Professional Documents
Culture Documents
Stuart Earle Strange - Suspect Others - Spirit Mediums, Self-Knowledge, and Race in Multiethnic Suriname-University of Toronto Press (2021)
Stuart Earle Strange - Suspect Others - Spirit Mediums, Self-Knowledge, and Race in Multiethnic Suriname-University of Toronto Press (2021)
Stuart Earle Strange - Suspect Others - Spirit Mediums, Self-Knowledge, and Race in Multiethnic Suriname-University of Toronto Press (2021)
(Anthropological Horizons)
Anthropological Horizons
List of Figures ix
Acknowledgments xi
Introduction 3
1 Settlement and Self-Doubt 30
2 A Fragmented Unity: Hindu Selves, Doubt, and Shakti Ritual 59
3 Mediated Selves: Ndyuka Knowledge, Suspicion, and
Revelation 91
4 Painful Interactions 125
5 Dreams at the Limits of Knowledge 160
6 The Revealing Ironies of Racecraft 188
Conclusion 217
Notes 227
Bibliography 243
Index 269
This page intentionally left blank
Figures
1 Map of Suriname 2
2 The Ndyuka homeland on the Tapanahoni River 32
3 Guru Kissoondial performing a puja 61
4 Durga image at the centre of the Sri Shakti Mandir 72
5 A manifesting deity takes the oath 75
6 Da John prepares obiya 98
7 Da Ekspidisi’s altar for an Ampuku spirit 115
8 Da Sako purifying Ba Markus 120
9 Da Sako 128
10 Ma Tres 129
11 Sanganni Baba 147
This page intentionally left blank
Acknowledgments
To begin with, credit has to be given where credit is most due. None
of this could have been written without the extensive help and sagac-
ity of all of my Surinamese friends and family. Da John Willems, my
matchless teacher of all things Okanisi, stands out for the most profuse
recognition. Without his help this book would have been impossible.
Rosita “Sharda” and Sieukram “Djin” Chinkoe, and the late Kissoon-
dial Sewprasad, my “Guru” in Shakti practice, whose loss is mourned
by everyone who had the honour of knowing him, must also be singled
out for particular appreciation. The same goes for the dearly missed Ma
Emma Losa as well as her children – Ba Giermo, Ba Ween, Sa Anguena,
Ba Paki, Ba Rafa, Sa Shanta, and Ba Oko – and Djin and Sharda’s chil-
dren – Renoush, Radha, and Manisha – along with their uncle “Djinka”
Chinkoe, his wife, Sharda, and their children, Rishi and Roshni. Da
Sako and Ma Tres were immensely accommodating and generous with
their time and wisdom and played a pivotal role in making this book
what it is. I must also express my sincerest thanks to my many other
Surinamese friends who made this work possible: the late Da Tony Afri-
can and Ma Sibena; Da Robby; Ma Domi; the late Da Mangwa and Ma
Bobo; Ba Michael; Ba Url; Ba Reggie; Ma Dudu; Da Tano; Sa Agnes; Sa
Eleanor; Ba Ewal and Sa Antonia; Lafernia; Valentino; Pascal; Baayah;
Kaju; Ba Brian; Ba Benko; Da Henny; Sa Irma; Da Thomas; Da Yomoi;
Anand; Chiney; Derik; Rajeesh; Aunty Dharo; Aunty Sita; Subhas and
Mami; and Sa Marlena, among many others.
Generous financial support from Yale-NUS College made this book
possible. A workshop funded by Yale-NUS College was decisive for
my rethinking of the manuscript and making it into a proper book. I
cannot sufficiently express my gratitude to Kristina Wirtz and Stephan
Palmié for their unparalleled advice and theoretical acumen. Neena
Mahadev, Cecilia Van Hollen, and Christine Walker, are likewise owed
xii Acknowledgments
the late Roy Wagner. Terre Fisher deserves my fullest commendation for
her critical editorial assistance when I needed it the most.
Recognition is owed to all those responsible for shaping my intel-
lectual trajectory, especially Karen Richman, but also Ken Bilby, Eric
Gable, Margaret Huber, John Kelly, and Stephan Palmié.The late
H.U.E Thoden van Velzen deserves particular recognition for making
this fieldwork possible and providing the best possible model of eth-
nographic and theoretical rigour. I also want to heartily acknowledge
the genuinely esteemed kindness shown to me by Nicole Constable,
Joseph Alter, and Peter van der Veer. At the National University of
Singapore’s Asia Research Institute (ARI), Kenneth Dean has pro-
vided me with an intellectual home and been a source of much-valued
encouragement.
Money, of course, is needed to make things happen. The National
Science Foundation (NSF), the Social Science Research Council (SSRC),
the Wenner-Gren Foundation, the Michigan Department of Anthropol-
ogy, and the Charlotte W. Newcombe Foundation graciously gave me
the financial backing for my research and writing. Likewise, my start-
up fund from Yale-NUS College made possible follow-up fieldwork in
2018 and enabled me to finish my writing.
Parts of this book have previously appeared in the Journal of the Royal
Anthropological Institute as “The Dialogical Collective: Mediumship,
Pain, and the Interactive Creation of Ndyuka Maroon Subjectivity”
22(3):516–33, and in Ethnos as “Indigenous Spirits, Pluralist Sovereignty,
and the Aporia of Surinamese Hindu Belonging” 84(4):642–59. I want
to thank Matei Candea and Nils Bubandt for their creative suggestions
and advice on these articles, as well as all the reviewers for both publi-
cations for their generative comments.
A number of other friends deserve recognition: Rola Abimorched;
Blaire Andres; Sasikumar Balasundaram; Dale Battistoli; Dan Bir-
chok; Janet, Joshua, Noah, and the late Vade Bolton; Andrew Bourne;
Archange and Michelle Calixte; Lorne Darnell; Isaac Kofi Dzedzeanu;
Katharina Erbe; Matthew Hall; Cathy Herrmann; Anura and Sujeewa
Jayatilake; Ujin Kim; Lamia Moghnie; Tim Morris; Prash Naidu; Drew
Norton; Purnima Raghunathan; David Regis; Achim Rühl; Angelica
Serna; Valence Sim Chong Yew; Greg Storms; Nick Thng and all the
members of Bao De Gong; Leoni Yogaraj; Vincent Zompa; Charles
Zuckerman. I’d also like to acknowledge my sincere debt to Consuelo
Maralit for her tireless patience and assistance.
At University of Toronto Press, Jodi Lewchuk is owed my vociferous
thanks for her support and assistance, while Michael Lambek has been
a source of the best kind of scholarly vision. I also want to thank my two
xiv Acknowledgments
ATLANTIC OCEAN
Paramaribo
FRENCH
GUIANA
SURINAME
GUYANA
Suriname
South
America
BRAZIL
with the medium’s parents. I learned that the medium was in her early
twenties, which is unusually young. Her mother explained that since
childhood it had been clear that her daughter had close contact with
the invisible but significant world of gods and spirits.3 While still a tod-
dler, the future medium had disconcerted her parents by asking why
they could not see the infant Hindu deities with whom she tumbled,
giggling, about the house.
After a half-hour wait, Sharmila went in to consult with the
medium alone about a private problem. Priya and I went next. Upon
entering, we found the medium in a corner, sitting cross-legged on a
chair. Despite her youthfulness and slight build, she had an undeni-
ably regal bearing that comported with her possession by the beatific
demon-slaying goddess Durga. Greeting us with the outstretched
open palm that symbolizes the dispelling of fear, the medium
declared her divine name and waited for us to state our problems.
I looked to Priya for guidance, but she had become visibly appre-
hensive. Although Priya at times seemed to accept that mediums
truly embody deities, on other occasions she voiced her suspicion
that they were nothing but duplicitous charlatans. Now, face to face
with her doubts but unwilling to risk offending a deity, she preferred
to stay silent. Finally, pressured to say something, Priya asked about
the health of her daughters, which the goddess straightforwardly
answered. We then quickly left.
With a desire to recoup the rest of the night, Sieuw drove us to visit
Priya’s mother, Anjali. We found her and the families of two of Priya’s
brothers gathered in the zinc-walled yard they all shared, enjoying
the evening cool. Anjali sat at the centre of activity, holding forth to
her daughters-in-law and many grandchildren. When Anjali inquired
where we had been, she chuckled as Priya recounted our visit. Waving
one hand, she said how dangerously irresponsible it was to “believe”
(Sarnami: biswas kare) or “trust” (Sarnami: bharosa kare; Dutch/Sranan:
vertrouw/fertrow) such a person, disdainfully referring to the medium.
At the time, I took Anjali’s contempt to be a condemnation of all
mediums in favour of the orthodox Sanatan Dharm Hinduism recog-
nized by the Surinamese state. I did not yet know that Anjali was a
medium herself. A few weeks later, however, when I came down with
an illness, Anjali sat by my bedside and offered healing through the
beneficence of her own possessing spirits. What I had initially taken as
Anjali’s derision of superstition had actually been an assertion of her
own deities’ superiority at revealing both the deceptions of others and
the ways deceivers deceive themselves about their true spiritual iden-
tity. I eventually realized that by voicing such scepticism despite her
Introduction 5
mediums. Feelings like suspicion are affects because they denote the
physical intensity with which interpersonal relations register in the
body and epistemic because they percolate up from basic apprehensions
about what it is possible to know. Arguing that the self is always a rev-
elation of the social relations that compose it, the chapters that follow
describe how contemporary Hindu and Maroon mediums engage these
epistemic affects to shatter the unreflective self-awareness of those who
consult with them and introduce distinctive objectifications of the self
as a spirit being (or beings) that eludes everyday awareness. Medium-
ship, I contend, confronts the uncertainties of memory, thought, and
feeling with which self-consciousness swarms to turn suspicions about
others into doubts about what unaided human beings can really know
about themselves. This book shows how Surinamese Maroons and Hin-
dus attempt to resolve insistent apprehensions about self-knowledge,
belonging, and responsibility, yet remain unsettled by what their
solutions mean for how they should live in a rapidly changing multi-
ethno-racial and religious nation.
and other coastal towns, and they are now totally reliant on employ-
ment by the state or in construction and mining.
Desperate for urban housing, Maroon migrants have been forced to squat
in marginal places like Sunny Point – an at first illegally occupied govern-
ment housing project an hour’s bus ride from downtown Paramaribo that is
imagined by other Surinamese to be a hotbed of Maroon crime and sorcery.
In many such settlements around Suriname’s urban core, Maroon migrants
find themselves surrounded by Indo-Surinamese landowners who are
deeply suspicious of them (de Bruijne and Schalkwijk 2008). In such urban
settings, Indo-Surinamese have moved away from farming and increas-
ingly work alongside Maroons, often as unequal partners, in construction
and natural resource extraction as well as in government offices.
Even as Maroons do what they can to gain the benefits of politi-
cal inclusion, they continue to face discrimination that exposes their
oppression by a cultural ideology that regards them as unassimilable
to European-derived norms of respectability. Maroons counter these
stereotypes with deep-seated suspicions about other Surinamese, espe-
cially Indo-Surinamese, whom they accuse of using any and every
political and magical means to unfairly dominate Surinamese society.
Such contestation over who deserves to belong is at the foundation of
much interpersonal and interracial mistrust. The Dutch colonial state, to
preserve its position as the final arbiter of belonging in Suriname, relied on
the ethno-racial animosities they themselves fomented. Colonial officials
made belonging a problem of formal legal recognition to be settled by
judges and magistrates – something which remains central to Suriname’s
post-colonial governance. But Suriname’s non-European populations
have also pursued alternative ways to claim belonging to the land – prac-
tices that continue to emphasize distinct traditions of kinship and ritual
relatedness and that often contradict the legal logics of European-derived
state institutions. These differences make any shared account of Surinam-
ese belonging difficult and further aggravate the suspicions and doubts
underlying relations, both between groups and with the spirit world.
Mediumship in Suriname
reflecting on. David Hume (1978 [1738]) famously portrayed how, the
moment we try to glimpse a crystalline core of selfhood, it vanishes
amidst a peal of rowdy perception (252). William James described it as
being “like seizing a spinning top to catch its motion or trying to turn
up the gas quickly enough to see the darkness” (1890, 244). Contempo-
rary philosophers remain engrossed by the same intransigent tendency
of self-reflection to render consciousness alternately transparent and
impenetrable (Moran 2001; Schwitzgebel 2011; Shoemaker 1963). These
debates tend to hinge on whether a first-person perspective imbues a
person with “translucent” knowledge of what they feel and believe or
rather makes what they are experiencing significantly opaque to their
conscious awareness. If a person’s self is appreciably hidden from their
moment-to-moment understanding, does this make their first-person
self-knowledge of a piece with others’ third-person knowledge? And
if that is so, what would then distinguish the epistemic authority that
a person feels over themselves from the authority others claim over
knowing them?
This controversy derives from the question of just how people know
what the self is. The issue is at once simple and profound: if we merely
are ourselves, why do we require additional knowledge of what we
cannot but be? As Quassim Cassam (1994, 1) explains, “A good theory
of self-knowledge may be expected to concern itself with (a) our knowl-
edge of the kind of thing that we are, and (b) the nature and extent of
our knowledge of our particular thoughts, sensations, perceptual expe-
riences, physical properties and actions.” As this definition suggests,
questions of self-knowledge are interesting because they use the pro-
pensity to reflect on self-awareness to call self-awareness into question.
Linguists call this process reflexivity – the capacity of human thought to
“presuppose, structure, represent, and characterize its own nature and
functioning” (Lucy 1999, 212).
Reflexivity is elemental to human consciousness and communication.
It combines the ability to become aware of awareness and to general-
ize both about how it works and what its workings mean (Keane 2015;
Luhrmann 2012; Silverstein 2001). In all the self’s varied significances,
reflexivity is what empowers the social presupposition that the self is
a definite thing with clearly discernible characteristics. But, because
such self-recognition is always circumscribed by socially contingent
roles, responsibilities, ontologies, and ambitions, reflexivity also sup-
ports very different objectifications of what the self is, how it should be
known over time, and who has control over this knowledge.
The doubts that reflexivity raises about the self in turn invite an
additional, socially vital complication regarding the degree to which
Introduction 17
Epistemic Affects
with nearly complete concrete homes. After the government failed in its
attempts to drive the squatters off, Sunny Point became almost exclu-
sively Maroon, and soon expanded to include all the available unused
land in its immediate vicinity. Despite the influx of Maroons, the sur-
rounding area remains predominantly Hindustani. Though separated
by often no more than a dozen metres, Maroons and Hindus live their
lives almost completely apart, with the nearby public school and Chi-
nese supermarkets providing the only places where members of the
two communities routinely encounter each other.
The suspicions that divide Hindus and Maroons obliged me to try
and split my time equally between the two populations. The quality
of my Ndyuka research is unquestionably thanks to my field assistant,
John Willems, who, in addition to being enormously knowledgeable
about all aspects of Ndyuka life, introduced me to mediums and helped
me record,22 understand, and transcribe what we collected. My tremen-
dously kind Surinamese Hindu host, who is given the alias Priya in this
book, also did her utmost to aid my work, but I had to record and tran-
scribe Hindu accounts and events on my own – something made easier
by the fact that a majority of Hindu mediums are Indo-Guyanese and
therefore conversed with me in Guyanese English Creole or Sranan.
I undertook several prolonged stays in the Ndyuka homeland on the
Tapanahoni River, but almost all of the intensive recording and observa-
tion included in this book was conducted in Paramaribo or Wanica, the
administrative district where Sunny Point is located. In Sunny Point, I
involved myself actively in neighbourhood life, visiting people daily
and attending all the funerals, rituals, church services, weddings, and
football matches to which I was invited. Though I was friendly with
many people, most of my time was spent with families from Godo Olo,
the Tapanahoni Ndyuka village where I stayed in the summer of 2008,
and with the Hindu family of Priya, Sieuw, and Sharmila with whom I
lived. Though Sunny Point is home to a number of mediums, all those
with whom I developed strong connections resided elsewhere. Most of
what is recounted here comes from my last year of fieldwork in 2012–
2013. During that time, I attended weekly consultations at six different
Ndyuka mediums’ shrines and observed fortnightly Hindu possession
rituals and healings at four Hindu Shakti temples.
This book represents my best attempt at integrating the methods of
sociocultural and linguistic anthropology. My analysis of mediumistic
interactions thus draws rather promiscuously from both the linguistic
anthropological canon and contiguous fields like conversation analy-
sis. Despite my ready acknowledgment of the many ways in which
transcription “is theory” (Ochs 1979), for the sake of readability, I have
28 Suspect Others
Chapter Outline
A nation is not formed by taking over the language, or religion, of others; that’s
not necessary to form a nation. A nation is formed by the feeling that Suriname
is the soil on which we all fnd our existence and that this ground is dear to us;
that is solidarity. No one can impose this feeling on you, no one can force it, you
acquire this feeling from your creator. Therefore Mr. Speaker, let us do every-
thing we can to allow this feeling to come to fuller expression.
– Jaganath Lachmon (Staten van Suriname 1959,
321, quoted in Dew 1978, 102)
The Ndyuka ancestors who forced the colonial state to agree to the
1760 peace treaty had already adapted to the Surinamese environment.
Many of the victorious Maroons had been born in Suriname, and their
success demonstrated their familiarity with the diverse rainforest,
swamp, river, and savannah ecologies in which they lived (Thoden van
Velzen and Hoogbergen 2011). They could plant and process native cas-
sava, track Surinamese animals such as tapirs, and forage forest foods
such as awáa palm fruits. For Ndyukas, this familiarity with the land-
scape was proof that their ancestors belonged to the land thanks to their
inclusion into pre-existing social relations with spirits (gadu/wenti), ani-
mals (meti), plants (uwíi/bon), and places (péesi).
As Olívia Gomes da Cunha (2018, 188) has explained, for Ndyukas
“place” (péesi) “is a spatial category commonly associated with certain
practices. This means that the idea of a péesi as a merely geographic or
spatial register in the Western sense does not exist. Each and every péesi
is occupied by agency, limited by rules and subject to serious sanctions.”
This is the meaning of the much-cited Ndyuka proverb (odoo) that “Every
headland in the river has its tukanai” (a very large predatory fish). The
Settlement and Self-Doubt 33
possessors of land and its usufruct (Köbben 1979; see also Price 1975
for Sáamaka). Persons and families are granted portions of clan terri-
tory near their villages for farming, hunting, fishing, and mining with
the awareness that it will revert to the lineage when the person dies.3
Because spirits remain co-resident at places, Ndyukas connect corporate
title to the sentient land with collective histories of normally unwanted
encounters with spirits that nonetheless endow them with both propri-
etary and epistemological priority over human interlopers.
These sentient places are highly sensitive about the respect they are
owed and will do whatever is necessary to preserve their autonomy.
When I inquired why he asks spirits for permission before cutting a
new garden, my Ndyuka teacher John explained the principle like this:
After all the problems (fuka, literally curses) we forest people have had
to cope with, we have become accustomed to the entities (sani, literally
things) of the forest, what they don’t like, and the ways they should be
respected (lesipeki). Similarly, we have come to know what we need to do
to be at peace with them, and also what they need in order to accept peace-
ful coexistence (libi makandii) with us. For those others [spirits] who can-
not stand to live with humans, we have learned what we need to do to
respectfully remove them from a place and fnd somewhere else for them
to live. It is critical to know how to purify the land you want to clear for a
garden in the forest that hasn’t been previously cut. Every place on earth is
occupied by the beings (sani) that the creator placed there. When you come
from where you have been to a new place where something else lives, then
you need to proceed with respect. Because the beings that live there don’t
want others to come and force them from where they have been living.
People and spirits must find ways to “coexist” (libi makandii) “respect-
fully” (anga lesipeki). Spirits want to live freely and amiably with humans
who subsist on the resources that the spirits control. This interdepen-
dent freedom is perhaps the key trope of Ndyuka morality, concomi-
tantly invoking the colonial treaty that recognized their ancestors’ lib-
erty and the ideal condition of collective life. Just as in a parliamentary
coalition, humans and spirits agree to coordinate their differences to
pursue a common goal of mutually assured autonomy. Future garden
or house sites are accordingly washed with prophylactic medicinal mix-
tures, and libations are poured to request that the spirits either permit
the work and enable shared prosperity or graciously vacate without
turning into revengeful kunu.
Such concessions are attainable because Ndyukas perceive the forest
to be the spirits’ invisible village, organized in near-identical ways to
Settlement and Self-Doubt 35
There are many prominent and affluent Ndyuka people, but the Ndyu-
kas I know best tend to regard themselves as “poor” (pina, which also
implies affliction and suffering). Ndyukas commonly describe escap-
ing poverty as one of life’s basic ends (see also Köbben 1969a; Thoden
van Velzen and van Wetering 2004, 2013). Whether it involves hunting,
gardening, foraging, or wage labour, economic action to satisfy human
needs always threatens to multiply collective suffering by inviting new
retaliating spirits to wreak havoc upon a person’s family and lineage.
In a world saturated with frequently undetectable demands for respect,
however, others are often offended. Returning as kunu, aggrieved spirits
of insulted places, plants, animals, and dead humans demand a portion
of living people’s wealth in persons and goods, ritually appropriating
bodies and property from the lineage as a “fine” (buta) to compensate
for the collective guilt born by all its members.
Though my Ndyuka interlocutors made a point of professing their
own moral integrity, they routinely asserted that humans – especially
fellow Ndyukas, but also members of other ethnic groups – were essen-
tially bad (ogíi). Just as the general invisibility of spirits allows their
agency to be recognized only after their anger affects the world vis-
ible to humans, so the hidden thoughts of other humans who harbour
revenant grief, resentment, and anger can equally threaten the well-
being that people feel they have justly earned. Whether among humans,
or between humans and spirits, human ignorance and greed rapidly
intensify ethical affronts. Insults inevitably balloon from interpersonal
enmities into collective moral debts genetically imprinted on subse-
quent generations. Here is one typical upriver Tapanahoni Ndyuka
story that illustrates this:
Ma Fugweya and her little sister, Maamai, went fshing for waawaa
(armoured catfsh of the genus Hypostomus) in the river near their upriver
36 Suspect Others
village. Ma Fugweya put her head underwater to look for waawaa holes.
Below the surface she saw a white stone that looked like a person sitting
on the riverbed. She laughed when she saw it. She thought it was so funny
that she called to her sister to look. Both of them laughed as hard as if the
stone was a very funny joke. Suddenly, they were overcome by fear and
didn’t want to continue fshing. When they arrived back home, they told
everybody what they had seen. One day soon after, a spirit possessed one
of their relatives and called Ma Fugweya and her sister. It warned them
to never return to the place where they saw the stone; the stone they had
laughed at was that place’s spirit. It had shown itself to alert them to leave
that part of the river. The day soon came when the sisters became preg-
nant. Ma Fugweya birthed a child with entirely bleached hair. When the
time arrived for Maamai to give birth, the child’s legs were white from
the knees to the bottom of the feet. That’s why, to this very day, you see
that some of Ma Fugweya’s descendants have white hair, while a few of
Ma Maamai’s offspring have legs covered in white spots. That’s how the
stone spirit of the place they call Wetiede came to be part of the lineage. It
happened because the sisters did wrong when they went fshing there.
[The stone’s presence forewarned them that] something bad would have
to happen. And they laughed at it. So now, when you look at the sisters’
offspring, you know they have their origins in that place.
Try as kin groups might to free themselves, culpability for even small
acts like Ma Fugweya and Ma Maamai’s laughter holds the groups in an
intergenerational stranglehold, but also imbues them with distinctive
characteristics and capacities that include exclusive privileges to use
certain places for their everyday subsistence. The symbiosis that results
guarantees that lineages and clans belong to their ancestral territory by
right of the painful consequences they have endured as the result of
having had to live together with the land’s spirits.
One taboo (kina) day (this refers to Thursday when people should cease
forest activities to respect Ampuku forest spirits), Da Yeenen went to hunt
in the forest. He was accustomed to hunting tamanuwa (the great anteater,
Myrmecophaga tridactyla) with a machete. But on this taboo day, Da Yeenen
was in for bad luck, because while hunting he encountered an anteater
that fought back when he attacked it. The anteater grabbed him and threw
him to the ground; his gun and machete were fung some distance from
where the anteater had him pinned. Da Yeenen fought that anteater the
whole day, without it letting go. Da Yeenen struggled to escape until he
was exhausted. He began to implore the “things of the forest” (spirits)
to help him. When he called to them, they heard: the anteater then lost
its advantage, and Da Yeenen grabbed his machete and cut off the foot
with which the anteater held him to the ground. Da Yeenen only arrived
back home late at night, having battled the anteater for the entire day.
As he walked through the door of his house, he immediately collapsed
“gwolow!” (idiophone that describes the fall of something heavy). And so,
from that day to the present, the forest spirits possess him.
Originally the ancestors of the bée [lineage] would decide together how the
land should be distributed, for whom, and to which bée the land would
be given. That way of working was better. Because then everyone had
respect for the land and the process [by which it was distributed]. But
now the government has come and obstructed the traditional authori-
ties. Land laws must come from the lineage: the kabiten and the gáanman
Settlement and Self-Doubt 41
should decide how the land is to be used. After that, the government can
recognize it, and then certify that this is the way that the land must be
apportioned.
The laws the government makes must respect all those things we encoun-
tered when we frst came to the forest. Laws must be made for the beneft
of all the people and all the spirits that we met in the forest. Because it’s
only us who know the prohibitions for the trees, for all the different things.
Since the suffering that spirits cause is the ultimate proof of genuine
territorial belonging, spirits have a complex and mercurial influence
on debates about land rights. Their association with misfortune makes
Ndyukas reticent to talk openly about the spirits’ names and identities.
With a sentiment echoed by many of my Ndyuka interlocutors, Natasia,
a Cottica Ndyuka woman employed as a government official, explained
that state recognition of Ndyuka territorial sovereignty should comple-
ment that of territorial spirits:
Spirit places in the forest, the rivers, and the earth must be part [of the
legal recognition of Ndyuka land rights]. Trees like nkatu (Ficus maxima)
and kankantii (Ceiba pentandra); ponds where spirits live; all places inter-
dicted by spirits must be part of the law. There are places in the forest
where people can’t work because those places have been reserved for spir-
its to live, places that don’t want to hear human chatter; places where you
can’t eat pepper; places where you can’t wash things with soap; places
where you can’t build fres.
Gáangá’s Rebellion
Gold has injected a new level of suspicion into Ndyuka relations with
spirits. The end of the Surinamese civil war in 1992 meant better access to
health care for interior villages and increased migration to urban areas.
The population boom that followed has deepened Ndyuka economic
dependence on artisanal gold mining in the interior of Suriname and
French Guiana. In response, the late Ndyuka gáanman Gazon Matodya
opened the Tapanahoni to mineral extraction. In addition to ecological
problems such as mercury poisoning and deforestation, gold mining
has strained the authority of Ndyuka gerontocracy and the principles
through which land rights have been customarily allotted. To be profit-
able, gold mining requires extensive land and heavy equipment. Tradi-
tional elders and titleholders with control over political arbitration and
access to goods and capital from the city have turned their authority
over land allocation and supply chains into personal affluence. This
has created intergenerational inequality and tensions between the large
numbers of young Ndyuka who rely on precarious informal labour in
the gold fields and the senior men and women from whom they procure
employment and mining concessions.
These tensions came to a head in 2006 when a Ndyuka prophet in his
early twenties led a violent campaign to extirpate witchcraft in Ndyuka
territory. Referred to as Gáangá, a title of Tata Ogíi, the rainforest’s pre-
eminent autochthonous deity, the prophet incited young Ndyukas to
attack the economically successful elders whom he blamed for their
poverty and political frustrations. Gáangá proclaimed to his followers
that their sufferings were caused by money-making demons (bakuu) that
their unscrupulous elders purchased in Paramaribo. In exchange for
personal wealth, these older men and women deeded over the lives of
their junior kinsmen to be consumed by insatiable bakuu. Elders accused
of being demon distributors had their property forcefully confiscated
Settlement and Self-Doubt 43
and were submitted to a violent ordeal in which they were beaten until
they confessed and agreed to drink a noxious potion to purge them of
evil. Though the movement ended abruptly with Gáangá’s imprison-
ment on a trip to Paramaribo, it amounted to a revolutionary attempt by
young Ndyuka to subvert the traditional political order’s control over
land and wealth under the aegis of the leading Ndyuka territorial deity.
It also temporarily silenced the innumerable spirits who customarily
play a central role in negotiating traditional land rights. There have
been earlier prophetic movements, like that led by Gáangá’s kinsman,
Akalali, in the early 1970s, but Gáangá went the furthest in challeng-
ing the authority of traditional Ndyuka political kinship (Thoden van
Velzen and van Wetering 2007). Though it eventually stalled, and the
generational inequality that it attacked has only intensified, Gáangá’s
rebellion disclosed the volatile role of suspicion in Ndyuka politics and
land rights.
Maroon narratives of tragic kinship with the sentient land resonate with
broader Afro-Guianese and Surinamese Creole discourses that assert
that their ancestors’ long suffering under enslavement entitles them to
govern the post-colonial state (Dew 1978; B.F. Williams 1990, 1991; Jack-
son 2012). This validation remains central to Afro-Guianese resentments
against the descendants of Asian immigrants. While Indo-Surinamese
vehemently dismiss Afro-Surinamese claims, doubts remain about the
extent to which Hindus themselves feel that they have truly achieved
unquestioned belonging on Surinamese soil.
These problems are especially acute for followers of Brahmini-
cal Sanatan Dharm Hinduism. Recent settlers and the largest official
landowners, Hindus must navigate how to participate in the legal and
moral regimes of secular territory and “universal religion” (Asad 1993)
enjoined by the Surinamese state and assert ritual belonging against
Afro-Surinamese and Amerindian claimants. The Surinamese state
insists that both Indigenous and colonial land titles were legally extin-
guished at Surinamese independence (Munneke 1991; Price 2012), but
popular Hindu sacrifices express decided uncertainty about whether
these rights can ever be fully eliminated.
By describing heterodox Hindu rituals for propitiating autochtho-
nous spirits, in this section I show the aporia that Surinamese Hin-
dus experience in the face of state ideologies of secularized territory
and universalized religion, ethno-racial competition, and the inter-
ventions of the sentient land. Aporia “refers to the feeling of being at
a loss, of being perplexed, or of being embarrassed when confront-
ing such problems” (Bubandt 2014, 35); it is the puzzled impasse
that arises from the “inherent instability of any system of meaning”
(Bubandt 2014, 36). For Surinamese Hindus, doubts around belong-
ing are evidence not of “the ways in which convictions gain and
lose their force” (Pelkmans 2013, 1) but of how, despite hegemonic
institutional pressures, the persistence of doubts about how they
should belong produces unresolvable paradoxes in discourse and
practice (Bubandt 2014). Hindu attempts to ritually resolve these
contradictions reveal how their doubts about the legitimacy of their
belonging trouble what they otherwise take for granted about both
state sovereignty and their self-professed Hindu ethno-religious
exceptionalism.
46 Suspect Others
The problem of how Hindus can truly make the Surinamese land
their own has resulted in a sustained equivocation. As much as Hindu
ethno-religious exceptionalism promises to secure Hindu social pre-
cedence by subordinating the principles of the secular state and local
ritual to Hindu self-understandings, sacrifices to propitiate Indigenous
spirits reveal that Hindus continue to suspect that their place in Suri-
name is insecure. In the face of rival ethno-racial histories of living with
the sentient landscape, many Hindus struggle to secure title to both
land and nation in ways that impel further doubts as to whether legally
owning the land ever really means belonging to it.14
The difference between officially owning the land and ritually belong-
ing to it has been a key concern in the history of Surinamese Hinduism.
Beginning in 1873, predominantly Hindu indentured labourers were
brought to Suriname from India to temporarily replace recently freed
Afro-Surinamese Creoles on the otherwise fading sugar plantations.
In the years that followed, Indian indentured migrants rapidly moved
from being transient plantation labourers to becoming permanent peas-
ant settlers independently farming the land around Paramaribo and
Nieuw Nickerie (Heilbron 1982; Gowricharn 2013). Access to abundant
acreage and common commitments to the preservation of Hindu or
Muslim identity quickly led to the obsolescence of caste and its replace-
ment with Surinamese ideologies of race, completing a process of
ethno-racialization begun in plantation barracks where all Indians were
treated alike by European overseers and Afro-Surinamese workers
(Choenni 2014; Speckman 1965). By the mid-twentieth century, Hindu-
stanis were a plurality of the colony’s population and dominated Suri-
namese commercial agriculture (Gowricharn 2013). In the early 1940s,
the Dutch government officially committed to Suriname’s remaining a
pluralistic colony and gave Hinduism and Islam legal standing. Land
ownership and religious recognition soon brought Hindus into govern-
ment, first during home rule (1954), and later in the fully independent
Surinamese state (1975).
Surinamese Hinduism and Hindu perceptions of the Surinamese
land evolved from this entitled peasant pluralism (Gowricharn 2013).
Hinduism became an egalitarian ethno-racial religion focused on
household patronage of Brahminical priests (pandits) (van der Veer and
Vertovec 1991). Censure from and comparison to other religions – espe-
cially the Protestant Christianity that dominated colonial Suriname –
encouraged Hindus to reimagine Hinduism as the primal religion of
Settlement and Self-Doubt 47
The boons that the colonial government granted to Hindu settlers came
at the cost of their having to submit to secularization. Secularization
involves a twofold disciplining of religion by the nation-state. While
religion is restricted to denominating the de-territorialized moral and
metaphysical beliefs of individuals and institutions, the public co-
existence of multiple such religions becomes further evidence of the
state’s exclusive ability to stipulate the genuine interests of civil soci-
ety (Asad 2003; Cannell 2010). The religious pluralism inherited by the
post-colonial Surinamese government necessitates that Hindus sub-
scribe to a limited conception of religion that ignores the possibility of
ritual relations based on the demands of sentient places (see Khan 2004
for similar issues in Trinidad).
In addition to secularization, the spatial and temporal distance
between India and Suriname also corresponds to the gap between
assurance and doubt about the ability of Hindu ritual to confer authen-
tic belonging to the historically alien South American land. Brahmini-
cal Hinduism’s encounter with British and Dutch colonial theories of
religion and politics inadvertently exposed the complex ways in which
ritual authority in South Asia is premised on place.15 As expressed in
historical upper-caste Hindu fears of losing their caste upon crossing
the ocean, throughout South Asia movement beyond carefully territo-
rialized socio-ritual identities called into question people’s privileges,
whether they relate to places or social positions (Gowricharn 2013;
Kelly 1991). The village sacrifices and major pilgrimages that sus-
tain identity in South Asia are enmeshed in the past deeds and pres-
ent power of sovereign spirits and deities that pervade the landscape
(Fuller 1992; Singh 2012; van der Veer 1988). Over the last 2,000 years,
Settlement and Self-Doubt 49
these territorial deities have gradually been absorbed into a divine hier-
archy of pan-Indic importance (Biardeau 1981; Fuller 1992). While the
existence of native deities ritually substantiates kin and caste groups’
territorial rights, the assimilation of regionally sacred places to Brah-
minical deities has given socially dominant local devotees a patina of
universal prestige (Mines 2005; Raheja 1988).
The disruption of these dynamics by diaspora – the incongruity
between imported rites and local belonging – thus presents a source
of doubt in contemporary Surinamese Hindu life. Removed from the
mythic/political currents of the subcontinent, immigrant practitioners
of Brahminical Hinduism have been forced to reorient to a new geog-
raphy of authority, a task in which pandits were both challenged and
helped by colonial conceptions of religion.
For Dutch colonial administrators, and later for the Surinamese
state, religions are de-territorialized expressions of moral revela-
tions derived from transcendent scriptural sources (Leertouwer 1991;
Masuzawa 2005). The orthodox Hinduism practised by the major-
ity of Indo-Surinamese was only acknowledged by the colonial state
in the 1940s after a central council of pandits formally reorganized
their practices to accord with the state’s conception of religion (Bak-
ker 1999; De Klerk 1951, 1953; van der Veer 1991). The new ortho-
doxy was a compromise between pandit authority, popular practice,
and scathing criticism from both Christian missionaries and icono-
clastic neo-Hindu Arya Samaj reformers (van der Burg and van der
Veer 1986; van der Veer 1991). In the eyes of the colonial government,
Brahminical orthodoxy’s institutional consolidation finally made it a
reputable modern and fundable religion – a legal status that it retains
(Bakker 1999). The institutionalization of Brahminical Hinduism also
conveyed a diasporic commitment to India as the sole sacred place,
whose cosmogonic centrality is only accessible in Suriname via the
ritual ministrations of pandits.
And yet many Surinamese Hindus are existentially uncomfortable
with this denial of the Surinamese land’s power. If Hindus cannot claim
a ritual right to belong to the Surinamese soil, how are they supposed
to secure prosperity in the face of an agentive landscape formed by
Indigenous histories stubbornly beyond Brahminical authority? While
actively espousing the rhetoric of universalist Hinduism, Hindus con-
tinue to practice unorthodox apotropaic rites that affirm their belong-
ing on the land by sustaining sacrificial relations with it. These rituals,
however, threaten institutional Hinduism’s “respectable” emphasis on
belief in transcendent Indian gods and the state’s claim to enjoy exclu-
sive control over a secularized national territory.
50 Suspect Others
children, and a dog; and that, whether they continued to farm or not, all
the Hindu households on this tract of land (about three hectares along a
single-lane paved road) made him offerings. When I asked Sieuw about
how his family came to perform the sacrifice, he told me that his father
had bought the property from another Hindu farmer who had been
granted it by the Dutch colonial government. Since the family’s liveli-
hood depended on planting and selling rice and vegetables, his father
desired to move to a farm on a road with better access to the markets
in Paramaribo. Upon settling on the newly acquired parcel, the family
found that nothing would grow. Neighbours instructed them to sacri-
fice to the spirit owner – a practice that they had performed on their
other property for a different spirit. Sure enough, after the first puja,
the soil became fertile and they could support themselves on the crops
they grew.
According to Sieuw’s wife, Priya, her father-in-law had instituted
the practice because the spirit had appeared in his dreams and insisted
that everyone in the family perform a yearly puja for him. When Sieuw
and his siblings built their own homes on the family land, they were
expected to continue to assist in the annual offerings. After Sieuw’s
father’s death, his older sister Sujata’s husband, Prakash, had refused
to participate. As a result, a car hit his youngest daughter, and his son
became ill, afflicted with nightmares of the spirit. According to Priya,
her mother, Anjali, who is a Hindu medium, had been instrumental
in convincing the family to uphold the offering. She had confronted
Prakash while his daughter was in the hospital and demanded to know
how he would feel if “his stomach remained empty while he watched
others eat.” Priya maintains that Prakash’s daughter was released from
the hospital the very day that he relented and performed the rite.17 In
spite of, or perhaps because of, these demonstrations of the spirit’s
vengeful influence, Sieuw’s sister Raghni remained wary of too directly
involving herself in the ritual. Her reluctance insured that Sieuw kept
ownership of the largest portion of their father’s property so that he
could take the lead in the family’s sacrificial duties.
The sacrifice was made every New Year’s Day. Even though the fam-
ily was riven by acrimony between the siblings’ spouses, almost every-
one contributed something. In the morning, the women of the different
households gathered two live roosters, candy, liquor, sodas, cigarettes,
candles, dried fish, and cheese sandwiches. They poured the drinks into
their best glasses and placed them on trays heaped with the assembled
offerings. The men and I took the offerings to the base of a gnarled tree
in an inconspicuous, overgrown corner of the property separated from
the family’s houses by a patch of pasture. The women followed but
52 Suspect Others
Conclusion
Hindu sacrifices to the sentient land highlight the suspicion that has
emerged from Surinamese Hinduism’s transformation into both a uni-
versalist religion and a fragile ethno-racial identity contingent on a colo-
nially inherited hierarchy of cultural respectability. The persistence of
unorthodox Hindu rites points to the insufficiency of Brahminical ritu-
als and state sovereignty to fully validate either the presence of Hindus
in Surinamese society or their belonging to the Surinamese land. In the
face of this impasse, Hindus refuse to speak about sacrifices that they
Settlement and Self-Doubt 57
Know the truth of yourself … As long as you take care of yourself frst, that is
the frst [thing that you must] take care of. Then everything will start coming
to you. Home problems. Work problems. Family problems. Friend problems.
Children problems. All will [be taken] care of. Just take care of the self, frst.
You have to build spiritual protection before [you] start [to] take steps [towards
achieving] anything else. When you can take care of yourself, get the protection
of [the deities], then you can take care of the evil around you.
– Lord Shiva, as spoken through Guru Kissoondial
medium I met warned me to regard the others with distrust. I was told
that mediums must first prove their legitimacy by accurately antici-
pating the problems that people sought help with. Unusually, even
among his rivals, Kissoondial was accorded greater respect because of
his incontestable piety. Nonetheless, he was still accused of exercising
insufficient control over his senior female devotees, whom disgruntled
former temple members characterized as malicious gossips or sancti-
monious bullies. Other mediums were even more mutually mistrustful
and perpetually suspected each other of being possessed by false spirits
(maya devi).
The visibility of Shakti mediumship in Guyana is attributed to
the sizeable minority of South Indians (Madrassi) among nineteenth-
century Indian indentured workers who settled there (very few of
whom migrated to Suriname). Hindu Shakti mediumship as it is cur-
rently practised in both countries is clearly a Caribbean synthesis of
diverse influences from sources as varied as Tamil village rites, Hindi
popular films, and Christian proselytizing (Crosson 2020b; McNeal
2011). The Sri Shakti Mandir strove to further perfect this integration in
the name of Hindu orthodoxy. Kissoondial identified completely with
Sanatan Dharm and regularly invited pandits to oversee the major fire
sacrifices (hawan) that accompany every Hindu festival. He prohibited
animal sacrifice, kept the offerings of cigarettes and alcohol considered
necessary in most Guyanese temples to a minimum, and urged mem-
bers to follow a strict vegetarian diet.
At the time of my research, Guru Kissoondial was being assisted in
his quest for ritual and doctrinal purity by a group of four or five older
Guyanese female ritual specialists/mediums (pujari), of whom Arti
and Lakshmi were the most reliable. Two Afro-Surinamese, Fabian and
Johan, also acted as pujaris – Fabian because of his marriage to one of
the regular Indo-Guyanese devotees, and Johan because of his identifi-
cation with an Indo-Guyanese ancestor. Along with the pujaris, the fam-
ily of Basdeo – his wife (also named Lakshmi), their son, Balram, and
his wife and two daughters – also played a prominent role. Prosper-
ous Guyanese construction contractors, Basdeo’s family had provided
financial support for the Guru and his temple since the late 1990s. These
founding members made up the committee overseeing the temple’s
finances and underwriting Kissoondial in his elaborate devotions.
A reliable site of organized Hindu ritual, the Sri Shakti Mandir was
commonly referred to by devotees as their “church.” This was an appro-
priate appellation even if only because it convened on Sundays and was
riven by internal frictions among its members. The temple’s core fol-
lowers had come together as the result of consulting Guru Kissoondial
A Fragmented Unity 63
The conflicts and frustrations that buffeted the Sri Shakti Mandir
reveal the key discourses and practices through which Surinamese
Hindus reflect on and intervene in the self. Like other outposts of the
South Asian indentured diaspora, Surinamese and Guyanese Hin-
dus live in “occasionally egalitarian” communities (Brenneis 1987).
Despite pronounced social disparities, all Hindus are theoretically
equal and deserving of the same respect (Sidnell 2005). As one Suri-
namese Hindu neighbour never tired of reminding me, “If you cut
me, isn’t my blood the same as yours? All people are one (ek).” This
notional egalitarianism is reflected in Hindu theology. Here is Lak-
shmi’s summary:
come on this earth, [when] we have to meet so many things, the wrong
things that you do, you have [to pay the cost of by being reincarnated in
earthly bodies].
Sanatan Dharm pandit or a Shakti medium, they are reliant upon ritual
knowledge mediated by others.
Through displays of purity and detachment from everyday socia-
bility, pandits and Shakti mediums attempt to preserve the sanctity of
the sacred knowledge that distinguishes them. Epistemic asymmetries
between people are generally accepted by orthodox Hindus, but they
also provoke incredulity – chiefly among Hindu men. Challenges to
egalitarian conventions among social peers – what Guyanese call “eye
pass” (Jayawardena 1962; B.F. Williams 1991) – are intensely resented
and demand redress. Since Surinamese across the ethno-racial spectrum
conceive of knowledge as a scarce resource but find this scarcity an
affront to the perception that, at least among equals, everyone deserves
the same respect, ritual knowledge is a subject of endless contesta-
tion. For Hindus, such competition over interpersonal respect is tied to
men’s ideological commitments to living according to the actually frag-
ile patriarchal, patrilineal, and patrilocal ideals of Brahminical Hindu-
ism. These ideals are difficult to achieve in practice and are frequently
beyond the economic and social resources of many Hindu men. These
strains on masculine authority make ritual knowledge one means for
men to shore up ambitions to masculine control (see also Lalmohamed
1992; Sidnell 2005; Speckman 1965).
Pandit authority is safeguarded through acquaintance with Sanskrit,
the Devanagari script (which only a small percentage of Hindus can
read), and ownership of inherited holy texts written in Hindi. Still, the
wide distribution of Hindu ritual manuals and endless television retell-
ings of Hindu myths have made pandits’ control over religious knowl-
edge more tenuous. Some Hindus even told me that, because they know
the rituals themselves through books or as the result of direct revelation
from the divine, they have no need for pandits at all. While the majority
of Hindus are more deferential, the sheer expense of holding Brahmini-
cal rituals raises suspicion among even the most devout. As a common
Guyanese saying puts it, “Pandits are bandits” (van der Burg and van
der Veer 1986; Kloss 2016).
One way in which Hindus deal with the social implications of epis-
temic inequality between themselves and others is to cultivate incredu-
lity and doubt. Sceptical disbelief is central to how Hindu men assert
their authority over each other, their juniors, their wives, and their
children, as well as ethno-racial others like Maroons with alternative
ritual and political ideologies. Despite this gendering, as an epistemic
stance, scepticism was freely if inconsistently adopted by all my Hindu
interlocutors – and was especially apparent in anti-Afro-Surinamese
racecraft. A statement of egalitarian dignity, scepticism proclaims that
A Fragmented Unity 67
the incredulous have a right to know and judge for themselves. So moti-
vated, scepticism sustains the Surinamese moral economy of general
suspicion and provides a reprieve from the many conflicting claims to
exclusive ethno-racial and religious authority that transect Surinamese
society. It is also often a first step towards alternative religious revela-
tions, like mediumship, that contest the conclusiveness of the spiritual
knowledge commanded by establishment ritualists like pandits. Unfet-
tered by Sanatan Dharm’s institutional respectability, however, such
alternatives require Hindus to accept even less socially reputable ritual
practices and open themselves to the sceptical ridicule of their peers.
Normally … you wake up in the morning you might get some pain in
your body, or you walk somewhere, you jump over some dirty thing
(witchcraft) and you [are] allergic to it. You get pain. Then the dewta or the
devi, they jharai. The jharai is like a totka (a belief), right? They [the dewta]
know what they read within the self. They are dewtas and devis, you know?
When people believe, they fnd “I have no more pain.” They are dewta,
devis so we normally cannot say [how it works].
Someone did something to me – very bad, fve bakuu were on me. I became
so lethargic. I didn’t know, but I had a close friend, a woman, but she went
[to a Shakti temple] … this person [a manifesting medium] … told her …
there is something wrong with me and if I don’t take care of myself I’m
going to die. And I began to pine away, and those things [the bakuu] they
were sucking [the life from] me, they were living on me, then I got sick
[and] I couldn’t understand [why]. I was menstruating all the time then.
And I don’t know why … and when I went there, the person manifested
[the goddess Kali] … And she told me that so and so [a person] is [affict-
ing me]. But [the medium] took out the frst [bakuu], and it was like a
stone! When I tell you I never believe in these things … my parents never
believe in these things. Well, you don’t believe until something happens to
you. Until you have an experience of these things, then you believe.
After she started to believe, Lakshmi slowly found that she too could
manifest the deities and serve as their medium:
myself when I close my eyes, I see myself like Shiva Shakti, sometime I see
myself like Lakshmi Ma (the goddess of fortune), or Durga Ma (the demon
slayer). I see plainly, when I close my eyes lightly, I see myself in their
form, I see myself like them. Then it [the deities’ shakti] began to come.
For Lakshmi, belief denotes the recognition of the chasm that separates
humans from deities. To be a devotee is “to be affected” (Favret-Saada
2015), caught up in the sensations of interconnectedness and identi-
fication that inundate self-perception in the wake of forfeiting disbe-
lief. Because credulity and superstition are seen to jeopardize Hindu
entitlement to social pre-eminence among Hindus and within Suri-
name’s ethno-racial hierarchy, Lakshmi is at pains to underscore this
point. Devotion is only successful when the devotee abandons scepti-
cism in the invisible for scepticism about the everyday assumptions and
social aims that define self-knowledge and identity. By this description,
belief is the cultivated attenuation of the suspicions that police every-
day Hindu egalitarianism in favour of the unseen but unchallengeable
power of the ritually revealed divine.
Misfortunes like pain and “dirty things” like witchcraft remind Hindu
sufferers of the extent to which the everyday Hindu self that strives for
egalitarian respect is entangled in opaque interpersonal conflicts and
subject to invisible forces and agents. By urging belief, Hindu Shakti
devotees assimilate social suspicions to the encompassing primacy of
deities “able to read within the self” and reveal the spiritual relations
that actually account for personal well-being.
It is these revelations that establish human ontological dependence
on the deities and enable possession. When I asked Kissoondial how it
felt to be possessed, he put it this way:
You feel very good. Free. You feel like there is nothing to worry of, that
there is nothing that … can harm you at the same time, or disturb you …
[Nothing] is able to attack this [body], [or] make corruption with you[r]
[body] … You feel so … good. The body come so light. So free …
The Sri Shakti Mandir was one of the few semi-public spaces in Paramar-
ibo where Hindus might personally encounter deities who are otherwise
known only from mass-produced images, television, or the imagina-
tion. While the temple’s annual ritual schedule was fixed to the Hindu
calendar, its fortnightly Sunday mediumistic consultations were what
brought in the majority of attendees. These consultations were the life-
blood of the Sri Shakti Mandir, and I spent most of my time there observ-
ing them. The remainder of this chapter describes key moments in one
such broadly representative fortnightly ritual consultation.
Possession rituals are a stage for Hindu conceptions of the self, per-
formances that expose the social and theological contradictions of this
self and attempt to reconcile them within an encompassing bhakti aes-
thetic. Protean divine efficacy – shakti – is of finite quantity in the mate-
rial world. Rituals (puja) must be conducted to build up this power. The
more demanding these rituals are, the greater the shakti that is available
to transform devotees’ lives. Rituals therefore need to be performed
persistently to ensure the flow of divine energy. This flow is subtle and
easily interfered with by the introduction of impure substances, emo-
tions, and intentions. Here is how one pujari described the proper atti-
tude for attending temple:
Whatever problem you have, leave it home, or leave it outside. When you
come in[to] a mandir (temple), you must be a different person. You cannot
A Fragmented Unity 71
con somebody that has Mother and Baba’s blessing, alright? Or [who] has
Mother and Baba’s shakti. You cannot con them, because if you con them,
you’re conning yourself because you have the same shakti, too.
Pujaris needed time to ready themselves for the physically arduous task
of “standing up” for the temple’s possessing deities. By mid-afternoon
most supplicants had already assembled. They came alone or, more
frequently, in families; most were mothers with children. Supplicants
from a variety of backgrounds – predominantly Indo-Guyanese Hin-
dus, but also Indo-Surinamese, and even occasional Creoles or Brazil-
ians – patiently waited their turn outside the inner sanctuary. Almost all
wore formal clothes, chiefly kurtas and saris or pants and buttoned-up
shirts or blouses.
Before too long, a recording of the staccato rhythms of round frame
tappu drums was switched on over the temple’s sound system.6 There
are temple drummers at nearly all Guyanese Shakti temples, but the
temples in Suriname are not large enough to sustain weekly drum
troops and therefore rely on recorded music for all but the most impor-
tant occasions. Wreathed in camphor smoke, one or more designated
mediums (marlo in Guyana, but simply pujari at Sri Shakti Mandir)
stood with tightly closed eyes facing the temple’s central Durga statue.
The volume of the recorded rhythm increased. In a steady layering of
celebratory sound, the pujaris added clanging gongs, ringing bells, and
stabbing blasts from a conch shell trumpet to the pulse of the tappu
A Fragmented Unity 75
arrived an hour after the end of the opening puja. Despite having pre-
viously planned to forgo consultations, Guru Kissoondial construed
the unanticipatedly large crowd of new supplicants as a divine sign
and ordered one of the pujaris to “stand up” in order to consult with
them. The pujaris hesitated. No one had prepared themselves to mani-
fest, and the arrangements for the following day’s celebrations were
behind schedule. Eventually, and with a show of considerable reluc-
tance, Brian, who was then the only other regular male medium at the
temple besides the Guru, volunteered.
Along with his wife, Brian had immigrated to Suriname the year
before from a small village in West Coast Demerara, across the river
from Guyana’s capital, Georgetown. Like many Guyanese, Brian had
lived for part of his life as a migrant labourer outside Guyana. After
many years in Curaçao and St Lucia, he had followed two of his four
adult children to settle in Paramaribo. Brian had found work as the fore-
man at a local construction site. His wife earned extra money by selling
snacks on the street downtown. A steadfast Shakti devotee, Brian had a
Guru in Guyana who had led him on arduous fasts and annual ordeals
of fire walking. Living in a rented room only two streets from the Sri
Shakti Mandir, Brian had quickly become an active temple member. He
was also less than discreet about his frustration with the established
female pujaris, believing they were the cause of the temple’s declin-
ing attendance. He illustrated this contention with an anecdote about
how one of the senior female pujaris had confronted his Sanganni for
not manifesting in the “proper” way and forced the deity to take his
oath a second time. Enraged by the woman’s presumption, Sanganni
punished Brian by possessing him with a “passion” that made Brian’s
body ache for many days afterwards. Like others I spoke with about
the temple, Brian’s judgments had a gendered edge. The older women
who managed it were dismissed as gossips whose mediumship was
regarded as less trustworthy than that of their male counterparts. On
the occasion described here, there was a definite sense that Brian was
eager to exhibit the superior efficacy of his possessing deities and put
the female mediums in their place.
Quickly collecting the requisite materials, Brian took up his position
at the centre of the temple. Recorded tappu music and mantra recita-
tions brought Brian to full possession after only a brief moment of
vibration. The deity now announced himself as Kal Bhairo (also called
Bhairo Baba). Bhairo is the local name for the pan-Indic deity known
as Bhairava (from the Sanskrit word for “terrible”), the fearsome form
that Shiva assumed to do penance for cutting off one of the four heads
of the creator god Brahma. In Suriname and Guyana, Bhairo is typically
78 Suspect Others
And you cannot have an enemy, you cannot [be] vex[ed] with nobody … I
mean you can be better than me or I can be better than you, but it depends
[on] how Mother and Baba take (possess) your body. It is how they come, that
[is] how you become better than somebody [else], better … because …
[of] how they work in your body towards people … The more you purify
A Fragmented Unity 79
[yourself], the more [your body is] better for Mother and Baba. You cannot
go stand up with Mother and Baba [if] your mind is not clean. They will
come, but they will not come with pleas[ure]. Whatever [we] have to say
[to a medium who doesn’t conduct themselves right], we must say, because
your body [is not] ready for them … Just remember, your mind is like a scal-
ing weight (a scale), it [is] not balanced, [instead you must] focus on them
[the deities to] bring them how they [are] supposed to come. It depends [on]
how you prepare your body for them, how you prepare yourself for them,
so they come. That is what most people don’t understand.
perform ablutions and make offerings. If he did so, after saying “one
mala” (one round of mantra recitation with prayer beads) before bed,
Bhairo would appear in the man’s dreams to show him what to do so
that he would henceforth “dance” (manifest the deities). The man gave
a shallow “uh-huh” in agreement, and Bhairo promptly sent him off to
eat his rice.
An older Indo-Guyanese man followed. He was hard of hearing, and
the din of the temple made a normally trying interaction more difficult.
As the man craned his neck and inched up to Bhairo until his ear was
only a few centimetres from the deity’s mouth, Bhairo asked him if he
was experiencing “pain in the belly.” When the man appeared uncer-
tain, Bhairo asserted that the man’s “whole skin (body) get pain.” The
man answered, “Yes, and my foot hurt,” to which an attendant pujari
rejoined, “That what Baba is telling you!”
The man blurted out that he was “getting echo” in his head. Bhairo
said that he didn’t have time just then to do what was needed to address
the man’s problem but would heal him. Bhairo ordered the man to
return to the temple the week after Mother’s Day with nine limes and
a sampling of dirt collected from five different “villages” (settlements
around Paramaribo). Like coconuts, limes are potent substitutes for sac-
rificial animals, and the fruit’s astringent juice is a vehicle for the sting-
ing potency of divine shakti.
Nodding his head, the man looked at Bhairo: “Baba, you know some-
thing, something there by my bed [when I] sleep.”
This was the man’s major complaint. Rather than address the prob-
lem, Bhairo replied coolly that he knew what it was that really distressed
the man. It would only become clear, however, when the man returned
the following week. Supporting Bhairo, one of the pujaris chimed in
that, without the dirt Bhairo requested, he could not expel the unknown
threat – which everything conspired to imply was sorcery. After the
pujari coached the man to pour dhar water at the god’s feet, Bhairo
told him to bring him two limes at the end of consultations. When he
came the following week, the man needed to “wear short pants” so that
Bhairo could wash him – explanations that did nothing to remedy the
man’s look of perplexity.
Bhairo solicited the man’s astrological sign: “What’s your planet,
when [were] you born?” The attendant pujari repeated this, shouting
directly into the man’s ear. As though shaking himself from a stupor,
the man said, “Oh, April month, twenty-fourth April.”
The man “should try to get yellow to wear,” Bhairo said, to “keep
more close to [the goddess] Durga.”
The deity then questioned the man: “You ever dream lion?”
A Fragmented Unity 81
For the first time that day, Bhairo used an intonation that resembled the
more formal cadence of her uncle’s manifesting deities to rebuke her.
“Mother say something to you last week, now I say something, tell you
something.” He held out cupped hands: “[Success is] there for you like
this, with open hands … but you [have] to work for it, otherwise how
will you get it? Hmm? It is there for you, but if you do not want it, how
will you get [it]?” Caroline was not serious about her devotions, said
the deity. There could be no excuse for failing to follow through with
the instructions the deities gave her. With a meek “Yes Baba,” Caroline
admitted, “Every time me come, them [the deities] tell me [to] keep [my]
fast … my parents keep ’em fast, but I get hungry, can’t keep [it].”
“Yes, I know, but I won’t expose you, samjhe?” replied Bhairo. “Be
careful what you do. This is what I see, so be careful, you must always,
when you [want] something … think how you going to go for it. If you
want to jump, what going happen to you? If you want skip on … to the
next thing, what [is] going to happen? Sometimes you [are] going to
fall. Hmm?”
“Yes, Baba.”
“So, … do not wait to fall. Accha? You have a very, very good future,
beti. Samjhe? Don’t mess with them [the deities]. What you must do,
keep the sweet rice fast by yourself. Take your time [to] see what you
[are] doing … I’ll help you to go and get it.” Caroline muttered her
thanks and slunk away in acknowledgment of the god’s reproof.
Before she left, the deity directed her to mix salt, lime, and blue deter-
gent in a bucket of water, throw the juiced limes to the four cardinal
directions, and bathe. On gaining her promise to follow his instructions,
Bhairo sent the woman off with an uncompromising comment about
people not wasting his time.
The fisherman’s wife, who had earlier asked after her stolen property,
returned. Bhairo asked her how long she had lived in her current home.
“Two years and a month.”
Would she believe what Bhairo had to reveal to her, he demanded?
The woman affirmed her trust and Bhairo uttered a single, muffled
word: “Bakuu.”
The woman started: “Bakuu in the yard!?”
Bakuu are a pre-eeminent vehicle of racecraft in the contemporary
Guianas (Pires, Strange, and Mello 2018). Surinamese and Guyanese of
all ethno-racial and religious identities agree that bakuu are the prime
demonic familiars of sorcerers. Repellent black dwarves, they enter
into unmeetable contracts to enrich the greedy in exchange for feeding
them with the lives of their buyers’ close friends and relatives. Uniquely
among spirits in the Guianas, bakuu now occupy an equally menacing
role across diverse ritual cosmologies. Many Surinamese and Guyanese
experiment with other ethno-racial groups’ rituals, and people perceive
the differences between these practices as complementary yet exclu-
sive. Some might regard other populations’ deities as variant transfor-
mations of their own, but they are nevertheless still manifestly either
Hindu or Afro-Surinamese. Even the Afro-Surinamese members of Sri
Shakti Mandir tended to talk about the temple’s stringent Hindu rites
as a subset of their own ritual tradition. Though they revered Hindu
deities, Afro-Surinamese devotees did not simply become Hindus at
the expense of their ancestral allegiances; the same was true for Hindus
who visited Afro-Surinamese ceremonies or healers. Bakuu, however,
violate all these distinctions. Hindus and Maroons alike complained
about bakuu and sought decisive solutions for their depredations. Con-
necting Surinamese and Guyanese anxieties about bakuu are their strong
association with the threatening alterity of other ethno-racial groups.
The more that bakuu are rejected as incarnations of what is unassimila-
bly evil in ethno-racial others, the more they become a standard feature
of a regionally shared racecraft that paradoxically unites all ethno-racial
identities in mutual suspicion.
Unbeknownst to the fisherman’s wife, Bhairo explained, bakuu had
been a long-term pest on the property she was renting. Are things rou-
tinely lost? Things did seem to go missing frequently, she affirmed.
Patiently, Bhairo instructed her to “check the home from corner to
84 Suspect Others
corner.” She should not be afraid while doing this – he would be with
her the entire time.
Bhairo filled in more detail: her house was infested with a fertile,
mated bakuu pair. Was she ever fearful of sleeping in her home at
night? Did she sometimes feel the house shake as if someone was
playing nearby? Seeing the woman’s confirmatory nods, Bhairo
explained that the bakuu had been jettisoned by “the first owners for
that place,” who had acquired and fed them in the pursuit of illicit
wealth. With an expression of surprise, the woman replied, “But
Baba the house hadn’t been there yet.” Without faltering, Bhairo cor-
rected himself, “The owner for the land then.” Whatever their ori-
gins, Bhairo cautioned, bakuu are voracious, and they needed to be
exorcized soon if she did not want to risk misfortunes more grievous
than stolen jewellery.
Bhairo assured the woman that there were many options for expelling
the bakuu from the property. One method was domesticating them with
routine offerings. Scoffing, the woman refused to satisfy the bakuu; she
wanted only to get rid of them. Bhairo counselled her to speak to Guru
Kissoondial. He would supervise washing her house with smoke – a
ritual in which Bhairo would manifest to lead a team of pujaris around
her property to expel the resident bakuu.9 Once she agreed to the rite,
Bhairo doused the woman with water, brushed her down with swift
strokes from his neem leaf brush, and sent her away.
As detailed in chapter 1, and underlined by Bhairo’s revelation, the
Surinamese landscape is an ambivalent source of opportunity and afflic-
tion for Hindus, whether long resident or recent immigrants. By prom-
ising to rid the fisherman’s wife’s house of bakuu, Bhairo implies the
spirit’s close relation with Surinamese land and people. Bhairo, a Shiva
avatar, controls the many land and boundary “masters” (spirits) that
own the countryside. Through his power over the land’s spirit own-
ers, Bhairo can expel unwanted bakuu abandoned by what Hindus tend
to regard as Afro-Surinamese malfeasance. In this way, Bhairo helps
allay doubts about Hindu belonging. Exercising his epistemic power to
define unseen things, the deity also asserts his authority to purify the
otherwise alien land for Hindu purposes.
The fisherman’s wife’s teenage daughter, Shalini, stepped up to
inquire with Bhairo about problems she was having with her sister.
Her sister had recently married, and their previously strong relation-
ship had deteriorated until they now regularly fought. Bhairo inquired
if Shalini “was living in her own home, or renting?” Confused, Shalini
began to explain her living arrangements, but then realized what
Bhairo meant. “Like rental,” she replied. How long was her currently
A Fragmented Unity 85
With this warning, Bhairo restated his injunction – Shalini had to start
her devotions that very day.
“Yeah, but me wanted to know about that thing, that thing ’bout
me and my sister, our relationship, me and my sister not get along so
good.”
“You listen … careful[ly to] what I said?”
Exasperatedly, Bhairo reiterated that Shalini’s mind was weak. Devo-
tion was the only solution for her lack of fortitude. “Sometime your
complexion dark, dark,” Bhairo said, suddenly.
“Yeah, it’s true,” replied Shalini, after appearing baffled.
“And white colour in the dream [the colour white frequently appears
in your dreams]?”
“Yeah.”
“So, you have to do devotion,” Bhairo nodded.
“Yeah.”
“Any more question?”
“Yeah, I lost a gold ring, I can’t find it; I really don’t know where it is.”
“I’ll explain when you come back. Two different thing I see. Accha?
When I come back I [will] tell you what it is so you can find it. Samjhe?”
With a hint of impatience, Shalini pushed Bhairo: “And if I do not
find it, you will tell me two different kind of things [explain what I
should do about two different issues]?”
“The schoolwork you doing … put a Saraswati [the goddess of learn-
ing] picture at home. When you come [home] from school, you wash
the pencil, and you place the picture in front of you in the afternoon.”
“Ok.”
“But you must have a lighted diya in front of her [the Saraswati
image]. Then you wash it and you go to school so she [Saraswati] can
take care of you.”
For a third time, Bhairo asked Shalini if she had further questions. She
could think of nothing else, and Bhairo swept, washed, and dismissed
her.
The last supplicant was brusquely washed and blessed. Bhairo asked
a pujari to call Betty, his medium Brian’s wife. Betty, who tended to be
gregarious and light-hearted, presented herself with stone-faced seri-
ousness. Before dousing her with water, Bhairo instructed Betty to “take
half of the lime and wash the home. Samjhe?”
“Yeah, boss,” she answered, impassively.
“And make the pujari bathe his skin with it. Accha?”
Bhairo sharply exhaled: “He [Brian] has to continue thinking about
his devotion to Kateri Mata. Samjhe? She’ll help him with that.”
Bhairo had Betty untie her hair and doused her with water.
A Fragmented Unity 87
“Your devotion is very weak. You have the shakti … of the Devis (god-
desses) … but you are keeping yourself [down], because your devotion
is very weak. Samjhe?”
“Mhhm.”
“Even sometime you don’t want to go [to] the altar [at home]. Hmm?”
“Yeah.”
“You’re not keeping me [back], you’re keeping yourself back. Samjhe?
You understand?”
“Yes.”
“Before I go, I want you to get me a silver coin and a piece of red flag
[cloth] for me. Samjhe? I’ll make something for you for [your] business.
Samjhe?”
Washing her, Bhairo instructed her to rub her hands down the sides
of her dripping body.
“What you must do now, you must take [a] bath every Sunday, you
must bring the water from [the] seaside … Samjhe?”
“Yeah, Baba.”
“And you have to continue devotion for Kateri Mata.”
“Yeah.”
“Any question you want to ask me?”
“No, Baba.”
Sodden, Betty shuffled off to get ingredients for the talisman. Bhairo
looked at me and said that Betty needed “to be more serious with her-
self. Once you’re strong in your devotion, you’ll get all the deities very
close to you. If you stay like this (indicating an unfaithful devotee)
they’ll keep away from you. You’ll have it [the gift of manifesting the
deities], but they’ll stay far away from you.”
Was anyone else waiting? “That [is] all for today, Baba,” the other
pujaris answered. Betty came back, holding the requested items in
her palm. Bhairo resumed his directives: “What you must do is keep
close to Kateri Mata and Sanganni. And Hanuman, he’s with you.
Samjhe?”
Looking away, Betty offered a faint “Yeah, Baba.”
Bhairo composed the talisman: one “silver” coin (10 SRD cents), some
neem leaves, vermillion, sacred ash, and five lime seeds. Tying them
into a tiny strip of red cloth, he breathed his shakti into it, sprayed it with
perfume, and ignited it with the flame of a ghee lamp. Extinguishing
the blue flame, Bhairo told Betty to put the talisman where she hid her
savings. Sweeping her down, the deity splashed her with a few final
pots of water.
“What you must do, you must pay more attention to what you are
doing, accha?” With no more than a feeble nod of assent, Betty left.
88 Suspect Others
Conclusion
divine assistance, the self remains opaque. People think they know
themselves and others, but in reality, all they see are the excrescences
of a worldly will blind to its true divine nature and the human rela-
tions that interfere with the attainment of this realization. Once people
are attuned to the deities, not only do they begin to perceive the true
nature of the self, but, as with Bhairo’s admonishments to Betty about
her husband, Brian, they are also offered knowledge that makes the
ways others “walk” equally transparent.
In the next chapter, I return to these same issues among Ndyuka
Maroons. Hindu and Ndyuka mediums generate reflexive self-doubt
in many of the same ways. The critical difference is the variety of selves
Ndyuka conceptualize and reflect upon, and what this implies for the
ways in which people become accountable for self-knowledge or the
lack thereof.
Chapter Three
There are so many factors that determine the life courses of different people. We
Maroon people know that these differences result from the spirit of a person’s
birthplace (gadu pe a komoto). God makes everyone in her or his own particular
way. The spirits compete to accompany each new child born on earth. It is that
spirit (yeye) who accounts for the character of that child. The person who raises
the child will try to get them to behave in the manner they desire, but they will
fail because the spirit of their birthplace possesses them (ne’en tapu) just like a
[medium’s] possessing spirit (wenti). That is who defnes a person’s life on earth.
– Hugo, a Ndyuka man living in Sunny Point
“People don’t know [spirit] songs. Songs just come,” Ma Domii told
me sternly. I was driving her home to Sunny Point after a visit to her
son. Eager to document more Ndyuka ritual songs, I had asked her if
she might sing one for me when I received this unexpected rebuff. An
elderly Tapanahoni Ndyuka woman from the village of Godo Olo, Ma
Domii had been married to an esteemed medium (obiyaman) and main-
tained an active involvement in her son’s healing shrine (obiya kampu).
I had seen her singing at her son’s rituals and thought that she must
know at least a few songs. When I persisted in asking again, Ma Domii
reiterated that, out of context, she could have no firm knowledge of
such matters and then lapsed into silence before changing the subject
to less occulted matters.
Ma Domii’s reticence about ritual information captures the dynamic
tension between secrecy and transmission that defines Ndyuka revela-
tion. Initially, I thought her denial of knowledge was simply a mild
reproach to me for being too inquisitive. But other Ndyukas also made
similar professions of ignorance about collectively held but contextu-
ally grounded ritual knowledge. Not long after my conversation with
92 Suspect Others
past, this spirit was associated with conception, though its importance
in this respect seems to have declined with mass migration away from
interior villages (Vernon 1992).
From intuition to conscience and intelligence, all tendencies of
human consciousness are potentially attributable to the agency of
these indwelling spirits. Ndyuka anecdotes commonly tell of people
who have sickened because of their souls’ fear or disgust in situa-
tions of shock or discomfort. Inadvertent spills of food or drink are
greeted with exclamations of “It had to happen!” because such seem-
ing accidents are in fact obligatory gestures of respect for these unseen
agents. The medium Da Mangwa explained that when a person walks
through town and sees something in a shop window that gives them
an immediate urge to buy it, they must do so because this is your akaa
requesting a gift. Similarly, Da Robby told me of being overcome with
an intense “desire” (losutu) for a beer while driving his taxi. Though he
rarely drank, he was suddenly unable to think of anything else. Against
his better judgment, he stopped at a Chinese supermarket and gulped
down a large bottle of lager. Rather than becoming drowsy or drunk, Da
Robby felt abnormally good and woke up the next morning energetic
and refreshed – details that revealed that the beer had been an offering
solicited by his akaa.
Romeo, a gold miner, explained that these various spirit inhabitants
stand alongside the body to guide a person’s everyday consciousness
through unexpected intuitions and emotions. He gave the example of
an office worker on their way to work who, just as they were about to
arrive, is overcome by a sudden impulse to call in sick. According to
Romeo, the person experiences this sensation because a relationship
beyond their conscious awareness is dangerously wrong. Perhaps the
office worker is bewitched or has inadvertently done something to
offend her body (sikin) or soul (akaa). Alarmed, the person’s embodied
spirit (yeye) reacts with a flash of queasy insight, a feeling that indicates
that some component of the person’s spirit substructure is warning the
aggregate self of danger. Romeo said that a person must listen to these
messages and abide by what keeps the body and its spirits happy. Oth-
erwise, a person will fall sick and even die as a result of egoistic intran-
sigence against the unconscious agents that animate the self.
The inscrutable spontaneity of such polyphonic thoughts, feelings,
and desires provides Ndyukas with evidence that their selves are
infused and directed by a multiplicity of invisible agents about whom
they are only ever dimly aware. Da John put it like this: “If I alone
were thinking, my attention would be more focused.” Mikhail Bakhtin
(1986) theorized polyphony as the literary creation of “a plurality of
Mediated Selves 95
consciousnesses, with equal rights and each with its own world” that
“combine but are not merged in the unity of the event” (6). Ndyukas
perceive the multitrack babble of consciousness as a sign of the col-
lective origins of their personal agency. For Ndyukas, this polyphony
expresses an ontology in which the self is a relational aggregate embod-
ied in both individual sentience and the dynamics of Ndyuka kinship.
By this account, each Ndyuka self, who they are, and what they feel and
know, is a peculiar assemblage of spirit identities, all of which signify
the present generation’s derivation from the ancestral past.4 A person
achieves proper self-knowledge when they acknowledge their reli-
ance on these agents and understand how their own bodies and minds
evince the ontological principles of Ndyuka kinship.
To become ethically effective social agents, Ndyuka persons must
cultivate an appropriately “humble” (saka fasi) awareness of themselves
as living incarnations of their lineage’s history. For instance, in late 2012
I received word that Da John, who would soon become my research
assistant, had returned from a protracted stint prospecting in the inte-
rior. When I arrived at his house to welcome him back, his children told
me he was indisposed. After a fifteen-minute wait, Da John emerged
bleary-eyed from the room he shared with his wife. He apologized for
not greeting me sooner, but he was expecting a message. Da John had
fallen afoul of a dispute between his matrilineal relatives over the gold
claim he had been working. Unemployed and with many dependents,
Da John had retreated to his house in Sunny Point, shut himself inside,
and waited. If he made himself available, sooner or later, the “sani”
(things) that “stood with” him – God, his akaa, his ancestors, and lin-
eage spirits – would tell him what to do next through the medium of
his body.5 Da John interpreted his setback as a signal that he had insuf-
ficiently heeded these entities as himself. He could not know how to act
unaided; if only he listened intently enough, however, the polyphony
of other agents implicated in his person in the present would be reliable
guides. This recognition was a necessary step for restoring certainty
about the agency of Da John’s spirits in the conduct of his individuated,
though not individual, life.
Taken together, Ndyuka concepts of the self point to a “composi-
tional” (Guyer and Eno Belinga 1995) theory of knowledge that empha-
sizes “the social production of multiplicity amongst singular people
[…] each at their own frontier of expertise” (Guyer 1996, 2). Every
Ndyuka person receives a distinctive weave of maternal and paternal
ancestral relationships that potentially make them a unique medium for
multiple lines of esoteric knowledge. In such a knowledge tradition, it
is difficult to draw a permanent division between the practical and the
96 Suspect Others
can know what others are thinking. But [you can] with help from spirits
(wenti). A spirit medium (wentiman) can tell you your thoughts. A spirit
medium can know what you are thinking without you saying anything.
Because so many times I have heard spirits tell people that what they are
thinking is not good, and that they shouldn’t do it, without them having
said anything at all.
Ndyukas of both sexes and all ages may become mediums, though a
person’s age, family, and gender significantly impact which spirits they
Mediated Selves 97
give voice to and how much influence they exert.7 Looking inside their
patients’ bodies, mediums apprehend them as composed of, and sick-
ened by, a dense overlap of constituent human and spirit relations. The
apparent confusion in Jenny’s quotation between personal knowledge
and knowledge of others shows the centrality of spirits in producing
the polyphonic yet obscured character of Ndyuka selfhood and subjec-
tivity. Only spirits have the power to penetrate and judge the opacity
of self and other. Ndyukas therefore rely on spirit mediums to break
through impasses between people and reveal the concealed feelings
that account for the tainted relations that cause misfortune.
Like many Hindus, Ndyukas consult mediums about a sweeping
array of interpersonal and physical problems. These include everything
from family quarrels and intra-office animosities to protracted ailments.
If an affliction resists biomedical treatment, mediums step in.
Ndyuka healing is based on therapeutic obiya medicines that revise
the relations from which each person is composed. Obiya is among the
most important Afro-Surinamese concepts. Polysemous, it simultane-
ously denotes (1) a pervasive cosmological potency created by God
(Masáa Gadu); (2) a large variety of interventionist spirits; and (3) vari-
ous therapies that include both simple herbal preparations and elabo-
rate rites of ritual bathing, divination, and possession.8 Like a number
of related terms for African practices centred on ritual powers and
objects (see Blier 1995, MacGaffey 1988, 2000, 2001; Matory 2018), obiya
is practically untranslatable, but is perhaps best approached as a spirit-
medicinal technology that empowers humans to remake reality through
the fusion of spirit identities with the physical and symbolic properties
of plants and other found materials.
Obiya is most commonly made by mixing ingredients like leaves, clay,
alcohol, food, detergent, and tools like machetes, with rules (weiti), pro-
hibitions (kina), songs, dances, and prayers in rituals supervised by pos-
sessed mediums (see figure 6). According to Ndyukas, obiya exemplifies
the principle that everything that exists has some “power” (makiti) for
causal influence (Price 2007; Thoden van Velzen and van Wetering 2004).
Using the metonymic and metaphorical properties of natural ingredi-
ents, obiya infuses humans with the power of spirits and increases the
efficacy of human action. For example, one plant commonly found in
obiya recipes is kankyankama, an epiphyte that grows high up on the
branches of large rainforest trees. Mediums explained that this put it
“above” (a tapu) the afflicting relationships that the plant was used to
treat. Another leaf, amooman, gains its abilities from its name, which
means “greater than [a] man.” Women use it to control their lovers,
and men to defeat business or romantic competitors. Like the spirits
98 Suspect Others
that aggregate into the self, every ingredient in an obiya recipe is both
a specific causal power and an agent that must be ritually encouraged
to accomplish a specific goal. Ndyuka mediums heal by harnessing
these occult “capacities” (kakiti) to either develop or expel the spirit and
human relations that they reveal to be responsible for their patients’
afflictions and misfortunes.
As theory and practice, obiya is what makes the polyphony of the
invisible spirits and relations that constitute Ndyuka selves apparent
in everyday events and the enigmas of ordinary consciousness. As
already explained in chapter 1, spirits have been part of Ndyuka life
since at least the earliest period of ancestral revolt (Price 1983; Thoden
van Velzen and Hoogbergen 2011). Ndyukas recognize many kinds
of spirit, of which those who make obiya are the most important. Of
these, Ampuku owners of the forest, ghosts (divided between victims
of tragic deaths like murder [koosama] and more venerable shades from
the earliest period of Ndyuka history [fositen sama/yooka]), constrictor
serpent spirits (Papa/Fodu/Dagwe), African war medicines (Kumanti),
Native Americans (Ingii), and river spirits (Toné) are the most prominent
Mediated Selves 99
among the normally invisible host that swarms Suriname’s rivers, trees,
mountains, and land.9
For Ndyukas, having connections to many spirits provides humans
with a “wealth in knowledge” (Guyer and Eno Belinga 1995). Sustain-
ing an abundance of exclusive relations with hereditary spirits expands
a Ndyuka person’s or lineage’s capability for effective social action and
influence. Just like relations with human persons, however, relations
with spirits also bring with them decided risks. In addition to possess-
ing people, spirits threaten to become vengeful kunu dedicated to the
annihilation of matrilineages whose members they blame for having
wronged them through disrespect or violence. At one and the same time,
spirits are therefore responsible for upholding the key Ndyuka moral
principle of lineage solidarity and a major explanation of human suffer-
ing. This exemplifies the tragic centrality of spirits to Ndyuka theories
of belonging already described in chapter 1 (Price 1973; Thoden van Vel-
zen 1966). Respected out of fear of reprisal, kunu encapsulate Ndyuka
ambivalence towards spirits as intrusive beings better left alone but
apart from whom humans could not exist. Though Ndyukas complain
that the collective guilt that kunu impose is unjust, kunu are nonethe-
less regarded as an immutable fact, and they decisively condition how
Ndyukas reflect on self-knowledge and personal responsibility.
As kunu make apparent, Ndyukas perceive spirits as anthropomor-
phic beings who share Ndyuka values, kinship, and political orga-
nization. Spirits live in houses in their own native lands; speak their
own languages; have husbands, wives, and children; and pursue plea-
sures like dancing, joking, and drinking under the supervision of their
own leaders. Mirroring Ndyuka preferences for exogamy, spirits also
reproduce promiscuously across spirit species to generate an ever-
proliferating assortment of hybrid spirit identities (Price 2007; Thoden
van Velzen and van Wetering 2004).10 Even the remotest forest is a
spirit settlement subject to moral expectations of mutual recognition
and respect. Since these same moral principles ideally govern Ndyuka
villages, from the resolution of inter-family disputes to the conduct
of hunting, agriculture, and mining, spirits enforce a common ethics
across all domains of Ndyuka sociality.
Despite sharing many human traits, spirits are superior to living
humans. At his healing shrine in the forest on the outskirts of Paramar-
ibo, Da Boonmila, the medium Da Espee’s tutelary Ampuku, was happy
to boast of the differences between humans and spirits:
Wenti don’t go to the land of the dead (Adyaniba). But people go to the
underworld. Because of this, there is no way you [addressing his human
100 Suspect Others
audience] can be stronger than me. If I want, I can go from here and, before
you can count to fve, arrive in Ndyuka [an hour and a half airplane fight].
I can walk with the wind. But you walk with your feet; or go by boat; or
cars, those sorts of things. But I fy like a butterfy (babé) … what you don’t
see, I see.
That spirits are invisible, can read minds, and are able to fly exposes
the ontological asymmetry between them and humans. Spirits show
humans that human knowledge is, when unaided by spirits, entirely
restricted to a narrow and often misleading sliver of reality. These
epistemic restrictions force Ndyukas to rely on an array of revelatory
rituals in order to resolve what is otherwise unknowable about social
life. Despite the further erosion of the ritual cohesiveness of Ndyuka
society in the wake of mass migration to urban areas, spirits persist in
expressing themselves across the many domains of Ndyuka existence,
exposing hidden relations, creating new obiya therapies, and impos-
ing justice. At present, mediumistic obiya “work” (wooko) assumes a
variety of forms for urban Ndyukas, and life in Paramaribo has modi-
fied ritual ingredients and methods. Because large-scale Ndyuka
relocation to Paramaribo only began after Surinamese independence
in 1975, these recent adaptations reflect both critical strengths and
Mediated Selves 101
before the quirks of fortune, pain, and death underscores the poverty
of human self-knowledge and control. At the same time, like a witch’s
greed or a spirit’s anger, most misfortune is caused by conscious agents
compelled by recognizable emotions and intentions. Given the poly-
phonic “sociocentricity” (Wagner 1991) of the Ndyuka self, someone
is always to blame, but responsibility is never constrained to an indi-
vidual and always leaks out to implicate everyone to whom a person
is related through care and kinship. Not only does the inaccessibility
of others’ true intentions make people inherently untrustworthy, but
the offences incubated by such hidden thoughts have collective conse-
quences about which the perpetrator is frequently unaware.
These issues motivate Ndyukas to warn against naively trusting
mediums. Because spirits ramify within lineages as collective afflic-
tions, many Ndyukas wish to leave them be. Yet, with their superior
claims to knowledge, spirits are often the only recourse for resolving
afflictions inevitably rooted in human wrongdoing. To quote one pos-
sessed bakuu medium, “Bakuu [and by extension all spirits] don’t kill
people; people kill people.” As vehicles of spirit intervention, Ndyuka
mediums are caught between their patients’ competing needs for sus-
picion and revelation. Failing to suspect human and spirit others puts
one at risk of being defrauded or, worse, of being bewitched. Neglect-
ing a spirit’s demands, however, can bring even greater suffering. Da
Henny, a middle-aged Ndyuka tour guide from a village on the lower
Tapanahoni and my neighbour in Sunny Point, undertook a long search
for a cure for an enigmatic ailment suffered by his ex-wife. From this
experience he learned that
that is why they don’t know everything they should: a real spirit doesn’t
possess them. When a legitimate spirit seizes (kisi) you, it will demand that
you go to your home village so that the traditional authorities may con-
frm it through enstoolment (seeka en poti a banki). After being enstooled, a
medium won’t be able to lie (lei) or pretend that a spirit possesses them.
If they do, the senior mediums will know. The oracle for the matrilineage
or the clan will expose whether or not the spirit is legitimate. That’s why
swindlers who pretend to be mediums in the city have never gone to their
villages.
Da Aduna’s “Carry-Oracle”
central item of traditional Ndyuka wealth and, along with alcohol, the
main commodity exchanged with spirits.
The carry-oracle consultation I recount here took place at Ngobaya
Ondoo, a small hamlet (kampu) on the Maroni River just south of the
town of Albina on Suriname’s border with French Guiana. Just off a
shallow beach, Ngobaya Ondoo is a cluster of sparsely inhabited three-
room plank houses and assorted sheds built in a sandy glade. Though
the houses appear to end in a dense wall of jungle, closer inspection
uncovers a half-hidden clearing set back in the forest. In the middle
of the clearing sits a zinc-roofed hut barely tall enough for an adult
to stand up in. Unlike the solid siding of the wooden residences from
which it is set apart, the hut’s walls are open slats that let in just enough
light to blot its interior in camouflaging shadows.
The hut is a shrine (obiya osu). It contains the post (ponsu) at which the
shrine’s resident spirit – here addressed as “Masáa” (Master) – receives
libations and the carry-oracle through which he communicates. Masáa
is an Amanfu, a species of spirit related to the Kumanti war medicines
brought by the Ndyuka ancestors from West Africa.12 At the time, the
shrine was maintained by Da Aduna, who had inherited his role as
shrine keeper and “spokesman” (takiman fu a gadu) for Masáa from a
maternal relative. Though he lived in Paramaribo, Da Aduna cared for
the shrine on sporadic visits during which he activated Masáa’s oracle
for the matrilineage’s benefit.
Da John, Matt (a visiting American friend), and I came to the shrine
at the behest of Da Aduna’s mother’s brother’s son, Da Kwasi. He had
previously been an activist for BEP,13 one of the two major Maroon polit-
ical parties, but had fallen prey to possession by a disruptive spirit.
On the slightest provocation, Da Kwasi would leap up, “stamp” (baté)
the ground, and yell strings of spirit names and titles (telinen) in spirit
language.
Every kind of spirit has its own language. Of these, Kumanti, Ampuku,
and Papa are the most prominent among Ndyukas, though there are
many others. These languages are named after the species of spirits who
speak them; they are also – at least in the cases of Kumanti and Papa –
ports in Africa from which the Ndyuka ancestors were transported on
the middle passage. These historical traces are somewhat noticeable, in
as much as Kumanti has preserved Akan vocabulary and phonology,
while Ampuku has a clear affinity to KiKongo (though it is regarded
as wholly native to Suriname) (Borges 2016; Price 2007). When spirits
speak their languages, they tend to stress what is most audibly different
from ordinary Ndyuka and do so in either highly animated or very dig-
nified and restrained ways. Spirits start their possession performances
Mediated Selves 107
have had their say and the most senior member declares that a resolu-
tion has been reached and the agreed upon course of action should be
undertaken. To establish what the correct action is, council members
depend heavily on inherited political titles, proverbs, allegories, divi-
nations, and prescient dreams. As with the obiya ingredients that com-
pose oracles, each of these modes of authority channels ancestors and
spirits whose implied presences enable their invokers to act effectively
towards a common purpose.
In the case of the consultation with Masáa’s oracle, because Da Aduna
acted as both oracle bearer and spirit interpreter, he was simultaneously
the council’s pikiman and most senior member. These equivocal roles
allowed him the ironic distance from the proceedings that enabled him
to maintain interpretive control over what happened during the ritual.
With the oracle in the full view of everyone, Da Aduna (or his spirit,
Kango – the context rendered it unclear) opened the inquest. As if
addressing a court of invisible judges, he explained Da Kwasi’s situ-
ation: “Look, he [Da Kwasi] is possessed (literally, “hollers” [bali]) by
something, and we want to establish what it is.” The oracle replied with
a shuffle, answering through Da Aduna that Da Kwasi’s spirit could
only be recognized if it made a firm declaration of who it was, where it
came from, and why it had seized him.
As if stung, Da Kwasi released an explosive shriek and leapt to his
full height. Slamming the whole weight of his bare feet into the damp
sandy soil, he bawled a litany of names in a spirit language. Ignoring
this outburst, Da Aduna proceeded, drolly, “We still haven’t heard [the
spirit’s name], but we’ve seen that it can yell, whatever it is. But the
names it exclaims belong to others (other mediums’ spirits). Some are
those of forest spirits (Ampuku), but we still don’t know who it is, or if
it’s called Sangoba Kisimaini, Taabo Taabo, Taalen Basiti, or whatever.”
Da Aduna catalogued a few more spirits, then abruptly announced that
only an obiya bath could force Da Kwasi’s spirit to reveal its true name.
Turning to Da John, Da Kwasi’s classificatory brother, Da Aduna
called on him to voice the family’s collective interest and demand that
the spirit name itself. Da John opened his mouth, but, before he could
speak, Da Aduna interrupted with a story: “I caught a little tokoo (a spe-
cies of secretive and inedible bird that is difficult to trap) and I carried
it into the village. I showed my mother. She asked me how I captured it,
because no one understood how or why I caught the bird. I am already
crazy.” Catching such a bird may be impressive, but is not very worth-
while. No sane person would bother. With this story, Da Aduna implied
that Da Kwasi’s spirit might be just such a difficult, but ultimately use-
less, and even endangering, being.
110 Suspect Others
contain, are the screens on which mediums project their spirits’ power
into the world of living humans.
Shrines in Ndyuka villages typically resemble Masáa’s – small huts
scattered throughout the community. Without access to sufficient land
and worried about ritual purity, Ndyuka mediums have not fully rep-
licated traditional shrines in the city, opting instead to operate out of
private shrine rooms (obiya kambá) in or near their homes. Such shrines
vary in size and complexity, ranging from inconspicuous installations
of flags (faaka), calabashes (kaabasi), liquor (sopi), and beer bottles (batáa)
in a corner of a bedroom to freestanding sheds clogged with masses of
both organic and industrially produced conduits of spirit power (wenti
sani).
Many obiya therapies involve multipart prohibitions and can last for
weeks or months. To accommodate these rites, urban Ndyukas also
build healing shrines (obiya kampu) in rural areas on Paramaribo’s out-
skirts, most often near one of the few paved roads that lead into Surina-
me’s thinly populated hinterland. Forest shrines elaborate the features
of household altars, being made up of a series of outbuildings erected
around a central sanctuary that contains a spirit’s post and flags, ora-
cles (luku, gén-gén, tyai-a-ede), staffs (tiki), and the clothing (koosi) that
a shrine’s medium wears when possessed. Forest shrines embody the
widespread Afro-Surinamese idea of the rainforest as a place bursting
with therapeutic power that offers patients shelter from bewitching
relatives and contaminating urban spaces (Thoden van Velzen and van
Wetering 2004; Wooding 2013).
In household shrines or in forest camps, altars and offertory flags and
posts anchor the ritual lives of mediums (see figure 7). The altar of the late
Cottica Ndyuka medium Da Mangwa was characteristically complex.
From floor to ceiling, objects as diverse as ceramic Chinese deities, grind-
ing stones, surreally bound bottles, plastic toys, and sprays of wild grass
all jostled for attention. Such bewildering arrangements make Ndyuka
shrines enigmatic, a secrecy that some mediums encourage by declin-
ing to explain the objects they display. While flags and carry-oracles are
immediately identifiable to most Ndyukas, the diverse shrouded and
wrapped artifacts that fill mediums’ shrine rooms frequently defy easy
description. Patients are confronted not with a collection of identifiable
articles but with a dense throng of things, the functions of which can
only be dimly grasped or are outright unknown.
Like other African-derived traditions, Ndyuka ritual emphasizes
“secretism” – an “active, milling, polishing, and promotion of a repu-
tation for secrets” (Johnson 2002, 3). Ndyuka secretism encourages an
aesthetics of “accumulation and containment” (Nooter 1993; MacGaffey
Mediated Selves 115
[the person] relates […] to the world beyond [their] body” (Munn 1973,
103). Through such self-estranging objects, Ndyuka rituals reveal the
porous boundaries between internal bodily states and the external
world’s ensnaring agencies and relations. Braided strings and metal
rings repeat the restraining visual tropes of ritually bound objects to
draw attention to otherwise hidden metaphysical constraints. The
knots and shackles convey that spirit protection is available only at the
cost of recognizing the cramped finitude of human bodies, knowledge,
and self-control.16
The cluttered colocation of so many cryptic things on Ndyuka altars
and in possession performances potently juxtaposes each item’s con-
cealed specificity to its position within a crowd of other similarly dis-
guised objects. In consultations, a possessed medium sits next to or in
front of their altar, or like Da Aduna, places themselves in direct con-
tact with an oracle to make them part of an “entrapping” field of vis-
ible secrets (see Gell 1998 for other examples). This compels patients to
assume positions in the room that compound the intersubjective asym-
metries between them and mediums (Hanks 2013). Patients’ eyes are
arrested by the opacity of objects – including a medium’s body when
adorned to host a spirit – that provide little insight into their actual
identities. This accumulation and containment of secret potencies make
Ndyuka altars and mediums’ bodies visually “sticky” in ways that are
calibrated to confound the personal certainties of patients and other
observers (MacGaffey 2001).
The gnomic quality of possessed bodies, oracles, and altars highlights
parallels between the assembly of ritual objects and the agency of a
medium’s spirit. Just as the authority of mediums derives from their
ability to communicate hidden knowledge, the concealed items on
Ndyuka altars function as evidence of human ignorance in the face of
spirit power. This concordance establishes an affinity between obscured
objects like the wrapped bottles that are prominently displayed on altars
and mediums’ own possessed bodies. In performance, a possessed
medium draws on these mysterious qualities to analogically empty
bottles and human bodies so that the contents of both can be replaced
with the relations revealed by the medium’s spirit. Everyday objects
can in this way become additional evidence for the unseen agencies that
account for a medium’s own transfiguration into their possessing spirit.
By itself, however, the “stickiness” of Ndyuka ritual is insufficient to
persuade patients of the invisible reality that mediums communicate.
Because of ubiquitous doubts about the legitimacy of spirit knowledge,
mediums must also ground their revelations in recognizable signs of
authority of the sort sought by Da Kwasi. As with knowledge, emblems
Mediated Selves 117
of traditional legitimacy belong to the social status that they confer and
not to the living person who temporarily fills the role. Ndyuka ide-
ologies of knowledge ownership hold that traditional titleholders and
mediums equally derive their authority from ancestral and spirit pow-
ers that are immanent within them. Whereas spirits guide mediums,
Ndyuka titleholders are supposed to speak for, and be chosen by, the
collective governing power (tii makiti) of all their deceased predeces-
sors. Through “enstoolment” (Price 2007) of the sort that Da Kwasi
sought, Ndyuka titleholders and mediums are invested with lineally
recognized authority. Originally given by the Dutch colonial state to
mark succession to political offices like chief (kabiten) or village crier/
watchman (basiya), insignia like staffs and uniforms/costumes are
inalienable emblems of the right to speak for others at councils and are
conferred by the entire community, living and dead, seen and unseen.
While the enigma of ritual objects insinuates revelations of secret
knowledge, Ndyuka altars also collect tokens of past successes that
declare the medium’s right to become his or her possessing spirit.
Because patients demand assurances of legitimacy, mediums have to
make their authenticity apparent across multiple layers of evidence,
from emblems of traditional office like staffs, stools, daggers, and hats
to amassed gifts of fabric, food, and drink. Depending on their species,
possessing spirits drink distinctive brands of alcohol and soft drinks
and have strong preferences in tobacco. The bottles that fill Ndyuka
altars consequently advertise the medium’s spirit’s previous accom-
plishments in healing their patients and communities.17
In conjunction with the seemingly involuntary thoughts, moods,
and sensations that perturb human consciousness, the materiality of
Ndyuka mediumship highlights that every person contains the agency
of others, be they spirits, ancestors, or living kin and co-workers. Taken
together, the aesthetics of Ndyuka shrines, altars, and spirit possession
create an environment of self-estrangement that licenses mediums to
reveal the spirits within themselves and thereby expose their patients’
ignorance of the relations that make them who they really are.
Ba Markus’s Exorcism
Obiya rituals enact human self-opacity and use it to reveal the poly-
phonic Ndyuka self. How this is achieved is critical to the efficacy of
Ndyuka mediumship. To understand this process and how it continues
to define Ndyuka self-knowledge, in what follows I describe a contem-
porary urban Ndyuka obiya therapy that is broadly representative of
these rites as I observed them.
118 Suspect Others
deities and every spirit “who made itself known through mediums
and oracles” to the immediate ancestors. The river was again implored
to “hold the dangerous elements without stripping the good compo-
nents” from Ba Markus, and his lineage ancestors (bée gáanwan) were
entreated to “stand behind and in front” (tampu a baka, tampu a fesi) of
him for protection.19 Along with supplications to Da Asaimundu and Pa
Kodyo – Da Sako and Ma Tres’s possessing spirits – Da Sako concluded
the libation with an appeal to the spirits of Ba Markus’s “house” (osu) to
make him “believe” (biibi) in their power, since the rest of the family had
forsaken them to attend church. Da Sako’s prayer finished, he and Ma
Tres could now blur their identities with those of their spirits. Though
neither undertook full possession performances, sporadic interjections
in spirit language indicated the active involvement of both mediums’
spirits throughout the rite that followed.
The first half of the exorcism was designed to wrench Ba Markus’s
afflicting bakuu from his body and trap it in the forest. Da Sako instructed
Ba Markus, who had stripped to his underwear, to stand on the dark
blue cloth next to the tub of “stench water.” Da Sako purified Ba Markus
with kaolin clay that he sprinkled on his head and shoulders and hands
and feet (figure 8). Stirring the obiya water, Da Sako intoned, “In the
same way that the green leaves reek, so too must [Ba Markus’s] body
and skin smell foul.” Picking up the trussed rooster, he poured the obiya
down the bird’s throat, immersed it in the tub, and doused Ba Markus
Mediated Selves 121
with the water that ran from the convulsing animal’s plumage. As he
washed Ba Markus, Da Sako proclaimed that the obiya must “remove the
spoken malice” (puu mofu) from Ba Markus’s body. The “rooster must
change places with the boy [Ba Markus] to absorb all the evil afflicting
him,” Da Sako declared, and “make the bad [the bakuu] accept the life of
the bird so that Ba Markus continues to live.” Once the rooster’s life was
substituted, the afflicting relation incarnated by the bakuu would invade
the bird and void Ba Markus of the sufferings that it caused.
To fully separate Ba Markus from the bakuu, Da Sako alternately
touched Ba Markus and a neighbouring tree with the rooster three con-
secutive times. Pressing the rooster onto Ba Markus’s head, Da Sako
deftly broke the bird’s neck to ensure that Ba Markus had “swapped
roles” (kengi ede) with it. Pressing on the dead bird an additional three
times, Da Sako declared, “after he [Ba Markus] changes [places with the
bird], let everything be good.” Da Sako ordered Ba Markus to hold the
dead chicken and then smashed the “forgotten” egg on his head. Rub-
bing the oozing yolk over Ba Markus’s entire body, Da Sako rinsed him
off with the last measure of the “stench water” that was left in the tub.
As the water ran down Ba Markus, Da Sako confidently announced that
“the evil in his body will smell this and flee.”
On Da Sako’s instructions, Ba Markus dropped the dead rooster on the
fabric at his feet. Pulling apart the tied palm fronds, Da Sako formed a
vaginal-shaped opening and had Ba Markus act as though he was about
to step across, first with one foot, then the other, before finally inducing
him to quickly duck through. As the fronds snapped shut, the bakuu and
the relations that created it would be trapped behind. Da Sako tore open
the dead rooster to consult its entrails: “If the obiya hadn’t worked, the
innards would be completely black,” he explained. Finding the viscera
auspiciously white, to guarantee that the omen “continued white” (tan
weti), he dusted the cavity with kaolin before wrapping the dead bird
up in the dark blue cloth on which it lay. Carrying the bundle to the
roots of a nearby tree, Da Sako yelled, “mangwenu!” – the term for the
location where the negative relations that obiya purges are imprisoned –
and unceremoniously dumped it. Draining an entire bottle of clear rum
over the bird’s swaddled corpse, Da Sako sternly commanded the cap-
tured bakuu to remain where he had confined it.
If the first half of the ritual removed and incapacitated the inflicting
bakuu, the second marshalled the collective spirit power of Da Sako’s
and Ba Markus’s lineages to tie the different spirit forces from which
Ba Markus’s self was made back together. On the opposite side of the
clearing, Ma Tres had dressed an abandoned wooden pallet with over-
lapping white and red lengths of fabric. Ba Markus sat down on the
122 Suspect Others
pallet next to a second tub of “sweet” (switi) obiya, and Da Sako ladled
the formula over him, saying, “The obiya needs to help make this little
brother believe; his mother and father now go to church and no longer
wash with leaves, and leaves are not even permitted in his yard.” If the
stench of the previous obiya recipe drove the malign spirit relation out
of his body, this one’s sweetness coaxed Ba Markus’s own spirits back
in and invited them to stay.
Two full bottles of anise-flavoured alcohol (switi sopi) and a stout
beer had been mixed into the sweet obiya when it was assembled. Da
Sako fished these out, tipping the first half of the anise liquor on the
ground and the rest over Ba Markus, while he offered the stout to
his own and Ma Tres’s Ampuku spirits. Da Sako next opened a litre
bottle of beer and drained it for the oath god Sweli, beseeching him to
bestow Ba Markus “with potency” and “decisively separate the good
from the bad” in his life. In addition to indexing common spirit identi-
ties, alcohol and other beverages have a vital place in Ndyuka rituals.
Given their ability to disappear into bodies or be absorbed into the
ground, alcohol, water, and soft drinks have protean qualities that
make them perfect intermediaries for exchanges with the invisible but
thirsty spirits.
Da Sako called Ma Tres to assist him in bathing Ba Markus so that she
might contribute the full strength of her own spirits to his reintegration.
Splashing him with a large calabash, Ma Tres solemnly entreated the
spirits to “compel this boy to believe, so that he won’t lose the money he
invested in this work, to make all of the obiya stay with him, so that the
evil that was there with him won’t come back. He must be completely
healed, without any trouble.” Da Sako resumed dousing Ba Markus
with the “sweet” obiya until it was drained; before the water was gone,
he asked Da John and me to rinse our hands and faces so that we too
might participate in its blessings.
Stripping the two lengths of dripping fabric from the pallet, Da Sako
made small incisions in the corner of each piece while petitioning the
obiya to “Separate the boy from those things that they [the spirits] have
cleansed and removed from him!” In an act that mirrored the penulti-
mate moment of Ndyuka funerals, Da Sako ordered Ba Markus to grip
the fabric in the corners where he had notched them and walk away in
the opposite direction to tear off two long strips (see Pires 2015, 2019,
for Sáamaka). As Ba Markus tore the cloth, Da Sako explained to me
that exorcisms often inadvertently expel the patient’s akaa and tutelary
territorial spirit (gadu fu a peesi). If this happened, the fabric would catch
and absorb these components of the self so that they could be reincor-
porated at the ritual’s end.
Mediated Selves 123
Conclusion
Painful Interactions
For many Ndyukas pain is what most forcefully indicates the ontologi-
cal primacy of kinship-mediated social relations in human life. This way
of thinking extends the meanings of pain beyond the semantic range of
the English word to encompass a multitude of sufferings. From physical
and emotional afflictions like sickness or grief to personal incapacities
126 Suspect Others
The Questioning
Figure 9 Da Sako.
John and me. Da Sako’s distant cousins from his mother’s native village
in the interior, they now lived permanently in Paramaribo.
A visit to a medium expresses a patient’s or family’s suspicions about
the source of their sufferings. Showing up at a medium’s shrine means
that a client has given in to the nagging doubt that some unknown
relation must be responsible. Consultations are therefore invitations to
those with greater knowledge to adjudicate the truth of these afflicting
identities.
Da Sako started the inquest nonchalantly: “So, girl, tell us what’s
wrong.”
“I have a problem with my ear,” replied Sa Nyoni.
“Your ear?”
“Yes.”
“What is happening with your ear?”
Painful Interactions 129
Figure 10 Ma Tres.
“The whole day it’s eating (nyan) me,” said Sa Nyoni, gingerly mas-
saging the left side of her head.
“Oh, your ear is eating you?”
“Yes, my entire head.”
Pa Kodyo interrupts: “But have they already found the girl’s nasi,
Pa Asaimundu?” – referring to Da Sako by the name of his possessing
spirit.
Nasi are identical with nenseki, one of the three main kinds of spirits
that most Ndyukas understand to animate human life and conscious-
ness. As the previous chapter described, a person’s nasi is generally a
close relative, likely a grandparent, an aunt, or an uncle, but it can also be
an animal attached to the family, such as a dog, who takes up residence
in a person at birth or later in their lifespan. Nasi accordingly explain
their descendants’ appearances and personalities, often marking their
130 Suspect Others
Identifying Pain
At the instant of discovering the nenseki, Sa Nyoni cries out, “It gnaws
at me until I can’t stand still!” But in the heat of the inquest, she is
ignored.
Sa Nyoni’s outburst seems to accord with Elaine Scarry’s asser-
tion that “the ceaseless, self-announcing signal of the body in pain,
at once so empty and undifferentiated and so full of blaring adver-
sity, contains not only the feeling ‘my body hurts’ but the feeling ‘my
body hurts me’” (1985, 47). Here the self-alienation that Sa Nyoni’s
pain foists upon her consciousness is not “empty,” however. Pain’s
relational qualities permit diagnosis by providing it with a character
and an identity capable of, for good or bad, caring about the person it
causes to suffer. Pain’s dysphoria implies the embodied intensity and
importance of Sa Nyoni’s lineal relations. The specified qualities of Sa
Nyoni’s pain – its degree, intensity, and location – posit a recognizable
ancestral other who exists within her but about whom she would oth-
erwise know nothing. Though Sa Nyoni suspected that someone else
was responsible for her suffering, she could not say who. The nenseki’s
revelation, however, objectifies the pain as an identifiable package of
properties, a sign of the relation for which it speaks, and the recogni-
tion that will resolve it.
Just as the variable qualities of a Ndyuka medium’s speech – its
tone, volume, lexicon, and prosody – call attention to their possessing
spirit as a particular identity with a valid prerogative to work through
their medium, so the properties of pain alert sufferers to the relation-
ships that they embody. Once specified, the correspondence between
pain and relatedness further integrates the qualities of a patient’s suf-
fering into the consultation’s interactive dynamics. Mediums seize
on the characteristics of a patient’s pain to demonstrate that relations
between humans and spirits are intimately, if not obviously, evident in
physical sensations. This is possible because, just like a birthmark, pain
shows how the materiality of the body incarnates the collective his-
tory from which it arises. As an aggregate of many relations, the body
hurts because the relations it contains exceed the sufferer’s inadequate
self-knowledge of who they are. Sa Nyoni’s ear pain thus contains and
expresses her kinship with Ma Atoonya. The location and quality of the
pain, when combined with her lineage identity, is a message that Ma
Atoonya is present both within her and as her.
At this point, Da Sako is now reasonably certain that they have identi-
fied Sa Nyoni’s nenseki: “I think it is Ma Atoonya. True. Then we must
search out Sa Afiiyodu (the sisters’ cousin, Ma Atoonya’s niece).”
“Then it’s to her we must go?” Sa Nyoni asks.
“Yes, make her pray for you,” reassures Da Sako.
134 Suspect Others
Hmmmmmhmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm, hmmmmhn heeeeeeeeee
eeeeeeeeee hnnn hnnn heeoeeeeee hn hnnhn Swamba swamba! huh u hu
eueueueueuuuu Kisumba fu dinango! hu hu huhnnnnnnnnnnnnhnnnnnnueu
tefun taa malongo! Mi Kisingwa fu Samba he he he huu hu nnnnnnnnnnneu-
eueueueueuuu Swambe zu, Swanga za! Kunun belu kunun belu kunun belu
Siamba! Kisi doo Mayombe! Kisi doo Manan Gugu! Mi Tosu Tosu Mgbemë!
Here the spirit phases into his host, mixing recognizable names with
sounds of suffering that concurrently replay his tragic death and convey
the medium’s own fraught transition out of fully embodied conscious-
ness. Though brief, these initiatory exclamations make the medium’s
sufferings impossible to distinguish from those of her spirit. The per-
sonal anguish of the spirit is bound to the body of the medium and,
by implication, to the collective destiny of their lineage. In this way,
the physical grip of pain on the medium’s body intersects with perva-
sive Ndyuka anxieties about ruptured social relations and the need to
address them.
There is no word in Ndyuka that precisely corresponds to the English
term “possession.” Instead of “possessing” people, spirits “catch” (kisi)
human “horses” (asi) and “cry out” or “moan” (bali) from within their
“heads” (ede). As we have already seen, because Ndyukas conceive of
consciousness as being a composite of multiple spirit agencies, spirit
possession is, in some sense, the default state of human existence. Full-
blown instances of spirit possession like those enacted by mediums
must therefore be distinguished from the myriad of more subtle spirit
communications that course through people’s everyday thoughts,
moods, and sensations. The healing of pain is one particularly powerful
justification for having a spirit exercise socially approved control over
a medium’s body. Persistent suffering indicates that a spirit belongs in
their medium and must be ritually affirmed as a “co-presence” (Beliso
de Jesús 2016). Accordingly, mediums regularly tell stories of the pain
caused by their having unknowingly resisted their spirits, and of their
immense relief after traditional ritual authorities “broke” (booko) the
spirit’s tongue (tongo) and sanctioned it to speak. Audibly and visually
reiterating these spirit-inflicted sufferings serves to further underscore
the spirit’s right to belong in their medium’s body.
For the Ndyuka mediums I collaborated with, pain and spirits share
a phenomenology. Pain is well-defined; it registers on faces, in voices,
and yet defiantly remains just beyond the comprehension of both others
and the person experiencing it. Pain, and its generalization in more dif-
fuse sufferings, lingers indiscernibly, a hovering reminder of the limits
of human awareness. Just as it is impossible to vividly remember pain,
mediums profess partial amnesia concerning what transpires while
they are possessed. The evasiveness of both spirits and pain brings them
together in the minds and bodies of Ndyuka mediums and encourages
them to posit a fundamental affinity. Like pain, spirits in their invisible
immanence are present yet beyond undisputed proof. Spirits proclaim
themselves through performances of this tension, interweaving their
agency into human bodies to reveal that the unexpected events that
140 Suspect Others
beset human existence are in fact signs of the inflexible social obliga-
tions that spirits communicate.
With their intense focus on giving voice to suffering, Ndyuka ritu-
als strain against contemporary academic discourses about pain and
its social meanings. Recalling Elaine Scarry’s quotation about pain as
“actively” destroying language, we can now see how this argument
presumes a modernist language ideology that too narrowly defines lan-
guage as reference and reason (Bauman and Briggs 2003). In this ideol-
ogy, properly referential language endows the rational agent with the
reflexive self-control that enables their autonomy as a freely choosing
individual agent. By this account, moans, wails, and other improperly
referential expressions are not seen as means of communication but as a
regression to a pre-social, “animal” nature. Briggs (1996a), however, has
shown that even apparently meaningless exclamations are often pen-
etratingly communicative. When situated as indexes of the quality of
relations between people, apparently non-linguistic sounds like rhyth-
mic groans become forceful messages that command intersubjective
attention. As attested by Da Mangwa’s possession, these sounds call
attention to the act of a spirit’s taking over a person, vocally substan-
tiating the process whereby a human body reveals itself to be a shared
container for a polyphony of spirits. The discomfort of this transition is
a mark of the unequal relationship between humans and spirits, and of
the power spirits command to manipulate and assemble human bod-
ies and consciousnesses. For participants in mediumistic interactions,
emotive wails and moans thus serve to increase the affinity between
pain and identity, the possessed medium and the stricken client.
Suffering is why Ndyuka mediums do not choose to be possessed but
are instead chosen. Ndyuka mediumship and healing represent a dia-
sporic instantiation of the “cults of affliction” that Turner (1968), Janzen
(1992), and Devische (1993) have described in Central Africa. Ndyuka
people often look upon full possession with trepidation because of its
associations with suffering. Da Sako told me of having frequent injuries
that prevented him from working to support his large family, of having
his house burn down, and of long spells of bad luck. Da Mangwa cited
persistent ordeals like being thrown into snake-infested swamps and
sinking into raving deliriums. According to Ma Tres, her spirit came
for burial.2 He would drive me all over the place … Listen, he did every-
thing to me. But it was only when [the prophet] Da Akalali came to the
Cottica [in the 1970s] for the frst time that the spirit really made himself
known in me (kon tuu tuu a mi tapu). I was ffteen then, and my maternal
grandfather was still alive. [When he heard about my possession] he came
and took me from my father’s village where I had been living and brought
me to his grandfather’s village. Once there, they [her grandfather and
family] treated me with leaves (obiya), because he could see what kind of
spirit it was and soften him [the spirit] so that I could control myself again
and rest (kisi miseef losutu).
make them who they are. Just as the spirit displaces the medium, so
suffering’s disruption of everyday awareness alerts patients that they
have failed to recognize the spirits and relationships that are integral to
their being. Pain declares that spirits are already in control of the client,
and that every medium was therefore once in the patient’s place. As
Sa Nyoni is, so Ma Tres was. While nenseki like Sa Nyoni’s do not fully
“possess” the person whom they inhabit, they nonetheless stand in a
similar relation as a constitutive part of a collective whole unknown to
the conscious self without the benefit of spirit intervention.
So how long will you go for now? Until you’re ready [to become a real
devotee], what to do? Don’t let other [people] tell you things that you [do]
not decide. Ok? Sometimes what happens with all your pain that you got
there (she puts her hand on the woman’s chest)? […] Tears you got. You feel like
[there is] no one in this world for you. But I am the Mother and am here for
you! […] They [the deities] want to tell you … things … you don’t want to
do. [That] … you don’t feel like doing! But then who knows you!? […] I put
it [the pain] there. You didn’t want to listen [to] your own father’s (mean-
ing one of the male deities) word! […] But he deals with the nonsense, ok?
That is the one there [in the pain], what you [are] dealing with and what
you [are] not dealing with. I am the Mother for you! See that you stand
for me, and I will take care of it! Leave everything in my hands! And what
happened there (she points to a pain in the woman’s arm)? She [a treacherous
friend] took all and she [is] gone? Take care [of] it! Who is in the pain?
Mythological Pain
Kissoondial’s body in the same way that they attack the sun to cause
solar eclipses, Rahu and Ketu tipped their hands as being the cause of
Kissoondial’s personal torments.6
In this way, Shakti etiology links a deity to physical ailments that cor-
respond to her or his mythological role. Sanganni (figure 11) is the fear-
some deity who controls the ocean and guards the river goddess, Ganga
Ma. He makes himself felt in stomach pains because the stomach’s
churnings resemble those of his liquid domain, while Kateri, the “Little
Mother” (a deified Tamil infertility demon; Nabokov 2000), patron of
childbirth, is experienced in difficult pregnancies. Though many Shakti
devotees struggle to systematize these interconnections, their vague-
ness serves to expand their analogical force. Even when underdeter-
mined, the analogical paradigm makes mythological agency physically
present in human bodies, thereby increasing the deities’ capacity to be
identified in the ailments that afflict the lives of Hindus in Suriname.
In Shakti rituals, accordingly, human misfortunes are almost invariably
transfigured into personal relations with a limited pantheon of well-
known divine agents.
Isolating celestial causes for mundane pains subordinates the mate-
rial here and now of devotees’ lives to abstract theological concepts.
Though Kissoondial regarded Rahu and Ketu to be malevolent plan-
etary demons, he felt that his painful bondage to them was a predes-
tined divine revelation of the real significance of his human existence.
148 Suspect Others
It … was Rahu, Ketu, and Shani Deo, the three dangerous Grah … who
give [me] more sickness and more problem … it’s like your head swims …
you cannot learn or gain anything you … want to … you [are] … lost. [You
are] so … disturbed that you don’t fnd good, that you don’t feel good
about anything. Good’s there but you don’t see it’s good. For … the three
years I was passing through … [my sickness], for that [reason] I end up
going to … the Madras mandir. I serve the mandir for three years, from [the
age of] nineteen ’til twenty-one … From the age of twenty, [though] it was
[supposed to have already] happen[ed], I end up with these deota, inviting …
the deota … to make the sacrifce [of my life to them]. Doing the devotion …
I start to feel … free. Feel free from what has happen[ed]. I forgot … [and]
put … all those [sufferings] at [my] back, … I [then] gave up myself [to]
help people now. If this is how it must happen, that the deota must come
to help through [my] body then … I give up everything, surrender to that …
Because I do not like to see the time when I was pass through all those
[pains]. I didn’t want to see or hear about anybody else [suffering like I
did]. So … I glad to do this, if [other people] can reach [this knowledge] …
[and] get [the deities’] help. That’s why I surrender myself. The deota must
be there to help. It’s like I ask them for that, it comes simple, peaceful, and
[they] give the help. It’s [that] I surrender to …
“Good’s there but you don’t see it’s good.” So Kissoondial summarized
his initiatory period of protracted illness. The revelation that his pains
communicated devotional obligations that transcended the narrow con-
fines of his personal awareness compelled Kissoondial to accept that his
body was, in reality, a depersonalized channel for the deities to use to
make this same truth known to others. Concurrently malevolent beings
and impersonal convergences of divine and planetary fate, Rahu, Ketu,
and Shani Deo punished and redeemed Kissoondial in equal measure.
His sickness consequently taught him to disavow his own agency and
see surrender to the divine as the highest human purpose.
Painful Interactions 149
Arti’s Suffering
Shakti rhetoric about pain is, on its own, insufficient to transform sup-
plicants’ self-doubts into evidence for the presence of divine agency
in daily life. Sufferers must also be persuaded to accept that reality
is really the way that mediums describe it. What follows shows how
Shakti mediumship frames interaction to triangulate bodily pain,
human ignorance, and the power of the deities into a single proof of
ontological encompassment by the divine.
In the interaction reported here, Arti (Kali’s medium from this chap-
ter’s opening vignette) engages Shiva – whom members of Shivshakti
Mandir regard as the supreme personality of God – as he manifests
through Kissoondial. Before I analyse the interaction in detail, it will be
helpful to consider Arti’s own history of suffering. As with Kissoondial,
Arti’s story is typical of Shakti devotees. At the time of my fieldwork,
Arti was in her fifties and had long suffered from the vicissitudes of
poverty, migration, and sexism. Of Madrassi descent, her parents had
been Shakti devotees on the sugar plantation where she was raised in
Painful Interactions 151
Arti was cordial but wary. She felt that Kissoondial (who at this point
mainly kept out of the temple’s everyday affairs) ignored her and that
the other temple members disparaged her. In an interview with her
after the interaction described below, Arti expressed to me her frustra-
tion over the fact that her devotions now seemed unable to counteract
her mounting social and physical difficulties.
At the moment of the consultation recounted here, the deities had
only just manifested for the temple’s Father’s Day celebration. Though
Kissoondial had largely retired from routine mediumship, he still “stood
up” for important calendrical rituals. Sitting cross-legged on the temple
floor, Kissoondial underwent a brief prefatory vibration before coolly
announcing himself to be Shiva. To establish their otherness, deities
normally stand, hop, and sway for the whole of their manifestations.
Shiva’s ability to sit calmly at the temple’s centre amidst the frantic
movements of the other mediums befitted the peculiar gravitas that one
would expect from the incarnation of universal consciousness. During
the whole time that Shiva was present, I sat just to his left, recorder in
hand, listening closely.
Arti entered, saluted Shiva with a muted greeting of “Pranam!,” and
took her place across from him. (She was the second person to talk with
the god during consultations that would stretch on for another three
hours.) Staring fixedly into Arti’s eyes, Shiva returned her greeting: “Jai
ho! (Victory). My blessings be with you! What can I do for you?” With
tremulous assurance Arti returned his gaze, replying, “My nuh [don’t]
want nothing, Baba. Me want me pain [to] get better. That me want.”8
Rather than simply address the specifics of Arti’s pains, Shiva
exhorted, “Let every pain be my name. Let every feeling be my name!
Let everything become me! Then I become one with you, then there
[will] be no pain. My child, in this material world everyone feels pain
because … the world itself is a pain. Is disaster. You must go through
with it, if you do not know that you feel pain, or you cannot really feel
that pain, then you do not know that you lived. And you cannot know
to serve me.”
Initially, Arti held Shiva’s stare. Over the course of Shiva’s lecture,
however, her gaze wavered. Clearly disappointed, she looked at the
floor and replied, “Yes, Baba. Me know.” Shiva continued: “And all
these pains bring one to heaven, bring one to the goal of my feet, bring
one to my kingdom.”
Still looking at the floor, Arti responded with vague defiance: “Yeah,
Baba, but [it is] not so sometime.” Ignoring her, Shiva kept up his les-
son: “When so ever you come to me, when you reach me, there is no
pain.”9
Painful Interactions 153
“Yes, Baba.”
“You have to feel in this world because you eat … You wear what
is produced in this world. You drink what [has] been created in this
world. All these things will create pain in the body of oneself. The body …
[is] create[d] from this world.”
Looking up, Arti asked Shiva a direct question: “Baba, me want [to]
know …” Before she can finish, however, Shiva interrupts her: “That is
why I ask what you want me to do?” Without hesitation, Arti answered,
“[I] want it [the pain to] come out from me body.”10
Responding reassuringly, Shiva continued to stare through Arti as
though she were wholly transparent: “Those are the pains that have to
come out, my child. Don’t worry, it [the pain] is going, easy by easy, [the
pain that has been] holding you [for] all the years [in the] past is going!
It will [be] loosened. Before the time comes for you to leave this world,
[the pains] will all go, you will leave freely.”11
Palpably frustrated with this response, Arti interjected, “But the time
is too late because, what [is] left …?”12
“Nothing in the world is … too late … my child. In this world [there
is] nothing [that is] too late. So is this world. So is Bhumi Devi (the god-
dess of the earth).”
Crestfallen, Arti muttered, “Baba!” forlornly under her breath.
Ignoring her, Shiva began to preach.
You do not know how … [much] pain, and weight and trouble that Maha
Shakti, as Dharti [her incarnation as the earth] have [with] everyone. You
have [only a] little, my child. That is nothing … Take my name, [and apply
it to] every pain to hold yourself, call [my] name, every pain you feel, call
my name. I will take care of it. Do not let the pain be more than you. There
is nothing a devotee should allow to become [greater] than my name:
Namah Shivay! Om! Namah Shivay! I am the Holy Spirit. Only the holiness
can take care of everything: pain and disasters, sickness and disease … the
Guru [Kissoondial] also faces pain, [but does] anyone come here to help
him chant … my name? To help take care of what is happening around
here? Or … take care of [all the] devotees that comes here? How much he
alone can do? As long [as] you wear the material body … you have the
feelings, the pain … if the Guru himself surrender himself towards us …
[your] body belongs to the material world, it will not come where the soul
will go [after death]. It [the body] surrender to us. It will leave here (at this
point Shiva emits a long sigh). It was created from this world, this earth. It
has to be left here. [After death] the soul will go freely, for the soul is free,
dancing, going its way. As you are my devotee, my child … beauty is pre-
pared for you. Never want … anything in this world, my child. That is
154 Suspect Others
what causes pain, when one desires … this and that. Wanting … this and
that. That is the thing that causes pain, over and over in the body because,
when you cannot fnd [what you want] … it disturbs … the mind and the
heart. All the senses become disturbed! […] You feel just lost. So, don’t
worry.
pre-empt sorcery accusations and prove that they are righteous Hindus,
Shakti devotees pursue pious self-abnegation through laborious ritual
discipline. Mantras are only as powerful as the fervency of their reitera-
tion. Shakti devotees use the 108 beads on a strand of Hindu prayer
beads (mala) to track hundreds or thousands of mantra repetitions. Dur-
ing mantra recitations, devotees strive to fix their attention solely on
the deities’ names and to feel themselves melt into the reverberations
of the mantra’s increasingly abstract sound. Devotees explained to me
that it was meditating on mantras that taught them to sense that they
contained, and were contained by, divine shakti. When Shiva says, “Let
every feeling be my name! Let everything become me!,” he collapses
Arti’s physical and psychic experiences into the sonic pulsations of his
mantra and identifies both as expressions of his transcendent being. In
this schema, pain, like sound, becomes Shiva’s supreme self as it vibrates
within the devotee. Meaningless syllables like hreem shreem kleem from
which most mantras are built extend this identification. Just as what
appear to be a mantra’s separate words and phonemes blend into an
embracing auditory blur when repeated thousands of times with closed
eyes, all pain is assimilated into a single symptom of Shiva’s primordial
being and agency.15 In both mantra chanting and Shakti mediumship,
devotees are transformed from the subjects to the objects of their sensa-
tions and thereby reduced to passive containers echoing with a hidden
divine purpose that is just beyond the scope of their finite human iden-
tities and desires.
Similarly, to complete his rhetorical and metaphysical encompass-
ment of Arti’s pain, Shiva introduces a third superordinate entity,
Mother Earth (Bhumi Devi, Dharti Mai). As Shiva invokes her, she is the
feminine incarnation of the generative energy out of which he manifests
the material universe. Invoking the goddess establishes an analogy in
which Arti is both like and unlike Mother Earth. Arti and the Earth are
similarly suffering “mothers.” Despite the resemblance, this identifica-
tion exposes how minute Arti’s pains are when compared to the bur-
den of collective suffering born by the Earth, her mother. Just as Shiva
claims to contain the finitude of the material world within his infinite
spiritual being, Mother Earth experiences the collective sufferings of all
the beings whom she sustains and supports. Shiva describes this imbal-
ance to reprimand Arti. He warns her that her desire for comprehensive
healing arises from a pathological attachment to her ephemeral body.
Arti must learn to be grateful for the insignificance of her own pains
when contrasted to those endured on her behalf by her divine Mother.
Only by doing so can she become truly aware of her true immateriality
and free herself from the pain of continual rebirth.
158 Suspect Others
surrender her abiding human frailty to the deities, Shiva promises, she
would finally see herself as what she truly is: an open frequency for
divine communication without any reason for existing other than com-
plete capitulation to this purpose.
Conclusion
“Last night I dreamed about you.” This is what Sa Elana called to tell
me one morning in mid-2012. A civil servant, Sa Elana grew up in Par-
amaribo and is as comfortable in Dutch-speaking government offices
as she is with the ritual politics of Ndyuka kinship. In her dream, Sa
Elana encountered me at a Hindustani-owned store down the road
from Sunny Point. Her dream self was struck with an urgent impulse
to get me to leave. My dream self, however, had refused, saying that
I was very tired and needed to rest. Sa Elana became more insistent
that I must escape, but instead of going with her, I lay down and fell
asleep – at which point she woke up. Sa Elana knew that it was an omi-
nous dream and felt responsible for telling me. She also felt powerless
to know the dream’s exact message. On awaking, she had roused her
husband in the vain hope that he could interpret it, but he could not.
When Sa Elana finally located me later that day, she first narrated the
dream, then instructed me to consult a medium to learn the true nature
of the hazily comprehended threat.
At once intimate and opaque, Elana’s admission of having dreamed
about me was something I heard from a number of Surinamese over
the course of my fieldwork. While it did not happen every day, it
was not unusual for Hindus and Ndyukas to relate their dreams to
friends and family. Such an approach to dreams echoes concepts
that are remarkably consistent across the ethnographic archive (see
Jedrej and Shaw 1992; Lohmann 2003; Tedlock 1987). Rather than
being deemed confessions of the teller’s innermost fears or desires,
dreams are potential revelations about interpersonal well-being.
Unveiled across the bodily frontiers of consciousness, dreams offer
potentially powerful evidence for the bonds of relatedness that tie
people together (see Pandya 2004; C. Stewart 2012; Tedlock 1987).
Nevertheless, even when Sa Elana thought that she had received an
Dreams at the Limits of Knowledge 161
Hindu Dreams
It is eight o’clock on a Tuesday morning, and Priya and I have just arrived
at the temple of Kissoondial’s disgruntled protégé Vinod, near a large
banana plantation a few kilometres from Sunny Point. Two rooms of
white painted concrete set within the walled dirt yard of a single-family
home, the temple is inconspicuous apart from a dense grove of limp
jhandi flags. Upon entering the compound, we found six supplicants
already waiting outside the temple. Taking our place in line, Priya and I
struck up a conversation with a middle-aged Indo-Surinamese woman.
With forthright conviction, the woman told us that Vinod’s deities had
cured her sister of insanity so that she could return to university. The
woman herself now came looking for help in finding her missing wed-
ding ring before her husband noticed that she was not wearing it.
As we spoke with the woman, one by one, each person or family in
front of us was called into the temple through swinging, saloon-style
doors. When finally summoned inside, we encountered Vinod fully
manifesting a deity. Locked in metronomic rocking, Vinod was seated
on the floor across from his middle-aged Indo-Surinamese pujari, who
translated Vinod’s deities’ idiosyncratic English into Sarnami or Dutch
for the temple’s almost entirely Indo-Surinamese supplicants. Both
men were dressed in matching yellow tee shirts and red dhotis. Spread
around them on the floor were assorted ritual materials: half a dozen
odd drinking glasses, a bottle of rum, a bed of neem leaves on which
burned a bundle of cigarettes, and an aluminum tray that contained
small bowls of ritual powders – sacred ash (bibhut), vermilion (sindur),
and turmeric (chandan).
The moment we entered the temple, Priya became pensive, even
apprehensive, a look that she wore for the greater part of the six-minute
interaction. With uncharacteristic caution, she took a place roughly
opposite Vinod while I sat a little way behind her. Vinod did not face
us but sat at an oblique angle with his eyes tightly closed. His animated
swaying and outward impassivity radiated an uncanny otherness,
like a washing machine that has suddenly started broadcasting extra-
galactic radio messages.
166 Suspect Others
not so sure. Manifesting Kali, that medium also informed Priya that
there was malevolent magic buried in her yard. In addition to strange
objects having been left in front of her house, unrelenting animosity with
her brothers-in-law, and frequent aches and pains, this general concor-
dance with Vinod’s Kateri Ma’s earlier diagnosis persuaded Priya that
Vinod had, in fact, been a legitimate envoy of the truth. As Priya put
it: “If you hear [something] from two [different] people, then you can’t
ignore it. Two people have already spoken, so something must be done”
(Sarnami: Dui janai bol chukal hai, okar chahi kuch kareke).
As we saw in the previous chapter, Ndyuka and Hindu spirit medi-
ums jolt normally smooth inferences about the transparent intelligi-
bility of bodily surfaces and the opacity of interior depths to trouble
the relation between appearance and reality. In doing so, a medium
establishes an existential parallel between their own possession
and their patient’s misfortunes. In the consultation just described,
Vinod’s Kateri Ma invoked myriad sufferings, social vexations, and
elusive dream memories to incite Priya to feel herself to be a passive
receptacle of the agency of human and divine others. In the same
way that manifesting deities eclipse the identities of possessed medi-
ums, mediums lay hold of a supplicant’s dreams to reveal that the
source of both her frustrated self-awareness and the difficulties of
her social life are to be found in the hidden relationships disclosed
by the medium. On learning this, supplicants, whom the goddess
described as ignorant human “ants,” are offered the chance to accept
that their bodies are already shot through with co-present agencies
and embrace the ritual interventions that mediums promise will
amend and alter these relations.
Both Priya’s indecision and Vinod’s Kateri’s verdict make clear that
dreams supplement pain in inciting self-doubt. Hindu ideas about
dreams disclose recursive contradictions within the dialogical origins of
all self-knowledge. To quote Jedrej and Shaw, “dreams are perceived as
both intensely personal and as deriving from outside, as both ‘me’ and
‘not me.’ This … constitutes what we might call the duality of agency in
dreaming: If dreams come from someone or something else, the actions
I perform in my dream may be subsumed within the agency of another”
(1992, 11). Replace the word dream with pain and the foregoing quota-
tion loses none of its acuity. Pain objectifies a separation of body and
will to arrest normally unthinking physical control; dreams divulge the
estranging opacity that is produced when consciousness becomes the
object of its own attention. In both cases, mediums amplify the mysti-
fications of consciousness to reveal depths of alterity simultaneously
internal to and beyond a supplicant’s self-awareness.
Dreams at the Limits of Knowledge 169
frame what is happening between them in ways that also let mediums
reveal the ontological division between deities and humans. Medi-
ums’ citations of dreams confront supplicants with their own doubts
about their capacity to understand the unresolved or evasive mean-
ings of their own seemingly self-contained psychic experiences. Within
mediumship, these doubts are provoked in tandem with rudimentary
challenges to supplicants’ everyday understandings of themselves as
authorities about who they and the people closest to them actually are.
When combined, the twin affordances of the epistemic uncertainty of
dreams and the thwarted intersubjective equivalence between medi-
ums and supplicants produce perplexities that reveal how the deities
inhabit even the most intimate moments of human existence.
Here is another example of these dynamics in action. Kissoondial
manifested Shiva for the festival of Mahashivratri. An Indo-Surinamese
man came to consult with the god. Through a translator, Kissoondial’s
Shiva diagnosed the man as suffering from sorcery perpetrated by a
friend from the time when he had lived in the Netherlands who lusted
after the man’s wife. Having established the cause of the supplicant’s
misfortunes, Shiva next revealed that this ruined relation was present
within the man’s physical sensations. Pointing at the man’s stomach,
Shiva demanded: “My child, what is happening?” Fixing the man with
a reproachful glare, Shiva then looked at the translator: “Inside, some-
times when he eats … terrible things happen. Sometimes he does not
rest or sleep good at night. Have very bad dreams for himself. Seeing
short man (bakuu), little people, evil spirit.” Once Shiva was assured
that the man understood what he told him, with direct eye contact and
a determined expression, he confronted him head on: “What [do] you
believe in?” At first taken aback by so direct a question, the man recov-
ered his composure and replied, in halting English, “I believe in God.”
Shiva nodded and, with a nurturing tone, asked, “Do you love me?”
“Yes,” responded the man, without any outward reluctance about con-
flating the medium seated in front of him with the supreme being.
As with Vinod’s Kateri Ma, Kissoondial’s Shiva invokes dreams and
pain in tandem to reveal that his knowledge contains the secret details
of the supplicant’s life. After situating himself within the viscera of the
man’s corporeal imagination, Shiva then demands that the supplicant
recognize him as the deity. This forces the man to – at least situation-
ally – declare his acceptance or refusal of the deity’s authority within
the medium and over the details of the supplicant’s life. Because I did
not encounter the man at the temple again, in this instance Shiva’s affec-
tive brinkmanship appears to have been only momentarily effective.
Whatever the ultimate success of mediums in demanding enduring
172 Suspect Others
devotion, at the very least their uncanny performances raise the trou-
bling intuition that the fabric of ordinary appearance has, in fact, been
torn to reveal buried interconnections between dreams, pain, and inter-
personal struggles. When subject to this uncertainty, the supplicant can
hardly avoid giving affirmative answers to divine commands.
In sharp contrast to the egalitarian ethos of much of Hindu sociality,
the citation of dreams within the interactive configuration of medium-
ship attempts to ensure that human supplicants never attain intersub-
jectivity with possessing deities (see Hanks 2013). Instead, possessing
deities speak at supplicants to emphasize that there are stringent onto-
logical limits to what unaided humans can really know. Dividing the
supplicant from their self as it is described by the medium’s manifest-
ing deity creates new knowledge of what the self is (Stephen 1995). This
places supplicants in a position to reflect on themselves in the same way
in which they normally reflect on their relations with others. As they
do so, the mediums’ deities challenge the supplicants’ “first person”
(Shoemaker 1990) awareness of the content of their own conscious-
nesses. Supplicants are never permitted to share in its entirety the same
world that the deities know; they are only granted slivers of experience
that tentatively expose the threatening sublimity of divine proximity.
Despite this epistemic chasm, the deities are discernably anthropo-
morphic. They can be assumed to understand the fears and desires of
their supplicants. When a medium ascribes a dream to a supplicant,
they concurrently render the supplicant transparent to the deity but
opaque to their own consciousness. Conversely, the deity becomes more
transparently divine, minimizing the sense that the medium is either
dissimulating for personal advantage or is possessed by a mendacious
evil spirit (maya devi). As in dreams, the figure of the supplicant as the
unquestioned knower of the social and somatic ground of their self-
knowledge is “reversed” by the possessing deity and the cosmology he
or she makes manifest (Wagner 1986). Within a mediumistic consulta-
tion, the process of this reversal is precisely what enacts a “difference in
perspective between beings inhabiting different ontological domains”
(Kohn 2007, 12).
Such ontological divisions are possible because the contradictions of
dreams, like those of pain, create an omnipresent sense of irony (Fer-
nandez and Huber 2003; Lambek 2003). Just as irony distances meaning
from agency to make puzzles of one’s own and others’ intentions and
actions, in dreams and in mediumistic consultations alike, supplicants
discover that they are, in important respects, alien to themselves. Such
estrangements have important implications for how devotees reflect on
their accountability and that of others in the events of their lives. In
Dreams at the Limits of Knowledge 173
this respect, Hindu mediumship makes the paradox that dream experi-
ence is both transparently real to the sleeping dreamer and opaque to
the awakened conscious self fundamental to the ontological framing of
face-to-face mediumistic revelation. Within this matrix, dreams, like the
deities who interpret them, attest to an imperative for self-doubt. Medi-
ums, however, also seek to restrict this reflective impulse to the consid-
eration of specifically stipulated avenues of relatedness and personal
identity. Though they use dreams to pull the rug out from under the
seeming coherence of the individual consciousness, mediums quickly
step in to staunch self-fragmentation and impose strict paradigms of
devotional responsibility of which they are fully in control.
As Wittgenstein said, “The argument ‘I may be dreaming’ is senseless
for this reason: If I am dreaming, this remark is being dreamed as well
and it is also being dreamed that these words have any meaning” (1969,
49e). As Wittgenstein well knew, once dreams are granted a lease on
reality, they forever aggravate doubts about the translucent intelligibil-
ity of quotidian existence. Through dreams, Hindu mediums strengthen
the existential parallel between medium and supplicant produced by
pain. Human supplicants are revealed to be opaque to themselves in
the same way that other people are opaque to them. The deities, how-
ever, see through this opacity, making the self of the supplicant trans-
parent – but only from the external perspective of the deity. Dreaming
and waking, self and other, are merged in this epistemic standpoint,
and the inscrutability of dreams verifies that the self can only truly be
known through relations with less fallible spiritual agencies. Everyday
scepticism is banished because, once within this epistemic frame, the
supplicant is left with only doubt about his or her ability to disprove a
reality that exceeds human epistemic capacities. From within this rev-
elation, there can be no doubt; in fact, it presumes that humans exist in
an eternal existential aporia in which the conviction of having transpar-
ent self-knowledge is always waiting to be exposed as a misleading
illusion. This is the core revelation of Hindu mediumship – that the self
is only intelligible as a revelation of invisible others who speak from
realities beyond it.
Ndyuka Dreams
your akaa traveling to see the things that you wouldn’t be able to see nor-
mally. This means that you must consider what you see in your dreams.
Often a dream is like a proverb (odoo) that you must think about carefully
if you want it to surrender its meaning. Such a dream is good when you
consider what it is trying to reveal. But dreams originate from good spirits
(bun yeye) as well as bad (takuu yeye).
Even Ndyukas who said that they could not explain the origin of
dreams thought that dreams were nevertheless critical for discern-
ing clandestine influences like the hidden intentions of bewitching
relatives. Dreams thus require stringent analysis. Without elucida-
tion, they may become a theatre of deception in which the manifest
meanings of people, objects, and events are purposefully obscured
or misleading (Thoden van Velzen 1991, 1995). Dreams consequently
invite interpretation and must be told to others to be fully under-
stood. Because dreams are messages from one’s bun gadu or akaa, they
cry out for decipherment. That their translation mirrors ancestrally
imparted and collectively comprehensible proverbs is not accidental.
As in Sa Elana’s dream with which I began the chapter, dreams are
most often addressed to the dreamer’s social relations and therefore
require collaborative exposition. Frequently, it is only other people
or spirits who have the key to a dream’s meaning. Here is how Da
John put it:
You tell other people about everything in a dream to learn what it means.
When you tell others, it is to help you understand the correct (yoisti) sig-
nifcance that the dream communicates. You have things that appear in
your dreams that help you understand what will happen.
The freedom with which Ndyukas relay their dreams belies their con-
stant warnings to mistrust others. Dreams spur people to make seem-
ingly private experiences public concerns. In offering their dreams to
others, dreamers distance themselves from their dream selves, choosing
instead to narrate themselves as passive transmitters of events of relat-
edness that entangle them from beyond their waking awareness (see
Herdt 1987; Keen 2003; Roseman 1991).
I was with the septuagenarian Basiya Da Antony on the porch of his
tidy Sunny Point home when his middle-aged daughter Sa Elana, whom
I introduced at the start of the chapter, approached us from her house
Dreams at the Limits of Knowledge 175
on the opposite side of the rutted dirt street. At the time, Da Antony
was worried about a maternal kinsman who had flown in from their
natal Tapanahoni village to receive medical treatment at a Paramaribo
hospital. Greeting Elana, Da Antony immediately related a dream from
the previous night. In the dream, he had been attacked by a large black
dog, but had beaten it back and then driven it away. Together, father
and daughter worked out that Da Antony’s dream was an auspicious
omen about either the protracted hoarseness from which he was suffer-
ing or the eventual success of his kinsmen’s treatment. When her father
was finished, Sa Elana responded with a dream of her own. In it, she
and her sister Agnes (a convert to Pentecostalism) were on their way to
deposit an offering of food at the cemetery (beli peesi or gáanman kondée)
of her ancestral village.1 Agnes sat in the prow of their canoe, shining a
powerful flashlight ahead of them, while Elana huddled close behind
her. When they arrived at the cemetery’s boat landing, the flashlight
illuminated a very dark woman squatting on the riverbank. According
to Da Antony, this woman was his grandmother – Elana’s nenseki, and
the dream was a message that Elana needed to pour a libation at their
village’s ancestral shrine (fáaka tiki).2
The future orientation of dreams as warnings – the most common
fixture of dream interpretation the world over (Lohmann 2007) – is
pronounced for many Ndyukas. In the same breath in which Sa Ela-
na’s eldest daughter, Kapon, told me that dreams seldom come true,
she related a very affecting account of one that did. Some years before,
Elana’s youngest daughter had drowned in an open cistern. A week
before her sister’s death, Kapon had a dream in which she fought
a Sáamaka girl with whom she had been quarreling. In the dream,
Kapon struggled with the girl until she pushed her into a river to
die. The night before her sister’s death, Kapon was overcome with an
intense melancholia that led her to sit by the same cistern in which
her sister would drown the next day. It was only Sa Elana’s inter-
vention that had gotten her to abandon her watch in anticipation of
the unspecified tragedy that would follow. Kapon felt that the dream
had clearly predicted what had happened. Nevertheless, she had not
understood the signs. “Neither a subjective product of the narrator
nor wholly objective,” Kapon’s dream constituted “a third element
standing in uncertain relation” to her own life as the teller of her
dream (Groark 2009, 713).
Da John told me about a dream he had had in which he saw a large
man pounding awaa (Astrocaryum segregatum) palm fruits in a mortar.
He could not understand the meaning of the dream, and therefore con-
sulted a friend. His friend explained the dream by interpreting the man
176 Suspect Others
as an Ampuku forest spirit and the fruits as the members of John’s matri-
line (bée). The dream revealed that Da John’s lineage was being pun-
ished by this avenging spirit, who was warning them that they would
soon have to give him due ritual acknowledgment if they did not want
to be crushed like the fruit in his mortar.
Each of these dreams divulges relations in which the dreamer is
existentially ensnared. Da Antony’s dream addressed either his own
illness, which he attributed to a bewitching rival for his title as a lin-
eage basiya, or the well-being of a close matrilineal relative. Elana’s
dream disclosed the continued need to propitiate an ancestral spirit
incarnate within herself, while Kapon’s alerted her, however vaguely,
to the fate of her little sister – a death later ascribed to the bakuu
demons set upon the extended family by a maternal great uncle.
Likewise, by identifying a common threat to collective familial exis-
tence, the significance of Da John’s dream is expanded to involve the
entirety of his lineage. In each instance, dreams reveal the individu-
ated dreamer as a switchboard for relations that must be communally
confronted to ensure the health and security of all those whom the
dreamer cares about.
Dreams therefore engulf Ndyukas in the complications of the rela-
tional self. This is vividly depicted in dreams of drowning or float-
ing as though lost on a vast and deep body of water. These dreams
are often interpreted as demands for recognition from the place spirit
(gadu fu a peesi) – the third agent in the commonly cited three-spirit
model of the Ndyuka self (Vernon 1985, 1993). As noted in chapter
1, the gadu fu a peesi is the spirit of the ground on which a person is
conceived that is resident in every person. To own a place – including
the human body – is to belong to it by being in a relation of mutual
recognition, support, and respect. Such aqueous dreams, with their
sensation of floundering desperately in unfathomable depths, show
what happens when the gadu fu a peesi withdraws the assurances that
come from belonging to a place. When a person has this type of dream
they are supposed to feed the gadu fu a peesi by dumping food on the
ground. Feeding reaffirms that the dreamer recognizes their depen-
dence on, and derivation from, the ancestral relations that bind them
to their place of birth.
These anecdotes attest to the frequency with which Ndyukas reported
encountering spirits in their dreams. Though spirits routinely material-
ize in dreams, Ndyukas also said that, to avoid frightening people, they
did not normally assume their true forms. Da Mangwa’s Ampuku spirit,
for example, took the guise of a white horse or a giant. Despite the inter-
pretive difficulties posed by these transmutations, Ma Tres and other
Dreams at the Limits of Knowledge 177
Wenti will come to you in dreams; if the spirit needs to show you that it
is an Ampuku or an Ingii, then you will see it like that. With all of its talis-
manic chords (dyemba) on, with everything. And if it is a Papa, it will also
show itself while you’re asleep … When it is an Ingii, then you will dream
of a pingo (white-lipped peccary: Tayassu pecari). That means that, if you
dream about peccaries often, or if you frequently dream about Amerindi-
ans, when you go to hunt in the forest early in the morning you will kill
a peccary. That’s how the spirit will show itself, come and show exactly
who it is. Every kind of wenti will reveal itself while you’re asleep. Tell you
exactly who they are.
with the dreams that reveal them. As we saw with Da Boonmila’s brag
about spirit mobility in chapter 3, Ndyuka spirits use the motility of
dreams to reveal the impotence of human knowledge about them (cf
Pedersen 2011). As in other traditions of mediumship, Ndyuka dreams
are important because they impart vital relational knowledge in ways
that also expose elementary restrictions on human awareness (Espirito
Santo 2009, 2015). These epistemic limits inject additional meta-inter-
pretive risks into the events of everyday Ndyuka life. An anomalous
occurrence, like the sighting of an albino animal, might be completely
banal, or it might represent an omen that connects the maze of a per-
son’s dreams to ancestral relations with spirits demanding collective
ritual attention.
For Ndyukas, as for other African-descended peoples in the Ameri-
cas, “knowing has consequences that go beyond its internalization as
‘information’” (Espirito Santo 2009, 9). Within this framework, there is
little difference between dreams and spirit possession, and spirits freely
use both conduits to accost humans and make them messengers or
charge them with wrongdoing. And though an accused person protests
their innocence in all good faith, the spirit’s very appearance shows that
it knows the truth of what happened and will hold the guilty to account,
whatever the motives for the transgression. In dreams and possession,
the living must therefore learn to see themselves from the perspective of
spirits or, more accurately, come to recognize their incomplete capacity
to assume this ontologically restricted viewpoint without first acknowl-
edging that spirits already teem within their lives.
Abeni about “those dreams you were having [about a forest spirit], how
do you feel after having cleansed yourself with leaves?”3
“Yes, well, I don’t feel bad. I don’t feel bad like before. Because yester-
day when [I was dreaming] someone [the spirit, in this case the ghost of
Ma Abeni’s sister] came to my house, they found a closed door. When
I went outside, they didn’t want to come inside. Then I slammed the
door gbwalaaan! I picked up a very long machete and looked for some-
thing to knock it against gbap! but couldn’t find anything. I struck it
on the ground, gbip! and said, ‘You want to come into your head.’ You
see? Then I said, ‘You want to come into the head from which you were
removed?’ I slammed the door, gbalaan! and [the spirit] was left outside
in the backyard. So, now we don’t feel so bad!”
“Surely,” replied Da Sako.
Ma Abeni continued: “Then we said, ‘We’re not finished.’ That means
that there were a lot of spirits … But it was the one from the forest, that
was the one we knocked over to the other side. The father (Pa Kodyo)
had talked with us about [the spirit] of one side [the side she had shut
out in her dream], but a little something is still there [and remains to be
exorcized]. But you know yourselves that, when you do something …
then you want to do it completely, on all sides. You must knock the thing
to the ground [to expel it]. So, we don’t feel bad; the father here will tell
us what the spirit is, like he did for the previous one; whether it is the
first one we expelled [that has come back], or the second one.”
“And if it’s the other one?” questioned Da Sako.
“Then if it is the other one, you’ll help us. Kwolon! (completion
idiophone).”
“In the dream,” according to Groark (2009, 707), “the self is split into
a profusion of dream alters, each of which serves to bind and contain
experiences of activity and passivity, wilfulness, and subservience, in
culturally and personally distinct ways.” Ma Abeni’s dream testimony
implies that the multiplicity of Ndyuka selves extends equally to spir-
its, who, like humans, are also composite entities containing multiple
“sides.” Unlike other African-derived ritual complexes in which such
sides are extensively theorized (see D.H. Brown 2003; McNeal 2011),
Ndyuka mediums do not often focus on the spirits’ own multiplicity.
Such multiplicity does, however, show spirit and human realities to
be recursively mirrored in Ndyuka practice so that each perspective
reflects the image of the other in order to explain itself.
Reiterating Ma Abeni’s narrative, Da Sako interpreted what she had
just said: “That’s the way it is. Listen, Pa Kodyo, they have shared
their issue. A ghost [koosama] was possessing her. It was one of her sis-
ters. We helped with that. But there was a forest spirit present where
Dreams at the Limits of Knowledge 181
we washed her. So, after we expelled the ghost, the forest spirit was
annoyed (fuufeli). But there is still something else that is bothering them,
that’s the other thing [implying a bakuu demon].”
Their expressions of affirmation now mingled with surprise, both Ma
Abeni and Sa Adyuba let out a long “Hmmmmm” in response to Da
Sako’s explanation of their problem.
Da Sako continued, addressing Pa Kodyo: “Then tell us what you
see to be the matter. See what you can do to help them with the issue.
If you can’t help, we will wash them with Ampuku medicine to finish
the treatment with the aid of an additional obiya recipe. After that, we
can see what we need to do about the other spirit. Yes, something else
is there bothering them besides the [first] spirit.”
“I hear, Da Asaimundu,” Pa Kodyo replied. “But help me understand
the story better. I understand the forest spirit. I understand about the
ghost. But I don’t understand the other thing …”
“Yes, the other thing.”
“Is it a little animal (pikin meti, a bakuu)?”
“Yes, it is a little animal that is annoying them. They’ve dreamed
about it a number of times at night.”
Ma Abeni interjected: “That means that when the ghost came, it
brought with it this other thing.”
Da Sako confirmed this: “Yes, it came with the other thing.”
Having grasped the problem, Pa Kodyo now provided a complete
account: “When a witch’s spirit possesses people, it doesn’t leave little
animals (bakuu). The difficult, ugly side of a ghost, that’s the little ani-
mal. I can solve this problem, got it? I’m not lying, ok? When you hear
a person in your sleep, it is a spirit that has come to possess you. It’s not
leaving a little animal!”
“It [the ghost] will bring it [the little animal] with it.” Da Sako affirmed.
“That’s its force (tranga), you hear? Mmmm. That’s a ghost’s force.
When a person sleeps, it will come and announce itself. That’s true!
Then we have to take them to the forest to exorcize the spirit. That we
have done already. But to remove the other side [of the spirit], we’ve got
to exorcize it really thoroughly. Then we can find more help. Pa Kodyo
will heal you, along with [Da Sako’s spirit] Da Asaimundu. That’s what
we can do.”
Da Sako concurred with this plan while Ma Abeni and Sa Adyuba sat
by, still listening carefully. Pa Kodyo went on: “But we can’t wash them
here. They’ve got to go to the deep forest. Then we have to wash them so
as to solve the source of the problem. If the spirit is there to come [take
possession], then it can come. We won’t exorcize it. We won’t chase it
away. But if the smell of the medicine bothers you … it will leave.” With
182 Suspect Others
that Pa Kodyo could permanently expel the spirit who was troubling
her dreams.
This interaction exhibits some basic features of the role of dreams
in Ndyuka mediumship. Unlike Priya’s interview with Vinod’s Kateri
Ma, the women actively converse with Pa Kodyo and Da Sako, to help
them “co-construct” (Schieffelin 1985) a shared diagnostic reality. Cen-
trally, as when Pa Kodyo invokes his “horse” Ma Tres’s affection for Ma
Abeni, we see how the ironic stance of mediumship multiplies the rela-
tionships, and thus the reserves of social support, that sufferers rely on
for relief. Dreams are similarly ironic because they distance the subjec-
tive unity of everyday consciousness from the diverse experiences that
throng mental life. Emphasizing this distance authorizes spirits like Pa
Kodyo to populate their patients with ever more agents and relations
(Espirito Santo 2015; Wirtz 2014). Since they indicate spirit co-presence,
dreams like Ma Abeni’s are understood to be actual encounters with
disguised spirits who are ever on the cusp of further proliferation (see
Kohn 2007; Lambek 2003; Pedersen 2011).
From the outset, Ma Abeni easily relates to the events of her dreams
as a reality that is seamlessly fused with her waking life. Though real,
her dreams still need exposition from a spirit qualified to confirm the
unity of dreamed and waking events. To fulfil this role, Pa Kodyo
maintains the stance of an observer looking on from outside of what
he interprets. Ma Abeni’s dreams reveal the evidence that helps Pa
Kodyo splice her eerie nightly encounters into the relational web-work
of Ndyuka lineage-based sociality. Though the greatest portion of these
relations are hidden from the women’s everyday awareness, the con-
fluence of Ma Abeni’s and Sa Adyuba’s dreams attests to their ubiqui-
tous co-presence in all that they do. Mother and daughter both stress
that they dreamed the same dream without having disclosed any of
its details to one another. The fact that the dream interpenetrates their
normally distinct consciousnesses impresses both women with a strong
sense that they are mutually implicated in a single shared existence that
stems directly from their kinship.
Pa Kodyo does not attempt to breach this opaque space of familial
interconnection. Instead, he explains the dreams after the fact, as a doctor
weighs the course of a bacterial infection against the habits and features
of the pathogen that causes it. After carefully considering the fractal
multiplicity of spirit nature, Pa Kodyo is able to diagnose the dream as
an encounter with the ritually shattered ghost of Ma Abeni’s sister.
In describing the spirit’s fragmentation, Pa Kodyo also circumscribes
what is ontologically possible within the unseen spirit realm of which
Ma Abeni and her daughter are oblivious outside of dreams. Just as Ma
184 Suspect Others
Given the suffocating hold that racecraft had over colonial Suri-
namese society, it is perhaps unsurprising that it still intrudes in most
aspects of contemporary Surinamese life. In Suriname, at least, racecraft
is primarily a means for justifying suspicions about ethno-racial oth-
ers so as to validate discrimination against them. A theory of heredity,
racecraft proclaims that the moral character of other ethno-racial popu-
lations is predetermined by ancestry and easily discerned from phe-
notypical appearance. People are to be known by what they look like,
not how they actually behave. To accomplish this, Surinamese racecraft
makes what was contingent in the history of an ethno-racial population –
when and how their ancestors came to Suriname, in what way they
received rights from the colonial state, or the degree of their perceived
similarity to Europeans – into congenital disparities forever dividing
Suriname’s ethno-racial groups. Drawing from this history of racializa-
tion, racecraft perpetuates deeply felt structures of political, economic,
and social exclusion that, de facto, segregate Suriname’s populations
from each other.
In Suriname, as elsewhere, the European architects of racial slavery
intentionally designed racecraft to “cut the network” (Strathern 1996) of
existing or potential social relations and instal regimes of colour-coded
domination (see also W.E.B. Du Bois 1999 [1935]; Goetz 2012; Mills 1999;
Morgan 1975). Originating in the colonial policies that legally imposed
white supremacy on enslaved and indentured Africans, Asians, and
Amerindians, racecraft necessarily constrains “the ability of dominated
communities to play with signifiers and to circulate their [own alterna-
tive] signs” of responsibility and belonging (Briggs 1996b, 462). Race-
craft hijacks often minor human physical and cultural differences and
weaponizes them into symptoms of race – an invisible substance that
is held to account for inborn moral and physical disparities between
racialized populations (Fields and Fields 2012; Palmié 2007).
Explaining foiled relations even as it spoils them, racecraft is fun-
damentally ironic. Like mediumship, racecraft distances how others
appear from who they actually are to disrupt otherwise intuitive habits
of intersubjective understanding (Fanon 1986; Gilroy 2002; Harrison
2006; Husserl 1989). Both mediums and racists1 call attention to these
ironies to declare that they can make transparent what is potentially
opaque about others – their intentions, motivations, desires, moral
inclinations, and so on. Despite these parallels, the conception of
knowledge of self and other in mediumship is, in many respects, the
inverse of that of racecraft. If racecraft deploys ancestry to reduce all the
diverse members of a racialized group to a single, immutable identity,
mediumship uses ancestry to multiply the identities contained within
190 Suspect Others
the self (Matory 2009b). If racecraft stresses that others can be known
in essence through their physical appearances, spirit mediumship
emphasizes that such appearances are fundamentally misleading.
If racecraft creates suspicions about others that justify racist self-
certainties, mediumship creates doubts about the self to undermine
suspicion of mediums and thereby proclaim that neither bodies nor
selves are fully known without the intervention of spirits and deities
who can see through what is deceptive about both (see Beliso-de Jesùs
2016; Lambek 2003).
To better understand these ironies, I start by finishing my account
of Kumar’s failed consultation with Ba Ben’s spirit, Agidibo. Their
encounter reveals the power of racecraft within the wider Surinam-
ese epistemic economy of personal doubt and interpersonal suspicion.
Kumar’s interaction with Agidibo was tense and viscerally spiked
with suspicion. The spirit hectored Kumar, speaking to him in tones
that veered between insinuation and mock sympathy. The spirit com-
pounded these slights by talking so as to bar Kumar from any reply. As
with most events of formal Ndyuka speech, André answered each of
Agidibo’s statements with ceremonial feedback affirmations (piki). This
created a taut dialogical loop that was difficult to interrupt. Judging
from Kumar’s nonplussed reaction, this communicative method only
compounded his unease. Only after Kumar begged him in whispers
for scraps of explanation did André offer him sporadic and haphazard
translations of what Agidibo said.
“When God (Masáa Gadu) created the world,” Agidibo proclaimed,
“he made it good (bun), but living human beings (libisama) are bad.”
Agidibo is a bakuu demon who was domesticated by the power of Da
Lanti Wenti, Da Mangwa’s possessing spirit. Though Ndyukas nor-
mally treat bakuu as exclusively malignant and in need of exorcism, in
line with Creole practices, Agidibo had been rehabilitated to redress
humanity’s wickedness. Agidibo didn’t personally like humans, but
God had compelled him to help them. Since the beginning of time, he
boasted, he had spoken through thousands of bodies to aid poor sense-
less humans in comprehending themselves and their wider reality.
Only spirits, Agidibo said, can pierce deceptive physical appearances
to actually know what others hide from the world. He can, he boasted,
peer into the earth to root out the malefic instruments buried by witches
or hear the poisonous thoughts masked behind affable words. Turning
to André, Agidibo asked the name of the soccer player who had recently
won the Golden Shoe prize, awarded to Europe’s top goal scorer. “Lio-
nel Messi,” André replied – naming the Argentine striker who was then
the hero of Surinamese men. Agidibo grunted recognition. His skill at
The Revealing Ironies of Racecraft 191
ridding humans of the evils they inflicted on one another was even
greater than Messi’s goal scoring!
At this point, Agidibo broke off his soliloquy of self-acclaim to
address Kumar’s problem. The man who had seduced Kumar’s wife
had sold Kumar’s soul to a “devil” (didiibi) – in response to which Da
Mangwa loudly exclaimed “Bakuu!” After Kumar’s wife’s lover buried
his “thing” (sani, implying a sorcery object) in Kumar’s yard, the bakuu
had seized Kumar’s body so that he became physically and emotionally
impotent. This made his wife easy prey for his rival’s advances. With
Agidibo’s assistance, Kumar would now be able to discern the obvi-
ous signs of these occult assaults: Hadn’t Kumar’s employees recently
become more difficult to manage? Weren’t they now demanding more
money from him, even as they ridiculed him behind his back?
Kumar continued to fret uncomfortably. Chasing affirmation, he
looked at me anxiously, then admitted the truth of what Agidibo
described. His workers were greedy; they even insisted that he give
them free soft drinks. Staring intently at Kumar with a knowing smile,
Agidibo told him that he had witnessed the evil with his very own eyes.
He had seen a large vulture stretch its rancid wings and hide something
on Kumar’s land. Now, they must go and dig it out.
Kumar continued to nod in fitful confirmation. His eyes darted
uncomfortably around the room but shied away from any particular
person’s scrutiny. Agidibo handed him an object. Four centimetres
tall, it was composed of plastic Mickey and Minnie mouse figurines
bound face to face with mould-blackened rags.2 Shoving it forcefully
into Kumar’s hands, Agidibo fixed him with a resolute expression that
somehow also seemed streaked with sarcasm. He told Kumar that the
object would solve his misfortunes, reunite him with his wife, and pun-
ish her lover. When Kumar retained his look of hesitation, Agidibo
turned to André; Kumar could, of course, consult a Haitian (feared for
their mercenary sorcery) or a Hindu pandit; whatever others claimed,
however, none was more powerful or trustworthy than him.
Still pressing the bound toys into Kumar’s palm, Agidibo made him
swear that what he said was true and that he would honour his obliga-
tions no matter what happened. Before becoming possessed, Ba Ben had
instructed one of the many young children who lived in Da Mangwa’s
compound to buy two large bottles of beer with Kumar’s money. After
Ba Ben used some of the beer for the opening libation, Agidibo steadily
drank from the bottles for the duration of the consultation. At every
opportunity, he looked lovingly at the label of the bottle he was drink-
ing from, stroked it, and made knowing faces at Kumar. Kumar held
the bound toys firmly, and André took a large swig from the second
192 Suspect Others
beer and sprayed both of Kumar’s hands three times. To seal the “oath”
(sweli), Agidibo emptied the remaining beer into a single large calabash,
sprinkled it with kaolin clay, and handed it around the room for every-
one to take a binding sip.
Now, Agidibo declared, Kumar’s “gun will cock” (goni sa kaka). Da
Mangwa half raised a limp finger and laughed. In a feigned whisper,
he leaned over to say to me, in a voice clearly audible to Kumar, that
“Women must get pleasure in this world. Without that no woman will
stay.” Kumar glanced at us, but Agidibo addressed him directly: his
problem required “heavy” (ebi) work, and Kumar had to be willing to
compensate him appropriately.
The work would be divided into three stages: first, they would go
to Kumar’s property to locate and destroy the buried sorcery. Second,
they must visit a cemetery at midnight to collect grave dirt. Third, they
needed to “exorcize” (wasi paati) Kumar by bathing him in medicinal
solutions to expel the evil spirit and restore his sexual and social potency.
Before gaining the visibly frightened Kumar’s consent, Agidibo asked
who would come along to help him? Da Mangwa acted scared; there
was no way he would come! When I volunteered, Agidibo held up a
clenched fist, looked meaningfully at Kumar, and declared that I was a
“real man” (túu túu mannengée).
His description of the required ritual work done with, Agidibo told
Kumar that he must pay him 15,000 SRD (then around 5,000 US dollars
and a very large sum of money for the average Surinamese). Kumar
looked aghast, and André, who had brought Kumar to seek Ba Ben’s
help, protested that this was far too expensive. With a reluctant, even
offended, expression, Agidibo conceded. He would be fine with 8,000
SRD. This price was no better; Kumar and André were incredulous
over so large a sum. Finally, with an audible sigh, Agidibo said that
he would be willing to settle for 3,000 SRD (equivalent to a profitable
month in the informal gold mines where so many young Ndyuka men
work). Kumar and André argued that that was still unduly burden-
some, but Agidibo made a show of not budging. Everyone inquired
what I thought Kumar should pay. I said that it should be no more than
what Kumar considered he might reasonably afford. With considerable
displeasure, Kumar agreed on the 3,000 SRD – but added that Agid-
ibo would have to wait for three months before he paid up. Agidibo
vocally begrudged this. He was too important for such a trifling sum.
If he didn’t do the ritual work soon, and at its full value, the demon
would kill Kumar. Kumar nonetheless insisted on late payment. On the
condition that he received a portion of the money in advance, however,
Agidibo finally relented.
The Revealing Ironies of Racecraft 193
Surinamese Racecraft
Maroon Racecraft
When it was time to go to school, at frst the school bus hadn’t been very
full. Then, only Kuli (the pejorative for Hindustanis) rode the school bus.
Black people (Báakaman) stood together in front of the project [Sunny
Point] in a group and the Kuli stood [in another spot] further along. When
the bus arrived, it drove past the Black people and only picked up the
Kuli so that they could arrive frst and learn and therefore earn greater
status in the country. They [Hindustanis] didn’t want Black children to
arrive frst so that they could keep their achievement behind that of eve-
ryone else in Suriname. Because when the Kuli are educated, then Black
people cannot become better than them. When Black people are unedu-
cated, the Kuli can keep them under pressure [to control them]. In this
way, the Kuli can direct the country in the ways best for them [at the
expense of everyone else].
Hindu Racecraft
of invincibility from the god Brahma, flush with potency and seduced
by hubris, Ravan embarked on a fiendish campaign to subjugate the
universe. In the course of Ravan’s outrages against the natural moral
order (dharm), his evil deeds and desires turned him phenotypically
Black. Some Hindus even said that Afro-Surinamese were the direct
descendants of Ravan’s demonic minions.
In this telling, Blackness is a physical stain of corrupt intent that is
implicitly associated with immoral magical practices. Afro-Surinamese
obiya is coded into popular Hinduism in the same way. It is accorded
efficacy but – in contradistinction to the honest spiritual and worldly
toil to which Hindus credit their own economic success – is equated
with an emblematically Afro-Surinamese pursuit of socially corro-
sive personal gain and gaudy wealth.8 Such mythologized racecraft
equates Hindu prosperity with universal virtue and insinuates that
Afro-Surinamese success is easily dismissed as a transgressive aber-
ration potentially authored by bakuu (see Putnam 2012 for the pan-
Caribbean context).9 Whatever the exact accusation, Hindus character-
ize Maroons and other Afro-Surinamese as inherently untrustworthy
and potentially dangerous. Added to allegations of cocaine traffick-
ing and theft, occult rumours10 widen the purported moral distance
that separates Maroons from Hindus so as to justify their continued
social exclusion from both interpersonal intimacies and economic
opportunities.11
Maroons and Hindus are uniformly agile with the rhetoric of racecraft.
Nonetheless, in a pitched battle waged with zero-sum arguments, nei-
ther side can ever hope to persuade the other of anything but their bad
faith. Ironically, as seen in the reciprocated Maroon and Hindu accusa-
tions that the other is the source of bakuu, even as they deprecate one
another for “ruining” the country, they adhere to a common ethical
episteme that attests to an equivalent moral rootedness in Surinamese
society. Sharing the same meagre tools of racialization, each popula-
tion is left both outraged and resolute in their insistence on the other’s
inborn collective moral failings.
This irony is best illustrated in a quotation and an anecdote. Anjali,
whom we met in the introduction and chapter 1, has lived her whole
life in a predominantly Afro-Surinamese Paramaribo neighbourhood.
The excerpt recorded here is from an interview in which I spoke with
her about her own practice of spirit mediumship. After having made
a series of quasi-ecstatic proclamations about the irresistible power of
The Revealing Ironies of Racecraft 201
divine love, Anjali took a darker tone and began to assail Afro-Surinamese,
and Maroons (here referred to by the pejorative Dyuka) in particular.
A Dyuka can’t make a joke (krap) of me! It can’t happen! You know so
yourself, right? A Dyuka was there with you, came to your bedside, he
had no idea how to make you recover. But that’s the evilest thing, under-
stand? Dyuka and Black people are the most-evil humans. You will learn
that from me, got it? Dyuka and Black people, they’ll eat your food, drink
your drinks, but they don’t love you. They love this [making a gesture of
rubbing money in her palm] … money! But when I work, I don’t ask for
money!
Anjali cites a specific example to work racecraft against the moral dis-
positions of Afro-Surinamese. In the incident invoked, Anjali’s daugh-
ter Priya asked her to treat me for a protracted throat infection that I
had come down with following an overnight trip to a Cottica Maroon
village with the late Ndyuka medium Da Maku. He was a difficult per-
sonality, and I returned from the trip discernibly exasperated. A day or
two later, I fell sick. During my illness, Da Maku visited me to inquire
after my health and give me an unrelated ritual object. But Anjali and
her daughter saw Da Maku as both the cause of my illness and a failed
healer. Though they never said so outright, both women suspected that
my suffering was caused by his sorcery, most likely motivated by envy
for my close, and hypothetically financially beneficial, relationship with
them.
Along with its near synonyms, jealousy and greed, envy (Ndyuka:
bigi ain/dyalusu; Sarnami: jaran) is among the primary affects through
which Hindus and Maroons understand the moral rot that they feel
permeates Surinamese society. At home, on the street, and in schools
and offices, my interlocutors accounted envy so bad that even banal
conversations are thought to burn with hidden hatreds. As described in
chapter 2, for Hindus and Maroons, covetous desires for what one does
not have directly impinge on the well-being of others. As with personal
reputation, Surinamese think of good fortune as a vulnerable resource
that must be defended against others’ deliberate or unconscious envy.
These ideas are best represented in common Hindu and Maroon
apprehensions about witchcraft (Ndyuka: wisi; Sarnami: ojha) and the
evil eye (Ndyuka ogíi ain; Sarnami: najar), but even compliments may
reveal unconscious resentments over social disparities capable of induc-
ing illness and death. Maroons say that a tree will die from repeated
admiration, and people are censured for failing to leaven their praise
of others with the criticisms that will ensure that they remain suitably
202 Suspect Others
humble (saka fasi). Hindus hold that looking at what someone else owns
with any degree of desire is sufficient to ruin it and cause the owner
sickness. Infants and gardens are accordingly symbolically marred with
black marks or strategically hung trash to protect their growth from the
withering influence of a covetous gaze.
When set against the background of the plantation past, misgiv-
ings about the injurious reach of envy as “a private part of the human
soul” (Nietzsche 1996, 181) disclose pervasive anxieties about the risks
of social interdependence throughout the Caribbean (Crosson 2020a;
B.F. Williams 1991; Wilson 1973). Accusations of envy assimilate the
unavoidable psychological obscurity of others to make them into oth-
erwise inscrutable witches or racialized rivals whose real purposes are
suspected by, but disguised from, ordinary human awareness. Like
spirits, envy is invisible and must be descried through evidence that can
be as transparent as a quarrel or as opaque as a stray word or facial tick.
Though Surinamese imply that envy is at the root of most social con-
flict, its effects are just beyond the ordinary cognizance of the envious
and the envied alike. Though readily asserted, envy generally resists
any conclusive demonstration (see Evans-Pritchard 1937, 119; Hughes,
Mehtta, Bresciani, and Strange 2019).
As witnessed in Anjali’s denunciation of Maroon greed, simple spite
is seldom seen as sufficient motivation for crimes like sorcery, and most
accusations reverberate with unstated charges of envy (see also van
Wetering 1996). The social metastasis of envy leads possessing Hindu
deities to advise their devotees that they don’t need to do anything to
others for them to want to harm them. Attributing envy to others makes
their otherwise unknowable moral dispositions immediately intelligi-
ble, and once this envy is revealed, it is difficult, if not impossible, to
repair the reputational wound that has been opened.
These fears are critical to the egalitarian expectations shared by
nearly all the Surinamese I got to know. Because people’s fates are
permeable to the thoughts and feelings of those around them, Hindus
and Maroons do what they can to insulate their personal dignity and
freedom from the hazards posed by envious relations. People caution
those close to them to realize that even minor inequalities in property or
skill can provoke acidic antipathies. Such sympathetic warnings denote
respect (Ndyuka: lesipeki; Sarnami: ādar) – the affective recognition of
another’s integrity through the active repudiation of attempts to com-
pel and control them. One aspect of this ethos is an aversion to coercive
magic like love potions (Ndyuka: koloi), but it also includes censure for
all manner of examples of disregard for the feelings of others. Mor-
ally upright persons are supposed to take satisfaction in their social
The Revealing Ironies of Racecraft 203
Surinamese are ironically unified in their suspicions about the envy and
resentment of ethno-racial others. Old and young, Hindu and Maroon,
native Surinamese and Guyanese migrants, everyone complained that
others have forgotten what is right and now live for the gratification of
personal desire at the cost of larceny, witchcraft, and murder. That mem-
bers of purportedly distinct ethno-racial groups accused each other of
mirrored moral pathologies illustrates a common Surinamese commit-
ment to an egalitarian ethics of mutual respect. People were expected
to acknowledge others by analogy to their own implicit dignity, and
perceived failures to reciprocate this respect are thought to vindicate
racialized deprecations and exclusions.
For Anjali and her daughter, my sickness and its healing testified to
basic Hindu virtue against Afro-Surinamese vice. Anjali’s statement
makes this all too obvious. In contrast to the spirit of universal charity
that Anjali said motivated her to heal, Maroons, and indeed all “Black
people,” are condemned as essentially duplicitous. This tendency
means that no one of African descent ever merits the respect on which
the Surinamese ethics of egalitarianism is based. Though Black people
might perform the full appearance of humane care, Anjali insists that
such concern is inevitably a ruse to dishonestly appropriate others’
hard-gained success. In defence of Surinamese conceptions of equiva-
lent recognition, Anjali asserts that she can see through these hidden
intentions. Indeed, she demands to be trusted precisely because of her
racial foreknowledge. Hadn’t she healed me, after all?
Anjali’s animosity towards Black people, alongside Afro-Surinamese
vilification of Hindustanis, shows why race possesses a performative
reality that is neither wholly fact nor fiction (Hartigan 2013; M’Charek
2013; Wirtz 2014). A meta-ethics of relatedness, racecraft pre-empts the
prospect of moral and affective care between certain types of racialized
people and monopolizes tropes of difference and similarity that have
powerful consequences for personal well-being. Because race emerges
204 Suspect Others
that she was being bewitched by a brother-in-law whom she felt envied
her family’s prosperity. As such, even though the worst envy is generi-
cally attributed to the perversions of witches who are often ethno-racial
others, envy remains a familiar impulse, the consequences of which are
felt more acutely among those well known to one another than across
ethno-racial social frontiers.
While both Hindus and Maroons stress the moral necessity of kin
solidarity, they also agree that ruined relations between people are a
morally appropriate outcome of interpersonal conflicts spurred by
envy. To be moral, however, such affronts to family unity and the ethics
of respect need to be perceived as legitimate reactions to unfair “mis-
treatment” (Ndyuka: misáandi, Sarnami: natija). Because “people know
relations by the actions that signify and create them” (Stasch 2009, 17),
allegations of envy transform how people reflect on their relationships
with those around them. Rather than adhere to some preordained social
cohesion or hostility, Maroons and Hindus strive to revise their ethical
self-knowledge against other people’s responses to them, racist or oth-
erwise. When a person discovers that they are a victim of the malicious
envy of a close relative or friend, they nearly always react with indigna-
tion – “Why me? What have I done to them?” – and a strong desire for
restitution (see also Evans-Pritchard 1937; Favret-Saada 1977). Claims
to have uncovered envy accordingly call into question not only the reli-
ability of the relationship between the envied and the envier but also
the routine epistemologies that lead people to imagine that others are
predictably knowable in the first place.14
Though envy and racecraft kick up many of the same resentments,
envy accusations cut across different valences of sociality, repurpos-
ing inter-ethnic animosities for domestic conflicts and, conversely,
turning interpersonal aversions into racializing stereotypes. Ironi-
cally, it is this intimate familiarity that gives envy its critical rhetori-
cal role in validating ethno-racial difference: since everyone claims
to recognize envy in others but disclaims it in themselves, envy is
easily invoked to protect the propriety of social and political sus-
picions about those one distrusts. The affective and epistemological
manoeuvre of pre-emptive self-victimization permits witches and
ethno-racial others to hover as “anti-selves” capable of simultane-
ously objectifying moral divisions within and between ethno-racial
populations (Harrison 2006; Taussig 1987). Suspected plots by such
intimate nemeses warrant racecraft to transmute the many uncertain-
ties and ironies of everyday intersubjectivity into the sort of epis-
temic entitlement that lets Anjali declare that she already knows the
concealed contents of Afro-Surinamese minds.
The Revealing Ironies of Racecraft 209
Mediumistic Ironies
Though these ironies should be familiar to anyone who has dealt with
post-colonial racecraft, Anjali’s own biography adds further complica-
tions. As already mentioned, Anjali is a spirit medium. Her spirits, how-
ever, are conspicuously multiracial and even include some of Maroon
origin. While possessed, then, a Hindu medium like Anjali can, at least
temporarily, become the racialized others, or even a whole multiracial
society, that she professes to find otherwise suspect.
Ironically, in contradiction to racecraft, Anjali can only be inhab-
ited by this spiritual multiplicity because mediumship severs physi-
cal appearance from identity. The spirits and deities that mediums
manifest outstrip the limits of human knowledge to transcend suspi-
cions based on visible exteriors. This provides them, even when they
are themselves racialized, with an epistemic position beyond race.
The Revealing Ironies of Racecraft 211
Conclusion
“So, do people ever know themselves (sabi denseefi)?” I asked the Ndyuka
medium Da Espee. “Never!” he exclaimed. “They might think they do
but they really can’t!” Self-knowledge has a matter-of-fact quality that
resists introspection even as it invites it. In performing knowledge that
is beyond the human capacity to know, mediums dissolve the division
between self and other, human and spirit. Da Espee’s declaration pithily
captures this feeling of suspension between knowledge and ignorance,
first-person and third-person; this is what enables mediums to simulta-
neously reveal a patient’s self and render it captivatingly opaque.
By othering the self, mediums convert interpersonal suspicion into
self-doubt. This book has described the interactive process by which
mediums achieve this transposition of knowledge of self and other
and make it elementary to reality. Adjusting the opacity and transpar-
ency apparent in all intersubjectivity, mediums channel suspicions into
doubts that afford distinctive paradigms of self-awareness. Whether
practised by Hindus or Ndyukas, mediumship reveals a self that is at
once socially identifiable and inaccessible apart from in pain, dreams,
and ritual intercession. Mediums embody the irony of this self in their
possession performances, which model the knowledge that is revealed
when the self is yielded to beings beyond it. Mediums’ spirits and
deities put these ironies into words, naming the relations of heredity,
mutuality, and belonging that matter to who a person is or should be.
Through devotional obligations to Hindu deities, feeding the place of a
Ndyuka person’s birth, or rooting out cursed connections with bewitch-
ing kin, mediums reveal the self to be an unstable aggregate that people
must sustain by recognizing their responsibility to the unseen relations
that both compose and confound their self-awareness.
The self that mediums objectify is thus a problem of responsibility.
To focus on responsibility is to show how cosmologies are anchored
218 Suspect Others
that enable a person to act with the ethical certainty that they are har-
monious mediums for the collectivities that they incarnate.
Within existence as mediums reveal it, the self is really only tan-
gible when it is ensnared by obstructions and incapacities such as
unprompted desires, pains, nightmares, and interpersonal strife. Rather
than being elementary to the character of the self, such afflictions are
regarded as signs of the enmeshment of personal agency in the superor-
dinate agency of others. Revealing their patients’ fragmented responsi-
bility for what is unknown in themselves and what they therefore fail to
know about others, mediums intervene in the invisible relational knots
that interlace all existence. The conscious self of ordinary awareness is
a residue of these interlocked relations. During my time in Suriname,
I heard both Hindus and Ndyukas exclaim, “Why me? What have I
done?” when it was revealed to them that they were being bewitched. It
is the mediums’ work to objectify and eclipse this perplexity that comes
with finding out that you are the mystified target of others’ duplicitous
aggressions. Enveloped in this spectral vulnerability, the self becomes a
resonating chamber for hidden treacheries or vibrates with the intensity
of the exploits of spirits, deities, and the dead.
This interplay of self-revelation and concealment swells with epis-
temic affects. Feelings well up when what has resisted articulation
becomes concurrently pronounceable and open to contestation. Epis-
temic affects are the sensations of risk that come with having to commit
to knowledge. They are at the root of the reassurance that is derived
from the assignment of responsibility, but they also induce apprehen-
sion about who has the authority to securely attribute it. The Hindu
and Ndyuka selves I describe in this book attain their slippery quiddity
from this dialogically produced friction between feeling and knowing.
Emphasized by Surinamese opacity claims and enacted by mediums,
the danger of being affected by others is accentuated until it slips its evi-
dential moorings and becomes a generic peril freely distributed among
all of life’s episodes. Against such diffuse fears, mediums work to descry
the smudged relations of intention and effect, interdependence and its
aftermath, from which distinctive Hindu and Ndyuka selves emerge.
The capacity of mediums to rouse these elemental selves imbues them
with authority. Spirit mediums sprout the seeds of the exogenous agen-
cies contained within both the Surinamese landscape and the thoughts
and feelings of their patients and then tie them to what is inexplica-
ble about the accidents, maladies, and altercations through which life
unspools. As in Jorge Luis Borges’s story “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius,”
mediums unveil a usurping reality that is dizzyingly past imagining
and yet totally restricted by the limits of human inventiveness. In this
Conclusion 221
way, spirits can turn evidence against them into the strongest warrant
for their existence.
Conversely, the epistemic asymmetry between mediums and their
patients represents a severe challenge to the egalitarian ethics of mutual
respect that are, in different ways, so important to both Hindus and
Ndyukas. Mediums therefore show why assertions of authority over
interpersonal opacity and transparency are critical to how reflexivity
creates social consciousness, and social consciousness, reflexivity. The
conditions that lead people in Suriname to regard suspicion of others
as imperative likewise provoke them to question how accurate their
suspicions actually are. Such compounded epistemic doubts demand
redress. When mediums and other agents of revelation promise to
unveil what is unseen, though, they deepen those very suspicions
about who is acting and why. Instead of giving themselves entirely
over to the ontologies revealed by mediums, Hindus and Ndyukas
continually amend the personal relevance of dueling sources of revela-
tory authority. Ordinary Hindus and Ndyukas live their lives within
variable degrees of intersubjective uncertainty. In the wake of a fam-
ily quarrel, for instance, knowledge of who a person is relative to a
newly combative sibling might suddenly collapse. The best of friends
can become enemies overnight, or a dream might overrun a person’s
conviction about what they thought was a sure thing. It is only when a
person is felled by misfortune or called out by an accusation that they
demand a definitive explanation of their agency in an event. Whatever
the metaphysical implications, for Hindus and Ndyukas alike, the feel-
ings of accusation and exoneration, of being made answerable to others
or of being relieved from that liability, are the most important reason for
objectifying the self.
When contrasted to racecraft, Surinamese mediumship highlights
how deeply questions of responsibility are imbricated in the affective
management of intersubjective transparency and opacity. In different
ways, mediums and racists diffract appearances to expand or diminish
ontologies of the self that are afforded by the materiality of the human
body. By making bodies suspect and subjecting them to doubt, racecraft
and mediumship illustrate how much of what people reflect on about
themselves and others stems from the ways in which epistemic fram-
ings define what is happening in an interaction. When mediums reveal
the hidden intentions of others, people are forced to question what they
know about themselves – and thus what they can be held responsible
for. Unlike mediumship, which can exonerate, racial accusations can
only convict. Since racecraft asserts knowledge of other minds based
on physical features alone, racists learn to deny contrary evidence
222 Suspect Others
The autonomous subject is in this way shielded from its origins in the
capacity of European violence to enforce the arbitrary hierarchies that
Enlightenment theorists otherwise disavowed (Mills 2017). The search
for transcendental license for human freedom thus required refusing to
consider how self-knowledge is contingent on the full array of interac-
tions that afford it.
Spirit possession, however, enacts the dissolution of any such sover-
eign identity. Even though a particular medium may consolidate their
social power, the very fact that their identity is in question creates a
myriad of counter-claims that can always dissolve this authority back
into the wider social field from which it emerges. Indeed, as H.U.E
Thoden van Velzen and Wilhelmina van Wetering (2004) have expertly
demonstrated, this cresting and cratering of medium-led prophetic
movements has been the pattern and force of Ndyuka history.
The methods people use to frame the self and make it transparent
or opaque to different paradigms of responsibility are therefore fun-
damental to sociality. How knowledge of others is attained and by
whom is always directly linked to the creation and maintenance of both
equality and hierarchy. Though Ndyuka mediums can avow decisive
knowledge over others, the suspicions this gives rise to also permits
their epistemic authority to be challenged and revised. Similarly, while
Hindu ritual knowledge has inherited a deep reservoir of hierarchi-
cal metaphysics, theological monism and mediumship can combine in
ways that enable almost anyone to give voice to the divine.
While much of Enlightenment criticism challenged the self-interested
arbitrariness of traditionally revealed authority, racecraft – which is, at
least as regards biological racism, an Enlightenment-era shibboleth –
remains dependent on just this sort of selfish decree. The history of
racecraft has therefore been the story of the expansion and contraction
of purportedly “natural” categories and qualities to justify changing
regimes of exploitation. This contradiction – that race is purportedly
immutable and fixed but is nevertheless constantly shifting to meet new
historical circumstances of oppression – is strongly felt in contemporary
Surinamese struggles to belong. The more Surinamese rely on racecraft
to defend their hoped-for position in Surinamese society, the greater the
sense that there is no such society to belong to or defend. Similarly, in a
context in which the government is incapable of recognizing the many
ways in which it remains founded on these same historical logics of
hierarchy and exploitation, what does it mean for Surinamese to belong
to a state that supposedly embodies their will and yet which must for-
ever dismiss crucial aspects of themselves to maintain its legitimacy?
Conclusion 225
Introduction
2 Though far from the only concern dealt with in oracular divination,
questions around how to confront the vexed question of relations between
humans and lineally mediated local spirits remain important. Perhaps
because of the urban milieu in which I worked, the repercussions of
territorial trespasses against spirits only explicitly accounted for a minority
of cases (which were dominated by concerns over witchcraft and bakuu).
These concerns were implicitly strongly present, however, something
made clear by the fact that Ampuku mediums accounted for the majority of
the Ndyuka oracular-healers with whom I worked.
3 This is technically the same with personal property, which, though
notionally reverting to the lineage at death, is almost always distributed to
the deceased’s children.
4 Certain trees, particularly the kankantii (the silk cotton, Ceiba pentandra) and
the nkatu (strangler fig, Ficus citrifolia), termite mounds (kantasi), and soil
(doti, goon) of the forest are seen as the spirits’ houses, just as the kankantii –
which dwarfs everything else in the forest – is the spirits’ kuutu house.
5 One story I was told even held that human reproduction is only possible
because of a primordial murder of a woman by one of the first men.
6 When there would be no other hunters in the forest.
7 Indeed, all the major anti-witchcraft campaigns that have roiled Ndyuka
since the late nineteenth century have worked by seizing, cleansing, and
redistributing witches’ personal property.
8 In a major 2007 ruling, the Inter-American Court of Human Rights ruled
that Suriname must recognize Sáamaka Maroon authority over their
traditional territories. The judges determined that the Sáamaka and other
Maroons have the inalienable right to “freely determine and enjoy their
own social, cultural, and economic development, which includes the right
to enjoy their particular spiritual relationship with the territory they have
traditionally used and occupied … in accordance with their customary laws
and traditional collective land tenure system” (cited in Price 2012, 235).
9 This was still the case when I was doing fieldwork in spite of the
2007 Inter-American Court of Human Rights ruling in the case of The
Saramaka vs Suriname that Sáamaka Maroons had an inalienable right
to “freely determine and enjoy their own social, cultural, and economic
development, which includes the right to enjoy their particular spiritual
relationship with the territory they have traditionally used and occupied …
in accordance with their customary laws and traditional collective land
tenure system” (cited in Price 2012, 235).
10 This aspiration to have spirits legally recognized by the state clashes with
the reality that knowledge about spirits has traditionally been exclusive
and proprietary. The dense thicket of prohibitions that surround spirits
ensures that they remain in restricted relations with particular kin groups.
232 Notes to pages 43−64
Rivalries between clans, lineages, and families (osu, wan mama pikin) make
knowledge of the identities of others’ avenging spirits a powerful threat,
insinuations of which are used to press political advantage in inter-clan
and inter-lineage negotiations.
11 Spirit efficacy is integrally tied to cash’s protean power. As one Ndyuka
police officer explained, “People know a true mediumistic healer because
they demand a lot of money.”
12 Just as the resources around villages have steadily diminished as
population has increased, necessitating that Maroons look to more distant
hunting grounds, Maroon prospectors act as wage foragers, repeatedly
moving on when gold is exhausted.
13 These are most prominently the Volle Evangellie Church based in the
Netherlands, God’s Bazuin Church, Jehovah’s Witnesses, the Moravian
(E.B.G.S, Herrenhutters), and the Catholic Church.
14 Aisha Khan (2004) gives a superb treatment of another version of this
problem for Indo-Trinidadian inclusion in Trinidad.
15 This should not, of course, be understood as without a complex Indian
past in which urban forms of elite ritual, intellectual, and devotional
practices had to contend with the complex field of popular practices
closely tied to livelihood, sovereignty, and kinship across an often highly
mobile and continually redefined territory (Singh 2012; F.M. Smith 2006).
16 Such disclaimers are typical of Surinamese Hindu ideas of masculinity as
personifying shrewd control and cautious incredulity.
17 Priya similarly told me that the spirit had compelled a boy in a
neighbouring household to attempt suicide by drinking insecticide.
This was punishment for his mother’s having abandoned her deceased
husband’s sacrificial obligations. When the boy’s mother finally performed
the rite at Anjali’s behest, the boy recovered with surprising speed.
18 Frequent rumours about politicians’ patronage of occult ritual specialists
attest to the pronounced sense that the state is not sufficiently potent and
that real control is to be found elsewhere.
19 The name also testifies to the probable derivation of elements of the ritual’s
logic from Afro-Surinamese sources.
main deity images. In other Shakti temples, including the seed temple
for Guyanese-style mediumship in Suriname, it is imperative that
possessed mediums remain directly under the gaze of a temple’s main
goddess to maintain continuous connection with the shakti that streams
from the deity’s eyes (darshan) (see Eck 1996; Gell 1998). At the Sri Shakti
Mandir, members made no attempt to keep this line of sight clear –
something assiduously policed in other Shakti temples. Indeed, to consult,
supplicants had to stand between the medium and the large Durga image
that stared out from the opposite side of the room.
8 Sindur, turmeric, sacred ash (bibhut), cloves, small limes, camphor, and a
bronze butter lamp (diya).
9 House washing was the only ritual performed by Sri Shakti Mandir
personnel that engaged with supplicants’ problems beyond the confines
of the temple. Normally, the temple was the sole centre of ritual activity.
Devotees practised many elements of their devotional regimens at home
or by the seaside, but would only directly interact with the deities and
accomplish the most significant quotient of their ritual obligations at the
temple. This exception, no doubt, was connected to the centrality of the
home as a primary site of conceptualizing Hindu identity and dignity and
the forces that threatened it.
1970s. As Thoden van Velzen and van Wetering (2004, 133) put it, “Gáan
Tata’s priests constantly exhorted the faithful to search their hearts for
feelings of envy, for hatred, resentment, and long-harboured grudges. And
the faithful must have obeyed, for how else but through the horror that
most of us feel upon critically examining our own thoughts, would these
decent, normal people have continued to believe that literally anyone and
everyone of those they lived among and knew might prove to have been
capable of the most depravedly hostile behaviour imaginable?”
7 Ampuku forest spirits (busi wenti/gadu) possessed nearly all the female and
male Ndyuka mediums in whose rituals I participated.
8 The word obiya (more usually spelled obeah) is of uncertain provenance
but is found throughout the Dutch and anglophone Caribbean. Unlike in
Suriname where – whatever the inroads made by Christian condemnations –
obiya is often understood as something positive, in the English-speaking
Caribbean, including Guyana, obeah is synonymous with witchcraft
and superstition – still the limit of alterity for the politics of defining
“respectable” religion (Crosson 2015, 2020b; Forde and Paton 2012;
Handler and Bilby 2001; Khan 2013; Paton 2015; Rocklin 2015).
9 Each of the different species of spirit is, in turn, subservient to one of the
Ndyuka “deities” (gadu). These include Tata Ogíi, the autochthonous ruler
of Suriname’s rainforests; Sweli Gadu, the ancestral African god of oaths;
and Agedeonsu and Tebu, the giant serpents who protect the Ndyuka’s
homeland along the Tapanahoni River. The Ndyuka deities differ from
their subordinate spirits only in that they have moral authority over the
well-being of the whole Ndyuka nation rather than only specific families
and lineages. Like their spirit followers, these deities have a special
connection with whichever of the major Ndyuka clans have inherited their
shrines and oracles.
10 The swelling diversity of Ndyuka spirits complements the unique spirit
characters exclusive to each Ndyuka medium. Though lineal inheritance
is attested to be critical to valid spirit embodiment, in practice spirits
are restricted to a single living medium. This guarantees that spirits
either reproduce as a class or expire as the peculiar conditions of their
mediumship decline – as happened to earlier spirit types like Javanese
(yapanesi) and the ghosts of European soldiers (soldati) killed in the First
World War.
11 Suriname has a significant Haitian community, and Haitians are
stigmatized as practitioners of black magic.
12 As far as can be assessed, amanfu arose in the revolutionary ritual
movement that the Pinasi clan iconoclast Wensi led against his uncle, the
Tata Ogíi medium Dominiki, in the 1930s (Thoden van Velzen and van
Wetering 2004, 177–87). During the Surinamese civil war of 1986 to 1992,
236 Notes to pages 106−42
4. Painful Interactions
1 The name of the up-river Ndyuka village where Da Sako was born.
2 A particularly dangerous location.
3 This mirroring is threefold: between the client and her or his afflicting
spirit, between the client and the medium, and between the medium and
her or his possessing spirit.
4 It is apparent that this emphasis coexists with discourses of lineally
mediated suffering that stress pain as a sign of a family’s corporate
Notes to pages 145−57 237
share with the ethno-racial others whom they malign. Pointing out this
hypocrisy is often the most damning indictment with which the targets
of racecraft can strike back against racialized exclusion (Appiah 1994;
Gilroy 2002). Those who spin racecraft to claim piercing insight into the
consciousness of others are accordingly always on the edge of being
exposed as racists, ethically opaque to themselves, and consequently
morally subordinate to those they disparage.
16 It is common for both Hindus and Ndyukas to imagine the racial
appearances of spirits and deities. Thus, Pa Kodyo is an Amerindian, as
is Tata Ogíi, the “king” of Suriname’s rainforest, while Gáan Gadu, the
historically potent patron of a pan-Maroon oracle cult based in Ndyuka, is
said to be European.
This page intentionally left blank
Bibliography
Agamben, Giorgio. 1998. Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life. Palo Alto,
CA: Stanford University Press.
Alper, Harvey P. 1989. “Introduction.” In Understanding Mantras, ed. Harvey P.
Alper. Albany: State University of New York Press.
Améry, Jean. 1980. At the Mind’s Limits: Contemplations by a Survivor of
Auschwitz and Its Realities. 1st German edition 1966. Bloomington: Indiana
University Press.
Anidjar, Gil. 2016. Blood: A Critique of Christianity. New York: Columbia
University Press.
Appiah, Kwame Anthony. 1994. Race, Culture, Identity: Misunderstood
Connections. Tanner Lectures on Human Values. Delivered at University of
California at San Diego, 27 and 28 October.
Asad, Talal. 1993. Genealogies of Religion: Discipline and Reasons of Power in
Christianity and Islam. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.
– 2003. Formations of the Secular: Christianity, Islam, Modernity. Stanford, CA:
Stanford University Press.
– 2011. “Thinking about the Secular Body, Pain, and Liberal Politics.” Cultural
Anthropology 26(4):657–75. https://doi.org/10.1111/j.1548-1360.2011.01118.x.
Babb, Lawrence A. 1975. The Divine Hierarchy. New York: Columbia University
Press.
Bakhtin, M.M. 1981. The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin: University of
Texas Press.
– 1986. Speech Genres and Other Late Essays. Austin: University of Texas Press.
Bakker, Freek L. 1999. Hindoes in een Creolse Wereld: Impressies van het
Surinaamse Hindoeïsme. Zoetermeer: Meinema.
Banfeld, E.C. 1958. The Moral Basis of a Backward Society. New York: Free Press.
Bateson, Gregory. 2000 [1972]. Steps to an Ecology of Mind. Chicago: Chicago
University Press.
244 Bibliography
Eck, Diana. 1996. Darśan: Seeing the Divine Image in India. New York: Columbia
University Press.
Edwards, Walter F. 1979. “The Sociolinguistic Signifcance of Some Guyanese
Speech Acts.” International Journal of Socio-Linguistics 22:79–101. https://doi
.org/10.1515/ijsl.1979.22.79.
Eisenlohr, Patrick. 2017. “Suggestions of Movement: Voice and Sonic
Atmospheres in Mauritian Muslim Devotional Practices.” Cultural
Anthropology 33(1):32–57. https://doi.org/10.14506/ca33.1.02.
Espirito Santo, Diana. 2009. “Making Dreams: Spirits, Visions, and the
Ontological Effects of Dream Knowledge in Cuban Espiritismo.” Suomen
Antropologi: Journal of the Finnish Anthropological Society 34(3):6–24.
– 2015. Developing the Dead: Mediumship and Selfhood in Cuban Espiritismo.
Gainesville: University Press of Florida.
Evans-Pritchard, Edward. 1937. Witchcraft, Oracles and Magic among the Azande.
Oxford: Clarendon Press.
Eze, Emmanuel Chukwudi. 1997. “The Color of Reason: The Idea of ‘Race’ in
Kant’s Anthropology.” In Postcolonial African Philosophy: A Critical Reader,
103–32. Cambridge: Blackwell.
Fanon, Frantz. 1986. Black Skins, White Masks. London: Pluto Press.
Fassin, Didier. 2013. “On Resentment and Ressentiment: The Politics and
Ethics of Moral Emotions.” Current Anthropology 54(3):249–67. https://doi
.org/10.1086/670390.
Favret-Saada, Jeanne. 1977. Les mots, la mort, les sorts. Paris: Gallimard.
– 2015. The Anti-Witch. Chicago: University of Chicago Press.
Fernandez, James, and Mary T. Huber. 2003. “The Anthropology of Irony.” In
Irony in Action: Anthropology, Practice and the Moral Imagination, ed. James
Fernandez and Mary T. Huber, 54–85. Chicago: University of Chicago Press.
Fields, Barbara, and Karen Fields. 2012. Racecraft: The Soul of Inequality in
American Life. New York: Verso.
Fleming, Luke, and Michael Lempert. 2014. “Poetics and Performativity.”
The Cambridge Handbook of Linguistic Anthropology, 485–515. Cambridge:
Cambridge University Press.
Fokken, Margriet. 2018. Beyond Being Koelies and Kantráki: Constructing Hindustani
Identities in Suriname in the Era of Indenture 1873–1921. Hilversum: Verloren.
Forde, Maarit, and Diana Paton. 2012. “Introduction.” In Obeah and Other
Powers: The Politics of Caribbean Religion and Healing, ed. Diana Paton and
Maarit Forde, 1–44. Durham, NC: Duke University Press.
Fortes, Meyer. 1987. Religion, Morality and the Person: Essays on Tallensi Religion.
Cambridge: Cambridge University Press.
Foster, George M. 1965. “Peasant Society and the Image of Limited Good.”
American Anthropologist 67(2):293–315. https://doi.org/10.1525
/aa.1965.67.2.02a00010.
Bibliography 249
Groot, Silvia W.de. 1977. From Isolation towards Integration: The Surinam
Maroons and Their Colonial Rulers: Offcial Documents Relating to the Djukas
(1845–1863) [Translation from the Dutch of Van isolatie naar integratie: De
Surinaamse Marrons en hun afstammelingen: Offciële documenten betreffende de
Djoeka’s (1845–1863). ’s-Gravenhage: Nijhoff, 1963]. The Hague:
Nijhoff.
Guicherit, Henna. 2004. “Stigmatisering Marronjongeren, een tikkende
tijdbom in de Surinaamse samenleving: Een interview met Mr. Steven
Alfaisi.” Siboga 14:3–7.
Guinee, William F. 1992. “Suffering and Healing in Trinidadian Kali Worship.”
PhD diss., University of Indiana, Bloomington.
Guyer, Jane I. 1996. “Traditions of Invention in Equatorial Africa.” African
Studies Review 39(3):1–28. https://doi.org/10.2307/524941.
Guyer, Jane, and Samuel M. Eno Belinga. 1995. “Wealth in People as Wealth in
Knowledge: Accumulation and Composition in Equatorial Africa.” The Journal
of African History 36(1):91–120. https://doi.org/10.1017/s0021853700026992.
Hacking, Ian. 1999. The Social Construction of What? Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Hallowell, A. Irving. 1955. Culture and Experience. Philadelphia: University of
Pennsylvania Press.
Handler, Jerome S., and Kenneth M. Bilby. 2001. “Notes and Documents –
On the Early Use and Origin of the Term ‘Obeah’ in Barbados and the
Anglophone Caribbean.” Slavery & Abolition: A Journal of Slave and Post-Slave
Studies 22(2):87–100. https://doi.org/10.1080/714005192. Medline:18782932.
Hanks, William. 2013. “Counter Parts: Co-presence and Ritual
Intersubjectivity.” Language and Communication 33:263–77. https://doi.org
/10.1016/j.langcom.2013.07.001.
Hansen, Thomas Blom, and Finn Stepputat. 2006. “Sovereignty Revisited.”
Annual Review of Anthropology 35:295–315. https://doi.org/10.1146/annurev
.anthro.35.081705.123317.
Harr, Adam. 2013. “Suspicious Minds: Problems of Cooperation in a Lio
Ceremonial Council.” Language & Communication 33(3):317–25. https://doi
.org/10.1016/j.langcom.2011.08.003.
Harrison, Simon. 2006. Fracturing Resemblances: Identity and Mimetic Confict in
Melanesia and the West. Oxford: Berghahn.
Hartigan, John. 2013. “Mexican Genomics and the Roots of Racial Thinking.”
Cultural Anthropology 28(3):372–95. https://doi.org/10.1111/cuan.12010.
Hartikainan, Elina. 2018. “A Politics of Respect: Reconfguring Democracy in
Afro-Brazilian Religious Activism in Salvador, Brazil.” American Ethnologist
45(1):87–99. https://doi.org/10.1111/amet.12601.
Heilbron, W. 1982. “Kleine Boeren in de schaduw van de plantage: De politieke
ekonomie van de na-slaverijperiode in Suriname” (“Peasant-farmers in the
Bibliography 251
Hubert, Henri, and Marcel Mauss. 1964. Sacrifce: Its Nature and Function.
Translated by W.D. Halls. Chicago: University of Chicago Press.
Hughes, Geoffrey F. 2020. “Envious Ethnography and the Ethnography
of Envy in Anthropology’s ‘Orient’: Towards a Theory of Envy. Ethos
48(2):192–211.
Hughes, Geoffrey F., Megnaa Mehtta, Chiara Bresciani, and Stuart Strange.
2019. “Introduction – Envy and Greed: Ugly Emotions and the Politics of
Accusation.” Cambridge Journal of Anthropology 37(2):1–20. https://doi.org
/10.3167/cja.2019.370202.
Hume, David. 1978 [1738]. A Treatise on Human Nature. Oxford: Clarendon Press.
– 2006. Essays Moral, Political, and Literary. New York: Cosimo.
Husserl, Edmund. 1989. Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology and to a
Phenomenological Philosophy. Second Book: Studies in the Phenomenology of
Constitution. Trans. R. Rojcewicz and A. Schuwer. Dordrecht: Kluwer.
Inden, Ronald B. 1990. Imagining India. Oxford: Basil Blackwell.
Ingold, Tim. 2000. “A Circumpolar Night’s Dream.” In The Perception of the
Environment: Essays in Livelihood, Dwelling and Skill, 89–111. London: Routledge.
Irvine, Judith T. 1982. “The Creation of Identity in Spirit Mediumship and
Possession.” In Semantic Anthropology, ASA Monograph 22, ed. D. Parkin,
241–60. London: Academic Press.
Jackson, Shona N. 2012. Creole Indigeneity: Between Myth and Nation in the
Caribbean. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Jakobson, Roman. 1960. “Concluding Statement: Linguistics and Poetics.” In
Style in Language, ed. Thomas Sebeok, 350–77. Cambridge, MA: MIT Press.
James, William. 1890. The Principles of Psychology. Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Janzen, John M. 1978. The Quest for Therapy in Lower Zaire. Berkeley: University
of California Press.
– 1992. Ngoma: Discourses of Healing in Central and Southern Africa. Berkeley:
University of California Press.
Jap-a-Joe, Harold. 2005. “Afro-Surinamese Renaissance and the Rise of
Pentecostalism.” Exchange 34(2):134–48. https://doi.org/10.1163
/1572543054068550.
Jap-a-Joe, Harold, Peter Sjak Shie, and Joop Vernooij. 2001. “The Quest for
Respect: Religion and Emancipation in Twentieth-century Suriname.” In
20th Century Suriname: Continuities and Discontinuities in a New World Society,
ed. Rosemarijn Hoefte and Peter Meel, 198–219. Leiden: KITLV Press.
Jayawardena, Chandra. 1962. Confict and Solidarity in a Guianese Plantation.
London: University of London, Athlone Press.
– 1966. “Religious Belief and Social Change: Aspects of the Development of
Hinduism in British Guyana.” Comparative Studies in Society and History
8(2):211–40. https://doi.org/10.1017/s0010417500004011.
Bibliography 253
– 1998. “The Sakalava Poiesis of History: Realizing the Past through Spirit
Possession in Madagascar.” American Ethnologist 25:106–27. https://doi.org
/10.1525/ae.1998.25.2.106.
– 2003. “Rheumatic Irony: Questions of Agency and Self-Deception as
Refracted through the Art of Living with Spirits.” Social Analysis (47):40–59.
https://doi.org/10.3167/015597703782353014.
Leertouwer, Lammert. 1991. “Primitive Religion in Dutch Religious Studies.”
Numen 38(2):198–213. https://doi.org/10.1163/156852791x00123.
Lenoir, J.D. 1975. “Suriname National Development and Maroon Cultural
Autonomy.” Social and Economic Studies 24(3):308–19.
Lévi-Strauss, Claude. 1963. “The Sorcerer and His Magic.” In Structural
Anthropology, 167–85. New York: Basic.
Lévy-Bruhl, Lucien. 2018 [1923]. Primitive Mentality. New York: Routledge.
Lewis, Oscar. 1969. “Culture of Poverty.” In On Understanding Poverty:
Perspectives from the Social Sciences, ed. Daniel P. Moynihan, 187–220. New
York: Basic Books.
Littlewood, Roland. 2004. “From Elsewhere: Prophetic Visions and Dreams
among the People of the Earth.” Dreaming 14(2–3):94–106. https://doi.org
/10.1037/1053-0797.14.2-3.94.
Locke, John. 1975. An Essay Concerning Human Understanding (The Clarendon
Edition of the Works of John Locke), ed. Peter H. Nidditch. Oxford: Oxford
University Press.
– 1986. The Second Treatise on Civil Government. Buffalo, NY: Prometheus Books.
Lohmann, R.I. 2003. “Supernatural Encounters of the Asabano in Two
Traditions and Three States of Consciousness.” In Dream Travelers: Sleep
Experiences and Culture in the Western Pacifc, ed. R.I. Lohmann, 189–210.
New York: Palgrave Macmillan.
– 2007. “Dreams and Ethnography.” In The New Science of Dreaming, vol. 3:
Cultural and Theoretical Perspectives, ed. D. Barrett and P. McNamara, 35–69.
Westport, CT: Praeger.
Lorenzen, David. 1995. “Introduction.” In Bhakti Religion in North India:
Community Identity and Political Action, 1–33. Albany: State University of
New York Press.
Lucy, John A. 1999. “Refexivity.” Journal of Linguistic Anthropology 9(1–2):212–15.
https://doi.org/10.1525/jlin.1999.9.1-2.212.
Luhrmann, Tanya. 2012. When God Talks Back: Understanding the American
Evangelical Relationship with God. New York: Vintage.
Lutz, Catherine. 2017. “What Matters.” Cultural Anthropology 32(2):181–91.
https://doi.org/10.14506/ca32.2.02.
MacGaffey, Wyatt. 1988. “Complexity, Astonishment and Power: The
Visual Vocabulary of Kongo Minkisi.” Journal of Southern African Studies
14(2):188–203. https://doi.org/10.1080/03057078808708170.
256 Bibliography
Padoux, André. 2017. The Hindu Tantric World: An Overview. Chicago: University
of Chicago Press.
Palmié, Stephan. 2002. Wizards and Scientists: Explorations in Afro-Cuban
Modernity and Tradition. Durham, NC: Duke University Press.
– 2006. “Thinking with Ngangas: Refections on Embodiment and the Limits
of ‘Objectively Necessary Appearances.’” Comparative Studies in Society and
History 48:852–86. https://doi.org/10.1017/s0010417506000326.
– 2007. “Is There a Model in the Muddle? ‘Creolization’ in African American
History and Anthropology.” In Creolization and Diaspora: Historical,
Ethnographic, and Theoretical Perspectives, ed. C. Stewart, 178–200. Walnut
Creek, CA: Left Shore Press.
– 2013. The Cooking of History: How Not to Study Afro-Cuban Religion. Chicago:
University of Chicago Press.
Pandya, Vishvajit. 2004. “Forest Smells and Spider Webs: Ritualized Dream
Interpretation among Andaman Islanders.” Dreaming 14(2/3):136–50.
https://doi.org/10.1037/1053-0797.14.2-3.136.
Parris, J.-Y. 2011. Interroger les morts: Essai sur le dynamisme politique des noirs
Marrons Ndjuka du Surinam et de la Guyane. Matoury: Ibis Rouge.
Parry, Jonathan. 1994. Death in Banares. Cambridge: Cambridge University Press.
Paton, Diana. 2012. “Witchcraft, Poison, Law and Atlantic Slavery.” William and
Mary Quarterly 69(2):235–64. https://doi.org/10.5309/willmaryquar.69.2.0235.
– 2015. The Cultural Politics of Obeah: Religion, Colonialism and Modernity in the
Caribbean World. Cambridge: Cambridge University Press.
Pedersen, Morton Axel. 2011. Not Quite Shamans: Spirit Worlds and Political
Lives in Northern Mongolia. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Pelkmans, Mathijs. 2013. “Outline for an Ethnography of Doubt.” In
Ethnographies of Doubt: Faith and Uncertainty in Contemporary Societies, ed.
Mathijs Pelkmans, 1–42. London: I.B. Tauris.
Pietz, William. 1987. “The Problem of the Fetish II: The Origin of the Fetish.”
Res 13:23–45. https://doi.org/10.1086/resv13n1ms20166762.
Pires, Rogério Brittes W. 2015. “A mása gádu köndë: Morte, espíritos e rituais
funerários em uma aldeia Sáamaka cristã.” PhD diss., PPGAS/MN/UFRJ.
– 2017. “Dinheiro, tecidos, rum e a estética do eclipsamento em Sáamaka.”
Mana 23(3):545–77. https://doi.org/10.1590/1678-49442017v23n3p545.
– 2019. “Funerals, Rhetorics, Rules and Rulers in Upper Suriname.” In Maroon
Cosmopolitics: Personhood, Creativity and Incorporation, ed. O.M.G. da Cunha,
234–67. Leiden: Brill.
Pires, Rogério Brittes W., Stuart Earle Strange, and Marcelo Moura Mello.
2018. “The Bakru Speaks.” New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids
92(1–2):1–34. https://doi.org/10.1163/22134360-09201001.
Prentiss, Karen P. 1999. The Embodiment of Bhakti. New York: Oxford University
Press.
260 Bibliography
Schutz, Alfred. 1967. The Phenomenology of the Social World. Evanston, IL:
Northwestern University Press.
Schwitzgebel, Eric. 2011. Perplexities of Consciousness. Cambridge, MA: MIT Press.
Scott, David C. 2014. Omens of Adversity: Tragedy, Time, Memory, Justice.
Durham, NC: Duke University Press.
Scott, James C. 1985. Weapons of the Weak: Everyday Forms of Peasant Resistance.
New Haven, CT: Yale University Press.
Seigel, Jerrold. 2005. The Idea of the Self: Thought and Experience in Western Europe
since the Seventeenth Century. Cambridge: Cambridge University Press.
Shapero, Joshua. 2019. “Authorizing Others: Spatial Routines, Oracular
Delegation, and Perspectival Politics in Peru’s Cordillera Blanca.” Ethnos
84(4):615–41. https://doi.org/10.1080/00141844.2017.1383501.
Shaw, Rosalind. 1992. “Dreaming as Accomplishment: Power, the Individual
and Temne Divination.” In Dreaming, Religion, and Society in Africa, ed. M.C.
Jedrej and Rosalind Shaw, 36–54. Leiden: Brill.
Shoemaker, Sydney. 1963. Self-Knowledge and Self-Identity. Ithaca, NY: Cornell
University Press.
– 1990. “First-Person Access.” Philosophical Perspectives (4):187–214. https://
doi.org/10.2307/2214192.
Sidnell, Jack. 2000. “Primus inter Pares: Storytelling and Male Peer Groups in
a Guyanese Rum Shop.” American Ethnologist 27(1):77–99. https://doi.org
/10.1525/ae.2000.27.1.72.
– 2005. Talk and Practical Epistemology: The Social Life of Knowledge in a Caribbean
Community. Amsterdam: John Benjamins.
– 2010. Conversation Analysis: An Introduction. Chichester: Wiley-Blackwell.
Silverstein, Michael. 2001. “The Limits of Awareness.” In Linguistic
Anthropology: A Reader, ed. A. Duranti, 382–401. Malden, MA: Blackwell.
Simmel, Georg. 1906. “The Sociology of Secrets and Secret Societies.” American
Journal of Sociology 11(4):441–98. https://doi.org/10.1086/211418.
Singer, Philip, and Enrique Araneta. 1967. “Hinduization and Creolization
in Guyana: The Plural Society and Basic Personality.” Social and Economic
Studies 16(3):221–36.
Singer, Philip, Enrique Araneta, and Jamsie Naidoo. 1973. “Learning of
Psychodynamics, History, and Diagnosis Management Therapy by a Kali
Cult Indigenous Healer in Guiana.” In The Realm of the Extra-Human: Agents
and Audiences, ed. Agehananda Bharati, 345–70. The Hague: Mouton.
Singh, Brighupati. 2012. “The Headless Horseman of Central India: Sovereignty
at Varying Thresholds of Life.” Cultural Anthropology 27(2):383–407. https://
doi.org/10.1111/j.1548-1360.2012.01148.x.
Smedley, Audrey. 2006. Race in North America: Origin and Evolution of a
Worldview. 3rd edition. New York: Routledge.
Smith, Frederick M. 2006. The Self Possessed: Deity and Spirit Possession in South
Asian Literature and Civilization. New York: Columbia University Press.
Bibliography 263
Smith, Justin E.H. 2015. Nature, Human Nature, and Human Difference: Race in
Early Modern Philosophy. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Smith, M.G. 1965. The Plural Society in the British West Indies. Berkeley: University
of California Press.
Speckman, J.D. 1965. Marriage and Kinship among Indians in Surinam. Assen:
Van Gorcum.
Staal, Frits. 1996. Rituals and Mantras: Rules without Meaning. Delhi: Motilal
Banarsidass.
Stasch, Rupert. 2008. “Knowing Minds Is a Matter of Authority: Political
Dimensions of Opacity Statements in Korowai Moral Psychology.”
Anthropological Quarterly 81(2):443–53. https://doi.org/10.1353/anq.0.0009.
– 2009. Society of Others: Kinship and Mourning in a West Papuan Place. Berkeley:
University of California Press.
Stephen, Michele. 1995. A’aisa’s Gifts A Study of Magic and the Self. Berkely:
University of California Press.
Stewart, Charles. 2004. “Introduction: Dreaming as an Object of Anthropological
Analysis.” Dreaming 14(2/3):75–82. https://doi.org/10.1037/1053-0797.14.2-3.75.
– 2007. “Introduction: Creolization, History, Ethnography, Theory.” In Creolization:
History, Ethnography, Theory, 1–25. Walnut Creek, CA: Left Coast Press.
– 2012. Dreaming and Historical Consciousness in Island Greece. Cambridge, MA:
Harvard University Press.
Stewart, Kathleen. 2007. Ordinary Affects. Durham, NC: Duke University Press.
Strange, Stuart Earle. 2014. “Animating Ndyuka: Possession, Voice, and
Politics in a Maroon Community.” Unpublished talk presented at the
American Anthropological Association Annual Meeting, Washington, D.C.
– 2016. “The Dialogical Collective: Mediumship, Pain, and the Interactive
Creation of Ndyuka Maroon Subjectivity.” Journal of the Royal Anthropological
Institute 22(3):516–33. https://doi.org/10.1111/1467-9655.12444.
– 2018. “‘It’s Your Family That Kills You’: Responsibility, Evidence, and
Misfortune in the Making of Ndyuka History.” Comparative Studies in Society
and History 60(3): 1–30. https://doi.org/10.1017/s001041751800021x.
– 2019. “Indigenous Spirits, Pluralist Sovereignty, and the Aporia of
Surinamese Hindu Belonging.” Ethnos 84(4):642–59. https://doi.org/10.1080
/00141844.2017.1381632.
– 2021. “Vengeful Animals, Involuntary Mourning, and the Ethics of Ndyuka
Autonomy.” Cultural Anthropology 36(1):138–64. https://doi.org/10.14506
/ca36.1.06.
Strathern, Marilyn. 1988. The Gender of the Gift. Berkeley: University of California
Press.
– 1996. “Cutting the Network.” Journal of the Royal Anthropological Institute
2(3):517–35. https://doi.org/10.2307/3034901.
– 2009. “Land: Tangible or Intangible Property?” In Land Rights: Oxford Amnesty
Lectures, ed. Timothy Chesters, 13–46. Oxford: Oxford University Press.
264 Bibliography
– 2003. Global Transformations: Anthropology and the Modern World. New York:
Palgrave.
Turner, Victor. 1968. The Drums of Affiction: A Study of Religious Processes among
the Ndembu of Zambia. Oxford: Clarendon Press.
– 1975. Revelation and Divination in Ndembu Ritual: Symbol, Myth, and Ritual.
Ithaca, NY: Cornell University Press.
Tylor, Edward B. 1871. Primitive Culture: Researches into the Development of
Mythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom. London: John Murray.
Urban, Greg. 1987. “The ‘I’ of Discourse.” Working Papers and Proceedings of the
Center for Psychosocial Studies, Chicago 10:27–51.
– 1996. Metaphysical Community: The Interplay of the Senses and the Intellect.
Austin: University of Texas Press.
van der Burg, Corstiaan, and Peter van der Veer. 1986. “Pandits, Power, and
Profts: Religious Organization and the Construction of Identity among the
Surinamese Hindus.” Ethnic and Racial Studies 9(4):514–28. https://doi.org
/10.1080/01419870.1986.9993549.
van der Pijl, I.H. 2003. “Room to Roam: Afro-Surinamese Identifcations and
the Creole Multiple Self.” FOCAAL:105–16.
– 2010. Levende doden: Afrikaans-Surinaamse percepties, praktijken en rituelen
rondom de dood (tweede druk). Amsterdam: IBS/Rozenburg Publishers.
– 2016. “Death in the Family Revisited – Ritual Expression and Controversy
in a Creole Transnational Mortuary Sphere.” Ethnography 17(2):147–67.
https://doi.org/10.1177/1466138116647226.
van der Veer, Peter. 1988. Gods on Earth: The Management of Religious Experience
and Identity in a North Indian Pilgrimage Centre. London: Athlone Press.
– 1991. “Religious Therapies and Their Valuation among Surinamese
Hindustani in the Netherlands.” In Oxford University Papers on India. Vol. II:
The Modern Western Diaspora, 36–57. Delhi: Oxford University Press.
van der Veer, Peter, and Steven Vertovec. 1991. “Brahmanism Abroad: On
Caribbean Hinduism as an Ethnic Religion.” Ethnology 30(2):149–66.
https://doi.org/10.2307/3773407.
van Lier, Rudolf. 1971. Frontier Society: A Social Analysis of the History of
Suriname. The Hague: Martinus Nijhoff.
van Stripiaan, Alex. 1993. Surinaams contrast: Roofbouw en overleven in een
Caraïbische plantagekolonie, 1750–1863. Leiden: KITLV Press.
van Wetering, Wilhelmina. 1996. “Witchcraft among the Tapanahoni Djuka.”
In Maroon Societies: Rebel Slave Communities in the Americas, 370–88.
Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.
Vernon, Diane. 1985. Money Magic in a Modernizing Maroon Society. Tokyo:
ILCAA.
– 1992. Les représentations du corp chez les noirs Marrons Ndjuka du Suriname et la
Guyane Française. Paris: Éditions de I’ORSTOM.
266 Bibliography
sovereignty, 52–3; spiritual, 44, 54, Sunny Point, 12, 26–7, 44, 95, 102;
57; state, 12, 31, 58 jealousy and, 197; stories about, 196
spirits: Amanfu, 106, 108; superstition, 13, 69; confation with
Amerindian (ingii), 50, 54–5, 118, racial difference, 24
127; anger and retaliation of, 38, supplicants. See Shakti, devotees
51, 54; autochthonous, 31, 42, 48, Suriname, 6–7, 22; census, 227–8n6
56, 223; avenging kunu, 99, 197–8, Suriname River, 60, 118
219, 240n14; boundary “masters,” suspicion: in Caribbean slave
50, 84; coexistence with, 34; as societies, 23; of compliments, 201;
composite entities, 180, 183; of ethno-racial others, 189, 205; of
expulsion of, 44; hybrid, 99; family and friends, 3, 118, 208; of
invisibility of, 34, 35, 40, 99, 137; Indo-Surinamese, 43, 213; among
legal recognition of, 41, 231–2n10; mediums, 61–2; of mediums, 4–5,
nasi (nenseki), 93, 129–30, 133, 175, 14, 21, 78–9, 101, 158; in Ndyuka
234n3; personal, 93; place (gadu fu politics and land rights, 43; of
a peesi), 176; serpent, 98, 106, 177; oneself, 5; relation to land, 10;
tutelary, 31, 93, 99, 107, 119; winti transformation into doubt, 15, 21,
(wenti), 7, 54, 93, 177. See also akaa 217; of waking reality, 187
spirits; Ampuku spirits; demons; Sweli, 122
ghosts
sporting (gaffng), 145 Tabiki, 39
squatter settlements, 3, 8, 12, 26–7 taboo (kina), 100–4
Sri Shakti Mandir (temple), 60, talisman, 81, 87, 137
62–3, 70, 72, 76; Afro-Surinamese Tapanahoni River, 27, 32
members of, 83; appearance tappu (drum), 74, 77, 88
and iconography of, 71–2; temples, 60, 165. See also Sri Shakti
interpersonal politics of, 151–2 Mandir
Stasch, Rupert, 15 territory. See land
statue (murti), 72, 74, 198 therapy, 68, 104, 110, 117–18
stereotypes, 209, 211; about Afro- Thoden van Velzen, H.U.E., 224,
Surinamese, 199, 213; about Indo- 234–5n6, 239n5
Surinamese, 197, 212 Thomas, Deborah, 230n21
stigma, 7, 13, 196 Tlön, Uqbar, Orbis Tertius (Borges), 220
stools, 117, 127, 137, 188 Tomiki, Da (medium), 177
Strathern, Marilyn, 228–9n15 tragedy, 40, 101, 175, 223
subjectivity: ironies of, 185; transcendence, 73, 145
multiplicity of, 93, 212; pain and, transfguration, 116, 137, 147, 150
126; racism and, 209 translation, 150, 166, 174, 190
suffering: of ancestors, 126, 142; of transparency, 14–19, 26, 92; ethical,
the body, 127; collective, 65, 149, 213, 215; intersubjective, 25, 172,
157; re-enactments of, 137; as 221; of self-knowledge, 89; racism
validation, 45, 150, 154 and, 189, 209
Index 281