Professional Documents
Culture Documents
Week 14 Slides Divya Prabandham Intro
Week 14 Slides Divya Prabandham Intro
Week 14 Slides Divya Prabandham Intro
Heritage-of-India Classes
Introduction to Divya Prabandham
Week 14
1
(Start recording)
2
Podu Taniyan (1 of 5) - Salutation to Swami Desikan
Taniyan composed by Sri Brahmatantra Swatantra Jeeyar
(1st Jeeyar of parakala mutt and a direct disciple of Sri Vedanta
Desikan)
Ramanuja here refers to Swamy Vedantha Desikan’s Acharya Sri AthrEya Ramanujacharya (also called
Kidambi AppuLLAr), Swami’s maternal uncle. Presumably, Swami Desikan also had the mercy of the
other Ramanuja – Bhagavad Ramanujar.
(The above is also one of the podu taniyans -- ெபா$ தன(ய*க, – of Divya Prabandham, recited
by Sri VaishNavAs of the vadakalai sect.) 3
A podu taniyan (#2 of 5)
Preface to Divya Prabandhams
ल"मीनाथ समार+भां
नाथयामन
ु म0यमाम ्।
अ4मदाचाय7 पय79तां
व9दे गु> पर+पराम ्।।
Chanting: https://youtu.be/XUJ_utRHvWs?t=10
5
Mudal tiruvantAdi (Poigai azhvAr)
6
pAsurams at a glance “What penance have you done, O, black ocean?”
மா#$ க'(கடேல! எ.
ேநா0றா2?
# 2100
4த6 தி'வ9தாதி
(Mudal tiruvantAdi)
ெபா2ைக ஆ>வா?
(Poigai Azhvar)
pAsuram #19
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/tamil/naalaayiram/poygaiyaazva
ar/mudaltiruvandaadi.pdf
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/english/naalaayiram/poygaiyaazva
ar/mudaltiruvandaadi.pdf
Chanting: https://youtu.be/jXbDPIzX_zA?t=293
O, black ocean, intoxicated (by contact with EmperumAn)!* What penance have you done?* The one who
swallowed the world
And slept on the banyan leaf, that chakra-dhAri* while that beautiful
Black-bodied* red-eyed EmperumAn sleeps (in the ocean of milk)* Forever
You get to caress His thiru-mEni! 7
pAsurams at a glance Rivers seek the restless dark ocean
!த# தி&வ(தாதி
(Mudal tiruvantAdi)
ெபா,ைக ஆ0வா1
(Poigai Azhvar)
pAsuram #67
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/tamil/naalaayiram/poygaiyaazva
ar/mudaltiruvandaadi.pdf
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/english/naalaayiram/poygaiyaazva
ar/mudaltiruvandaadi.pdf
Chanting:
https://youtu.be/jXbDPIzX_zA?t=1054
The rivers seek the restless dark ocean. * The beautiful lotus
seeks the rising sun.* Lives
seek Yama (the God of Death, though not wilfully)*
Knowledge seeks only the consort of the beautiful lotus-living Sri Devi. 8
Featured pAsuram He lives, know, O, my heart!
ெவ3ள6தி8 உ3ளா;< …
!த# தி&வ(தாதி
(Mudal tiruvantAdi)
ெபா,ைக ஆ0வா1
(Poigai Azhvar)
pAsuram #99
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/tamil/naalaayiram/poygaiyaazva
ar/mudaltiruvandaadi.pdf
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/english/naalaayiram/poygaiyaazva
ar/mudaltiruvandaadi.pdf
Chanting: https://youtu.be/jXbDPIzX_zA?t=1566
He lives, know, O, my good heart!* This One who lives for others, always
lives, know (O, heart)!* In the heart of those who think of Him, He lives, know (O, heart)*
The One who lives in the ocean (of milk)* And the one who lives on the Tiruvenkatam hills*
He lives inside the heart, Know (O, heart)! 9
Related The three Azhvars thought alike அவ#க&டா)
கா=> த@ ந@ A வா# க2வைர ம&
இர&டா4 தி2வSதாதி (iraNDAm tiruvantAdi)
UதFதாVவாA (Bhoodathaazhvaar), pAsuram #24
He is the one, O, my good heart! The great grace (moksha) and curse (this life)
He is the one who stands as our five senses – He is the one that is
Air, fire, water, sky, black mountains, earth, and also the
World-destroying angry fire (vadavAmukhAgni)
Lyric: http://www.prapatti.com/slokas/tamil/naalaayiram/bhuudattaazvaar/irandaantiruvandaadi.pdf வO&ெணா5QகR ேகா5 உய24
Lyric: http://www.prapatti.com/slokas/english/naalaayiram/bhuudattaazvaar/irandaantiruvandaadi.pdf வQக2வO
@ ேவQகடFதா#
Chanting: https://youtu.be/2ONgaXyv3lQ?t=385
He lives, know, O, my good heart!* This One who lives for others, always
lives, know (O, heart)!* In the heart of those who think of Him, He lives, know (O, heart)*
The hills (of Thiruvenkatam), with swollen waterfalls rise up and push the upper worlds aside, - This ThiruvenkatathAn.
When He measured the worlds, all the lands were squeezed under a tiny part of His holy feet. 10
Featured pAsuram They see a shooting star and get scared!
இ& வ7@;ப7# மB C வழD
6
2றவ1 ைக4 ெச(த6 ெவ&வ78 9ன; <ற(த ேவழ; கEF அH@; ேவIகடேம
!த# தி&வ(தாதி
(Mudal tiruvantAdi)
ெபா,ைக ஆ0வா1
(Poigai Azhvar)
pAsuram #40
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/tamil/naalaayiram/poygaiyaazva
ar/mudaltiruvandaadi.pdf
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/english/naalaayiram/poygaiyaazva
ar/mudaltiruvandaadi.pdf
Chanting: https://youtu.be/jXbDPIzX_zA?t=620
The big bow and arrow-wielding gypies – their hands carrying flaming torches (to chase elephants out of plantations),
The elephants that got scared and vacated the plantation*
See a shooting star fall from the expansive sky* And get scared in Thiruvenkatam*
(thinking that the gypsies are dropping the torches from the sky)
The hills of the Lord who rejoiced (on Prahlada’s behalf) by seeing the demon king Hiranyakasipu fall. 11
Related pAsurams at a glance How did my lost tusk get up there?
ெப#யா&வா( தி,ெமாழி
(PeriyazhvAr Tirumozhi)
pAsuram # 3-5-5
ெப#யா&வா(
(PeriyAzhvAr)
“O, those in Heaven, if there is any mighty one among you, come & take this hill from me” – He seemed to challenge,
While He, my father, the Lord, who once took the form of a boar, uprooted the hill like a small lump of dirt.
A cocky, wild elephant, with its tusk lost (in an imprudent adventure) and its mouth drooling, lifts its trunk
And looks up to the sky seeking that curved crescent (thinking it’s the lost tusk), on that umbrella of a mountain
called Govardhana.
Lyric: http://www.prapatti.com/slokas/tamil/naalaayiram/periyaazvaar/attukkuvi.pdf
Lyric: http://www.prapatti.com/slokas/english/naalaayiram/periyaazvaar/attukkuvi.pdf
Chanting: https://youtu.be/NchNWD6u-ls?list=PLdaj9FZ1UkWjdAMKm_yWZWIiMCCpoGvJL&t=121 12
IraNDAm tiruvantAdi (BhoodathAzhvAr)
13
Featured pAsuram We don’t need His help! We’ve got Hers!!
இர#டா& தி)வ+தாதி
(iraNDAm tiruvantAdi)
,த-தா.வா/
(Bhoodathaazhvaar)
pAsuram #56
dayA satakam
Lyric:
https://www.sadagopan.org/pdfuploads/D (Swami Desikan)
aya%20Satakam.pdf Slokam #6
Ramayana
Sri Krishna comes to Draupadi’s rescue
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/tamil/naalaayiram/bhuudattaazvaar/irandaantiruvandaadi.pdf
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/english/naalaayiram/bhuudattaazvaar/irandaantiruvandaadi.
pdf
Chanting: https://youtu.be/2ONgaXyv3lQ?t=997
ேதா1 இர#3
எ53 ஏ7&
89:& ;<
அைன-@&
தா1 இர#3&
வழC
A சர&
Lyric: @ர+தா9 …
http://www.prapatti.com/slokas/t
amil/naalaayiram/bhuudattaazvaa
r/irandaantiruvandaadi.pdf
Lyric:
http://www.prapatti.com/slokas/e
nglish/naalaayiram/bhuudattaazva
ar/irandaantiruvandaadi.pdf
Chanting:
https://youtu.be/2ONgaXyv3lQ
?t=677
இர#டா&
தி)வ+தாதி
(iraNDAm tiruvantAdi)
,த-தா.வா/
(Bhoodathaazhvaar)
pAsuram #43
His (Ravana’s) twenty (2+8+7+3) shoulders and all his heads*
And both of his feet – He (Sri Rama) released His arrows to destroy them all. His (EmperumAn’s) two feet,
Whoever worships them – Worshipping their (that bhAgavatA’s) feet only
Is the best help that my good shoulders can render. 17
Charama slokam -- sarva dharmAn
(https://www.youtube.com/watch?v=qJ2MtrdXkFE )
Translation
BG 18.66: Abandon all varieties of dharmas and simply surrender unto me alone. I shall liberate you
from all sinful reactions; do not fear. (Giving up dharmas here means giving up the fruits of dharmas,
not dharmas themselves, and relying on saranAgati to Him as the sole upAyam for liberation.)
(from https://www.holy-bhagavad-gita.org/chapter/18/verse/66)
18
Mangalam -- mangaLam kOsalEndrAya
19
sarvam krishNArpaNam
(stop recording)
20