Pananaliksik Papel Ready For Printing 2.0

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 23

1

PANIMULA

Sa ating umuunlad at modernong mundo, maraming bagay ang

patuloy na nagbabago. Ang ating pang araw-araw na pamumuhay,

pagkain, pananamit, transportasyon at maging ang sistema ng ating

edukasyon o estilo at wikang ginagamit sa pagtuturo ay nag-iiba

at nagbabago. Sa pagpasok sa ika-21 siglo, patuloy ang pagbabago

at pag-unlad ng sistemang edukasyonal sa bansa, lalo na sa Senior

High School level. Isa sa mga pangunahing usapin na bumibigat sa

kasalukuyang panahon ay ang wikang ginagamit sa pagtuturo,

partikular na sa mga institusyon tulad ng Davao Central College.

Sa Davao Central College, isang tanong na patuloy na

bumabalot sa isipan ng mga mag-aaral at guro ay kung aling wika

ang mas epektibong gamitin bilang midyum ng pagtuturo: Filipino

ba o Ingles? Ang pagpili sa tamang wika bilang pangunahing midyum

ng pagtuturo ay may malalim na epekto hindi lamang sa proseso ng

pag-aaral kundi pati na rin sa pagpapaunlad ng kasanayan sa

komunikasyon at pag-unawa sa mga aralin.

Sa gitna ng patuloy na pag-unlad ng globalisasyon at ang

pangangailangan para sa global na kompetensya, ang paggamit ng

Ingles bilang pangunahing midyum ng pagtuturo ay nakikita ng ilan

bilang isang mahalagang hakbang patungo sa internasyonal na antas

ng edukasyon at oportunidad. Gayunpaman, hindi dapat ito maging

hadlang sa pagpapalaganap at pagpapahalaga sa sariling wika at


2

kultura, kaya't ang Filipino ay nananatiling mahalagang aspeto ng

pagtuturo sa mga institusyon tulad ng Davao Central College.

Sa pagtalakay sa paksang ito, mahalaga na suriin ang mga

pabor at pananaw ng mga mag-aaral at guro sa Davao Central

College hinggil sa preperensya sa paggamit ng Filipino o Ingles

bilang wikang panturo. Sa pamamagitan ng pagsusuri at pag-unawa

sa kanilang mga saloobin at pananaw, maaari nating mas mapalakas

ang pagtutok sa kahalagahan ng wikang panturo sa pagpapaunlad ng

edukasyon at identidad ng mga mag-aaral sa nasabing paaralan.

Ang Wikang Filipino ang pambansang wika ng ating bansa,

kaya dapat mas piliin natin. itong gamitin. Ngayon nga sa ating

bagong henerasyon ay maraming Pilipino na ang mas tinatangkilik

ang wika ng iba. Hindi ito mali ngunit isipin dapat natin ang

wika nating Filipino na naguugnay sa ating mga Pilipino. Belleza

(2017). Sa paglipas ng panahon, ang Wikang Filipino na ating

nakasanayan ay unti-unti ng nahahago. Bilang mag-aaral ano nga ba

ang kaya nating gawin para sa ating wika? Dapat mahalin,

pahalagahan at bigyan ito ng halaga. Suya (2017). Ang wika ay isa

sa mga mahahalagang bagay na dapat bigyan ng atensyon dahil ito

ay ang mahusay na susi sa pag-aaral at tagumpay ng mga estudyante

sa iba't ibang mga lugar ng akademikong paksa. Napag-alamang

paminsan-minsang ginagamit ang wikang Filipino ng mga mag-aaral

sa pag-oobserba at pagsasaway sa mga kapwa kamag-aaral upang


3

mapanatili ang kaayusan. Isang implikasyon na higit na madaling

napasusunod ang mga kapwa kamag-aaral kung ang gagamiting wika ay

ang wikang nauunawaan, wikang Filipino. Ayon kay Bautista (2012),

isang mahalagang salik sa pag-unlad ng paaralan ay ang paggamit

ng wika na maiintindihan ng mga mag-aaral.

Ayon naman sa pag-aaral ni Amamio(2000), mas magandang

gamitin ang Ingles bilang midyum ng pagtuturo dahil mas

maipapaliwanag ang mga ideya at konsepto sa mas madaling paraan

sapagkat karamihan sa mga Pilipino ay madalas ng gumagamit ng

internet na ang lingguahe ay Ingles. Tulad na lamang sa

asignaturang matematika, mahirap intindihin ang asignaturang ito

gamit ang wikang Filipino. Sa isang pananaliksik naman na ginawa

ni Abraham at Kaidonis(2006), binigyan diin nila ang pagsasama ng

linggwaheng ingles at ang karunungang bumasat sumulat. Sinasaad

din roon ang pag-uugnay ng akawnting at ang iba’t ibang

linggwistik Galing sa mga Aklat: Amerika, Europa. Ayon sa pag-

aaral na isinagawa ni Amamio L. (2000) na may pamagat na

Attitudes of Students, Teachers, and Parents of RVM schools in

Metro Manila Toward English and Filipino as Medium of Instruction

na natagpuan ng mananaliksik sa artikulo ni Associate Professor

Romeo Y. Martin ng University of the East na may titulong English

as Medium of Instruction in the Philippines, ang mga estudyante

at mga kaguruan ay mas piniling gamitin ang wikang Ingles sa

pagtuturo dahil sa ito ay madaling gamitin sa pagpapaliwanag ng


4

mga ideya at konsepto samantalang ang mga magulang naman ay mas

pinili ang Filipino dahil sa wikang ito ay naipaparating ang nais

ipabatid at ito rin ang wika kung saan sila ay nagkakaunawaan.

Ito ang natuklasan sa pag-aaral na ginawa na mayroong suliranin

kung ano ang atityud ng mga magulang, estudyante at guro ukol sa

paggamit ng Ingles bilang midyum sa pagtututuro.

Paglalahad ng Suliranin

Ang pag-aaral na ito ay naglalayong matukoy at matuklasan

ang preperensya ng mga mag-aaral sa paggamit ng Filipino o Ingles

bilang wikang panturo ng mga guro. Ito ay naghahangad na malaman

kung paano nakaiimpluwensiya ang wikang panturo sa pagkatuto ng

mga mag-aaral. Upang matamo ang mga kasagutan dito, ang mga

mananaliksik ay nagsagawa ng pag-aaral ukol sa naturang paksa.

Layunin ng Pag-aaral

Sa kabuuan, ang layunin ng pananaliksik na ito ay ang

pagnanais na malaman ang preperensya ng mga mag-aaral sa

paggamit ng Filipino o Ingles bilang wikang panturo ng mga guro.

Ang sumusunod ay magsisilbing gabay sa magiging direksyon ng pag-

aaral na ito. Na naglalayong sagutan ang mga sumusunod na

katanungan:
5

1. Malaman ang preperensya ng mga mag-aaral sa paggamit ng

Filipino o Ingles bilang wikang panturo ng mga guro.

2. Tuklasin ang mga opinyon ng mga mag-aaral tungkol sa mga

benepisyo at hamon ng paggamit ng Filipino at Ingles bilang

wikang panturo sa kanilang pag-aaaral, at

3. Matukoy kung gaano katibay ang ugnayan sa paggitan ng

paggamit ng wikang Filipino at wikang Ingles sa pagkatuto ng mga

mag-aaral.

Kahalagahan ng Pag-aaral

Ang pananaliksik na ito ay mahalaga upang malaman kung ano

ang preperensya ng mga mag-aaral sa paggamit ng Filipino o Ingles

bilang wikang panturo ng mga guro.

Ang mmga resulta ng pag-aaral na ito ay magiging malaking

pakinabang sa mga sumusunod:

Mga mag-aaral. Sila ang mga indibidwal na higit na maaapektuhan

ng pananaliksik na ito. Ang mga resulta ng pag-aaral ay

inaasahang magbibigay ng kaalaman na makakatulong sa mga mag-


6

aaral sa pagsusuri sa kanilang mga preperensyang wika sa

pagtuturo tulad ng Filipino o Ingles. Ito rin ay magbibigay ng

oportunidad sa mga mag-aaral na mas lalo pang maunawaan ang mga

konsepto ng pag-aaral at maipakita ang kanilang kakayahan sa

pagkatuto. Ang kanilang mga pananaw, emosyon, at opinyon ay

mahahalagang salik upang matiyak ang kahalagahan at kahusayan ng

mga mungkahing solusyon, at makatulong sa pag-unlad ng kanilang

kakayahan bilang mga mag-aaral.

Mga Guro. Ang mga resulta ng pag-aaral ay makatutulong sa kanila

na lumikha ng isang mas kaaya-ayang kapaligiran sa pag-aaral na

makakatulong upang hikayatin ang positibong indibidwal at

magkatuwang na pag-aaral na magpapahusay sa kanilang pag-aaral ng

akademikong pagganyak at pakikipag-ugnayan ng mga mag-aaral.

Maaari rin silang gumamit ng iba't ibang estratehiya na

makatutulong upang mapaunlad ang pagkatuto at pakikilahok ng mga

mag-aaral sa klase.

Mga Pangangasiwa ng Paaralan. Sila ay maaaring makinabang sa

pamamagitan ng pagpapalakas ng kanilang sistema ng edukasyon. Ang

pagtukoy sa wikang pinipili ng mga mag-aaral ay maaaring maging

gabay sa pagpapaplano at pagpapaunlad ng kurikulum at mga

polisiya ng paaralan. Higit pa, ang pag-aaral ng prepirensiya ng

wika ng mga mag-aaral ay maaaring magbigay daan sa mga


7

pangangasiwa upang magkaroon ng wastong desisyon hinggil sa

pagpili ng wikang gagamitin sa pagtuturo.

Mga mananaliksik sa hinaharap. Ito ay magsilbing gabay o patnubay

sa susunod pang mga pananaliksik para sa ikauunlad pa ng

kasalukuyang pag-aaral. Magagamit upang higit pang malaman kung

anong wikang panturo ang higit na epektibo at nakakimpluwensya sa

pagkatuto ng mga mag-aaral.

Saklaw at Delimitasyon ng Pag-aaral

Ang pananaliksik na ito ay nakatuon lamang sa pagtukoy at

pagsuring preperensya ng mga mag-aaral sa paggamit ng Filipino o

Ingles bilang wikang panturo ng mga guro sa. Ang pag-aaral na ito

ay gagawin lamang sa Davao Central College at walang ibang

paaralan o establisyimento ang kasali. Partikular na nakapokus sa

departamento ng Senior High School ang pag-aaral na ito.

Eksklusibong kukunan ng mga datos ang dalawang daan at labing

pitong (217) mag-aaral sa Senior High na nasa ika-11 baitang,

akademikong taong 2023-2024.


8

Pagbibigay Katuturan

Upang lubos na maunawaan ng sinumang babasa ng pag-aaral na

ito, mahalagang bigyang katuturan ang mga terminong ginamit gaya

ng sumusunod:

Presensya

Ito ay tumutukoy sa personal na pagpili o pabor sa isang

sitwasyon o bagay. Ito ay pagkakaroon ng mas gusto o pinipili na

sulosyon batay sa sariling kagustohan o pananaw.

Wikang panturo

Ito ang mga wikang ginagamit ng mga guro sa loob ng silid

aralan bilang midyum na pagtuturo. Ito ang opisyal na wika pang-

edukasyon.

Edukasyon

Ito ay proseso ng pag-aaral at pagtuturo na naglalayong

magbigay ng kaalaman, kasanayan at pag- unawa sa iba't ibang

larangan ng kasaysayan, wika, sining at iba pa.

Wikang Filipino
9

Ito ang mga wikang ginagamit ng mga Pilipino upang

makipagkomunikasyon. Ito ang tinaguriang Lingua Franca ng

Pilipinas.

Wikang Ingles

Ito ay tinaguriang Unibersal na wika dahil ito ang pinaka-

karaniwang wika na ginagamit sa mundo. Ito ang kadalasang

ginagamit sa paaralan upang magtalakay ng mga aralin.


10

MGA KAUGNAY NA LITERATURA AT PAG- AARAL

Ang seksyon na ito ay naglalaman ng mga akademikong at

propesyonal na sanggunian na may kinalaman sa kasalukuyang pag-

aaral. Naglalayon itong magbigay ng mas malalim na pang-unawa sa

mga literatura at pag-aaral na kaugnay ng pananaliksik, na

naglalayong palawakin ang kaalaman ng mga mambabasa, partikular

na ang mga kasapi ng seksyong "Kahalagahan ng Pag-aaral." May mga

bahagi rin na naglalayong magbigay ng kontribusyon sa mga

makabuluhang isyu sa kasalukuyang panahon, lalo na sa larangan ng

Edukasyon.

I. Mga Kugnay na Literatura

A. Dayuhang Literatura

Ang pananaliksik ni Zergani (2016) ay tumalakay sa "Mga

Epekto ng Paggamit at Pagtuturo gamit ang Mother Tongue Language

sa Primary School" sa Africa. Napagpasyahan sa huli na ang

pagtuturo ng sariling wika sa tabi ng pangalawang wika ay

nagpapahintulot sa mga tunog at istruktura ng wika na mas

madaling mailipat. Ang bata ay bubuo sa kung ano ang alam at

naiintindihan na. Kahit na magkaiba ang nakasulat na istruktura

ng mga wika, mas madaling mailipat ang mga estratehiya sa

literacy, sensory motor skills at koordinasyon. Sa pag-unlad ng


11

wika, ang mga konseptong naunawaan na sa unang wika ay mas

madaling mailipat sa pangalawang wika. Ang paglipat, gayunpaman,

ay nagbabago mula sa pag-asa sa sariling wika patungo sa

pangalawang wika. Kaya, ang pananaliksik ay tiyak na itinatag na

ang sabay-sabay na katutubong wika at mga nag-aaral ng

pangalawang wika ay nagpahusay sa pag-unlad ng linggwistika at

pang-edukasyon. Nagkakaroon sila ng mas malalim na pag-unawa at

nagagawa nilang ihambing, ihambing at gamitin ang maramihang mga

sistemang pangwika, na nagbibigay ng higit na lalim ng pag-unawa.

Bukod dito, ito ay natagpuan na tagumpay at kakayahan sa sariling

wika ay isang malakas na hula ng tagumpay sa pangalawang wika.

Ang mga nag-aaral na may matibay na pundasyon ng unang wika ay

mas mahusay na gumanap sa mga pagsusulit at edukasyon sa

pangalawang wika. Ang mga nabanggit na natuklasan sa itaas ng

Zorgani ay napaka-programmatic at depinitibo. Ang kanyang pag-

aaral ay ipinapalagay sa sabay-sabay na pagkakalantad ng mga mag-

aaral sa MTB na midyum ng pagtuturo at pagtuturo ng wikang Ingles

(ibig sabihin, Ingles ang pangalawang wika ng mga mag-aaral).

Dahil dito, nalaman ni Zorgani na ang paggamit ng sariling wika

ay nagpadali sa pagkuha ng mga tuntunin sa pangalawang wika.

Gayunpaman, ang pag-aaral ay isinagawa sa isang lugar sa labas ng

Pilipinas at ipinapalagay na isang katutubong wika na nakabase sa

ibang bansa. Ang kanyang mga natuklasan sa puntong ito ay

maaaring nakasalalay sa isang posibleng pagkakahawig sa mga


12

istrukturang pangwika sa isang katutubong wika at isang

pangalawang wika na nakatulong sa paghanda ng komplementasyon ng

pag-aaral ng dalawang wika nang sabay-sabay. Sa kabilang banda,

nais malaman ng pag-aaral na ito kung ang mga katangiang pangwika

ng sariling wika ng mga mag-aaral (i.e. isang wikang panrehiyon

sa Pilipinas) ay talagang makapagpapadali sa pagkuha ng

pangalawang wika sa ingles. Ito ang dahilan kung bakit ang pag-

aaral na ito ay nakikibahagi sa pagsusuri ng mga kahirapan ng mga

mag-aaral kasama ang iba't ibang mga kasanayan sa Ingles na may

pag-asa na ang mga paghihirap na ito ay maaaring magpahiwatig ng

posibleng paglilipat ng interlanguage na nararanasan ng mga mag-

aaral sa pag-aaral ng kanilang sariling wika at Ingles nang

sabay-sabay.

Ayon sa isang pag-aaral ni Wyk et al. (2016), tinalakay ang

epekto ng pagtuturo sa mother tongue at kasarian sa pag-aaral ng

pangalawang wika. Ang pag-aaral ay gumamit ng causal-comparative

quantitative na disenyo at pinaghambing ang dalawang grupo ng

mag-aaral: ang mga tinuruan sa kanilang sariling wika (tulad ng

Afrikaans); at ang mga tinuruan sa Ingles mula sa grade 1

hanggang 3. Ang layunin ng pag-aaral ay masuri ang pagkuha ng

pangalawang wika sa pamamagitan ng pagganap ng mga mag-aaral sa

grade 5 sa iba't ibang aspeto tulad ng bokabularyo, syntax, at

oral na komunikasyon. Ang mga mag-aaral mula sa dalawang paaralan

sa Windhoek ang naging bahagi ng sample, na may kabuuang 70 mag-


13

aaral. Ang pag-aaral ay naglalayong magbigay ng linaw sa usapin

kung aling paraan ng pagtuturo ang mas epektibo para sa pag-aaral

ng pangalawang wika. Gayunpaman, ang konteksto ng pag-aaral na

ito ay iba sa Pilipinas dahil sa implementasyon ng mother tongue-

based multilingual education (MTB-MLE) sa grade 1, 2, at 3,

kasabay ng paggamit ng Ingles sa iba pang asignatura. Ito ang

nag-iba sa setting ng pag-aaral ni Wyk et al. kung saan ang mga

mag-aaral ay binigyan ng pagkakataong matutunan ang pangalawang

wika sa pamamagitan ng MTB at Ingles nang sabay-sabay.

Mwinsheikhe (2009), sa isang pag-aaral upang siyasatin ang

kasanayan sa Ingles ng mga mag-aaral at guro sa Tanzania sa Ghana

mga sekondaryang paaralan at ang paraan ng pagharap nila sa

English/Kiswahili dilemma sa panahon ng mga aralin sa agham,

nalaman na ang paggamit ng Ingles bilang midyum ng pagtuturo ay

isang problema para sa karamihan ng mga guro at mag-aaral.

Napansin niya na parehong hindi naipahayag ng mga guro at mag-

aaral ang kanilang sarili nang malinaw sa Ingles. Dahil dito, ang

mga guro at gumamit ang mga mag-aaral ng mga diskarte sa pagkaya

bilang code-switching, ligtas na pag-uusap, negatibong pampalakas

at pagtuturo ng Ingles habang mga aralin. Napagpasyahan ng pag-

aaral na ang Ingles bilang midyum ng pagtuturo ay isang hadlang

sa mabisang pagtuturo at pagkatuto sa Tanzania Secondary Schools;

kaya ang paggamit ng Kiswahili upang umakma sa paggamit ng Ingles

bilang midyum ng pagtuturo.


14

Nasyonal na Literatura

Ayon sa pag-aaral na isinagawa ni Reyes, (2010) kaugnay sa

“Using Filipino in the Teaching of Science”, sinuri ang epekto ng

paggamit ng sariling wika sa pagtuturo ng matematika sa

kindergarten. Natuklasan ng pananaliksik na ang mga mag-aaral sa

kindergarten na nahayag sa kanilang sariling wika ay mas mahusay

kaysa sa mga sumailalim ng Ingles sa Matematika. Bilang

kaugnayan, kinumpara ang dalawang klase sa Agham kung saan ang

isang klase ay tinuturuan sa Filipino habang ang isang klase

naman ay tinuturuan gamit ang wikang Ingles, ayon sa obserbasyon

ang paggamit ng Filipino sa pagtuturo ng Agham ay mas epektibo

kumpara sa paggamit ng Ingles sapagkat mas Mas naiintindihan at

naipapahayag ng mga mag-aaral sa Baitang 4 ang kanilang sarili sa

Filipino.

Mula sa ibinigay na rekomendasyon sa isinagawang

pananaliksik sa Pamantasang De La Salle, nabanggit pa rin ni

Acelajado (1996) sa dyornal na Malay na gamitin ang parehong

wika, Filipino at Ingles, sa pagtuturo ng mga aralin sa

Pangkolehiyong Algebra dahil nakitang mas mataas ang antas ng

pagkatuto ng mga mag- aaral.


15

Lokal na Literatura

Ayon sa research study ng Ateneo de Davao University na

pinamagatang English as a Medium of instruction: First year

Student's Perceptions. Isinasaad nila ang isang pag-aaral na

ginawa ni Amamio (2000) sa mga saloobin ng mga mag-aaral, guro at

magulang sa Ingles at Filipino na media ng pagtuturo ay nagbigay

ng isang kawili-wiling paghahambing. Ayon sa resulta ng pag-

aaral, mas gusto ng mga mag-aaral at guro ang Ingles bilang

midyum ng pagtuturo kung saan ang mga guro ay nakakahanap ng

Ingles na isang mas komportableng wika para sa pagpapaliwanag ng

mga ideya at konsepto.

Ayon sa isang pag-aaral sa Davao del Sur na pinamagatang

“Perspectives of Teachers in Translanguaging as Pedagogical

Scaffolding in Communication Arts: A Phenomenological Study" na

nahihirapan ang mga mag-aaral na unawain ang mga aralin na

itinuro kapag wikang Filipino at Ingles ang ginagamit, dahil ang

kanilang sariling wika ay pinaghalong Bisaya, Ilongo, at iba pang

mga rehiyonal na wika. Natuklasan na ang languange barrier na ito

ay isang karaniwang problema na nakakaapekto sa akademikong

pagganap ng mag-aaral. Santos, B (2021)


16

Konseptwal na Balangkas

MALAYANG BARYABOL DI-MALAYANG BARYABOL

 Filipino Preperensya ng mga


bilang wikang mag-aaral sa pagpili
panturo sa pagitan ng
Filipino o Ingles
 Ingles bilang bilang wikang
wikang panturo.
panturo

Pigura 1. Ipinakita sa balangkas sa itaas ang mga baryabol na

nakapaloob sa pag-aaral na ito. Kung saan ang independyenteng

baryabol ay ang Filipino at Ingles bilang wikang panturo. Ang

dependyinteng baryabol naman ay ang preperensya ng mga mag-aaral

sa pagpili sa pagitan ng dalawang wikang panturo.

Pangunahing Palagay

H0 : Walang kaugnayan sa pagitan ng Filipino at Ingles bilang

wikang panturo sa pagkatuto ng mag-aaral.


17

H1: May kaugnayan sa pagitan ng Filipino at Ingles bilang wikang

panturo sa pagkatuto ng mag-aaral.

Samakatuwid, ayon sa mga mananaliksik ang null hypothesis sa

pananaliksik na ito ay walang kaugnayan sa pagitan ng Filipino at

Ingles bilang wikang panturo sa pagkatuto ng mag-aaral. Sa

kabilang banda, may kaugnayan sa pagitan ng Filipino at Ingles

bilang wikang panturo sa pagkatuto ng mag-aaral.


18

METODOLOHIYA

Sa bahaging ito, ilalahad ang mga pamamaraang ginagamit sa

pananliksik, sasaklawin nito ang disenyong ginagamit, ang pokus

ng pag-aaral, ang mga instrumentong ginamit sa pangangalap ng

datos, ang paraang pangangalap ng datos tungkol sa pag-aaral.

Lahat ng nabanggit sa bahaging ito ay ang paraan o sagot sa

tanong sa “paano?” ang pagkuha o pagproseso ng datos para sa

aming pananaliksik.

Disenyo ng Pananaliksik

Ang mga mananaliksik ay gumamit ng Hambingang Paraan sa

kwantitatib na pag-aaral na kanilang isinasagawa. Ang pag-aaral

na ito ay gumagamit ng hambingang disenyo kung saan ihahambing

ang magiging resulta ng sarbey. Ito ay naglalayong malaman ang

preperensya ng mga mag-aaral kung ano ang mas gusto nilang

gamiting wikang panturo ng mga guro sa Senior High School

Department. Gumagamit ang mga mananaliksik ng sarbey kwestyuner


19

upang maanalisa ang mga resultang tugon ng mga respondente. Ang

disenyong ito ay ang nakita ng mga mananaliksik na mabisang

paraan sa pag-aaral upang mas makakuha pa ng mga impormasyon na

magiging epektibo sa pananaliksik.

Lokal ng Pag-aaral

Ang pananaliksik na ito ay ginawa mula sa Departamento ng

Batayang Edukasyon, programa ng Senior High School ng Davao

Central College (DCC) Rasay Campus sa taong 2023-2024.

Mga Respondente

Ang mga kalahok sa pag-aaral na ito ay mga piling mag-aaral

sa ikalabing-isa baitang ng sa Senior High School Department ng

Davao Central College na may bilang na dalawang daaan at labing

pito (217). Ang mananaliksik ay naghanda ng isang sarbey na

talatanungan na naglalayong mangalap ng datos upang malaman ang

preperensya ng mga mag-aaral sa paggamit ng Filipino o Ingles

bilang wikang panturo ng mga guro.

Instrumentong Ginamit
20

Ang pananaliksik na ito ay gumamit ng sarbey kwestyuner

bilang instrumento sa pagtaguyod ng pag-aaral. Ang mga

mananaliksik ay naghanda ng sarbey kwestyuner upang ma kamit at

maipakita ang mga datos na kinakailangan sa pag-aaral. Ang mga

katanungan ay ipasasagot sa mga mag-aaral na nasa ikalabing-isa

at ikalabing-dalawang baiting sa STEM ng Davao Central College

(DCC). Nakatuon ito sa preperensya ng mga mag-aaral sa wikang

panturo na ginagamit ng mga guro; Filipino at Ingles bilang

wikang panturo. Sa “Likert Scale/Format”, mayroong limang opsyon

na ibinibigay sa bawat pahayag. Ang limang opsyon na ito ay may

bilang na 1-5 na kahulugan; Lubos na ‘di sumasang-ayon – 1, Hindi

sumasang-ayon – 2, Neutral – 3, Sumasang-ayon – 4, at Lubos na

Sumasang-ayon – 5. Ang bawat tanong ay tinatasa ang preperensya o

katayuan ng mag-aaral sa particular na pahayag. Sa talatanungan,

mayroong dalawang bahagi: ang unang bahagi ay tungkol sa wikang

Filipino bilang wikang panturo habang ang pangalawang bahagi

naman ay tungkol sa wikang Ingles bilang wikang panturo.

Pamamaraan sa Pagpili ng Sampol

Ang mga mananaliksik ay gumamit ng simple random sampling

kung saan ilang mag-aaaral sa ikalabing-isang baitang sa Davao


21

Central College Basic Education Campus sa akademikong taon 2023-

2024 ang siyang napili sa pag-aaral.

Pinili ang sampol mula sa apat na daan at pitong pu’t anim

(476) sa pamamagitan ng Slovin’s Formula. Nangangahulugan itong

217 na mga respondente ang kailangan sa pananliksik na ito upang

magkaroon ng antas na kumpiyansa na 95% na ang tunay na halaga at

nasa loob ng 5% percent na sinukat/inoserbahan. Upang makalkula

ang sukat ng sample (n) batay sa sukat ng populasyon (N) at

margin ng error (e).

Kung saan:

Population size (N): 476

Margin of Error (e): .05

n= (numbers), rounded off n= (numbers)

Nangangahulugan na (217) na mga respondente ang kailangan sa

pananliksik na ito upang magkaroon ng antas ng kumpiyansa na 95%

na ang tunay na halaga at nasa loob ng 5% ng

sinukat/naobserbahan.

Paraan ng Pagkuha ng Datos

Sa pag-aaral na ito, gumawa ang mananliksik ng liham

pahintulot na inaprubahan ng Principal na si Dr. Antonio C.


22

Llanura sa Davao Central College Basic Education Campus. May

inihandang tanong ang mananaliksik at nakipagtulungan ang mga

mag-aaral sa paglalaan ng kanilang oras at pagsisikap sa pag-

aaral na ito. Ang mga respondente ay sumagot sa lahat ng

katanungang nagtatanong tungkol sa kung anong wika ang kanilang

nais na gamitin bilang medium ng pagtuturo ng kanilang mga guro;

Filipino o Ingles.

Pag-aanalisa ng mga Datos

Ang lahat ng datos na nalikom ay maingat na itinala,

inihanay at isa-isang sinuri at binigyan ng interpretasyon.

Gumamit ng istatikal na kasangkapan (Excel) ang mananaliksik,

upang maging angkop at mabisa ang interpretasyon ng mga nakalap

na datos. Gagamitin din ang “Weighted Mean” at talahanayan upang

gumawa ng interpretasyon tungkol sa pantay na kontribusyon sa

panghuling average. Kinakailangan gamitin ang “z-Test: Two Sample

For Means” upang malaman kung tatanggihan o mabibigo na tanggihan

ang pagpapalagay. At panghuli, ginamit rin ang “Pearsons

Correlation Coefficient” upang kalkulahin ang relasyon sa pagitan

ng dalawang variable. Para malaman din kung gaano katibay ang

relasyon ng nasabing mga baryabol. Ito ay upang bigyang-kahulugan

ang antas ng linear na relasyon ng umiiral sa pagitan ng dalawang

baryabol.
23

PAGLALAHAD AT PAGSUSURI NG INTERPRETASYON NG MGA DATOS

Inilalahad sa bahaging ito ang resulta ng nalikom na

pagsusuri at binigyan ito ng kahulugan. Tiniyak ng mananaliksik

na ang mga datos ng bawat kasanayan ay ganap na nalalaman at

nakuha ang preperensya ng mag-aaral sa Filipino o Ingles bilang

wikang panturo. Dito rin malalaman kung alin sa dalawang wikang

panturo ang mas gusto ng mag-aaral bilang midyum ng pagtuturo at

kung gaano ka tibay ang ugnayan sa pagitan ng Filipino o Ingles

na wikang panturo.

You might also like