Professional Documents
Culture Documents
Curran
Curran
Curran
Amíg az alfák döbbent csendben ültek, húztam egy széket a Társamnak, majd
én is leültem az asztalfőre. Senki sem szólalt meg. Végigfutottam a
tekintetem az arcokon kihívás keresve. Egyiküknek sem volt közülük
bátorsága, hogy állja a tekintetemet. Mindannyian tudták, hogy el kellene
kezdeni valahogy, de egyik sem akart az első lenni.
Előrehajoltam és olyan nyugodt hangon, ahogy csak tudtam.
- Magyarázzátok meg.
Csend.
- Várom, hogy az egyikőtök elmondja, miért csak néztetek és nem tettetek
semmit, miközben a Társamat naponta bántalmazták.
Végül Jim beszélt.
- Tudtam, hogy rendben lesz. Curran, be kellett bizonyítania, hogy ide
tartozik.
- Igen - hörögte Mahon - Senkitől sem elvárható, hogy engedélyezzük őt az
oldaladon ülni anélkül, hogy vért ontana, uram.
Na igen, igazából én ezt tettem. Amikor utoljára ellenőriztem én voltam
felelős errefelé. Itt volt az ideje, hogy finoman emlékeztessem őket erre. A
szemem tűzben égett, és mindegyikük tudta, hogy ez a tűz mit is jelent.
Ismételtem előredőlve.
- Engedélyezzük?
Hagytam, hogy elüljön a csend.
A valóság lesújtotta őket. Ők csak megmondják, hogy nekem mit szabad
tennem. Hallottam, hogy Sakálok új alfa hímje vett egy mély levegőt és
benntartotta.
Bámultam őket.
- Csak egyszer fogom elmondani ezt. Én vagyok az, aki engedélyez
dolgokat. Én engedélyezem nektek, hogy éljetek, én engedélyezem
nektek, hogy a saját klánotokat úgy vezessétek, ahogy jónak látjátok.
Hogy ez a jövőben is így lesz, kizárólag attól függ, hogy mit mondtok és
csináltok a következő néhány percben. Legyetek nagyon óvatosak.
Következőnek B néni szólalt meg.
- A Bouda klán ellátta a Hitvest mind tanácsokkal, mind védelemmel a
jogtalan kihívásokkal szemben. Senki, aki hozzám tartozik nem ártott
neki.
Danielre meg a párjára pillantott.
- Ugyanez nem mondható el a kutyákról.
Természetesen. A kisujját sem mozdította, hogy megállítsa a farkasokat, hogy
megássák a saját sírjukat. A gyűlölet Boudák és a Farkasok között régóta
tartott. Farkasok többen voltak, de a Boudák játszották jobban a játékot.
- Mi nem szegtünk törvényét - tiltakozott Daniel - mindenki tudja, hogy a
Bouda Klán alfája alkut kötött a Bestiák urának a Párjával.
Jennifer, a párja bólintott.
- Igen, mert különleges státuszt akart a degeneráltjainak.
A lassú mosoly kúszott B ajkán.
- Mindannyian tudjuk, hogy a Farkas klán alfája mennyire szereti a párját,
és alkalmazkodik a lányhoz. Csak kíváncsiságból, mennyi farkast hajlandó
feláldozni, hogy kielégítse őt?
- Az embernek bizonyítania kellett, mint mindnyájunknak - mondta Daniel
- Ez a törvény. Ez így igazságos.
Úgy beszéltek róla, mintha ő nem is ülne itt mellettem.
- Fair, tényleg? – kérdeztem - Melyikőtök szembesült huszonkét kihívással
két héten belül?
Egyik sem. Még Mahon sem, a Falka hóhéra, pedig ő sokat és gyorsan ölt.
Apropó törvény. Megszólítottam Jennifert közvetlenül.
- Ha jól emlékszem, Daniel annak ellenére, hogy nyugdíjba vonult elődei
választották, sikeresen szembeszállt számos kihívással mielőtt téged
kiválasztott, hogy a párja legyél. Azonban téged még soha nem hívtak ki.
Tudod, miért? Mert a szerint a törvény szerint, amit ti ketten annyira
szerettek idézni, ha valaki kihívna, akkor Daniellel is meg kellene
küzdenie. Az alfák egységként harcolnak. Ha az egyik alfa megsérül, az
egy íratlan szabály a Falkában, hogy megvárják míg mindkettő lábra áll és
csak azután hívják ki őket újra. Ez egy becsületbeli kérdés. Ha valakinek a
helyére törsz, fair play-ben kell nyerned. Ti nem alkalmaztátok ezt az
előzékenységet a Páromnál.
- Megölte a húgom - csikorogta Jennifer.
Rendben, bukjon ki az egész. Rendezzük le a dolgokat egyszer és
mindenkorra.
- Igen, a húgod louppá vált és megtámadta őt. Nem Kate okozta, de
megölte. A haragod rossz helyre irányítod. Ami azt illeti, ő szívességet
tett neked. Ha te bármennyire is alfa lennél, akkor tudnád, hogy a húgod
megölése a te felelősséged lett volna. Ez a te terhed lett volna. Te voltál a
legközelebbi rokon.
Jennifer összeszorította a fogát. Nagyon óvatosan mondtam minden szót. Én
nem hívhattam ki, mert csak alsóbb rangú falka tag lehetett a kihívója. De ha
megfelelően mondom, ő fog kihívni engem.
- A Társam vállalta a terhedet és ahelyett, hogy hálás lennél érte még te
utálod. Állandóan emlékeztet téged a saját gyengeségedre. Harcolni
akarsz vele, de nem tudsz. Ehelyett arra ösztökélsz másokat, hogy
csinálják meg azt, amit te képtelen vagy megtenni. Ez a legnagyobb
gyengeséged. Azonban, mivel én irgalmas és igazságos vagyok,
felajánlom a lehetőséget, hogy jóvátedd.
- Nem fogok bocsánatot kérni vagy meghajolni előtte. Inkább halnék meg
először - acsarkodott Jennifer, mint egy veszett kutya.
Nos, mindjárt meglátjuk.
- Megint félreértettél. Esélyt kínálok a bosszúra, amit keresel, persze
megfelelő időben. Hívj ki bennünket. Pár a párt, ahogy annak lennie kell.
Figyelmeztető pillantást vetettem a többiekre.
- Senki sem avatkozhat be. Csak kettő a kettő ellen. Ez a törvény.
Kate megfeszült mellettem. Megfogtam a kezét az asztal alatt, és gyengéden
megszorítottam, hogy megnyugtassam, én csak blöffölök, és hogy minden
rendben lesz. Valójában nem, de abban biztos voltam, hogy még így is, ahogy
voltunk, le tudjuk őket nyomni és az összes többit is, ha kell. Amíg elhiszik,
hogy képesek vagyunk rá, nem feltétlenül kell megtenni.
Jennifer emelkedni kezdett - ő valóban hülye vagy őrült - Daniel megragadta
a karját, majdnem túl gyorsan, hogy látni lehessen és hátra rántotta.
Keményen visszaesett a székébe.
Kinyitotta a száját, de a párja égő pillantást vetett rá. Becsukta a száját és
lesütötte a tekintetét. Az arca vörös lett. A párja tehát nem volt hajlandó
megengedni, hogy eldobja a saját vagy az ő életét. Pont ezt vártam.
Daniel meghajtotta a fejét.
- Farkas klán kéri a Hitves bocsánatát. Őszintén sajnáljuk az általunk
okozott összes sérelmet. Szeretnénk kifejezni hűségünket és
engedelmességünket a Bestiák Ura és a Hitves felé.
Jól mondta. Talán mindezek után van remény számára.
- Mi a helyzet a többiekkel?
Rápillantottam a Patkány klán alfájára. Thomas és Robert Lonesco kórusban
rázták a fejüket.
Thomas beszélt, aki az öregebb és nagyobb volt a párból.
- Nincs részünk ebben a harcban. - Mosolygott egy kicsit, éppen csak
megmutatva fehér fogait. - Mi nem rá szavaztunk, mert nem ismertük
még eléggé. Most ezt módosítjuk.
- Miután megöltem a sakálokat, küldtek nekem csokoládét – mondta
halkan előredőlve Kate.
Jó, az igazat megvallva szerettem mindkettőt, és sajnáltam, hogy megölte
őket.
Néztem az említett Sakálokat.
- Nincs problémánk a Hitvessel. Hálásak vagyunk neki a jelenlegi
pozíciónkért – mondta Tracy.
Pont erre számítottam. Maradt még a Fürge klán és akik Mahonhoz
tartoznak. A vén medvével majd személyesen foglalkozom. A Fürge alfák
egyfajta anomália voltak az alakváltó társadalomban. Nem azért voltak ők az
alfáik, egy idősebb ázsiai pár, mert ők voltak a legerősebbek hanem, mert a
kort és a bölcsességet nagy becsben tartják alattvalóik. Nem zavarta őket az
sem, hogy az odaadó bétáik egy félelmetes pár voltak, a többi klán és sokan
az erődben féltek tőlük. Úgy tartják, hogy megkímélték a véneket a
sérülésektől és közismert volt, hogy ők foglalják el helyüket, mint alfa, amikor
eljön az ideje.
A Fürge klán alfája felállt, kihúzta magát teljes magasságában, majd mélyen
meghajolt anélkül, hogy levette volna rólam a szemét. Meghajolva maradt,
majd kiegyenesedett és nagyon formális hangon kijelentette.
- A Fürge klán emlékszik őfelsége megértésére, amit irántunk tanúsított, és
soha sem fogjuk felségsértéssel vagy árulással visszafizetni a
kedvességét. A Hitves remekül helyt állt, és kiérdemelte a helyet Urunk
oldalán.
Oké, egy egyszerű "megvédtük a hátad" is elég lett volna, de ha
kényelmesebb számára a formalitás, akkor legyen úgy.
- Tiszteljük a Fürge klánt, és nagy becsben tartjuk a barátságukat.
Ahh, ennek örült, majdnem elmosolyodott, ismét meghajolt és leült.
Majdnem végeztünk.
- Szóval, minden tiszta. Ha nincs semmi más, akkor menjetek békességben.
Mahon, maradj.
A többiek kivonultak, amilyen gyorsan csak tudtak, miközben próbáltál
megőrizni a méltóság látszatát. Kate felém fordult. A szeme azt megkérdezte:
"Akarod, hogy maradjak?"
Csendben ráztam a fejem. "Nem, nem akarom, hogy itt legyél a következő
részen."
El akart kapni. Az oldalam pokolian fájt és a látásom egy kicsit homályos volt.
Mahon rácsapott kétszer a fejemre a mancsával. Úgy érezte, mintha elütött
volna egy autó. Nem bírnék több nagy ütést a fejemre. Le kell őt szednem és
végzek ezzel.
Mahon rám rohant. Megharaptam és hátrálni kezdtem.
Hajszolnom kell addig, amíg be nem kattan és dühöngeni fog. Ha
felemelkedik a hátsó lábára, akkor lesz esélyem.
Éreztem Kate-t. Itt volt. Itt volt valahogy. Ha leveszem a szemem Mahonról,
megver engem. Miért nem tudja csak egyszer a büdös életbe azt tenni, amit
megmondtak neki, csak egyszer a rohadt életben?
Mahon megtámadott.
Kitértem balra, egyenesen a falra kenődtem. Azt hitte elkapott és beszorított
engem: hatalmas, gyors, megállíthatatlan. Elrugaszkodtam a falról, ugrottam
és a tetején landoltam. Helló, öreg. Karmaimat belemélyesztettem az
irhájába, átvágtam a bundáját minden karmommal, lenyúztam róla a fejtől a
nagy bozontos seggéig.
Mahon üvöltött a fájdalomtól.
Kiugrottam szabadba és megharaptam az orrát. A medve mancsa elkapta az
oldalamat. Éreztem az ütést - pokolian fájt - rácsaptam az orrára és
megvágtam. Egy, kettő, három. Újra és újra.
Megtámadott megint, lehajtott fejjel. Kitértem jobbra, az állkapcsommal
belemartam a sérült fülébe és leharaptam ami maradt belőle. A medve
ordított a fájdalomtól és a dühtől.
Kiköptem a fülét és a mancsommal feléje ütöttem. Nem, megtarthatod. Nem
elég jó az íze.
A masszív Kodiak bömbölt, mint egy sziréna és felállt.
Na, megcsináltam, most mérges és nagyon kedves.
Egy világrengető ordítással cammogott felém, minden emberi gondolkodást
és a stratégiát nélkülözve, most csak medve, akit a tiszta düh és a fájdalom
motivál. Ez lesz a veszte vagy az enyém.
*** *** ***
VÉGE