Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

ACCIDENTAL DAMAGE PROTECTION ‫وثيقة الحماية من التلف العرضي‬

POLICY CERTIFICATE
Insured Name ‫رأشف عبد الوهاب‬ ‫اسم المستفيد‬

Policy Reference 407-0778387-1318726 ‫رقم الوثيقة‬

Item Title Apple iPhone XS Max With Facetime - 256 GB ‫وصف الجهاز‬

Insurance Start Date 14/2/2022 ‫ابتداء الوثيقة‬

Insurance End Date 13/2/2023 ‫انتهاء الوثيقة‬

Cover ‫الغطاء‬
Accidental damage from handling, not caused by or arising out of any exclusions ‫أي عيب خارجي أو داخلي غير جمالي ناشئ إثر حادث لسبب غير مذكور باالستثناءات هنا في هذه‬
stated below, occurring during the validity of this insurance. ..‫ بشرط حدوث هذا العطل خالل مدة سريان هذا التأمين‬،‫الوثيقة‬

Territorial Limit ‫حدود الوثيقة‬


Arab Republic of Egypt ‫جمهورية مصر العربية‬
This warranty policy is sold & operated by Egyptian Saudi Insurance House ‫يتم بيع وثيقة الضمان هذه وتشغيلها بواسطة بيت التأمين المصري السعودي‬

EXCLUSIONS ‫االستثناءات‬

The Company will not accept following, ،‫لن تتحمل الشركة االتي‬
1) Any liability for damage caused by non-approved alterations or modifications ‫مسؤولية أي تلف يلحق باألجهزة نتيجة تغيير أو تبديل مواصفات المصنع ما لم يكن هذا‬ )1
to the manufacturer’s specification unless such alterations or modifications .ً‫التغيير أو التبديل بموافقة الشركة خطيا‬
are approved by the Company in writing. ‫مسؤولية أي تلف يلحق باألجهزة نتيجة أخطار الحرب أو القنابل الصوتية أو اإلشعاع‬ )2
2) Any liability for any damage caused by war risks, sonic booms or nuclear .‫النووي‬
radiation. .‫مسؤولية أي خسارة ضمن التأمين خاضعة لضمان مصنع األجهزة أو الضمانات المشابهة‬ )3
3) Any liability for losses which are covered under the appliance manufacturer’s ‫خسارة أو تلف ناتج عن البلى واالهتراء والتلف الطبيعي أو أي ضرر مادي وحوادث‬ )4
warranty or similar guarantee. .‫الحريق والسرقة‬
4) Loss, theft or damage caused by wear and tear or normal deterioration.
‫الملح قات (اإلكسسوارات) المستخدمة في األجهزة أو معها ما لم تكن ضمن وثيقة تمديد‬ )5
5) Accessories used in or with the appliance unless covered under a separate
.‫ضمان منفرد‬
contract.
6) Routine maintenance and cleaning.
.‫اعمال الصيانة الروتينية أو التنظيف‬ )6
7) Any defect caused as a result of improper usage, negligence, .‫ أو سوء استعمال متعمد‬،‫ أو تلف بسبب النقل‬،‫ أو اإلهمال‬،‫أي عيب سببه سوء االستعمال‬ )7
transit/transportation damage and willful misuse. ‫الخسارة والتلف بسبب أخطار خارجة عن السيطرة مثل الحرائق واالنفجارات والفيضان‬ )8
8) Damage caused by extraneous perils such as explosion, flood, earthquake, ‫والزالزل والحوادث والرمال والماء أو غيرها من الكوارث الطبيعية أو تذبذب التيار‬
sand or other natural calamities, voltage fluctuation and malicious damage. .‫الكهربائي‬
9) Reception or transmission problems resulting from external causes/perils. .‫عطل في االرسال أو الشبكة بسبب عوامل أو أخطار خارجية‬ )9
10) Data/hardware corruption arising due to a virus infection. .‫تلف في البيانات أو األجهزة ناتج من فيروس إلكتروني‬ )10
11) The Serial Number/Model number of the set has been tampered with or .‫تغيير أو إزالة رقم التسلسل والطراز‬ )11
removed. ،‫ أو الصدأ‬،‫ أو التآكل‬،‫أي عيب ناتج عن االستخدام الخاطئ لمصدر الطاقة والجهد الكهربي‬ )12
12) Any defect caused by usage of wrong power supply, voltage, corrosion, rust .‫ أو أي مشكلة تتعلق بإمداد الكهرباء‬،‫أو البقع‬
or stains or any problem with supply of electricity. .‫أي أجهزة تم استخدامها لغرض تجاري أو بغرض تأجيرها‬ )13
13) Any appliance, which has been used for commercial or rental purposes. ‫في حالة تأخير التصليح بسبب استيراد قطع الغيار التي يتم استخدامها للتصليح فال مسؤولية‬ )14
14) Should necessary spare parts for repair be subject to import restrictions of a .‫على القائمين بالتأمين بسبب هذا التأخير‬
country resulting in delay in repairs, there will be no liability on the insurer .‫األجهزة التي يتم طلب استرجاعها من قبل المصنع‬ )15
arising out of such delay. .‫المطالبات الناتجة عن عدم اتباع تعليمات المصنع‬ )16

Email: claims@amnly.com
15) Appliances being recalled by the manufacturer. .‫التكاليف في حالة عدم وجود عطل في األجهزة‬ )17
16) Claims arising from the failure to follow manufacturer’s instructions. .‫اإلصالحات غير المعتمدة من الشركة أو التي تتم بواسطة طرف آخر‬ )18
17) Costs, if no fault is found in the appliance. ‫ ولكنها ال تقتصر على األضرار التي لحقت بالطالء أو‬، ‫أضرار تجميلية والتي تشمل‬ )19
18) Repairs carried out without prior approval from the insurer and unauthorized .‫النتوءات أو الخدوش‬
repairs performed by third parties. .‫األضرار الثنائية أو المدمجة كالكسر وانسكاب السوائل معا مثال‬ )20
19) Cosmetic damage including but not limited to damage to paintwork or dents .‫الغرق الكلي بالسوائل‬ )21
or scratches.
‫األضرار التي تقع خالل ترك الجهاز دون انتباه أو خالل عدم استخدامه للغرض المخصص‬ )22
20) Combined damages such as a screen crack combined with liquid associated
.‫له‬
damage. i.e. Claims shall not cover 2 incidents in one claim however and for
example if the incident is relevant to front screen and back cover broken
‫ أو‬،‫ أو عيوب البرمجيات‬،‫ أو البيانات‬،‫ أو البرمجيات‬،‫ أو تلف وسائط التسجيل‬،‫خسارة‬ )23
occurring in one incident then this is an acceptable claim but if the technical .‫المشاكل الناتجة عن البرمجيات‬
report declares 2 separate damages such as screen damage and liquid ‫أي خسارة أو ضرر يلحق بشخص أو ممتلكات واألضرار المباشرة أو الناتجة عنها أو‬ )24
damage even if it was one incident then it would be not an eligible claim due .‫العرضية التي تنشأ بسبب استخدام أو عدم القدرة على استخدام األجهزة‬
to the different nature of damages. .‫أي أجهزة ال تتوفر لها ضمان المصنع عند الشراء‬ )25
21) Full liquid immersion.
22) Damages occurred while appliance is left unattended or while not used for its
intended purpose.
23) Loss or damage to recording media, software or data, software defects or
software generated problems.
24) Any loss or damage to a person or property, direct, consequential or
incidental damages arising from the use of or inability to use the appliance.
25) Any appliance, which did not have manufacturer’s warranty at the time of
purchase.

LIMITATION OF LIABILITY ‫حدود المسؤولية‬

1) The total repair cost payable under this insurance shall not exceed the ،‫) يجب أال تتجاوز تكلفة اإلصالح اإلجمالية المستحقة بموجب هذا التأمين سعر شراء الجهاز‬1
purchase price of the appliance with a limit of 1 claim for accidental damage .‫بحد مطالبة واحدة‬
from handling.
‫) إذا كانت تكاليف إصالح الجهاز بما في ذلك قطع الغيار والعمالة أكثر من أو تساوي سعر‬2
2) If the costs of repairing the appliance including the spare parts and labor are
‫ فيحق للشركة تصنيف الجهاز على أنه خسارة كلية‬،‫السوق للجهاز المشمول بالوثيقة‬
more than or equal to the market price of the appliance covered by this
.‫والتعويض بـمنتج مشابه جديد أو مستعمل بعد خصم معدل اإلهالك‬
insurance, then The Company is entitled to consider the appliance as total loss
and compensate the Insured with a similar unit (new/used) after applying the
depreciation scale.

CANCELATIONS ‫اإللغاءات‬

1) In the event of the appliance being transferred to someone else, this ‫) في حالة نقل األجهزة لطرف آخر فيمكن التنازل عن هذا التأمين للمالك الجديد بشرط إخطار‬1
insurance can be assigned to the new owner, provided the insurers are .‫القائمين بأعمال التأمين كتابيا ً ببيانات المالك الجديد طبقا ً لشروط التأمين‬
advised in writing as to the details of the new owner, and subject to the terms
and conditions of the Insurance. ‫أو احتيالية فيما يتعلق بقيمة او بكمية‬/‫) إذا قام المؤمن له بأي مطالبة مع العلم أنها مزورة و‬2
‫العمل أو ما عدا ذلك فتعتبر هذه الوثيقة الغية اعتبارا من بدايتها دون إعادة القسط المدفوع‬
2) If the Insured makes a claim, knowing it to be false and/or fraudulent as
.‫ويجب على المؤمن له إعادة كامل قيمة المطالبات المدفوعة حتى تاريخ اإللغاء‬
regards the value or the amount of work or otherwise, this Policy is deemed
to be cancelled from inception without return of Contribution paid and the
Insured must return all claim payments received till such cancellation.

IN THE EVENT OF BREAKDOWN: ‫في حالة وجود عطل‬

1) Customer should check the manufacturer’s instructions and make sure the ‫يجب على العميل التحقق من تعليمات الشركة المصنعة والتأكد من ضبط العناصر بشكل‬ )1
controls are properly set. .‫صحيح‬
2) To be eligible for a claim, customer should report the breakdown within 2 ‫ يجب على العميل اإلبالغ عن العطل خالل مدة ال‬،‫لتكون المطالبة صحيحة بموجب الوثيقة‬ )2
days after its occurrence. .‫تتجاوز يومان من حدوثه‬
3) Customer can call +20 150 1692069 or email claims@amnly.com to proceed ‫ أو إرسال بريد إلكتروني إلى‬+20 150 1692069 ‫يمكن للعميل االتصال على‬ )3
with the claim. .‫ لإلبالغ عن المطالبة‬claims@amnly.com
4) Customer will be requested to share the original purchase receipt & policy .‫يترتب على عاتق العميل توفير فاتورة الشراء و مستند الوثيقة للمباشرة بالمطالبة‬ )4
certificate to proceed with the raised claim. ‫ إما تقديم الجهاز إلى مركز اإلصالح المعتمد والمعين من قبل الشركة‬،‫بناء على رغبة العميل‬ )5
5) Based on the customer’s preference they will be offered collection of faulty .‫أو جعل الجهاز جاهزً ا لالستالم لتوفير خدمة االستالم من المنزل‬
item from doorstep or they can deliver it to our designated authorized repair ‫ إما أن يقوم باستالم الجهاز من مركز‬،‫ بناء على رغبة العميل‬،‫عند إتمام عملية اإلصالح‬ )6
center(s). ‫ سنقوم بالتوصيل من نفس نقطة االستالم أو العنوان‬، ‫ أو عوضا ً عن ذلك‬،‫الخدمة المعتمد‬
6) On completion of the repair the item will be delivered by the service provider .‫المسجل لدينا‬
or customer will be notified to collect the item from the authorized service
center.

Email: claims@amnly.com
7) Repairs will only be carried out by Salama nominated authorized service ‫ يجب أن يتم إجراء اإلصالحات فقط من قبل مراكز الخدمة‬،‫) خالل مدة صالحية الوثيقة‬7
centers. In-home service will be provided for all types of large products if ‫ سيتم توفير الخدمة في المنزل‬.‫المعتمدة لألجهزة ذات الصلة والمعينة من قبل شركة سالمة‬
necessary. .‫لجميع أنواع األجهزة الكبيرة إن لزم األمر‬
8) If the breakdown is not covered by the insurance policy, customer will be ‫ وذلك في حال‬،‫ فسيتم تحميل العميل تكلفة اإلصالح‬،‫) إذا لم يكن العطل مشموالً ضمن الوثيقة‬8
charged for the cost of repair should customer agree to proceed with the .‫موافقة العميل على المضي في اإلصالح‬
repair.

BASIS OF CLAIM SETTLEMENT ‫أساس تسوية المطالبات‬

1) Depreciation of 25% for year 1 % 40% for year 2. .‫ تطبق من تاريخ الشراء‬،‫ للسنة الثانية‬%40 ،‫ للسنة األولى‬%25 : ‫) نسبة اإلهالك‬1
2) Deductible: 200 EGP amount paid via an online generated payment link. .‫ جنيه مصري يتم دفعها عبر رابط إلكتروني‬200 : ‫) الرسوم‬2

Email: claims@amnly.com

You might also like