPOZORNĚNÍ!
• Vrtací kladiva, velká nákladní vozidla Budou-li snímače zakryté, systém
• Při couvání musí být řidiči opatrní, i když
a jiné zdroje vibrací mohou ovlivnit výkon nebude fungovat správně. Systém
používají systém parkovacího asistenta
systému ParkSense. ParkSense nemusí zaznamenat pře-
ParkSense. Před couváním vždy
• Když systém parkovacího asistenta kážku za čelem/nárazníkem nebo může
pozorně zkontrolujte prostor za svým
ParkSense vypnete, na displeji poskytnout falešnou indikaci, že se za vozem, dívejte se dozadu, zda se tam
sdruženého přístroje se zobrazí hlášení čelem/nárazníkem nachází překážka. nenacházejí chodci, zvířata, jiná vozi-
„PARKSENSE OFF“ (Systém ParkSense • Jestliže se za zadním čelem/nárazníkem dla, překážky nebo slepá oblast, kam
je vypnutý). Kromě toho, pokud jednou nacházejí ve vzdálenosti 30 cm (12 palců) nevidíte. Jako řidič odpovídáte za bez-
systém parkovacího asistenta ParkSense předměty jako nosiče kol, tažné zařízení pečnost a musíte stále sledovat své
vypnete, zůstane vypnutý, dokud jej opět atd., vypněte systém ParkSense pomocí okolí. V opačném případě může dojít
nezapnete, i když zapalování vypnete tlačítka. Nedodržíte-li toto ustanovení, k vážnému zranění nebo usmrcení.
a opět zapnete. • Před použitím systému parkovacího
systém může nesprávně vyhodnotit blízký
• Když umístíte volič převodového stupně objekt jako problém se snímačem asistenta ParkSense důrazně doporu-
do polohy ZPÁTEČKA a systém a následně se na displeji sdruženého pří- čujeme demontovat z vozidla kulový
ParkSense je vypnutý, na displeji stroje může zobrazit hlášení čep a hlavici tažného zařízení, pokud
sdruženého přístroje se bude zobrazovat „PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE není vozidlo používáno pro tažení pří-
hlášení „PARKSENSE OFF“ (Systém REQUIRED“ (Systém ParkSense není věsu. Nedodržíte-li toto doporučení,
ParkSense je vypnutý) po celou dobu, kdy k dispozici, je nutný servis). může dojít ke zranění nebo poškození
bude zařazena zpátečka.
192
(12 palců) až do 120 cm (47 palců) od před-
UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ! ního čela/nárazníku ve vodorovném směru
vozidel nebo objektů, protože kulová překážka. Doporučujeme, aby se řidič v závislosti na umístění, typu a orientaci
hlava tažného zařízení bude mnohem při používání systému ParkSense díval překážky.
blíž k překážce než zadní čelo, když přes rameno.
z reproduktoru zazní nepřetržitý tón. Pokud je zjištěna překážka 79 palců
Snímače mohou také detekovat (200 cm) za zadním nárazníkem, když má
sestavu kulového čepu a kulové hlavy vozidlo zařazenou ZPÁTEČKU, na displeji
PŘEDNÍ a ZADNÍ sdruženého přístroje se zobrazí výstraha.
tažného zařízení v závislosti na její veli-
kosti a tvaru a poskytnout falešnou indi- PARKOVACÍ ASISTENT Kromě toho zazní zvukový signál (když je
kaci, že za vozidlem je překážka. PARKSENSE PARK ASSIST v části Customer Programmable Features
(Funkce programovatelné zákazníkem) na
Snímače parkovacího asistenta obrazovce systému Uconnect vybrána mož-
VAROVÁNÍ! ParkSense nost Sound and Display (Zvuk a Displej)). Při
• Systém ParkSense je pouze pomocnou Čtyři snímače ParkSense nacházející se na přibližování vozidla k překážce se tón změní
pomůckou při parkování a není scho- zadním čele/nárazníku sledují prostor za z jednoho 1/2sekundového tónu (pouze pro
pen rozpoznat každou překážku, vozidlem, který je v poli pohledu snímačů. překážku vzadu) na pomalý (pouze pro pře-
včetně malých překážek. Parkovací Zmíněné snímače mohou zjistit překážky ve kážku vzadu), rychlý a nepřetržitý.
obrubníky mohou být detekovány vzdálenosti přibližně 30 cm (12 palců) až do
dočasně nebo nemusí být detekovány Aktivace/deaktivace
200 cm (79 palců) od zadního čela/
vůbec. Překážky nacházející se nad nárazníku ve vodorovném směru v závislosti Systém parkovacího asistenta ParkSense
nebo pod snímači nebudou deteko- na umístění, typu a orientaci překážky. poskytuje vizuální a akustickou indikaci
vány, budou-li se nacházet v těsné blíz-
Šest snímačů ParkSense nacházejících se vzdálenosti mezi zadním anebo předním
kosti.
na předním čele/nárazníku sleduje prostor čelem vozidla a zjištěnou překážkou při cou-
• Při používání systému ParkSense musí
vozidlo jet nízkou rychlostí, aby bylo před vozidlem, který je v zorném poli sní- vání nebo jízdě vpřed, např. při parkovacím
možné jej zastavit, když bude zjištěna mačů. Zmíněné snímače mohou zjistit pře- manévru. Pokud je vozidlo vybaveno auto-
kážky ve vzdálenosti přibližně 30 cm matickou převodovkou a systém při couvání
193
během parkovacího manévru zjistí možnou Při přechodu ze zapnutého do vypnutého Provoz s přívěsem
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

kolizi s překážkou, brzdy vozidla mohou být stavu a naopak se na displeji sdruženého
automaticky aktivovány a deaktivovány. Činnost snímačů se automaticky deaktivuje
přístroje zobrazí příslušné hlášení,.
po zastrčení elektrické zástrčky přívěsu do
Systém ParkSense může být aktivní pouze System engaged (Systém zapnutý): Kon- zásuvky vlečného oka vozidla. Snímače se
tehdy, je-li volič převodového stupně trolka LED na tlačítku parkovacího asistenta automaticky znovu aktivují při vyjmutí
v poloze ZPÁTEČKA nebo JÍZDA. Bude-li ParkSense zhasne. zástrčky kabelu přívěsu.
systém ParkSense aktivován, když se volič
převodového stupně nachází v některé ze System disengaged (Systém vypnutý): Obecná varování
zmíněných poloh, systém zůstane aktivní, Kontrolka LED na tlačítku parkovacího asis-
dokud se rychlost vozidla nezvýší přibližně tenta ParkSense nepřetržitě svítí. Pokud se na displeji sdruženého přístroje
na 11 km/h (7 mph) nebo vyšší rychlost. Na zobrazí hlášení „PARKSENSE UNAVAILA-
Kontrolka LED na tlačítku parkovacího asis- BLE WIPE REAR SENSORS“ (Parkovací
displeji sdruženého přístroje se zobrazí
tenta ParkSense se také rozsvítí v případě, asistent ParkSense není k dispozici, otřete
výstraha oznamující, že vozidlo jede rych-
že má systém parkovacího asistenta zadní snímače) nebo „PARKSENSE UNA-
lostí vyšší než je provozní rychlost systému
ParkSense poruchu. Pokud je tlačítko stisk- VAILABLE WIPE FRONT SENSORS“ (Par-
ParkSense. Systém se opět aktivuje, pokud
nuto během poruchy systému, bude kon- kovací asistent ParkSense není k dispozici,
se rychlost vozidla sníží na rychlost přibližně
pod 9 km/h (6 mph). trolka LED na tlačítku parkovacího asistenta otřete přední snímače), vyčistěte snímače
ParkSense asi pět sekund blikat a poté bude parkovacího asistenta ParkSense pomocí
Zapnutí/vypnutí svítit nepřetržitě. vody, tekutého autošamponu a měkkého
Chcete-li systém vypnout, stiskněte tlačítko Po vypnutí parkovacího asistenta hadříku. Nepoužívejte hrubé nebo tvrdé
parkovacího asistenta ParkSense, které se ParkSense zůstane systém v tomto stavu, hadry. Nesmí dojít k poškrábání nebo vtla-
nachází na panelu spínačů pod displejem dokud nebude znovu zapnut, ani když přejde čení snímačů. V opačném případě můžete
systému Uconnect. zapalování z polohy ON/RUN (Zapnuto/ snímače poškodit.
chod) do polohy OFF (Vypnuto) a zpět do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod).

194
PARKOVACÍ ASISTENT • Systém slouží jako asistent řidiče, nikoli Aktivace a deaktivace systému parkova-
jako jeho náhrada. cího asistenta ParkSense Active Park
PARKSENSE ACTIVE PARK Assist
• Pokud se během poloautomatického
ASSIST – POKUD JE manévru řidič dotkne volantu poté, co byl Systém parkovacího asistenta ParkSense
SOUČÁSTÍ VÝBAVY vyzván k tomu, aby ruce z volantu sejmul, Active Park Assist lze aktivovat a deaktivovat
systém operaci přeruší a řidič musí parko- pomocí spínače parkovacího asistenta
Parkovací asistent ParkSense Active Park
vací manévr dokončit manuálně. ParkSense Active Park Assist, který se
Assist je navržen tak, aby řidiči pomáhal
s manévry během podélného a kolmého par- • Systém nemusí fungovat za všech okol- nachází na panelu spínačů pod displejem
kování tím, že určí vhodné parkovací místo, ností (např. z důvodu zhoršených povětr- systému Uconnect.
poskytuje zvukové/vizuální pokyny a ovládá nostních podmínek jako je silný déšť,
volant. Parkovací asistent ParkSense Active sněžení atd. nebo při vyhledávání parko-
Park Assist je definován jako „poloautoma- vacího místa na povrchu, který absorbuje
vlny ultrazvukového snímače).
tický“, protože řidič ovládá plynový pedál,
volič převodového stupně a brzdy. V závis- • Nové vozidlo od dealera musí ujet ales-
losti na tom, jaký druh parkování řidič poň 30 mil (48 km), než bude parkovací
vybere, je parkovací asistent ParkSense asistent ParkSense Active Park Assist
Active Park Assist schopen manévrovat plně kalibrován a bude správně fungovat.
s vozidlem na podélné nebo kolmé parko- Tento požadavek souvisí s dynamickou
vací místo na obou stranách (tj. na straně kalibrací vozidla, která má za cíl zlepšit
řidiče nebo spolujezdce). výkon funkce. Systém také průběžně pro- Umístění spínače parkovacího
vádí dynamickou kalibraci vozidla, která asistenta ParkSense Active Park
POZNÁMKA: vyrovnává rozdíly způsobené přehuště- Assist
• Řidič je vždy odpovědný za řízení vozidla nými nebo podhuštěnými pneumatikami
a za vyhnutí se všem okolním předmětům a novými pneumatikami.
a musí do pohybu vozidla zasahovat dle
potřeby.
195
Chcete-li aktivovat systém parkovacího asi- POZNÁMKA: pruhu, použije systém LaneSense vizuální
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

stenta ParkSense Active Park Assist, jednou Pokud není ukazatel směru aktivován, bude varování prostřednictvím displeje
stiskněte spínač parkovacího asistenta systém parkovacího asistenta ParkSense sdruženého přístroje, kterým vyzývá řidiče,
ParkSense Active Park Assist (rozsvítí se Active Park Assist automaticky hledat místo aby zůstal uvnitř hranic jízdního pruhu.
kontrolka LED). k parkování na straně spolujezdce vozidla.
Řidič může hmatové varování kdykoli ručně
Chcete-li systém parkovacího asistenta Viz uživatelská příručka na adrese potlačit aplikováním točivého momentu do
ParkSense Active Park Assist deaktivovat, www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny volantu.
znovu stiskněte spínač parkovacího asis- podrobnější informace.
Pokud je detekováno pouze jedno označení
tenta ParkSense Active Park Assist (kon-
jízdního pruhu a řidič neúmyslně přejede
trolka LED zhasne). SYSTÉM LANESENSE přes označení jízdního pruhu (bez zapnutí
Když je parkovací asistent ParkSense Active Funkce systému LaneSense ukazatele směru), použije systém Lane-
Park Assist aktivní, zobrazí se na displeji Sense vizuální varování prostřednictvím dis-
sdruženého přístroje hlášení „Active Systém LaneSense je funkční při rychlosti pleje sdruženého přístroje, kterým vyzývá
ParkSense Searching - Push OK to Switch vyšší než 60 km/h (37 mph) a nižší než řidiče, aby zůstal uvnitř jízdního pruhu.
to Perpendicular“ (Active ParkSense vyhle- 180 km/h (112 mph). Systém LaneSense Pokud je detekováno pouze jedno označení
dává – pro přepnutí na kolmé parkování používá dopředu namířenou kameru jízdního pruhu, nebude použito hmatové
stiskněte tlačítko OK). Můžete přepnout na k detekci označení jízdního pruhu a k měření varování (prostřednictvím točivého
parkování v kolmém směru, pokud budete polohy vozidla uvnitř hranic jízdního pruhu. momentu).
chtít. Stisknutím tlačítka OK na levé straně
Pokud jsou detekována obě označení jízd-
volantu přepnete na změnu nastavení par- POZNÁMKA:
ního pruhu a řidič neúmyslně z jízdního
kovacího místa. V případě potřeby můžete Pokud byly splněny provozní podmínky,
pruhu vybočí (bez zapnutí ukazatele směru),
přepnout zpět na podélné parkování. bude systém LaneSense monitorovat, zda
použije systém LaneSense hmatové varo-
Při hledání parkovacího místa používejte vání ve formě točivého momentu aplikova- jsou ruce řidiče na volantu a použije zvukové
indikátory ukazatelů směru pro volbu, na ného na volant, kterým vyzývá řidiče, aby upozornění v případě, že nejsou detekovány
které straně vozidla chcete provést parko- zůstal uvnitř hranic jízdního pruhu. Pokud ruce řidiče na volantu. Systém se zruší,
vací manévr. řidič nadále neúmyslně vybočuje z jízdního pokud řidič nevrátí ruce zpět na volant.
196
Vypnutí nebo zapnutí systému Upozorňující hlášení systému tenká čára svítí žlutě a barva kontrolky
LaneSense LaneSense systému LaneSense se změní ze svítící
bílé na blikající žlutou.
Výchozí stav systému LaneSense je Systém LaneSense zobrazuje na displeji
Vypnuto. Kontrolka LED v tlačítku Lane- sdruženého přístroje aktuální upozornění při POZNÁMKA:
Sense se rozsvítí, je-li systém deaktivován. opuštění jízdního pruhu. Systém LaneSense funguje obdobně i v pří-
padě, kdy vozidlo opouští pravý jízdní pruh
Tlačítko systému LaneSense se nachází na Displej sdruženého přístroje 7.0 a bylo detekováno pouze značení pravého
panelu spínačů pod displejem systému jízdního pruhu.
Pokud je systém LaneSense ZAPNUTÝ
Uconnect.
a nebyly detekovány oba okraje jízdního Opuštění levého jízdního pruhu – deteko-
Chcete-li zapnout systém LaneSense, stisk- pruhu, čáry jízdního pruhu jsou zobrazeny vány oba pruhy
něte tlačítko systému LaneSense (dioda šedou barvou a kontrolka systému Lane-
LED zhasne). Na displeji sdruženého pří- Sense svítí bíle. • Pokud je systém LaneSense ZAPNUTÝ
stroje se zobrazí hlášení „LaneSense On“ a bylo detekováno značení obou okrajů
Opuštění levého jízdního pruhu – deteko- jízdního pruhu, čáry jízdních pruhů probli-
(Systém LaneSense je zapnutý).
ván pouze levý pruh kávají mezi šedou a bílou barvou. Kon-
Chcete-li systém LaneSense vypnout, stisk- • Když je systém LaneSense zapnutý, kon- trolka LaneSense svítí zeleně, když bylo
něte jednou tlačítko systému LaneSense trolka LaneSense svítí bíle pouze tehdy, detekováno značení obou jízdních pruhů
(dioda LED se rozsvítí). pokud bylo detekováno značení levého a systém je zapnutý a poskytuje vizuální
upozornění na displeji sdruženého pří-
POZNÁMKA: pruhu a systém je připraven zajistit vizu-
stroje a upozornění změnou momentu na
Při nastavení spínače zapalování do polohy ální upozornění na sdruženém přístroji,
volantu, když dochází k neúmyslnému
ON/RUN (Zapnuto/chod) použije systém když dochází k neúmyslnému vyjíždění
vyjíždění z jízdního pruhu.
LaneSense poslední stav systému (zapnutý z jízdního pruhu.
• Pokud systém LaneSense detekuje opuš-
nebo vypnutý) platný při posledním cyklu • Pokud systém LaneSense zjistí, že se tění jízdního pruhu, silná levá čára jízd-
zapalování. vozidlo přiblížilo k okraji jízdního pruhu ního pruhu a tenká levá čára jízdního
a chystá se jízdní pruh opustit, levá silná pruhu svítí žlutě. Barva kontrolky systému
čára jízdního pruhu problikává žlutě, levá LaneSense se změní ze stále svítící
197
zelené na stále svítící žlutou. V tento oka- Změna stavu systému LaneSense ZADNÍ PARKOVACÍ
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

mžik na volant působí točivý moment


v opačném směru od okraje jízdního Systém LaneSense umožňuje nastavení KAMERA PARKVIEW
pruhu. intenzity výstražného točivého momentu
a citlivosti výstražné zóny (brzká/pozdní), Symboly a hlášení na displeji
Například: Pokud se vozidlo blíží k levému které lze provést prostřednictvím obrazovky
okraji jízdního pruhu, volant se otočí vpravo. Vždy, když je ve vozidle zařazena ZPÁ-
systému Uconnect. Podrobnější informace
TEČKA, uvidíte na obrazovce zadní pohled
• Pokud systém LaneSense zjistí, že se naleznete v podkapitole „Nastavení systému
z vozidla. Obraz z kamery zpětného pohledu
vozidlo přiblížilo k okraji jízdního pruhu Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživatel-
ParkView se zobrazuje na displeji systému
a chystá se jízdní pruh opustit, levá silná ské příručce na webové stránce
čára jízdního pruhu bliká žlutě a levá www.mopar.eu/owner. Uconnect ve středním panelu přístrojové
tenká čára svítí žlutě. Barva kontrolky desky.
systému LaneSense se změní ze stále POZNÁMKA:
Bude-li zobrazení na displeji systému
svítící žluté na blikající žlutou. V tento • Pokud je systém zapnutý, funguje při Uconnect vypadat zamlženě, očistěte čočku
okamžik na volant působí točivý moment rychlostech v rozmezí 60 km/h (37 mph) kamery v zadní části vozidla nad zadní regis-
v opačném směru od okraje jízdního a 180 km/h (112 mph).
trační značkou.
pruhu.
• Při použití ukazatelů směru se výstrahy
Například: Pokud se vozidlo blíží k levému potlačí. Zadní kamera – Zobrazení při jízdě
okraji jízdního pruhu, volant se otočí vpravo. • Systém nepoužije výstražný točivý Když je vozidlo v režimu PARKOVÁNÍ, NEU-
moment na volant tehdy, když se aktivuje TRÁL nebo JÍZDA, lze zadní kameru aktivo-
POZNÁMKA:
Systém LaneSense funguje obdobně i v pří- některý z bezpečnostních systémů. (pro- vat pomocí tlačítka „Rear View Camera“
padě, kdy vozidlo opouští pravý jízdní pruh. tiblokovací brzdy, systém řízení trakce, (Zadní kamera) v nabídce Controls (Ovlá-
elektronické řízení stability, varování před dací prvky). Tato funkce umožňuje zákazní-
čelní srážkou atd.). kovi sledovat prostor přímo za vozidlem
(nebo přívěsem, je-li připojen) po dobu až
deseti sekund, když vozidlo jede. Pokud
rychlost vozidla zůstává nižší než 13 km/h

198
(8 mph), obraz zadní kamery se bude zobra- DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO 2. Otevřete dvířka hrdla palivové nádrže.
zovat nepřetržitě, dokud jej nedeaktivujete
pomocí tlačítka „X“ na dotykové obrazovce.
VOZIDLA – ZÁŽEHOVÝ
MOTOR
Další informace naleznete v podkapitole
„Zadní parkovací kamera ParkView – pokud 1. Stiskněte spínač uvolnění dvířek hrdla
je součástí výbavy“ v kapitole „Startování palivové nádrže (umístěný pod spínačem
a provoz“ v uživatelské příručce na webové světlometů).
stránce www.mopar.eu/owner.

UPOZORNĚNÍ!
Řidiči musí při couvání dbát opatrnosti,
i když používají kameru zpětného
pohledu ParkView. Před couváním vždy
pozorně zkontrolujte prostor za svým
vozem, zda se tam nenacházejí chodci, Západka dvířek hrdla palivové
zvířata, jiná vozidla, překážky nebo slepá nádrže
oblast, kam nevidíte. Při couvání musíte
POZNÁMKA:
udržovat pozornost. V opačném případě
Za chladného počasí může led zabránit
může dojít k vážnému zranění nebo usmr-
cení. otevření dvířek hrdla palivové nádrže.
Pokud k tomu dojde, lehce zatlačte na
Uvolnění uzávěru hrdla palivové
dvířka hrdla palivové nádrže, čímž naru-
nádrže
šíte led nahromaděný pod nimi, a poté
znovu uvolněte dvířka hrdla palivové
pomocí tlačítka uvnitř vozidla. Nepokou-
šejte se dvířka uvolnit páčením.

199
3. Vozidlo nemá žádný uzávěr hrdla pali- • Vložte nálevku do stejného otvoru plnicí
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

vové nádrže. Systém je utěsněn záklop- trubky jako při použití čerpací pistole. UPOZORNĚNÍ!
kou uvnitř trubky. • Při otevírání dvířek palivové nádrže
4. Vložte čerpací pistoli zcela do plnicí a při čerpání do nádrže nesmí mít nikdo
trubky – čerpací pistole otevře záklopku ve vozidle ani v jeho blízkosti zapálenou
a během čerpání ji podrží otevřenou. cigaretu.
• Nikdy nedoplňujte palivo při běžícím
5. Naplňte nádrž palivem – když čerpací
motoru. Ve většině států se jedná
pistole začne „cvakat“ nebo se vypne,
o porušení státních a federálních
palivová nádrž je plná.
zákonů a může dojít k rozsvícení kont-
6. Před vyjmutím čerpací pistole počkejte rolky poruchy.
pět sekund, aby palivo vyteklo z pistole. • Pokud se ve vozidle nachází přenosný
7. Vyjměte čerpací pistoli a zavřete dvířka kanystr, do něhož bylo načerpáno
palivové nádrže. palivo, může dojít k požáru. Můžete se
popálit. Při plnění položte nádoby na
Nouzové doplňování paliva z kanystru palivo na zem.
• Většina kanystrů neotevře záklopku. Hrdlo palivové nádrže
• Vozidlo je vybavené nálevkou, která
• Dbejte na to, aby byla nálevka zcela zasu- VAROVÁNÍ!
slouží k otevření záklopky v případě nou-
nutá tak, aby držela záklopku otevřenou. Aby se zabránilo rozlití paliva a přeplnění
zového doplňování paliva z kanystru.
• Nalijte palivo do otvoru nálevky. nádrže, na konci čerpání paliva nedopl-
• Vyjměte nálevku z úložného prostoru
• Vyjměte nálevku z plnicí trubky, očistěte jí ňujte palivo do nádrže „až nahoru“.
rezervního kola.
a poté vložte zpět do úložného prostoru
rezervního kola.

200
Nouzové uvolnění uzávěru hrdla 3. Druhou rukou uchopte povyskočený POZNÁMKA:
palivové nádrže vnější okraj a odpojte příchytky. Pokud se dvířka palivové nádrže nezajistí
západkou po aktivování lanka ručního uvol-
Pokud nelze otevřít uzávěr hrdla palivové 4. Vyjměte odkládací přihrádku.
nění, je třeba vrátit západku ovladače do
nádrže, použijte nouzové uvolnění uzávěru 5. Zatáhnutím za uvolňovací lanko otevřete zavřené polohy ručně.
hrdla palivové nádrže. dvířka palivové nádrže, zatlačte uvolňo-
1. Otevřete výklopné zadní dveře. vací lanko zpět do výchozí polohy, aby se
západka dvířek palivové nádrže znovu
2. Zatlačte vnitřní okraj levé odkládací při- nastavila do zavřené polohy.
hrádky ke středu, čímž dojde k povysko-
čení vnějšího okraje.

Uvolňovací lanko

Umístění úložných přihrádek

201
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO 2. Otevřete dvířka hrdla palivové nádrže. 3. Vložte čerpací pistoli zcela do plnicí
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

trubky – čerpací pistole otevře záklopku


VOZIDLA – VZNĚTOVÝ a během čerpání ji podrží otevřenou.
MOTOR
4. Naplňte nádrž palivem – když čerpací
1. Stiskněte spínač uvolnění dvířek hrdla pistole začne „cvakat“ nebo se vypne,
palivové nádrže (umístěný pod spínačem palivová nádrž je plná.
světlometů).
5. Před vyjmutím čerpací pistole počkejte
pět sekund, aby palivo vyteklo z pistole.
6. Vyjměte čerpací pistoli a zavřete dvířka
palivové nádrže.
Nouzové doplňování paliva z kanystru
Většina kanystrů neotevře záklopku.

Umístění plnicího otvoru paliva Vozidlo je vybavené nálevkou, která slouží


a kapaliny pro úpravu výfukových k otevření záklopky v případě nouzového
plynů vznětových motorů doplňování paliva z kanystru.
1. Vyjměte nálevku ze soupravy rezervního
1 – Umístění plnicího otvoru paliva
kola.
2 – Umístění plnicího otvoru kapaliny pro
úpravu výfukových plynů vznětových motorů
Spínač uvolnění dvířek hrdla
palivové nádrže
POZNÁMKA:
Vozidlo nemá žádný uzávěr hrdla pali-
vové nádrže. Systém je utěsněn záklop-
kou uvnitř plnicí trubky.

202
UPOZORNĚNÍ!
• Při otevírání dvířek palivové nádrže
a při čerpání do nádrže nesmí mít nikdo
ve vozidle ani v jeho blízkosti zapálenou
cigaretu.
• Nikdy nedoplňujte palivo při běžícím
motoru. Ve většině států se jedná
o porušení státních a federálních
zákonů a může dojít k rozsvícení kont-
rolky poruchy.
• Pokud se ve vozidle nachází přenosný
kanystr, do něhož bylo načerpáno
palivo, může dojít k požáru. Můžete se
Nálevka na doplňování paliva / Umístění plnicího otvoru pro popálit. Při plnění položte nádoby na
rezervní kolo / zvedák a nářadí nouzové doplňování paliva palivo na zem.
1 – Nálevka na doplňování paliva bez POZNÁMKA:
uzávěru Dbejte na to, aby byla nálevka zcela VAROVÁNÍ!
2 – Rezervní kolo zasunutá tak, aby držela záklopku ote-
3 – Nástroje pro výměnu kola a zvedák Aby se zabránilo rozlití paliva a přeplnění
vřenou. nádrže, na konci čerpání paliva nedopl-
3. Nalijte palivo do otvoru nálevky. ňujte palivo do nádrže „až nahoru“.
2. Vložte nálevku do stejného otvoru plnicí
4. Vyjměte nálevku z plnicí trubky, očistěte jí
trubky jako při použití čerpací pistole.
a poté vložte zpět do soupravy rezerv-
ního kola.

203
Vyvarujte se používání znečištěného Pokud se motor vozidla nenastartuje, viz plynů vznětových motorů (DEF) jsou vstřiko-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

paliva podkapitola „Servis poskytovaný dealerem / vána do výfuku před katalyzátorem, kde při
Naplnění, pokud motoru došlo palivo“ v kapi- jejich odpařování přeměňují smog vytváře-
Palivo, které je kontaminované vodou nebo tole „Servis a údržba“ na webové stránce jící oxidy dusíku (NOx) na neškodný dusík
nečistotami, může způsobit vážné poško- www.mopar.com/eu/owner/, kde jsou uve- (N2) a vodní páru (H2O), což jsou dvě přiro-
zení palivového systému motoru. Správná deny podrobnější informace. zené složky vzduchu, který dýcháme. Vozi-
údržba palivového filtru motoru a palivové dlo můžete provozovat s příjemným poci-
nádrže je nezbytná. Další informace nalez- UPOZORNĚNÍ! tem, že přispívá k čistějšímu a zdravějšímu
nete v podkapitole „Servis poskytovaný dea- životnímu prostředí jak pro tuto generaci, tak
lerem“ v kapitole „Servis a údržba“ na Při běžícím motoru neotevírejte vysoko-
i pro generace budoucí.
webové stránce tlaký palivový systém. Běžící motor zapří-
www.mopar.com/eu/owner/. čiňuje vysoký tlak paliva. Vystříknutí Přehled systému
paliva pod vysokým tlakem může způso-
Velkokapacitní skladování paliva – bit vážné zranění nebo usmrcení. Toto vozidlo je vybaveno systémem vstřiko-
nafta vání kapaliny pro úpravu výfukových plynů
Kapalina pro úpravu výfukových vznětových motorů (DEF) a katalyzátorem
Pokud skladujete větší množství paliva, je
plynů vznětových motorů selektivní katalytické redukce (SCR) za úče-
také nezbytná dobrá údržba skladovaného
lem splnění požadavků na emise.
paliva. Palivo kontaminované vodou bude Vozidlo je vybaveno systémem selektivní
podporovat růst „mikrobů“. Tyto mikroby katalytické redukce za účelem splnění velmi Systém vstřikování kapaliny DEF se skládá
vytvářejí „sliz“, který ucpe palivový filtrační přísných emisních norem pro vznětové z následujících součástí:
systém a potrubí. Pravidelně vypouštějte motory vyžadovaných úřadem Environmen-
• Nádrž kapaliny DEF
kondenzát ze zásobní nádrže a vyměňujte tal Protection Agency.
filtr ve vedení. • Čerpadlo kapaliny DEF
Účelem systému SCR je snižovat úrovně
• Vstřikovač kapaliny DEF
POZNÁMKA: NOx (oxidů dusíku vycházejících z motorů),
Pokud se stane, že vznětovému motoru do- které jsou škodlivé pro naše zdraví a životní • Elektronicky vyhřívaná vedení kapaliny
jde palivo, bude do palivového systému prostředí, téměř na nulovou úroveň. Malá DEF
vtažen vzduch. množství kapaliny pro úpravu výfukových • Snímače NOx
204
• Snímače teploty Skladování kapaliny pro úpravu • Pokud dojde k rozlití kapaliny DEF, je
• Katalyzátor SCR výfukových plynů vznětových motorů nutné ji kompletně setřít.

Systém vstřikování kapaliny DEF a katalyzá- Kapalina pro úpravu výfukových plynů vzně- Doplnění kapaliny pro úpravu
tor SCR umožňují splnění požadavků na tových motorů (DEF) je považována za velmi výfukových plynů vznětových motorů
emise pro vznětové motory, a to při zacho- stabilní produkt s dlouhou trvanlivostí.
Ukazatel kapaliny DEF (nacházející se na
vání vynikající spotřeby paliva, ovladatel- Pokud je kapalina DEF skladována při teplo-
displeji sdruženého přístroje) zobrazí hla-
nosti, točivého momentu a výkonových para- tách v rozmezí −12 až 32 °C (10 až 90 °F),
dinu kapaliny DEF zbývající v nádrži. Viz
metrů. vydrží minimálně jeden rok.
podkapitola „Displej sdruženého přístroje“
Kapalina DEF při nejnižších teplotách v kapitole „Seznámení s přístrojovou des-
Viz podkapitola „Displej sdruženého pří-
zmrzne. Například, kapalina DEF může kou“, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
stroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojovou
zmrznout při teplotách −11 °C (12 °F) nebo mace.
deskou“, kde jsou uvedeny informace o sys-
nižších. Systém byl navržen k provozu
témových hlášeních a upozorněních. POZNÁMKA:
v tomto prostředí.
Jízdní podmínky (nadmořská výška, rychlost
POZNÁMKA: POZNÁMKA: vozidla, zatížení atd.) bude mít vliv na
• Vozidlo je vybaveno systémem vstřiko- Při práci s kapalinou DEF je důležité vědět, množství kapaliny DEF, které je vozidlem
vání kapaliny DEF. Někdy můžete uslyšet že: používáno.
cvakavý zvuk zpod vozidla při zastavení. • Veškeré nádoby nebo součásti, které při-
Tato činnost je normální. cházejí do styku s kapalinou DEF, musí
• Po vypnutí motoru bude čerpadlo kapa- být kompatibilní s kapalinou DEF (plast
liny DEF po určitou dobu v činnosti za nebo nerezová ocel). Měď, mosaz, hliník,
účelem odvzdušnění systému DEF. Tato železo nebo jiná ocel než nerezová by se
činnost je normální a může být slyšet ze neměly používat, jelikož podléhají koro-
zadní části vozidla. zivním vlivům kapaliny DEF.

205
Postup doplňování kapaliny DEF POZNÁMKA:
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

POZNÁMKA: • Po přidání jednoho galonu nebo většího


Správný typ kapaliny naleznete v podkapi- množství kapaliny pro úpravu výfuko-
tole „Kapaliny a maziva“ v kapitole „Tech- vých plynů vznětových motorů (DEF)
nické specifikace“. do nádrže kapaliny DEF může trvat až
pět sekund, než se ukazatel kapaliny
1. Odstraňte uzávěr z plnicího otvoru kapa- DEF aktualizuje. Pokud existuje
liny DEF (umístěný v dvířkách palivové závada související se systémem kapa-
nádrže). liny DEF, nemusí se ukazatel aktualizo-
vat na novou úroveň. Obraťte se na
autorizovaného dealera, který opravu
provede.
• Ukazatel kapaliny DEF se také nemusí
Uzávěr plnicího otvoru kapaliny DEF aktualizovat ihned po naplnění v pří-
a hrdlo palivové nádrže padě, že je teplota kapaliny DEF nižší
1 – Hrdlo naftové nádrže než −11 °C (12 °F). Po určité době
2 – Plnicí otvor kapaliny pro úpravu výfu- provozu možná ohřívač vedení kapa-
kových plynů vznětových motorů
liny DEF dostatečně zahřeje kapalinu
DEF a umožní tak aktualizování ukaza-
2. Vložte plnicí adaptér / hubici kapaliny tele. Za velmi chladného počasí je
DEF do plnicího otvoru kapaliny DEF. možné, že ukazatel nebude reflektovat
novou úroveň množství náplně po dobu
několika jízd.

206
3. Okamžitě přestaňte s doplňováním
VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! nádrže kapaliny DEF, pokud se vyskytne
• Nikdy do nádrže nedoplňujte nic jiného některá z následujících situací: kapalina
• Aby se zabránilo rozlití kapaliny DEF
a možnému poškození nádrže DEF pře- než kapalinu DEF – zvláště ne uhlovo- DEF přestane téci z plnicí láhve do plni-
plněním, nedoplňujte kapalinu do díky jako nafta, přísady do palivového cího otvoru kapaliny DEF, kapalina DEF
nádrže až po okraj. systému, benzín nebo jakékoli jiné pro- stříká ven z plnicího otvoru, nebo se auto-
• SYSTÉM NEPŘEPLŇUJTE. Kapalina dukty na ropné bázi. I velmi malé maticky vypne čerpací pistole kapaliny
DEF zamrzá při méně než -11 °C množství těchto látek, méně než DEF.
(12 ºF). Systém DEF je navržen pro 100 ppm nebo méně než 1 oz na
78 galonů (295 litrů) znehodnotí celý 4. Nasaďte uzávěr zpět na plnicí otvor kapa-
práci při teplotách pod bodem zamrznutí liny DEF.
kaoliny DEF, ale pokud je nádrž přepl- systém DEF a bude nutná jeho výměna.
něna a zamrzne, systém může být Pokud se při plnění nádrže používá
poškozen. nádobka, trychtýř nebo plnicí hrdlo, je
• Když se kapaliny DEF rozlije, vyčistěte nutné použít nové nebo takové, které se
oblast okamžitě vodou a absorpčním používá výhradně pro doplnění DEF.
materiálem pro nasáknutí rozlité kapa- Společnost Mopar dodává s nádobkami
liny. DEF pro tento účel doplňkové připevni-
• Nepokoušejte se nastartovat motor, telné plnicí hrdlo.
pokud je kapalina DEF nechtěně při-
dána do motorové nafty v nádrži, pro-
tože to může vést k vážnému poškození
motoru, včetně poškození palivového
čerpadla a vstřikovačů.

207
TAŽENÍ PŘÍVĚSU
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

Hmotnosti při tažení přívěsů


(maximální hmotnost přívěsu) –
modely bez SRT
Následující tabulka uvádí maximální hmot-
nost přívěsu, kterou může dané hnací ústrojí
táhnout.
Max. GTW (celková hmotnost pří- Max. GTW (celková hmotnost pří-
Motor/Převodovka Hmotnost na oji (viz poznámka)
věsu) – s brzdou přívěsu věsu) – bez brzdy přívěsu
Zážehový motor 3,6 l –
1 588 kg (3 500 lb) 750 kg (1 653 lb) 79 kg (174 lb)
Standardní chladicí systém
Zážehový motor 3,6 l –
Chladicí systém pro těžké 2 268 kg (5 000 lb) 750 kg (1 653 lb) 141 kg (310 lb)
zatížení
Zážehový motor 5,7 l –
2 268 kg (5 000 lb) 750 kg (1 653 lb) 113 kg (250 lb)
Standardní chladicí systém
Zážehový motor 5,7 l –
Chladicí systém pro těžké
3 500 kg (7 716 lb) 750 kg (1 653 lb) 175 kg (386 lb)
zatížení (kromě modelu
Summit)
Zážehový motor 5,7 l – 2 949 kg (6 500 lb) 750 kg (1 653 lb) 175 kg (386 lb)
Modely Summit s chladi-
cím systémem pro těžké
zatížení

208
Max. GTW (celková hmotnost pří- Max. GTW (celková hmotnost pří-
Motor/Převodovka Hmotnost na oji (viz poznámka)
věsu) – s brzdou přívěsu věsu) – bez brzdy přívěsu
Vznětový motor 3,0 l –
Modely s pohonem zad- 2 949 kg (6 500 lb) 750 kg (1 653 lb) 147 kg (324 lb)
ních kol
Vznětový motor 3,0 l –
Modely s pohonem všech
3 500 kg (7 716 lb) 750 kg (1 653 lb) 175 kg (386 lb)
kol (kromě modelu Sum-
mit)
Vznětový motor 3,0 l –
2 949 kg (6 500 lb) 750 kg (1 653 lb) 147 kg (324 lb)
Modely Summit
Při tažení přívěsu nesmí být technicky přípustná celková hmotnost vozidla překročena o více než 10 % nebo 100 kg (220 lb), podle toho, která
z hodnot je nižší, za předpokladu, že provozní rychlost je omezena na 100 km/h (62 mph) nebo méně.

POZNÁMKA:
Hmotnost na přípojném prvku přívěsu musí být pokládána za část úhrnné hmotnosti cestujících a nákladu a nikdy nesmí překročit hmotnost
uvedenou na Nálepce s informacemi o pneumatikách a zatížení. Další informace viz „Pneumatiky“ v kapitole „Servis a údržba“.

209
Hmotnosti při tažení přívěsů
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

(maximální hmotnost přívěsu) – SRT


Následující tabulka uvádí maximální hmot-
nost přívěsu, kterou může dané hnací ústrojí
táhnout.
Motor/Převodovka GCWR (celková hmotnost sou- Přední plocha Max. GTW (celková hmot- Max. hmotnost na pří-
pravy) nost přívěsu) pojném prvku přívěsu
(viz poznámka)
6,4 l/automatická 13 003 lb (5 898 kg) 5,11 m2 (55 sq ft) 6 501 lb (2 948 kg) 146 kg (324 lb)
Při tažení přívěsu nesmí být technicky přípustná celková hmotnost vozidla překročena o více než 10 % nebo 220 lb (99 kg), podle toho, která
z hodnot je nižší, za předpokladu, že provozní rychlost je omezena na 62 mph (100 km/h) nebo méně.
Maximální rychlost při tažení přívěsu je specifikována místními zákonnými ustanoveními.

POZNÁMKA: Demontáž krytu přípojného prvku 1. Otočte dva zajišťovací držáky, které se
Hmotnost na přípojném prvku přívěsu musí tažného zařízení přívěsu (modely nacházející ve spodní části krytu přípoj-
být pokládána za část úhrnné hmotnosti ces- Summit) – pokud je součástí výbavy ného prvku tažného zařízení, o 1/
tujících a nákladu a nikdy nesmí překročit 4 otáčky proti směru hodinových ručiček.
hmotnost uvedenou na Nálepce s informa- Vozidlo může být vybaveno krytem přípoj-
cemi o pneumatikách a zatížení. ného prvku tažného zařízení přívěsu, který POZNÁMKA:
je třeba odstranit pro získání přístupu k pří- Pokud je třeba přídavný pákový efekt,
pojnému prvku tažného zařízení přívěsu použijte vhodný nástroj (například minci)
(pokud je součástí výbavy). Tento kryt přípoj- ve výřezu zajišťovacího držáku.
ného prvku tažného zařízení je umístěn ve
spodní střední části zadního čela.

210
Kryt přípojného prvku tažného Kryt přípojného prvku tažného Kryt přípojného prvku tažného
zařízení zařízení zařízení
1 – Umístění výčnělků krytu přípojného Při zpětné montáži krytu přípojného prvku 1 – Umístění výčnělků krytu přípojného
prvku tažného zařízení tažného zařízení po tažení opakujte tento prvku tažného zařízení
2 – Zajišťovací držáky postup v opačném pořadí. 2 – Zajišťovací držáky

POZNÁMKA:
2. Táhněte spodní část krytu směrem ven Před montáží nezapomeňte připojit všechny
(směrem k sobě) a potom tahem směrem výčnělky krytu přípojného prvku tažného
dolů odpojte výčnělky umístěné v horní zařízení do čelní části nárazníku.
části krytu přípojného prvku tažného zaří-
zení.

211
Demontáž krytu přípojného prvku 2. Táhněte spodní část krytu směrem ven
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

tažného zařízení přívěsu (modely (směrem k sobě).


SRT) – pokud je součástí výbavy
Vozidlo může být vybaveno krytem přípoj-
ného prvku tažného zařízení přívěsu, který
je třeba odstranit pro získání přístupu k pří-
pojnému prvku tažného zařízení přívěsu
(pokud je součástí výbavy). Tento kryt přípoj-
ného prvku tažného zařízení je umístěn ve
spodní střední části zadního čela.
1. Otočte dva zajišťovací držáky, které se
nacházející ve spodní části krytu přípoj-
ného prvku tažného zařízení, o 1/
Kryt přípojného prvku tažného
4 otáčky proti směru hodinových ručiček. zařízení
POZNÁMKA: Kryt přípojného prvku tažného
1 – Přídržné jazýčky krytu přípojného
Pokud je třeba přídavný pákový efekt, zařízení
prvku tažného zařízení
použijte vhodný nástroj (například minci) 2 – Kryt přípojného prvku tažného zaří-
ve výřezu zajišťovacího držáku. zení
3 – Zajišťovací držáky

212
3. Spuštěním zadní části dolů odpojte Při zpětné montáži krytu přípojného prvku
jazýčky umístěné v horní části krytu pří- tažného zařízení po tažení opakujte tento
pojného prvku tažného zařízení a potom postup v opačném pořadí.
jej tahem směrem ven sejměte.
POZNÁMKA:
Před montáží nezapomeňte připojit všechny
výčnělky krytu přípojného prvku tažného
zařízení do čelní části nárazníku.

Kryt přípojného prvku tažného


zařízení
1 – Přídržné jazýčky krytu přípojného
prvku tažného zařízení
2 – Kryt přípojného prvku tažného zařízení
3 – Zajišťovací držák

213
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILEM ATD.)


Tažení tohoto vozidla za jiným vozidlem
Podmínky tažení Kola MIMO vozovku Modely s pohonem dvou Modely s pohonem čtyř Modely s pohonem čtyř
kol kol bez rozsahu 4–LO kol s rozsahem 4–LO
Tažení po vlastní ose ŽÁDNÉ NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO Viz pokyny
• Převodovka v poloze
PARKOVÁNÍ
• Rozdělovací převo-
dovka v poloze NEUT-
RÁL (N)
• Tažení provádějte ve
směru dopředu
• Odpojte záporný kabel
akumulátoru
Tažení se zvednutými před- Přední NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO
ními koly Zadní OK NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO
Na přívěsu VŠECHNA OK OK OK

POZNÁMKA: POZNÁMKA: • Vozidla vybavená systémem Quadra-Lift


Rekreační tažení není povoleno s vozidly se musí před jejich uvázáním (za karose-
• Při tažení vozidla vždy dodržujte platné
SRT. rii) na přívěs nebo nákladní vůz s valní-
dopravní předpisy dané země. Další
kem uvést do režimu Transport (Pře-
Tato vozidla mohou být tažena na plochém podrobnosti získáte na úřadě pro bezpeč-
prava). Viz podkapitola „Systém Quadra-
valníku nebo na přívěsu pro převoz vozidel, nost silničního provozu dané země.
Lift“ v kapitole „Startování a provoz“, kde
čímž se zajistí, že jsou všechna čtyři kola jsou uvedeny podrobnější informace.
NAD zemí. Pokud nelze vozidlo uvést do režimu
214
Transport (Přeprava) (například nebude POZNÁMKA: POZNÁMKA:
pracovat motor), je nutné připevnit uvazo- Je-li vozidlo vybaveno vzduchovým Odpojením akumulátoru vozidla se
vací prvky přes pneumatiky pomocí spe- odpružením Quadra-Lift, zkontrolujte, vymažou předvolby rozhlasových stanic
ciálních popruhů (nikoli ke karoserii). zda je vozidlo nastaveno na normální a mohou být ovlivněna další nastavení
Nedodržení těchto pokynů může způsobit světlou výšku podvozku. vozidla. Může to také vyvolat různé chy-
nastavení chybových kódů a/nebo způso- bové kódy, které způsobí rozsvícení kon-
2. Zajeďte zadními koly na odtahový přívěs.
bit ztrátu správného napnutí uvazovacích trolky MIL po opětovném připojení
prvků. 3. Pevně zatáhněte parkovací brzdu. akumulátoru.
Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
Rekreační tažení – modely s pohonem
dvou kol
4. Vypněte zapalování. VAROVÁNÍ!
5. Správně zajistěte zadní kola k přívěsu Při tažení vozidla se zadními koly na
Tažení tohoto vozidla NESMÍ probíhat po podle pokynů výrobce přívěsu. vozovce dojde k vážnému poškození pře-
vlastní ose (se všemi koly na zemi).
6. Otočte zapalování do polohy režimu ON/ vodovky. Na poškození vzniklá nespráv-
Mohlo by dojít k poškození hnacího ným tažením se nevztahuje Omezená
ústrojí. RUN (Zapnuto/chod), ale nestartujte
záruka na nové vozidlo.
motor.
Rekreační tažení (u modelů s pohonem
dvou kol) je povoleno, POUZE pokud jsou 7. Ověřte, zda je sloupek řízení odemknutý. Rekreační tažení – systém
zadní kola NAD zemí. Toho lze dosáhnout 8. Nainstalujte vhodné upínací zařízení, Quadra-Trac I (jednorychlostní
pomocí odtahového přívěsu nebo přívěsu. určené pro tažení, a zajistěte přední kola rozdělovací převodovka), modely
Pokud používáte odtahový přívěs, postu- v přímé poloze. s pohonem čtyř kol
pujte podle tohoto postupu: 9. Odpojte záporný kabel akumulátoru Rekreační tažení není povoleno. Tyto
1. Správně upevněte přívěs na tažné vozi- a zajistěte jej z dosahu pólu akumulátoru. modely nemají polohu NEUTRÁL (N) v roz-
dlo podle pokynů výrobce přívěsu. dělovací převodovce.

215
POZNÁMKA:
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

Toto vozidlo může být taženo na plochém


VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!
valníku nebo na přívěsu pro převoz vozidel, může způsobit závažné poškození pře-
• Tažení vozidla 4WD se NESMÍ prová-
čímž se zajistí, že jsou všechna čtyři kola vodovky a rozdělovací převodovky. Na
dět na jednonápravovém odtahovém
NAD zemí. přívěsu. Při tažení s pouze s předními poškození vzniklá nesprávným tažením
nebo zadními koly na vozovce může se nevztahuje Omezená záruka na
nové vozidlo.
VAROVÁNÍ! dojít k závažnému poškození převo-
• Nepoužívejte na vozidle tažnou tyč
dovky a/nebo rozdělovací převodovky.
Nedodržení výše uvedených požadavků upevněnou k nárazníku pomocí držáků.
Tažení provádějte se všemi čtyřmi koly
při tažení tohoto vozidla může způsobit Může dojít k poškození čelní plochy
vozidla na vozovce nebo MIMO
závažné poškození převodovky a rozdě- nárazníku.
vozovku (pomocí přívěsu).
lovací převodovky. Na poškození vzniklá • Vozidlo musí být taženo pouze čelem
nesprávným tažením se nevztahuje Přeřazení na NEUTRÁL (N)
směrem dopředu. Při tažení tohoto
Omezená záruka na nové vozidlo. vozidla čelem směrem vzad může dojít
k vážnému poškození rozdělovací pře- UPOZORNĚNÍ!
Rekreační tažení – systém vodovky.
Quadra–Trac II / Quadra–Drive II – Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací
• V případě rekreačního tažení musí být
převodovkou v poloze NEUTRÁL (N) bez
modely s pohonem čtyř kol převodovka v poloze PARKOVÁNÍ. předchozího řádného zatažení parkovací
• Před rekreačním tažením proveďte brzdy, hrozí nebezpečí zranění nebo
Pro rekreační tažení musí být rozdělovací postup pro „Přeřazení na NEUTRÁL
převodovka zařazena v poloze NEUTRÁL usmrcení vás nebo jiných osob. Rozdělo-
(N)“ a ujistěte se, že je rozdělovací pře- vací převodovka v poloze NEUTRÁL (N)
(N) a převodovka musí být v poloze PARKO- vodovka řádně nastavena v poloze
VÁNÍ. Tlačítko výběru NEUTRÁLNÍ polohy uvolní přední i zadní hnací hřídel z hna-
NEUTRÁL. V opačném případě může cího ústrojí a umožní rozjetí vozidla,
(N) je umístěno poblíž spínače volby rozdě- dojít k vnitřnímu poškození.
lovací převodovky. Přeřazení do a z polohy i když je převodovka v poloze PARKO-
• Nedodržení výše uvedených VÁNÍ. Parkovací brzda by měla být
NEUTRÁL (N) rozdělovací převodovky požadavků při tažení tohoto vozidla zatažena vždy, když řidič není ve vozidle.
může probíhat, když je spínač volby v jaké-
koli poloze režimu.
216
Následující postup použijte k přípravě probíhá řazení. Tato kontrolka přestane 9. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
vašeho vozidla na rekreační tažení. blikat (bude svítit), jakmile bude řazení do Zařaďte převodovku zpět do polohy
polohy NEUTRÁL (N) dokončeno. Ve NEUTRÁL.
VAROVÁNÍ! sdruženém přístroji se zobrazí hlášení 10. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
„FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN
Provedením tohoto postupu před rekreač- NEUTRAL“ (Systém pohonu čtyř kol 11. S převodovkou a rozdělovací převodov-
ním tažením se zajistí, že je rozdělovací kou v poloze NEUTRÁL stiskněte
v poloze NEUTRÁL).
převodovka skutečně v poloze NEUTRÁL a podržte tlačítko ENGINE START/
(N), aby se předešlo poškození jejího STOP (Startování/zastavení motoru),
ústrojí. dokud se motor nevypne.
1. Zcela zastavte vozidlo, přičemž nechte 12. Umístěte volič převodového stupně do
běžet motor. polohy PARKOVÁNÍ. Uvolněte brzdový
2. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál. pedál.

3. Nastavte převodovku do polohy 13. Dvojitým stisknutím tlačítka ENGINE


NEUTRÁL. START/STOP (Startování/zastavení
motoru) (bez sešlápnutí brzdového
4. Je-li vozidlo vybaveno vzduchovým pedálu) přepněte zapalování do režimu
odpružením Quadra-Lift, zkontrolujte, OFF (Vypnuto).
Spínač polohy NEUTRÁL (N)
zda je vozidlo nastaveno na normální
světlou výšku podvozku. 6. Jakmile bude řazení dokončeno a kon- 14. Pomocí vhodné tažné tyče připevněte
trolka NEUTRAL (N) zůstane svítit, uvol- vozidlo k tažnému vozidlu.
5. Pomocí kuličkového pera nebo podob-
něte tlačítko NEUTRAL (N). 15. Uvolněte parkovací brzdu.
ného předmětu stiskněte a podržte
zapuštěné tlačítko NEUTRAL (N) rozdě- 7. Posuňte řadicí páku do polohy 16. Otočte zapalování do polohy ON/RUN
lovací převodovky (umístěné u spínače ZPÁTEČKA. (Zapnuto/chod), ale nestartujte motor.
volby) po dobu čtyř sekund. Kontrolka 8. Uvolněte brzdový pedál na pět sekund 17. Ověřte, zda je sloupek řízení
symbolu N bude blikat a indikovat tím, že a ujistěte se, že se vozidlo nepohybuje. odemknutý.
217
18. Odpojte záporný kabel akumulátoru • Aby mohlo být provedeno přeřazení a aby 3. Připojte zpět záporný kabel akumulátoru.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

a zajistěte jej z dosahu záporného pólu byly funkční indikátory polohy, musí být 4. Nastavte zapalování do režimu LOCK/
akumulátoru. zapalování v režimu ON/RUN (Zapnuto/ OFF (Zamknuto/vypnuto).
chod). Pokud není zapalování v režimu
POZNÁMKA: ON/RUN (Zapnuto/chod), nebude přeřa- 5. Spusťte motor.
Odpojením akumulátoru vozidla se zení uskutečněno a nebudou svítit ani 6. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
vymažou předvolby rozhlasových stanic blikat žádné indikátory polohy.
a mohou být ovlivněna další nastavení 7. Nastavte převodovku do polohy
vozidla. Může to také vyvolat různé chy- • Blikající indikátor polohy NEUTRÁL (N) NEUTRÁL.
signalizuje, že nebyly splněny požadavky 8. Pomocí kuličkového pera nebo podob-
bové kódy, které způsobí rozsvícení kon-
na přeřazení. ného předmětu stiskněte a podržte
trolky MIL po opětovném připojení aku-
mulátoru. • Pokud je vozidlo vybaveno vzduchovým zapuštěné tlačítko NEUTRÁL (N) rozdě-
odpružením Quadra-Lift, měl by být motor lovací převodovky (umístěné u spínače
POZNÁMKA: alespoň jednou za 24 hodin nastartován volby) po dobu jedné sekundy.
• Kroky 1 až 4 jsou požadavky, které musí a ponechán v chodu po dobu nejméně
být splněny před stisknutím tlačítka NEU- 60 sekund (se všemi dveřmi zavřenými).
TRÁL (N), a musí být nadále splněny až Tento proces umožňuje vzduchovému
do dokončení přeřazení. Pokud není ně- odpružení nastavit vozidla světlou výšku
který z těchto požadavků splněn před podvozku vozidla pro kompenzaci účinků
stisknutím tlačítka NEUTRÁL (N) nebo již teplot.
nejsou tyto požadavky splněny během Řazení z polohy NEUTRÁL (N)
přeřazování, potom bude kontrolka NEU-
TRÁL (N) nepřetržitě blikat, dokud nebu- Následující postup použijte k přípravě
dou všechny požadavky splněny nebo vašeho vozidla na běžné používání.
dokud nebude uvolněno tlačítko NEUT- 1. Zcela zastavte vozidlo a nechte jej připo-
RÁL (N). Spínač polohy NEUTRÁL (N)
jené k tažnému vozidlu.
2. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
218
9. Jakmile zhasne kontrolka NEUTRÁL (N), POZNÁMKA:
uvolněte tlačítko NEUTRÁL (N). Po uvol- • Kroky 1 až 5 jsou požadavky, které musí
nění tlačítka NEUTRÁL (N) přeřadí roz- být splněny před stisknutím tlačítka NEU-
dělovací převodovka do polohy indiko- TRÁL (N), a musí být nadále splněny až
vané spínačem volby. do dokončení přeřazení. Pokud není ně-
10. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ. Vypněte který z těchto požadavků splněn před
motor. stisknutím tlačítka NEUTRÁL (N) nebo již
nejsou tyto požadavky splněny během
11. Uvolněte brzdový pedál.
přeřazování, bude kontrolka NEUTRÁL
12. Odpojte vozidlo od tažného vozidla. (N) nepřetržitě blikat, dokud nebudou
13. Spusťte motor. všechny požadavky splněny nebo dokud
nebude uvolněno tlačítko NEUTRÁL (N).
14. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
• Aby mohlo být provedeno přeřazení a aby
15. Uvolněte parkovací brzdu. byly funkční indikátory polohy, musí být
16. Zařaďte převodovku do polohy JÍZDA, zapalování v režimu ON/RUN (Zapnuto/
uvolněte brzdový pedál a zkontrolujte, chod). Pokud není zapalování v režimu
zda vozidlo funguje normálně. ON/RUN (Zapnuto/chod), nebude přeřa-
zení uskutečněno a nebudou svítit ani bli-
kat žádné indikátory polohy.
• Blikající indikátor polohy NEUTRÁL (N)
signalizuje, že nebyly splněny požadavky
na přeřazení.

219
220
V PŘÍPADĚ NOUZE
V PŘÍPADĚ NOUZE

VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA . . . . . . . . .222 ZVEDÁNÍ VOZIDLA A VÝMĚNA MANUÁLNÍ UVOLNĚNÍ Z POLOHY


Na straně řidiče . . . . . . . . . . . . . . .222 PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . . . . .237 PARKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . .250
Dojezdové pneumatiky – modely SRT .237 VYPROŠTĚNÍ UVÍZNUTÉHO
SYSTÉM VOLÁNÍ SOS-EMERGENCY
Uložení zvedáku / rezervní VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
(K DISPOZICI POUZE PRO RUSKOU
pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
CELNÍ UNII). . . . . . . . . . . . . . . . .222 TAŽENÍ NEPOJÍZDNÉHO
Postup výměny . . . . . . . . . . . . . . .243
VÝMĚNA ŽÁROVEK . . . . . . . . . . .226 Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . .243 VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Náhradní žárovky . . . . . . . . . . . . . .226 Upozornění k používání zvedáku . . . .246 Bez dálkového ovladače . . . . . . . . . .255
Výměna žárovek. . . . . . . . . . . . . . .227 POMOCNÉ STARTOVÁNÍ . . . . . . .246 Modely s pohonem dvou kol . . . . . . .255
POJISTKY. . . . . . . . . . . . . . . . . .231 Příprava k pomocnému startování . . . .247 Modely s pohonem všech kol . . . . . . .256
Obecné informace. . . . . . . . . . . . . .231 Postup startování motoru pomocí ROZŠÍŘENÝ SYSTÉM ODEZVY NA
propojovacích kabelů . . . . . . . . . . . .248 NEHODU (EARS) . . . . . . . . . . . . .256
Pojistky pod kapotou . . . . . . . . . . . .232
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA V NOUZOVÝCH ZAŘÍZENÍ PRO ZÁZNAM ÚDAJŮ
SITUACÍCH . . . . . . . . . . . . . . . . .249 UDÁLOSTÍ (EDR) . . . . . . . . . . . . .256
POKUD SE MOTOR PŘEHŘÍVÁ . . .249

221
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA SYSTÉM VOLÁNÍ
V PŘÍPADĚ NOUZE

Na straně řidiče SOS-EMERGENCY


(K DISPOZICI POUZE PRO
Spínač výstražných světel je umístěn na
bloku spínačů přímo nad ovladači automa- RUSKOU CELNÍ UNII)
tické klimatizace. Vaše vozidlo je vybaveno funkcí palubní
Stisknutím tohoto spínače zapnete podpory, která je určena k poskytnutí pod-
výstražná světla. Po aktivaci spínače budou pory v případě nehody a/nebo nouzové si-
blikat všechny ukazatele směru, čímž budou tuace. Tato funkce se automaticky aktivuje
blížící se vozidla upozorněna na nouzovou v případě aktivování airbagů, nebo jí lze
Tlačítko systému volání
situaci. Dalším stisknutím spínače výstražná aktivovat manuálně stisknutím tlačítka, které SOS-Emergency
světla vypnete. je umístěno na základně zpětného zrcátka.
Systém volání SOS-Emergency automa-
Tento systém upozornění na nouzovou situ- POZNÁMKA:
ticky předá hovor pohotovostním službám
aci by neměl být používán za jízdy. Použí- Systém volání SOS-Emergency bude fungo-
v případě nehody s aktivací airbagů za před-
vejte ho, když vozidlo stojí na místě a před- vat pouze s aktivovaným provozovatelem
pokladu, že je zapalování v poloze RUN
stavuje bezpečnostní riziko pro ostatní řidiče mobilní sítě.
(Chod) a airbagy fungují. Je také možné
motorových vozidel.
použít manuální tísňové volání, pokud je
Pokud musíte za účelem vyhledání pomoci zařízení zapalování v poloze OFF (Vypnuto)
vozidlo opustit, výstražná světla budou blikat a dosud svítí jeho podsvícení, a to stisknutím
i po vypnutí zapalování. tlačítka SOS na základně zrcátka. Po navá-
zání spojení mezi vozidlem a operátorem
POZNÁMKA:
veřejné bezpečnostní služby vozidlo auto-
Používání výstražných světel po delší dobu maticky odešle operátorovi tísňové linky
může způsobit vybití akumulátoru. informace o aktuální poloze vozidla a o vozi-
dle.
222
Pouze operátor veřejné bezpečnostní Po navázání spojení mezi vozidlem a operá- Omezení systému volání SOS-
služby může dálkově ukončit volání SOS- torem tísňové linky odešle systém volání Emergency
Emergency, a v případě potřeby může zavo- SOS-Emergency operátorovi následující
Po přepnutí zapalování do polohy RUN
lat zpět do vozidla prostřednictvím tohoto důležité informace o vozidle:
(Chod) spustí tento systém tísňového volání
systému tísňového volání. Jakmile je hovor • Indikace, že cestující provedl volání SOS- rutinní kontrolu. Během této kontroly se roz-
ukončen, můžete i nadále znovu zavolat Emergency. svítí červená kontrolka na dobu asi tří
operátorovi tísňové linky za účelem uvedení
• Identifikační číslo vozidla (VIN). sekund. Tento signál nesmí být mylně
dalších informací, a to opětovným stisknutím
• Poslední známé souřadnice GPS vozidla. považován za upozornění na závadu. V pří-
tlačítka.
padě poruchy by červená kontrolka zůstala
Chcete-li použít systém volání SOS- Poté budete moci hovořit s operátorem tís- rozsvícená. Pokud systém volání SOS-
Emergency ňové linky za účelem určení, zda je zapo- Emergency zjistí poruchu, v době zjištění
třebí další pomoc. poruchy může dojít k některé z následujících
Stiskněte a na několik sekund podržte tla-
Systém volání SOS-Emergency má prioritu událostí:
čítko systému volání SOS-Emergency. Kon-
trolka LED, nacházející se vedle tlačítka nad ostatními zdroji zvuku, které budou ztlu- • Kontrolka LED vedle tlačítka SOS bude
SOS, jednou blikne a poté zůstane rozsví- meny. Pokud máte telefon připojen prostřed- nepřetržitě svítit červeně.
cená, čímž signalizuje, že byl hovor inicio- nictvím Bluetooth, bude odpojen a znovu • Systém tísňového volání je napájen
ván. připojen po ukončení volání SOS- vlastní nedobíjecí baterií, aby bylo zajiš-
Emergency. Během volání SOS-Emergency těno jeho fungování, i když je akumulátor
POZNÁMKA: vás budou navádět hlasové výzvy. Pokud je vozidla vybitý nebo odpojený. Pokud je
Pokud dojde k nechtěnému stisknutí tlačítka navazováno spojení mezi operátorem tís- baterie systému vybitá, na displeji
systému volání SOS-Emergency, před iniciací ňové linky a vozidlem, mohou operátoři tís- sdruženého přístroje se zobrazí zvláštní
hovoru poskytuje systém prodlevu o délce ňové linky nahrávat konverzace a zvuky ve hlášení, lišící se od ostatních hlášení upo-
deseti sekund. Systém vydá slovní upozor- vašem vozidle ihned po navázání tohoto zorňujících na jiné typy poruch. V tako-
nění, že brzy dojde k provedení iniciace spojení, a používáním této služby souhlasíte vém případě funguje systém pouze pokud
hovoru. Pro zrušení hovoru znovu stiskněte s tím, že tyto informace budou sdílené. je napájen akumulátorem vozidla.
tlačítko systému volání SOS-Emergency.
223
• Na sdruženém přístroji se zobrazí hlášení akumulátor odpojen za účelem provedení
V PŘÍPADĚ NOUZE

s upozorněním, abyste kontaktovali ser- servisu, systém se vypne. V takovém pří-


UPOZORNĚNÍ!
visní síť, které bude doprovázené rozsví- padě bude možné provést tísňové volání provést nouzové volání. Funkční připo-
cenou kontrolkou poruchy. SOS-Emergency pouze po opětovném při- jení sítě 3G (data) a GPS signál jsou
pojení akumulátoru k elektrickému systému nezbytné pro řádné fungování systému
I když je systém volání SOS-Emergency volání SOS-Emergency.
vozidla.
plně funkční, mohou některé vnější nebo • Do elektrického systému vozidla nepři-
nekontrolované faktory bránit jeho funkci Systémové požadavky dávejte žádné neoriginální elektrická
nebo dokonce ukončit činnost systému zařízení. Mohlo by to vozidlu zabránit
• Tato funkce je k dispozici pouze u vozidel
volání SOS-Emergency. Patří k nim, mimo prodávaných v Ruské celní unii. vyslat signál pro iniciaci tísňového
jiné, následující faktory: volání. Aby nedošlo k rušení, které
• Vozidlo musí být připojeno k funkční síti může způsobit selhání systému volání
• Z vozidla byl odstraněn dálkový ovladač 3G (data).
a je aktivní režim zpoždění příslušenství. SOS-Emergency, nikdy neinstalujte
• Vozidlo musí být napájeno správně fungu- neoriginální zařízení (např. dvoucestné
• Zapalování je v poloze OFF (Vypnuto). jícím elektrickým systémem. mobilní rádio, CB rádio, záznamník dat
• Elektrický systém vozidla je poškozený. • Zapalování musí být v poloze RUN atd.) do elektrického systému vozidla
• Při nehodě vozidla se poškodil software (Chod) nebo ACC (Příslušenství), nebo ani neupravujte antény na vozidle.
nebo hardware systému volání SOS- v poloze OFF (Vypnuto), dokud je rozsví- POKUD DOJDE Z JAKÉHOKOLI
Emergency. ceno podsvícení zapalování. DŮVODU K VYBITÍ AKUMULÁTORU
VOZIDLA (BĚHEM NEHODY NEBO
• Existují problémy se sítí, které by mohly
PO NÍ), NEBUDOU MIMO JINÉ FUN-
omezit nebo narušit provoz této služby UPOZORNĚNÍ! GOVAT ŽÁDNÉ FUNKCE, APLIKACE
(např. chyba na straně operátora, pře-
• Na antény sítě 3G (data) a GPS vozidla ANI SLUŽBY SYSTÉMU MTC+.
tížení sítě, špatné počasí atd.).
nebo do jejich blízkosti neumisťujte • Ovladač zádržného systému cestují-
Pokud dojde v důsledku srážky nebo nehody žádné předměty. Mohli byste znemožnit cích (ORC) rozsvítí výstražnou kont-
k přerušení připojení akumulátoru vozidla, příjem signálu sítě 3G (data) a signálu rolku airbagů na sdruženém přístroji,
může systém podporovat volání SOS- GPS a z vozidla by pak nebylo možné jestliže detekuje poruchu některé části
Emergency po omezenou dobu. Pokud je
224
Kdy mohu použít tlačítko systému volání
UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! SOS-Emergency?
systému airbagů. Jestliže svítí • Pokud neprovádíte plánovanou údržbu
• Tlačítko systému volání SOS-Emergency
výstražná kontrolka airbagů, systém a vozidlo pravidelně nekontrolujete,
můžete použít k uskutečnění hovoru
airbagů možná nepracuje správně může dojít k poškození vozidla, nehodě
POUZE pokud vy nebo někdo jiný potře-
a systém volání SOS-Emergency nebo zranění.
buje pomoc v nouzové situaci.
nemusí být schopen odeslat signál ope-
rátorovi tísňové linky. Jestliže svítí Často kladené dotazy:
výstražná kontrolka airbagů, okamžitě Co se stane, pokud omylem stisknu tla-
kontaktujte servisní síť za účelem pro-
čítko systému volání SOS-Emergency?
vedení kontroly systému airbagů.
• Ignorování kontrolky LED na tlačítku • Po stisknutí nouzového tlačítka máte
systému volání SOS-Emergency může 10 sekund na to, abyste hovor zrušili. Pro
způsobit, že nebudete mít v případě zrušení hovoru znovu stiskněte tlačítko.
potřeby k dispozici služby tísňové linky.
Jaký typ informací je odeslán, když usku-
Pokud se kontrolka LED na tlačítku sys-
tečním hovor systému volání SOS-
tému volání SOS-Emergency rozsvítí
Emergency z mého vozidla?
červeně, okamžitě kontaktujte servisní
síť za účelem provedení kontroly sys- • Některé informace o vozidle, jako napří-
tému tísňového volání. klad číslo VIN, jsou odeslány spolu
• Pokud je někdo ve vozidle v nebezpečí s poslední známou polohou podle GPS.
(např. je vidět plameny nebo kouř, Také vezměte na vědomí, že operátoři
nebezpečný stav vozovky nebo místa), tísňové linky mohou nahrávat konverzace
nečekejte na hlasový kontakt od operá- a zvuky ve vašem vozidle ihned po navá-
tora tísňové linky. Všichni cestující musí zání spojení, a že používáním této služby
okamžitě opustit vozidlo a přesunout se souhlasíte s tím, že tyto informace budou
na bezpečné místo. sdílené.

225
V PŘÍPADĚ NOUZE

VÝMĚNA ŽÁROVEK
Náhradní žárovky
Žárovky interiéru
Číslo žárovky
Světlo odkládací přihrádky 194
Světlo madla L002825W5W
Čtecí světla na horní konzole VT4976
Světlo zadního zavazadlového prostoru 214–2
Světlo kosmetického zrcátka na sluneční cloně V26377
Vnitřní osvětlení pod panelem 906
Sdružený přístroj (Obecné osvětlení) 103
Kontrolka / výstražné světlo 74

Venkovní žárovky
Číslo žárovky
Světlomety (potkávací) – pokud jsou součástí výbavy H11
Světlomety Premium (potkávací/dálkové) D3S (servis provádí autorizovaný dealer)
Světlomety (dálkové) – pokud jsou součástí výbavy 9005
Parkovací/směrové světlo Premium LED – (servis provádí autorizovaný dealer)
Světlo pro denní svícení (DRL) Premium LED – (servis provádí autorizovaný dealer)
Přední mlhová světla H11
Přední boční obrysové světlo – pokud je součástí výbavy W5W
Přední boční obrysové světlo Premium – pokud je součástí výbavy LED – (servis provádí autorizovaný dealer)

226
Číslo žárovky
Přední parkovací/směrové světlo – pokud je součástí výbavy 7444NA (WY27/8W)
Zadní ukazatele směru na zadní straně karoserie 7440NA (WY21W)
Pomocná koncová světla na výklopných zadních dveřích LED – (servis provádí autorizovaný dealer)
Couvací světla na výklopných zadních dveřích 921 (W16W)
Světla zadní registrační značky LED – (servis provádí autorizovaný dealer)
Brzdová světla na zadní straně karoserie 3157KRD LCP
Koncová světla na zadní straně karoserie LED – (servis provádí autorizovaný dealer)
Zadní mlhová světla 7440 (W21W)
CHMSL – Středové vyvýšené brzdové světlo LED – (servis provádí autorizovaný dealer)

POZNÁMKA:
Čísla odkazují na komerční typy žárovek, které lze zakoupit u autorizovaného dealera.
Pokud je nutné vyměnit žárovku, navštivte autorizovaného prodejce nebo postupujte podle příslušné servisní příručky.

Výměna žárovek světlometu. Pokud žárovka světlometu


přestane fungovat, odvezte vozidlo auto-
UPOZORNĚNÍ!
Výbojkové světlomety s vysokou rizovanému dealerovi, který provede dena správně, může to způsobit vážný
intenzitou (HID) – jsou-li součástí opravu. nebo smrtelný úraz elektrickým proudem.
výbavy Obraťte se na autorizovaného dealera,
který opravu provede.
Světlomety jsou typu vysokonapěťové UPOZORNĚNÍ!
výbojky. Vysoké napětí může v obvodu
U objímek žárovek světlometů s vysoko-
zůstat i po vypnutí světlometu a vyjmutí klíče napěťovými výbojkami (HID) se po
ze zapalování. Z toho důvodu se nepokou- zapnutí vyskytuje krátkodobé vysoké
šejte sami provádět výměnu žárovky napětí. Pokud není tato oprava prove-

227
POZNÁMKA: Přední ukazatel směru 3. Vyjměte žárovku z tvarovaného otvoru
V PŘÍPADĚ NOUZE

U vozidel vybavených světlomety s vysoko- v krytu.


1. Otevřete kapotu.
napěťovými výbojkami (HID) mají světlo-
mety po zapnutí namodralou barvu. Po přib- 2. Otočte žárovku ukazatele směru o čtvrt VAROVÁNÍ!
ližně 10 sekundách, kdy se systém nabíjí, otáčky proti směru hodinových ručiček
světlo zeslábne a zesvětlá. a vyjměte ji z pouzdra. • Nedotýkejte se nové žárovky prsty. Zne-
čištění olejem výrazně zkracuje život-
Halogenové světlomety – pokud jsou 3. Odpojte elektrický konektor a vyměňte
nost žárovky. Pokud se žárovka dostane
součástí výbavy žárovku. do styku s mastným povrchem, otřete ji
1. Otevřete kapotu. do čista lihem.
VAROVÁNÍ! • Při výměně vždy použijte správnou veli-
2. Otočte žárovku potkávacího nebo dálko- kost a typ žárovky. Nesprávná velikost
vého světla o čtvrt otáčky proti směru Nedotýkejte se nové žárovky prsty. Zne- nebo typ žárovky může způsobit pře-
hodinových ručiček a vyjměte ji čištění olejem výrazně zkracuje životnost hřátí světla, objímky nebo kabeláže
z pouzdra. žárovky. Pokud se žárovka dostane do světla.
styku s mastným povrchem, otřete ji do
3. Odpojte elektrický konektor a vyměňte
čista lihem. 4. Vyrovnejte výstupky žárovky předního
žárovku.
mlhového světla s výřezy v límci otvoru
Přední mlhová světla pro žárovku na zadní straně krytu
VAROVÁNÍ!
1. Protáhněte ruku skrz výřez v ochranném žárovky předního mlhového světla.
Nedotýkejte se nové žárovky prsty. Zne- plechu a odpojte kabelový svazek od 5. Vložte žárovku do krytu tak, aby výstupky
čištění olejem výrazně zkracuje životnost konektoru mlhového světla. byly vyrovnány s výřezy v límci.
žárovky. Pokud se žárovka dostane do
2. Uchopte pevně žárovku za obě západky 6. Pevně a rovnoměrně zatlačte žárovku do
styku s mastným povrchem, otřete ji do
čista lihem. a stiskněte je k sobě, aby došlo k uvol- krytu tak, aby oba výstupky pevně
nění žárovky od zadní strany krytu zapadly na místo a zcela se zajistily.
žárovky předního mlhového světla.
7. Připojte kabelový svazek ke konektoru
předního mlhového světla.
228
Zadní koncová, brzdová a směrová Koncové světlo namontované na
světla výklopných zadních dveřích
1. Zvedněte výklopné zadní dveře.
2. Vymontujte dva přítlačné kolíky z pouz-
dra koncového světla.

Zadní strana koncového světla


1 – Objímka žárovky zadního brzdového
světla
2 – Konektor koncového světla LED –
Koncová světla na výklopných
zadních dveřích
nedemontujte
3 – Objímka žárovky zadního ukazatele 1. Zvedněte výklopné zadní dveře.
Přítlačné kolíky koncového světla směru

3. Uchopte pevně koncové světlo a zatáh-


něte za něj směrem dozadu, abyste jej 5. Vytáhněte žárovku z objímky.
oddělili od panelu otvoru karoserie.
6. Vyměňte žárovku, nasaďte zpět objímku
4. Otočte objímkou proti směru hodinových a opět namontujte sestavu světel.
ručiček a vyjměte ji ze světla.
229
2. Pomocí vhodného nástroje odpačte dolní Mlhové světlo namontované na zad-
V PŘÍPADĚ NOUZE

obložení od výklopných zadních dveří. ním čele


1. Pomocí plastového kolíku nebo plochého
šroubováku opatrně pačte mezi vnitřním
okrajem světla a čelem.
2. Vyjměte světlo z otvoru čela.

Dolní obložení zadních výklopných


dveří

3. Pokračujte v demontáži obložení. Zadní strana koncového světla na


výklopných zadních dveřích
4. Odpojte dvě světla panelu obložení.
1 – Konektor pomocného koncového Zadní mlhová světla
5. Koncová světla jsou nyní vidět. Otočte světla LED – nedemontujte
objímku (objímky) proti směru hodino- 2 – Objímka žárovky couvacího světla 3. Otočte objímkou proti směru hodinových
vých ručiček. ručiček.
6. Vyjměte/vyměňte žárovku (žárovky). 4. Vyměňte žárovku.
7. Nasaďte zpět objímku (objímky). 5. Nasaďte zpět objímku.
8. Namontujte obložení výklopných zadních 6. Zahákněte vnitřní stranu světla do kapsy
dveří v opačném sledu. čela.

230
7. Otočte světlo dopředu ve vozidle, dokud Světlo zadní registrační značky
světlo nezaskočí zpět do otvoru. UPOZORNĚNÍ!
Světla zadní registrační značky jsou typu • Pokud se vyměněná pojistka znovu pře-
Žárovka středového vyvýšeného brz- LED. Obraťte se na autorizovaného dealera, pálí, obraťte se na autorizovaného dea-
dového světla (CHMSL) který opravu provede. lera.
Středové vyvýšené brzdové světlo je typu • Pokud dojde k přepálení ochranné
LED. Servis provádí autorizovaný dealer. POJISTKY pojistky bezpečnostních systémů (sys-
tém airbagů, brzdný systém), systémů
UPOZORNĚNÍ! pohonných jednotek (systém motoru,
systém převodovky) nebo systému,
• Při výměně přepálené pojistky vždy obraťte se na autorizovaného dealera.
používejte vhodnou náhradní pojistku
se stejnou hodnotou proudu, jako má Obecné informace
původní pojistka. Nikdy nenahrazujte
Pojistky chrání elektrické systémy proti nad-
přepálenou pojistku jinou pojistkou
měrnému proudu.
s vyšší hodnotou proudu. Nikdy nena-
hrazujte přepálenou pojistku kovovými Pokud zařízení nefunguje, musíte zkontrolo-
vodiče nebo jiným materiálem. Pokud vat, zda není elektrický obvod uvnitř pojistky
nepoužijete správné pojistky, může do- přerušený/roztavený.
jít k vážnému úrazu nebo požáru nebo
Uvědomte si také, že při delším použití elek-
poškození majetku.
trických zásuvek s vypnutým motorem může
• Před výměnou pojistky se přesvědčte,
Středové vyvýšené brzdové světlo dojít k vybití akumulátoru.
zda je vypnuto zapalování a zda jsou
všechny další funkce vypnuty nebo
deaktivovány.

231
Pojistky pod kapotou
V PŘÍPADĚ NOUZE

Centrum rozvodu energie je umístěné


v motorovém prostoru poblíž akumulátoru.
Toto centrum obsahuje patronové pojistky,
mikro-pojistky, relé a jističe. Popis jednotli-
vých pojistek a součástí může být vyražený
na vnitřní straně krytu, jinak číslo dutiny
každé jednotlivé pojistky je vyraženo na
vnitřní straně krytu a odpovídá údajům
v následující tabulce.

Centrum rozvodu energie

Zdířka Patronová pojistka Mikro-pojistka Popis


F03 60 A žlutá – Ventilátor chladiče
F05 40 A zelená – Kompresor pro vzduchové odpružení – pokud je sou-
částí výbavy
F06 40 A zelená – Čerpadlo protiblokovacího brzdového systému / elektro-
nického řízení stability
F07 30 A růžová – Elektromagnet startéru
F09 30 A růžová – Ohřívač nafty (pouze vznětový motor) / Podtlakové čer-
padlo brzd

232
Zdířka Patronová pojistka Mikro-pojistka Popis
F10 40 A zelená – Řídicí modul prvků karoserie/Vnější osvětlení č. 2
F11 30 A růžová – Elektrická brzda pro tažení přívěsu – pokud je součástí
výbavy
F12 40 A zelená – Řídicí modul prvků karoserie č. 3/Elektricky ovládané
zámky
F13 40 A zelená – Motor předního ventilátoru
F14 40 A zelená – Řídicí modul prvků karoserie č. 4/Vnější osvětlení č. 1
F17 30 A růžová – Ostřikovač světlometů – pokud je součástí výbavy
F19 20 A modrá – Elektromagnet opěrky hlavy – pokud je součástí výbavy
F20 30 A růžová – Modul dveří spolujezdce
F22 20 A modrá – Řídicí modul motoru
F23 30 A růžová – Vnitřní osvětlení č. 1
F24 30 A růžová – Modul dveří řidiče
F25 30 A růžová – Přední stěrače
F26 30 A růžová – Modul/ventily protiblokovacího brzdového systému /
řízení stability
F28 20 A modrá – Couvací světla pro tažení přívěsu – pokud jsou součástí
výbavy
F29 20 A modrá – Parkovací světla pro tažení přívěsu – pokud jsou sou-
částí výbavy
F30 30 A růžová – Zástrčka pro tažení přívěsu – pokud je součástí výbavy
F32 30 A růžová – Řídicí modul hnacího ústrojí
F34 30 A růžová – Ovládání diferenciálu s omezeným prokluzem
F35 30 A růžová – Střešní okno – je-li součástí výbavy

233
V PŘÍPADĚ NOUZE

Zdířka Patronová pojistka Mikro-pojistka Popis


F36 30 A růžová – Odmrazování zadního okna
F37 25 A čirá – Motor zadního ventilátoru – pokud je součástí výbavy
F38 30 A růžová – Měnič napětí 115 V AC – pokud je součástí výbavy
F39 30 A růžová – Elektricky ovládané výklopné zadní dveře – pokud jsou
součástí výbavy
F40 – 10 A červená Světla denního svícení / Nastavení sklonu světlometů
F42 – 20 A žlutá Houkačka
F44 – 10 A červená Diagnostický port
F49 – 10 A červená Integrovaný střední panel/Automatická klimatizace
F50 – 20 A žlutá Řídicí modul vzduchového odpružení – pokud je sou-
částí výbavy
F51 – 15 A modrá Modul uzlu zapalování/Bezklíčové zapalování/Zámek
sloupku řízení
F52 – 5 A žlutohnědá Snímač akumulátoru
F53 – 20 A žlutá Tažení přívěsu – Levá směrová/brzdová světla – pokud
je součástí výbavy
F56 – 15 A modrá Další obsah (pouze vznětový motor)
F57 – 20 A žlutá Snímač NOx
F58 – 15 A modrá Světlomet HID, levý – pokud je součástí výbavy
F59 – 10 A červená Pročišťovací čerpadlo (pouze vznětový motor)
F60 – 15 A modrá Řídicí modul převodovky
F61 – 10 A červená Řídicí modul převodovky / Snímač pevných částic
(pouze vznětový motor)
F62 – 10 A červená Spojka klimatizace

234
Zdířka Patronová pojistka Mikro-pojistka Popis
F63 – 20 A žlutá Zapalovací cívky (zážehový motor), Ohřívač močoviny
(vznětový motor)
F64 – 25 A čirá Vstřikovače paliva/Pohonná jednotka
F66 – 10 A červená Střešní okno/Spínače okna spolujezdce/Snímač deště
F67 – 15 A modrá CD/DVD/Modul Bluetooth hands-free – pokud je sou-
částí výbavy
F68 – 20 A žlutá Motor zadního stěrače
F69 – 15 A modrá Napájení bodového světla – pokud je součástí výbavy
F70 – 20 A žlutá Motor palivového čerpadla
F71 – 30 A zelená Zesilovač audiosystému
F72 – 10 A červená PCM – pokud je součástí výbavy
F73 – 15 A modrá Světlomet HID, pravý – pokud je součástí výbavy
F75 – 10 A červená Řízení dvojitého akumulátoru – pokud je součástí
výbavy
F76 – 10 A červená Protiblokovací brzdový systém / Elektronické řízení sta-
bility
F77 – 10 A červená Řídicí modul hnacího ústrojí / Odpojovací modul přední
nápravy
F78 – 10 A červená Řídicí modul motoru/Elektrický posilovač řízení
F80 – 10 A červená Univerzální ovladač garážových vrat/Kompas/
Zabezpečovací modul Anti-Intrusion
F81 – 20 A žlutá Tažení přívěsu – Pravá směrová/brzdová světla
F82 – 10 A červená Řídicí modul sloupku řízení/Tempomat/DTV
F83 – 10 A červená Dvířka palivové nádrže

235
V PŘÍPADĚ NOUZE

Zdířka Patronová pojistka Mikro-pojistka Popis


F84 – 15 A modrá Blok spínačů / Sdružený přístroj
F85 – 10 A červená Modul airbagu
F86 – 10 A červená Modul airbagu
F87 – 10 A červená Vzduchové odpružení – pokud je součástí výbavy /
Tažení přívěsu / Řídicí modul sloupku řízení
F88 – 15 A modrá Panel sdružených přístrojů
F90/F91 – 20 A žlutá Elektrická zásuvka (zadní sedadla), volitelná
F92 – 10 A červená Světlo zadní konzoly – pokud je součástí výbavy
F93 – 20 A žlutá Zapalovač cigaret
F94 – 10 A červená Řadicí páka/Modul rozdělovací převodovky
F95 – 10 A červená Zadní kamera/Systém ParkSense
F96 – 10 A červená Spínač vyhřívání zadního sedadla/Nabíječka baterky –
pokud je součástí výbavy
F97 – 20 A žlutá Zadní vyhřívaná sedadla a vyhřívání volantu – pokud je
součástí výbavy
F98 – 20 A žlutá Přední vyhřívaná sedadla – pokud jsou součástí výbavy
F99 – 10 A červená Automatická klimatizace/Modul pomocného systému
řidiče/DSRC
F100 – 10 A červená Aktivní tlumení – pokud je součástí výbavy
F101 – 15 A modrá Elektrochromatické zrcátko/Inteligentní dálková světla –
pokud jsou součástí výbavy
F103 – 10 A červená Topení kabiny (pouze vznětový motor) / Zadní klimati-
zace a topení
F104 – 20 A žlutá Elektrické zásuvky (přístrojové desky / středové konzoly)

236
bližně 50 mil (80 km) při rychlosti 55 mph
VAROVÁNÍ! (88 km/h). Je třeba vyhnout se dlouhodo-
• Když instalujete kryt centra rozvodu bější jízdě s defektní pneumatikou a vyhle-
energie, je důležité kryt správně umístit dat pneuservis.
a dokonale zajistit západkou. V opač-
ném případě může do centra rozvodu UPOZORNĚNÍ!
energie vniknout voda a může dojít
k poruše elektrického systému. Nepřekračujte rychlost 50 mph (80 km/h),
• Při výměně přepálené pojistky je pokud svítí kontrolka monitorování tlaku
důležité použít pouze pojistku se správ- v pneumatikách. Může dojít ke snížení
nou ampérovou hodnotou. Použití schopnosti ovládat vozidlo a účinnosti
pojistky s jinou než označenou ampéro- brzdění. Mohlo by dojít k nehodě
a následně k závažnému nebo smrtel-
vou hodnotou může vést k nebezpeč-
nému zranění.
nému přetížení elektrického systému.
Pokud se přepálí i další pojistka se Rezervní kolo / Zvedák a nářadí
Uložení zvedáku / rezervní
správnou ampérovou hodnotou, zna-
pneumatiky 1 – Nálevka na doplňování paliva bez
mená to, že je v obvodu problém, který
uzávěru
je nutné opravit. Umístění zvedáku 2 – Rezervní kolo
3 – Nástroje pro výměnu kola a zvedák
Zvedák nůžkového typu a nástroje pro
ZVEDÁNÍ VOZIDLA výměnu kola se nacházejí v zadním zavaza-
A VÝMĚNA PNEUMATIK dlovém prostoru pod podlahou zavazadlo- Uložení rezervní pneumatiky
vého prostoru.
Dojezdové pneumatiky – modely SRT Rezervní kolo je uloženo v zadním zavaza-
dlovém prostoru pod podlahou a je upev-
Toto vozidlo je vybaveno dojezdovými pneu-
něno ke karoserii pomocí speciálního kříd-
matikami. Dojezdové pneumatiky umožňují
lové matice.
jízdu vozidlem po defektu na vzdálenost při-

237
Přípravy pro zvedání 2. Zapněte výstražná světla. POZNÁMKA:
V PŘÍPADĚ NOUZE

3. Zatáhněte parkovací brzdu. Při zvedání vozidla by v něm neměli


VAROVÁNÍ! zůstat sedět žádní cestující.
4. Umístěte volič převodového stupně do
Při zvedání vozidla vždy používejte polohy PARKOVÁNÍ. 7. U vozidel vybavených systémem
správná místa určená pro zvedání. Při Quadra-Lift přejděte na podkapitolu „Sys-
5. Vypněte zapalování.
nedodržení tohoto pokynu může dojít tém Quadra-Lift – pokud je součástí
k poškození součástí vozidla nebo
výbavy“ v kapitole „Startování a provoz“
spodku karoserie.
v uživatelské příručce na webové stránce
POZNÁMKA: www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
Za účelem pomoci při výměně rezervního kola podrobnější informace o deaktivování
má systém vzduchového odpružení (pokud je automatického vyrovnávání vozidla.
součástí výbavy) funkci, která umožňuje Pokyny pro zvedání
deaktivovat automatické vyrovnávání vozidla.
1. Zaparkujte vozidlo na pevném a rovném UPOZORNĚNÍ!
povrchu. Vyhýbejte se zledovatělým
Abyste předešli úrazu nebo poškození
nebo kluzkým povrchům.
vozidla, pečlivě dodržujte tato upozornění
týkající se výměny pneumatiky:
UPOZORNĚNÍ! • Před zvedáním vozidla vždy zaparkujte
Nepokoušejte se vyměňovat kolo na té Založené kolo na pevném a rovném povrchu, co nej-
straně vozidla, která směřuje do vozovky; dále od okraje vozovky.
6. Založte zepředu i zezadu kolo, které je na • Zapněte výstražná světla.
zajeďte ze silnice dostatečně daleko,
abyste zamezili nebezpečí, že vás při úhlopříčně opačné straně, než je umístěn • Založte kolo, které je na úhlopříčně
manipulaci se zvedákem nebo při zvedák. Pokud například vyměňujte pra- opačné straně, než zvedané kolo.
výměně kola srazí jiné vozidlo. vou přední pneumatiku, založte levé
zadní kolo.
238
3. Sestavte zvedák a zvedací nářadí.
UPOZORNĚNÍ!
• Pevně zatáhněte parkovací brzdu
a nastavte automatickou převodovku
do polohy PARKOVÁNÍ. Výstražný štítek
• Nikdy nestartujte ani nenechávejte
běžet motor vozidla, které je na zve-
dáku. VAROVÁNÍ!
• Ve vozidle na zvedáku nesmí sedět Nepokoušejte se zvednout vozidlo zvedá-
žádné osoby. kem v jiných místech, než která jsou
• Pod vozidlo, které je na zvedáku, nedá- označena v Pokynech pro zvedání tohoto
vejte žádnou část těla. Pokud se potře- vozidla.
bujete dostat pod zvednuté vozidlo,
zajeďte s ním do servisu, kde je možno 1. Vyjměte rezervní kolo, zvedák a nářadí
ho zvednout na zvedacím zařízení. z úložného prostoru.
• Zvedák používejte pouze v označených 2. Uvolněte (ale nevyjímejte) matice kola Sestavený zvedák a nářadí
místech a jen pro zvedání tohoto vozi- otočením o jednu otočku doleva, když
dla při výměně pneumatik. kolo ještě stojí na vozovce.
• Pokud pracujete na vozovce nebo
vedle ní, dávejte mimořádný pozor na
silniční provoz.
• Aby se zajistilo bezpečné uložení
prázdných nebo nahuštěných rezerv-
ních kol, musí být uložena s dříkem
ventilu směrem k zemi.

239
V PŘÍPADĚ NOUZE

Poloha pro zvedání vozidla

4. V případě přední nápravy umístěte zve-


dák na přírubu karoserie těsně za přední
pneumatikou, jak je vyznačeno trojúhel-
níkovým symbolem zvedacího bodu na
prahové liště. Nezvedejte vozidlo,
dokud nemáte jistotu, že zvedák je
zcela zasunut.

240
UPOZORNĚNÍ!
Zvednutí vozidla výše než je nutné může
způsobit nestabilitu vozidla. Vozidlo může
sklouznout ze zvedáku a zranit osoby
vyskytující se v jeho blízkosti. Zvedněte
vozidlo jen tak, aby bylo možné sejmout
pneumatiku.

7. Demontujte matice kola a kolo.


8. Nasaďte na vozidlo rezervní kolo a vložte
matice kuželovitým koncem směrem ke
kolu. Lehce utáhněte matice.

Přední místo pro zvedání Zadní místo pro zvedání

5. V případě zadního kola umístěte zvedák 6. Otáčením šroubu zvedáku ve směru


do výřezu na držáku zadního uvazova- hodinových ručiček zvedněte vozidlo.
cího prvku, těsně před zadní pneumati- Vozidlo zvedněte pouze tak, aby se
kou (jak je vyznačeno trojúhelníkovým vyměňované kolo nadzvedlo nad
symbolem zvedacího bodu na prahové vozovku a vznikl dostatečný prostor
liště). Nezvedejte vozidlo, dokud k nasazení rezervního kola. Minimální
nemáte jistotu, že zvedák je zcela nadzvednutí pneumatiky zajistí maxi-
zasunut. mální stabilitu.

241
12. Sejměte malé středové víčko a bez-
V PŘÍPADĚ NOUZE

UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ! pečně uložte silniční kolo do zavazadlo-


Chcete-li zamezit riziku pádu vozidla ze Kompaktní rezervní kolo nasaďte s dří- vého prostoru.
zvedáku, před spuštěním vozidla na zem kem ventilu směrem ven. Při nesprávné
nedotahujte zcela matice kola. montáži kompaktního rezervního kola
Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít může dojít k poškození vozidla.
k vážnému zranění osob.
9. Spusťte vozidlo otáčením šroubu zve-
dáku proti směru hodinových ručiček
a vyjměte zvedák a zarážky kola.
10. Operaci dokončete utažením matic kol.
Pákový efekt klíče zvýšíte tím, že zatla-
číte na konec jeho rukojeti. Utahujte
matice kol do kříže, dokud každou
matici nedotáhnete dvakrát. Správné
utahovací momenty kolových matic jsou
uvedeny v části „Specifikace momentů“
v kapitole „Technické specifikace“. Rezervní kolo
Pokud máte pochybnosti o správné síle 13. Nechte hliníkové silniční kolo a pneuma-
Namontování rezervního
kola/pneumatiky dotažení, nechte ji zkontrolovat momen- tiku co nejdříve opravit, řádně zajistěte
tovým klíčem u autorizovaného dealera rezervní kolo pomocí speciální křídlové
nebo v autoservisu. matice utažené momentem 5 Nm (3,7 ft-
11. Spusťte zvedák do zcela zavřené lb), nainstalujte zpět přihrádku s pěnovým
polohy a vraťte zvedák a nářadí do materiálem se zvedákem a soupravou
správných poloh v přihrádce s pěnovým nářadí a zajistěte západkou zadní kryt
materiálem. podlahy zavazadlového prostoru.

242
POZNÁMKA: 2. Popis strojního zařízení.
Nejezděte s namontovaným rezervním
UPOZORNĚNÍ!
a) Obecné označení: zvedák vozidla
kolem dále než 80 km (50 mil), přičemž jeďte nedotahujte zcela matice kola.
rychlostí maximálně 80 km/h (50 mph). Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít b) Funkce: zvedání vozidla
ke zranění. d) Model c) Kód f) Pra- e) Typ
vozidla modelu covní zvedáku
UPOZORNĚNÍ! 3. Otočte rukojetí zvedáku proti směru hodi- zatížení
nových ručiček a spusťte vozidlo na zem. Jeep® MK Max. FGMF1
Volně ležící kolo nebo zvedák mohou být
při srážce nebo prudkém zastavení 4. Správné utahovací momenty matic vozo- Compass 1200 kg
vymrštěny dopředu a mohou ohrozit ces- vého kola jsou uvedeny v podkapitole Jeep KL Max. FGLF1
tující. Uložte vždy díly zvedáku a rezervní „Přehled momentů“ kapitoly „Technické Chero- 1000 kg
kolo do vyhrazených míst. Vypuštěnou specifikace“. Pokud máte pochybnosti kee
(prázdnou) pneumatiku nechte ihned o správné síle dotažení, nechte ji zkont- Jeep JK Max. FGLF2
opravit nebo vyměnit. Wrangler 1000 kg
rolovat momentovým klíčem u autorizo-
vaného dealera nebo v autoservisu. Jeep WK Max. FGLF3
Postup výměny Grand 1700 kg
5. Po 25 mílích (40 km) zkontrolujte utaho- Chero-
1. Namontujte silniční pneumatiku na vací moment matic kol pomocí momento- kee
nápravu. vého klíče, aby bylo zajištěno správné
dosednutí všech matic na kolo. 3. Výrobci (1):
2. Našroubujte zbývající matice kola
zúženým koncem směrem ke kolu. Lehce FlexNGate Seeburn, divize společ-
Prohlášení o shodě
utáhněte matice kola. nosti Ventra Group Co
1. Níže podepsaný Tony Fabiano, zastupu-
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Tot-
jící výrobce, tímto prohlašuje, že níže
UPOZORNĚNÍ! tenham, ON CANADA L0G 1W0
popsané strojní zařízení splňuje všechna
Chcete-li zamezit riziku pádu vozidla ze relevantní ustanovení:
zvedáku, před spuštěním vozidla na zem • Směrnice Evropské komise 2006/
42/ES o strojních zařízeních
243
4. Výrobci (2): 8. Datum: 30/09/2015
V PŘÍPADĚ NOUZE

FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A.


de C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana,
El Marqués Querétaro C.P. 76249 –
Mexiko
5. Právnická osoba pověřená sestavová-
ním souboru technické dokumentace:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, ŠPA-
NĚLSKO 08960
6. Odkazy na harmonizované normy:
PF-12074
7. Provedeno v: Bradford, ON CANADA

244
Překlad do němčiny

245
Upozornění k používání zvedáku Podmínky, v kterých jej nelze používat:
V PŘÍPADĚ NOUZE

VAROVÁNÍ!
Aby byla příručka Používání a údržba, ke • při teplotách nižších než -40 °C
nebo oprav pod vozidlem nebo k záměně
které je připojený tento dodatek, kompletní, letních kol za zimní kola a naopak. Nikdy • na písčitém nebo blátivém terénu
je níže uvedeno několik pokynů pro správné nevstupujte pod zvednuté vozidlo. Pokud • na nerovném povrchu
používání zvedáku. je nutné provést nějakou práci pod vozi-
• na strmých silnicích
dlem, obraťte se na servisní síť společ-
UPOZORNĚNÍ! nosti Fiat. Nesprávné umístění zvedáku • v extrémních povětrnostních podmín-
může způsobit poklesnutí vozidla: použí- kách: bouřky, tajfuny, hurikány, vánice,
Při používání kliky se ujistěte, zda se vejte jej pouze v označených místech. bouře atd.
otáčí volně bez rizika odření rukou o zem. Nepoužívejte zvedák pro zatížení vyšší,
Dokonce i pohyblivé části zvedáku, „šne- než je hodnota uvedená na štítku. Nikdy POMOCNÉ STARTOVÁNÍ
kový šroub“ a klouby, mohou způsobit nestartujte motor se zvednutým vozidlem.
zranění: vyvarujte se kontaktu s nimi. Pokud je vozidlo zvednuto více, než je Má-li vaše vozidlo vybitý akumulátor, lze pro-
Pokud je znečištěný mazivem, důkladně nutné, může se vše stát více nestabilním vést pomocné startování za použití sady
jej vyčistěte. a hrozí nebezpečí prudkého poklesnutí pomocných kabelů a akumulátoru jiného
vozidla. Proto zvedněte vozidlo jen do vozidla nebo za použití přenosného nabí-
takové míry, která je nezbytná pro ječe akumulátoru. Je-li pomocné startování
VAROVÁNÍ! výměnu kola/rezervního kola. prováděno nesprávně, může být nebez-
Zvedák je nástroj určený výhradně pro pečné, proto pečlivě dodržujte postup uve-
výměnu kola, a to v případě proražení Údržba dený v této kapitole.
nebo poškození pneumatiky vozidla, na • Zkontrolujte, zda se na „šnekovém
kterém je instalována nebo na vozidlech šroubu“ nehromadí nánosy nečistot. UPOZORNĚNÍ!
stejného modelu. Jakékoli jiné použití, • Udržujte „šnekový šroub“ promazaný.
např. zvedání vozidel jiných modelů vozi- Nepokoušejte se o startování pomocí pro-
del nebo jiných věcí, je přísně zakázáno. • Nikdy zvedák neupravujte. pojovacích kabelů, je-li akumulátor
Nikdy jej nepoužívejte k provádění údržby zamrzlý. Může prasknout nebo explodo-
vat a způsobit úraz.

246
VAROVÁNÍ! UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte přenosný nabíječ akumulá- látor kdykoliv roztočit. Pohybující se
toru nebo jiný pomocný zdroj s napětím lopatky ventilátoru vás mohou zranit.
vyšším než 12 V, neboť může dojít • Sundejte si veškeré kovové šperky, jako
k poškození akumulátoru, motoru star- jsou prstýnky, náramkové hodinky nebo
téru, alternátoru nebo elektrického sys- náramky, které by mohly zapříčinit
tému. nechtěný elektrický kontakt. Může dojít
k vážnému úrazu.
POZNÁMKA: • Akumulátory obsahují kyselinu sírovou,
Při používání přenosného nabíječe akumu- která může popálit oči nebo pokožku
látoru dodržujte provozní pokyny a opatření a vytvářet vodík, který je hořlavý
výrobce. a výbušný. V blízkosti akumulátoru
nesmí být žádný otevřený oheň či zdroj
Příprava k pomocnému startování jiskření.
Externí svorky akumulátoru
Akumulátor vozidla je umístěn pod předním 1 – Externí kladná (+) svorka POZNÁMKA:
sedadlem spolujezdce. Pod kapotou se 2 – Externí záporná (–) svorka Dbejte na to, aby se odpojené konce kabelů
nacházejí externě vyvedená místa pomáha- nedotýkaly, když jsou stále připojené k něk-
jící při použití pomocného startování. terému z vozidel.
UPOZORNĚNÍ! 1. Zatáhněte parkovací brzdu, řadicí páku
• Je-li zvednutá kapota, vyhýbejte se posuňte do polohy PARKOVÁNÍ a otočte
vždy chladicímu ventilátoru chladiče zapalování do polohy LOCK (Zamknuto).
motoru. Při otočení spínače zapalování 2. Vypněte topení, rádio a veškeré nepo-
do polohy ON (Zapnuto) se může venti- třebné elektrické příslušenství.

247
3. Sejměte ochrannou krytku z externí Připojení kabelu
V PŘÍPADĚ NOUZE

kladné (+) svorky akumulátoru. Sejměte


VAROVÁNÍ!
1. Připojte kladný (+) konec propojovacího
krytku jejím vytažením směrem nahoru. Při nedodržení tohoto postupu může dojít kabelu k externí kladné (+) svorce vozidla
4. Pokud při startování pomocí propojova- k poškození nabíjecího systému podpůr- s vybitým akumulátorem.
cích kabelů používáte další vozidlo, ného vozidla nebo vozidla s vybitým aku-
mulátorem. 2. Připojte opačný konec kladného (+) pro-
zaparkujte toto vozidlo v dosahu propojo- pojovacího kabelu ke kladné (+) svorce
vacích kabelů, zatáhněte parkovací pomocného akumulátoru.
POZNÁMKA:
brzdu a ujistěte se, že je vypnuto zapalo-
Během připojování vždy dbejte na to, aby se 3. Připojte záporný konec (-) propojovacího
vání v poloze OFF (Vypnuto).
nepoužité konce pomocných kabelů nedotý- kabelu k záporné (-) svorce pomocného
kaly vzájemně ani vozidla. akumulátoru.
UPOZORNĚNÍ!
Vyžaduje-li se pro nastartování vozidla časté 4. Připojte opačný konec záporného (-) pro-
Vozidla se nesmí navzájem dotýkat, pomocné startování, nechte akumulátor pojovacího kabelu k externí záporné (-)
neboť to může způsobit uzemnění a může a nabíjecí systém zkontrolovat u autorizova- svorce vozidla s vybitým akumulátorem.
dojít k úrazu. ného dealera.
UPOZORNĚNÍ!
Postup startování motoru pomocí
VAROVÁNÍ! Nepřipojujte propojovací kabel k záporné
propojovacích kabelů
Příslušenství (tj. mobilní zařízení atd.), svorce (-) vybitého akumulátoru.
které lze zapojit do zásuvek vozidla, ode- Následná elektrická jiskra může být příči-
UPOZORNĚNÍ! nou exploze akumulátoru a může dojít
bírá proud z akumulátoru vozidla, i když
Při nedodržení tohoto postupu pomoc- se nepoužívá. Pokud je zapojené po k úrazu. Používejte pouze specifický kos-
ného startování může dojít k explozi aku- dostatečně dlouhou dobu s vypnutým třicí bod a nepoužívejte žádné jiné
mulátoru a následnému úrazu nebo motorem, akumulátor vozidla se nakonec obnažené kovové části.
škodě na majetku. vybije natolik, že se sníží jeho životnost
a/nebo nebude možné nastartovat motor.

248
5. Nastartujte motor vozidla s pomocným 3. Odpojte kladný (+) konec propojovacího POKUD SE MOTOR
akumulátorem, nechte motor běžet něko- kabelu od kladné (+) svorky pomocného
lik minut na volnoběh a potom nastartujte akumulátoru. PŘEHŘÍVÁ
motor vozidla s vybitým akumulátorem. 4. Odpojte opačný konec kladného (+) pro- Při výskytu některé z následujících situací
pojovacího kabelu od externí kladné (+) můžete případnému přehřívání zamezit při-
VAROVÁNÍ! svorky vozidla s vybitým akumulátorem. jmutím příslušného opatření.
Nenechávejte běžet motor podpůrného 5. Nasaďte ochrannou krytku na externí • Na dálnicích – zpomalte.
vozidla v otáčkách vyšších než 2 000 ot/ kladnou (+) svorku vozidla s vybitým • V městském provozu – při zastavení vozi-
min, jelikož to neposkytuje žádný nabíjecí akumulátorem.
dla přeřaďte převodovku na NEUTRÁL,
užitek, spotřebovává to palivo a může do-
ale nezvyšujte volnoběžné otáčky motoru,
jít k poškození motoru podpůrného vozi- DOPLŇOVÁNÍ PALIVA přičemž zabraňujte pohybu vozidla
dla.
V NOUZOVÝCH SITUACÍCH pomocí brzd.
6. Jakmile motor nastartuje, odpojte propo- Nálevka na doplňování palivového systému
jovací kabely v opačném pořadí: POZNÁMKA:
bez uzávěru je umístěna v úložném prostoru Kroky, které můžete provést ke zpomalení
Odpojení kabelu rezervního kola. Pokud vozidlu dojde palivo hrozícího stavu přehřívání:
a je třeba doplnit palivo z pomocného zdroje,
1. Odpojte záporný (–) konec propojova- vložte nálevku do hrdla palivové nádrže • Pokud je klimatizace (A/C) zapnuta,
cího kabelu od externí záporné (–) svorky a doplňte do vozidla palivo. vypněte ji. Systém klimatizace přidává do
vozidla s vybitým akumulátorem. chladicího systému motoru teplo a vypnu-
Další informace o palivovém systému bez tím klimatizace se toto teplo odstraní.
2. Odpojte opačný konec záporného (-) pro-
uzávěru viz podkapitola „Doplňování paliva
pojovacího kabelu od záporné (-) svorky • Také můžete nastavit ovládací prvek tep-
do vozidla“ v kapitole „Startování a provoz“
pomocného akumulátoru. loty na maximální ohřev, ovládací prvek
této příručky.
režimu rozvodu vzduchu na nohy a ovlá-
dací prvek ventilátoru na maximum. To
umožňuje, aby se blok topení choval jako

249
doplněk chladiče motoru a pomáhal Aby bylo možné pohybovat vozidlem v pří-
V PŘÍPADĚ NOUZE

odstraňovat horko z chladicího systému VAROVÁNÍ! padech, kdy u převodovky nelze přeřadit
motoru. rozsahu. Zůstane-li ukazatel v poloze z polohy PARKOVÁNÍ (například při vybitém
vysoké teploty HOT (H) a ozývá se nepře- akumulátoru), je k dispozici manuální uvol-
tržitá zvuková výstraha, okamžitě
UPOZORNĚNÍ! nění z polohy parkování.
vypněte motor a přivolejte servisní
Mohlo by dojít k závažnému opaření vás službu. Při použití manuálního uvolnění z polohy
nebo jiných osob způsobenému unikáním parkování postupujte podle těchto kroků:
horké chladicí kapaliny (nemrznoucí) 1. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
motoru nebo páry z chladiče. Pokud uvi- MANUÁLNÍ UVOLNĚNÍ
díte nebo uslyšíte, že zpod kapoty uniká 2. Otevřete středovou konzolu a vyhledejte
pára, před otevřením kapoty musíte Z POLOHY PARKOVÁNÍ kryt manuálního uvolnění z polohy parko-
nechat chladič dostatečnou dobu vání, sejměte jej odpáčením krytu od
vychladnout. Když je chladič nebo UPOZORNĚNÍ! závěsů konzoly.
nádoba na chladicí kapalinu horká, nepo-
koušejte se otevřít tlakový uzávěr chladi- Před aktivací manuálního uvolnění
cího systému. z polohy parkování vždy vozidlo zajistěte
úplným zatažením parkovací brzdy. Akti-
vace manuálního uvolnění z polohy par-
VAROVÁNÍ! kování umožní, aby se mohlo vozidlo
Při jízdě s horkým chladicím systémem pohybovat, pokud není zajištěno parko-
může dojít k poškození vozidla. vací brzdou nebo správným připojením
Signalizuje-li ukazatel teploty vysokou k tažnému vozidlu. Aktivace manuálního
teplotu HOT (H), zajeďte ke krajnici uvolnění z polohy parkování může
a zastavte vozidlo. Nechte motor běžet na u nezajištěného vozidla vést k vážnému
volnoběh při vypnuté klimatizaci, až uka- zranění nebo usmrcení osob ve vozidle
zatel teploty klesne zpět do normálního nebo v jeho blízkosti.

250
POZNÁMKA:
Aby se zamezilo nechtěnému rozjetí vozidla,
pevně zatáhněte parkovací brzdu.
Odpojení páčky manuálního uvolnění
z polohy parkování:
1. Pro odpojení páčky manuálního uvolnění
z polohy parkování vyvíjejte pnutí smě-
rem nahoru a současně tlačte uvolňovací
západku směrem k popruhu, aby se
páčka odjistila.
2. Jakmile je pnutí uvolněno a páčka odjiš-
těna, dbejte na to, aby byla správně
uložena a zajištěna ve své poloze.
Demontovaný kryt manuálního Uvolněná poloha
uvolnění z polohy parkování POZNÁMKA:
Bezpodmínečně nainstalujte zpět kryt jeho
3. Pomocí šroubováku nebo obdobného VAROVÁNÍ! zaklapnutím na místo.
nástroje zatlačte na kovovou západku Zavřením loketní opěrky při aktivovaném
směrem k upevňovacímu popruhu. manuálním uvolnění z polohy Parkování
4. Když je kovová západka v otevřené může dojít k poškození mechanismu
poloze, současně táhněte nahoru upev- manuálního uvolnění z polohy parkování,
ňovací popruh, dokud páčka s cvaknutím převodovky nebo loketní opěrky.
nezapadne do uvolněné polohy. Převo-
dovka je nyní mimo polohu PARKOVÁNÍ
a vozidlo může být přemístěno.

251
VYPROŠTĚNÍ UVÍZNUTÉHO POZNÁMKA:
V PŘÍPADĚ NOUZE

UPOZORNĚNÍ!
VOZIDLA Před rozkýváním vozidla stiskněte spínač
protáčejícího se kola (bez ohledu na rych-
„ESC Off“ (ESC vypnuto) (v případě
Pokud vozidlo uvízne v bahně, písku nebo lost otáčení) vyskytovaly nějaké osoby.
potřeby), čímž uvedete systém elektronic-
sněhu, často z něj dokáže vyjet po rozký- kého řízení stability (ESC) do režimu „Partial
vání. Otáčejte volantem doprava a doleva, Off“ (Částečně vypnuto). Další informace VAROVÁNÍ!
aby se uvolnilo místo kolem předních kol. naleznete v podkapitole „Elektronický sys-
Stiskněte a podržte blokovací tlačítko na • Vytáčení motoru nebo protáčení kol
tém ovládání brzd“ v kapitole „Bezpečnost“
voliči převodového stupně. Pak řaďte tam může vést k přehřátí a poruše převo-
v uživatelské příručce na webové stránce
dovky. Po každých pěti cyklech kýva-
a zpět mezi polohami JÍZDA a ZPÁTEČKA www.mopar.eu/owner. Jakmile je vozidlo
vých pohybů nechte motor alespoň
a zároveň lehce sešlapujte plynový pedál. vyproštěno, stiskněte znovu tlačítko „ESC jednu minutu běžet na volnoběh s pře-
Off“ (ESC vypnuto) pro obnovení režimu vodovkou v poloze NEUTRÁL. Tím se
POZNÁMKA:
„ESC On“ (ESC zapnuto). minimalizuje přehřívání a sníží se riziko
Řazení mezi polohami JÍZDA a ZPÁTEČKA
je možné pouze při rychlosti 8 km/h (5 mph) poruchy převodovky při dlouho trvají-
nebo nižší. Pokaždé, když řadicí páka UPOZORNĚNÍ! cích pokusech o vyproštění uvízlého
zůstane v poloze NEUTRÁL po dobu delší vozidla.
Rychle se protáčející pneumatiky mohou • Když uvolňujete zapadnuté vozidlo
než dvě sekundy, musíte sešlápnout brz- být nebezpečné. Síly generované protá- „kývavým“ pohybem řazením mezi
dový pedál, aby bylo možné zařadit polohu čením kola nadměrnou rychlostí mohou polohou JÍZDA a ZPÁTEČKOU, nevy-
JÍZDA nebo ZPÁTEČKA. zapříčinit poškození nebo dokonce táčejte kola na rychlost vyšší než
Na plynový pedál se snažte vyvíjet co selhání nápravy a pneumatik. Pneuma- 15 mph (24 km/h), jinak může dojít
nejmenší tlak, abyste udrželi kývavý pohyb tika může explodovat a někoho zranit. Při k poškození hnacího ústrojí.
vozidla bez protáčení kol nebo vytáčení uvíznutí nenechávejte kola vozidla protá- • Vytáčení motoru nebo příliš rychlé pro-
motoru. čet rychlostí vyšší než 30 mph (48 km/h) táčení kol může vést k přehřátí a poruše
nebo nepřetržitě déle než 30 sekund bez převodovky. Rovněž může poškodit
zastavení a nepřipusťte, aby se v blízkosti pneumatiky. Nenechávejte kola vozidla

252
POZNÁMKA:
VAROVÁNÍ! Vozidla vybavená systémem Quadra-Lift se
protáčet rychlostí vyšší než 30 mph musí před jejich uvázáním (za karoserii) na
(48 km/h) při zařazeném převodovém přívěs nebo nákladní vůz s valníkem uvést
stupni (nedochází k řazení převo- do režimu Transport (Přeprava). Viz podka-
dovky). pitola „Systém Quadra-Lift“ v kapitole „Star-
tování a provoz“, kde jsou uvedeny podrob-
TAŽENÍ NEPOJÍZDNÉHO nější informace. Pokud nelze vozidlo uvést
VOZIDLA do režimu Transport (Přeprava) (například
nebude pracovat motor), musí se uvazovací
Tato část popisuje postupy pro tažení nepo- prvky připevnit k nápravám (nikoli ke karose-
jízdného vozidla pomocí odtahového ser- rii). Nedodržení těchto pokynů může způso-
visu. Pokud jsou převodovka a hnací ústrojí bit nastavení chybových kódů a/nebo způso-
funkční, mohou být také odtahována nepo- bit ztrátu správného napnutí uvazovacích
jízdná vozidla podle pokynů v podkapitole
prvků.
„Rekreační tažení“ v kapitole „Startování
a provoz“.

253
V PŘÍPADĚ NOUZE

Modely s pohonem čtyř Modely s pohonem čtyř


Modely s pohonem dvou
Podmínky tažení Kola MIMO vozovku kol bez rozsahu 4WD kol s rozsahem 4WD
kol
LOW LOW
Viz pokyny v podkapitole
„Rekreační tažení“
• Převodovka v poloze
PARKOVÁNÍ
• Rozdělovací převodovka
v poloze NEUTRÁL (N)
Tažení po vlastní ose ŽÁDNÉ NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO • Tažení provádějte ve
směru dopředu
• Zapalování v poloze ACC
(Příslušenství) nebo ON/
RUN (Zapnuto/chod)
(nebo odpojte negativní
kabel baterie).
Zvednutá kola nebo Přední NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO
odtažení na jednonápravo-
vém odtahovém přívěsu Zadní OK NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO
Na přívěsu VŠECHNA OK OK OK

POZNÁMKA: Aby se předešlo poškození vozidla, je vyžado- konstrukčním prvkům vozidla, ne k nárazní-
SRT vozidla a modely 4WD bez rozsahu váno správné tažné nebo zvedací zařízení. kům nebo k jejich držákům. Musíte dodržovat
4WD LOW musí být taženy se všemi čtyřmi Používejte pouze vlečné tyče a ostatní vyba- všechny právní předpisy dané země týkající
koly MIMO vozovku. vení zkonstruované pro daný účel a řiďte se se tažení vozidel.
pokyny výrobce vybavení. Používání bezpeč-
nostních řetězů je povinné. Připevněte vleč-
nou tyč nebo jiné tažné zařízení k hlavním
254
Pokud musíte v taženém vozidle používat Bez dálkového ovladače • Vozidlo se smí táhnout do vzdálenosti
příslušenství (stěrače, odmrazování atd.), nanejvýš 30 mil (48 km).
Zvláštní opatrnosti je třeba při tažení vozidla,
musí být zapalování v režimu ON/RUN
jehož zapalování je v režimu LOCK/OFF Pokud převodovka není funkční, nebo když
(Zapnuto/chod), ne v režimu ACC (Příslu-
(Zamknuto/vypnuto). Jedinou povolenou musí být vozidlo taženo rychlostí vyšší než
šenství).
metodou tažení vozidla bez dálkového ovla- 48 km/h (30 mph) nebo dále než 48 km
Pokud je akumulátor vozidla vybitý: viz dače je nákladní vůz s valníkem. Aby se (30 mil), musí se vozidlo táhnout se zadními
pokyny „Manuální uvolnění z polohy parko- zabránilo poškození vozidla, je nutné použít koly NAD zemí. Přípustnými metodami je
vání“ v této sekci o přeřazení převodovky pro tažení správné vybavení. táhnout vozidlo na plochém valníku, nebo
z polohy PARKOVÁNÍ za účelem odtažení táhnout vozidlo s předními koly zvednutými
vozidla. Modely s pohonem dvou kol a zadními koly na jednonápravovém odtaho-
Výrobce doporučuje tažení vozidla na ploši- vém přívěsu, nebo (při použití vhodného sta-
VAROVÁNÍ! novém přívěsu se všemi čtyřmi koly nad bilizátoru volantu za účelem udržování před-
zemí. ních kol v přímé poloze) se zvednutými
• Při odtahování nepoužívejte zařízení zadními koly a předními koly na zemi.
používající vázací oko (ke zdvihání bře- Pokud není plošinový přívěs k dispozici
men). Může dojít k poškození vozidla. a převodovka je funkční, vozidlo může být
• Při poutání vozidla na plošinový přívěs
VAROVÁNÍ!
taženo (se zadními koly na zemi) za násle-
nepoužívejte k připevnění přední nebo dujících podmínek: Tažení rychlostí vyšší než 30 mph
zadní součásti zavěšení kol. Při (48 km/h) nebo dále než 30 mil (48 km) se
nesprávném tažení může dojít k poško- • Převodovka musí být v poloze NEUTRÁL.
zadními koly na zemi může způsobit
zení vozidla. Viz podkapitola „Manuální uvolnění
vážné poškození převodovky. Na poško-
• Pokud je u taženého vozidla nutné použí- z polohy parkování“ v této kapitole, kde
zení vzniklá nesprávným tažením se
vat řízení, musí být spínač zapalování jsou uvedeny pokyny o přeřazení převo- nevztahuje Omezená záruka na nové
v režimu ACC (Příslušenství) nebo ON/ dovky do polohy NEUTRÁL při vypnutém vozidlo.
RUN (Zapnuto/chod), nikoli v režimu motoru.
LOCK/OFF (Zamknuto/vypnuto). • Rychlost tažení nesmí překročit 30 mph
(48 km/h).
255
Modely s pohonem všech kol Viz část „Zádržné systémy cestujících“
V PŘÍPADĚ NOUZE

VAROVÁNÍ! v kapitole „Bezpečnost“, kde jsou uvedeny


Výrobce doporučuje tažení se všemi koly
• Nesmějí se používat zvedáky předních podrobnější informace o funkci Rozšířený
zvednutými NAD zem. Přípustnými meto-
nebo zadních kol. Tažením vozidla za systém odezvy na nehodu (EARS).
dami je táhnout vozidlo na plochém valníku
nebo táhnout vozidlo, jehož jeden konec je přední či zadní kola dojde k vnitřnímu
zvednutý a opačný konec vozidla spočívá na poškození převodovky nebo rozdělo- ZAŘÍZENÍ PRO ZÁZNAM
jednonápravovém odtahovém přívěsu. vací převodovky. ÚDAJŮ UDÁLOSTÍ (EDR)
• Nedodržení výše uvedených
Pokud není plošinové odtahové vozidlo požadavků při tažení tohoto vozidla Toto vozidlo je vybaveno záznamníkem
k dispozici a rozdělovací převodovka je může způsobit závažné poškození pře- údajů událostí (EDR). Hlavním účelem zaří-
funkční, vozidlo s dvourychlostní rozdělo- vodovky a rozdělovací převodovky. Na zení EDR je záznam údajů, které pomohou
vací převodovkou může být taženo (smě- poškození vzniklá nesprávným tažením porozumět výkonu systémů vozidla při urči-
rem vpřed se VŠEMI koly na zemi) V PŘÍ- se nevztahuje Omezená záruka na tých nárazech nebo situacích blízkých
PADĚ, že je rozdělovací převodovka nové vozidlo. nárazu, např. při aktivaci airbagu nebo při
v poloze NEUTRÁL (N) a převodovka
nárazu na překážku na vozovce.
v poloze PARKOVÁNÍ. Viz podkapitola
„Rekreační tažení“, kde získáte podrobné ROZŠÍŘENÝ SYSTÉM Viz část „Zádržné systémy cestujících“
pokyny. ODEZVY NA NEHODU v kapitole „Bezpečnost“, kde jsou uvedeny
Vozidla vybavená jednorychlostní rozdělo- (EARS) podrobnější informace o záznamníku údajů
vací převodovkou nemají polohu NEUTRÁL událostí (EDR).
a proto musí být odtahována se všemi Toto vozidlo je vybaveno rozšířeným systé-
čtyřmi koly NAD zemí. mem odezvy na nehodu.

256
SERVIS A ÚDRŽBA
SERVIS A ÚDRŽBA

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA . . . . . . . . .258 SERVIS POSKYTOVANÝ DLOUHODOBÉ PARKOVÁNÍ VOZI-


Plánovaná údržba – modely bez SRT . .258 DEALEREM . . . . . . . . . . . . . . . .279 DLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Plánovaná údržba – SRT . . . . . . . . .262 Údržba klimatizace . . . . . . . . . . . . .279
KAROSERIE . . . . . . . . . . . . . . . .299
Plánovaná údržba – vznětový motor. . .267 Lišty stěračů čelního skla . . . . . . . . .281
Ochrana karoserie . . . . . . . . . . . . .299
Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . . .286
MOTOROVÝ PROSTOR . . . . . . . .272 INTERIÉR . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Motor 3,6 l . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 ZVEDNUTÍ VOZIDLA . . . . . . . . . .286
Sedadla a textilní součásti . . . . . . . . .300
Motor 5,7 l . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . . .287 Plastové a potahované díly . . . . . . . .300
Motor 6,4 l . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 Pneumatiky – Obecné informace. . . . .287 Kožené součásti . . . . . . . . . . . . . . .301
Vznětový motor 3,0 l . . . . . . . . . . . .275 Typy pneumatik . . . . . . . . . . . . . . .291
Kontrola hladiny oleje – zážehový Rezervní kola – jsou-li součástí
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 výbavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Kontrola hladiny oleje – vznětový Péče o kola a ozdobné kryty kol . . . . .295
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 Řetězy na pneumatiky (tažná zařízení) –
Doplnění ostřikovací kapaliny . . . . . .276 neplatí pro SRT . . . . . . . . . . . . . . .296
Brzdový systém . . . . . . . . . . . . . . .277 Řetězy na pneumatiky (trakční zařízení) –
Automatická převodovka. . . . . . . . . .278 SRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Bezúdržbový akumulátor . . . . . . . . .278 Doporučení při záměně pneumatik . . .297

257
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA POZNÁMKA: na značce nebo pod značkou ADD (Přidat)
SERVIS A ÚDRŽBA

• Hlášení indikace výměny oleje nebude sledo- nebo MIN (Minimální).


Plánovaná údržba – modely bez SRT vat čas od poslední výměny oleje. Vyměňte • Zkontrolujte hladinu ostřikovací kapaliny
olej ve vozidle, pokud uplynulo 12 měsíců od čelního skla a podle potřeby ji doplňte.
Plánované servisní práce uvedené v této pří-
poslední výměny oleje, a to i když NESVÍTÍ
ručce musí být provedeny při dosažení uvede- Jednou za měsíc
hlášení indikace výměny oleje.
ných provozních hodin nebo počtu ujetých • Zkontrolujte tlak v pneumatikách a hle-
• Vyměňujte motorový olej častěji, pokud
kilometrů. Zabezpečují ochranu vozidla záru- dejte známky neobvyklého opotřebení
jezdíte s vozidlem delší dobu v terénu.
kou a zajišťují vynikající funkčnost vozidla nebo poškození pneumatik. Při první
a jeho spolehlivost. V náročných provozních • Za žádných okolností nesmí intervaly
známce nepravidelného opotřebení pro-
výměny oleje překročit 12 000 km
podmínkách, například v prašném prostředí veďte záměnu pneumatik.
(7 500 mil) nebo 12 měsíců, podle toho,
a při jízdách na velmi krátké vzdálenosti, bude • Zkontrolujte akumulátor a vyčistěte
co nastane dříve.
třeba provádět údržbu vozidla častěji. Kont- a podle potřeby dotáhněte svorky.
rolu a servis vozidla je třeba provést vždy, Po provedení plánované výměny oleje auto-
rizovaný dealer resetuje hlášení indikace • Zkontrolujte hladiny kapalin v nádržce
když máte podezření na poruchu. chladicí kapaliny a hlavním brzdovém
výměny oleje. Pokud je plánovaná výměna
Systém indikace výměny oleje vás upozorní, oleje provedena někým jiným než autorizo- válci a v případě potřeby je doplňte.
že je čas na plánovanou údržbu vozidla. vaným dealerem, hlášení lze resetovat • Zkontrolujte správnou funkci všech světel
podle kroků popsaných v podkapitole „Dis- a ostatních elektrických zařízení.
Ve sdruženém přístroji se zobrazí zpráva
plej sdruženého přístroje“ kapitoly „Sezná-
„Oil Change Required“ (Nutná výměna mení s přístrojovou deskou“, kde jsou uve- Při každé výměně oleje
oleje) a zazní jeden akustický signál, který deny podrobnější informace. • Vyměňte filtr motorového oleje.
indikuje, že je třeba provést výměnu oleje. • Zkontrolujte brzdové hadice a potrubí.
Při každém čerpání paliva
Přibližně 11 200 km (7 000 mil) po provedení • Zkontrolujte hladinu motorového oleje asi
poslední výměny oleje se rozsvítí hlášení 5 minut po vypnutí zcela zahřátého motoru. VAROVÁNÍ!
indikace výměny oleje. Co nejdříve, do ujetí Kontrola hladiny oleje u vozidla stojícího na Neprovedení požadovaných položek
dalších 800 km (500 mil), nechte provést rovné ploše zlepší přesnost odečtu hladiny údržby může způsobit poškození vozidla.
servis vozidla. oleje. Olej doplňujte pouze tehdy, je-li hladina
258
Plán údržby – zážehový motor

105 000

120 000

127 500

135 000

142 500

150 000
Počet ujetých mil nebo uply-

112 500
15 000

22 500

30 000

37 500

45 000

52 500

60 000

67 500

75 000

82 500

90 000

97 500
7 500
nulý čas (podle toho, co
nastane dříve)

Nebo měsíce: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240

108 000

120 000

132 000

144 000

156 000

168 000

180 000

192 000

204 000

216 000

228 000

240 000
Počet ujetých kilometrů nebo

12 000

24 000

36 000

48 000

60 000

72 000

84 000

96 000
uplynulý čas (podle toho, co
nastane dříve):

Výměna motorového oleje a ole-


X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
jového filtru. ††
Proveďte záměnu pneumatik X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Při používání vozidla v prašném
prostředí nebo v terénu: Zkont-
rolujte filtr vzduchového čističe X X X X X X X X X X
motoru, v případě potřeby ho
vyměňte.
Zkontrolujte obložení brzd, v pří-
X X X X X X X X X X
padě potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte výfukový systém. X X X X X X X
Zkontrolujte stejnoběžné klouby. X X X X X X X X X X
Vizuální kontrola stavu: vnější
povrch karoserie, ochranný kryt
pod karoserií, potrubí a hadice
X X X X X X X X X X
(výfuk – palivový systém –
brzdy), gumové díly (manžety,
objímky, pouzdra atd.).
Zkontrolujte přední odpružení,
konce spojovacích tyčí řízení
X X X X X X
a těsnění manžet a v případě
potřeby je vyměňte.

259
SERVIS A ÚDRŽBA

105 000

120 000

127 500

135 000

142 500

150 000
Počet ujetých mil nebo uply-

112 500
15 000

22 500

30 000

37 500

45 000

52 500

60 000

67 500

75 000

82 500

90 000

97 500
7 500
nulý čas (podle toho, co
nastane dříve)

Nebo měsíce: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240

108 000

120 000

132 000

144 000

156 000

168 000

180 000

192 000

204 000

216 000

228 000

240 000
Počet ujetých kilometrů nebo

12 000

24 000

36 000

48 000

60 000

72 000

84 000

96 000
uplynulý čas (podle toho, co
nastane dříve):

Zkontrolujte kapalinu přední


a zadní nápravy a vyměňte ji,
pokud vozidlo používáte v poli-
X X X X X
cejní službě, jako taxislužba, ve
vozovém parku, v terénu nebo
k častému tažení přívěsu.
Pokud používáte brzdovou
kapalinu DOT 4, vyměňujte ji X X X X X X X X X X
každých 24 měsíců.**
Vyměňte filtr klimatizace. X X X X X X X X X X
U vozidel vybavených kotoučo-
vými brzdami na všech čtyřech X X X X X
kolech seřiďte parkovací brzdu.
Vyměňte filtr vzduchového čis-
X X X X X
tiče motoru.
Vyměňte zapalovací svíčky * X X
Vyměňte hnací řemen(y) příslu-
X
šenství.
Propláchněte a vyměňte chla-
dicí kapalinu motoru po
120 měsících nebo po ujetí X X
240 000 km podle toho, co
nastane dříve.

260
105 000

120 000

127 500

135 000

142 500

150 000
Počet ujetých mil nebo uply-

112 500
15 000

22 500

30 000

37 500

45 000

52 500

60 000

67 500

75 000

82 500

90 000

97 500
7 500
nulý čas (podle toho, co
nastane dříve)

Nebo měsíce: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240

108 000

120 000

132 000

144 000

156 000

168 000

180 000

192 000

204 000

216 000

228 000

240 000
Počet ujetých kilometrů nebo

12 000

24 000

36 000

48 000

60 000

72 000

84 000

96 000
uplynulý čas (podle toho, co
nastane dříve):

Zkontrolujte nebo vyměňte


kapalinu rozdělovací převo-
dovky, pokud používáte vozidlo
pro některý z následujících X X X
účelů: policie, taxislužba,
vozový park nebo časté tažení
přívěsů.
Vyměňte kapalinu rozdělovací
X X
převodovky.
Zkontrolujte a v případě potřeby
X
vyměňte ventil PCV. †

* Výměna zapalovacích svíček je určena † Provádění této údržby je doporučeno


pouze počtem ujetých kilometrů, roční inter- uživateli výrobcem, ale není vyžadované
UPOZORNĚNÍ!
valy se nepoužívají. k zachování záruky emisí. Pokud máte pochyby o tom, zda jste
schopni servisní práci provést, vezměte
** Výměna brzdové kapaliny DOT 4 je vozidlo ke kvalifikovanému mechani-
určena pouze časovým úsekem; intervaly UPOZORNĚNÍ!
kovi.
podle počtu ujetých kilometrů se nepouží- • Při provádění servisu motorového vozi- • Opomenutí provádět správně kontroly
vají. dla může dojít k vážnému úrazu. Prová- a údržbu vozidla může vést k poruše
dějte jen ty servisní práce, pro které součástí a ovlivnit ovládání a funkčnost
máte znalosti a správné vybavení. vozidla. Může být příčinou nehody.

261
Provoz v náročných podmínkách Plánovaná údržba – SRT POZNÁMKA:
SERVIS A ÚDRŽBA

†† Pokud vozidlo používáte pro některý Plánované servisní práce uvedené v této • Hlášení indikace výměny oleje nebude
z následujících náročných účelů, měňte příručce musí být provedeny při dosažení sledovat čas od poslední výměny oleje.
motorový olej a filtr motorového oleje po ujetí Vyměňte olej ve vozidle, pokud uplynulo
uvedených provozních hodin nebo počtu
každých 7 500 km (4 500 mil) nebo po 6 měsíců od poslední výměny oleje, a to
ujetých kilometrů. Zabezpečují ochranu
12 měsících: i když NESVÍTÍ hlášení indikace výměny
vozidla zárukou a zajišťují vynikající funkč- oleje.
• Jízda s častým zastavováním a rozjezdy. nost vozidla a jeho spolehlivost. V nároč-
ných provozních podmínkách, například • Vyměňujte motorový olej častěji, pokud
• Jízda v prašném prostředí. jezdíte s vozidlem delší dobu v terénu.
v prašném prostředí a při jízdách na velmi
• Krátké cesty na vzdálenost méně než
krátké vzdálenosti, bude třeba provádět • Za žádných okolností nesmí intervaly
16 km (10 mil).
údržbu vozidla častěji. Kontrolu a servis výměny oleje překročit 10 000 km
• Tažení přívěsu. (6 000 mil) nebo šest měsíců, podle toho,
vozidla je třeba provést vždy, když máte
• Taxislužba, policie či doručování zboží podezření na poruchu. co nastane dříve.
(komerční služby).
Systém indikace výměny oleje vás upozorní, Po provedení plánované výměny oleje auto-
• Provoz v terénu nebo poušti. rizovaný dealer resetuje hlášení indikace
že je čas na plánovanou údržbu vozidla.
výměny oleje. Pokud je plánovaná výměna
Na displeji sdruženého přístroje se zobrazí oleje provedena někým jiným než autorizo-
hlášení „Oil Change Required“ (Nutná vaným dealerem, hlášení lze resetovat
výměna oleje) a jednou zazní zvukový sig- podle kroků popsaných v podkapitole „Dis-
nál. Signalizuje se tím nutnost výměny oleje. plej sdruženého přístroje“ kapitoly „Sezná-
mení s přístrojovou deskou“ v této příručce.
V závislosti na provozních podmínkách
motoru se rozsvítí hlášení indikace výměny
oleje. To znamená, že vozidlo vyžaduje
údržbu. Co nejdříve, do ujetí dalších 805 km
(500 mil), nechte provést servis vozidla.

262
Při každém čerpání paliva Při každé výměně oleje
• Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Viz • Vyměňte filtr motorového oleje.
podkapitola „Motorový prostor“ v této kapi- • Zkontrolujte brzdové hadice a potrubí.
tole, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
VAROVÁNÍ!
• Zkontrolujte hladinu ostřikovací kapaliny
čelního skla a podle potřeby ji doplňte. Neprovedení požadovaných položek
údržby může způsobit poškození vozidla.
Jednou za měsíc
• Zkontrolujte tlak v pneumatikách a hle-
dejte známky neobvyklého opotřebení
nebo poškození pneumatik.
• Zkontrolujte akumulátor a vyčistěte
a podle potřeby dotáhněte svorky.
• Zkontrolujte hladiny kapalin v nádržce
chladicí kapaliny, motorového oleje
a v hlavním brzdovém válci a v případě
potřeby je doplňte.
• Zkontrolujte správnou funkci všech světel
a ostatních elektrických zařízení.

263
Plán údržby – SRT
SERVIS A ÚDRŽBA

102 000

108 000

120 000

126 000

132 000

138 000

144 000

150 000
114 000
12 000

18 000

24 000

30 000

36 000

42 000

48 000

54 000

60 000

66 000

72 000

78 000

84 000

90 000

96 000
6 000
Míle:

Nebo měsíce: 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150

100 000

120 000

130 000

140 000

150 000

160 000

170 000

180 000

190 000

200 000

210 000

220 000

230 000

240 000

250 000
110 000
10 000

20 000

30 000

40 000

50 000

60 000

70 000

80 000

90 000
Nebo kilometry:

Vyměňte motorový olej a filtr


X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
motorového oleje. ††
Zaměňte pneumatiky; zaměňte je
při první známce nepravidelného
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
opotřebení, i když nastane před
plánovanou údržbou.
Používá-li se vozidlo v prašných
podmínkách nebo v terénu. Zkont-
rolujte filtr vzduchového čističe X X X X X X X X X X X X
motoru, v případě potřeby ho
vyměňte.
Zkontrolujte obložení brzd, v pří-
X X X X X X X X X X X X
padě potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte stejnoběžné klouby. X X X X X X X X X X X X
Zkontrolujte výfukový systém. X X X X X X X X X X X X
Vizuální kontrola stavu: vnější
povrch karoserie, ochranný kryt
pod karoserií, potrubí a hadice
X X X X X X X X X X X X
(výfuk – palivový systém – brzdy),
gumové díly (manžety, objímky,
pouzdra atd.).

264
102 000

108 000

120 000

126 000

132 000

138 000

144 000

150 000
114 000
12 000

18 000

24 000

30 000

36 000

42 000

48 000

54 000

60 000

66 000

72 000

78 000

84 000

90 000

96 000
6 000
Míle:

Nebo měsíce: 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150

100 000

120 000

130 000

140 000

150 000

160 000

170 000

180 000

190 000

200 000

210 000

220 000

230 000

240 000

250 000
110 000
10 000

20 000

30 000

40 000

50 000

60 000

70 000

80 000

90 000
Nebo kilometry:

U vozidel vybavených kotoučo-


vými brzdami na všech čtyřech X X X X X
kolech seřiďte parkovací brzdu.
Vypusťte rozdělovací převodovku
X X X X X
a znovu jí naplňte.
Zkontrolujte hnací řemen příslu-
šenství a v případě potřeby jej X X
vyměňte.
Vyměňte hnací řemen příslušen-
X
ství.
Pokud používáte brzdovou kapa-
linu DOT 4, vyměňujte ji každých X X X X X X
24 měsíců. (*)
Zkontrolujte kapalinu přední
a zadní nápravy. Vyměňte ji,
pokud používáte vozidlo pro ně-
který z následujících účelů: poli-
X X X X X X
cie, taxislužba, vozový park, časté
jízdy při stálých vysokých rychlos-
tech, v terénu nebo k častému
tažení přívěsu.

265
SERVIS A ÚDRŽBA

102 000

108 000

120 000

126 000

132 000

138 000

144 000

150 000
114 000
12 000

18 000

24 000

30 000

36 000

42 000

48 000

54 000

60 000

66 000

72 000

78 000

84 000

90 000

96 000
6 000
Míle:

Nebo měsíce: 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150

100 000

120 000

130 000

140 000

150 000

160 000

170 000

180 000

190 000

200 000

210 000

220 000

230 000

240 000

250 000
110 000
10 000

20 000

30 000

40 000

50 000

60 000

70 000

80 000

90 000
Nebo kilometry:

Zkontrolujte přední odpružení,


konce spojovací tyče řízení a těs-
nění manžet z hlediska prasklin
a netěsností a u všech dílů zkont-
X X X X X X X X X X X X
rolujte, zda nejsou poškozené,
opotřebené, nesprávně uvolněné
nebo zda nemají koncovou vůli.
V případě potřeby je vyměňte.
Vyměňte filtr vzduchového čističe
X X X X X
motoru.
Vyměňte filtr klimatizace. X X X X X X
Zkontrolujte a v případě potřeby
X
vyměňte ventil PCV. †
Vyměňte zapalovací svíčky. (**) X X
Vypláchněte a vyměňte chladicí
kapalinu motoru po 120 měsících,
X X
pokud to nebylo provedeno po
ujetí 240 000 km (150 000 mil).

(*) Výměna brzdové kapaliny je určena (**) Výměna zapalovacích svíček je určena † Provádění této údržby je doporučeno
pouze časovým úsekem, intervaly podle pouze počtem ujetých kilometrů, měsíční uživateli výrobcem, ale není vyžadované
počtu ujetých kilometrů se nepoužívají. intervaly se nepoužívají. k zachování záruky emisí.

266
• Taxislužba, policie či doručování zboží Výměna filtru motorového oleje
UPOZORNĚNÍ! (komerční služby).
Zbytkový olej v pouzdru může při montáži
• Při provádění servisu motorového vozi- • Provoz v terénu nebo poušti. nového filtru vytéci z pouzdra, pokud nebyl
dla může dojít k vážnému úrazu. Prová- zbytkový olej z pouzdra odstraněn nebo
dějte jen ty servisní práce, pro které Plánovaná údržba – vznětový motor
pokud neuplynula dostatečná doba k tomu,
máte znalosti a správné vybavení. Vaše vozidlo je vybaveno automatickým aby mohl olej natéci zpět do motoru. Při
Pokud máte pochyby o tom, zda jste indikačním systémem výměny oleje. Systém provádění údržby olejového filtru na tomto
schopni servisní práci provést, vezměte motoru opatrně demontujte filtr a pomocí
indikace výměny oleje vás upozorní, že je
vozidlo ke kvalifikovanému mechani- sací pistole odstraňte veškerý zbytkový olej
čas na plánovanou údržbu vozidla.
kovi. zůstávající v pouzdru, nebo počkejte přib-
• Opomenutí provádět správně kontroly V závislosti na provozních podmínkách ližně 30 minut, aby mohl olej natéci zpět do
a údržbu vozidla může vést k poruše motoru se rozsvítí hlášení indikace výměny motoru.
součástí a ovlivnit ovládání a funkčnost oleje. To znamená, že vozidlo vyžaduje
vozidla. Může být příčinou nehody. Abyste měli co nejlepší zážitky z používání
údržbu. Určité provozní podmínky, např.
vozidla, stanovil výrobce servisní intervaly
časté krátké jízdy, tažení přívěsu či mimo-
Provoz v náročných podmínkách údržby vozidla nutné k udržení vozidla v řád-
řádně vysoká nebo nízká okolní teplota,
ném provozním a bezpečném stavu.
†† Pokud vozidlo používáte pro některý ovlivňují, kdy se zobrazí hlášení „Oil Change
z následujících náročných účelů, měňte Required“ (Nutná výměna oleje). Výrobce doporučuje provádět údržbu podle
motorový olej a filtr motorového oleje po ujetí těchto intervalů u prodejce vozidla. Technici
Po provedení plánované výměny oleje auto-
každých 5 000 km (3 000 mil) nebo po obchodního zastoupení znají vaše vozidlo
rizovaný dealer resetuje hlášení indikace
3 měsících: nejlépe a mají přístup k firemním informa-
výměny oleje. Pokud je plánovaná výměna
cím, originálním dílům Mopar a speciálně
• Jízda s častým zastavováním a rozjezdy. oleje provedena někým jiným než autorizo-
navrženým elektronickým a mechanickým
vaným dealerem, hlášení lze resetovat
• Jízda v prašném prostředí. nástrojům, které napomáhají předcházet
podle kroků popsaných v podkapitole „Dis-
• Krátké cesty na vzdálenost méně než budoucím nákladným opravám.
plej sdruženého přístroje“ v kapitole „Sezná-
16 km (10 mil). mení s přístrojovou deskou“, kde jsou uve- Intervaly údržby je nutné provádět podle
• Tažení přívěsu. deny podrobnější informace. pokynů uvedených v této kapitole.
267
POZNÁMKA: Jednou za měsíc Při každé výměně oleje
SERVIS A ÚDRŽBA

• Za žádných okolností nesmí intervaly • Zkontrolujte tlak v pneumatikách a hle- • Vyměňte filtr motorového oleje.
výměny oleje překročit 20 000 km dejte známky neobvyklého opotřebení • Zkontrolujte brzdové hadice a potrubí.
(12 500 mil) nebo 12 měsíců, podle nebo poškození pneumatik. Při první
toho, co nastane dříve. • Zkontrolujte, zda se v palivovém filtru/
známce nepravidelného opotřebení pro-
odlučovači vody nenachází voda.
• Propláchněte a vyměňte chladicí kapa- veďte záměnu pneumatik a to i v případě,
že se opotřebení objeví dříve, než se roz- • Zcela naplňte nádrž kapaliny AdBlue.
linu motoru po 120 měsících nebo po
ujetí 240 000 km (150 000 mil) podle svítí indikátor výměny oleje. Při každé druhé výměně oleje
toho, co nastane dříve. • Zkontrolujte akumulátor a vyčistěte
• Výměna palivového filtru
a podle potřeby dotáhněte svorky.
Při každém čerpání paliva
• Zkontrolujte hladiny kapalin v nádržce VAROVÁNÍ!
• Zkontrolujte hladinu motorového oleje asi chladicí kapaliny a hlavním brzdovém
5 minut po vypnutí zcela zahřátého válci a v případě potřeby je doplňte. Neprovedení požadovaných položek
motoru. Kontrola hladiny oleje u vozidla údržby může způsobit poškození vozidla.
stojícího na rovné ploše zlepší přesnost • Zkontrolujte správnou funkci všech světel
odečtu hladiny oleje. Olej doplňujte pouze a ostatních elektrických zařízení.
tehdy, je-li hladina na značce nebo pod
značkou ADD (Přidat) nebo MIN (Mini-
mální).
• Zkontrolujte hladinu ostřikovací kapaliny
čelního skla a podle potřeby ji doplňte.

268
Plán údržby – vznětový motor

100 000

125 000

137 500

150 000
Počet ujetých mil nebo uplynulý čas (podle

112 500
12 500

25 000

37 500

50 000

62 500

75 000

87 500
toho, co nastane dříve):

Nebo měsíce: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144

100 000

120 000

140 000

160 000

180 000

200 000

220 000

240 000
20 000

40 000

60 000

80 000
Kilometry:

Výměna motorového oleje a olejového filtru (*)


Zcela naplňte nádrž kapaliny AdBlue. X X X X X X X X X X X X
Proveďte záměnu pneumatik X X X X X X X X X X X X
Při používání vozidla v prašném prostředí nebo
v terénu: Zkontrolujte filtr vzduchového čističe X X X X X X X X X X X X
motoru, v případě potřeby ho vyměňte.
Zkontrolujte obložení brzd, v případě potřeby je
X X X X X X X X X X X X
vyměňte.
Zkontrolujte výfukový systém. X X X X X X X
Zkontrolujte stejnoběžné klouby. X X X X X X
Vizuální kontrola stavu: vnější povrch karoserie,
ochranný kryt pod karoserií, potrubí a hadice
X X X X X X
(výfuk – palivový systém – brzdy), gumové díly
(manžety, objímky, pouzdra atd.).
Zkontrolujte přední odpružení, konce spojovacích
tyčí řízení a těsnění manžet a v případě potřeby X X X X X X
je vyměňte.
Pokud používáte brzdovou kapalinu DOT 4,
X X X X X X
vyměňujte ji každých 24 měsíců. (**)

269
SERVIS A ÚDRŽBA

100 000

125 000

137 500

150 000
Počet ujetých mil nebo uplynulý čas (podle

112 500
12 500

25 000

37 500

50 000

62 500

75 000

87 500
toho, co nastane dříve):

Nebo měsíce: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144

100 000

120 000

140 000

160 000

180 000

200 000

220 000

240 000
20 000

40 000

60 000

80 000
Kilometry:

Zkontrolujte kapalinu přední a zadní nápravy


a vyměňte ji, pokud vozidlo používáte v policejní
X X X X X X
službě, jako taxislužba, ve vozovém parku,
v terénu nebo k častému tažení přívěsu.
Výměna palivového filtru Palivový filtr musí být vyměněn při každé druhé výměně oleje.
U vozidel vybavených kotoučovými brzdami na
X X X X X X
všech čtyřech kolech seřiďte parkovací brzdu.
Vyměňte filtr čističe vzduchu motoru. X X X X X X
Vyměňte filtr klimatizace/vzduchový filtr kabiny. X X X X X X X X X X X X
Vyměňte hnací řemen(y) příslušenství. X
Propláchněte a vyměňte chladicí kapalinu motoru
po 10 letech nebo po ujetí 240 000 km X X
(150 000 mil) podle toho, co nastane dříve.
Zkontrolujte nebo vyměňte kapalinu rozdělovací
převodovky, pokud používáte vozidlo pro některý
X X X
z následujících účelů: policie, taxislužba, vozový
park nebo časté tažení přívěsů.
Vyměňte kapalinu rozdělovací převodovky. X X X

(*) Skutečný interval výměny motorového trolkou nebo hlášením na přístrojové desce. (**) Výměna brzdové kapaliny je určena
oleje a filtru motorového oleje závisí na pod- V žádném případě však nesmí interval nikdy pouze časovým úsekem, intervaly podle
mínkách provozu vozidla a je indikován kon- překročit 1 rok / 20 000 km. počtu ujetých kilometrů se nepoužívají.

270
UPOZORNĚNÍ!
• Při provádění servisu motorového vozi-
dla může dojít k vážnému úrazu. Prová-
dějte jen ty servisní práce, pro které
máte znalosti a správné vybavení.
Pokud máte pochyby o tom, zda jste
schopni servisní práci provést, vezměte
vozidlo ke kvalifikovanému mechani-
kovi.
• Opomenutí provádět správně kontroly
a údržbu vozidla může vést k poruše
součástí a ovlivnit ovládání a funkčnost
vozidla. Může být příčinou nehody.

271
SERVIS A ÚDRŽBA

MOTOROVÝ PROSTOR
Motor 3,6 l

1 – Kladná svorka dálkového pomocného startování 6 – Nádržka brzdové kapaliny


2 – Centrum rozvodu energie (pojistky) 7 – Filtr čističe vzduchu
3 – Měrka hladiny motorového oleje 8 – Nádržka ostřikovací kapaliny
4 – Přístup k filtru motorového oleje 9 – Nádržka chladicí kapaliny motoru
5 – Plnicí otvor motorového oleje 10 – Záporná svorka dálkového pomocného startování

272
Motor 5,7 l

1 – Kladná svorka dálkového pomocného startování 6 – Filtr čističe vzduchu


2 – Centrum rozvodu energie (pojistky) 7 – Nádržka ostřikovací kapaliny
3 – Měrka hladiny motorového oleje 8 – Tlakový uzávěr chladicí kapaliny (chladiče)
4 – Plnicí otvor motorového oleje 9 – Nádržka chladicí kapaliny motoru
5 – Nádržka brzdové kapaliny 10 – Záporná svorka dálkového pomocného startování

273
Motor 6,4 l
SERVIS A ÚDRŽBA

1 – Kladná svorka dálkového pomocného startování 6 – Filtr čističe vzduchu


2 – Centrum rozvodu energie (pojistky) 7 – Nádržka ostřikovací kapaliny
3 – Měrka hladiny motorového oleje 8 – Tlakový uzávěr chladicí kapaliny (chladiče)
4 – Plnicí otvor motorového oleje 9 – Nádržka chladicí kapaliny motoru
5 – Nádržka brzdové kapaliny 10 – Záporná svorka dálkového pomocného startování

274
Vznětový motor 3,0 l

1 – Kladná svorka dálkového pomocného startování 6 – Filtr čističe vzduchu


2 – Centrum rozvodu energie (pojistky) 7 – Nádržka ostřikovací kapaliny
3 – Měrka hladiny motorového oleje 8 – Tlaková nádržka chladicí kapaliny
4 – Plnicí otvor motorového oleje 9 – Záporná svorka dálkového pomocného startování
5 – Nádržka brzdové kapaliny

275
Kontrola hladiny oleje – zážehový Kontrola hladiny oleje – vznětový POZNÁMKA:
SERVIS A ÚDRŽBA

motor motor Je možné, že bude hladina oleje mírně výše


než při předchozí kontrole. To může způsobit
Aby se zajistilo správné mazání motoru vozi- Aby se zajistilo správné mazání motoru vozi- nafta, která se pravděpodobně dočasně
dla, musíte udržovat správnou hladinu moto- dla, musíte udržovat správnou hladinu moto- nachází v klikové skříni v důsledku regene-
rového oleje. Kontrolujte hladinu oleje v pra- rového oleje. V pravidelných intervalech rační strategie filtru pevných částic pro vzně-
videlných intervalech, například při každém kontrolujte hladinu oleje. Nejlepší doba pro tové motory. Toto palivo se za normálního
čerpání paliva. Nejlepší moment pro kont- kontrolu hladiny oleje je před spuštěním provozu vypaří.
rolu hladiny motorového oleje je pět minut po motoru po celonočním parkování. Při kont-
vypnutí zcela zahřátého motoru. role oleje po provozování motoru nejprve Nikdy neprovozujte motor, pokud je hladina
zkontrolujte, zda má motor normální pro- oleje pod značkou „MIN“ nebo nad značkou
Kontrola hladiny oleje u vozidla stojícího na „MAX“.
vozní teplotu. Po vypnutí motoru počkejte
rovné ploše umožňuje vyšší přesnost odečtu
pět minut a poté zkontrolujte hladinu oleje. Doplnění ostřikovací kapaliny
hladiny oleje. Vždy udržujte hladinu oleje
v rozsahu SAFE (BEZPEČNÝ) označené na Kontrola hladiny oleje u vozidla stojícího na
Displej sdruženého přístroje vás bude infor-
měrce. Když je hladina oleje na spodní hra- rovné ploše umožňuje vyšší přesnost odečtu
movat, když je hladina ostřikovací kapaliny
nici rozsahu SAFE (BEZPEČNÝ), po přidání hladiny oleje. Olej přidejte pouze tehdy,
nízká. Pokud snímač detekuje nízkou hla-
0,95 l oleje se hladina u těchto motorů zvýší pokud je hladina na měrce níže než značka
dinu kapaliny, na grafickém znázornění vozi-
na horní hranici bezpečného rozsahu. „MIN“. Celkový objem mezi značkami MIN dla se rozsvítí čelní sklo a zobrazí se hlášení
a MAX je 1 l (1 qt). „WASHER FLUID LOW“ (Nízká hladina
VAROVÁNÍ! ostřikovací kapaliny).
VAROVÁNÍ!
Přeplnění nebo nedostatečné naplnění Nádržka kapaliny ostřikovačů čelního skla
klikové skříně olejem způsobí provzduš- Přeplnění nebo nedostatečné naplnění a ostřikovače zadního skla je sdílená.
nění oleje nebo ztrátu tlaku oleje. Mohlo klikové skříně olejem způsobí provzduš- Nádržka ostřikovací kapaliny je umístěna
by tím dojít k poškození motoru. nění oleje nebo ztrátu tlaku oleje. Mohlo v motorovém prostoru, nezapomeňte kont-
by tím dojít k poškození motoru. rolovat hladinu kapaliny v pravidelných inter-
valech. Do nádržky doplňujte pouze ostřiko-
276
vací kapalinu čelního skla (nikoli nemrznoucí Viz podkapitola „Kapaliny a maziva“ v kapi-
kapalinu chladiče). Při doplňování ostřiko-
UPOZORNĚNÍ! tole „Technické specifikace“, kde jsou uve-
vací kapaliny do nádržky nalijte trochu ostři- s nohou položenou na brzdovém pedálu deny podrobnější informace.
kovací kapaliny na hadr nebo utěrku a otřete může způsobit abnormálně vysokou tep-
lotu brzd, nadměrné opotřebení obložení
do čista lišty stěračů pro lepší výsledky stí- UPOZORNĚNÍ!
a případně poškození brzd. V nouzové
rání. Aby se předešlo zamrznutí systému
situaci byste pak neměli k dispozici plný • Používejte jen brzdovou kapalinu dopo-
ostřikovače čelního skla za studeného
brzdný výkon. ručenou výrobcem. Viz podkapitola
počasí, zvolte roztok nebo směs, která spl-
„Kapaliny a maziva“ v kapitole „Tech-
ňuje nebo překračuje rozsah teplot pro dané Kontrola hladiny kapaliny – Hlavní nické specifikace“, kde jsou uvedeny
podnebí. Informace o tomto rozsahu teplot brzdový válec podrobnější informace. Použití
jsou uvedeny na většině nádob s ostřikovací
Hladinu kapaliny hlavního brzdového válce nesprávného druhu brzdové kapaliny
kapalinou.
může závažně poškodit brzdový sys-
je třeba zkontrolovat, když je prováděn ser-
tém a nepříznivě ovlivnit jeho funkci.
UPOZORNĚNÍ! vis vozidla, nebo okamžitě v případě, že svítí
Správný druh brzdové kapaliny pro
kontrolka brzdového systému. V případě
vaše vozidlo je rovněž vyznačen na ori-
Běžně prodejná rozpouštědla do ostřiko- potřeby doplňte kapalinu tak, aby byla hla-
vače čelního skla jsou hořlavá. Mohou se ginální hydraulické nádržce hlavního
dina mezi značkami uvedenými na boku brzdového válce namontované ve
vznítit a popálit vás. Při doplňování ostři- nádržky hlavního brzdového válce. Před
kovacího roztoku a při manipulaci s ním je výrobě.
sejmutím uzávěru očistěte vrchní část hlav- • Aby se zabránilo znečištění cizím mate-
třeba dbát opatrnosti.
ního brzdového válce. U kotoučových brzd riálem nebo vlhkostí, používejte pouze
Brzdový systém lze spolu s postupným opotřebováním brz- novou brzdovou kapalinu nebo kapa-
dových destiček očekávat snižování hladiny linu, která je skladována v pevně uza-
kapaliny. Po výměně brzdových destiček je vřené nádobě. Uzávěr nádržky hlav-
UPOZORNĚNÍ! nutné zkontrolovat hladinu brzdové kapaliny. ního brzdového válce musí být stále
Jízda se zabrzděnými brzdami může vést Pokud je hladina brzdové kapaliny abnor- uzavřený. Brzdová kapalina v otevřené
k poruše brzd a případně k havárii. Jízda málně nízká, zkontrolujte systém z hlediska nádobě absorbuje vlhkost ze vzduchu,
netěsností.
277
hladiny kapaliny nejsou vyžadovány, proto
SERVIS A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ! převodovka nemá žádnou měrku. Autorizo-


UPOZORNĚNÍ!
což způsobuje nižší bod varu. To může vaný dealer může zkontrolovat hladinu • Kapalina v akumulátoru je žíravý roztok
způsobit, že se během prudkého nebo kapaliny v převodovce pomocí speciálního kyseliny a může vás popálit nebo
dlouhého brzdění začne nečekaně servisního nářadí. Zpozorujete-li únik kapa- dokonce oslepit. Nedovolte, aby se
vařit, což vede k náhlému selhání brzd. liny nebo poruchu převodovky, neprodleně kapalina akumulátoru dostat do styku
Může dojít k havárii. navštivte autorizovaného dealera, aby byla s očima, pokožkou nebo oděvem. Při
• Přeplnění nádržky brzdové kapaliny
provedena kontrola hladiny kapaliny v pře- upevňování svorek akumulátor nena-
může způsobit rozlití brzdové kapaliny
vodovce. Budete-li používat vozidlo klánějte. Pokud kyselina zasáhne oči
na horké díly motoru a následné vzní-
s nesprávnou hladinou kapaliny, může dojít nebo pokožku, ihned zasažené místo
cení brzdové kapaliny. Brzdová kapa-
k vážnému poškození převodovky. opláchněte velkým množstvím vody.
lina může také poškodit nalakované
Viz podkapitola „Postupy při pomocném
a vinylové plochy, a je nutné zabránit
VAROVÁNÍ! startování“ v kapitole „V případě
jejímu styku s těmito povrchy.
nouze“, kde jsou uvedeny podrobnější
• Nepřipusťte znečištění brzdové kapa-
Zpozorujete-li únik převodového oleje, informace.
liny kapalinou na ropné bázi. Mohlo by
neprodleně navštivte autorizovaného • Plyn unikající z akumulátoru je hořlavý
dojít k poškození těsnicích součástí
dealera. Může dojít k závažnému poško- a výbušný. V blízkosti akumulátoru
brzd a následnému částečnému nebo zení převodovky. Autorizovaný dealer má nesmí být žádný otevřený oheň či zdroj
úplnému selhání brzd. Může dojít správné nářadí k přesnému seřízení hla- jiskření. Nepoužívejte pomocný akumu-
k havárii. diny kapaliny. látor nebo jiný pomocný zdroj s výstup-
ním napětím vyšším než 12 V. Svorky
Automatická převodovka Bezúdržbový akumulátor kabelů se nesmí vzájemně dotýkat.
Kontrola hladiny kapaliny • Póly a svorky akumulátoru a související
Vozidlo je vybavené bezúdržbovým akumu-
příslušenství obsahují olovo a slouče-
Hladina kapaliny je nastavena ve výrobním látorem. Nemusíte do něj nikdy doplňovat
niny olova. Po manipulaci s nimi si
závodě a za normálních provozních podmí- vodu ani není vyžadována jeho pravidelná umyjte ruce.
nek nevyžaduje úpravu. Pravidelné kontroly údržba.

278
visní příručky, které obsahují podrobné ser- by měl zahrnovat čištění žeber zkapalňo-
VAROVÁNÍ! visní informace k vozidlu. Než se sami poku- vače a zkoušku výkonnosti. Mělo by přitom
• Při opětovném připojování kabelů síte o provádění servisu, přečtěte si tyto být zkontrolováno rovněž napnutí hnacího
k akumulátoru je nezbytné, aby byl servisní příručky. řemene.
kladný kabel připojen ke kladné svorce
POZNÁMKA:
a záporný kabel k záporné svorce.
Záměrně prováděné změny v systému řízení
UPOZORNĚNÍ!
Svorky akumulátoru jsou označeny
emisí mohou být důvodem zrušení záruky • Pro systém klimatizace používejte
kladným (+) a záporným (-) znamén-
kem a jsou vyznačeny na skříni akumu- a mohou být stíhány a pokutovány. pouze chladicí média a maziva kompre-
látoru. Kabelové svorky musí být soru schválená výrobcem. Některá
k pólům pevně připevněny a nesmí být UPOZORNĚNÍ! neschválená chladicí média jsou hoř-
zkorodované. lavá a mohou explodovat a způsobit
Při provádění servisu motorového vozidla vám zranění. Jiná neschválená chladicí
• Pokud použijete „rychlonabíječku“ pro
může dojít k vážnému úrazu. Provádějte média nebo maziva mohou způsobit
akumulátor umístěný ve vozidle, před
jen ty servisní práce, pro které máte zna- poruchu systému, vyžadující nákladné
připojením nabíječky k akumulátoru losti a správné vybavení. Pokud máte
odpojte oba kabely akumulátoru vozi- opravy. Viz podrobnější informace
pochyby o tom, zda jste schopni servisní o záruce v záruční knížce.
dla. Nepoužívejte „rychlonabíječku“ práci provést, vezměte vozidlo ke kvalifi-
k vytvoření napětí pro startování • Systém klimatizace obsahuje chladicí
kovanému mechanikovi.
motoru. médium, které je pod vysokým tlakem.
Doplňování chladicího média a veškeré
opravy vyžadující odpojení vedení musí
SERVIS POSKYTOVANÝ Údržba klimatizace
provádět zkušený technik. Zabrání se
DEALEREM Aby se dosáhlo co nejlepší výkonnosti klima- tak riziku úrazu nebo poškození sys-
tizace, je nutné ji pokaždé na začátku léta tému.
Autorizovaný dealer má kvalifikovaný ser-
nechat zkontrolovat autorizovaným deale-
visní personál, speciální nástroje a vybavení
rem a nechat provést její servis. Tento servis
k provádění veškerých servisních prací
odborným způsobem. K dispozici jsou ser-
279
Vzduchový filtr klimatizace je umístěný 2. Na obou stranách dvířek odkládací při-
SERVIS A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ! v sání čerstvého vzduchu za odkládací při- hrádky se nachází doraz odkládací při-
V systému klimatizace nepoužívejte che- hrádkou. Při výměně filtru postupujte takto: hrádky. Částečně zavřete dvířka odklá-
mické proplachovací prostředky, neboť 1. Otevřete odkládací přihrádku a vyjměte dací přihrádky a zatlačením směrem
chemikálie mohou poškodit součásti kli- celý její obsah. dovnitř uvolněte doraz odkládací při-
matizace. Na takové poškození se hrádky na jedné straně. Tento postup
nevztahuje Omezená záruka na nové opakujte na opačné straně.
vozidlo. 3. Táhněte pravou stranu dvířek odkládací
přihrádky směrem k zadní části vozidla
a odpojte dvířka odkládací přihrádky
Výměna filtru klimatizace (vzduchový od závěsů.
filtr klimatizace)
POZNÁMKA:
Správné intervaly údržby viz podkapitola Při odpojování dvířek odkládací při-
„Plánovaná údržba“ v této kapitole. hrádky od závěsů bude cítit určitý odpor.
4. Když jsou dvířka odkládací přihrádky
UPOZORNĚNÍ! uvolněná, odstraňte napínací popruh
Nedemontujte vzduchový filtr kabiny, odkládací přihrádky a příchytku popruhu
když vozidlo běží nebo když je zapalování tak, že posuňte příchytku směrem k čelní
v režimu ACC (Příslušenství) nebo ON/ Odkládací přihrádka straně dvířek odkládací přihrádky
RUN (Zapnuto/chod). Pokud je demonto- a vyzvedněte příchytku z dvířek odklá-
1 – Dorazy odkládací přihrádky dací přihrádky.
vaný vzduchový filtr kabiny a ventilátor je
2 – Napínací popruh odkládací přihrádky
zapnutý, může dojít ke kontaktu ventilá-
3 – Dvířka odkládací přihrádky
toru s rukama a může vhánět do očí prach
a špínu, což může způsobit zranění.

280
5. Sejměte kryt filtru tak, že odpojte přídržný 6. Vytáhněte vzduchový filtr klimatizace POZNÁMKA:
jazýček a prostřední příchytku, kterými je rovně ze skříně. Zkontrolujte, zda jsou závěsy dvířek
kryt filtru připevněn ke skříni klimatizace 7. Při instalaci vzduchového filtru klimati- odkládací přihrádky a dorazy odkládací
a topení. Odpojte prostřední příchytku zace musí šipka na filtru směřovat k pod- přihrádky zcela připojené.
zatáhnutím za dvířka směrem ven. laze. Při instalaci krytu filtru se ujistěte, Lišty stěračů čelního skla
Vyhákněte kryt filtru na pravé straně, zda přídržné jazýčky plně zapadly do
abyste jej zcela demontovali. krytu. Gumové hrany stírátek stěračů a čelní sklo
pravidelně čistěte houbou nebo měkkým
VAROVÁNÍ! hadrem a jemným neabrazivním čisticím
prostředkem. Tím se odstraní nánosy soli
Vzduchový filtr kabiny je označen šipkou, a silničního prachu.
která udává směr proudění vzduchu filt-
rem. Pokud filtr nenasadíte správně, Dlouho trvající zapnutí stěračů na suchém
budete ho muset vyměňovat častěji. skle může způsobit poškození stírátek stě-
račů. Používáte-li stěrače k odstranění soli
8. Nainstalujte dvířka odkládací přihrádky nebo špíny ze suchého čelního skla, použijte
zpět na závěs dvířek odkládací přihrádky vždy ostřikovací kapalinu.
a připevněte napínací popruh odkládací
Nepoužívejte stírátka stěračů k odstranění
přihrádky tím, že vložte příchytku
námrazy nebo ledu z čelního skla. Zabraňte,
popruhu do odkládací přihrádky
aby se guma stírátka dostala do styku s rop-
a odsuňte příchytku od čelní strany dvířek
nými produkty jako je motorový olej, benzin
Kryt vzduchového filtru klimatizace odkládací přihrádky.
atd.
1 – Přídržný jazýček 9. Zatlačte dvířka do téměř zavřené polohy
2 – Prostřední příchytka a připojte zpět dorazy odkládací
3 – Závěs krytu filtru přihrádky.

281
POZNÁMKA: Pokud je lišta stěrače nebo rameno stěrače
SERVIS A ÚDRŽBA

Předpokládaná životnost stírátek stěračů se poškozené, vyměňte příslušné rameno stě-


liší v závislosti na geografické oblasti a čet- rače nebo lištu stěrače za nový díl. Nepo-
nosti používání. Špatná výkonnost stírátek koušejte se opravit poškozené rameno nebo
se projevuje drnčením, skvrnami, pruhy lištu stěrače.
vody nebo vlhkými skvrnami. Pokud tyto
okolnosti nastanou, stírátka stěračů očistěte Demontáž/montáž lišty předního stě-
nebo v případě potřeby vyměňte. rače

Lišty stěračů a ramena stěračů je potřeba VAROVÁNÍ!


kontrolovat pravidelně, nikoli pouze při
výskytu problémů s výkonem stěračů. Tato Nedovolte, aby rameno stěrače odskočilo
kontrola by měla zahrnovat následující zpět proti sklu bez instalované lišty stě-
body: rače, jinak může dojít k poškození skla.
• Opotřebené nebo nerovné hrany 1. Zvedejte rameno stěrače pro zvednutí Lišta stěrače s uvolňovacím
• Cizí materiál lišty stěrače od skla, dokud nebude jazýčkem v zajištěné poloze
• Ztvrdnutí nebo popraskání rameno stěrače v maximální horní
1 – Stěrač
poloze.
• Deformace nebo únava materiálu 2 – Uvolňovací jazýček
3 – Rameno stěrače

282
2. Aby bylo možné oddělit lištu stěrače od 3. Uvolněte a demontujte lištu stěrače 4. Opatrně spusťte rameno stěrače na sklo.
ramene stěrače, zvedněte uvolňovací z ramene stěrače přidržením ramene jed-
Montáž předních stěračů
jazýček na liště stěrače a zatímco jednou nou rukou a oddělením lišty od ramene
rukou přidržíte rameno stěrače, posuňte druhou rukou (přesuňte lištu k pravé 1. Zvedejte rameno stěrače od skla, dokud
lištu stěrače dolů směrem k základně straně vozidla a oddělte ji od ramene nebude rameno stěrače v maximální
ramene stěrače. stěrače). horní poloze.
2. Umístěte lištu stěrače do blízkosti háčku
na konci ramene stěrače, přičemž uvol-
ňovací jazýček stěrače musí být otevřený
a strana lišty musí směřovat nahoru a ven
od čelního skla.
3. Prostrčte háček na konci ramene otvo-
rem v liště stěrače pod uvolňovacím
jazýčkem.
4. Posuňte lištu stěrače nahoru do háčku na
rameni stěrače a otáčejte lištou, dokud
nebude v jedné rovině s ramenem stě-
rače. Sklopte uvolňovací jazýček
západky a zacvakněte jej do zajištěné
Lišta stěrače s uvolňovacím Lišta stěrače demontovaná polohy. Zajištění západky bude doprová-
jazýčkem v odjištěné poloze z ramene stěrače
zeno slyšitelným kliknutím.
1 – Lišta stěrače 1 – Lišta stěrače 5. Opatrně spusťte lištu stěrače na sklo.
2 – Uvolňovací jazýček 2 – Uvolňovací jazýček
3 – Rameno stěrače 3 – Rameno stěrače

283
Demontáž/montáž lišty zadního stě- 2. Zcela zvedněte rameno zadního stěrače
SERVIS A ÚDRŽBA

rače od skla.
1. Zvedněte otočné víčko ramene zadního
stěrače od skla, čímž umožníte zvednutí
lišty stěrače zadního okna od skla.
POZNÁMKA:
Rameno zadního stěrače nelze zcela
zvednout od skla, dokud nejprve neuvol-
níte otočné víčko ramene stěrače. Pokud
se pokusíte zcela zvednout rameno zad-
ního stěrače, aniž byste uvolnili otočné
víčko ramene stěrače, můžete poškodit
vozidlo.
Zadní stěrač
1 – Otočné víčko ramene stěrače
Lišta stěrače ve vyklopené poloze
2 – Rameno stěrače
3 – Lišta stěrače 1 – Otočné víčko ramene stěrače
2 – Rameno stěrače
3 – Lišta stěrače

284
3. Chcete-li vyjmout lištu stěrače z ramene Montáž zadního stěrače
stěrače, uchopte pravou rukou její spodní 1. Zvedněte otočné víčko ramene zadního
hranu co nejblíže u ramene stěrače. Le- stěrače od skla, čímž umožníte zvednutí
vou rukou přidržujte rameno stěrače lišty stěrače zadního okna od skla.
a zároveň vytáhněte lištu stěrače
z ramene stěrače za její zarážku, dosta- POZNÁMKA:
tečně daleko, aby vycvaknul otočný čep Rameno zadního stěrače nelze zcela
lišty stěrače z objímky na konci ramene zvednout od skla, dokud nejprve neuvol-
níte otočné víčko ramene stěrače. Pokud
stěrače.
se pokusíte zcela zvednout rameno zad-
POZNÁMKA: ního stěrače, aniž byste uvolnili otočné
Odpor bude doprovázen slyšitelným víčko ramene stěrače, můžete poškodit
cvaknutím. vozidlo.
4. Stále přidržujte spodní hranu lišty a jejím 2. Zcela zvedněte rameno zadního stěrače
posunutím směrem nahoru a ven Lišta stěrače demontovaná od skla.
z ramene stěrače
z ramene stěrače ji odpojte. 3. Vložte otočný čep lišty stěrače do otvoru
1 – Rameno stěrače na konci ramene stěrače. Uchopte jed-
2 – Lišta stěrače nou rukou spodní konec ramene stěrače
a zatlačte lištu stěrače, aby byla v zákrytu
s ramenem stěrače, dokud nezacvakne
5. Opatrně spusťte konec ramene stěrače na místo.
na sklo.
4. Sklopte lištu stěrače na sklo a zacvak-
něte otočné víčko ramene stěrače zpět
na místo.

285
Chladicí systém OAT (splňující požadavky MS.90032)
SERVIS A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ! u autorizovaného dealera. Zkontrolujte


váním do polohy režimu OFF přední část zkapalňovače klimatizace, zda
UPOZORNĚNÍ!
(Vypnuto). Zapnutí ventilátoru je řízeno se na něm nenahromadil hmyz, listí atd.
• Před zahájením práce na ventilátoru teplotou, a pokud je zapalování Pokud je špinavý, očistěte ho jemným postří-
chlazení chladiče vypněte vozidlo v poloze režimu ON (Zapnuto), ventilá- káním vodou ze zahradní hadice nasměro-
a odpojte vedení motoru ventilátoru. tor se může kdykoliv začít otáčet. vané kolmo dolů na zkapalňovač.
• Mohlo by dojít k závažnému opaření • Mohlo by dojít k závažnému opaření
vás nebo jiných osob způsobenému Zkontrolujte hadice chladicího systému
vás nebo jiných osob způsobenému
unikáním horké chladicí kapaliny motoru, zda u nich nedochází k drobení
unikáním horké chladicí kapaliny
(nemrznoucí) motoru nebo páry z chla- pryže a zda nemají praskliny nebo zářezy,
(nemrznoucí) motoru nebo páry z chla-
diče. Pokud uvidíte nebo uslyšíte, že a zkontrolujte těsnost spojení u náhradní
diče. Pokud uvidíte nebo uslyšíte, že
zpod kapoty uniká pára, před otevřením láhve chladicí kapaliny a u chladiče. Zkont-
zpod kapoty uniká pára, před otevřením
kapoty musíte nechat chladič dostateč- rolujte celý systém z hlediska netěsností.
kapoty musíte nechat chladič dostateč-
nou dobu vychladnout. Když je chladič NEODSTRAŇUJTE TLAKOVÝ UZÁVĚR
nou dobu vychladnout. Když je chladič
horký, nepokoušejte se otevřít tlakový CHLADICÍHO SYSTÉMU, KDYŽ JE CHLA-
nebo nádoba na chladicí kapalinu
uzávěr chladicího systému. DICÍ SYSTÉM HORKÝ.
horká, nikdy neotevírejte tlakový uzávěr
chladicího systému.
• Pokud je kryt zvednutý, udržujte ruce, ZVEDNUTÍ VOZIDLA
nástroje, oblečení a šperky v bezpečné Kontroly chladicí kapaliny motoru V případě, že je nutné vozidlo zvednout,
vzdálenosti od ventilátoru chlazení obraťte se na autorizovaného dealera nebo
Kontrolujte ochrannou schopnost chladicí
chladiče. Ventilátor se spouští automa- autoservis.
kapaliny motoru (nemrznoucí kapaliny)
ticky a mohl by se spustit kdykoli, bez
každých 12 měsíců (před začátkem mrazi-
ohledu na to, zda motor běží či nikoli.
• Pracujete-li v blízkosti chladicího venti- vého počasí). Pokud se chladicí kapalina
látoru chladiče motoru, odpojte vedení motoru (nemrznoucí kapalina) jeví špinavá,
ventilátoru motoru nebo otočte zapalo- systém je nutné vypustit, propláchnout
a znovu naplnit čerstvou chladicí kapalinou
286
PNEUMATIKY UPOZORNĚNÍ!
• Nestejný tlak v pneumatikách ze strany na
stranu může způsobit, že vozidlo bude
Pneumatiky – Obecné informace silnici mohou způsobit poškození táhnout doleva nebo doprava.
vedoucí k selhání pneumatiky.
Tlak v pneumatikách Fuel Economy (Spotřeba paliva)
• Přehuštěné nebo podhuštěné pneuma-
tiky mohou ovlivnit ovládání vozidla Při podhuštění se zvyšuje valivý odpor pneu-
Správný tlak nahuštění pneumatik je základ-
a mohou se náhle poškodit, což by matiky, což má za následek vyšší spotřebu
ním předpokladem bezpečného a vyhovují-
vedlo ke ztrátě kontroly nad vozidlem. paliva.
cího provozu vozidla. Nesprávným tlakem
• Nestejné tlaky v pneumatikách mohou
v pneumatikách jsou ovlivněny čtyři hlavní Opotřebení běhounu
způsobit problémy s řízením. Mohli
oblasti: byste ztratit kontrolu nad vozidlem. Nesprávný tlak huštění ve studené pneuma-
• Bezpečnost a stabilita vozidla • Nestejné tlaky v pneumatikách na jed- tice může způsobit nadměrné opotřebení
• Hospodárnost notlivých stranách vozidla mohou způ- a snížit životnost běhounu, což vede k nut-
sobit, že vozidlo táhne doprava nebo nosti dřívější výměny pneumatik.
• Opotřebení běhounu doleva.
Pohodlí jízdy a stabilita vozidla
• Pohodlí při jízdě • Při jízdě mějte vždy všechny pneuma-
tiky nahuštěny na správný tlak ve stu- Správné nahuštění pneumatik přispívá
Bezpečnost
dené pneumatice. k pohodlné jízdě. Přehuštění způsobuje drn-
cání a nepohodlnou jízdu.
UPOZORNĚNÍ! Podhuštění i přehuštění pneumatik ovlivňuje
stabilitu vozidla a při řízení může vzbuzovat Tlaky huštění pneumatik
• Nesprávně nahuštěné pneumatiky jsou
pocit pomalé nebo příliš citlivé odezvy. Správný tlak huštění studené pneumatiky je
nebezpečné a mohou způsobit nehodu.
• Podhuštění zvyšuje ohebnost pneuma- uveden na středním sloupku na straně řidiče
POZNÁMKA:
tiky a může vést k přehřívání a závadě nebo na zadním okraji dveří na straně řidiče.
uvnitř pneumatiky. • Nestejný tlak v pneumatikách ze strany na
• Přehuštění snižuje schopnost pneuma- stranu může způsobit nepravidelnou
tiky tlumit nárazy. Předměty a výmoly na a nepředvídatelnou odezvu řízení.

287
Nejméně jednou za měsíc: na dobu minimálně tří hodin. Tlak ve studené Tlak v pneumatikách pro jízdu ve
SERVIS A ÚDRŽBA

pneumatice nesmí překročit maximální tlak vysoké rychlosti


• Zkontrolujte a upravte tlak v pneumati-
huštění vyznačený na boční straně pneuma-
kách pomocí kvalitního kapesního mano- Výrobce podporuje názor, že při řízení vozi-
tiky.
metru. Při rozhodování o správném dla je nutné dodržovat bezpečnou rychlost
nahuštění se nespoléhejte na vizuální V případě velkých změn venkovních teplot v rámci nejvyšší dovolené rychlosti. V pří-
posouzení. Pneumatiky se mohou zdát kontrolujte tlak v pneumatikách častěji, pro- padě, že nejvyšší dovolená rychlost a další
správně nahuštěné, i když jsou podhuš- tože tlaky v pneumatikách se mění v závis- okolnosti umožňují jízdu vozidla vysokou
těné. losti na teplotě.
rychlostí, je udržování správného tlaku huš-
• Zkontrolujte, zda nejsou na pneumatikách Při změně teploty vzduchu o 12 °F (7 °C) se tění pneumatik velmi důležité. Pro jízdu vozi-
známky opotřebení nebo viditelného tlak v pneumatikách změní o přibližně 1 psi dla ve vysoké rychlosti může být nutné zvýšit
poškození. (7 kPa). Při kontrole tlaku v pneumatikách tlak v pneumatikách a snížit zatížení vozidla.
prováděné v garáži to mějte na paměti, Informace o doporučených bezpečných
VAROVÁNÍ! zvláště v zimě. rychlostech při jízdě, zatížení a hodnotách
tlaku ve studených pneumatikách získáte
Po kontrole nebo úpravě tlaku v pneuma- Příklad: Pokud teplota v garáži = 68 °F
u autorizovaného dealera pneumatik nebo
tikách vždy našroubujte zpět čepičku (20 °C) a venkovní teplota = 32 °F (0 °C), pak
u výrobce originálního příslušenství.
dříku ventilu. Tím zabráníte, aby do dříku by měl být tlak ve studené pneumatice zvý-
ventilu vnikla vlhkost a špína, což by šen o 3 psi (21 kPa), což odpovídá 1 psi
(7 kPa) na každých 12 °F (7 °C) pro tuto UPOZORNĚNÍ!
mohlo dřík ventilu poškodit.
venkovní teplotu. Jízda vysokou rychlostí při maximálním
Tlaky huštění uvedené na nálepce jsou vždy zatížení vozidla je nebezpečná. Zvýšený
Tlak v pneumatikách může během jízdy
tlaky huštění studených pneumatik. Tlak vzrůst o 2 až 6 psi (13 až 40 kPa). nápor na pneumatiky může způsobit
huštění studené pneumatiky je definován NESNIŽUJTE tento nárůst normálního tlaku, jejich závadu. Může dojít k vážné nehodě.
jako tlak v pneumatice poté, co vozidlo jinak bude tlak v pneumatikách příliš nízký. S vozidlem zatíženým na maximální nos-
nebylo používáno alespoň tři hodiny, nebo nost nejezděte stálou rychlostí převyšu-
ujelo méně než 1 míli (1,6 km) po odstavení jící 75 mph (120 km/h).

288
Radiální pneumatiky s kordovou vrst- Poškozené pneumatiky schopné jízdy bez Viz část týkající se sledování tlaku v pneu-
vou vzduchu nebo pneumatiky schopné jízdy, matikách, kde jsou uvedeny podrobnější
v nichž došlo k poklesu tlaku, musí být ihned informace.
UPOZORNĚNÍ! vyměněny za jiné pneumatiky stejného
Prokluzování pneumatik
druhu, velikosti a vlastností (index zatížení
Kombinování radiálních pneumatik s kor- a symbol rychlosti). Při uvíznutí v blátě, písku či sněhu nebo při
dovou vrstvou s ostatními typy pneumatik náledí nenechávejte kola vozidla protáčet
na vozidle způsobí, že se bude vozidlo Pneumatiky umožňující dojezd po
rychlostí vyšší než 30 mph (48 km/h) nebo
špatně ovládat. Nestabilita může způsobit defektu – jsou-li součástí výbavy
nepřetržitě déle než 30 sekund bez zastavení.
havárii. Používejte vždy sadu čtyř radiál-
ních pneumatik s kordovou vrstvou. Pneumatiky umožňující dojezd po defektu
Viz podkapitola „Vyproštění uvíznutého vozi-
Nekombinujte je nikdy s ostatními typy vám umožní dojet 50 mil (80 km) při rychlosti
dla“ kapitoly „V případě nouze“, kde jsou
pneumatik. 50 mph (80 km/h) po rychlém poklesu tlaku uvedeny podrobnější informace.
huštění. Tento rychlý pokles tlaku huštění je
Oprava pneumatiky označován jako režim dojezdu po defektu.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud dojde k poškození pneumatiky, může Režim dojezdu po defektu nastane v pří-
být opravena, splňuje-li následující kritéria: padě, kdy je tlak v pneumatikách 14 psi Rychle se protáčející pneumatiky mohou
(96 kPa) nebo nižší. Jakmile se pneumatika být nebezpečné. Síly generované protá-
• S prázdnou pneumatikou jste nepokračo- dostane do stavu režimu dojezdu po defektu, čením kola nadměrnou rychlostí mohou
vali v jízdě. bude mít omezené jízdní vlastnosti a je třeba zapříčinit poškození nebo zničení pneu-
• Poškozen je pouze běhoun pneumatiky ji okamžitě vyměnit. Pneumatiky umožňující matiky. Pneumatika může explodovat
(boční poškození je neopravitelné). dojezd po defektu nelze opravovat. a někoho zranit. Při uvíznutí nenechávejte
kola vozidla protáčet rychlostí vyšší než
• Díra není větší než 1/4 palce (6 mm). Je-li pneumatika ve stavu režimu dojezdu po 30 mph (48 km/h) nepřetržitě déle než
Další informace získáte u autorizovaného defektu, nedoporučuje se jezdit s vozidlem 30 sekund a dbejte, aby se v blízkosti
prodejce pneumatik, u kterého si nechte zatíženým na maximální nosnost nebo táh- protáčejícího se kola (bez ohledu na rych-
pneumatiku opravit. nout přívěs. lost otáčení) nevyskytovaly žádné osoby.

289
Značky signalizující opotřebení Životnost pneumatik
SERVIS A ÚDRŽBA

běhounu
UPOZORNĚNÍ!
Životnost pneumatik závisí na proměnlivých k nehodě s následkem vážného zranění
Značky signalizující opotřebení běhounu, faktorech, jako je například: nebo úmrtí.
které jsou na pneumatikách originálního pří- • Styl jízdy.
slušenství, pomáhají určit, kdy je nutné Demontované pneumatiky ukládejte na
• Tlak v pneumatikách – nesprávné tlaky
pneumatiky vyměnit. nahuštění pneumatiky mohou způsobit chladném, suchém místě a temném místě.
nerovnoměrné opotřebeni běhounu. Nad- Pneumatiky nesmí přijít do styku s oleji,
měrné opotřebení snižuje životnost mazivy a benzínem.
běhounu a vede k nutnosti dřívější
Výměna pneumatik
výměny pneumatik.
• Ujetá vzdálenost. Pneumatiky na novém vozidle zajišťují
vyváženost řady různých vlastností. Je
• Pneumatiky se zlepšenými provozními
vlastnostmi, pneumatiky s rychlostní kla- u nich nutné pravidelně kontrolovat opotře-
Běhoun pneumatiky
sifikací V nebo vyšší a letní pneumatiky bení a nahuštění na správný tlak ve studené
1 – Opotřebovaná pneumatika mají obvykle kratší životnost běhounu. pneumatice. Při nutnosti výměny pneuma-
2 – Nová pneumatika Důrazně doporučujeme měnit tyto pneu- tiky výrobce důrazně doporučuje používat
matiky podle Plánu údržby. pneumatiky odpovídající originálním, a to
z hlediska rozměru, kvality a účinnosti. Viz
Tyto značky jsou vlisovány do dna drážek
běhounu. Když se hloubka běhounu sníží na
UPOZORNĚNÍ! odstavec „Značky signalizující opotřebení
běhounu“ v této části. Označení rozměru
1,6 mm (1/16 palce), značky se objeví jako Pneumatiky a rezervní pneumatiku je pneumatiky viz nálepka s informacemi
pruhy. Když je běhoun opotřebován na úro- třeba vyměnit po šesti letech, bez ohledu o pneumatikách a zatížení nebo certifikační
veň značek signalizujících opotřebení, na zbývající hloubku běhounu. Při nedo-
štítek vozidla. Index zatížení a symbol rych-
pneumatiku je třeba vyměnit. Viz „Výměna držení tohoto upozornění může dojít
losti jsou uvedeny na boční straně originální
pneumatik“ v této kapitole, kde jsou uvedeny k náhlému selhání pneumatiky. Můžete
ztratit kontrolu nad vozidlem a může dojít pneumatiky.
podrobnější informace.

290
Přední nebo zadní pneumatiky doporuču-
jeme vyměnit jako pár. Pokud vyměníte
UPOZORNĚNÍ! VAROVÁNÍ!
pouze jednu pneumatiku, může dojít k váž- telné ovládání vozidla a namáhání sou- dek chybné zobrazování hodnot na tacho-
nému ovlivnění jízdních vlastností vozidla. částí řízení a odpružení. Můžete ztratit metru a počítadle ujetých kilometrů.
Budete-li někdy vyměňovat kolo, přesvědčte kontrolu nad vozidlem a může dojít
se, zda specifikace kola odpovídá specifi- k nehodě s následkem vážného zranění
nebo úmrtí. Používejte pouze pneuma- Typy pneumatik
kaci originálních pneumatik.
tiky a rozměry kol s klasifikací zatížení
S dotazy týkajícími se specifikací a vlast- schválenou pro vaše vozidlo. Celoroční pneumatiky – pokud jsou
ností pneumatik se obraťte na autorizova- • Nepoužívejte nikdy pneumatiky s men- součástí výbavy
ného dealera pneumatik nebo na výrobce ším indexem zatížení nebo jinou nos- Celoroční pneumatiky zajišťují trakci ve
originálního příslušenství. Pokud při výměně ností, než měly pneumatiky originálního všech ročních obdobích (na jaře, v létě, na
nepoužijete ekvivalentní pneumatiky, může příslušenství vozidla. Použití pneumatik
podzim a v zimě). Úroveň trakce se může
to nepříznivě ovlivnit bezpečnost, ovládání s menším indexem zatížení může mít
u různých celoročních pneumatik lišit. Celo-
a jízdu vozidla. za následek přetížení a závadu pneu-
roční pneumatiky mohou mít na boční straně
matiky. Můžete ztratit kontrolu nad vozi-
označení M+S, M&S, M/S nebo MS. Použí-
UPOZORNĚNÍ! dlem a může dojít k nehodě.
• Pokud vozidlo nevybavíte pneumati- vejte vždy celou sadu čtyř celoročních pneu-
kami s odpovídající rychlostní klasifi- matik. Pokud tak neučiníte, může to nepříz-
• Nepoužívejte pneumatiky jiných typů,
rozměrů nebo s jinou hmotnostní nebo kací, může to mít za následek náhlé nivě ovlivnit bezpečnost a ovládání vozidla.
rychlostní specifikací, než jsou přede- selhání pneumatiky a ztrátu kontroly Letní nebo třísezónní pneumatiky –
psané pro vaše vozidlo. Některé kombi- nad vozidlem.
jsou-li součástí výbavy
nace neschválených pneumatik a kol
mohou změnit rozměry odpružení Letní pneumatiky zajišťují trakci na mokru
VAROVÁNÍ! i na suchu a nejsou určeny k jízdě na sněhu
a výkonové charakteristiky, což vede ke
změnám v řízení, ovládání a brzdění Výměna originálních pneumatik za pneu- nebo na ledu. Pokud má vozidlo letní pneu-
vozidla. Může to způsobit nepředvída- matiky jiného rozměru může mít za násle- matiky, nejsou tyto pneumatiky určeny pro
zimní podmínky. Nasaďte na vozidlo zimní
291
pneumatiky, když okolní teploty klesnou pod Zimní pneumatiky Pneumatiky s hřeby zvyšují účinnost na
SERVIS A ÚDRŽBA

5 °C (40 °F) nebo když jsou silnice zakryty ledě, ale jejich vlastnosti týkající se trakce
V některých zemích je v zimních měsících
ledem nebo sněhem. Další informace vám a smyků na vlhkém nebo suchém povrchu
poskytne autorizovaný dealer. vyžadováno používání zimních pneumatik.
mohou být horší než u pneumatik bez hřebů.
Zimní pneumatiky mají na boční straně sym-
Letní pneumatiky nemají na boční straně V některých zemích je používání pneumatik
bol „hory/sněhové vločky“.
označení „celoroční“ ani symbol „hory/ s hřeby zakázáno. Proto si před použitím
sněhové vločky“. Používejte vždy celou Pokud potřebujete zimní těchto typů pneumatik ověřte místní před-
sadu čtyř letních pneumatik. Pokud to neu- pneumatiky, zvolte pisy.
činíte, může to nepříznivě ovlivnit bezpeč- takové, jejichž rozměr
a typ odpovídá pneumati- Rezervní kola – jsou-li součástí
nost a ovládání vozidla.
kám originálního příslu- výbavy
šenství. Používejte vždy
UPOZORNĚNÍ! POZNÁMKA:
celou sadu čtyř zimních
Další informace pro vozidla, která mají místo
Nepoužívejte letní pneumatiky na sněhu/ pneumatik. Pokud tak neučiníte, může to
rezervního kola servisní sadu na opravu
ledu. Můžete ztratit kontrolu nad vozi- nepříznivě ovlivnit bezpečnost a ovládání
pneumatik, naleznete v části „Servisní sada
dlem, což může vést k závažnému zra- vozidla.
na opravu pneumatik“ v kapitole „V případě
nění nebo usmrcení. Kontrolu nad
vozidlem můžete ztratit také v případě, že Zimní pneumatiky mají běžně nižší rych- nouze“ v uživatelské příručce na webové
jedete s vozidlem rychleji, než to umož- lostní klasifikaci než pneumatiky originálního stránce www.mopar.eu/owner.
ňují podmínky. příslušenství vozidla a neměly by být použí-
vány při trvalých rychlostech převyšujících VAROVÁNÍ!
120 km/h (75 mph). Při používání při rych-
lostech převyšujících 75 mph (120 km/h) se Máte-li nasazenu kompaktní rezervu či
obraťte se na výrobce originálního příslu- rezervu s omezeným použitím, neza-
šenství nebo na autorizovaného dealera jíždějte s vozidlem do automatické myčky,
pneumatik ohledně doporučených bezpeč- neboť má sníženou světlou výšku. Může
ných rychlostí jízdy, zatížení a tlaků huštění to vést k poškození vozidla.
studených pneumatik.
292
Rezervní pneumatika odpovídající Jelikož má pneumatika tohoto kola omeze- Dojezdová rezervní pneumatika –
pneumatice a kolu, které jsou v origi- nou životnost běhounu, je nutné při nejbližší pokud je součástí výbavy
nálním vybavení – pokud je součástí příležitosti nechat opravit (nebo vyměnit)
Dojezdové rezervní kolo slouží pouze pro
výbavy pneumatiku originálního příslušenství
a nasadit ji na vozidlo. provizorní nouzové použití. Zda je vaše vozi-
Vaše vozidlo může být vybaveno rezervní dlo vybaveno dojezdovým rezervním kolem
pneumatikou a kolem, které vypadá a fun- Na kompaktní rezervní kolo nenasazujte kryt je možné zjistit tak, že se podíváte na popis
guje stejně jako originální pneumatika a kolo kola a nepokoušejte se namontovat kon- rezervní pneumatiky na Nálepce s informa-
na přední nebo zadní nápravě vozidla. Tuto venční pneumatiku, neboť kolo je konstruo- cemi o pneumatikách a zatížení umístěné na
rezervní pneumatiku můžete použít při váno speciálně pro kompaktní rezervu.
záměně (točení) pneumatik na vozidle. Má-li sloupku dveří řidiče nebo na boční straně
Nenasazujte na vozidlo současně více než
vaše vozidlo takové provedení, zjistěte si pneumatiky.
jedno kompaktní rezervní kolo.
u autorizovaného dealera pneumatik dopo- Příklad popisu dojezdové rezervní pneuma-
ručený způsob záměny (točení) pneumatik. UPOZORNĚNÍ! tiky: 165/80-17 101P.
Kompaktní rezervní pneumatika – Jelikož má pneumatika tohoto kola omeze-
Kompaktní a dojezdové rezervy slouží
pokud je součástí výbavy pouze pro provizorní nouzové použití. nou životnost běhounu, je nutné při nejbližší
Kompaktní rezervní kolo slouží pouze pro pro- S těmito rezervami nejezděte rychleji než příležitosti nechat opravit (nebo vyměnit)
vizorní nouzové použití. Zda je vaše vozidlo 50 mph (80 km/h). Rezervy pro provizorní pneumatiku originálního příslušenství
vybaveno kompaktní rezervním kolem je použití mají omezenou životnost a nasadit ji na vozidlo.
možné zjistit tak, že se podíváte na popis běhounu. Když je běhoun opotřebován na
úroveň značek signalizujících opotřebení Dojezdovou pneumatiku nahustěte až po
rezervní pneumatiky na Nálepce s informacemi
běhounu, rezervní pneumatiku pro provi- správné instalaci kola na vozidlo. Před spuš-
o pneumatikách a zatížení umístěné na
zorní použití je třeba vyměnit. Dodržuje těním vozidla nahustěte dojezdovou pneu-
sloupku dveří řidiče nebo na boční straně pneu- důsledně upozornění týkající se rezervy. matiku elektrickým vzduchovým čerpadlem.
matiky. Popis kompaktního rezervního kola V opačném případě by mohlo dojít
začíná písmenem „T“ nebo „S“, které předchází k závadě rezervní pneumatiky a ke ztrátě
označení rozměru. Příklad: T145/80D18 103M. kontroly nad vozidlem.
T, S = Provizorní rezervní kolo
293
Na dojezdové rezervní kolo nenasazujte kryt použitá na přední nebo zadní nápravě vozi- originálního příslušenství, při nejbližší pří-
SERVIS A ÚDRŽBA

kola a nepokoušejte se namontovat kon- dla, která je součástí originálního příslušen- ležitosti vyměňte (nebo opravte) kolo origi-
venční pneumatiku, neboť kolo je konstruo- ství, ale je jiné. Toto rezervní kolo může mít nálního příslušenství a namontujte je zpět na
váno speciálně pro dojezdovou rezervní omezenou životnost běhounu. Když je vozidlo.
pneumatiku. běhoun opotřebován až na značky signali-
zující opotřebení běhounu, rezervní kolo UPOZORNĚNÍ!
UPOZORNĚNÍ! s plným rozměrem pro provizorní použití je
Rezervy s omezeným použitím slouží
třeba vyměnit. Jelikož rezervní kolo není
Kompaktní a dojezdové rezervy slouží pouze pro provizorní nouzové použití.
stejné jako kolo originálního příslušenství,
pouze pro provizorní nouzové použití. Montáž tohoto rezervního kola s omeze-
při nejbližší příležitosti vyměňte (nebo ným použitím ovlivňuje ovládání vozidla.
S těmito rezervami nejezděte rychleji než
opravte) kolo originálního příslušenství Při použití této pneumatiky nejezděte
50 mph (80 km/h). Rezervy pro provizorní
a namontujte je zpět na vozidlo. rychleji, než je rychlost uvedená na
použití mají omezenou životnost
běhounu. Když je běhoun opotřebován na rezervním kole s omezeným použitím.
Rezervní kolo s omezeným použitím –
úroveň značek signalizujících opotřebení Udržujte ji nahuštěnou na tlak ve studené
je-li součástí výbavy pneumatice uvedený na Nálepce s infor-
běhounu, rezervní pneumatiku pro provi-
zorní použití je třeba vyměnit. Dodržuje Rezervní kolo s omezeným použitím slouží macemi o pneumatikách a zatížení, umís-
důsledně upozornění týkající se rezervy. pouze pro provizorní nouzové použití. Toto těné na středním sloupku na straně řidiče
V opačném případě by mohlo dojít kolo je označeno nálepkou umístěnou na nebo na zadním okraji dveří na straně
k závadě rezervní pneumatiky a ke ztrátě rezervním kole s omezeným použitím. Tato řidiče. Při nejbližší příležitosti vyměňte
kontroly nad vozidlem. nálepka obsahuje informace o omezení při (nebo opravte) pneumatiku originálního
jízdě pro tuto rezervu. Toto kolo může vypa- příslušenství a namontujte ji zpět na vozi-
Rezervní kolo s plným rozměrem – dlo. V opačném případě by mohlo dojít ke
dat stejně jako pneumatika použitá na
pokud je součástí výbavy ztrátě kontroly nad vozidlem.
přední nebo zadní nápravě vozidla, která je
součástí originálního příslušenství, ale je
Rezervní kolo s plným rozměrem slouží
jiné. Montáž tohoto rezervního kola s ome-
pouze pro provizorní nouzové použití. Toto
zeným použitím ovlivňuje ovládání vozidla.
kolo může vypadat stejně jako pneumatika
Jelikož rezervní kolo není stejné jako kolo
294
Péče o kola a ozdobné kryty kol
VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!
Všechna kola a ráfky, obzvlášť hliníkové
Vyhýbejte se produktům a automatickým Nepoužívejte brusné utěrky, drátěnky,
a chromované, musíte pravidelně čistit jem-
myčkám, které používají kyselé roztoky, štětinové kartáče, leštidla na kovy nebo
ným mýdlem (s neutrálním Ph) a vodou, aby
silné zásadité přísady nebo tvrdé kartáče. čisticí prostředky na trouby. Tyto pro-
byl zachován jejich lesk a nedocházelo
Tyto prostředky a automatické myčky středky mohou poškodit ochrannou vrstvu
k jejich korozi. Kola myjte stejným mýdlovým mohou poškodit ochrannou vrstvu na na povrchu kol. Na takové poškození se
roztokem doporučeným pro karoserii vozi- povrchu kol. Na takové poškození se nevztahuje Omezená záruka na nové
dla. nevztahuje Omezená záruka na nové vozidlo. Doporučujeme používat pouze
Kola jsou náchylná k opotřebení způsobe- vozidlo. Doporučujeme používat pouze autošampon, prostředek na čištění kol
autošampon, prostředek na čištění kol Mopar nebo ekvivalentní prostředek.
nému solí, chloridem sodným, chloridem
Mopar nebo ekvivalentní prostředek.
hořečnatým, chloridem vápenatým atd.
POZNÁMKA:
a dalšími silničními chemikáliemi používa- Pokud čistíte extrémně znečištěná kola Pokud se po vyčištění kol čisticím prostřed-
nými k rozpouštění ledu nebo regulování obsahující nadměrné množství brzdného kem na kola chystáte vozidlo na delší dobu
prachu na nezpevněných cestách. Okamžitě prachu, věnujte dostatečnou péči výběru zaparkovat nebo uskladnit, nejprve se
je otřete měkkým hadříkem nebo houbou chemikálií a nástrojů pro čištění pneumatik s vozidlem pár minut projeďte. Jízda vozi-
a jemným mýdlem. Nepoužívejte agresivní a kol, abyste předešli poškození kol. Dopo- dlem a používání brzd při zastavování sníží
chemikálie nebo tvrdý kartáč. Mohlo by dojít ručujeme čisticí prostředky Mopar Wheel
riziko koroze brzdových kotoučů.
k poškození ochranného nátěru kola, který Treatment a Mopar Chrome Cleaner nebo
jej pomáhá chránit před korozí a ztrátou ekvivalentní produkty. Případně zvolte neab- Kola Dark Vapor nebo Black Satin
lesku. razivní nekyselý čisticí prostředek na hliní- Chrome
ková či chromovaná kola. Na kola Dark
POZNÁMKA: Vapor nebo Black Satin Chrome nepouží- VAROVÁNÍ!
Řada neoriginálních čističů kol obsahuje vejte žádné produkty. Způsobí trvalé poško-
silné kyseliny nebo silné zásadité přísady, zení této povrchové úpravy a na takové Pokud je vozidlo vybaveno koly v prove-
které mohou poškodit povrch kola. poškození se nevztahuje Omezená záruka dení tmavá Dark Vapor nebo černá Black
na nové vozidlo.
295
nutno použít sněhové řetězy či tažná zaří-
SERVIS A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ! zení s maximálním přesahem 12 mm přes


VAROVÁNÍ!
Satin Chrome, NEPOUŽÍVEJTE pro- profil pneumatiky. použitím odstraňte poškozené části
středky na čištění kol, brusné materiály zařízení.
ani lešticí látky. Způsobí trvalé poškození • Zařízení namontujte co nejpevněji a po
této povrchové úpravy a na takové poško-
UPOZORNĚNÍ! ujetí přibližně 0,8 km (0,5 míle) jej znovu
zení se nevztahuje Omezená záruka na Použití pneumatik různých velikostí utáhněte.
nové vozidlo. POUŽÍVEJTE POUZE a typů (M+S, zimní) na přední a zadní • Nepřekračujte rychlost 48 km/h
JEMNÉ MÝDLO A VODU S MĚKKÝM nápravě může způsobit nepředvídatelné (30 mph).
HADŘÍKEM. Pokud je používáno pravi- chování vozidla. Můžete ztratit kontrolu • Jeďte opatrně, neprovádějte prudká
delně, je toto vše, co je nutné provádět pro nad vozidlem a může dojít k nehodě. zabočení a vyhýbejte se velkým nerov-
udržování této povrchové úpravy. nostem na vozovce, zvláště se
zatíženým vozidlem.
Řetězy na pneumatiky (tažná zařízení) VAROVÁNÍ! • Nejezděte delší dobu na suché
– neplatí pro SRT Chcete-li zabránit poškození vozidla vozovce.
nebo pneumatik, dodržujte následující • Dodržujte pokyny výrobce trakčního
Použití trakčních zařízení vyžaduje dosta- zařízení týkající se metod montáže,
tečnou vůli mezi pneumatikou a karoserií. opatření:
• Z důvodu omezené vůle mezi pneuma- provozní rychlosti a podmínek použití.
Postupujte podle těchto doporučení, abyste Vždy jeďte rychlostí doporučenou
tikou s instalovaným trakčním zaříze-
zabránili poškození. výrobcem zařízení, pokud je nižší než
ním a ostatními součástmi zavěšení je
• Trakční zařízení musí mít správný rozměr důležité používat pouze trakční zaří- 48 km/h (30 mph).
pro danou pneumatiku, podle doporučení zení, která jsou v dobrém stavu. Vadná • Nepoužívejte trakční zařízení na kom-
výrobce trakčního zařízení. zařízení mohou způsobit vážné poško- paktním rezervním kole.

• Instalujte pouze na zadní pneumatiky. zení. Pokud se ozývá zvuk, který by


mohl signalizovat poškození zařízení,
• Vzhledem k omezené světlosti u pneuma- okamžitě zastavte vozidlo. Před dalším
tik P265/60R18 109T, 265/60R18 110H,
265/50R20 107V, 265/50R20XL 111V je
296
Řetězy na pneumatiky (trakční
VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!
zařízení) – SRT
Chcete-li zabránit poškození vozidla nebo • Dodržujte pokyny výrobce trakčního
Použití trakčních zařízení vyžaduje dosta- zařízení týkající se metod montáže,
pneumatik, dodržujte následující opat-
tečnou vůli mezi pneumatikou a karoserií. provozní rychlosti a podmínek použití.
ření:
Postupujte podle těchto doporučení, abyste Vždy jeďte rychlostí doporučenou
• Z důvodu omezené vůle mezi pneuma-
zabránili poškození. výrobcem zařízení, pokud je nižší než
tikou s instalovaným trakčním zaříze-
• Trakční zařízení musí mít správný rozměr ním a ostatními součástmi zavěšení je 30 mph (48 km/h).
pro danou pneumatiku, podle doporučení důležité používat pouze trakční zaří- • Nepoužívejte trakční zařízení na kom-
výrobce trakčního zařízení. zení, která jsou v dobrém stavu. Vadná paktním rezervním kole.
• Instalujte pouze na zadní pneumatiky. zařízení mohou způsobit vážné poško-
zení. Pokud se ozývá zvuk, který by Doporučení při záměně pneumatik
• Vzhledem k omezené světlosti se u pneu-
mohl signalizovat poškození zařízení, Pneumatiky na přední a zadní nápravě vozi-
matik 295/45R20 110 doporučuje RUD-
okamžitě zastavte vozidlo. Před dalším dla jsou vystaveny rozdílným zatížením a při
GRIP 4X4 nebo ekvivalent.
použitím odstraňte poškozené části řízení, jízdě a brzdění vykonávají rozdílné
zařízení. funkce. Z těchto důvodů se opotřebovávají
UPOZORNĚNÍ! • Zařízení namontujte co nejpevněji a po
nestejnou měrou.
Použití pneumatik různých velikostí a typů ujetí přibližně 0,5 míle (0,8 km) jej znovu
(M+S, zimní) na přední a zadní nápravě utáhněte. Tyto následky mohou být omezeny včasnou
může způsobit nepředvídatelné chování • Nepřekračujte rychlost 30 mph záměnou pneumatik. Výhody záměny jsou
vozidla. Můžete ztratit kontrolu nad vozi- (48 km/h). obzvláště patrné u pneumatik s agresivním
dlem a může dojít k nehodě. • Jeďte opatrně, neprovádějte prudká vzorkem, jaký je například u pneumatik pro
zabočení a vyhýbejte se velkým nerov- jízdu po silnici/v terénu. Záměny prodlouží
nostem na vozovce, zvláště se životnost běhounu, napomáhají zachovat
zatíženým vozidlem. hodnoty trakce na blátě, sněhu a mokré
• Nejezděte delší dobu na suché vozovce a přispívají k plynulé a klidné jízdě.
vozovce.

297
Správné intervaly údržby viz „Plán údržby“. DLOUHODOBÉ PARKOVÁNÍ • Naneste mastkový prášek na lišty zad-
SERVIS A ÚDRŽBA

Častější provádění záměny je přípustné, ního a předních stěračů a ponechte je


pokud je to potřebné. Před záměnou pneu-
VOZIDLA zvednuté nad sklem.
matik je třeba napravit příčiny jejich rychlého Pokud nehodláte s vozidlem vyjet déle než • Zakryjte vozidlo vhodným potahem tak,
nebo neobvyklého opotřebení. jeden měsíc, postupujte podle následujících aby se nepoškodil lakovaný povrch
pokynů: tažením přes znečištěné povrchy.
POZNÁMKA:
• Zaparkujte vozidlo na krytém, suchém Nepoužívejte plastové potahy, které zne-
Po provedení záměny pneumatik prémiový
a případně vzdušném místě s mírně poo- možňují vypařování vlhkosti přítomné na
systém sledování tlaku v pneumatikách
tevřenými okny. povrchu vozidla.
automaticky vyhledá zobrazené hodnoty
tlaku ve správných pozicích na vozidle. • Zkontrolujte, zda není zapnutá elektrická • Nahustěte pneumatiky na tlak o +0,5 bar
parkovací brzda. (+7,25 psi) vyšší, než je doporučený tlak
Doporučovanou metodou záměny je „zadní na nálepce s informacemi o pneumati-
• Odpojte zápornou (-) svorku od pólu aku-
kříž“ zobrazený na následujícím schématu. mulátoru a přesvědčte se, že je akumulá- kách, a pravidelně jej kontrolujte.
tor zcela nabitý. Během parkování kontro- • Nevypouštějte horký chladicí systém
lujte jednou za čtvrt roku nabití motoru.
akumulátoru.
• Pokud hodláte odstavit vozidlo na dva
• Pokud neodpojíte akumulátor od elektric- týdny nebo déle, nechte motor běžet po
kého systému, kontrolujte jej každých dobu přibližně pět minut se spuštěným
30 dní.
systémem klimatizace a vysokou rych-
• Vyčistěte a chraňte lakované díly pomocí lostí ventilátoru. Tím se zajistí řádné pro-
ochranného vosku. mazání systému a sníží nebezpečí
Záměna pneumatik na vozidle • Vyčistěte a chraňte leštěné kovové díly poškození kompresoru při opětovném
pomocí ochranného vosku. uvedení vozidla do provozu.

298
POZNÁMKA: KAROSERIE VAROVÁNÍ!
Pokud nebylo vozidlo v provozu ani nastar-
továno během minimálně 30 dní, je při star- Ochrana karoserie • Nepoužívejte brusné nebo drsné čisticí
tování vozidla nutné provést postup starto- materiály, jako je drátěnka nebo čisticí
Mytí
vání po dlouhodobém parkování. Viz prášek, které poškrábou kovové a lako-
podkapitola „Postup startování“ v kapitole • Vozidlo pravidelně myjte. Vozidlo myjte vané plochy.
„Startování a provoz“, kde jsou uvedeny vždy ve stínu, používejte prostředek • Používání elektrických myček s tlakem
podrobnější informace. Mopar Car Wash nebo jemný autošampon přesahujícím 1 200 psi (8 274 kPa)
a pořádně opláchněte plechové díly čistou může vést k poškození nebo odprýsk-
VAROVÁNÍ! vodou. nutí laku a potisků.
• Pokud se na vozidle nahromadily zbytky
Před odpojením kladné a záporné svorky Zvláštní péče
od akumulátoru počkejte alespoň jednu hmyzu, dehet nebo jiné podobné nánosy,
použijte k jejich odstranění prostředek na • Pokud jezdíte po solených nebo prašných
minutu se zapalováním v poloze OFF
(Vypnuto) a zavřete dveře řidiče. Při při- odstranění hmyzu a dehtu Mopar Super silnicích nebo pokud jezdíte blízko moře,
pojování kladné a záporné svorky k aku- Kleen Bug and Tar Remover nebo ekviva- umyjte alespoň jednou za měsíc podvozek
mulátoru zkontrolujte, zda je zapalování lentní. hadicí.
v poloze OFF (Vypnuto) a jsou zavřené • K odstranění silničního prachu, skvrn • Je důležité udržovat čisté a neucpané
dveře řidiče. a k ochraně laku používejte vysoce kvalitní výpustné otvory v dolních hranách dveří,
čisticí vosk, například Mopar Cleaner výklopných panelech a v zavazadlovém
Wax. Dejte pozor, abyste nepoškrábali lak. prostoru.
• Vyhýbejte se použití brusných sloučenin • Pokud na laku objevíte odprýsknutá místa
a leštění s použitím elektrických nástrojů, nebo škrábance, ihned je opravte.
neboť může dojít ke snížení lesku laku Náklady na takové opravy hradí vlastník
nebo ke zmenšení tloušťky laku. vozidla.
• Pokud je vozidlo poškozené v důsledku
nehody nebo z jiné podobné příčiny, při
299
které se poškodí lak a ochranné nátěry,
SERVIS A ÚDRŽBA

nechte vozidlo co nejdříve opravit. Náklady


UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ!
na takové opravy hradí vlastník vozidla. K čištění nepoužívejte těkavá rozpouště- Roztřepený nebo natržený pás se může
• Pokud převážíte speciální náklad, jako dla. Mnoho z nich je potenciálně hořla- při nárazu roztrhnout a ztratit tak svoji
jsou chemikálie, průmyslová hnojiva, vých, a pokud jsou použity v uzavřených ochrannou funkci. Systém bezpečnost-
odmrazovací sůl atd., zajistěte, aby byly prostorech, mohou poškodit dýchací ních pásů pravidelně kontrolujte, např.
tyto látky dobře zabalené a utěsněné. orgány. zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny
nebo zda nejsou uvolněny jeho součásti.
• Pokud značná část jízd probíhá na štěrko- Údržba bezpečnostního pásu Poškozené díly musí být okamžitě vymě-
vých silnicích, zvažte použití ochranných něny. Systém nerozebírejte, ani neupra-
Nebělte, nebarvěte a nečistěte bezpeč-
krytů proti blátu nebo kamenům umístě- vujte. Sestavy bezpečnostních pásů musí
nostní pásy chemickými rozpouštědly nebo
ných za všemi koly. být po nárazu vyměněny, dojde-li k jejich
brusnými čisticími prostředky. Oslabí se tím
• Na opravu škrábanců použijte co nejdříve poškození (ohnutý navíječ, roztržený
tkanina. K oslabení tkaniny může také dojít popruh atd.).
prostředek na opravu laku Mopar Touch působením slunečních paprsků.
Up Paint. Prostředek na opravu laku
Je-li potřeba pásy vyčistit, použijte jemný Plastové a potahované díly
v barvě odpovídající vašemu vozidlu vám
mýdlový roztok nebo vlažnou vodu. Neod-
dodá autorizovaný dealer. K čištění vinylového čalounění používejte
straňujte pásy z vozidla za účelem jejich
přípravek Mopar Total Clean.
vyprání. Utřete je do sucha jemnou látkou.
INTERIÉR
Pokud jsou pásy roztřepené či opotřebené VAROVÁNÍ!
Sedadla a textilní součásti nebo pokud nefungují správně jejich zámky,
pásy vyměňte. • Přímý kontakt s osvěžovači vzduchu,
K čištění látkového čalounění a podlahové repelenty proti hmyzu, kosmetickými
krytiny používejte přípravek Mopar Total přípravky na opalování nebo čisticími
Clean. ubrousky na ruce může způsobit trvalé
poškození plastových, lakovaných

300
Kožené součásti POZNÁMKA:
VAROVÁNÍ! Pokud je vozidlo vybaveno kůží světlé barvy,
nebo ozdobných povrchů interiéru. Tyto K čištění koženého čalounění se doporučuje
budou na ní více viditelné cizí materiály
látky okamžitě otřete. používat přípravek Mopar Total Clean.
a nečistoty a bude více náchylná k znečiš-
• Poškození způsobená těmito typy pro- Nejlepším způsobem udržování koženého tění textilními barvami, než tomu je u tmav-
duktů nemusí být krytá omezenou záru- čalounění je pravidelné čištění jemnou vlh- ších barev. Kůže je navržena k snadnému
kou na nové vozidlo. čištění a společnost FCA doporučuje dle
kou látkou. Částečky nečistot mohou působit
jako brusivo a poškodit kožené čalounění potřeby k čištění kožených sedadel používat
Čištění plastových čoček sdruženého
a je třeba je okamžitě odstranit vlhkou lát- čisticí prostředek na kůži Mopar Total Care.
přístroje
kou. Těžko odstranitelné nečistoty se
Čočky před přístroji tohoto vozidla jsou snadno odstraní jemnou látkou s přípravkem VAROVÁNÍ!
vytvarovány z čirého plastu. Čištění čoček je Mopar Total Clean. Je třeba dávat pozor, aby
nutné provádět opatrně, aby se plast nepo- nedošlo k promáčení koženého čalounění Nepoužívejte líh a čisticí prostředky na
škrábal. bázi lihu anebo na bázi ketonu k čištění
kapalinou. K čištění kožené čalounění
kožených sedadel, jelikož by tím mohlo
1. Očistěte je jemným vlhkým hadříkem. Je nepoužívejte leštěnky, oleje, čisticí kapaliny,
dojít k poškození sedadla.
možné použít jemný mýdlový roztok, ale rozpouštědla, čisticí přípravky nebo čisticí
nepoužívejte čisticí prostředky s vyso- prostředky na bázi čpavku. K zachování
kým obsahem lihu nebo obsahující původního stavu se nevyžaduje používání
brusné látky. Pokud jste použili mýdlo, kondicionéru na kůži.
setřete je čistým vlhkým hadříkem.
2. Utřete je do sucha jemnou látkou.

301
302
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE . . . . . . . .304 Nově vyvinutý benzín . . . . . . . . . . .307 KAPALINY a MAZIVA U MODELŮ
Identifikační číslo vozidla . . . . . . . . .304 Použití paliva E-85 ve vozidlech na palivo BEZ SRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Non-Flex (vozidla Non-FFV). . . . . . . .307 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
SPECIFIKACE PRO UTAHOVACÍ Úpravy palivového systému pro provoz na
MOMENTY KOL A PNEUMATIK . . .305 Podvozek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
plyn CNG nebo LPG . . . . . . . . . . . .308
Utahovací momenty. . . . . . . . . . . . .305 Látky přidávané do paliva . . . . . . . . .308 KAPALINY a MAZIVA U MODELŮ
Upozornění týkající se oxidu SRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
POŽADAVKY NA PALIVO –
ZÁŽEHOVÉ MOTORY . . . . . . . . . .306 uhelnatého . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Motor 3,6 l . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 POŽADAVKY NA PALIVO – Podvozek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Motor 5,7 l . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 VZNĚTOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . .308 PŘÍSLUŠENSTVÍ ZNAČKY
Motor 6,4 l . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 OBJEMY KAPALIN U MODELŮ BEZ MOPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 SRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Originální příslušenství značky Mopar. .315
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 OBJEMY KAPALIN U MODELŮ
SRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311

303
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Identifikační číslo vozidla


Identifikační číslo vozidla (VIN) se nachází
na štítku umístěném v levém předním rohu
na vrchu přístrojové desky a je viditelné
z vnější strany vozidla přes čelní sklo. Toto
číslo je rovněž vyraženo v pravé přední části
karoserie, za pravým předním sedadlem.
Chcete-li usnadnit přístup k vyraženému
číslu VIN, posuňte pravé přední sedadlo
dopředu. Tento kód je také uveden na štítku
s údaji o automobilu upevněném k oknu
vozidla. Uložte tento štítek pro praktický Umístění kódu VIN Umístění kódu VIN v pravé přední
záznam o identifikačním čísle vozidla a voli- části karoserie
telném vybavení.
POZNÁMKA:
Odstranění nebo pozměňování kódu VIN je
nezákonné.

304
SPECIFIKACE PRO Model vozidla SRT Po 40 km (25 mílích) zkontrolujte utahovací
Utahovací **Velikost Velikost moment kolových matic/šroubů a ujistěte se,
UTAHOVACÍ MOMENTY KOL zda všechny řádně dosedají na kolo.
moment matic/ matic/ hlavy
A PNEUMATIK šroubů kol šroubů kol matic/
šroubů
Správný utahovací moment pro matice/
kol
šrouby kol zajišťuje náležité upevnění kola
k vozidlu. Po každé demontáži a montáži 149 Nm (110 ft-lb) M14 x 1,50 22 mm
kola na vozidlo je třeba tyto matice/šrouby
utáhnout momentovým klíčem s řádnou kali- **Používejte výhradně kolové matice/šrouby
brací. doporučené autorizovaným dealerem a před
utažením je očistěte od všech nečistot
Utahovací momenty a oleje.
Základní model vozidla Před montáží pneumatiky zkontrolujte plo-
Utahovací **Velikost Velikost chu pro montáž kola a odstraňte veškeré
moment matic/ matic/ hlavy stopy koroze nebo nečistoty.
šroubů kol šroubů kol matic/ Utahujte matice/šrouby kol do kříže a kaž-
šroubů dou matici dotáhnete dvakrát.
kol
Pořadí utahování
176 Nm (130 ft-lb) M14 x 1,50 22 mm POZNÁMKA:
Pokud máte pochybnosti o správné síle UPOZORNĚNÍ!
dotažení, nechte ji zkontrolovat momento-
vým klíčem u autorizovaného dealera nebo Chcete-li zamezit riziku pádu vozidla ze
v autoservisu. zvedáku, před spuštěním vozidla na zem
nedotahujte zcela matice kola.
Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít
ke zranění.

305
POŽADAVKY NA PALIVO – Nekvalitní benzin může způsobit problémy, Kromě používání bezolovnatého benzinu se
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

jako obtížné startování, zhasínaní a nepra- správným oktanovým číslem jsou též dopo-
ZÁŽEHOVÉ MOTORY videlný chod. Pokud se tyto problémy ručeny benziny obsahující detergenty, pří-
Motor 3,6 l vyskytnou, před rozhodováním, zda provést sady proti korozi a přísady zvyšující stabilitu.
servis vozidla, vyzkoušejte jinou značku Používání benzinů obsahujících tyto přísady
Tyto motory splňují všechny emisní předpisy benzinu. může napomoci snížení spotřeby paliva
a poskytují vysoce hospodárný provoz a emisí a zachování výkonu vozidla.
a vynikající výkon při použití vysoce kvalit- Motor 5,7 l
ního bezolovnatého benzinu s minimálním Nekvalitní benzin může způsobit problémy,
Tyto motory splňují všechny emisní předpisy jako obtížné startování, zhasínaní a nepra-
oktanovým číslem (RON) 91.
a poskytují uspokojivý hospodárný provoz videlný chod. Pokud se tyto problémy
Mírné klepání motoru při nízkých otáčkách a výkon při použití vysoce kvalitního bezo- vyskytnou, před rozhodováním, zda provést
motoru není pro motor škodlivé. Přetrváva- lovnatého benzinu s oktanovým číslem
jící silné klepání motoru při vysokých otáč- servis vozidla, vyzkoušejte jinou značku
(RON) 91 až 95. Pro zajištění optimálního benzinu.
kách motoru však může způsobit poškození výkonu výrobce doporučuje používat palivo
motoru a je nutný jeho okamžitý servis. s oktanovým číslem 95. Motor 6,4 l
Nekvalitní benzin může způsobit problémy,
jako obtížné startování, zhasínaní a zpoma- Mírné klepání motoru při nízkých otáčkách Vozidlo splňuje všechny emisní předpisy
lené odezvy. Pokud se tyto problémy vyskyt- motoru není pro motor škodlivé. Přetrváva- a poskytuje vysoce hospodárný provoz
nou, před rozhodováním, zda provést servis jící silné klepání motoru při vysokých otáč- a vynikající výkon při použití vysoce kvalit-
vozidla, vyzkoušejte jinou značku benzinu. kách motoru však může způsobit poškození ního bezolovnatého benzinu s oktanovým
motoru a je nutný jeho okamžitý servis. číslem (RON) 98 nebo vyšším. Pro zajištění
Kromě používání bezolovnatého benzinu se
Nekvalitní benzin může způsobit problémy, optimálního výkonu výrobce doporučuje
správným oktanovým číslem jsou též dopo-
jako obtížné startování, zhasínaní a zpoma- používat palivo s oktanovým číslem (RON)
ručeny benziny obsahující detergenty, pří-
lené odezvy. Pokud se tyto problémy vyskyt- 98 nebo vyšším.
sady proti korozi a přísady zvyšující stabilitu.
Používání benzinů obsahujících tyto přísady nou, před rozhodováním, zda provést servis Mírné klepání motoru při nízkých otáčkách
může napomoci snížení spotřeby paliva vozidla, vyzkoušejte jinou značku benzinu. motoru není pro motor škodlivé. Přetrváva-
a emisí a zachování výkonu vozidla. jící silné klepání motoru při vysokých otáč-
306
kách motoru však může způsobit poškození Etanol Nově vyvinutý benzín
motoru a je nutný jeho okamžitý servis.
Výrobce doporučuje používat do vozidla V mnoha oblastech USA je vyžadováno
Nekvalitní benzin může způsobit problémy,
palivo neobsahující více než 15 % etanolu. používání benzínu s čistším spalováním
jako obtížné startování, zhasínaní a zpoma-
Nakupováním paliva u renomovaného doda- označovaného jako „Reformulated Gaso-
lené odezvy. Pokud se tyto problémy vyskyt-
vatele lze omezit riziko překročení tohoto line“ (Nově vyvinutý benzín). Tento nově
nou, před rozhodováním, zda provést servis 15% limitu či pořízení paliva s abnormálními vyvinutý benzín obsahuje okysličovadla a je
vozidla, vyzkoušejte jinou značku benzinu. vlastnostmi. Je třeba také upozornit na sku- speciálně namíchán tak, aby se snížily
Metanol tečnost, že při používání paliv smíchaných emise vozidla a zlepšila se kvalita ovzduší.
s etanolem lze očekávat zvýšení spotřeby
Používání tohoto nově vyvinutého benzínu
(Metyl) se při míchání s bezolovnatým ben- paliva, neboť etanol má nižší energetický
se doporučuje. Správně namíchaný nově
zinem používá v různých koncentracích. obsah. Za problémy pramenící z používání
vyvinutý benzín zajišťuje lepší výkon a vyso-
Paliva mohou obsahovat 3 % nebo více směsí metanolu a benzinu nebo směsí eta-
kou životnost motoru a součástí palivového
metanolu spolu s ostatními lihy nazývanými nolu E-85 nenese výrobce odpovědnost.
systému.
kosolventy. Výrobce nenese odpovědnost
za problémy způsobené používáním směsí VAROVÁNÍ! Použití paliva E-85 ve vozidlech na
metanolu a benzinu. MTBE je okysličovadlo palivo Non-Flex (vozidla Non-FFV)
Používání benzínu s obsahem etanolu
vyrobené z metanolu a nemá negativní
vyšším než 15 % může vést k poruše Vozidla na palivo Non-Flex (FFV) jsou kom-
dopady, které má metanol.
motoru, potížím při startování a provozu patibilní s benzínem obsahujícím až 15 %
a ke zhoršení stavu materiálů. Tyto nepří- etanolu (E-15). Použití benzínu s vyšším
UPOZORNĚNÍ! znivé účinky mohou vést k trvalému obsahem etanolu může být příčinou zrušení
poškození vozidla. Omezené záruky na nové vozidlo.
Nepoužívejte benzin, který obsahuje
metanol. Používání takových směsí může
způsobit problémy při startování a jízdě
a poškodit důležité součásti palivového
systému.

307
Pokud dojde neúmyslnému načerpání paliva Látky přidávané do paliva
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

E-85 do vozidla Non-FFV, motor bude mít UPOZORNĚNÍ!


některé nebo všechny z těchto symptomů: Je třeba zamezit nešetrnému používání čis- motorem stojí déle v otevřeném pro-
ticích prostředků palivového systému. storu, nastavte ventilační systém na
• Provoz v režimu s chudou směsí Mnohé z těchto látek jsou určené pro odstra- nasávání čerstvého venkovního vzdu-
vzduchu/paliva.
ňování gumy a fermeže a mohou obsahovat chu do vozidla.
• Svítí „kontrolka poruchy“ OBD II aktivní rozpouštědla nebo podobné složky. • Chraňte se proti oxidu uhelnatému pro-
• Nedostatečný výkon motoru. Ty mohou poškodit těsnění palivového sys- váděním správné údržby. Při každém
• Špatné startování studeného motoru tému a materiály membrán. zvednutí vozidla nechte zkontrolovat
a špatné jízdní vlastnosti studeného vozi- výfukový systém. Nechte okamžitě
Upozornění týkající se oxidu opravit veškeré abnormální stavy. Až do
dla.
uhelnatého provedení opravy jezděte se zcela ote-
• Zvýšené riziko koroze součástí palivo-
vého systému. vřenými bočními okny.
UPOZORNĚNÍ!
Úpravy palivového systému pro
provoz na plyn CNG nebo LPG Oxid uhelnatý (CO) ve výfukových ply-
nech je smrtelně jedovatý. Aby se zame- POŽADAVKY NA PALIVO –
Úpravy umožňující motoru spalovat stlačený zilo možnosti otravy oxidem uhelnatým, VZNĚTOVÝ MOTOR
zemní plyn (CNG) nebo tekutý propan (LPG) dodržujte následující opatření:
mohou způsobit poškození součástí motoru, • Nevdechujte výfukové plyny. Obsahují Používejte kvalitní motorovou naftu zakou-
emisního a palivového systému. Za pro- oxid uhelnatý, bezbarvý a nezapácha- penou u renomovaného dodavatele. Pokud
blémy vyplývající ze spalování plynu CNG jící plyn, který vás může usmrtit. Nene- je venkovní teplota velmi nízká, motorová
nebo LPG nenese výrobce odpovědnost chávejte nikdy běžet motor v uzavře- nafta zhoustne vlivem srážení parafínu, což
a nemusí se na ně vztahovat omezená ném prostoru, například v garáži, má za následek nesprávné fungování pali-
záruka na nové vozidlo nebo jejich vlivem a nikdy delší dobu neseďte v zaparko- vového systému. Aby se těmto problémům
může tato záruka zaniknout. vaném vozidle, které má spuštěný předešlo, jsou v různých ročních obdobích
motor. Pokud vozidlo se spuštěným distribuovány různé typy paliva: letní typ,
zimní typ a arktický typ (chladné/horské
308
oblasti). Toto vozidlo musí používat pouze
naftu nejvyšší kvality, která splňuje
VAROVÁNÍ!
požadavky normy EN 590. Lze také použí- Pokud kontrolka „Voda v palivu“ zůstane
vat až 7% směsi bionafty odpovídající rozsvícená, NESTARTUJTE motor dříve,
normě EN 590. než vypustíte vodu z palivových filtrů, aby
nedošlo k poškození motoru. Viz podka-
UPOZORNĚNÍ! pitola „Vypouštění filtru paliva / odlučo-
vače vody“ v kapitole „Servis a údržba“ na
Nepoužívejte líh nebo benzin jako činidlo adrese www.mopar.com/eu/owner/, kde
do směsí paliva. Za určitých okolností jsou uvedeny podrobnější informace.
mohou být tyto látky při smíchání s naftou
nestabilní a nebezpečné nebo výbušné.

Nafta má zřídkakdy nulový obsah vody. Aby


se předešlo problémům s palivovým systé-
mem, vypouštějte nahromaděnou vodu
z odlučovače vody z paliva pomocí vypouš-
těcího ventilu umístěného na pouzdru pali-
vového filtru. Pokud nakupujete kvalitní
palivo a dodržuje výše uvedené rady pro
studené počasí, není u vozidla nutné použí-
vat kondicionéry do paliva. Pokud je ve vaší
zemi dostupná, může „prémiová“ nafta
s vysokým cetanovým číslem usnadnit star-
tování studeného motoru a urychlit jeho
zahřívání.

309
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

OBJEMY KAPALIN U MODELŮ BEZ SRT


Americké Metrické
Palivo (přibližně)
Všechny motory 24,6 galonu 93 litrů
Nádrž kapaliny AdBlue 8 galonů 30,3 litru
Motorový olej s filtrem
Motor 3,6 l (SAE 0W-20, certifikace API) 6 kvartů 5,6 litru
Motor 5,7 l (SAE 5W-20, certifikace API) 7 kvartů 6,6 litru
Vznětový motor o objemu 3,0 l (syntetický SAE 5W-40, ACEA A3/B4 nebo 8 kvartů 7,7 litru
API CJ-4/SM)
Chladicí systém *
Vznětový motor o objemu 3,6 l (chladicí kapalina motoru / nemrznoucí kapalina 10,4 kvartu 9,9 litru
Mopar Engine Coolant / Antifreeze se složením na 10 let / 150 000 mil)
Motor o objemu 5,7 litru (chladicí kapalina motoru / nemrznoucí kapalina Mopar 15,4 kvartu 14,6 litru
Engine Coolant / Antifreeze se složením na 10 let / 150 000 mil) – bez soupravy
pro tažení přívěsu
Motor o objemu 5,7 litru (chladicí kapalina motoru / nemrznoucí kapalina Mopar 16 kvartů 15,2 litru
Engine Coolant / Antifreeze se složením na 10 let / 150 000 mil) – včetně sou-
pravy pro tažení přívěsu
Vznětový motor o objemu 3,0 l (chladicí kapalina motoru / nemrznoucí kapalina 12 kvartů 11,4 litru
Mopar Engine Coolant / Antifreeze se složením na 10 let / 150 000 mil)
* Včetně topení a náhradní láhve chladicí kapaliny naplněné na hladinu MAX.

310
OBJEMY KAPALIN U MODELŮ SRT
Americké Metrické
Palivo (přibližně) 24,6 galonu 93,0 litrů
Motorový olej s filtrem
Motor o objemu 6,4 litru (SAE 0W-40, syntetický, certifikovaný úřadem API,
7 kvartů 6,6 litru
MS-12633)
Chladicí systém*
Motor o objemu 6,4 litru (nemrznoucí/chladicí kapalina motoru Mopar Antifreeze/
Engine Coolant se složením na 10 let / 150 000 mil, která splňuje požadavky normy 16 kvartů 15,5 litru
FCA Material Standard MS.90032.
* Včetně topení a náhradní láhve chladicí kapaliny naplněné na hladinu MAX.

KAPALINY a MAZIVA U MODELŮ BEZ SRT


Motor
Součást Kapalina, mazivo nebo originální díl
Chladicí kapalina motoru Doporučujeme použít nemrznoucí/chladicí kapalinu motoru Mopar se složením na 10 let /
150 000 mil s technologií OAT (Organic Additive Technology) (Technologie organických přísad),
která splňuje požadavky normy FCA Material Standard MS.90032 nebo ekvivalentní chladicí
kapalinu.
Motorový olej – motor 3,6 l Doporučujeme používat motorový olej SAE 0W-20, certifikovaný API a splňující požadavky
normy FCA Material Standard MS-6395, 9.55535-CR1 nebo ACEA A1/B1. Správný typ SAE je
uveden na víčku otvoru pro plnění motorového oleje.

311
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Součást Kapalina, mazivo nebo originální díl


Motorový olej – motor 5,7 l Doporučujeme používat motorový olej SAE 5W-20, certifikovaný API a splňující požadavky
normy FCA Material Standard MS-6395, FCA 9.55535-CR1 nebo ACEA A1/B1. Správný typ
SAE je uveden na víčku otvoru pro plnění motorového oleje.
Motorový olej – vznětový motor o objemu 3,0 l Doporučujeme používat syntetický motorový olej 5W-40, například Mopar vyhovující normě
FCA Material Standard MS-10902 nebo FCA 9.55535-D3. Je vyžadována kategorie motorového
oleje ACEA A3/B4 nebo API CJ-4/SM.
Filtr motorového oleje Doporučujeme používat filtry motorového oleje značky Mopar.
Zapalovací svíčky Doporučujeme používat zapalovací svíčky značky Mopar.
Výběr paliva – motor 3,6 l Minimální oktanové číslo 91
Výběr paliva – motor 5,7 l Minimální přijatelné oktanové číslo 91 – Doporučené oktanové číslo 95
Výběr paliva – vznětový motor o objemu 3,0 l Cetanové číslo 50 nebo vyšší (obsah síry menší než 10 ppm)
Kapalina AdBlue Kapalina Mopar pro úpravu výfukových plynů vznětových motorů (certifikovaná úřadem API)
(DEF) nebo ekvivalentní, která je certifikovaná úřadem API podle normy ISO 22241. Použití
kapalin, které nejsou certifikované úřadem API dle normy ISO 22241, může vést k poškození
systému.

Podvozek
Součást Kapalina, mazivo nebo originální díl
Automatická převodovka Používejte výhradně kapalinu do automatických převodovek Mopar ZF 8 & 9 Speed ATF nebo
ekvivalentní produkty. Použití nesprávné kapaliny může ovlivnit funkci nebo výkon převodovky.
Rozdělovací převodovka – jednorychlostní Doporučujeme používat mazivo rozdělovací převodovky Mopar NV 247/245.
(Quadra-Trac I)
Rozdělovací převodovka – dvourychlostní Doporučujeme používat kapalinu pro automatickou převodovku Mopar ATF+4 nebo ekvivalentní
(Quadra-Trac II) produkt licencovaný jako ATF+4.

312
Součást Kapalina, mazivo nebo originální díl
Nápravový diferenciál (přední) Doporučujeme používat syntetické mazivo na převody a nápravy Mopar SAE 75W-85 (API-
GL5).
Nápravový diferenciál (zadní) – s elektronic- Doporučujeme používat syntetické mazivo na nápravy Mopar GL-5, SAE 75W-85 s modifikáto-
kým diferenciálem s omezeným prokluzem rem tření.
(ELSD)
Nápravový diferenciál (zadní) – bez elektro- Doporučujeme používat syntetické mazivo na převody a nápravy Mopar SAE 75W-85 (API-
nického diferenciálu s omezeným prokluzem GL5).
(ELSD)
Hlavní brzdový válec Doporučujeme používat brzdovou a spojkovou kapalinu Mopar DOT 4, která splňuje požadavky
normy FCA Material Standard MS. 90039.
Brzdová kapalina DOT 4 musí být vyměněna každých 24 měsíců bez ohledu na počet ujetých
kilometrů.

KAPALINY a MAZIVA U MODELŮ SRT


Motor
Součást Kapalina, mazivo nebo originální díl
Chladicí kapalina motoru Doporučujeme používat nemrznoucí/chladicí kapalinu motoru Mopar Antifreeze/Engine Coolant
se složením na 10 let / 150 000 mil s technologií OAT (Organic Additive Technology) (Technolo-
gie organických přísad), která splňuje požadavky normy FCA US Material Standard MS-12106.
Motorový olej Doporučujeme používat syntetický motorový olej SAE 0W-40, certifikovaný API a splňující
požadavky normy FCA MS-12633 nebo ACEA A1/B1.
Filtr motorového oleje Doporučujeme používat filtry motorového oleje značky Mopar.
Zapalovací svíčky Doporučujeme používat zapalovací svíčky značky Mopar.
Výběr paliva Doporučujeme používat palivo s oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším.

313
Podvozek
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Součást Kapalina, mazivo nebo originální díl


Automatická převodovka Používejte výhradně kapalinu do automatických převodovek Mopar ZF 8
& 9 Speed ATF nebo ekvivalentní produkty. Použití nesprávné kapaliny
může ovlivnit funkci nebo výkon převodovky.
Rozdělovací převodovka – jednorychlostní (Selec-Track) Doporučujeme používat kapalinu pro automatické převodovky Mopar
ATF+4.
Nápravový diferenciál (přední) Doporučujeme používat syntetické mazivo na nápravy Mopar GL-5, SAE
75W-85.
Nápravový diferenciál (zadní) – s elektronickým diferenciálem s omeze- Doporučujeme používat syntetické mazivo na nápravy Mopar GL-5, SAE
ným prokluzem (ELSD) 75W-85 s integrovaným modifikátorem tření.
Hlavní brzdový válec Doporučujeme používat brzdovou kapalinu Mopar DOT 3, typ SAE
J1703. Pokud není brzdová kapalina DOT 3 SAE J1703 dostupná, je
možné použít typ DOT 4.
Pokud používáte brzdovou kapalinu DOT 4, kapalinu je nutné měnit
každých 24 měsíců. Tento interval je určen pouze časovým úsekem;
intervaly podle počtu ujetých kilometrů se nepoužívají.

314
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZNAČKY Níže jsou uvedena pouze některá z mnoha
originálních příslušenství značky Mopar
MOPAR k vozidlům Jeep, která jsou určena speciálně
Originální příslušenství značky Mopar pro vaše vozidlo Jeep Grand Cherokee.

Výběrem originálního příslušenství získáte


nejen výjimečný styl, perfektní ochranu
a skvělou zábavu, ale také rozšíříte své vozi-
dlo příslušenstvím, které bylo důkladně tes-
továno a schváleno ve výrobním závodu.
EXTERIÉR:
• Přední kryt • Okenní vzduchové deflektory • Lisované blatníky
• Kola • Kluzné desky • Vlečná oka
• Trubkové boční nášlapy • Nárazník • Přední vzduchový deflektor

INTERIÉR:
• Podlahové koberce Premium • Kožená výbava interiéru Katzkin • Síť k upoutání nákladu
• Podlahové rohože pro každé počasí • Osvětlení prostorů pro nohy • Sada lesklých pedálů
• Přepážka zavazadlového prostoru • Rohož do zavazadlového prostoru • Obložení dveřních prahů

ELEKTRONIKA:
• Jednotka pro vzdálené startování • Mopar Connect • Zadní kamera
• Snímače parkovací vzdálenosti

315
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

NOSIČE:
• Sportovní lišty • Nosič pro střešní zavazadlovou schránku • Střešní nosič kol
• Střešní nosič lyží a snowboardů • Střešní nosič pomůcek pro vodní sporty • Střešní přepravní koš a síť k upoutání nákladu

Kompletní sortiment originálních příslušen- POZNÁMKA:


ství značky Mopar k vozidlům Jeep získáte Všechny díly závisí na jejich aktuální dostup-
u místního dealera nebo online na stránce nosti.
mopar.com pro občany USA a mopar.ca pro
občany Kanady.

316
MULTIMÉDIA
MULTIMÉDIA

KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST . .319 SYSTÉM UCONNECT LIVE – pokud je NASTAVENÍ SYSTÉMU


součástí výbavy . . . . . . . . . . . . .325 UCONNECT . . . . . . . . . . . . . . . .341
OFF ROAD PAGES (STRÁNKY PRO
JÍZDU V TERÉNU) – POKUD JSOU UCONNECT 5.0 . . . . . . . . . . . . . .326 OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ IPOD / USB /
SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . . . . . . . . . .320 Ovládací prvky na předním panelu. . . .326 KARTA SD / PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ . .342
Off Road Pages Status Bar (Stavový Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . .327 Audio jack (konektor) (AUX). . . . . . . .342
řádek stránek Off Road Pages Ekvalizér, vyvážení a prolínání . . . . . .327 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
(Stránky pro jízdu v terénu)). . . . . . . .320 Karta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Režim rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Drivetrain (Hnací ústrojí) . . . . . . . . . .321 Přenos audia prostřednictvím
Režim médií . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Suspension (Odpružení) . . . . . . . . . .321 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Zdroj Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . .331
Pitch And Roll (Příčný a podélný náklon
Držák pro ovládání zařízení iPod/USB/ SYSTÉM ZÁBAVNÍHO SYSTÉMU ZAD-
vozidla) – pokud je součástí výbavy . . .322
karta SD/AUX/přehrávač médií . . . . . .333 NÍCH SEDADEL (RSE) UCONNECT –
Ukazatele příslušenství . . . . . . . . . .322
USB / Audio jack (AUX) / provoz rozhraní POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . .343
Systém Selec-Terrain – pokud je součástí Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
výbavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323 Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Režim telefonu . . . . . . . . . . . . . . . .333 Dvě obrazovky videa . . . . . . . . . . . .345
TIPY, OVLÁDACÍ PRVKY A OBECNÉ
UCONNECT 8.4/8.4 NAV . . . . . . . .337 Přehrávač disků Blu-ray . . . . . . . . . .345
INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . .323
Uconnect 8.4/8.4 NAV na první Hraní videoher . . . . . . . . . . . . . . . .347
OVLÁDACÍ PRVKY AUDIOSYSTÉMU NA pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
VOLANTU . . . . . . . . . . . . . . . . . .323 NAVIGACE . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Přizpůsobená nabídková lišta. . . . . . .339
Podmínky příjmu. . . . . . . . . . . . . . .324 Změna hlasitosti hlasového ovládání
Režim rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . .340 navigace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Péče a údržba . . . . . . . . . . . . . . . .324
Režim médií . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Vyhledávání bodů zájmu . . . . . . . . . .348
Ochrana proti krádeži. . . . . . . . . . . .324

317
Vyhledání místa zadáním jeho názvu . .348 Přenos příchozího hovoru mezi sluchátkem Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
MULTIMÉDIA

Hlasové zadávání cíle jedním krokem. .348 a vozidlem . . . . . . . . . . . . . . . . . .355 Základní hlasové příkazy . . . . . . . . .362
Nastavení domovské adresy . . . . . . .349 Phonebook (Telefonní seznam). . . . . .355 Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Go Home (Domů) . . . . . . . . . . . . . .349 Doporučení pro hlasové příkazy . . . . .355 Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Přidání zastávky . . . . . . . . . . . . . . .350 Změna hlasitosti . . . . . . . . . . . . . .355 Phone (Telefon) . . . . . . . . . . . . . . .364
Jízda objížďkou . . . . . . . . . . . . . . .350 Funkce Nerušit . . . . . . . . . . . . . . .356 Hlasové textové odpovědi . . . . . . . . .365
Příchozí textové zprávy . . . . . . . . . .356 Climate (Klimatizace) (8.4 / 8.4 NAV) . .366
UCONNECT PHONE . . . . . . . . . .350
Hlasové textové odpovědi (není Navigation (Navigace) (8.4/8.4 NAV) . .366
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 kompatibilní s iPhone) . . . . . . . . . . .358
Funkce systému Uconnect Phone . . . .351 Siri Eyes Free – pokud je součástí
Užitečné tipy a často kladené dotazy pro výbavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367
Systém Uconnect Phone (hands free zlepšení výkonu Bluetooth se systémem
volání pomocí Bluetooth) . . . . . . . . .351 Nerušit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Uconnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Párování (bezdrátové připojení) mobilního Další informace . . . . . . . . . . . . . . .369
RYCHLÁ NÁPOVĚDA PRO ROZPO-
telefonu k systému Uconnect . . . . . . .352
ZNÁVÁNÍ HLASU UCONNECT . . . .359
Obvyklé příkazy pro telefon (příklady) .355
Představení systému Uconnect. . . . . .359
Vypnutí (nebo zapnutí) mikrofonu během
volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355

318
KYBERNETICKÁ Riziko neoprávněného a nezákonného pří-
UPOZORNĚNÍ!
stupu k systémům vozidla může stále exis-
BEZPEČNOST tovat, i když je instalována nejnovější verze s vozidlem k nejbližšímu autorizova-
Vaše vozidlo může být připojené a může být softwaru vozidla (například softwaru sys- nému dealerovi.
vybavené drátovými a bezdrátovými sítěmi. tému Uconnect).
POZNÁMKA:
Tyto sítě umožňují vozidlu odesílat a přijímat
informace. Tyto informace umožňují správné UPOZORNĚNÍ! • Společnost FCA US LLC nebo dealer vás
fungování systémů a funkcí ve vozidle. může přímo kontaktovat kvůli aktualiza-
• Není možné znát nebo předvídat cím softwaru.
Vozidlo může být vybaveno určitými bezpeč- všechny možné následky v případě nar- • Za účelem dalšího zlepšení zabezpečení
nostními funkcemi pro snížení rizika neo- ušení systémů ve vozidle. Může se stát, vozidla a minimalizování možného rizika
právněného a nezákonného přístupu k sys- že systémy vozidla, včetně systémů narušení bezpečnosti by majitelé vozidel
témům vozidla a bezdrátovým souvisejících s bezpečností, mohou být měli:
komunikacím. Technologie softwaru vozidla poškozeny a může dojít ke ztrátě kont- – Pravidelně kontrolovat stránku
se neustále vyvíjí a společnost FCA US LLC, roly nad vozidlem, což může způsobit www.driveuconnect.com/
spolupracující se svými dodavateli, provádí nehodu s následkem vážných zranění software-update, aby se
hodnocení a podniká podle potřeby pří- nebo usmrcení. dozvěděli o dostupných
slušné kroky. Podobně jako počítač nebo • Do vozidla vkládejte POUZE média aktualizacích softwaru systému
jiné zařízení může vozidlo vyžadovat aktua- (např. USB, karty SD nebo disky CD) Uconnect.
pocházející z ověřených zdrojů. Média – Připojovat a používat pouze důvěry-
lizace softwaru pro zlepšení použitelnosti
neznámého původu mohou obsahovat hodné zdroje médií (např. osobní
a výkonu systémů nebo snížení možného
škodlivý software a při použití ve vozidle mobilní telefony, zařízení USB, disky
rizika neoprávněného a nezákonného pří-
mohou zvýšit pravděpodobnost naru- CD).
stupu k systémům vozidla.
šení systémů vozidla.
• Jako vždy, pokud zaznamenáte neob- Soukromí jakýchkoli bezdrátových a dráto-
vyklé chování vozidla, okamžitě zajeďte vých komunikací nelze zaručit. Třetí strany
mohou nezákonně zachytit informace a sou-
kromé komunikace bez vašeho souhlasu.
319
Podrobnější informace naleznete v podkapi- • Accessory Gauge (Ukazatel příslušen-
MULTIMÉDIA

tole „Kybernetická bezpečnost palubního ství)


diagnostického systému (OBD II)“ v kapitole • Systém Selec-Terrain – pokud je součástí
„Seznámení s přístrojovou deskou“ v uživa- výbavy
telské příručce na webové stránce
Off Road Pages Status Bar (Stavový
www.mopar.eu/owner.
řádek stránek Off Road Pages
OFF ROAD PAGES (Stránky pro jízdu v terénu))

(STRÁNKY PRO JÍZDU Stavový řádek stránek Off Road Pages je


umístěn v dolní části stránek Off Road
V TERÉNU) – POKUD JSOU Hlavní nabídka
Pages a je zobrazen v každé z pěti volitel-
SOUČÁSTÍ VÝBAVY 1 – Aplikace Off Road Pages (Stránky pro ných možností stránek. Poskytuje průběžně
jízdu v terénu) aktualizované informace o následujících
Vozidlo je vybaveno stránkami Off Road 2 – Tlačítko Apps (Aplikace) systému položkách:
Pages (Stránky pro jízdu v terénu), které Uconnect
poskytují informace o stavu vozidla při jízdě • Aktuální stav rozdělovací převodovky (zo-
v terénu. Poskytují informace týkající se brazí se pouze při zařazené poloze 4WD
Stránky Off Road Pages (Stránky pro jízdu LOW)
světlé výšky podvozku vozidla, stavu rozdě-
lovací převodovky, příčného a podélného v terénu) mají následující volitelné stránky: • Aktuální režim systému Selec-Terrain –
náklonu vozidla (pokud je součástí výbavy) • Drivetrain (Hnací ústrojí) pokud je součástí výbavy
a aktivního režimu systému Selec-Terrain. • Suspension (Odpružení) • Aktuální zeměpisná šířka / zeměpisná
délka
Pro přístup na stránky Off Road Pages • Pitch and Roll (Příčný a podélný náklon
vozidla) – pokud je součástí výbavy • Aktuální nadmořská výška vozidla
(Stránky pro jízdu v terénu) stiskněte tlačítko
„Apps“ (Aplikace) na dotykové obrazovce
a potom zvolte položku „Off Road Pages“
(Stránky pro jízdu v terénu).

320
• Stav systému Hill Descent (Jízda ze Drivetrain (Hnací ústrojí) Suspension (Odpružení)
svahu) / Selec-Speed Control (Řízení
Stránka Drivetrain (Hnací ústrojí) zobrazuje Stránka „Suspension“ (Odpružení) zobra-
rychlosti jízdy) a zvolená rychlost v km/h
informace týkající se hnacího ústrojí vozidla. zuje informace týkající se odpružení vozidla.
(mph)
Zobrazí se následující informace: Zobrazí se následující informace:
• Úhel natočení volantu ve stupních • Indikátor kloubového spojení odpružení
• Stav rozdělovací převodovky • Stav aktuální světlé výšky podvozku – je-li
součástí výbavy
• Stav zadních náprav – pokud je součástí – Normal (Normální)
výbavy – Off Road 1 (Terénní 1)
– Off Road 2 (Terénní 2)
– Entry/Exit (Nastupování/vystupování)
– Aero (Aerodynamický)
Stavový řádek
1 – Stav rozdělovací převodovky (pouze
při zařazené poloze 4WD LOW)
2 – Režim systému Selec-Terrain – pokud
je součástí výbavy
3 – Aktuální zeměpisná šířka / zeměpisná
délka Nabídka Drivetrain (Hnací ústrojí)
4 – Aktuální nadmořská výška
1 – Úhel natočení volantu
5 – Stav systému Hill Descent (Jízda ze
2 – Stav rozdělovací převodovky
svahu) / Selec-Speed (Řízení rychlosti
3 – Stav uzávěrky diferenciálu zadní
jízdy) a nastavená rychlost
nápravy

321
POZNÁMKA: Pitch And Roll (Příčný a podélný Ukazatele příslušenství
MULTIMÉDIA

Kloubové spojení kol bude v Indikátoru klou- náklon vozidla) – pokud je součástí
Stránka Accessory Gauges (Ukazatele příslu-
bového spojení odpružení reprezentováno výbavy šenství) zobrazuje aktuální stav teploty chla-
žlutou barvou. Pokud je nastavena Ride
Stránka Pitch And Roll (Příčný a podélný dicí kapaliny, teploty oleje, tlaku oleje (pouze
Height (Světlá výška podvozku), Indikátor
náklon vozidla) zobrazuje aktuální příčný vozidla se zážehovým motorem), teploty pře-
světlé výšky podvozku na obrazovce se pře-
(úhel nahoru a dolů) a podélný (úhel ze vodovky a napětí akumulátoru vozidla.
pne do vhodné výšky a Indikátor kloubového
spojení odpružení zobrazí pohyb a změnu strany na stranu) náklon vozidla ve stupních.
výšky. Ukazatele příčného a podélného náklonu
vozidla poskytují vizualizaci aktuálního úhlu
vozidla.

Nabídka Accessory Gauges


(Ukazatele příslušenství)

Nabídka Suspension (Odpružení) 1 – Coolant Temperature (Teplota chladicí


kapaliny)
1 – Indikátor kloubového spojení Nabídka Pitch And Roll (Příčný 2 – Oil Temperature (Teplota oleje)
odpružení a podélný náklon vozidla) 3 – Oil Pressure (Tlak oleje) (pouze vozi-
2 – Aktuální světlá výška podvozku dla se zážehovým motorem)
1 – Aktuální příčný náklon vozidla 4 – Battery Voltage (Napětí akumulátoru)
2 – Aktuální podélný náklon vozidla 5 – Transmission Temperature (Teplota
převodovky)

322
Systém Selec-Terrain – pokud je POZNÁMKA: TIPY, OVLÁDACÍ PRVKY
součástí výbavy Když jsou zobrazeny stránky systému
Selec-Terrain, bude stavový řádek stránek A OBECNÉ INFORMACE
Stránka systému Selec-Terrain zobrazuje Off Road Pages (Stránky pro jízdu v terénu)
aktuální režim systému Selec-Terrain pro- OVLÁDACÍ PRVKY AUDIOSYSTÉMU
také zobrazovat aktuální režim systému
střednictvím obrazu ve vysokém rozlišení. NA VOLANTU
Selec-Terrain.
Nastavením režimu systému Selec-Terrain
Ovládací prvky audiosystému na volantu
se pozmění obraz na obrazovce. Pro zobra-
jsou na zadní straně volantu.
zení informací systému Selec-Terrain musí
být vozidlo v poloze ON/RUN (Zapnuto/
chod).
Volitelné režimy jsou následující:
• Sníh
• Písek
• Auto – výchozí
• Bláto Aktuální režim systému
Selec-Terrain
• Rock – vozidlo musí být v režimu poma-
lého pohonu (Low) čtyř kol
Ovládací prvky audiosystému na
volantu

Pravý spínač
• Stisknutím spínače nahoru nebo dolů zvý-
šíte nebo snížíte hlasitost.
• Stisknutím tlačítka ve středu spínače
změníte režimy AM/FM/CD.

323
Levý spínač • Nikdy nepoužívejte alkohol, benzín a jeho Tajný kód má čtyři čísla (nula až devět): pro
MULTIMÉDIA

deriváty pro vyčistění displeje. vložení čísel kódu otáčejte knoflíkem


• Stisknutím spínače nahoru nebo dolů
vyhledáte další přijímatelnou stanici nebo • Dbejte, aby nedošlo k žádnému vniknutí ENTER/BROWSE (Zadat/procházet)
vyberete další nebo předchozí stopu tekutiny do systému: mohlo by zavinit a potvrďte stisknutím.
disku CD. nenávratné poškození. Po zadání čtvrtého čísla systém začne být
• Stisknutím tlačítka ve středu vyberete Ochrana proti krádeži funkční.
další přednastavenou stanici (rádio) nebo
V případě zadání chybného kódu systém
změníte disk CD, je-li vozidlo vybaveno Systém je vybaven systémem ochrany proti
zobrazí „Incorrect Code“ (Chybný kód)
CD přehrávačem. krádeži založeným na základě výměny infor-
a upozorňuje tím uživatele, aby zadal
mací s elektronickou řídicí jednotkou karo-
Podmínky příjmu správný kód.
serie vozidla.
Podmínky příjmu se neustále mění během Ten zaručuje maximální bezpečnost a brání Po třech dostupných pokusech o zadání
jízdy. Příjem může být rušen přítomností hor, zadání tajného kódu po odpojení napájení. kódu se zobrazí hlášení „Incorrect Code.
budov nebo mostů, zvláště když jste daleko Radio locked. Wait for 30 minutes“
Pokud má kontrola pozitivní výsledek, sys- (Nesprávný kód. Rádio bylo zablokováno.
od vysílací stanice.
tém začne fungovat. Pokud kódy nejsou Počkejte 30 minut). Po zmizení textu je
Hlasitost lze zvýšit při přijetí dopravních upo- stejné nebo pokud byla vyměněna elektro- možné spustit znovu postup zápisu kódu.
zornění a zpráv. nická řídicí jednotka karoserie, systém
požádá uživatele o zadání tajného kódu Pas rádia vozidla
Péče a údržba podle postupu popsaného v odstavci níže.
Tento dokument osvědčuje vlastnictví sys-
Dodržujte následující opatření pro zajištění Zadávání tajného kódu tému. Pas rádia vozidla uvádí model sys-
plné funkčnosti systému: tému, výrobní číslo a tajný kód.
Když je systém zapnutý a je vyžadován kód,
• Displej nesmí přijít do styku se špičatými na displeji se zobrazí „Please Enter Anti- V případě, že pas rádia ztratíte, přejděte do
nebo tuhými předměty, které by mohly Theft Code“ (Zadejte kód proti zcizení) asistenční sítě Jeep s ID a doklady vozidla.
poškodit jeho povrch; použijte jemné, a následně se na obrazovce zobrazí kláves-
suché antistatické hadříky a netlačte. nice pro zadání tajného kódu.
324
Udržujte pas rádia vozidla na bezpečném
místě tak, abyste mohli poskytnout infor-
mace příslušným orgánům v případě odci-
zení systému.

SYSTÉM UCONNECT LIVE –


pokud je součástí výbavy
Aplikace Uconnect LIVE je k dispozici
v obchodu Apple Store nebo Google Play
Store. Prostřednictvím dotykové obrazovky
systému Uconnect lze zobrazovat a ovládat
celou řadu aplikací. Aplikace jsou navrženy
tak, aby nerozptylovaly pozornost řidiče za
jízdy.
Další informace o aplikaci Uconnect Live
vyhledejte v dodatku uživatelské příručky
Uconnect.

325
MULTIMÉDIA

UCONNECT 5.0
Ovládací prvky na předním panelu

Uconnect 5.0 Rádio


1 – Tlačítko pro výběr režimu rádia 7 – Tlačítko Audio (Zvuk) 12 – Tlačítko funkce Zpět
2 – Tlačítko zpětného vyhledávání 8 – Tlačítko Information (Informace) 13 – Tlačítko vypnutí obrazovky
3 – Tlačítko dopředného vyhledávání 9 – Tlačítko Tune (Ladění) 14 – Tlačítko Mute (Ztišit)/Otočný knoflík hlasi-
4 – Tlačítko informací kompasu 10 – Tlačítko AM/FM/SXM tosti
5 – Tlačítko ovládaní klimatizace 11 – Tlačítko procházení/potvrzení Knoflík 15 – Tlačítko systému Uconnect Phone
6 – Tlačítko dalších funkcí Ladění/procházení 16 – Tlačítko režimu médií

326
Nastavení hodin POZNÁMKA: Vyvážení/prolínání
V nabídce Nastavení hodin můžete také na
Postup nastavení hodin: Stisknutím tlačítka Balance/Fade (Vyvážení/
dotykové obrazovce zvolit tlačítko „Show
Prolínání) upravíte hlasitost zvuku z repro-
1. Stiskněte tlačítko MORE (DALŠÍ) na čel- Time Status“ (Stav zobrazování času) a pak
duktorů. Pomocí tlačítka se šipkou na doty-
ním panelu. Stiskněte tlačítko „Settings“ vyberte „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto)
kové obrazovce upravíte hladinu zvuku
(Nastavení) na dotykové obrazovce pro zobrazení času ve stavovém řádku.
z předních a zadních nebo pravých a levých
a poté stiskněte tlačítko „Clock and Date“
Ekvalizér, vyvážení a prolínání reproduktorů. Stisknutím středového tlačítka
(Hodiny a datum) na dotykové
„C“ na dotykové obrazovce nastavíte
obrazovce. 1. Stiskněte tlačítko MORE (DALŠÍ) na čel-
vyvážení a prolínání na hodnoty z výrobního
2. Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko ním panelu. Poté na dotykové obrazovce
závodu. Po dokončení nastavení stiskněte
„Set Time“ (Nastavit čas). stiskněte tlačítko „Settings“ (Nastavení).
na dotykové obrazovce tlačítko se šipkou
3. Stisknutím šipek „nahoru“ nebo „dolů“ 2. Přejděte dolů a stisknutím tlačítka vzad.
nastavte hodiny nebo minuty a poté „Audio“ na dotykové obrazovce otevřete
nabídku Audio. Speed Adjusted Volume (Nastavení
zvolte tlačítko AM (dopoledne) nebo PM
hlasitosti podle rychlosti)
(odpoledne) na dotykové obrazovce. 3. Nabídka Audio obsahuje následující
Stisknutím příslušného tlačítka na doty- volby umožňující seřídit nastavení audia. Stiskněte tlačítko Speed Adjusted Volume
kové obrazovce lze rovněž zvolit 12hodi- (Nastavení hlasitosti podle rychlosti) na
nový nebo 24hodinový formát času. Ekvalizér dotykové obrazovce a vyberte mezi mož-
Stisknutím tlačítka Equalizer (Ekvalizér) na nostmi OFF (Vyp.), 1, 2 nebo 3. Hlasitost
4. Po nastavení času a stisknutí tlačítka
dotykové obrazovce nastavíte Bass (Basy), rádia se upraví dle rychlosti vozidla. Po
„Done“ (Hotovo) na dotykové obrazovce
Mid (Střední výšky) a Treble (Výšky). dokončení nastavení stiskněte na dotykové
opustíte zobrazení času.
Pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ na dotykové obrazovce tlačítko se šipkou vzad.
obrazovce upravíte ekvalizér na požado-
vané nastavení. Po dokončení nastavení
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko se
šipkou vzad.
327
Hlasitost Dosáhne-li rádio během používání funkce Rychlé vyhledávání vzad
MULTIMÉDIA

pro vyhledávání vpřed původně naladěné


Stisknutím tlačítka Loudness (Hlasitost) na Stisknutím a přidržením tlačítka „Seek
stanice poté, co dvakrát projde celé pásmo,
dotykové obrazovce vyberete funkci hlasi- Down“ (Vyhledávání vzad) na dotykové
zastaví se na stanici, na které vyhledávání
tosti. Pokud je tato funkce aktivní, zlepšuje začalo. obrazovce se spustí rychlé procházení
kvalitu zvuku při nižší hlasitosti. dostupnými stanicemi nebo kanály rádia. Po
Rychlé vyhledávání vpřed uvolnění tlačítka na dotykové obrazovce se
Prostorový zvuk rádio zastaví na následující dostupné stanici
Stisknutím a přidržením tlačítka „Seek Up“
Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko (Vyhledávání vpřed) na dotykové obra- nebo kanálu.
„Surround Sound“ (Prostorový zvuk), zovce se spustí rychlé procházení dostup-
Ukládání stanic do paměti
vyberte možnost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ nými stanicemi nebo kanály rádia. Po uvol-
(Vypnuto) a poté stiskněte tlačítko se šipkou nění tlačítka na dotykové obrazovce se rádio V každém z režimů rádia může rádio uložit
vzad. Zapnutá funkce zajišťuje simulovaný zastaví na následující dostupné stanici nebo až 12 předvoleb. V horní části obrazovky
zvukový režim Surround. kanálu. rádia jsou zobrazeny čtyři předvolby. Stisk-
Vyhledávání vzad nutím na dotykové obrazovce aktivujte tla-
Režim rádia čítko „All“ (Vše) na domovské obrazovce
Stiskněte a uvolněte tlačítko „Seek Down“ rádia, čímž se zobrazí všechny přednasta-
Tlačítka vyhledávání Vpřed/Vzad (Vyhledávání vzad) na dotykové obra- vené stanice daného režimu.
Vyhledávání vpřed zovce pro naladění rádia na další stanici
nebo kanál s vyhovujícím poslechem. Chcete-li ukládat předvolby rádia manuálně,
Stiskněte a uvolněte tlačítko „Seek Up“ postupujte dle pokynů uvedených níže:
(Vyhledávání vpřed) na dotykové obrazovce Dosáhne-li rádio během používání funkce
pro vyhledávání vzad původně naladěné 1. Nalaďte požadovanou stanici.
pro naladění rádia na další stanici nebo
kanál s vyhovujícím poslechem. stanice poté, co dvakrát projde celé pásmo, 2. Stiskněte a podržte tlačítko s požadova-
zastaví se na stanici, na které vyhledávání ným číslem na dotykové obrazovce na
začalo.
více než dvě sekundy nebo dokud neu-
slyšíte potvrzující pípnutí.

328
Režim médií obrazovce. Dostupné zdroje médií jsou Disc Stisknutím tlačítka Source (Zdroj), Pause/
(Disk) (je-li součástí výbavy), USB, SD Card Play (Pozastavit/přehrát) nebo Info (Infor-
Výběr zdroje zvuku (Karta SD) (je-li součástí výbavy), AUX mace) na dotykové obrazovce zobrazte
a Bluetooth (je-li součástí výbavy). Pokud je informace o interpretovi právě přehrávané
k dispozici, můžete vybrat tlačítko Browse skladby.
(Procházet) na dotykové obrazovce a získat
Režim disku – je-li součástí výbavy
přístup k těmto možnostem:
• Now Playing (Právě se přehrává) Vaše vozidlo může používat dálkový přehrá-
vač disků umístěný v odkládací přihrádce ve
• Artists (Interpreti)
středové konzole.
• Albums (Alba)
Do režimu disku vstoupíte buď vložením CD/
• Genres (Žánry) disku, nebo stisknutím tlačítka MEDIA
1 – SEEK Down (Vyhledávání vzad) • Songs (Skladby) (Média) na čelním panelu. V režimu médií
2 – SEEK Up (Vyhledávání vpřed) stiskněte tlačítko „Source“ (Zdroj) na doty-
• Playlists (Seznamy skladeb)
3 – Additional Functions (Doplňkové kové obrazovce a vyberte možnost „Disc“
funkce) • Folders (Složky) (Disk).
4 – Info (Informace)
Zdroj Vložení kompaktního disku
5 – Pause/Play (Pozastavit/přehrát)
6 – Source (Zdroj) Chcete-li zvolit požadovaný zvukový zdroj Opatrně vložte jeden disk do přehrávače
7 – Browse (Procházet) audia, tedy Disc (Disk) (je-li součástí disků štítkem disku směřujícím podle
výbavy), USB, SD (je-li součástí výbavy), obrázku na přehrávači. Disk bude automa-
AUX nebo Bluetooth (je-li součástí výbavy), ticky vtažen do přehrávače disků a na dis-
Do režimu médií přejdete stisknutím tlačítka
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko pleji rádia se rozsvítí ikona disku. Pokud disk
MEDIA (Média) umístěného na čelním
Source (Zdroj). Pokud neprovedete žádný nelze zasunout do slotu o více než 2,5 cm
panelu. V režimu médií stiskněte tlačítko výběr, tato obrazovka se po několika sekun- (1,0 palce), je zřejmě vložen již jiný disk,
Source (Zdroj) na dotykové obrazovce a tla- dách zavře a vrátí se k hlavnímu zobrazení který musíte před vložením nového disku
čítko požadovaného režimu na dotykové rádia. vysunout.
329
Pokud je při vkládání disku zapnuto zapalo- Režim USB/iPod kové obrazovce vybírat z dostupných zvuko-
MULTIMÉDIA

vání i rádio, jednotka se přepne z režimu vých médií. Pokud chcete funkci procházení
Do Režimu USB/iPod vstoupíte buď zasunu-
rádia do režimu disku a po zasunutí disku ukončit, stiskněte na dotykové obrazovce
tím zařízení USB nebo kabelu zařízení iPod
zahájí přehrávání. Na displeji se zobrazí tlačítko Exit (Konec).
do portu USB, nebo stisknutím tlačítka
číslo skladby a její čas v minutách a sekun-
MEDIA (Média) na čelním panelu. V režimu Režim AUX
dách. Přehrávání začne u skladby číslo
médií stiskněte tlačítko Source (Zdroj) na
jedna. Do režimu AUX vstoupíte buď připojením
dotykové obrazovce a vyberte možnost
zařízení AUX pomocí stereofonního kabelu
Procházení USB/iPod.
s 3,5mm konektorem (audio jack) do portu
Chcete-li procházet skladbami na disku Vložení zařízení USB/iPod AUX, nebo stisknutím tlačítka MEDIA
a zvolit požadovanou skladbu, stiskněte tla- (Média) na čelním panelu. V režimu médií
Do portu USB opatrně zasuňte zařízení
čítko Browse (Procházet) na dotykové obra- stiskněte tlačítko Source (Zdroj) na dotykové
USB/iPod. Pokud je při zasunování zařízení
zovce. Pokud chcete funkci procházení obrazovce a vyberte možnost AUX.
USB/iPod zapnuto zapalování, jednotka se
ukončit, stiskněte na dotykové obrazovce přepne do režimu USB/iPod a po vložení Připojení přídavného zařízení
tlačítko Exit (Konec). zařízení začne hrát. Na displeji se zobrazí
číslo skladby a její čas v minutách a sekun- Do portu AUX opatrně zasuňte kabel přídav-
Tlačítko vysunutí – vysouvání disku
dách. Přehrávání začne u skladby číslo ného zařízení. Pokud je při připojování pří-
Chcete-li disk vysunout, stiskněte tlačítko jedna. davného zařízení zapnuto zapalování, jed-
EJECT (Vysunout). Pokud vysunete disk notka se přepne do režimu AUX a po
a nevyjmete ho ze slotu do deseti sekund, Procházení
zasunutí kabelu zařízení začne hrát.
zasune se zpět. Pokud disk nevyjmete, rádio Chcete-li v zařízení USB/iPod zvolit mož-
Ovládání přídavného zařízení
ho zasune zpět, ale nebude ho přehrávat. nost Artists (Interpreti), Albums (Alba),
Genres (Žánry), Songs (Skladby), Playlists Ovládání přídavného zařízení (tj. volba
Disk je možné vysunout, i když je rádio
(Seznamy skladeb) nebo Folders (Složky), seznamu skladeb, přehrávání, rychlý posun
a zapalování vypnuté.
stiskněte tlačítko Browse (Procházet) na dopředu atd.) nelze provádět pomocí rádia,
dotykové obrazovce. Po provedení požado- použijte k tomu ovládací prvky zařízení.
vané volby lze stisknutím tlačítka na doty-
330
Nastavte hlasitost otočným knoflíkem Rychlé vyhledávání vpřed Druhým stisknutím tlačítka „Shuffle“
„VOLUME/MUTE“ (Hlasitost/ztlumení) nebo (Náhodné přehrávání) na dotykové obra-
Na dotykové obrazovce stiskněte a přidržte
pomocí ovládání hlasitosti na připojeném zovce tuto funkci vypnete.
tlačítko se šipkou doprava a požadovaný
zařízení.
režim začne rychle procházet dopředu ak- Opakování
Jednotka rádia vozidla funguje jako zesilo- tuální skladbou, dokud tlačítko na dotykové
vač pro audiovýstup přídavného zařízení. Chcete-li zopakovat výběr skladeb, stisk-
obrazovce neuvolníte.
Pokud je tedy ovládání hlasitosti na přídav- něte tlačítko Repeat (Opakovat) na dotykové
ném zařízení nastaveno na příliš nízkou Rychlé vyhledávání vzad obrazovce. Chcete-li opakování zrušit, stisk-
hodnotu, rádio nebude mít dostatečný audi- něte tlačítko Repeat (Opakovat) na dotykové
Na dotykové obrazovce stiskněte a přidržte
osignál pro přehrávání hudby ze zařízení. obrazovce podruhé.
tlačítko se šipkou doleva a požadovaný
Výběr stopy režim začne procházet dozadu aktuální Zdroj Bluetooth
skladbou, dokud tlačítko na dotykové obra-
Vyhledávání vpřed /Vyhledávání vzad zovce neuvolníte. Přenos audia prostřednictvím Bluetooth
(BTSA) nebo režim Bluetooth se zahájí spá-
Informace rováním zařízení Bluetooth, obsahujícího
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šipkou
doprava na dotykové obrazovce pře- Stisknutím tlačítka „Info“ (Informace) na hudbu, se systémem Uconnect.
jděte na další skladbu. Stisknutím a uvolně- dotykové obrazovce zobrazíte informace Před pokračováním je třeba spárovat zaří-
ním tlačítka se šipkou doleva na doty- o právě přehrávané skladbě. Stisknutím tla- zení Bluetooth pomocí funkce Uconnect
kové obrazovce se vrátíte na začátek právě čítka „X“ na dotykové obrazovce zrušíte tuto Phone, aby komunikovalo se systémem
přehrávané skladby, nebo pokud se na disku funkci. Uconnect.
přehrává první sekunda aktuální skladby, na
začátek předchozí skladby. Náhodné přehrávání Viz „Postup párování“ v této příručce, kde
Stisknutím tlačítka „Shuffle“ (Náhodné pře- jsou uvedeny podrobnější informace.
hrávání) na dotykové obrazovce přehrajete
skladby ze zařízení USB/iPod v náhodném
pořadí, což zajistí zajímavou změnu tempa.

331
Po spárování zařízení Bluetooth se systé- POZNÁMKA: 5. Pokud je vybrána možnost „No“ (Ne),
MULTIMÉDIA

mem Uconnect stiskněte tlačítko MEDIA • Pro provedení tohoto postupu musíte mít a vy chcete nadále párovat zařízení,
(Média) na čelním panelu. V režimu médií na svém zařízení aktivovánu funkci stiskněte tlačítko „Settings“ (Nastavení)
stiskněte tlačítko Source (Zdroj) na dotykové Bluetooth. na hlavní obrazovce systému Uconnect
obrazovce a vyberte možnost Bluetooth. Phone.
• Vozidlo musí mít nastavenou polohu
POZNÁMKA: PARKOVÁNÍ. • Zvolte možnost „Paired Phones“ (Spá-
Informace o kompatibilitě mobilních telefonů 1. Zapněte zapalování do polohy ACC (Pří- rované telefony) a stiskněte tlačítko
a pokyny pro spárování najdete na webo- slušenství) nebo ON (Zapnuto). „Add Device“ (Přidat zařízení) na doty-
vých stránkách UconnectPhone.com. kové obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko PHONE (Telefon) na
Uconnect LIVE čelním panelu. • Vyhledejte dostupná zařízení na svém
zařízení s funkcí Bluetooth (viz níže).
Aplikace Uconnect LIVE je k dispozici • V případě absence zařízení aktuálně Po výzvě na zařízení zvolte možnost
v obchodu Apple Store nebo Google Play připojených do systému, zobrazí se „Uconnect“ a potvrďte požadavek na
Store. Prostřednictvím dotykové obrazovky překryvné okno s dotazem, zda chcete připojení.
systému Uconnect lze zobrazovat a ovládat párovat zařízení.
celou řadu aplikací. Aplikace jsou navrženy 6. Během připojování systému se v sys-
3. Spusťte proces párování výběrem mož- tému Uconnect Phone zobrazí obra-
tak, aby nerozptylovaly pozornost řidiče za
nosti „Yes“ (Ano). zovka průběhu.
jízdy. Další informace najdete na
www.driveuconnect.eu/. 4. Vyhledejte dostupná zařízení na svém 7. Když vaše zařízení najde systém
zařízení s funkcí Bluetooth. Uconnect, zvolte možnost „Uconnect“.
Párování audiozařízení s funkcí
Bluetooth • Vyberte možnost „Bluetooth“ a zkont- 8. Po výzvě na zařízení přijměte požadavek
rolujte, zda je povolena. Jakmile bude na připojení ze systému Uconnect
Chcete-li začít používat své audiozařízení, povolena, zařízení začne vyhledávat Phone.
musíte své kompatibilní audiozařízení připojení Bluetooth.
s funkcí Bluetooth spárovat. Párování je pro- POZNÁMKA:
ces stanovení bezdrátového spojení mezi Některá zařízení budou vyžadovat
zařízením a systémem Uconnect. zadání kódu PIN.
332
9. Když bude postup párování úspěšně USB / Audio jack (AUX) / provoz Funkce přenosného zařízení se ovládají
dokončen, systém vás vyzve, abyste rozhraní Bluetooth pomocí tlačítek zařízení, nikoli tlačítek na
vybrali, zda se jedná o vaše oblíbené rádiu. Hlasitost lze ovládat pomocí rádia
zařízení nebo nikoli. Zvolíte-li možnost Chcete-li vybrat konkrétní zdroj zvuku, stisk- nebo přenosného zařízení.
„Yes“ (Ano), nastavíte pro dané zařízení něte tlačítko MEDIA (Média) na čelním
panelu rádia. Aby bylo možné přehrávat Bluetooth
nejvyšší prioritu. Toto zařízení bude mít
přednost před dalšími spárovanými zaří- hudbu z přenosného zařízení prostřednic- Používáte-li zařízení vybavené technologií
zeními v daném rozsahu a připojí se tvím reproduktorů vozidla, stiskněte tlačítko Bluetooth, můžete z něj přehrávat hudbu
k systému Uconnect automaticky při „Source“ (Zdroj) na dotykové obrazovce pomocí audiosystému vozidla.
nastupování do vozidla. K systému a vyberte jeden z následujících režimů:
Uconnect může být připojeno vždy pouze
Karta SD
USB/iPod
jedno zařízení Bluetooth. Pokud je Slot pro kartu SD umožňuje přehrávat
vybráno „No“ (Ne), stačí vybrat možnost Do Režimu USB/iPod vstoupíte buď zasunu- skladby uložené na kartě SD.
„Uconnect“ na obrazovce zařízení tím zařízení USB nebo kabelu zařízení iPod
do portu USB, nebo stisknutím tlačítka Přehrávání skladeb lze ovládat prostřednic-
Bluetooth a systém Uconnect se znovu
MEDIA (Média) na čelním panelu rádia. tvím ovládání autorádia nebo ovládáním
připojí k zařízení Bluetooth.
audiosystému, které se nachází na volantu,
Držák pro ovládání zařízení Audio jack (AUX) a přehrávat tak skladby, přeskakovat na
iPod/USB/karta SD/AUX/přehrávač Zdířka AUX umožňuje pomocí 3,5mm audio další nebo předcházející stopu, procházet
médií kabelu připojit k rádiu taková přenosná zaří- obsah a řadit jej.
zení, jako například přehrávač MP3 nebo Režim telefonu
Toto vozidlo je vybaveno držákem zařízení
iPod, a využít tak audiosystém vozidla
iPod/USB/karty SD/AUX/přehrávače médií Vytáčení a přijímání telefonních hovorů
k zesílení zdrojového zvuku a jeho přehrá-
ve středové konzole přímo pod ovládáním hands-free je se systémem Uconnect
vání přes reproduktory vozidla.
klimatizace. snadné. Když tlačítko Phonebook (Telefonní
seznam) na dotykové obrazovce svítí, je
systém připraven.
333
Občané USA mohou přejít na webovou Párování telefonu
MULTIMÉDIA

stránku UconnectPhone.com a ověřit kom-


Chcete-li začít používat systém Uconnect
patibilitu zařízení a funkcí a nalézt zde
Phone, musíte s ním spárovat kompatibilní
pokyny pro spárování zařízení. mobilní telefon podporující technologii
Stiskněte tlačítko PHONE (Telefon) . Bluetooth. Párování mobilního telefonu je
Poté, co se ozve pípnutí, vyslovte jeden proces stanovení bezdrátového spojení
z následujících příkazů… mezi mobilním telefonem a systémem
Uconnect.
• Call John Smith (Volat Jana Nováka)
K provedení spárování budete potřebovat
• Dial 123-456-7890 (Volat 123-456-7890)
Uconnect 5.0 Telefon informace uvedené v uživatelské příručce
a poté postupujte podle pokynů systému
k mobilnímu telefonu. Kompletní informace
• Redial (Opakovaně vytočit) (zavolat Aktivace režimu telefonu o kompatibilitě mobilního telefonu naleznete
předchozí odchozí telefonní číslo) Systém Uconnect je hlasem aktivovaný na webové stránce UconnectPhone.com.
• Call back (Volat zpět) (zavolat předchozí hands-free komunikační systém vozidla POZNÁMKA:
příchozí telefonní číslo) s funkcí hlasových příkazů (viz kapitola Hla-
• Pro provedení tohoto postupu musíte mít
sový příkaz).
TIP: Při zadávání hlasových příkazů stisk- na svém telefonu aktivovánu funkci
něte tlačítko Phone (Telefon) , vyslovte Systém Uconnect Phone umožňuje navolit Bluetooth.
„Call“ (Volat) a vyslovte jméno přesně telefonní číslo na vašem mobilním telefonu • Vozidlo musí mít nastavenou polohu
tak, jak se zobrazuje v telefonním seznamu. pomocí jednoduchých hlasových příkazů. PARKOVÁNÍ.
Když má kontakt přiřazeno více telefonních POZNÁMKA: 1. Zapněte zapalování do polohy ACC (Pří-
čísel, můžete vyslovit „Call John Smith Systém Uconnect Phone vyžaduje, aby byl slušenství) nebo ON (Zapnuto).
work“ (Volat Jan Novák práce). mobilní telefon vybaven funkcí Bluetooth
a profilem hands-free. Chcete-li zkontrolovat
kompatibilitu mobilního telefonu, přejděte na
webovou stránku UconnectPhone.com.
334
2. Stiskněte tlačítko PHONE (Telefon) na • Zvolte možnost „Paired Phones“ (Spá- prioritu. Tento telefon bude mít přednost
čelním panelu. rované telefony) a stiskněte tlačítko před dalšími spárovanými telefony
„Add Device“ (Přidat zařízení) na doty- v daném rozsahu a připojí se k systému
• V případě absence telefonů aktuálně
kové obrazovce. Uconnect automaticky při nastupování
připojených do systému, zobrazí se
do vozidla. K systému Uconnect může
překryvné okno s dotazem, zda chcete • Vyhledejte dostupná zařízení na svém
být připojen vždy pouze jeden mobilní
párovat mobilní telefon. mobilním telefonu s funkcí Bluetooth
telefon nebo jedno audiozařízení
(viz níže). Po výzvě na telefonu zvolte
3. Spusťte proces párování výběrem mož- Bluetooth. Pokud je vybráno „NE“, stačí
možnost „Uconnect“ a potvrďte
nosti „Yes“ (Ano). vybrat možnost „Uconnect“ na obrazovce
požadavek na připojení.
4. Vyhledejte dostupná zařízení na svém mobilního telefonu/audiozařízení
6. Během připojování systému se v sys- Bluetooth a systém Uconnect se znovu
mobilním telefonu s funkcí Bluetooth. tému Uconnect Phone zobrazí obra- připojí k zařízení Bluetooth.
• Stiskněte tlačítko „Settings“ (Nasta- zovka průběhu.
vení) v mobilním telefonu. Volání telefonem
7. Když váš mobilní telefon najde systém
Uconnect, zvolte možnost „Uconnect“. 1. Stiskněte tlačítko PHONE (Telefon) na
• Vyberte možnost „Bluetooth“ a zkont-
volantu.
rolujte, zda je povolena. Jakmile bude 8. Po výzvě na mobilní telefon přijměte
povolena, mobilní telefon začne vyhle- požadavek na připojení ze systému 2. Po pípnutí vyslovte „dial“ (vytočit) (nebo
dávat připojení Bluetooth. Uconnect Phone. „call“ (volat) a celé jméno nebo telefonní
číslo).
5. Pokud je vybrána možnost „No“ (Ne), POZNÁMKA:
a vy chcete nadále párovat mobilní tele- Některé mobilní telefony budou vyžado- Prohlížeč zpráv SMS
fon, stiskněte tlačítko „Settings“ (Nasta- vat zadání kódu PIN. Po spárování systému Uconnect s přenos-
vení) na hlavní obrazovce systému 9. Až bude postup párování úspěšně ným zařízením podporujícím technologii
Uconnect Phone. dokončen, systém vás vyzve, abyste Bluetooth s profilem přístupu ke zprávám
vybrali, zda se jedná o váš oblíbený tele- (MAP) může systém Uconnect oznamovat
fon nebo nikoli. Zvolíte-li možnost „Yes“ nové příchozí textové zprávy a číst je pro-
(Ano), nastavíte pro daný telefon nejvyšší střednictvím audiosystému vozidla.
335
POZNÁMKA: zprávám. Zvolte „Don't ask again“
MULTIMÉDIA

Lze zobrazit/číst pouze příchozí textové (Dotaz již příště nezobrazovat) a stisk-
zprávy přijaté během aktuálního cyklu zapa- něte tlačítko OK.
lování.
Chcete-li povolit příchozí textové zprávy:
iPhone
1. Stiskněte tlačítko nastavení v mobilním
telefonu.
2. Vyberte možnost Bluetooth.
• Povolte funkci Bluetooth a spárujte
mobilní telefon se systémem
Uconnect.
Povolit příchozí textové zprávy
3. Vyberte možnost pod nabídkou zařízení iPhone
DEVICES (Zařízení) vedle u možnosti
Zařízení Android
Uconnect. Povolit příchozí textové zprávy
1. Stiskněte tlačítko „Menu“ (Nabídka) na zařízení Android
4. Zapněte možnost „Show Notifications“
mobilním telefonu.
(Zobrazovat upozornění).
2. Vyberte možnost „Settings“ (Nastavení).
3. Zvolte možnost „Connections“ (Připojení). POZNÁMKA:
Všechny příchozí textové zprávy přijaté
4. Zapněte možnost „Show Notifications“ během aktuálního cyklu zapalování budou
(Zobrazovat upozornění).
odstraněny ze systému Uconnect po pře-
• Zobrazí se překryvné okno požadující pnutí zapalování do vypnuté polohy.
přijetí žádost o povolení k připojení ke
336
UCONNECT 8.4/8.4 NAV
Uconnect 8.4/8.4 NAV na první pohled

Obrazovka rádia Uconnect 8.4 NAV

337
• Je-li vaše vozidlo vybaveno modelem 8.4, • Stiskněte tlačítko „Settings“ (Nastavení)
MULTIMÉDIA

UPOZORNĚNÍ! zapněte jednotku a dotykem aktivujte na dotykové obrazovce.


Při řízení se musí obě ruce VŽDY nachá- zobrazení času v horní části obrazovky. • Stiskněte tlačítko „Display“ (Displej) na
zet na volantu. Nesete plnou odpověd- Stiskněte tlačítko „Yes“ (Ano). dotykové obrazovce.
nost za všechna rizika spojená s používá- • Pokud se čas nezobrazuje v horní části • Poté stiskněte tlačítko „Set Theme“
ním funkcí a aplikací systému Uconnect obrazovky, stiskněte tlačítko „Settings“ (Nastavit motiv) na dotykové obrazovce
v tomto vozidle. Používejte systém (Nastavení) na dotykové obrazovce. Na a vyberte motiv.
Uconnect pouze když je to bezpečné. obrazovce Settings (Nastavení) stiskněte
Nedodržíte-li toto ustanovení, můžete tlačítko „Clock“ (Hodiny) a tuto volbu Nastavení audia
způsobit nehodu s následným vážným zaškrtněte nebo její zaškrtnutí zrušte.
zraněním nebo usmrcením. • Stisknutím tlačítka Audio na dotykové
• Stisknutím „+“ nebo „–“ vedle položek Set obrazovce aktivujete zobrazení nastavení
Time Hours (Nastavit hodiny času) a Set audia, kde můžete upravovat
VAROVÁNÍ! Time Minutes (Nastavit minuty času) pro- Balance\Fade (Vyvážení/prolínání),
veďte nastavení času. Equalizer (Ekvalizér) a Speed Adjusted
K dotykové obrazovce NEUPEVŇUJTE
žádný předmět, aby se dotyková obra- • Nejsou-li tyto funkce dostupné, zrušte Volume (Změna hlasitosti dle rychlosti).
zovka nepoškodila. zaškrtnutí políčka Sync Time (Synchroni- • K zobrazení Radio (Rádio) se můžete vrá-
zovat čas). tit stisknutím „X“ v pravém horním rohu.
Nastavení času • Stisknutím klávesy „X“ uložíte provedená
Vyvážení/prolínání
• Model 8.4 NAV synchronizuje čas auto- nastavení a opustíte obrazovku Clock
maticky prostřednictvím GPS, proto Setting (Nastavení hodin). • Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
žádné nastavení času není potřeba pro- „Balance/Fade“ (Vyvážení/prolínání),
Motivy pozadí chcete-li nastavit vyvážení audia mezi
vádět. Není-li potřeba nastavovat čas ma-
nuálně, postupujte dle pokynů níže pro • Motivy pozadí obrazovky jsou volitelné předními reproduktory nebo prolínání
model 8.4. z předem načtených seznamů motivů. audia mezi zadními a předními reproduk-
Pokud byste chtěli nastavit motiv, postu- tory.
pujte dle pokynů níže.
338
• Stisknutím tlačítek „Front“ (Přední), rychlosti se nastavuje stisknutím indikátoru 2. Stisknutím a podržením a následným
„Rear“ (Zadní), „Left“ (Levý) nebo „Right“ úrovně hlasitosti. Tím se mění automatické přetažením vybrané aplikace nahraďte
(Pravý) na dotykové obrazovce nebo nastavení změny hlasitosti audia vzhledem stávající zástupce v panelu hlavní
stisknutím a tahem ikony reproduktoru k rychlosti vozidla. nabídky.
upravíte Vyvážení/prolínání. Nový zástupce bude nyní aktivní
Přizpůsobená nabídková lišta
Ekvalizér aplikací/zástupcem na panelu hlavní
Funkce a služby systému Uconnect v panelu nabídky.
• Chcete-li aktivovat zobrazení ekvalizéru, hlavní nabídky lze snadno změnit podle
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko vlastních potřeb. Jednoduše postupujte
„Equalizer“ (Ekvalizér). takto:
• Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
+ nebo -, nebo upravte hodnoty ve sloupci
každého z pásem ekvalizéru stisknutím
a tažením. Ve spodní části každého
pásma se zobrazí hodnota úrovně v roz-
sahu plus nebo mínus devět.

Speed Adjusted Volume (Nastavení


hlasitosti podle rychlosti)
Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
Hlavní nabídka systému Uconnect
„Speed Adjusted Volume“ (Změna hlasitosti
8.4/8.4 NAV
dle rychlosti), čímž vyvoláte zobrazení
položky Speed Adjusted Volume (Změna 1. Stisknutím tlačítka „Apps “ (Aplikace)
hlasitosti dle rychlosti). Změna hlasitosti dle otevřete obrazovku App (Aplikace).

339
Režim rádia • Pokud tlačítko vyhledávání s šipkou
MULTIMÉDIA

UPOZORNĚNÍ! podržíte déle než dvě sekundy, autorádio


Při řízení se musí obě ruce VŽDY nachá- bude stanice procházet, aniž by se na
zet na volantu. Nesete plnou odpověd- nich zastavilo. Po uvolnění tlačítka s šip-
nost za všechna rizika spojená s používá- kou se autorádio zastaví na další rozhla-
ním funkcí a aplikací systému Uconnect sové stanici s vyhovujícím příjmem.
v tomto vozidle. Používejte systém
Uconnect pouze když je to bezpečné. Přímé naladění
Nedodržíte-li toto ustanovení, můžete • Rozhlasovou stanici můžete naladit přímo
způsobit nehodu s následným vážným stisknutím tlačítka „Tune“ (Naladit) na
zraněním nebo usmrcením. obrazovce a zadáním čísla požadované
stanice.
Rádio Uconnect 8,4 NAV Chcete-li získat přístup do režimu rádia,
stiskněte tlačítko „Radio“ (Rádio) na doty- Manuální ukládání stanic do paměti
1 – Přednastavené stanice rádia kové obrazovce.
2 – Přepínání mezi předvolbami Vaše rádio může celkem uložit do paměti až
3 – Stavová lišta Vyhledávání rozhlasových stanic 24 přednastavených stanic; 12 předvoleb na
4 – Zobrazení malé navigační mapy pásmo (AM a FM). Tyto stanice jsou uve-
5 – Lišta hlavní kategorie Stiskněte tlačítko požadovaného rozhlaso-
deny v horní části obrazovky rádia. Chcete-li
6 – Nastavení audia vého pásma (AM nebo FM) na dotykové
zobrazit 12 přednastavených stanic na
7 – Vyhledávání vpřed obrazovce.
pásmo, stiskněte tlačítko se šipkou na doty-
8 – Přímé naladění stanice rádia
Seek Up/Seek Down (Vyhledávání kové obrazovce v pravém horním rohu obra-
9 – Vyhledávání vzad
vpřed/vzad) zovky pro přepínání mezi dvěma skupinami
10 – Procházení a správa předvoleb
11 – Rozhlasová pásma šesti přednastavených stanic.
• Stiskněte tlačítko se šipkou pro vyhledá-
vání vpřed nebo vzad na dotykové obra- Pro uložení předvoleb rádia manuálně
zovce na méně než dvě sekundy, čímž se postupujte dle pokynů uvedených níže:
provede vyhledávání rádiových stanic. 1. Nalaďte požadovanou stanici.
340
2. Stiskněte a podržte tlačítko s číslem na Ovládací prvky jsou přístupné stisknutím Stisknutím tlačítka SETTINGS (Nastavení)
dotykové obrazovce na více než dvě požadovaného tlačítko na dotykové obra- (Uconnect 5.0) nebo stisknutím tlačítka
sekundy nebo dokud neuslyšíte potvrzu- zovce a výběrem mezi diskem, AUX, USB „Apps“ (Aplikace) (Uconnect 8.4) umístě-
jící pípnutí. Bluetooth nebo kartou SD. ného v dolní části dotykové obrazovky
a následným stisknutím tlačítka „Settings“
Režim médií POZNÁMKA:
(Nastavení) na dotykové obrazovce získáte
Systém Uconnect se obvykle automaticky
přístup k obrazovce Settings (Nastavení).
přepne na příslušný režim, když bude něco
Při provádění výběru přejděte nahoru nebo
poprvé připojeno nebo zapojeno do sys-
dolů, zvýrazněte požadované nastavení,
tému. pak stiskněte toto požadované nastavení,
čímž zobrazíte zaškrtávací pole, což zna-
NASTAVENÍ SYSTÉMU mená, že dané nastavení bylo zvoleno. Lze
UCONNECT provádět nastavení následujících funkcí:
• Display (Displej) • Engine Off Options
Systém Uconnect umožňuje přístup k zákaz- (Možnosti při
níkem programovatelným funkcím, např. vypnutí motoru)
Displej, Hlasové funkce, Hodiny, Bezpeč- • Voice (Hlasové • Suspension
Uconnect 8.4/8.4 NAV Media nost a pomoc při jízdě, Světla, Dveře funkce) (Odpružení)
1 – Opakování hudební stopy a zámky, Auto-On Comfort (automatické • Clock (Hodiny) • Audio (Zvuk)
2 – Hudební stopa a čas zapnutí komfortu), Možnosti při vypnutí • Safety & Driving • Phone/Bluetooth
3 – Náhodné přehrávání hudebních stop motoru, Kompas, Audiosystém, Telefon/ Assistance (Bez- (Telefon/Bluetooth)
4 – Informace o hudební stopě Bluetooth, Nastavení rádia, Obnovit nasta- pečnost a pomoc
5 – Zobrazení skladeb, které budou pře- při jízdě)
vení, Vymazat osobní údaje a Informace
hrávány • Lights (Světla) • Radio Setup
o systému, pomocí tlačítek na dotykové
6 – Procházení hudby podle (Nastavení rádia)
obrazovce.
7 – Zdroj hudby • Doors & Locks • Restore Settings
(Dveře a zámky) (Obnovit nastavení)

341
OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ IPOD / Audio jack (konektor) (AUX)
MULTIMÉDIA

• Auto-On Comfort & • Clear Personal


Remote Start Data (Vymazat
(Automatické kom- osobní údaje) USB / KARTA SD / • AUX umožňuje pomocí 3,5mm audio
kabelu připojit k rádiu zařízení a využít
fortní funkce a dál- PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ audiosystém vozidla k zesílení zdrojo-
kové startování)
• Compass (Kompas) • System Information vého zvuku a jeho přehrávání přes repro-
(Uconnect 5.0) (Systémové infor- duktory vozidla.
mace) • Stisknutím tlačítka „AUX“ na dotykové
obrazovce se změní režim na přídavné
POZNÁMKA: zařízení, je-li zapojen audio jack (konek-
V závislosti na volitelné výbavě vozidla se tor), a hudbu ze zařízení bude možné
nastavení funkcí může lišit. poslouchat přes reproduktory vozidla.
Chcete-li aktivovat AUX, zapojte audio
Podrobnější informace naleznete v podkapi- Media Hub (přepínač médií) systému
Uconnect jack (konektor).
tole „Nastavení systému Uconnect“ v kapi-
tole „Multimédia“ v uživatelské příručce na • Funkce zařízení se ovládají pomocí tlačí-
1 – Konektor AUX tek zařízení. Hlasitost lze ovládat pomocí
webové stránce www.mopar.eu/owner. 2 – Port USB rádia nebo ze zařízení.
3 – Port pro kartu SD
• Veďte kabel zvuku ze středové konzoly
výřezem v přední části středové konzoly.
Existuje mnoho způsobů, jak prostřednic-
tvím audiosystému vašeho vozidla přehrá-
vat hudbu z MP3 přehrávačů nebo zařízení
USB či karet SD. Postup zahájíte stisknutím
tlačítka „Media“ (Média) na dotykové obra-
zovce.

342
Port USB POZNÁMKA: Přenos audia prostřednictvím
Pokud zařízení připojujete poprvé, může Bluetooth
• Prostřednictvím kabelu USB připojte kom-
systému chvíli trvat, než načte hudební
patibilní zařízení k portu USB. Také lze Používáte-li zařízení vybavené funkcí
obsah (závisí na počtu načítaných souborů).
použít paměťová média USB s audio sou- Bluetooth, můžete také streamovat hudbu do
Systému například zabere načtení
bory. Zvuk ze zařízení lze poté přehrávat audiosystému vašeho vozidla. Vaše připojené
prostřednictvím audiosystému vozidla. 1 000 skladeb do zařízení pět minut. Během
zařízení musí být kompatibilní s funkcí
Na displeji autorádia se budou zobrazovat procesu načítání také není možné používat
Bluetooth a musí být spárováno se systémem
informace o skladbě (interpret, název funkce Shuffle (Náhodné přehrávání)
Uconnect Phone (viz informace o párování
skladby, album atd.). a Browse (Procházení). Tento proces je systému Uconnect Phone). Přístup k hudbě
zapotřebí pro zajištění plné funkčnosti všech z připojeného zařízení Bluetooth získáte stisk-
• Po připojení lze kompatibilní zařízení
funkcí a je nutné jej provést pouze při prvním nutím tlačítka Bluetooth na dotykové obra-
USB ovládat prostřednictvím ovládání
připojení. Po prvním připojení již proces zovce v režimu médií.
autorádia nebo ovládáním audiosystému,
načítání vašeho zařízení nebude trvat tak
které se nachází na volantu, a přehrávat
tak skladby, přeskakovat na další nebo
dlouho. Doba načítání se prodlouží, pouze SYSTÉM ZÁBAVNÍHO
když v seznamu provedete změny, nebo
předcházející stopu, procházet obsah
pokud přidáte nové skladby.
SYSTÉMU ZADNÍCH
a řadit jej.
SEDADEL (RSE)
• Po připojení k portu USB se bude baterie Karta SD
nabíjet (pokud je tato možnost u zařízení
UCONNECT – POKUD JE
• Slot pro kartu SD umožňuje přehrávat SOUČÁSTÍ VÝBAVY
podporována).
skladby uložené na kartě SD.
• Veďte kabel USB ze středové konzoly Zábavní systém zadních sedadel poskytne
• Přehrávání skladby lze ovládat prostřed-
výřezem. vaší rodině mnoho zábavy. Můžete přehrá-
nictvím ovládání autorádia nebo ovládá-
vat oblíbené disky CD, DVD nebo Blu-ray,
ním audiosystému, které se nachází na
poslouchat zvuk prostřednictvím bezdráto-
volantu, a přehrávat tak skladby, přeska-
vých sluchátek nebo připojit a hrát různé
kovat na další nebo předcházející stopu,
standardní videohry nebo využít audiozaří-
procházet obsah a řadit jej.
zení.
343
Začínáme • Zapněte zábavní systém zadních sedadel • V případě videosystému se dvěma obra-
MULTIMÉDIA

stisknutím tlačítka napájení na dálkovém zovkami kanál 1 (Zadní 1) na dálkovém


• Obrazovky umístěné na zadní straně ovladači. ovladači a sluchátkách znamená 1. obra-
předních sedadel: Otevřete kryt LCD
• Když jsou otevřené obrazovky videa a do zovku (na straně řidiče) a kanál 2
obrazovky nadzvednutím krytu.
přehrávače disků je vložen disk DVD/Blu- (Zadní 2) na dálkovém ovladači a sluchát-
ray, obrazovka/obrazovky se automaticky kách znamená 2. obrazovku (na straně
zapnou, zapnou se vysílače sluchátek spolujezdce).
a začne přehrávání.

Obrazovka systému RSE

• Zapněte zapalování do polohy ON


(Zapnuto) nebo ACC (Příslušenství). Voliče kanálů na dálkovém ovladači
Kanál 1 systému RSE (Rear 1) systému RSE
• Vozidlo může být vybaveno přehrávačem (Zadní 1)
disků Blu-ray. Pokud je vozidlo vybaveno
přehrávačem disků Blu-ray, budou na pře-
hrávači přítomné ikony.

344
Dvě obrazovky videa

POZNÁMKA:
Obsluhu funkcí zábavního systému zadních
sedadel lze obvykle provádět dvěma růz-
nými způsoby.
• Dálkové ovládání
• Rádio s dotykovou obrazovkou (pokud je
součástí výbavy)

Přehrávač disků Blu-ray

Přehrávání disků Blu-ray


Přehrávač disků Blu-ray se nachází ve stře-
Voliče kanálů na sluchátkách Umístění přehrávače disků Blu-ray
systému RSE dové konzole.
1. Vložte disk Blu-ray do přehrávače disků
• Osoby na předních sedadlech mohou VES potištěnou stranou obrácenou podle
ovládat systém pomocí ovládacích prvků popisu na přehrávači Blu-ray. Po rozpo-
rádia s dotykovou obrazovkou, osoby na znání disku rádio automaticky vybere pří-
zadních sedadlech pomocí dálkového slušný režim a zobrazí obrazovku
ovladače. nabídky, obrazovku jazyků nebo začne
přehrávat první stopu.

345
2. Aby bylo možné sledovat disk Blu-ray na Používání rádia s dotykovou obrazovkou 3. RSE Mute (Ztlumení RSE)
MULTIMÉDIA

místě Rear 1 (Zadní 1) pro cestující Ztlumí zvuk zadních sluchátek pro ak-
vzadu na straně řidiče, zkontrolujte, zda tuální cyklus zapnutí/vypnutí zapalo-
je dálkový ovladač a spínač sluchátek vání. Opětovným stisknutím tlačítka ztlu-
nastaven na Rear 1 (Zadní 1). mení se zvuk zadních sluchátek znovu
3. Aby bylo možné sledovat disk Blu-ray na zapne.
místě Rear 2 (Zadní 2) pro cestující 4. RSE Remote Control Lock Out (Uza-
vzadu na straně spolujezdce, zkontro- mknutí dálkového ovládání RSE)
lujte, zda je dálkový ovladač a spínač
sluchátek nastaven na Rear 2 (Zadní 2). Stisknutím tlačítka se aktivují/deaktivují
funkce dálkového ovládání.
POZNÁMKA: Obrazovka ovládání zadních médií
5. Režim RSE kanálu 2
• Chcete-li zobrazit disk Blu-ray v rádiu, 1. Režim RSE kanálu 1
stiskněte tlačítko „Media“ (Média) na doty- Uvádí aktuální zdroj pro obrazovku 2 /
kové obrazovce a poté stiskněte tlačítko Uvádí aktuální zdroj pro obrazovku 1 / kanál 2. Toto tlačítko bude zvýrazněno,
„Disc“ (Disk). Stiskněte tlačítko „Play“ kanál 1. Toto tlačítko bude zvýrazněno, pokud je aktivní obrazovka/kanál, který
(Přehrát) a poté tlačítko „full screen“ (celá pokud je aktivní obrazovka/kanál, který je ovládán uživatelem sedícím vpředu.
obrazovka). je ovládán uživatelem sedícím vpředu. Pokud není toto tlačítko zvýrazněno,
Pokud není toto tlačítko zvýrazněno, pomocí tlačítka volby zpřístupněte ovlá-
• Sledování disku Blu-ray na obrazovce dací prvky pro zdroj obrazovky 2 /
pomocí tlačítka volby zpřístupněte ovlá-
rádia není možné ve všech státech/ kanálu 2.
dací prvky pro zdroj obrazovky 1 /
provinciích. Musíte vozidlo zastavit
a u vozidel s automatickou převodovkou kanálu 1. 6. Režim Full Screen (Celá obrazovka)
musí být volič převodového stupně 2. RSE Power (Napájení RSE) rádia
v poloze PARKOVÁNÍ. Vyberte toto tlačítko pro přepnutí do
Stisknutím zapnete/vypnete RSE.
režimu celé obrazovky.

346
7. Režim zvuku v kabině • Stiskněte tlačítko pop up/menu Audio/Video RCA/HDMI konektory (konek-
(překryvná/nabídka) pro procházení tory AUX/HDMI) na boku každého sedadla
Vyberte toto tlačítko pro přepnutí zvuku
nabídky disku a možnosti. umožňují, aby monitor zobrazoval obrazový
v kabině na zdroj zadního zábavního
záznam přímo z videokamery, a dále umož-
systému, který je právě zobrazený na Hraní videoher
ňují připojení videoher k jejich zobrazení na
obrazovce ovládání zadních médií.
Připojte herní konzoli do konektorů vstupů obrazovce nebo přehrávání hudby přímo
8. Režim RSE Audio/Video RCA/HDMI, které se nacházejí z přehrávače MP3.
Vyberte toto tlačítko pro změnu zdroje na boku každého sedadla. Při připojování externího zdroje ke vstupu
pro aktivní (zvýrazněnou) zadní AUX/HDMI dodržujte důsledně standardní
obrazovku/kanál na obrazovce ovládání barevné kódování konektorů pro audio/
zadních médií. video:
• Stiskněte tlačítko Media (Média) na doty- 1. Vstup HDMI.
kové obrazovce a poté stiskněte tlačítko 2. Pravý vstup pro audio (červený).
Rear Media (Zadní média) na dotykové
3. Levý vstup pro audio (bílý).
obrazovce.
• Stisknutím tlačítka OK na dotykové obra- 4. Vstup pro video (žlutý).
zovce se začne přehrávat disk Blu-ray na POZNÁMKA:
rádiu s dotykovou obrazovkou. Některé herní konzole vyšší třídy mohou
Pomocí dálkového ovládání překračovat příkonový limit měniče napětí
vozidla.
• Vyberte zvukový kanál (Rear 1 (Zadní 1)
pro zadní obrazovku strany řidiče a Rear 2 Konektory vstupů Audio/Video
(Zadní 2) pro zadní obrazovku strany spo- RCA/HDMI
lujezdce), a poté stiskněte tlačítko zdroj
a pomocí šipek nahoru a dolů zvýrazněte
disk v nabídce a stiskněte tlačítko OK.

347
NAVIGACE 4. V nabídce Guidance (Navádění) Vyhledávání bodů zájmu
MULTIMÉDIA

nastavte hlasitost stisknutím tlačítka „+“


• Informace v příslušné části níže je platná, • V hlavní nabídce navigace stiskněte
nebo „-“ na dotykové obrazovce.
pouze pokud máte systém 8.4 NAV nebo „Where To?“ (Kam vést?) na dotykové
byla aktivována navigace na vašem sys- obrazovce a poté stiskněte tlačítko
tému 8.4. „Points of Interest“ (Body zájmu) na doty-
kové obrazovce.
• Pokud máte systém Uconnect 8.4, je vaše
rádio „Připraveno na navigaci“ a může být • V případě potřeby vyberte kategorii (Ca-
vybaveno navigací za příplatek. Obraťte tegory) a následně podkategorii.
se na autorizovaného dealera. • Vyberte cíl a na dotykové obrazovce stisk-
něte tlačítko „Yes“ (Ano).
Stiskněte tlačítko „Nav“ (Navigace) na
nabídkové liště na dotykové obrazovce pro Vyhledání místa zadáním jeho názvu
přístup do systému Navigace. Navigace Uconnect 8.4 NAV • V hlavní nabídce navigace stiskněte na
Změna hlasitosti hlasového ovládání dotykové obrazovce tlačítko „Where to?“
1 – Hledání cílového bodu
(Kam vést?), pak stiskněte tlačítko „Point
navigace 2 – Zobrazit mapu
3 – Informace
of Interest“ (Bod zájmu) a stiskněte tla-
1. Stiskněte tlačítko „View Map“ (Zobrazit 4 – Nouze
čítko „Spell Name“ (Hláskovat název).
mapu) na dotykové obrazovce v nabídce 5 – Nastavení navigace • Zadejte název cílového bodu.
Nav Main Menu (Hlavní nabídka 6 – Ukončení trasy • Stiskněte tlačítko „List“ (Seznam) na doty-
navigace). 7 – Přidání objížďky do trasy kové obrazovce.
2. Když se mapa zobrazí, stiskněte tlačítko 8 – Opakování výzvy navádění
• Vyberte cíl a na dotykové obrazovce stisk-
„Settings“ (Nastavení) na dotykovém dis- něte tlačítko „Yes“ (Ano).
pleji v pravé dolní části obrazovky.
Hlasové zadávání cíle jedním krokem
3. V nabídce Settings (Nastavení) stiskněte
tlačítko „Guidance“ (Navádění) na doty- • Zadejte cíl pro navigaci, aniž byste museli
kové obrazovce. sundat ruce z volantu.
348
• Stačí stisknout tlačítko Hlasové příkazy • Chcete-li odstranit svou domovskou
systému Uconnect na volantu, adresu (nebo jiná uložená místa), abyste
vyčkat na pípnutí a vyslovit něco jako mohli uložit novou domovskou adresu,
„Find Address 800 Chrysler Drive stiskněte tlačítko „Where to?“ (Kam vést?)
Auburn Hills MI.“ (Najít adresu na dotykové obrazovce v hlavní nabídce
800 Chrysler Drive Auburn Hills MI). navigace, stiskněte tlačítko „Go Home“
POZNÁMKA: (Domů) a na obrazovce Ano stiskněte tla-
Zadávání cíle není k dispozici, když je vozi- čítko „Options“ (Možnosti). Z nabídky
dlo v pohybu. Avšak můžete také použít hla- možností stiskněte tlačítko „Clear Home“
sové příkazy pro zadání adresy při jízdě. Viz (Vymazat domovskou adresu) na doty-
kové obrazovce. Nastavte novou domov- Mapa Uconnect 8.4 NAV
podkapitola „Stručné tipy k funkci rozpozná-
vání hlasu systému Uconnect“ v této kapi- skou adresu podle dříve uvedených 1 – Vzdálenost k příští odbočce
tole, kde jsou uvedeny podrobnější pokynů. 2 – Ulice příští odbočky
informace. 3 – Odhadovaný čas příjezdu
Go Home (Domů)
4 – Přiblížení a oddálení
Nastavení domovské adresy • V systému musí být uložena domovská 5 – Vaše poloha na mapě
• Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko adresa. V hlavní nabídce navigace stisk- 6 – Hlavní nabídka navigace
„Nav“ (Navigace) na nabídkové liště, čímž něte „Where To?“ (Kam vést?) na doty- 7 – Aktuální poloha ulice
kové obrazovce a poté stiskněte tlačítko 8 – Možnosti vedení navigace
aktivujete navigační systém a hlavní
nabídku navigace. „Go Home“ (Domů) na dotykové
• Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko obrazovce.
Vaše trasa je na mapě označena modrou
„Where to?“ (Kam vést?) a poté stiskněte čarou. Pokud se od své původní trasy odklo-
tlačítko „Go Home“ (Domů). níte, trasa bude vypočítána znovu. Při jízdě
• Můžete zadat svou adresu přímo, použít po hlavních silnicích se zobrazuje ikona
své současné umístění jako svou domácí s maximální povolenou rychlostí.
adresu nebo vybrat možnost z nedávno
nalezených míst.
349
Přidání zastávky UCONNECT PHONE
MULTIMÉDIA

10 – Výpis posledních volaných čísel


• Chcete-li přidat zastávku, navigace se 11 – Procházet telefonní seznam
Funkce 12 – Ukončení hovoru
musí provádět po trase.
• Stisknutím tlačítka „Menu“ (Nabídka) na
dotykové obrazovce se vrátíte do hlavní
nabídky navigace.
• Stiskněte „Where To?“ (Kam vést?) na
dotykové obrazovce, pak vyhledejte
místo mimořádné zastávky. Pokud bylo
vybráno jiné umístění, můžete zvolit zru-
šení předchozí trasy, přidat jako první
místo určení nebo přidat jako poslední cíl.
• Stiskněte požadovanou možnost a stisk-
něte tlačítko „Yes“ (Ano) na dotykové
Nabídka telefonu systému Uconnect Nabídka telefonu systému Uconnect
obrazovce.
5.0 Phone 8.4/8.4 NAV Phone
Jízda objížďkou
1 – Volat / Vytočit znovu / Přidržet 1 – Oblíbené kontakty
• Chcete-li jet objížďkou, navigace se musí
2 – Síla signálu mobilního telefonu 2 – Nabití baterie mobilního telefonu
provádět po trase.
3 – Aktuálně spárovaný mobilní telefon 3 – Aktuálně spárovaný mobilní telefon
• Stiskněte tlačítko „Detour“ (Objížďka) na 4 – Nabití baterie mobilního telefonu 4 – Síla signálu mobilního telefonu
dotykové obrazovce. 5 – Vypnutí mikrofonu 5 – Vypnutí mikrofonu
6 – Přenos do/ze systému Uconnect 6 – Přenos do/ze systému Uconnect
POZNÁMKA:
7 – Nabídka nastavení systému Uconnect 7 – Konferenční hovor*
Pokud trasa, kterou právě jedete, je jediným
Phone 8 – Správa spárovaných mobilních telefonů
smysluplným řešením, přístroj nemusí vypo- 8 – Odesílání textových zpráv 9 – Odesílání textových zpráv**
čítat objížďku. Podrobnější informace viz 9 – Číselník pro přímé vytáčení 10 – Číselník pro přímé vytáčení
Dodatek uživatelské příručky Uconnect.
350
Pokud se na volantu nachází tlačítko tele- Funkce hands-free volání je umožněna tech-
11 – Výpis posledních volaných čísel
12 – Procházení záznamů v telefonním fonu Uconnect Phone , pak můžete nologií Bluetooth – celosvětový standard
seznamu používat funkce telefonu Uconnect Phone. umožňující vzájemně propojit různá elektro-
13 – Ukončení hovoru nická zařízení bezdrátově.
POZNÁMKA:
14 – Volat / Vytočit znovu / Přidržet Pokud se na volantu nachází tlačítko tele-
15 – Nerušit • Funkce Uconnect Phone vyžaduje, aby
fonu Uconnect Phone , pak můžete
16 – Odpověď s textovou zprávou byl mobilní telefon vybaven funkcí
používat funkce telefonu Uconnect Phone.
* – Funkce konferenčního hovoru je k dispo- Bluetooth a „profilem hands-free“ verze
zici pouze u mobilních zařízení GSM 1.0 nebo vyšší. POZNÁMKA:
** – Funkce odesílání textových zpráv není • Většina mobilních telefonů / zařízení je • Funkce Uconnect Phone vyžaduje, aby
k dispozici na všech mobilních telefonech kompatibilních se systémem Uconnect, byl mobilní telefon vybaven funkcí
(vyžaduje profil Bluetooth MAP) avšak některé mobilní telefony / zařízení Bluetooth a „profilem hands-free“ verze
Funkce systému Uconnect Phone nemusí být vybaveny všemi požadova- 1.0 nebo vyšší.
nými funkcemi pro využívání všech funkcí
systému Uconnect. • Většina mobilních telefonů / zařízení je
Funkce systému Uconnect Phone umožňuje
kompatibilních se systémem Uconnect,
uskutečňovat a přijímat hands-free volání
Systém Uconnect Phone (hands free avšak některé mobilní telefony / zařízení
prostřednictvím mobilních telefonů. Řidiči nemusí být vybaveny všemi požadova-
volání pomocí Bluetooth)
mohou také mobilní telefonní hovory vytáčet nými funkcemi pro využívání všech funkcí
pomocí hlasu nebo pomocí tlačítek na doty- Funkce systému Uconnect Phone umožňuje systému Uconnect.
kové obrazovce (viz kapitola Hlasové pří- uskutečňovat a přijímat hands-free volání
kazy). prostřednictvím mobilních telefonů. Řidiči
mohou také mobilní telefonní hovory vytáčet
Funkce hands-free volání je umožněna tech-
pomocí hlasu nebo pomocí tlačítek na doty-
nologií Bluetooth – celosvětový standard kové obrazovce (viz kapitola Hlasové pří-
umožňující vzájemně propojit různá elektro- kazy).
nická zařízení bezdrátově.

351
Párování (bezdrátové připojení) Zahájení postupu párování na rádiu Uconnect 8.4, 8.4 NAV:
MULTIMÉDIA

mobilního telefonu k systému Uconnect 5.0:


Uconnect
Párování mobilního telefonu je proces sta-
novení bezdrátového spojení mezi mobilním
telefonem a systémem Uconnect.
POZNÁMKA:
• Chcete-li použít funkci systému Uconnect
Phone, nejprve musíte určit, zda váš
mobilní telefon a software jsou kompati-
bilní se systémem Uconnect. Kompletní Uconnect 8.4 & 8.4 NAV
informace o kompatibilitě mobilního tele-
fonu naleznete na webové stránce Uconnect 5.0 1. Zapněte zapalování do polohy ACC (Pří-
UconnectPhone.com. slušenství) nebo ON (Zapnuto).
1. Zapněte zapalování do polohy ACC (Pří-
• Párování mobilního telefonu není k dispo- slušenství) nebo ON (Zapnuto). 2. Stiskněte tlačítko „Phone“ (Telefon)
zici, když je vozidlo v pohybu. v panelu nabídek na dotykové
2. Stiskněte tlačítko „Phone“ (Telefon).
• Maximálně deset mobilních telefonů obrazovce.
může být spárováno se systémem 3. Vyberte „Settings“ (nastavení).
3. Vyberte „Settings“ (nastavení).
Uconnect. 4. Zvolte „Paired Phones“ (Spárované
4. Zvolte „Paired Phones“ (Spárované
telefony). telefony).
5. Zvolte „Add device“ (Přidat zařízení). 5. Zvolte „Add device“ (Přidat zařízení).
• Během připojování systému se v sys- • Během připojování systému se v sys-
tému Uconnect Phone zobrazí obra- tému Uconnect Phone zobrazí obra-
zovka „In progress“ (Provádí se). zovka „In progress“ (Provádí se).
352
Spárujte svůj iPhone 3. Když váš mobilní telefon najde systém Výběr úrovně priority zařízení iPhone
Uconnect, zvolte možnost „Uconnect“.
Až bude postup párování úspěšně dokon-
Dokončení postupu párování zařízení čen, systém vás vyzve, abyste vybrali, zda
iPhone se jedná o váš oblíbený mobilní telefon nebo
nikoli. Zvolíte-li možnost „Yes“ (Ano), nasta-
víte pro daný mobilní telefon nejvyšší prio-
ritu. Tento mobilní telefon bude mít přednost
před dalšími spárovanými telefony v daném
rozsahu a připojí se k systému Uconnect
automaticky při nastupování do vozidla.
K systému Uconnect může být připojen vždy
pouze jeden mobilní telefon nebo jedno au-
diozařízení Bluetooth. Pokud je vybráno
„NE“, stačí vybrat možnost „Uconnect“ na
obrazovce mobilního telefonu/audiozařízení
Bluetooth a systém Uconnect se znovu při-
Bluetooth zapnuto/Zařízení Uconnect Požadavek na spárování pojí k zařízení Bluetooth.
Postup vyhledání dostupných zařízení na 1. Po výzvě na mobilní telefon přijměte
zařízení iPhone s funkcí Bluetooth: požadavek na připojení ze systému
1. Stiskněte tlačítko Nastavení. Uconnect Phone.

2. Vyberte Bluetooth. POZNÁMKA:


Některé mobilní telefony budou vyžado-
• Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth
vat zadání kódu PIN.
povolena. Jakmile bude povolena,
mobilní telefon začne vyhledávat připo-
jení Bluetooth.

353
Spárujte své zařízení Android 5. Když váš mobilní telefon najde systém 1. Potvrďte, zda přístupový klíč zobrazený
MULTIMÉDIA

Uconnect, zvolte možnost „Uconnect“. na mobilním telefonu odpovídá přístupo-


vému klíči zobrazenému v systému
• Můžete být vyzváni mobilním telefo-
Uconnect a přijměte požadavek
nem ke stažení telefonního seznamu;
Bluetooth na spárování.
pro automatické stažení telefonního
seznamu zaškrtněte možnost „Znovu POZNÁMKA:
se neptat“. Takto můžete uskutečňovat Některé mobilní telefony vyžadují zadání
hovory vyslovením jména kontaktu. PIN ručně; zadejte kód PIN uvedený na
obrazovce systému Uconnect.
Dokončení postupu párování zařízení
Android Výběr úrovně priority mobilního tele-
fonu Android
Zařízení Uconnect Až bude postup párování úspěšně dokon-
čen, systém vás vyzve, abyste vybrali, zda
Postup vyhledání dostupných zařízení na
se jedná o váš oblíbený mobilní telefon nebo
zařízení Android s funkcí Bluetooth.
nikoli. Zvolíte-li možnost „Yes“ (Ano), nasta-
1. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). víte pro daný mobilní telefon nejvyšší prio-
2. Vyberte položku Settings (Nastavení). ritu. Tento mobilní telefon bude mít přednost
před dalšími spárovanými telefony v daném
3. Vyberte položku Connections (Připojení).
rozsahu a připojí se k systému Uconnect
4. Nastavte Bluetooth na „On“ (Zapnuto). automaticky při nastupování do vozidla.
• Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth K systému Uconnect může být připojen vždy
povolena. Jakmile bude povolena, pouze jeden mobilní telefon nebo jedno au-
mobilní telefon začne vyhledávat při- diozařízení Bluetooth. Pokud je vybráno
pojení Bluetooth. „NE“, stačí vybrat možnost „Uconnect“ na
Požadavek na spárování
354
obrazovce mobilního telefonu/audiozařízení Přenos příchozího hovoru mezi Oblíbené vstupy telefonního seznamu lze
Bluetooth a systém Uconnect se znovu při- sluchátkem a vozidlem pro rychlejší přístup uložit jako položku
pojí k zařízení Bluetooth. Favorites (Oblíbené). Tyto oblíbené vstupy
• Během příchozího hovoru stiskněte tla-
Nyní jste připraveni volat handsfree. Volání se zobrazují v horní části hlavního zobrazení
čítko „Transfer“ (Přenos) hlavního zobra-
zahájíte stisknutím tlačítka telefonu Ucon- telefonu.
zení položky Phone (Telefon), čímž pro-
nect„Phone“ (Telefon) na volantu. vedete přenos příchozího hovoru mezi Doporučení pro hlasové příkazy
POZNÁMKA: sluchátkem a vozidlem.
• Vyslovování úplných jmen (tzn.; Volat
Viz webové stránky UconnectPhone.com Jana Nováka vs. Volat Jana) bude mít za
Phonebook (Telefonní seznam)
pro další informace o párování mobilního následek vyšší přesnost systému.
telefonu a seznam kompatibilních telefonů. Systém Uconnect automaticky synchroni-
• Pro rychlejší dosažení výsledku můžete
zuje telefonní seznam z vašeho spárova-
Obvyklé příkazy pro telefon (příklady) příkazy „spojovat“. Například vyslovte
ného telefonu, je-li tato funkce vaším telefo-
• „Volat Jana Nováka“ „Volat Jana Nováka, mobil“.
nem podporována. Kontakty telefonního
• „Volat Jana Nováka na mobil“ seznamu se aktualizují po každém připojení • Pokud posloucháte dostupné možnosti
telefonu. Pokud se vstupy telefonního hlasových příkazů, nemusíte poslouchat
• „Vytočit 1 248 555 1212“
seznamu z vašeho telefonu nezobrazí, celý seznam. Jakmile uslyšíte příkaz,
• „Opakovat vytáčení“ který potřebujete, stiskněte tlačítko
zkontrolujte nastavení svého telefonu.
Vypnutí (nebo zapnutí) mikrofonu U některých telefonů musí být tato funkce na volantu, vyčkejte na pípnutí a vyslovte
aktivována manuálně. svůj příkaz.
během volání
• Během volání stiskněte tlačítko „Mute“ • Telefonní seznam z vašeho telefonu lze Změna hlasitosti
(Vypnout mikrofon) na hlavní obrazovce procházet na dotykové obrazovce sys- • Zahajte dialog stisknutím tlačítka Phone
telefonu, čímž mikrofon vypnete nebo tému, ale editování lze provádět pouze
(Telefon) , pak vyslovte příkaz,
zapnete. v telefonu. K procházení, stiskněte tla-
například „Help“ (Nápověda).
čítko „Phone (Telefon) na dotykové obra-
zovce a pak tlačítko „Phonebook“ (Tele-
fonní seznam) na dotykové obrazovce.
355
• Pomocí otočného knoflíku rádia Funkce Nerušit může automaticky odpově- Příchozí textové zprávy
MULTIMÉDIA

VOLUME/MUTE (Hlasitost/ztlumení) dět textovou zprávou, hovorem nebo obo-


jím, když je příchozí hovor odmítnut, a ode- Po spárování systému Uconnect s mobilním
upravte hlasitost na požadovanou úro-
slat je do hlasové schránky. zařízením podporujícím technologii
veň, dokud bude systém Uconnect hovo-
Bluetooth s Profilem přístupu ke zprávám
řit. Automatická odpověď může být: (MAP) může systém Uconnect oznamovat
POZNÁMKA: • „I am driving right now, I will get back to nové příchozí textové zprávy a číst je pro-
Nastavení hlasitosti pro systém Uconnect je you shortly.“ (Právě řídím, ozvu se poz- střednictvím audiosystému vozidla.
jiné než pro audiosystém. ději.) POZNÁMKA:
• Vytvořte si vlastní zprávu pro automatic- Pouze příchozí textové zprávy, přijaté
POZNÁMKA:
kou odpověď o délce až 160 znaků. během aktuálního cyklu zapalování, lze
Chcete-li aktivovat nápovědu, stiskněte tla-
čítko telefonu Uconnect Phone na Během funkce Nerušit lze zvolit Konferenční zobrazit/přečíst.
volantu a vyslovte „Help“ (Nápověda). Stisk- hovor, takže můžete stále uskutečnit druhý POZNÁMKA:
nutím tlačítka Uconnect Phone Pickup (Při- hovor bez přerušování příchozími hovory. Všechny příchozí textové zprávy přijaté
jmout hovor) nebo tlačítka VR POZNÁMKA: během aktuálního cyklu zapalování budou
a vyslovením „cancel“ (zrušit) zrušíte relaci odstraněny ze systému Uconnect po nasta-
nápovědy. • Na dotykové obrazovce se zobrazí pouze vení zapalování do vypnuté polohy.
začátek vlastní zprávy.
Funkce Nerušit Chcete-li povolit příchozí textové zprávy:
• Odpověď textovou zprávu není kompati-
S funkcí Nerušit můžete zakázat upozorňo- bilní se zařízením iPhone. iPhone
vání na příchozí hovory a textové zprávy, • Automatické odpovědi textovou zprávou 1. Stiskněte tlačítko „Settings“ (Nastavení)
což vám umožní udržovat pozornost na sil- jsou k dispozici pouze na telefonech, na mobilním telefonu.
nici a ruce na volantu. Pro vaše pohodlí je které podporují funkce Bluetooth MAP.
zobrazeno počitadlo hovorů a textových
zpráv, zmeškaných během aktivace funkce
Nerušit.

356
2. Vyberte Bluetooth. Zařízení Android
• Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth 1. Stiskněte tlačítko „Menu“ (Nabídka) na
povolena a mobilní telefon je spáro- mobilním telefonu.
vána se systémem Uconnect. 2. Vyberte položku Settings (Nastavení).
3. Vyberte pod položkou DEVICES 3. Vyberte položku Connections (Připojení).
(Zařízení) vedle Uconnect.
4. Zapněte „Show Notifications“ (Zobrazo-
4. Zapněte „Show Notifications“ (Zobrazo- vat upozornění).
vat upozornění).
• Zobrazí se překryvné okno požadující
přijmout žádost o povolení k připojení
ke zprávám. Zvolte „Don’t ask again“
(Nedotazovat se znovu) a stiskněte
tlačítko OK.
Povolte Příchozí textové zprávy
zařízení Android

Povolte Příchozí textové zprávy


zařízení iPhone

357
Hlasové textové odpovědi (není 2. Vyčkejte na pípnutí a vyslovte jednu
MULTIMÉDIA

PŘEDEM DEFINOVANÉ HLASOVÉ


kompatibilní s iPhone) z předem definovaných zpráv. (Pokud si TEXTOVÉ ODPOVĚDI
nejste jisti, můžete vyslovit slovo „help“ See you in
POZNÁMKA: (nápověda).) Systém Uconnect přečte I'll call you I need directi-
<5, 10,
later. (Zavo- ons. (Potře-
Funkce „Voice Texting Reply“ (Hlasové tex- povolené předem definované zprávy. 15,...etc.> of
lám později.) buji pokyny.)
tové odpovědi) a „Voice Texting“ (Hlasové tex- 3. Jakmile uslyšíte zprávu, kterou chcete minutes.
tové zprávy) vyžadují kompatibilní mobilní (Uvidíme se
odeslat, můžete přerušit seznam pokynů I'm on my
zařízení s podporou profilu Bluetooth za <5, 10,
stiskem tlačítka Uconnect Phone a vyslo- way. (Jsem Can't talk 15,...atd.>
Message Access Profile (MAP). Zařízení vením fráze. Systém Uconnect potvrdí na cestě.) right now. minut.)
iPhone a některá další zařízení smartphone zprávu jejím přečtením. (Teď nemůžu
I’m lost.
nemusí Bluetooth MAP zcela podporovat. mluvit.) Thanks.
4. Stiskněte tlačítko Phone (Telefon) (Ztratil(a)
Navštivte UconnectPhone.com pro nejno- (Děkuji.)
a vyslovte „Send“ (Odeslat). jsem se.)
vější systém a kompatibilitu zařízení.
PŘEDEM DEFINOVANÉ HLASOVÉ
Jakmile se systém Uconnect spáruje s kom- TEXTOVÉ ODPOVĚDI POZNÁMKA:
patibilním mobilním zařízením, systém Stuck in Chcete-li aktivovat funkci hlasového čtení
může oznámit novou příchozí textovou See you SMS, musí být na telefonu povolena mož-
traffic. (Jsem
Yes. (Ano.) later. (Na
zprávu a přečíst ji přes audiosystém vozidla. v dopravní nost upozornění na SMS; tato možnost je
shledanou.)
Můžete odpovědět pomocí funkce rozpo- zácpě.) obvykle k dispozici na telefonu v nabídce
znávání hlasu, výběrem nebo vyslovením Start without I'll be late. Připojení Bluetooth pro zařízení zaregistro-
některé 18 předem definovaných zpráv. No. (Ne.) me. (Začněte (Zpozdím
vané jako Uconnect. Po zapnutí této funkce
beze mne.) se.)
Postup na mobilním telefonu musí být odpojen
Where are I will be <5,
Okay 10, 15,...etc.> a opětovně připojen k systému Uconnect.
1. Stiskněte tlačítko telefonu Uconnect Phone you? (Kde
(V pořádku) minutes late.
a počkejte na pípnutí, pak vyslovte jste?)
(Zpozdím se
„reply“ (odpovědět). Systém Uconnect Call me. Are you there o <5, 10,
poskytne následující výzvu: „Please say the (Zavolejte yet? (Už jste 15,...atd.>
message you would like to send“ (Vyslovte mi.) tam?) minut.)
prosím zprávu, kterou chcete odeslat).
358
Užitečné tipy a často kladené dotazy • Odstraňte historii párování v mobilním tele- Nemůžete uskutečnit konferenční hovor:
pro zlepšení výkonu Bluetooth se fonu a systému Uconnect; obvykle ji najdete • Nosiče CDMA (Code-Division Multiple
systémem Uconnect v nastavení připojení Bluetooth telefonu. Access) nepodporují konferenční hovory.
• Ověřte, že jste nastavili „Uconnect“ ve Viz uživatelská příručka vašeho mobil-
Mobilní telefon se znovu nepřipojí k sys-
viditelných zařízeních Bluetooth v mobil- ního telefonu, kde jsou uvedeny podrob-
tému po spárování:
ním telefonu. nější informace.
• Nastavte mobilní telefon na automatické
• Pokud vozidlo generuje kód PIN, je Volání během připojení k AUX:
připojení nebo důvěryhodné zařízení
výchozím kódem 0000.
v nastavení Bluetooth mobilního telefonu • Zapojení mobilního telefonu do AUX při
(zařízení Blackberry). Telefonní seznam mobilu se nestáhl: připojení k Bluetooth deaktivuje hands-
• Proveďte reset do továrního nastavení na free volání. Neprovádějte hovory během
• Zaškrtněte „Znovu se neptat“ a potom
mobilním telefonu. Podívejte se do připojení svého mobilního telefonu do
potvrďte požadavek „Stažení telefonního
návodu výrobce svého mobilního telefonu zdířky AUX.
seznamu“ na mobilním telefonu.
nebo poskytovatele služeb. • Až 5000 kontaktních jmen se čtyřmi čísly
• Mnoho mobilních telefonů se automaticky
RYCHLÁ NÁPOVĚDA PRO
na každý kontakt lze převést do telefon-
znovu nepřipojí po restartu (hard reboot). ního seznamu systému Uconnect 8.4/ ROZPOZNÁVÁNÍ HLASU
Váš mobilní telefon lze stále připojit ručně. 8.4 NAV. UCONNECT
Zavřete všechny aplikace, které mohou být
• Až 2000 kontaktních jmen se šesti čísly na
v činnosti (viz návod výrobce mobilního Představení systému Uconnect
každý kontakt lze převést do telefonního
telefonu), a postupujte podle pokynů v kapi-
seznamu systému Uconnect 5.0. Začněte používat rozpoznávání hlasu
tole „Párování (bezdrátové připojení) mobil-
ního telefonu k systému Uconnect“. Odesílání textových zpráv nefunguje: Uconnect s těmito užitečnými rychlými tipy.
Představují nejdůležitější hlasové příkazy
Mobilní telefon se nespáruje se systémem: • Zaškrtněte „Znovu se neptat“ a potom
a doporučení, která musíte znát při ovládání
• Proveďte úplný restart mobilního telefonu potvrďte požadavek „připojit ke zprávám“
systému Uconnect 5.0 nebo 8.4/8.4 NAV.
vyjmutím akumulátoru (pokud je vyjíma- na mobilním telefonu.
telný – viz uživatelské příručky vašeho • Ověřte, zda váš mobilní telefon má funkci
mobilního telefonu). Bluetooth (Profil přístupu ke zprávám).
359
Uconnect 5.0
MULTIMÉDIA

Uconnect 5.0

360
Uconnect 8.4/8.4 NAV

Uconnect 8.4 NAV

361
4. Při každém zadání hlasového příkazu 2. Tlačítko rozpoznávání hlasu systému
MULTIMÉDIA

UPOZORNĚNÍ! nejprve stiskněte tlačítko VR nebo tla- Uconnect .


Při řízení se musí obě ruce VŽDY nachá- čítko Phone (Telefon), počkejte na píp- a. Krátké stisknutí: Pro spuštění rádia,
zet na volantu. Nesete plnou odpověd- nutí a pak vyslovte hlasový příkaz. klimatizace, navigace a dalších inte-
nost za všechna rizika spojená s používá- 5. Zprávu s nápovědou nebo výzvu sys- grovaných funkcí stiskněte a uvol-
ním funkcí a aplikací systému Uconnect
tému můžete přerušit stisknutím tlačítka něte tlačítko VR. Až uslyšíte jedno
v tomto vozidle. Používejte systém
VR nebo Phone (Telefon) a vyslovit hla- pípnutí, vyslovte příkaz.
Uconnect pouze když je to bezpečné.
Nedodržíte-li toto ustanovení, můžete sový příkaz z aktuální kategorie. b. Dlouhé stisknutí: Pro spuštění funkcí
způsobit nehodu s následným vážným Vše, co potřebujete k ovládání systému Siri stiskněte a podržte tlačítko VR
zraněním nebo usmrcením. Uconnect hlasem, jsou tlačítka na volantu. nepřetržitě po dobu několika mili-
sekund a poté jej uvolněte. Až usly-
Začínáme šíte známé „dvojité pípnutí“ systému
1. Na stránkách UconnectPhone.com Siri, vyslovte příkaz.
ověřte kompatibilitu zařízení a funkcí 3. Tlačítko pro zavěšení telefonu.
a naleznete zde pokyny pro spárování
zařízení. Základní hlasové příkazy
2. Omezení okolního hluku. Vítr a konver- Níže uvedené základní hlasové příkazy
zace spolujezdců jsou příklady hluku, mohou být zadány v jakémkoli okamžiku při
který může mít vliv na rozpoznávání používání systému Uconnect.
hlasu.
Tlačítko Uconnect VR a tlačítko Stiskněte tlačítko VR . Poté, co se ozve
3. Mluvte zřetelně normálním tempem telefonu
pípnutí, vyslovte:
a hlasitostí tak, aby hlava směřovala
přímo vpřed. Mikrofon je umístěn na 1. Tlačítko Uconnect Phone – Stisk- • Cancel (Zrušit), chcete-li ukončit aktuální
zpětném zrcátku a je zaměřen na řidiče. nutím zahájíte, přijmete nebo ukončíte hlasovou relaci
telefonní hovor či odešlete nebo přijmete
textovou zprávu.
362
• Help (Nápověda), chcete-li si poslech-
nout seznam navrhovaných hlasových
příkazů
• Repeat (Opakovat), chcete-li si znovu
poslechnout výzvy systému
Povšimněte si vizuálních pomůcek, které
vás informují o stavu systému rozpoznávání
hlasu. Pomůcky se zobrazí na dotykové
obrazovce.
Uconnect 8.4/8.4 NAV Uconnect 5.0 Rádio

Rádio
Pomocí hlasu můžete rychle naladit oblí-
bené stanice v pásmech AM nebo FM.
Stiskněte tlačítko VR . Poté, co se ozve
pípnutí, vyslovte:
• Tune to ninety-five-point-five FM (Naladit
devadesát pět čárka pět FM)
Vizuální pomůcky Uconnect 5.0
TIP: Kdykoli si nejste jisti co říci nebo se Rádio Uconnect 8.4 / 8.4 NAV
chcete dozvědět hlasový příkaz, stiskněte
tlačítko VR a vyslovte „Help“ (Nápo-
věda). Systém vám nabídne seznam pří-
kazů.

363
Média • Play artist Beethoven (Přehrát interpreta
MULTIMÉDIA

Beethoven); Play album Greatest Hits


Systém Uconnect nabízí připojení pomocí
(Přehrát album Greatest Hits); Play song
USB, SD, Bluetooth a pomocných portů
Moonlight Sonata (Přehrát skladbu Moon-
(pokud je součástí výbavy). Hlasové ovlá-
light Sonata); Play genre Classical (Pře-
dání je k dispozici pouze pro zařízení připo-
jená pomocí portu USB a zařízení iPod. hrát žánr klasická hudba)
(Dálkový CD přehrávač je volitelný a není TIP: Stisknutím tlačítka Browse (Prochá-
k dispozici u všech vozidel.) zet) na dotykové obrazovce zobrazte
Stiskněte tlačítko VR . Po pípnutí všechny skladby na zařízení iPod nebo
vyslovte jeden z následujících příkazů USB. Váš hlasový příkaz musí přesně odpo- Média Uconnect 8.4/8.4 NAV
a postupujte podle pokynů pro volbu zdrojo- vídat zobrazeným informacím o interpretu,
vého média nebo zvolte interpreta. Phone (Telefon)
albu, skladbě a žánru.
• Change source to Bluetooth (Změnit Vytáčení a přijímání telefonních hovorů
zdroj na Bluetooth) hands-free je se systémem Uconnect
• Change source to iPod (Změnit zdroj na snadné. Když tlačítko Phonebook (Telefonní
iPod) seznam) na dotykové obrazovce svítí, je
systém připraven.
• Change source to USB (Změnit zdroj na
USB) Stiskněte tlačítko Phone (Telefon) .
Poté, co se ozve pípnutí, vyslovte jeden
z následujících příkazů…
• Call John Smith (Volat Jana Nováka)
Uconnect 5.0 Média
• Dial (Vytočit) 123-456-7890 a řiďte se
pokyny systému
• Redial (Opakovaně vytočit) (zavolat
předchozí odchozí telefonní číslo)
364
• Call back (Volat zpět) (zavolat předchozí PŘEDEM DEFINOVANÉ HLASOVÉ
příchozí telefonní číslo) TEXTOVÉ ODPOVĚDI
Stuck in
TIP: Při zadávání hlasových příkazů stisk- See you
traffic. (Jsem
něte tlačítko Phone (Telefon) , vyslovte Yes. (Ano.) later. (Na
v dopravní
shledanou.)
„Call“ (Volat) a vyslovte jméno přesně tak, zácpě.)
jak se zobrazuje v telefonním seznamu. Start without I'll be late.
Když má kontakt přiřazeno více telefonních No. (Ne.) me. (Začněte (Zpozdím
čísel, můžete vyslovit „Call John Smith beze mne.) se.)
work“ (Volat Jan Novák práce). Where are I will be
Okay
Telefon Uconnect 8.4/8.4 NAV you? (Kde <number>
(V pořádku)
jste?) minutes late.
Hlasové textové odpovědi Call me. Are you there (Zpozdím se
(Zavolejte yet? (Už jste o <číslo>
Systém Uconnect oznamuje příchozí tex- mi.) tam?) minut.)
tové zprávy. Stiskněte tlačítko Phone (Tele- I'll call you I need directi- See you in
fon) a vyslovte Listen (Poslouchat). later. (Zavo- ons. (Potře- <number>
(Se systémem Uconnect musí být spáro- lám později.) buji pokyny.) minutes (Uvi-
váno kompatibilní zařízení.) I'm on my díme se za
way. (Jsem Can't talk <číslo>
1. Jakmile je příchozí textová zpráva pře- na cestě.) right now. minut).
Uconnect 5.0 Telefon čtena, stiskněte tlačítko Phone (Telefon) I’m lost. (Teď nemůžu
mluvit.) Thanks.
. Poté, co se ozve pípnutí, vyslovte: (Ztratil(a)
(Děkuji.)
Reply (Odpovědět). jsem se.)

2. Poslouchejte výzvy systému Uconnect.


Poté, co se ozve pípnutí, opakujte jednu
z předem definovaných zpráv a postu-
pujte podle výzev systému.

365
TIP: Vaše zařízení musí mít úplnou imple- 1. Vyberte „Settings“ (nastavení) TIP: Hlasový příkaz pro klimatizaci může
MULTIMÉDIA

mentaci Profilu přístupu ke zprávám být použit pouze pro nastavení vnitřní teploty
2. Vyberte „Bluetooth“
(MAP) pro využití výhod této funkce. vozidla. Hlasový příkaz nebude fungovat pro
Podrobné informace o funkci MAP naleznete 3. Vyberte (i) pro spárované vozidlo. nastavení vyhřívání sedadel nebo volantu
na webové stránce UconnectPhone.com 4. Zapněte možnost „Show Notifications“ (pokud je součástí výbavy).
(pro občany USA). Zařízení Apple iPhone (Zobrazovat upozornění).
iOS6 nebo novější podporuje pouze čtení
příchozí textové zprávy. Pro aktivaci této TIP: Hlasové textové odpovědi nejsou kom-
funkce na vašem zařízení Apple iPhone, patibilní s iPhone, ale je-li vozidlo vybaveno
postupujte podle těchto čtyř jednoduchých funkcí Siri Eyes Free, můžete použít hlas pro
kroků: odeslání textové zprávy.

Climate (Klimatizace) (8.4 / 8.4 NAV)


Příliš horko? Příliš chladno? Nastavujte tep-
lotu ve vozidle bez použití ručních ovladačů
Klimatizace Uconnect 8.4 / 8.4 NAV
a udržujte komfort během jízdy. (Pokud je
vozidlo vybaveno automatickou klimatizací.) Navigation (Navigace) (8.4/8.4 NAV)
Stiskněte tlačítko VR . Poté, co se ozve Funkce navigace Uconnect vám pomůže
pípnutí, vyslovte jeden z následujících pří- ušetřit čas a zvětšit produktivitu tím, že
kazů: přesně znáte, jak se dostat tam kam chcete
• Set driver temperature to 70 degrees dojet. (Navigace je v systému Uconnect
(Nastavit teplotu pro řidiče na 70 stupňů) 8.4 volitelná. Obraťte se na svého prodejce,
aby aktivoval navigaci, kdykoliv.)
• Set passenger temperature to
Nastavení upozornění v telefonech 70 degrees (Nastavit teplotu pro spolu-
iPhone jezdce na 70 stupňů)

366
1. Chcete-li zadat cíl, stiskněte tlačítko VR Siri Eyes Free – pokud je součástí
. Poté, co se ozve pípnutí, vyslovte: výbavy
• U systému Uconnect 8.4 vyslovte: Funkce Siri umožňuje pomocí hlasu odesílat
Enter state (Zadat stát). textové zprávy, vybírat média, uskutečňovat
• U systému Uconnect 8.4 NAV vyslovte: telefonní hovory a mnohem více. Funkce Siri
Find address 800 Chrysler Drive používá váš přirozený jazyk k pochopení
Auburn Hills, Michigan (Najít adresu toho, co máte na mysli, a odpovídá za úče-
800 Chrysler Drive Auburn Hills, lem potvrzení vašich požadavků. Systém je
Michigan). navržen tak, aby vám funkce Siri pomáhala
plnit užitečné úkoly, zatímco se můžete vizu- Funkce Siri Eyes Free je k dispozici
2. Potom postupujte podle výzev systému. álně věnovat vozovce a mít ruce na volantu.
TIP: Chcete-li spustit hledání bodů zájmu Pro aktivaci funkce Siri stiskněte a podržte
(POI), stiskněte tlačítko VR . Po pípnutí a poté uvolněte tlačítko rozpoznávání hlasu
vyslovte Find nearest coffee shop (Najít nej- systému Uconnect (VR) na volantu. Jakmile
bližší kavárnu). uslyšíte dvojité pípnutí, můžete Siri požádat
o přehrávání hudby a podcastů, navigaci na
cestě, čtení textových zpráv a mnoho dal-
ších užitečných věcí.

Navigace Uconnect 8.4/8.4 NAV

367
Začínáme 2. Stiskněte a podržte a poté uvolněte tla-
MULTIMÉDIA

čítko rozpoznávání hlasu systému


Zkontrolujte, že je funkce Siri ve vašem zaří-
Uconnect (VR) na volantu. Až usly-
zení iPhone zapnutá.
šíte známé „dvojité pípnutí“ systému Siri,
vyslovte příkaz.
POZNÁMKA:
Stisknutím a uvolněním tlačítka
se spustí běžné integrované funkce roz-
poznávání hlasu. Stisknutím, při-
Spárujte iPhone držením a následným uvolněním tla-
Zapnutí funkce Siri
čítka se spustí funkce Siri.
1 – V zařízení iPhone vyberte možnost
3. Jakmile zazní dvojité pípnutí, můžete
Settings (Nastavení)
2 – Vyberte možnost General (Obecné)
funkci Siri o něco požádat.
3 – Vyberte možnost Siri Příklady příkazů a otázek pro funkci Siri:
4 – Aktivujte Siri
• „Play Rolling Stones“ (Přehrát Rolling
Stones)
1. Spárujte audiosystém vozidla a zařízení • „Send text message to John“ (Poslat
s aktivovanou funkcí Siri. Podrobný textovou zprávu Johnovi)
Tlačítko VR/Siri
postup párování naleznete v podkapitole
„Uconnect Phone“ kapitoly „Multimédia“. • „Read text message from Sarah“ (Pře-
číst textovou zprávu od Sarah)
• „Take me to the nearest coffee shop“
(Navigovat k nejbližší kavárně)

368
POZNÁMKA: Funkce Nerušit může automaticky odpově- Další informace
dět textovou zprávou, hovorem nebo obojím,
• Aby zařízení příkazu rozumělo, mluvte © 2016 FCA US LLC. Všechna práva vyhra-
směrem dopředu, a to zřetelně normál- když je příchozí hovor odmítnut, a odeslat je
zena. Mopar a Uconnect jsou registrovanými
ním tempem a hlasitostí. do hlasové schránky.
obchodními známkami a Mopar Owner Con-
• Siri je k dispozici u zařízení iPhone 4S Automatická odpověď může být: nect je ochranná známka společnosti FCA
a novějších. • „I am driving right now, I will get back to US LLC. Android je ochranná známka spo-
you shortly.“ (Právě řídím, ozvu se poz- lečnosti Google Inc.
ději.)
• Vytvořte si vlastní zprávu pro automatic-
kou odpověď o délce až 160 znaků.
POZNÁMKA:
Pouze prvních 25 znaků lze zobrazit na doty-
kové obrazovce při psaní vlastní zprávy.
Během funkce Nerušit lze zvolit Konferenční
Funkce Siri Eyes Free hovor, takže můžete stále uskutečnit druhý
hovor bez přerušování příchozími hovory.
Nerušit
POZNÁMKA:
S funkcí Nerušit můžete zakázat upozorňo-
vání na příchozí hovory a textové zprávy, což • Odpověď textovou zprávu není kompati-
vám umožní udržovat pozornost na silnici bilní se zařízením iPhone.
a ruce na volantu. Pro vaše pohodlí je zob- • Automatické odpovědi textovou zprávou
razeno počitadlo hovorů a textových zpráv, jsou k dispozici pouze na telefonech,
zmeškaných během aktivace funkce Neru- které podporují funkce Bluetooth MAP.
šit.

369
370
ZÁKAZNICKÁ PODPORA
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

BUDETE-LI POTŘEBOVAT ESTONSKO . . . . . . . . . . . . . . . . .376 PORTUGALSKO . . . . . . . . . . . . . .382


POMOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372 FINSKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 PORTORIKO A AMERICKÉ PANENSKÉ
ARGENTINA . . . . . . . . . . . . . . . . .373 FRANCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 OSTROVY . . . . . . . . . . . . . . . . . .382
AUSTRÁLIE . . . . . . . . . . . . . . . . .373 NĚMECKO . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 RÉUNION. . . . . . . . . . . . . . . . . . .382
RAKOUSKO . . . . . . . . . . . . . . . . .373 ŘECKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 RUMUNSKO . . . . . . . . . . . . . . . . .382
BALANCE OF THE CARIBBEAN . . . .373 GUATEMALA. . . . . . . . . . . . . . . . .378 RUSKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382
BELGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 HONDURAS . . . . . . . . . . . . . . . . .378 SRBSKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
BOLÍVIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 MAĎARSKO . . . . . . . . . . . . . . . . .378 SLOVENSKO . . . . . . . . . . . . . . . .383
BRAZÍLIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 IRSKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 SLOVINSKO . . . . . . . . . . . . . . . . .383
BULHARSKO . . . . . . . . . . . . . . . .374 ITÁLIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA . . . . . . .383
CHILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 LOTYŠSKO . . . . . . . . . . . . . . . . .379 ŠPANĚLSKO . . . . . . . . . . . . . . . . .384
ČÍNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 LITVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380 ŠVÉDSKO . . . . . . . . . . . . . . . . . .384
KOLUMBIE . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 LUCEMBURSKO . . . . . . . . . . . . . .380 ŠVÝCARSKO . . . . . . . . . . . . . . . .384
KOSTARIKA . . . . . . . . . . . . . . . . .375 NIZOZEMSKO . . . . . . . . . . . . . . . .380 TCHAJ-WAN . . . . . . . . . . . . . . . . .385
CHORVATSKO . . . . . . . . . . . . . . .375 NOVÝ ZÉLAND . . . . . . . . . . . . . . .381
TURECKO . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
ČESKÁ REPUBLIKA . . . . . . . . . . . .375 NORSKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
UKRAJINA . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
DÁNSKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376 PANAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
VELKÁ BRITÁNIE. . . . . . . . . . . . . .385
DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKA . . . . . .376 PARAGUAY . . . . . . . . . . . . . . . . .381
URUGUAY . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
EKVÁDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .376 PERU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
VENEZUELA . . . . . . . . . . . . . . . . .386
EL SALVADOR. . . . . . . . . . . . . . . .376 POLSKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381

371
BUDETE-LI POTŘEBOVAT Pokud budete kontaktovat distributora, • Datum dodání vozidla a aktuální stav
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

poskytněte mu všechny následující infor- počitadla ujetých kilometrů.


POMOC mace: • Servisní historii vozidla.
Distributoři výrobce mají velký zájem na vaší • Vaše jméno, adresu a telefonní číslo. • Přesný popis problému a podmínky, za
spokojenosti s jejich výrobky a službami. kterých k němu dochází.
• Identifikační číslo vozidla (Toto 17místné
Pokud se vyskytne servisní problém nebo
číslo je uvedeno na štítku, umístěném
jiné potíže, doporučujeme, abyste podnikli v levém předním rohu přístrojové desky,
následující kroky: a je viditelné přes čelní sklo. Můžete jej
Konzultujte problém s manažerem nebo nalézt také v registraci vozidla a dokladu
vedoucím servisu autorizovaného dealera. o vlastnictví vozidla).
Vedoucí pracovníci autorizovaného dealera • Autorizovaný dealer zodpovědný za pro-
jsou v nejlepší pozici, aby problém vyřešili. dej a servis vozidla.

372
ARGENTINA RAKOUSKO BALANCE OF THE CARIBBEAN
Chrysler Argentina S.A Zákaznický servis Jeep* Interamericana Trading Corporation
Boulevard Azucena Villaflor 435 – Univerzální bezplatná linka Warrens, St. Michael
Tel.: 00 800 0 426 5337
C1107CII Barbados, West Indies
– Místní bezplatná linka
Buenos Aires, Argentina Tel.: 0800 20 1741 BB22026, PO Box 98
– Mezinárodní placená linka
Tel.: +54-11-4891 7900 Tel.: 246–417–8000
Tel.: + 39 02 444 12 045
Fax: +54-11-4891 7901 Fax: 246–425–2888
Zákaznický servis Chrysler*
AUSTRÁLIE – Univerzální bezplatná linka
FCA Australia Pty. Ltd. Tel.: 00 800 1692 1692
– Místní bezplatná linka
ABN 23 125 956 505 Tel.: 0800 201745
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008 – Mezinárodní placená linka
Tel.: +39 02 444 12046
Tel.: 1300 133 079
Zákaznický servis Dodge*
– Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 36343 000
– Místní bezplatná linka
Tel.: 0800 201747
– Mezinárodní placená linka
Tel.: Není k dispozici

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
373
BELGIE BOLÍVIE BULHARSKO
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

Zákaznický servis Jeep* Ovando & Cia S.A. BALKAN STAR


– Univerzální bezplatná linka Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Resbarska Str. 5
Tel.: 00 800 0 426 5337 Canal Isuto 1510 Sofia
– Místní bezplatná linka
Tel.: 0800 55 888 Santa Cruz, Bolívie Tel.: +359 2 4082 800
– Mezinárodní placená linka PO Box 6852 Fax: +359 2 846 8481
Tel.: +39 02 444 12 045
Tel.: (591-3) 336 3100 CHILE
Zákaznický servis Chrysler*
Fax: (591-3) 334 0229 Comercial Chrysler S.A.
– Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 1692 1692 BRAZÍLIE Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
– Místní bezplatná linka
Chrysler do Brasil Santiago, Chile
Tel.: 0800 18 142
– Mezinárodní placená linka Rua Funchal, 418 – 16º andar CJ 1601/ Zip Code 101931-7, 367-V
Tel.: +39 02 444 12046 1602, Vila Olímpia
Tel.: +562 837 1300
Zákaznický servis Dodge* 04551-060 Sao Paulo – S.P., Brazílie Fax: +562 6039196
– Univerzální bezplatná linka Tel.: +5511 4949 3900
Tel.: 00 800 36343 000
– Místní bezplatná linka Fax: +5511 4949 3905
Tel.: 0800 16 166
– Mezinárodní placená linka
Tel.: Není k dispozici

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
374
ČÍNA KOSTARIKA ČESKÁ REPUBLIKA
Chrysler Group (China) Sales Limited AutoStar Zákaznický servis Jeep*

No. 1509, Building# 63, Dongsanhuan La Uruca, frente al Banco Nacional – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 800 200 233
Middle Road San José, Kostarika – Mezinárodní placená linka
Peking PO Box 705-1150 Tel.: +420 800 200 233
Lidová republika Čína Tel.: (506) 295-0000 Zákaznický servis Chrysler*

Zip Code: 100022 – Univerzální bezplatná linka


Fax: (506) 295-0052
Tel.: 800 200 233
Tel.: 400-650-0118 linka 2 CHORVATSKO – Mezinárodní placená linka
Tel.: +420 800 200 233
KOLUMBIE Autocommerce Hrvatska d.o.o.
Zákaznický servis Dodge*
Chrysler Colombia S.A. Jablanska 80 – Univerzální bezplatná linka
Avenida Calle 26 # 70A-25 10 000 Záhřeb Tel.: 800 200 233
– Mezinárodní placená linka
Zip Code 110931 Tel.: 00 385 1 3869 001
Tel.: +420 800 200 233
Bogotá, Kolumbie Fax: 00 385 1 3869 069

Tel.: +57 1 745 5777


Fax: +57 1 410 5667

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
375
DÁNSKO DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKA EL SALVADOR
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

Zákaznický servis Jeep* Reid y Compañia Grupo Q del Salvador


– Univerzální bezplatná linka John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)
Tel.: 00 800 0 426 5337
Santo Domingo, Dominikánská republika Blvd. Los Próceres y Avenida č. 1, Lomas de
– Místní bezplatné číslo
Tel.: 80 20 5337 Tel.: (809) 562–7211 San Francisco,
– Mezinárodní placená linka San Salvador, El Salvador
Fax: (809) 565-8774
Tel.: +39 02 444 12 045
EKVÁDOR Zip Code 152
Zákaznický servis Chrysler*
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador Tel.: +503 2248 6400
– Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 1692 1692 Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5 Fax: +503 278 5731
– Místní bezplatné číslo
Guayaquil, Ekvádor ESTONSKO
Tel.: 80 20 30 35
– Mezinárodní placená linka Tel.: +593 4 2244101 Silberauto AS
Tel.: +39 02 444 12046
Fax: +593 4 2244273 Järvevana tee 11
Zákaznický servis Dodge*
11314 Tallinn
– Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 36343 000 Tel.: +372 53337946
– Místní bezplatné číslo Tel.: 06 266 072
Tel.: 80 20 30 36
– Mezinárodní placená linka Fax: 06 266 066
Tel.: Není k dispozici service@silberauto.ee

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
376
FINSKO Zákaznický servis Chrysler* NĚMECKO
Zákaznický servis Jeep* – Univerzální bezplatná linka Zákaznický servis Jeep*
Tel.: 00 800 1692 1692
– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka
– Místní bezplatné číslo
Tel.: 00 800 0 426 5337 Tel.: 00 800 0 426 5337
Tel.: 0800 169216
– Mezinárodní placená linka – Místní bezplatná linka
– Mezinárodní placená linka
Tel.: +39 02 444 12 045 Tel.: 0800 0426533
Tel.: +39 02 444 12046
FRANCIE – Mezinárodní placená linka
Zákaznický servis Dodge*
Tel.: +39 02 444 12 045
Zákaznický servis Jeep* – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 36343 000 Zákaznický servis Chrysler*
– Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 0 426 5337 – Místní bezplatné číslo – Univerzální bezplatná linka
– Místní bezplatné číslo Tel.: 0800 363430 Tel.: 00 800 1692 1692
Tel.: 0800 0 42653 – Mezinárodní placená linka – Místní bezplatná linka
– Mezinárodní placená linka Tel.: Není k dispozici Tel.: 0800 1692 169
Tel.: +39 02 444 12 045 – Mezinárodní placená linka
Tel.: +39 02 444 12046
Zákaznický servis Dodge*
– Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 36343 000
– Místní bezplatná linka
Tel.: 0800 3634 300
– Mezinárodní placená linka
Tel.: Není k dispozici

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
377
ŘECKO HONDURAS Zákaznický servis Chrysler*
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

Chrysler Jeep Dodge Hellas Grupo Q de Honduras – Univerzální bezplatná linka


Tel.: 82 10 10 80
240-242 Kifisias Avenue Blvd. Centro América frente a Plaza Miraflo- – Mezinárodní placená linka
res, Tel.: +36 80 10 10 80
15231 Halandri Atény, Řecko
Tegucigalpa, Honduras Zákaznický servis Dodge*
Tel.: +30 210 6700800
Tel.: +504 2290 3700 – Univerzální bezplatná linka
Fax: +30 210 6700820 Tel.: 81 10 10 80
Fax: +504 2232 6564 – Mezinárodní placená linka
GUATEMALA
MAĎARSKO Tel.: +36 80 10 10 80
Grupo Q del Guatemala
Zákaznický servis Jeep*
Km 16 carretera a El Salvador, condado
concepción – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 80 10 10 80
Ciudad de Guatemala, Guatemala – Mezinárodní placená linka
Zip Code 1004 Tel.: +36 80 10 10 80

Tel.: +502 6685 9500

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
378
IRSKO ITÁLIE LOTYŠSKO
Zákaznický servis Jeep* Zákaznický servis Jeep* TC MOTORY LTD.
– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka 41 Krasta Str.
Tel.: 00 800 0 426 5337 Tel.: 00 800 0 426 5337
LV-1003 Riga
– Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka
Tel.: 1800 505337 Tel.: 800 0 42653 Tel.: +37167812 313
– Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka
Mob.: +371 29498662
Tel.: +39 02 444 12 045 Tel.: +39 02 444 12 045
Fax: +371 67812313
Zákaznický servis Chrysler* Zákaznický servis Chrysler*
SIA „Autobrava“
– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 1692 1692 Tel.: 00 800 1692 1692 G. Astras street 5,
– Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka
LV-1084 Riga
Tel.: 1800 363463 Tel.: 800 1692 16
– Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka Tel.: +371 67812312
Tel.: +39 02 444 12046 Tel.: +39 02 444 12046 Mob.: +371 29498662
Zákaznický servis Dodge* Zákaznický servis Dodge* Fax: +371 671 462 56
– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 36343 000 Tel.: 00 800 36343 000
– Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka
Tel.: 1800 363430 Tel.: 800 363430
– Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka
Tel.: Není k dispozici Tel.: Není k dispozici

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
379
LITVA Zákaznický servis Chrysler* NIZOZEMSKO
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

Silberauto AS – Univerzální bezplatná linka Zákaznický servis Jeep*


Tel.: 00 800 1692 1692
Pirklių g. 9 – Univerzální bezplatná linka
– Místní bezplatná linka
Tel.: 00 800 0 426 5337
LT-02300 Vilnius Tel.: 8002 8216
– Mezinárodní placená linka
– Mezinárodní placená linka
Tel.: +370 52 665956, Mob.: +370 698 24950 Tel.: +39 02 444 12 045
Tel.: +39 02 444 12046
Fax: +370 52 665951 Zákaznický servis Chrysler*
Zákaznický servis Dodge*
– Univerzální bezplatná linka
service24h@silberauto.lt – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 1692 1692
Tel.: 00 800 36343 000
LUCEMBURSKO – Mezinárodní placená linka
– Místní bezplatná linka
Tel.: +39 02 444 12046
Zákaznický servis Jeep* Tel.: 8002 8217
– Mezinárodní placená linka Zákaznický servis Dodge*
– Univerzální bezplatná linka
Tel.: Není k dispozici – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 0 426 5337
– Místní bezplatná linka Tel.: 00 800 36343 000
Tel.: 8002 5888 – Mezinárodní placená linka
– Mezinárodní placená linka Tel.: Není k dispozici
Tel.: +39 02 444 12 045

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
380
NOVÝ ZÉLAND PARAGUAY POLSKO
Chrysler New Zealand Garden Autolider S.A FCA Poland
Private Bag 14907 Av. República de Argentina esq. Facundo Ul. M.Grażyńskiego 141.
Machain
Panmure, Nový Zéland 43-300 Bielsko-Biała
Asuncione, Paraguay
Tel.: 09573 7800 Tel.: +48 (033) 813-21-00, 813-51-00
Tel.: +595 21 664 580 Zákaznický servis Jeep*
Fax: 09573 7808
Fax: +595 21 664 579 – Univerzální bezplatná linka
NORSKO Tel.: 00 800 0 426 5337
PERU – Místní bezplatná linka
Zákaznický servis Jeep*
Divemotor S.A. Tel.: 800 533700
– Univerzální bezplatná linka – Mezinárodní placená linka
Tel.: 00 800 0 426 5337 Av. Canada 1160, Urb. Sta. Catalina Tel.: +39 02 444 12 045
– Mezinárodní placená linka Lima, Peru • (polština – vyberte kód 23)
Tel.: +39 02 444 12 045
Zip Code Lima 13 Zákaznický servis Chrysler*
PANAMA – Univerzální bezplatná linka
Tel.: (51-1) 712 2000
Tel.: 00 800 0 426 5337
Automotora Autostar S. A. Fax: (51-1) 712 2002 – Mezinárodní placená linka
Avenida Domingo Diaz, Via Tocumen, Tel.: +39 02 444 12046
Frente a la Urbanizacion El Crisol Zákaznický servis Dodge*
Panamá, Panamá – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 3 634 3000
Tel.: +507 233 7222
– Mezinárodní placená linka
Fax: +507 233 2843 Není k dispozici
(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
381
PORTUGALSKO RÉUNION RUSKO
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

Chrysler Portugal S.A. COTRANS AUTOMOBILES Zákaznický servis Jeep*

Qta. da Fonte – Edif. Dª Amélia 17 Bd du Chaudron, 97490 Sainte Clotilde – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 88 001 00 8182
Rua Victor Câmara, 2 1ªA Tel.: 0262920000 – Mezinárodní placená linka
Fax: 0262488443 Tel.: +495 212 21 38
2770-229 Paço de Arcos
Zákaznický servis Chrysler*
Portugalsko RUMUNSKO
– Univerzální bezplatná linka
Tel.: +351 (0)21 323 91 00 AUTO ITALIA IMPEX SRL Tel.: 88 001 00 8182
Fax: +351 (0)21 323 91 99 Bd. Timisoara nr. 60/D – Mezinárodní placená linka
Tel.: +495 212 21 38
PORTORIKO A AMERICKÉ Bukurešť, RUMUNSKO
Zákaznický servis Dodge*
PANENSKÉ OSTROVY Tel.: +40 (0)21 444 333 4 – Univerzální bezplatná linka
FCA Caribbean LLC Fax: +40 (0)21 444 2779 Tel.: 88 001 00 8182
– Mezinárodní placená linka
P.O. Box 191857 www.autoitalia.ro
Tel.: +495 212 21 38
San Juan 009191857
Tel.: 7877825757
Fax: 7877823345

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
382
SRBSKO Zákaznický servis Chrysler* JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA
Zákaznický servis Jeep* – Univerzální bezplatná linka Zákaznický servis Jeep*
Tel.: 802 900 001
– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka
– Mezinárodní placená linka
Tel.: 0800 120120 Tel.: 8066727869
Tel.: +421 800 900 001
– Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka
Tel.: +381 34 356712 Zákaznický servis Dodge* Tel.: +27102525000
Zákaznický servis Chrysler* – Univerzální bezplatná linka Zákaznický servis Chrysler*
Tel.: 801 900 001
– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka
– Mezinárodní placená linka
Tel.: 0800 363636 Tel.: 8066727869
Tel.: +421 800 900 001
– Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka
Tel.: +381 34 356713 SLOVINSKO Tel.: +27102525000
Zákaznický servis Dodge*
SLOVENSKO Avto Triglav d.o.o.
– Univerzální bezplatná linka
Zákaznický servis Jeep* Dunajska 122 Tel.: 8066727869
– Univerzální bezplatná linka 1000 Ljubljana – Mezinárodní placená linka
Tel.: 800 900 001 Tel.: Není k dispozici
Tel.: 01 5883 400
– Mezinárodní placená linka
Tel.: +421 800 900 001 Fax: 01 5883 487

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
383
ŠPANĚLSKO ŠVÉDSKO ŠVÝCARSKO
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

Zákaznický servis Jeep* Zákaznický servis Jeep* Zákaznický servis Jeep*


– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 0 426 5337 Tel.: 00 800 0 426 5337 Tel.: 00 800 0 426 5337
– Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka
Tel.: 900 10 5337 Tel.: 020 5337 00 Tel.: 0800 0426 53
– Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka
Tel.: +39 02 444 12 045 Tel.: +39 02 444 12 045 Tel.: +39 02 444 12 045
Zákaznický servis Chrysler* Zákaznický servis Chrysler* Zákaznický servis Chrysler*
– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 1692 1692 Tel.: 00 800 1692 1692 Tel.: 00 800 1692 1692
– Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka
Tel.: 900 1692 00 Tel.: 020 303035 Tel.: 0800 1692 16
– Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka
Tel.: +39 02 444 12046 Tel.: +39 02 444 12046 Tel.: +39 02 444 12046
Zákaznický servis Dodge* Zákaznický servis Dodge* Zákaznický servis Dodge*
– Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka – Univerzální bezplatná linka
Tel.: 00 800 36343 000 Tel.: 00 800 36343 000 Tel.: 00 800 36343 000
– Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka – Místní bezplatná linka
Tel.: 900 363430 Tel.: 020 303036 Tel.: 0800 3634 30
– Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka – Mezinárodní placená linka
Tel.: Není k dispozici Tel.: Není k dispozici Tel.: Není k dispozici

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
384
TCHAJ-WAN UKRAJINA Zákaznický servis Chrysler*

Chrysler Taiwan Co. , LTD. PJSC “AUTOCAPITAL” – Univerzální bezplatná linka


Tel.: 00 800 1692 1692
13th Floor Union Enterprise Plaza Chervonoarmiyska Str. 15/2 – Místní bezplatná linka
01004 Kyjev Tel.: 0800 1692169
1109 Min Sheng East Road, Section 3
– Mezinárodní placená linka
Taipei Tchaj-wan, R.O.C. Tel.: +380 44 206 8888 Tel.: +39 02 444 12046
Tel.: 080081581 +380 44 201 6060 Zákaznický servis Dodge*

Fax: 886225471871 Fax: +380 44 206 8889 – Univerzální bezplatná linka


Tel.: 00 800 36343 000
TURECKO VELKÁ BRITÁNIE – Místní bezplatná linka
Zákaznický servis Jeep* Tel.: 0800 1692956
Tofaş Türk Otomobil Fabrikasi A.S. – Mezinárodní placená linka
– Univerzální bezplatná linka
Büyükdere Cad, No:145 Tofaş Han Zincirli- Tel.: Není k dispozici
Tel.: 00 800 0 426 5337
kuyu – Místní bezplatná linka
ISTAMBUL Tel.: 0800 1692966
– Mezinárodní placená linka
Tel.: (0212) 444 5337 Tel.: +39 02 444 12 045
Tel.: (0212) 275 2960
Telefax: (0212) 275 0357

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
385
URUGUAY VENEZUELA
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

SEVEL Uruguay S. A. FCA Venezuela LLC


Convenio 820 Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Indu-
strial Norte
Montevideo, Uruguay
Palencia, Estado Caraboro
Zip Code 11700
Tel.: + (58) 241-613 2400
Tel.: +598 220 02980
Fax: + (58) 241-613 2538
Fax: +598 2209-0116
Fax: (58) 241-6132602
(58) 241-6132438
P.O. BOX: 1960
Služby a díly
Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle
Este-Oeste
C.C LD Center Local B-2
Palencia, Estado Carabobo
Tel.: (58) 241-6132757
(58) 241-6132773
Fax: (58) 241-6132743

(*) Zákaznický servis poskytuje informace a podporu k produktům, službám, obchodnímu zastoupení a asistenčním službám poskytovaným 24 hodin denně. Zákaznický servis lze v evropských
zemích kontaktovat zavoláním na univerzální bezplatnou telefonní linku. V případě problémů prosím použijte místní bezplatnou telefonní linku nebo mezinárodní placenou telefonní linku.
386
387
ZÁKAZNICKÁ PODPORA

388
REJSTŘÍK
Adaptivní tempomat (ACC) Deaktivace systému . . . . . . . . . . .22 Bezpečnostní alarm. . . . . . . . .21, 22, 84
Vypnutý . . . . . . . . . . . . . . .187, 189 Alarm (bezpečnostní alarm) .21, 84, 90, 92 Aktivace systému . . . . . . . . . . . . .21
Zapnutý . . . . . . . . . . . . . . .187, 189 Alarmový systém (bezpečnostní Vypnutí systému . . . . . . . . . . . . .22
Adaptivní tempomat (ACC) alarm) . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22 Bezpečnostní alarm vozidla (bezpečnostní
(tempomat) . . . . . . . . . . . . . . . .186 Asistent pro rozjezd do kopce . . . . . . .98 alarm) . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Aditiva, palivo . . . . . . . . . . . . . . . .308 Asistent, rozjezd do kopce . . . . . . . . .98 Bezpečnostní doporučení . . . . . . . . .151
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Audio jack (konektor) . . . . . . . . . . . .342 Bezpečnostní kontroly uvnitř vozidla . .152
Boční airbagy . . . . . . . . . . . . . .131 Audiosystémy (rádio). . . . . . . . .342, 348 Bezpečnostní kontroly vně vozidla . . . .154
Dojde-li k aktivaci airbagů . . . . . . .134 Automatická dálková světla . . . . . . . . .47 Bezpečnostní pás
Funkce airbagu . . . . . . . . . . . . .130 Automatická klimatizace (ATC). . . . . . .61 Automatický uzamykatelný navíječ
Funkce rozšířeného systému odezvy na Automatická převodovka. . . . . . . . . .166 (ALR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
nehodu . . . . . . . . . . . . . . .135, 256 Doplnění kapaliny . . . . . . . . . . . .314 Břišní/ramenní bezpečnostní pásy . .120
Kolenní airbag řidiče . . . . . . . . . .131 Kontrola hladiny kapaliny . . . . . . .278 Funkce správy energie . . . . . . . . .124
Kontrolka airbagů . . . . . . . . . . . .128 Typ kapaliny . . . . . . . . . . . . . . .314 Narovnání zkrouceného břišního/
Kontrolka nadbytečných airbagů . .129 Automatické otevření elektricky ovládaných ramenního pásu . . . . . . . . . . . . .122
Protinárazové kolenní polštáře . . .131 oken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Používání břišního/ramenního pásu .121
Přední airbag . . . . . . . . . . . . . .129 Automatické zamykání dveří . . . . . . . .31 Předpínače bezpečnostních pásů . .124
Přeprava zvířat . . . . . . . . . . . . .150 Automatické zavření elektricky ovládaných Připomínka zapnutí bezpečnostního
Údržba systému airbagů . . . . . . .135 oken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 pásu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Záznamník údajů událostí (EDR) . .256 Těhotné ženy . . . . . . . . . . . . . .123
Aktivace systému (bezpečnostní alarm) .21 Benzín, čistý vzduch . . . . . . . . . . . .307 Výškově nastavitelné ukotvení ramen-
Akumulátor. . . . . . . . . . . . . . . .85, 278 Benzín, nově vyvinutý . . . . . . . . . . .307 ního pásu . . . . . . . . . . . . . . . .123
Kontrolka nabíjecího systému . . . . .85 Benzín (palivo). . . . . . . . . . . . . . . .306 Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . .118, 152
Alarm Bezklíčový systém Keyless Enter-N-Go .26 Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Aktivace systému . . . . . . . . . . . . .21 Bezolovnatý benzín . . . . . . . . . . . . .306 Nastavitelný ramenní pás . . . . . . .123
389
Návod k použití . . . . . . . . . . . . .121 Čtyřsměrová výstražná světla. . . . . . .222 Elektrické ovládání
REJSTŘÍK

Postup narovnání při překroucení . .122 Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64


Přední sedadlo . . . . . . .118, 120, 121 Dálkově elektricky ovládaná zrcátka . . .44 Sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Předpínače . . . . . . . . . . . . . . .124 Dálkové ovládání Skleněné střešní okno . . . . . . . . .66
Připomínka . . . . . . . . . . . . . . . .83 Systém startování . . . . . . . . . . . .16 Sklopný/teleskopický sloupek řízení .41
Těhotné ženy . . . . . . . . . . . . . .123 Dálkové startování Výklopné zadní dveře . . . . . . . . . .71
Výškově nastavitelné ukotvení ramen- Opuštění režimu dálkového Zámky dveří . . . . . . . . . . . . . . . .26
ního pásu . . . . . . . . . . . . . . . .123 startování . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Zadní sedadlo . . . . . . . . . . . . . .120 Dálkový bezklíčový vstup Elektricky ovládaná clona
Aktivace alarmu . . . . . . . . . . . . . .21
Bezpečnost, výfukové plyny. . . . . . . .151 Otvírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Deaktivace alarmu . . . . . . . . . . . .22
Bezúdržbový akumulátor . . . . . . . . .278 Elektronická kontrola rychlosti
Programování přídavných dálkových
Blikače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 (tempomat) . . . . . . . . . . . . . . . .184
ovladačů . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20
Ukazatel směru . . . . . . .91, 154, 228 Elektronické řízení stability (ESC) . . . .100
Dálkový ovladač
Výstražná světla . . . . . . . . . . . .222 Aktivace alarmu . . . . . . . . . . . . . .21 Elektronický systém ovládání brzd . . . .97
Blikající varovné světlo, výstražné . . . .222 Deaktivace alarmu . . . . . . . . . . . .22 Elektronický systém snížení možnosti
Brzda, parkovací . . . . . . . . . . . . . .162 Programování přídavných dálkových převrácení . . . . . . . . . . . . . . . .103
Brzdová kapalina . . . . . . . . . . .277, 314 ovladačů . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20 Protiblokovací brzdový systém . . . .96
Brzdový systém . . . . . . . . . . . . . . .277 Dětské bezpečnostní zámky . . . . . . . .31 Systém řízení trakce . . . . . . . . . . .99
Hlavní válec . . . . . . . . . . . . . . .277 Dětské zádržné systémy Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Kontrola kapaliny . . . . . . . . .277, 314 Jak složit nepoužívaný bezpečnostní
Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . .83 pás ALR . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Filtr klimatizace . . . . . . . . . . . . .62, 280
Parkování . . . . . . . . . . . . . . . .162 Diagnostický systém, palubní. . . . . . . .93 Filtry
Břišní/ramenní bezpečnostní pásy . . . .120 Domácí zvířata. . . . . . . . . . . . . . . .150 Klimatizace . . . . . . . . . . . . .62, 280
Doplnění paliva . . . . . . . . . . . .199, 202 Funkce paměti (sedadlo s pamětí) . . . .35
Čištění Doplňování paliva . . . . . . . . . . .199, 202 Funkce rozšířeného systému odezvy na
Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 nehodu. . . . . . . . . . . . . . . .135, 256
Čištění čočky přístrojové desky. . . . . .301
390
Funkce zavazadlového prostoru . . . . . .73 Klíč, výměna . . . . . . . . . . . . . . .14, 20 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Klimatizace, doporučení k použití . . . . .61 Sledování tlaku v pneumatikách
Hands-free telefon (Uconnect) . . . . . .351 Kola a ozdobné kryty kol . . . . . . . . . .295 (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Harmonogram, údržba . . . . .258, 262, 267 Kompaktní rezervní kolo . . . . . . . . . .293 Tempomat . . . . . . . . . . . . . .91, 92
Hlasové příkazy systému Kontrola bezpečnosti vozidla . . . . . . .151 Upozornění (popis sdruženého
Uconnect . . . . . . . . . . .333, 355, 359 Kontrola hladiny kapaliny přístroje) . . . . . . . . . . . . . . . .85, 91
Hlasový příkaz . . . . . .333, 355, 359, 362 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Kontroly, bezpečnost . . . . . . . . . . . .151
Hlavové opěrky . . . . . . . . . . . . . . . .38 Kontrolka airbagu. . . . . . . . .83, 128, 152
Hmotnost přívěsu . . . . . . . . . . .208, 210 Kontrolka elektronické regulace škrticí LaneSense . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 klapky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Lišty stěračů čelního skla . . . . . . . . .281
Kontrolka otevřených dveří . . . . . . . . .86
Chladicí médium klimatizace . . . . . . .279 Kontrolka ovládání jízdy ze svahu . . . .105 Matice kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . . .286 Kontrolka protiblokovacího systému. . . .87 Mazání nápravy . . . . . . . . . . . . . . .314
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Kontrolka tempomatu . . . . . . . . . .91, 92 Měrky
Objem chladicí kapaliny . . . . .310, 311 Kontrolka tlaku oleje . . . . . . . . . . . . .84 Olej (motor) . . . . . . . . . . . . . . . .276
Výběr chladicí kapaliny (nemrznoucí Kontrolky Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
kapalina) . . . . . . . . . . . . . .310, 311 Airbag . . . . . . . . . . . . .83, 128, 152 Metylalkoholové palivo . . . . . . . . . . .307
Bezpečnostní alarm . . . . . . . . . . .84 Mlhová světla . . . . . . . . . . . . . . .48, 86
Identifikační číslo vozidla (VIN) . . . . . .304 Indikátor poruchy (kontrola motoru) .86 Monitorování mrtvého úhlu . . . . . . . .108
Indikátor poruchy (kontrola motoru) . . . .86 Kontrolka brzd . . . . . . . . . . . . . .83 Monitor, systém tlaku v pneumatikách. .112
Informační displej řidiče Kontrolka brzdového asistenta . . . .102 Mopar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Programovatelné funkce . . . . . . . . .81 Kontrolka ovládání jízdy ze svahu . .105 Motor . . . . . . . . . . . . . . .272, 274, 275
Kontrolka teploty motoru . . . . . . . . .85 Chlazení . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Kamera zpětného pohledu. . . . . . . . .198 Nízká hladina paliva . . . . . . . . . . .89 Identifikace prostoru . . . . . . .272, 273
Kapalina, brzdy . . . . . . . . . . . . . . .314 Připomínka zapnutí bezpečnostního Kontrola hladiny oleje . . . . . . . . . .276
Kapaliny a maziva . . . . . . . . . . . . . .311 pásu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Olej . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 311
Klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Řízení trakce . . . . . . . . . . . . . .102 Označení . . . . . . . . . . . . . . . . .275
391
Pomocné startování . . . . . . . . . .246 Nouzová situace Olej, motor
REJSTŘÍK

Požadavky na palivo . . . . . . .306, 310 Pomocné startování . . . . . . . . . .246 Doporučení . . . . . . . . . . . .310, 311
Prostor . . . . . . . . .272, 273, 274, 275 Vyproštění uvíznutého vozidla . . . .252 Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Přehřátí . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Výstražná světla . . . . . . . . . . . .222 Kontrolka tlaku . . . . . . . . . . . . . .84
Startování . . . . . . . . . . . . . . . .158 Zvedání . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Měrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Upozornění k výfukovým Nově vyvinutý benzin . . . . . . . . . . . .307 Objem . . . . . . . . . . . . . . .310, 311
plynům . . . . . . . . . . . . . . .151, 308 Viskozita . . . . . . . . . . . . . .310, 311
Uzávěr pro plnění oleje . . . . . . . .272 Objemy kapalin . . . . . . . . . . . .310, 311 Ostřikovače čelního skla . . . . . . .50, 276
Výběr oleje . . . . . . . . . . . .310, 311 Objemy, kapalina . . . . . . . . . . .310, 311 Kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Multifunkční ovládací páčka . . . . . . . .46
Obrazovky rádia . . . . . . . . . . . . . . .337 Ostřikovače, čelní sklo. . . . . . . . .50, 276
Myčky vozidel . . . . . . . . . . . . . . . .299
Obrysová světla, boční . . . . . . . . . . .228 Ostřikovače, světlomet. . . . . . . . . . . .52
Mytí vozidla. . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Odesílání textových zpráv . .356, 358, 365 Ostřikovače světlometů . . . . . . . . . . .52
Odjištění kapoty . . . . . . . . . . . . . . . .69 Osvětlení zavazadlového prostoru . . . .73
Nafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Náhradní klíče . . . . . . . . . . . . . .14, 20 Odmrazování čelního skla . . . . . . . . .152 Otáčení, kola . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Náhradní žárovky . . . . . . . . . . . . . .226 Odmrazování, čelní sklo . . . . . . . . . .152 Otevřené dveře . . . . . . . . . . . . . . . .86
Napájení Odtah Ovládací prvky audiosystému zabudované
Centrum rozvodu (pojistky) . . . . . .232 Nepojízdné vozidlo . . . . . . . . . . .253 ve volantu . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Zásuvka (elektrická zásuvka pro Odtah nepojízdného vozidla. . . . . . . .253 Ovládání jízdy ze svahu . . . . . . . . . .105
příslušenství) . . . . . . . . . . . . . . .74 Ochrana proti skřípnutí . . . . . . . . . . .67 Ovládání klimatizace . . . . . . . . . .52, 366
Nárazy větru . . . . . . . . . . . . . . .65, 66 Oka pro upevnění nákladu . . . . . . . . .73 Ruční . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . .327 Okna Ovládání rádia . . . . . . . . . . . . . . . .328
Navigace . . . . . . . . . . . . . . . .348, 366 Napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Ovládání rychlosti
Nemrznoucí kapalina (chladicí Otevření . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Dálkové nastavení (pouze ACC) . .189
kapalina motoru) . . . . . . . . . .310, 311 Otvírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Nastavení režimu (pouze ACC) . . .189
Nerušit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 Zavírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Nastavit . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Zavření . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Pokračovat . . . . . . . . . . . . . . . .186
Oktanové číslo, benzín (palivo). . . . . .306 Zrušit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
392
Zrychlení/zpomalení . . . . . . .185, 186 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . .287 Pokyny k tažení přívěsu . . . . . . .208, 210
Zrychlení/zpomalení (pouze ACC) . .187 Kompaktní rezervní kolo . . . . . . .293 Pokyny pro zvedání . . . . . . . . . . . . .238
Ovládání stabilizátoru, přívěs . . . . . . .103 Kontrolka tlaku . . . . . . . . . . . . . .88 Pomocné startování. . . . . . . . . . . . .246
Ovládání teploty, automatické (ATC) . . .61 Monitorovací systém tlaku (TPMS) . .112 Port pro kartu SD . . . . . . . . . . . . . .342
Ovládání zařízení iPod/USB/MP3 Montáž kola . . . . . . . . . . . . . . .243 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Přenos audia prostřednictvím Obecné informace . . . . .287, 292, 293 Posilovač brzd . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Otáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 Postup narovnání při překroucení,
Prokluzující . . . . . . . . . . . . . . .289 bezpečnostní pás . . . . . . . . . . . .122
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . .306, 308 Radiální . . . . . . . . . . . . . . . . .289 Postupy startování . . . . . . . . . .158, 160
Aditiva . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Rezervní kolo . . . . .237, 292, 293, 294 Postupy startování (vznětové motory) . .160
Benzín . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Řetězy . . . . . . . . . . . . . . .296, 297 Potkávací světla. . . . . . . . . . . . . . . .47
Čistý vzduch . . . . . . . . . . . . . . .307 Stárnutí (životnost pneumatik) . . . .290 Použití zvedáku . . . . . . . . . . . .238, 286
Doplnění . . . . . . . . . . . . . .199, 202 Tlak vzduchu . . . . . . . . . . . . . .287 Požadavky na naftu . . . . . . . . . . . . .308
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Tlaky huštění . . . . . . . . . . . . . .287 Hromadné ukládání . . . . . . . . . . .204
Nafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Výměna . . . . . . . . . . .243, 286, 290 Programování dálkového ovladače (dál-
Objem nádrže . . . . . . . . . . .310, 311 Výměnná kola s prázdnou kový bezklíčový vstup) . . . . . . . . . .14
Oktanové číslo . . . . . . . . . . . . .306 pneumatikou . . . . . . . . . . . . . . .243 Protiblokovací brzdový systém (ABS). . .96
Osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Vysokorychlostní . . . . . . . . . . . .288 Předpínače
Požadavky . . . . . . . . .306, 308, 310 Zimní pneumatiky . . . . . . . . . . .292 Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . .124
Přidávané látky . . . . . . . . . . . . .308 Značky signalizující opotřebení Přehrávač disků DVD (Video
Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . .165 běhounu . . . . . . . . . . . . . . . . .290 Entertainment System) . . . . . . . . .343
Palubní diagnostický systém . . . . . . . .93 Zvedání . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Přehřátí, motor . . . . . . . . . . . . . . . .249
Parkovací asistent ParkSense Active Životnost pneumatik . . . . . . . . . .290 Přeprava zvířat. . . . . . . . . . . . . . . .150
Park Assist . . . . . . . . . . . . . . . .195 Pohon čtyř kol . . . . . . . . . . . . .169, 178 Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Pásy, bezpečnostní . . . . . . . . . . . . .152 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Automatické . . . . . . . . . . . .166, 278
Plán údržby . . . . . . . . . . .258, 262, 267 Systémy . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Řazení . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Pneumatiky . . . . . . . .154, 287, 292, 293 Pohon čtyř kol Provoz . . . . . . . . . . .169 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
393
Přídavný zádržný systém – airbag . . . .129 Řazení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Shrnovací krytu zavazadlového
REJSTŘÍK

Připomínka, bezpečnostní pás . . . . . .118 Automatická převodovka . . . .163, 166 prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Připomínka vloženého klíče. . . . . . . . .15 Řazení páčkou. . . . . . . . . . . . . . . .167 Signál změny jízdního pruhu . . . . . . . .49
Připomínka zapnutí bezpečnostního Řetězy, sněhové . . . . . . . . . . .296, 297 Siri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367, 368
pásu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Řízení Sklápěcí zadní sedadlo . . . . . . . . . . .33
Příprava ke zvednutí . . . . . . . . . . . .238 Sklopný sloupek řízení . . . . . . . . .41 Sklopná přední sedadla . . . . . . . . . . .32
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . .315 Volant, sklopení . . . . . . . . . . . . .41 Sklopný sloupek řízení. . . . . . . . . . . .41
Mopar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 Volant, vyhřívání . . . . . . . . . . . . .42 Sněhové řetězy (řetězy na
Příslušenství Mopar. . . . . . . . . . . . .315 Řízení trakce. . . . . . . . . . . . . . . . . .99 pneumatiky). . . . . . . . . . . . .296, 297
Přizpůsobená nabídková lišta. . . . . . .339 Startování . . . . . . . . . . . . .16, 158, 160
Sdružený přístroj . . . . . . . . . .85, 90, 91 Automatická převodovka . . . .158, 161
Quadra-Lift . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 Sdružený přístroj . . . . . . . . . . . . .80 Dálkové . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Quadra-Trac . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Sedadla. . . . . . . . . . . . . .31, 32, 36, 37 Startování a provoz . . . . . . . . . . . . .158
Manuální . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Stěrače, aktivované při dešti . . . . . . . .50
Radiální pneumatiky s kordovou Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Stěrače čelního skla . . . . . . . . . . . . .50
vrstvou . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 Paměť . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Stěrač/ostřikovač okna výklopných zadních
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363 Sklápění zadního sedadla . . . . . . .33 dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Předvolby . . . . . . . . . . . . . .328, 340 Sklopení . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Stěrač/ostřikovač zadního okna . . . . . .51
Rádio (audiosystémy) . . . . . . . . . . .328 S ventilací . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Střešní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Ramenní pásy . . . . . . . . . . . . . . . .120 S ventilací . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Otvírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Regulace rychlosti (tempomat) . . . . . .184 Vyhřívaná . . . . . . . . . . . . . . .36, 37 Větrání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rekreační tažení . . . . . . . . . . . . . .214 Sedadla s pamětí a rádio . . . . . . . . . .35 Zavírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rezervní kolo . . . . . . .237, 292, 293, 294 Sedadlo s pamětí . . . . . . . . . . . . . . .35 Světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Rozbočovač médií . . . . . . . . . . . . .364 Sentry Key Denní svícení . . . . . . . . . . . . . . .47
Rozhlasová frekvence Programování klíče . . . . . . . . . . .20 Mlhová . . . . . . . . . . . . . . . .48, 86
Obecné informace . . . . . . . . . .19, 21 Servisní služby. . . . . . . . . . . . . . . .372 Náklad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Rušení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Servis poskytovaný dealerem. . . . . . .279 Obrysové světlo . . . . . . . . . . . .228
394
Parkování . . . . . . . . . . . . . . .90, 91 Systém stěračů s dešťovým snímačem. .50 Uconnect 8.4/8.4 NAV – rozpoznávání
Potkávací . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Systém zadního parkovacího asistenta hlasu
Spínač stmívače, světlomet . . . . . . .46 ParkSense . . . . . . . . . .191, 193, 198 Hlasové textové zprávy . . . . . . . .356
Ukazatel směru . . . . .46, 91, 154, 228 Uconnect (hands-free telefon)
Vnější . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 253 Příjem telefonního hovoru . . . . . .350
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . .226 Hmotnost . . . . . . . . . . . . .208, 210 Volání telefonem . . . . . . . . .350, 355
Výstražná světla . . . . . . . . . . . . .222 Pokyny . . . . . . . . . . . . . . .208, 210 Uconnect Phone . . . . .350, 355, 356, 362
Světla denního svícení. . . . . . . . . . . .47 Rekreační . . . . . . . . . . . . . . . .214 Údržba airbagu . . . . . . . . . . . . . . .135
Světlomety Tažení přívěsu . . . . . . . . . . . . . . . .208 Údržba bezpečnostního pásu . . . . . . .300
Tažení vozidla za obytným
Ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . .52 Údržba klimatizace . . . . . . . . . . . . .279
automobilem . . . . . . . . . . . . . . .214
Potkávací . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Údržba kol a ozdobných krytů kol . . . .295
Těhotné ženy a bezpečnostní pásy . . .123
Systém dálkového startování . . . . . . . .16 Údržba vzhledu interiéru . . . . . . . . . .300
Telefon, hands-free (Uconnect) . . . . . .351
Systém, dálkové startování . . . . . . . . .16 Ukazatele směru . . . . . . . . .91, 154, 228
Telefon (párování). . . . . . . . . . .352, 362
Systém klimatizace . . . . . . . . . . .61, 279 Telefon (Uconnect) . . . . . . .333, 351, 364 Ukazatele směru jízdy . . . . . . . . .91, 228
Systém ovládání brzd, elektronický . . . .97 Teleskopický sloupek řízení . . . . . . . . .41 Úložný prostor, vozidlo . . . . . . . . . . . .62
Systém parkovacího asistenta Tlak vzduchu, pneumatiky . . . . . . . . .287 Umístění zvedáku . . . . . . . . . . . . . .237
ParkSense, přední a zadní . . . . . . .193 Úniky kapalin . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Systém parkovacího asistenta Uconnect 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . .326 Úniky, kapalina. . . . . . . . . . . . . . . .154
ParkSense, zadní . . . . . . . . .191, 193 Uconnect 8.4/8.4 NAV . . . . . . . .337, 369 Upozornění a varování . . . . . . . . . . . .4
Systém pro stabilizaci přívěsu (TSC) . .103 Přenos příchozího hovoru mezi Upozornění k oxidu uhelnatému . .151, 308
Systém předního a zadního parkovacího sluchátkem a vozidlem . . . . . . . . .355 Upozornění k přednímu nárazu . . . . . .110
asistenta ParkSense . . . . . . . . . .193 Telefonní seznam . . . . . . . . . . . .355 Upozornění k převrácení . . . . . . . . . . .2
Systém předního parkovacího asistenta Tipy k rozpoznávání hlasu . . . . . . .355 Upozornění k výfukovým plynům. .151, 308
ParkSense. . . . . . . . . . . . . . . . .193 Ztlumení zvuku . . . . . . . . . . . . .355 Upozornění, převrácení . . . . . . . . . . . .2
Systém rozpoznávání Uskladnění vozidla . . . . . . . . . . . . . .62
hlasu (VR) . . . . . . .333, 355, 356, 359 Úsporný režim (palivo) . . . . . . . . . . .165
Systém Selec-Terrain . . . . . . . . . . . .178 Ustanovení k provozu . . . . . . . . . . . .93
395
Uvazovací háky, náklad . . . . . . . . . . .73 Vyproštění uvíznutého vozidla . . . . . .252 Západky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
REJSTŘÍK

Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . . .222 Zásuvka


Vzájemné blokování, brzdy/ Elektrická . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Větraná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 převodovka . . . . . . . . . . . . . . . .165 Zavazadlový prostor . . . . . . . . . . . . .73
Víčka, plnicí Osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Olej (motor) . . . . . . . . . . . . . . .272 Zadní kamera . . . . . . . . . . . . . . . .198 Zimní pneumatiky . . . . . . . . . . . . . .292
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Zadní příčník . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Značky signalizující opotřebení
Víko zavazadlového prostoru. . . . . . . .73 Zadní sedadlo, sklápění . . . . . . . . . . .33 běhounu . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Vnější světla . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Zádržné systémy cestujících . . . . . . .117 Zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Vnitřní zpětné zrcátko . . . . . . . . . . . .43 Zádržný systém, hlava . . . . . . . . . . . .38
Dálkově elektricky ovládaná . . . . . .44
Výfukový systém . . . . . . . . . . . . . .151 Zákaznická podpora . . . . . . . . . . . .372
Elektricky ovládaná . . . . . . . . . . .44
Vyhřívaná zrcátka. . . . . . . . . . . . . . .45 Zákazníkem programovatelné funkce . .341
Přiklopení vnějších . . . . . . . . . . . .45
Výklopné zadní dveře . . . . . . . . . .69, 71 Zámky
Vyhřívaná . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Výměna imobilizéru Sentry Key . . . .14, 20 Automatické dveře . . . . . . . . . . . .31
Výměna kola s prázdnou pneumatikou .286 Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . .31 Zpětná . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Výměna lišty stěrače . . . . . . . . . . . .281 Elektricky ovládané dveře . . . . . . .26 Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Výměna pneumatik . . . . . . . . . . . . .290 Zámky dveří, automatické . . . . . . . . . .31 Žárovky, světla . . . . . . . . . . . . . . . .154
Výměna žárovek. . . . . . . . . . . . . . .226 Zamlžování oken . . . . . . . . . . . . . . .62 Životnost pneumatik . . . . . . . . . . . .290

396
397
398
399
400
Uživatelská příručka
Druhé vydání
Grand Cherokee
17WK741-926-CZ-AB
©2017 FCA US LLC. Všechna práva vyhrazena.
Jeep je registrovaná obchodní známka společnosti FCA US LLC.

You might also like