Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Câu Trả lời Ghi chú

NPNC11 A Đúng
2 D Đúng
3 C Đúng
4 A Đúng
5 C Đúng
6 B Sai
7 D Đúng
8 A Đúng
9 C Sai
10 B Sai
11 C Đúng
12 C Sai
13 B Sai
14 B Sai
15 B Đúng
16 D Đúng
17 B Đúng
18 C Đúng
19 B Đúng
20 B Sai
21 B Đúng
22 B Đúng
23 D Đúng
24 B Đúng
25 A Đúng
26 B Sai
27 B Sai
28 A Đúng
29 C Đúng
30
31 A Sai
32 B Đúng
33 C Đúng
34 C Đúng
35 B Đúng
36 B Đúng
37 A Đúng
38 A Sai
39 A Đúng
40 D Đúng
41 A Đúng
42 C Đúng
43 B Đúng
44 B Sai
45 A Đúng
46 B Đúng
47 C Đúng
48 C Đúng
49 B Đúng
50 C Đúng
51 C Đúng
52 A Đúng
53 D Sai
54 A Đúng
55 B Đúng
56 B Đúng
57 A Đúng
58 B Đúng
59 C Đúng
60 D Đúng

Biên dịch 2
Câu 1:

A new study says the speed and severity of climate change could cause major damage to small African
farms. These farmers are already struggling to deal with the effects of climate change. The study was
released at the African Green Revolution Forum in Addis Ababa last month. It is called the 2014 African
Agriculture Status Report.

David Sarfo Ameyaw was a lead producer of the report. He is a director at AGRA, the Alliance for a
Green Revolution in Africa.

"Small-scale farmers are the backbone of African agriculture. About 70-percent of the rural population in
sub-Saharan Africa are small-scale farmers. They produce about 80-percent of the food need in Africa,"
said Ameyaw.
Trả lời:
Một nghiên cứu mới đây cho biết tốc độ và tính nghiêm trọng của biến đổi khí hậu có thể gây thiệt hại cho
các nông trang nhỏ ở châu Phi. Những nông dân này đã phải đương đầu với những tác động của biến đổi
khí hậu. Nghiên cứu được công bố tại Diễn đàn Cách mạng Xanh Châu Phi tổ chức tại Addis Ababa vào
tháng trước. Đó là Báo cáo Tình trạng Nông nghiệp Châu Phi năm 2014.

David Sarfo Ameyaw là tác giả chính của báo cáo. Ông là giám đốc của Liên minh Cách mạng Xanh Châu
Phi, gọi tắt là AGRA.

Ameyaw cho biết: "Các Nông dân sản xuất nhỏ giữ vai trò chủ lực trong nền nông nghiệp châu Phi.
Khoảng 70% dân số nông thôn vùng tiểu sa mạc Sahara Châu Phi là nông dân sản xuất nhỏ. Họ sản xuất
khoảng 80% nhu cầu lương thực cần thiết ở châu Phi".
Câu 2:

Chiếc máy bay lớn nhất thế giới đã thực hiện thành công chuyến bay thử nghiệm đầu tiên của mình ở Mỹ.
Máy bay sáu động cơ khổng lồ này có tên gọi là Stratolaunch đã thực hiện chuyến bay đầu tiên vào cuối
tuần qua tại sa mạc Mojave, bang California. Chuyến bay kéo dài 2 tiếng rưỡi với vận tốc cao nhất 304
km/ giờ và đạt đến độ cao 5.100 mét.
Trả lời:
The world’s biggest airplane has made its first successful test flight in the United States. The huge six-
engine aircraft, called Stratolaunch, took its first-ever flight last weekend over the Mojave Desert in
California. The flight lasted two-and-a-half hours and reached a top speed of 304 kilometers per hour and
reached a height of more than 5,100 meters.

You might also like