R13 - Migracja, Akulturacja - Psychologia

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 20

Migracja, akulturacja, R.

13

1. Kategorie migrantów (Boski, 2022), tabela: podstawowe charakterystyki

a) Uchodźcy – wewnętrzne czynniki „wypychające” (najczęściej katastrofy


ekonomiczne). Cel: adaptacja psychologiczna. Należy udokumentować:

- Zagrożenia wywołujące uzasadnioną obawę przed prześladowaniami;

- Obecność jednego z 5 źródeł prześladowań (np. etniczne, religijne);

- Brak ochrony w kraju rodzinnym.

b) Emigranci ekonomiczni – cel: adaptacja ekonomiczna.

c) Pobytowcy edukacyjni/akulturacja – procesy powiązane z akulturacją.


2. Przyczyny migracji Polaków (trzy, silne więzi nie są......); modelowanie,
facylitacja, główne motywy emigracyjne („wypychające”);

Przyczyny migracji Polaków:

a) Silne więzi rodzinne nie są przeciwwagą emigracji (zostają utrzymane, rodziny


sprowadzane przez emigrantów).

b) Brak więzi w zakresie społeczeństwa obywatelskiego oraz państwa (kontestowanie


władzy państwowej, samo państwo źródłem niezadowolenia).

c) „Kult Zachodu” – dążenie do sprawdzenia się na Zachodzie (materializm + prestiż).

Obywatelstwo/status uchodźcy:

a) Prawo ziemi (dzieci imigrantów urodzone na miejscu stają się automatycznie


obywatelami kraju przyjmującego)

b) Prawo krwi (na mocy pochodzenia od przodków: rodziców, dziadków).

Emigracja wpisana w ponad 200 lat historii Polski (polityczna, ekonomiczna,


kulturotwórcza).

Trudno o rodzinę w której któryś z członków nie przebywa na stałe za granicą.

Klimat psychologiczny torujący drogę do wyjazdu, przez mechanizm:

1. Modelowania (pójdę ich drogą).

2. Facylitacji (ściąganie „swoich” do krajów).

- Polska należy do krajów europejskich tworzących w XIX, XX w. największą liczebną


emigrację.

Dwa główne motywy emigracyjne („wypychające”):

1. Polityczne (prześladowania).

2. Ekonomiczne („za chlebem”).


POLSKA EMIGRACJA:
1. Uchodźcy polityczni

Pierwsza Wielka Emigracja po powstaniu listopadowym (ok. 10 000 emigrantów),

- Adam Mickiewicz – uhonorowany wykładając literaturę słowiańską (College de


France), psychologicznie nieprzystosowany.

- „Pan Tadeusz” – artystyczna ekspresja tęsknoty do kraju.

Druga Wielka Emigracja od II Wojny Światowej do końca PRL.

- Osoby poza krajem z decyzją o niepowracaniu po 1945 (walczące o Polskę


niepodległą, m.in. w Wielkiej Brytanii).

- Intelektualiści zmuszeni do wyjazdu, działacze Solidarności (pozbawienie


obywatelstwa, zaoczne wyroki śmierci) - m.in. Jan Nowak-Jeziorański, Czesław
Miłosz.

2. Emigracja ekonomiczna „za chlebem”

Trzy wielkie „fale emigracji zarobkowej”

1. 1870-1914;

2. 1939-1950;

3. 1980-1985.

Kaszubi w Ontario (społeczności polonijne w Ameryce Północnej”).

- Przez pięć pokoleń utrzymywanie elementów kultury etnicznej (film Kaszuby


Canada, 1997).

- Wiele artefaktów kulturowych.

Pierwszy okres „wychodźstwa” – emigracja Podkarpacia do Ameryki (Stany Zjednoczone,


Kanada, Brazylia).

Emigracja wojskowo-wysiedleńcza okresu II Wojny Światowej;

- Polskie siły zbrojne – Rząd w Londynie (m.in. Korpus gen. Andersa);


- Wywiezienia przez Niemców – roboty przymusowe / obozy koncentracyjne.

Emigracja solidarnościowa końca PRL;

- Kryzys ekonomiczno-polityczny PRL w okresie powstania Solidarności (1980-81) i


po odwołaniu stanu wojennego (po 1983).

- Polskę opuściło ok. 1,5 miliona obywateli (od 90. XX ruchy reemigracyjne).

3. Emigracja w Polskim przekazie artystycznym: charakterystyka.

Mickiewicz „Nadał ton” przyszłym pokoleniom piszących o emigracji, wskazując na


rozpacz, tragedię zagubionego, tęskniącego za ojczyzną Polaka: MODLITWA
PIELGRZYMA.
Emigranci S. Mrożek (1975)
- Groteska, XX= ograniczony „robol”; AA = filozof spoza realnego świata;
- Skazani na siebie w jakiejś wynajmowanej piwnicy w Niemczech, pędzą nędzną
egzystencję emigrantów. Obaj są równie absurdalni, niedopasowani do otaczającej
rzeczywistości, skazani na sromotną klęskę.

Odczłowieczenie/zdehumanizowani. Prowadzenie egzystencji na poziomie zwierząt


(infrahumanizacja).
- Emigracja współtowarzyszy historii Polski w okresie ponad 200 lat;

- Literatura jako mająca wpływ na samowiedzę Polaków (kanon wykształcenia


młodych Polaków);

- Twórcy dzieł jako mający większe oddziaływanie niż przedstawiciele nauk


społecznych;

- Polska specyfika;

- Psychologia kulturowa: dzieła o narodowym wydźwięku symbolicznym jako ważne


źródło danych empirycznych.

- Często prezentowana autodehumanizacja powodowana przez materializm emigrantów


(dążenie do podwyższenia standardów, utrata wyższych wartości)

Opis literacki polskiej emigracji tragiczny: Od opisu rozpaczy wprost, autorzy przeszli do
rozpaczy egzystencjalnej w postaci szyderstwa i odczłowieczenia (szczuropolacy).

4. Model dysharmonii (podstawowe tezy)

- Zwielokrotniony wysiłek = Pracowitość, aby sprostać oczekiwaniom własnym oraz


innych;

- Koszty fizyczne i psychospołeczne tego wysiłku;

- Oszczędzanie i różne formy odkładania na istotne dla rodziny większe wydatki, w


tym wysyłanie środków finansowych do kraju;

- Życie ograniczone, monotematyczne.


Tezy:
1. Poprawa dobrobytu materialnego (różnice ekonomiczne z poziomu krajowego).
2. Sektory nisko kwalifikowanej pracy.
3. Różnice płacowe (płaca minimalna jako znacznie wyższy poziom życia niż w kraju
pochodzenia).
4. Degradacja zawodowa.
5. Rozbieżność oczekiwań i stanu aktualnego (poziom zerowy na start „pułapka
egzystencjalna emigranta”).
6. Wysiłek i oszczędzanie (Silna maksymalizacją oszczędności i ograniczanie
wydatków).
7. Dysharmonia psychologiczna.
8. Homoeconomicus (trwała świadomość wątków powiązanych z finansami;
autodehumanizacja).
9. Samopoświęcanie się (wytrwałość w imię lepszej przyszłości – brak satysfakcji z
codzienności, autodestrukcja).
10. Decyzje finalne i zmiana stylu życia.
Interpretacja:

Polacy żyjący w Irlandii postrzegani jako bardziej sumienni niż żyjący w kraju (Polsce).
Polacy są bardziej sumienni w oczach Irlandczyków, niż Irlandczycy w oczach Polaków.

Sumienność nie jest całkowicie cecha stała człowieka podatna na jego interakcji z sytuacją
(kontekst czyni człowiekiem silniej pracowitym, bądź nie).

Sumienność jako ograniczająca kontakty społeczne niesprzyjająca bliskości z partnerami,


ograniczając możliwości akulturacyjne.

Podsumowanie:

Po kilku latach pobytu za granicą ludzie dostrzegają zamiany w swej osobowości (zwykle
ugodowość, sumienność).

W przypadku współczesnych Polaków migrujących za zachód do UE, kierunek tych zmian


można określić jako wzrostowy dotyczy on bowiem przyrostów w zakresie wszystkich
wymiarów ocenianych jako konstruktywne.

Zmiana jest jednak odnotowywana jedynie wówczas, gdy jej kierunek jest prospektywny: od
tego jaki byłem w Polsce (punkt odniesienia porównań, do tego jaki jestem obecnie). W
zakresie oszacowań retrospektywnych nie odnotowuje się żadnych zmian.
5. Aklimatyzacja a akulturacja
Akulturacja psychologiczna- klasyczna definicja:

Odnosi się do zmian w jednostce, która uczestniczy w sytuacji kontaktu kulturowego, idzie tu
o osobę na którą bezpośrednio oddziałuje wpływ zewnętrznej kultury oraz zmiany w
kulturze, której jest uczestnikiem.

Krytyka: zbyt szerokie ujęcie, niekonkretne.

„Aklimatyzacja” a akulturacja:

Aklimatyzacja – adaptacja organizmu do wpływów zmienionego środowiska ekologicznego


(np. klimat tropikalny i wzrost potliwości).

6. Learn i Earn (charakterystyka i różnicowanie główne); akulturacja bez


migracji;

Learn (uczyć się) i Earn (zarabiać)

Learn: uczenie się i liczenie z ograniczeniami pobytu (mało lub brak miejsca na zarobek);

Earn: zarobek, brak nastawienia na poznanie kultury (minimalna akulturacja, przynajmniej


początkowo).
7. ABC akulturacji

Trójczłonowe ujęcie akulturacji (poziom jednostkowy; Ward i in.,1991).

A (afekt) – teorie stresu oraz radzenia sobie z trudnościami akulturacyjnymi.

- Trudne doświadczenia osób kontaktujących się z inną kulturą (szok kulturowy, stres
akulturacyjny).

- Ów kontakt jako jedna z postaci stresu psychologicznego (taki jak np. choroba
somatyczna).

- Zastosowanie psychologicznych teorii stresu.

- Etapy od „miesiąca miodowego” do szoku kulturowego.


B – teorie uczenia się kulturowego.

- Początkowe deficyty i nabywanie kompetencji do funkcjonowania w „nowej”


rzeczywistości (prototyp: znajomość praktyczna języka „obcego” którą dysponuje
przyjeżdżający do innego kraju).
- Adaptacja społeczno-kulturowa: nabyte kompetencje (behawioralny a nie afektywny
aspekt akulturacji) ( treningi kompetencji i komunikacji kulturowych).

C – dynamika tożsamości osób przebywających długo w


środowisku odmiennym od rodzinnego.

8. Model Berrego: 4 makrospołeczne warianty relacji międzygrupowych i


strategie akulturacyjne jednostek (znać nazewnictwo); krytyka modelu zarzut
akulturowości.

Cztery wymiary polityki i struktury społeczeństwa (swoi oraz obcy).

Relacje między grupami etnicznymi sprowadzają się do czterech wariantów. Dychomizacja


odpowiedzi na dwa pytania:

a) Czy należy dążyć do utrzymania odmienności grup etnicznych znajdujących się w


obszarze organizmu państwowego lub pragnących się tam znaleźć? (TAK lub NIE).

b) Czy należy dążyć do otwartości i minimalizowania dystansu między grupami, raczej


niż do odgradzania ich od siebie? (TAK lub NIE).

Cztery makrospołeczne warianty relacji międzygrupowych:

1. Wyłączanie;

2. Segregacja;

3. Tygiel / republika obywateli;

4. Wielokulturowość.

Model teoretyczny Berry’ego

1. Wyłączanie (czystki etniczne)

Eliminowanie obecności jednej z grup etnicznych.


Grupa dominująca radykalnie odrzuca:

a) Prawa mniejszości do utrzymywania odmienności na wspólnym obszarze;

b) Możliwość kontynuowania własnych relacji z mniejszością. np. eksterminacje w


nazistowskich obozach zagłady.
2.Segregacja

- Aprobata dla zachowania dziedzictwa grup etnicznych.

- Sprzeciw do utrzymywania równorzędnych kontaktów międzygrupowych.

- Zhierarchizowane społeczeństwawieloetniczne (np. segregacja białych i czarnych w


USA) (uznanie niezależnych ścieżek rozwojowych różnych ras, przy dominacji jednej
grupy).

3.Model republikański oraz tygiel etniczny:

a) Model republikański: „chłonność” na obcokrajowców przy usuwaniu różnorodności


oraz dążeniu do homogenizacji etnicznej.

- Wzorzec obywatela wyklucza stosowanie wobec niego kategoryzacji etnicznych.

- Zakaz publicznego demonstrowaniaprzynależności etniczno-religijnej („sprawa


chust”, Francja, 2004 – zakaz noszenia w szkołach hidżabów).

b) Tygiel etniczny (szybkowar): relatywne otwarcie na odmienność etniczną zakładając,


że imigranci możliwie szybko „przemienią” się w obywatela nowego kraju.

Tygiel etniczny + Model republikański


Utajone kryteria: stosowanie zasad i bycie ocenianym według standardów grupy
dominującej.

4.Wielokulturowość (pluralizm)

Promocja relacji między odmiennymi grupami przy zachowaniu tożsamości każdej z nich.

- Afirmacja odmienności.

- Każda kultura oferuje unikalne wartości(współistnienie jako „ludzki geniusz”).

- Nosi wątek wspólnotowy.


- np. polityka Kanady (koniec lat 60-tych); Austrii (lata
70-te).
- festiwale wielokulturowe jako realizacja idei
(„Tygodnie wielokulturowe” na swps, od 2004 roku).

Strategie akulturacyjne jednostek.


Dwa pytania egzystencjalne. Rozstrzygnięcie nadaje
kształt życia w nowym wielokulturowym środowisku:

1. Czy chcę utrzymywać w życiu obecność kultury w której wychowałem się i żyłem
przed znalezieniem się w obrębie nowego środowiska kulturowego? (TAK lub NIE).

2. Czy chcę ukształtować życie i żyć według zasad i reguł obowiązujących w obrębie
nowego środowiska kulturowego w którym się znalazłem (TAK lub NIE).

Z odpowiedzi powstają cztery postawy wobec akulturacji:

1. Marginalizacja

Odpowiada systemowemu wykluczeniu.


Postawienie się poza obszarem obu kultur.
Strategia rzadka – produkt nieudanej
akulturacji (dekulturacji).

2. Separacja

Odpowiada segregacji systemowej.


Odgradzanie od nowego i obcego środowiska
(organizacja życia wokół kraju pochodzenia).

3. Asymilacja

„Nie” dla kultury pochodzenia. „Tak” dla kultury


przyjmującej (pełne wejście w obszar drugiej kultury
przy odcięciu więzów).

Pełna asymilacja niemożliwa w pierwszym oraz


drugim pokoleniu (Model Republikański ułatwia
realizację).

4. Integracja

Podwójne „Tak” dla kultury pochodzenia oraz


dla kultury przychodzącej (związanie z
wielokulturowością systemową).

- Trudności w interpretacji teoretycznej i pomiarze.


- Przyporządkowanie kategorii akulturacyjnych
z obu poziomów (jednostkowego i systemowego):
dopasowanie między rozwiązaniem
kulturowym a wyborami osoby.
- np. separacja stanem pożądanym, gdy dominują
systemowo praktyki segregacyjne.

- Brak zgodności indywidualnych wyborów


z kulturowymi ramami: konsekwencje
drastyczne.
- np. czarni obywatele RPA niestosujący zasad
„Apartheidu”.

Pomiar strategii akulturacyjnych:


1. Bezpośredni pomiar kwestionariuszowy strategii
Berry’ego (2003).

Strategia integracji najbardziej pożądana do życia w


„obcym” kraju. Marginalizacja najmniej.

- Integracja stabilnie przewyższa nad pozostałymi opcjami.

- Aprobata społeczna dla „podwójnego TAK”.

Wnioski: wypowiedzi pro-integracyjne nie pokazują osobistego przeświadczenia, a osąd


ogólny (zawsze i wszędzie jest lepiej gdy ludzie otwierają się na
różnorodność).

- Wskazanie zaprzestania czterech skal pomiarowych na


rzecz dwóch wymiarów (Rudmin, 2003).

Główna hipoteza: Integracja sprzyja adaptacji (niskiemu


stresowi).

- Pozytywne postawy do obu kultur jako zasób osłabiający konflikty i źródło


optymizmu.

- Marginalizacja jako symptom dezadaptacji (powinna być silniej związana ze stresem).

Krytyka:
Analizy korelacyjne z 18 badań Berry’ego: zależności
nieistotne statystycznie, brak powtarzalności wyników,
dowodów, że integracja stanowi bufor stresu (Rudmin, 2003).
Integracja:
1. Czynnik sprzyjający adaptacji psychologicznej +

2. Wysokie obciążenie dla funkcjonowania w dwu


odrębnych systemach i prób godzenia ich w swoim życiu
(Boski, 2009).

Najnowsze weryfikacje (International Comparative


Study of Ethnocultural Youth).

- Projekt ICSEY obejmuje 13 krajów przyjmujących


imigrantów pochodzących z 25 państw.

- Pomiary wobec czterech stylów akulturacji (zakres:


tradycja, małżeństwo, język, przyjaźnie,
uroczystości).
a) zdecydowanie wyższe oszacowania integracji niż
trzech pozostały strategii.
b) integracja negatywnie skorelowana z wszystkimi
pozostałymi skalami, trzy pozostałe pozytywnie
skorelowane wzajemnie (integracja vs. inne skale).

9. Kulturowa psychologia akulturacji (trzy poziomy [słoje] kultury, domena


symboliczna, język, wartości).

Zarzut modelu akulturacji Berry’ego – akulturowość.

Nieuwzględnianie treści kulturowych obu kultur; - badanie akulturacji nie może sprowadzać
się do uzyskiwania niezobowiązujących deklaracji lub preferencji które może wyrazić
dowolna osoba na świecie.

W kulturowym modelu akulturacji etykiety kraju pochodzenia i osiedlenia są zbędne.

Psycholog operuje materiałem symboli i wartości/praktyk kulturowych. Diagnostą jest


badacz specjalista, a nie sam zainteresowany (Boski, 2009).

Uwzględniane są następujące składniki:

1. Kompetencje kulturowe (w zakresie wiedzy oraz zachowań).

2. Przywiązanie afektywne komponentów kulturowych.


3. Trudności / konflikty przejawiające się w poczuciu różnic w praktykach, wartościach
(dystans kulturowy) i porażkach i negatywnych emocjach.

4. Tożsamość kulturowa.

5. Sytuacja życiowa i zadowolenie z niej.

„O akulturacji psychologicznej mówimy wówczas, gdy osoba


wywodząca się z określonego systemu kulturowego (A) i
ukształtowana przezeń znalazła się w polu relatywnie długich i
intensywnych oddziaływań kultury (B), które wymuszają lub
inicjują spontaniczne procesy adaptacyjne prowadzące do
zmian w funkcjonowaniu psychologicznym o różnym stopniu
przystosowalności”.

Zastrzeżenia:

a) Nie każda podróż zagraniczna związana z akulturacją (np. uczony nie wychodzący
poza kampus).

b) Dla akulturacji niekonieczne opuszczenie obszaru swojego kraju (np. firmy


zagraniczne).

- Akulturacja jako nabywanie kultury rozumianej jako triada języka, symboliki,


wartości oraz praktyk. Podobnie jak nabywanie kultury macierzystej.

- Miarą nabycia kultury są kompetencje a nie preferencje.

- Dominacja Learn, a nie Earn (emigracja ekonomiczna).

- Akulturacja w innych okresach niż ankulturacja.

- Negatywny transfer wcześniej i utrwalonej kultury macierzystej: stres kulturowy.

- Akulturacja nie wymaga migracji, lecz takowa traktowana jest jako prototyp.

- Docelowo akulturacja prowadzi do DWUKULTUROWOŚCI.


-

Kulturacja a socjalizacja:
Kulturacja: świadome, intencjonalne, uczenie oparte na szkolnym instruktażu.

Socjalizacja: okazjonalne, incydentalne, mimowolne przyuczenie bez nauki szkolnej.

DYSTANS JĘZYKOWY: Opanowanie języka w stopniu równym macierzystemu trudne, po


przejściu wieku krytycznego niemożliwe.

- Szybkie rozpoznania słuchowe.

DYSTANS SYMBOLICZNY: Duży dystans symboliczny może nie powodować


konfliktów, lecz nie dostarcza wspólnych tematów.

DYSTANS W WARTOŚCIACH/PRAKTYKACH: Wyższy poziom kultury, tym lepiej dla


adaptacji.

10. Program Erasmus: podstawowe wnioski z badań.


11. Akulturacja właściwa nabywanie drugiego języka (podstawowe
prawidłowości).

- Brak znajomości języka kraju osiedlenia ogranicza, a nawet uniemożliwia pełne


funkcjonowanie.
- Stopień dwujęzyczności: tj. stopień zrównoważenia języków.
- Bogatsza gestykulacja z uwagi na deficyty językowe.

12. Symbole i ich kateksja tożsamościowa (podstawowe prawidłowości, s. 62).

- Tożsamość symboliczna 🡪 znajomość symboli, ale także ich kateksja (przywiązanie


afektywne).

- Efekt pokoleniowy (ten sam okres dorastania=podobne doświadczenia).

- Imigranci: przenoszenie tożsamości symbolicznej z kraju pochodzenia („rdzewienie”), i


nabywanie cząstkowo tożsamości sym. z kraju osiedlenia; kolejne pokolenia odwrócenie
zależności.
13. Ekspozycja wielokulturowa a konsekwencje dla uprzedzeń oraz twórczości.

Akulturacja: Sposoby stawania się /bycia osobom dwukulturową

Ekspozycja wielokulturowa a konsekwencje dla uprzedzeń

Przy kontakcie wielokulturowym, na skutek odmiennych schematów🡪 rozmrożenie


poznawcze, osłabienie sztywnych poglądów (potrzeba domknięcia poznawczego jako
mediator).

Ekspozycja wielokulturowa a konsekwencje dla twórczości

Złożoność integratywna 🡪 zdolność do uwzględniania i łączenia różnorodnych perspektyw


zamiast jednego (etnocentrycznego) punktu widzenia.
- Odpowiednik OBNIŻONEJ potrzeby domknięcia poznawczego.
- Dwukulturowość pozytywne wpływu na myślenie twórcze, produktywność
innowacyjną.
TU DORZUCAM TO, BO NIE WIEM GDZIE WRZUCIĆ, A MOŻE SIĘ PRZYDAĆ
O STAWANIU SIĘ DWUKULTUROWYYM

Akulturacja: Sposoby stawania się /bycia osobom dwukulturową

Metatożsamość dwukulturowa: jako różne postaci integracji.

1. Integracja jako pozytywne wartościowanie dwukulturowości.

2. Integracja jako specjalizacja funkcjonalna;

3. Integracja jako kompetencja dwujęzyczna;

4. Integracja jako fuzja elementów składowych (powstanie na styku kultur nowej jakości
psychologicznej).

5. Integracja jako autonomia psychologiczna wobec obu kultur wyjściowych


(systemy/kody bez bezwarunkowego przywiązania, brak uprzedzeń wobec kultur
obcych).
Wartości i praktyki oraz tożsamość aksjologiczna:

Mechanizm przyrostu tożsamości aksjologicznej:

1. Przekształcenia upodabniające prototyp kulturowy, względem prototypu kraju


pochodzenia (przy niezmienności praktyk własnych).

2. Przez zacieranie się wyrazistości kultury macierzystej w II i III pokoleniu.

You might also like