Maxim

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

IMPIEGO: Ideale per mais, cotone, erba, paglia, foglie di patate, foglie di barbabietola, canne da

Maxim
zucchero, piantagioni di ananas, materiale legnoso e per la manutenzione dei terreni
USE: For corn, cotton, grass, straw, potato leaves, beet leaves, sugar cane, pineapple plantations,
woody material and for the maintenance of uncultivated land
EMPLOI: Idèal pour le travaux sur mais, coton, herbe, paille, feuilles de patates, feuilles de
betteraves, canne à sucre, plantation d'ananas, matériel ligneux et pour l'entretien des terrains non
cultivés
4000 4400 4800 5200 5600 6000 ANWENDUNG: Ideal für Mais, Baumwollstauden, Grass, Stroh, Kartoffelknollenblätter, Rübenblätter,
=XFNHUURKU$QDQDVSÁDQ]XQJHQ+RO]PDWHULDOXQGIUGLH,QVWDQGKDOWXQJYRQgGODQG
UTILIZACION: Ideal para el maiz, el algodón, hierba, paja, hojas de patatas, hojas de remolacha,
caña de azúcar, plantaciones de piña, material leñoso y para el mantenimiento de las tierras en
barbecho

MODEL A
cm
B
cm
C
cm
D
cm
E
cm
ruote rulli
wheels/roues rollers/rouleaux HP
Räder/ruedas Walzen/ruedas RPM MAX RPM

MAXIM 4000 440 70 130 140 400 108 36 4+4 1950 1840 III 1000 220 1950
MAXIM 4400 480 70 130 140 440 120 40 4+4 2050 1950 III 1000 220 1950
MAXIM 4800 520 70 130 140 480 132 44 4+4 2140 2050 III 1000 220 1950
MAXIM 5200 560 70 130 140 520 144 48 5+5 2230 2150 III 1000 220 1950
MAXIM 5600 600 70 130 140 560 156 52 5+5 2310 2245 III 1000 220 1950
MAXIM 6000 640 70 130 140 600 168 56 5+5 2360 2310 III 1000 220 1950

D
B
E C

A 2,35 mt

53
PROFESSIONAL
VELOCITÀ PERIFERICA DEGLI UTENSILI
TIP SPEED OF TOOLS
VITESSE PERIPHERIQUE DES OUTILS
WERKZEUGUMFANGSGESCHWINDIGKEIT
VELOCIDAD PERIFERICA DE HERRAMIENTAS

m/sec 56

A B
mm mm
A B
194 X 10 570

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE STANDARD EQUIPMENT DE SÉRIE STANDARDAUSSTATTUNG ACESORIOS DE SERIE


GRUPPO MOLTIPLICATORE GEAR BOX WITH FREE WHEEL BOÎTIER AVEC ROUE LIBRE GETRIEBE MIT FREILAUF TRANSMISIÓN MECÁNICA CON
CON RUOTA LIBERA OPENING BONNET FOR INSPECTION CAPOT OUVRABLE POUR L'INSPECTION RUEDA LIBRE
AUFKLAPPBARE HECKKLAPPE ZUR
COFANO POSTERIORE APRIBILE STATIC KNIFE CONTRE - COUTEAU INSPEKTION TAPA QUE SE PUEDE ABRIR PARA
PER ISPEZIONE INSPECCIÓN
HYDRAULIC FOLDING FRAME FOR CHASSIS REPLIABLE GEGENLEISTE
CONTROCOLTELLO ROAD TRANSPORT MAX. WIDTH 2,35 M HYDRAULIQUEMENT POUR TRANSPORT CONTRACUCHILLA
MASCHINENRAHMEN HYDRAULISCH
TELAIO RIPIEGHEVOLE IDRAULICO REAR ROLLERS Ø 168 MM ROUTIER LARGEUR MAX. 2,35 M FALTBAR FÜR DIE STRASSENFAHRT MARCO PLEGLABLE HIDRAULICO PARA
PER IL TRASPORTO SU STRADA CON ROULEAUX Ø 168 MM FÜR EINE TRANSPORTBREITE VON TRANSPORTE DE CARRETERA CON
INGOMBRO MAX. 2,35 M SKIDS MAX. 2,35 M ANCHURA MAXIMA 2,35 M
PROTECTION FLAPS PATINS
RULLI POSTERIORI Ø 168 MM WALZEN Ø 168 MM RODILLOS Ø 168 MM.
PTO SHAFTS VOLETS DE PROTECTION
SLITTE KUFEN PATINES
REFLECTORS CARDANS
BANDELLE DI PROTEZIONE SCHUTZBLENDEN ALETAS DE PROTECCIÒNES
RÉFLECTEURS
CARDANI GELENKWELLEN CARDANOS
CATARIFRANGENTI REFLEKTOREN REFLECTORES

OPTIONAL

KIT PER MONTAGGIO FRONTALE


FRONT MOUNTING KIT
KIT MONTAGE AVANT
FRONT ANBAUKIT
KIT MONTAJE FRONTAL

CATENE DI PROTEZIONE RUOTE


PROTECTION CHAINS WHEELS
CHAINES DE PROTECTION ROUES
SCHUTZKETTEN RÄDER
CADENAS DE PROTECCION RUEDAS
54

You might also like