Professional Documents
Culture Documents
Galaktika 383-384 - XL - Joseph Green - A Világ Lustái
Galaktika 383-384 - XL - Joseph Green - A Világ Lustái
Joseph Green-életrajz
Joseph Green: A VILÁG LUSTÁI
I. RÉSZ
Í
sem sugározni. Így nem érze semmit sem abból, ami két
társát úgy megragadta.
Egy alacsony, de erős fa elő megtorpantak, amely békés
csúnyaságban állt karcsú, szépséges kánna szomszédai közö ;
Timmy egy kis ideig csak ünnepélyesen meredt rá. Aztán
lefeküdt a sűrű főbe, és behunyt szemmel így szólt:
– Carey, én most megpróbálok kapcsolatba lépni vele. Nem
tudom, mit fogok találni. Lehet, hogy… utánam kell majd
jönnöd. Szerintem legjobb lenne, ha te nem próbálnál
kapcsolódni hozzá, csak akkor, ha enélkül engem se tudsz
elérni.
– Ahogy a barátom helyesnek érzi – felelt Carey, és leült
Timmy mellé. Doreen vele szemben foglalt helyet.
Timmy ve néhány mély lélegzetet, majd légzése
felszínessé és lassúvá vált. Úgy látszo , mintha azonnal
elaludt volna, arcán kisimultak a küszködés ráncai. Eltelt egy
perc, majd még egy; az i ú Lusta teste megmerevede ,
mintha áramütés érné, izmai görcsös csomókba rándultak
össze, egész tartása merev és rideg le . Kapcsolatba került
valami váratlan lé ormával.
Száját eltáto a, és ar kulálatlan hangot ado ki. Carey
fürgén elnyúlt melle e a földön, és barátja ökölbe szorult
kezéért nyúlt. Mielő még kive the e volna magát, hogy
utána induljon, Timmy teste ellazult, izmai merevsége
enyhülni kezde . Arckifejezése visszatért a normálishoz, és
halk, elmosódo hangon megszólalt:
– Ne… Ne gyere be, Carey… Jó…
Carey lassan ellazult, bár továbbra is markolta barátja
kezét. Eltelt egy perc. Doreen, aki lelkes figyelemmel kísérte az
eseményeket, lá a, hogy Timmy szája kétszer is megrezzen, és
halk szavakat ejt ki:
– Meg… találtam… körbevesz… öreg… – hangja i elhalt, és
egy percre csend le , majd Timmynek a jelek szerint sikerült
összehangolnia a kive tést és a tes kommunikációt, mert
szavai már sztábban érkeztek. – A bresvár, Carey… él…
tudatos… értelmes! De lassú, nagyon lassú… mint egy nagy…
vízala … áramlat… gigászi elmék… keresnek, mindig
keresnek… csak a völgy Lustái… és most i az… élelem! A
tudatosság… tápláléka… a sók… fehér kristályok… – hangja
megint elhalkult, és elhalt. Keze Carey kezében összeszorult,
majd ellazult, és Timmy kinyito a a szemét.
Kevesebb mint öt percig tarto a fenn a kapcsolatot, arca
mégis fáradtságról tanúskodo . Megpróbált kiegyenesedni,
közben Carey a vállát átölelve vigyázo az egyensúlyára. Az
i ú Lusta mély levegőt ve , visszanyerve az erejét, és bár
kicsit tántorogva állt talpra, de képes volt járni.
– Menjünk vissza a házba! – javasolta visszafogo hangon.
Doreen a másik oldalára állt, hogy támaszt nyújtson neki,
de Timmy csak elmosolyodo , és segítség nélkül indult útnak.
Mire kiértek a megművelt földre, már szinte normálisan járt.
Carey és Doreen egészen addig megállták, hogy
kérdezősködjenek, míg mind le nem ültek Harperéknél,
kávésbögrékkel a kezükben. Timmy némán merenge ,
elmerült a gondolataiban. Sam és Cassie Harper izgato an
várakoztak, mire az ifjú végre megrázta magát, és rájuk emelte
a tekintetét.
– A völgy bresvárfái élnek – kezdte a mondókáját. – Van
valami különleges só, ami nagyon ritka ezen a bolygón, de
egykor bőségesen előfordult i a környéken. Amíg volt belőle
elég, azok a fák, amik hozzájuto ak, sok ezer év leforgása ala
kifejleszte ék magukban a képességet, amit intelligenciának
hívtok. Kellő idő elteltével minden bresvárfa tudatossá válik,
de ehhez szükségük van erre a sóra. A tudatos fák
intelligenciája évszázadok óta nem fejlődö tovább, mert a
földből az utolsó szem sót is kivonták. Aztán megjö etek , a
farmerek, és olyan növényeket ülte etek, amik nem éltek
ebben a völgyben, és ekkor megint megjelent a só a talajban.
Carey még jobban kezdte sztelni Sam Harpert, amikor
lá a, hogy az csak pislant egyet a hírre, hogy intelligens fák
élnek a birtokán, majd tényként fogadja el az állítást.
– A völgyben élő Lusták emberemlékezet óta ismerik ezeket
a fákat. Megvédték őket minden veszélytől, és szent
kötelességüknek tekinte ék, hogy megőrizzék a Világ egyetlen
értelmes növényfaját. Cserébe a fák megtaníto ak nekik
mindent, amit a növényekről tudnak, ezért tudja ez a törzs
ilyen maradéktalanul irányítani a növényzetet. De a fejlődés
meghalt, mozdulatlanná vált, egészen addig, amíg , idegenek
meg nem érkeztetek. Most, azzal a sóval, amit a földbe
kevertetek, a bresvár intelligenciája újra növekedésnek indult,
az egyes példányokban és az egymást követő nemzedékekben
egyaránt. És szükségük van ezekre a sókra, különben az
elkövetkezendő évek során a tudatosságuk el fog halványulni.
Nem szándékosan ártanak a terményeiteknek. De ahogy
kivonják a sókat a földből, a többi növény elfonnyad,
megbetegszik, és hamarosan meghal.
– De mik ezek a sók? – kérdezte Carey.
– Azt nem tudom, barátom. Ők sem tudták megmondani a
nevét. Csak azt tudjuk, hogy Menedék Világán kevés van
belőlük. Vagy a Földről hoztátok magatokkal, vagy a
növényeitek termelik meg, ahogy nőnek.
– A műtrágya! – pa ant fel Sam Harper izgato
arckifejezéssel. – A K. K. négy tonna szuperfoszfá al lá a el a
farmot, a kézikönyv pedig azt javasolta, hogy szórjam be vele a
földet vetés elő . Biztos, hogy a műtrágyához van köze!
– Kőfoszfát nem lehet – csodálkozo Carey. – Az i olyan
gyakori, hogy mi magunk őröljük, hogy műtrágyát gyártsunk
belőle.
– De nem tudjuk, mi minden tesznek még bele, Carey! –
ugro talpra Doreen. – Talán kevernek bele valamit a Földön,
ami ezen a Világon egyáltalán nincs.
– Ezt gyorsan és egyszerűen kiderithetjük – állt fel bátyja is.
– Bemegyek a suhanóval a városba, és megnézem a gyárat. Ki
akar velem jönni?
Mielő még bárki is jelentkezhete volna, sürgető
kopogást hallo ak, majd válaszra sem várva Willy Miller lépe
be az ajtón. Az izgato ságtól és a kimerültségtől arca olyan
vörös le , mint a haja.
– Kronstadt! – szólalt meg azonnal. – Fölszerelte a fűrészt a
traktorra, és egyenesen a birtoka melle fák felé tart!
É
Próbáltam megállítani, de nem is hallgat rám. És azt is lá am,
hogy négy Lusta rohanva jön le a völgybe, pontosan
ugyanarra. Ebből baj lesz!
– Nem, ha megállítjuk! – pa ant fel Carey dühösen. Ilyen
közel voltak a megoldáshoz, és akkor ez a bolond Kronstadt az
utolsó percben mindent tönkretesz! – Én félhivatalosan a K.
K.-t képviselem. Ha kell, erővel is megállítom!
– De a műtrágya! – szólt közbe Doreen, majd rögtön
hozzáte e: – Oda majd én megyek.
A lány tanult kémiát, és alighanem ugyanolyan könnyen
megtalálná a lé ontosságú sót, mint a bátyja, de suhanót még
sosem vezete .
– Kell neked egy sofőr, hugi – felelte Carey, és végigtekinte
a kis csapaton. Timmyre szüksége lesz, hogy megnyugtassa a
lustákat, Willy Miller pedig idegen volt. Cassie nyilván nem
jöhete szóba.
– Majd én vele megyek – ajánlkozo Harper, ahogy a
fiatalember szeme megpihent rajta. – Szerintem elboldogulok
a járgánnyal.
Carey egy pillana g hezitált, de megadta magát a
nagydarab férfi által kiválto bizalomnak, és bólinto .
– Rendben. Akkor hát induljunk!
Carey és Timmy beszálltak Harperék traktorjába, és
nyaktörő iramban köve ék Willy Millert a rögös terepen. A rőt
hajú kis ember mintegy 800 méteren a folyót köve e, majd a
Harper-birtok utolsó szántóját is elhagyva befordult az
erdőbe. Amint beértek a hűvös, zöld árnyékba, meghallo ák a
motoros fűrész éles sivítását.
Miller úgy hajto , mint az őrült, szlalomozva haladt a
fatörzsek közö . Pár pillanat múlva oda is értek a pusz tás
helyszínére. Egy nagy, öreg bresvárt, sok ezer facsemetének
széles törzsű szülőjét már utolérte a vég. Kronstadt épp
végére járt a másodiknak, a fa nagy, lombos koronája már a
kezdővágás irányába kezde dőlni. Ahogy Carey leugro a
járgányról, a hatalmas fa tovább dőlt, majd az egész erdőt
megrázó csa anással a földre zuhant. A roncsolt tönkből és a
néma agóniában elfekvő törzsből literszám ömlö valami híg,
sárgászöld nedv, akár a beteges vér.
Haldoklik… kiszenved… su ogta egy fájdalmas hang, és
Carey épp időben fordult meg, hogy megtámogassa Timmyt.
Az i ú Lusta arcát a bánat és a fájdalom ránto a görcsbe,
szemében könnyek jelentek meg.
Most meg egy nagy kiáltás… az összes bresvártól… a Lusták
hallják… eljönnek… i is vannak… Timmy kihúzta magát, és
megszakíto a a kapcsolatot a haldokló fával. Pillanatokkal
később négy néma alak lépe ki a sűrűből, és elítélően
meredtek a Földről jö behatolókra. A fekete bundás Brixta
veze e őket, akivel a tanácsülésen találkoztak.
Kronstadt kiszállt a traktorjából, és kihívó tekinte el indult
feléjük. Mögö e halkan zümmögö a fényes fűrészlemez,
mely egy mechanikus karon lógo a gépe orráról, és több
ezres fordulatszámon pörgö . Nem is törődö azzal, hogy
leállítsa.
Brixta arcáról fagyos, kontrollált düh sugárzo , ahogy a
farmerek elé lépe . Megállt Carey orra elő , és előbb a földre
hullt óriás, majd Kronstadt felé mutato .
– Egy élet elvesze , és ezért büntetés jár – szólt a Lusták
dallamos nyelvén. Mielő még Carey felelhete volna, újra
inte , Kronstadt pedig úgy rándult össze, mint akit áramütés
ért. Meghökkent rémület le úrrá a férfi szakállas vonásain,
majd elernyedt, ahogy a borzasztó belső küzdelem során
elveszte e fele ük a kontrollt.
Carey a másik három Lustára néze az erdő szélén, és lá a,
hogy mind lehunyták a szemüket. Kronstadt görcsösen
felüvöltö , álltó helyében tántorogni kezde , majd bizarr,
rángó mozdulatokkal, mintha dróton rángato bábu volna,
hátat fordíto , és a traktor felé indult. Egyenesen a pörgő
penge felé tarto , amely az imént döntö e le a bresvárt.
Az Irányítók az állatokat erőteljes képek kive tésével
uralják, inkább befolyásolnak, semmint parancsolnak. De e
völgy Lustái nyilvánvalóan felfedezték, hogyan kapcsolják
össze elméiket, hogy több erőre tegyenek szert, és
ténylegesen átvegyék egy másik ember teste fele irányítást.
Carey hezitált, közben pedig múltak az értékes
másodpercek. Megállíthatná a három Irányítót, ha fizikai
testében rájuk támad, miközben azok másra koncentrálnak, de
ez olyan rossz vért szülne, ami nagyon sokáig fennmaradna
köztük. Ugyanakkor azt sem hagyhatja, hogy megöljék a férfit,
nem csak azért, mert embertársa és kollégája, de azért sem,
mert a Lusták irányító képességei túlságosan is jól ismertek.
Az őslakóknak felelniük kellene a te ükért, ez pedig
katasztrofális lenne a Lusta-telepes kapcsolatokra nézve. A
törvény szerint Kronstadt csak a jogait érvényesíte e.
– Megállj! Az egy élet helye én sokat kínálok nektek! –
kiálto a végül hangosan, és figyelmet kérően tarto a fel a
karját. – Életre kelthetem a bresvárokat!
Kronstadt még két, szaggato lépést te , veszélyes
közelségbe érve a pörgő pengéhez. Carey megfeszült, hogy
nekiugorjon a három Irányítónak, bár már majdnem túl sokat
várt ezzel, de ekkor a farmer megtorpant. Egy pillana g
láthatóan imbolygo , majd zokogva a földre rogyo .
A tanácstag arca enyhe szemrehányást mutato , ahogy
Carey szemébe néze . A fiatalember szégyenkezve hajto a le
a fejét. Egy pillanatra elfeledte, hogy Lustákkal van dolga, és
földiekre jellemző dühöt, bosszúvágyat tulajdoníto nekik.
Pedig az élet minden Lusta számára szent, és sosem vennék el
ok nélkül. Nem akarták megölni a farmert, csupán
megfélemlíteni. És hisztérikus sírásából ítélve, ebben olyan
sikerrel jártak, amit sosem fog elfeledni.
*
Két órával később, mire Harper leállíto a a suhanót a szent
liget melle mezőn, Kronstadt már visszanyerte az önuralmát,
és lelépe . A bresvár sem vérze tovább, levelei pedig
kezdtek megbarnulni. Keringési rendszere és éle unkciói
minden jel szerint sokszorta gyorsabban működtek, mint más
növényekben. Eddigre a Főtanácsos – aki gyengesége mia
lemaradt társai mögö – is csatlakozo hozzájuk, és
tájékozódo az eseményekről.
Doreen kezében vastag papírzacskót szorongato , amikor
Harper kíséretében megérkeze . Boldog vigyorral nyújto a át
bátyjának a csomagot, aki kinyito a, és szemrevételezte a
tartalmát. Valami fehér, szemcsés anyaggal volt tele, ami őrölt
sóra emlékeztete .
– Ajánlom, hogy ez legyen az, hugi! – jegyezte meg
hevesen, ahogy mindenkit a legközelebbi bresvárhoz vezete ,
és Harper ásójával ásni kezde . Rövidesen talált is egy lágy
gyökérkezdeményt, ami a fától a mogyoróültetvény felé
indult. Finoman megszórta a sóval, majd visszaegyenge e a
földet. – Timmy, lépj vele kapcsolatba, lássuk, eltaláltuk-e! –
javasolta.
– De ez órákba telik… – kezde Doreen ltakozni, majd
elhallgato . Egy közönséges fa anyagcseréjével tényleg órákba
telt volna, hogy megvizsgálja, és elfogadja, vagy elutasítsa a
gyökerei által felfedeze anyagokat. De a bresvárra ez nem
igaz. Azon kapta magát, hogy elgondolkozik: vajon egy
intelligens fa fizikai felépítése mennyiben különbözhet más
növényekétől? Ha engedélyt kapna rá, érdekes lenne
megvizsgálni a kidöntö óriást.
Timmy megint kifeküdt, és lehunyta a szemét. Ezú al a
kapcsola elvétel sokkal könnyebbnek tűnt. A jelek szerint a
növényekkel való társalgás – melyek lassúsága a
gondolkodásra is kiterjed, így a kapcsolatot is nehezí – egyre
könnyebbé válik, ahogy az ember hozzászokik.
Timmy egy percig feküdt a földön, majd talpra állt.
– Ez az a só, Carey.
– Mi ez, Doreen? Hogy találtad meg? – kérdezte Carey
követelőző hangon.
– Nem volt nehéz, miután Sam ráébreszte , hogy szinte
biztosan a műtrágyában kell keresni – mosolygo a húga
vidáman. – Mint te is tudod, a kalciumfluorofoszfátot, vagyis a
kőfoszfátot mi is bányásszuk, és importált kénsavval kezdjük,
hogy monokalcium-foszfá á és kalcium-szulfá á bomoljon,
amik vízben oldódnak. Próbálgatás révén rájö ünk, hogy a
folyami iszap sokkal jobb mogyoróhozamot biztosít az első
évben, ha vetés elő beszórjuk a földet szuperfoszfá al, ezért
javasolja a kézikönyv is. A műtrágyaüzemben rájö ünk, hogy a
Menedék Világa bórban szegény. Az őshonos növények
megtanulták, hogy bór-alapú sók nélkül is boldoguljanak, de a
földimogyoró, akárcsak bármelyik másik földi termény,
nyomokban bórsavat igényel a növekedéshez és magok
megtermékenyüléséhez. Ezért kis mennyiségű bóraxot adnak
a kőfoszfáthoz, a kénsav pedig kiválasztja belőle a szükséges
bórsavat. Ez a fehér por? Sima, közönséges bórax, a Föld egyik
gyakoribb ásványa. A műtrágyagyár tonnaszámra importálja a
transzmi eren keresztül.
A beszéd angolul hangzo el, ezért Carey lefordíto a a
Lusták számára.
– Megtaláltuk, mire van szüksége a bresvárnak, hogy erős
magokat teremjen; ez az anyag régen bőségesen jelen volt a
völgyben, de mára elfogyo , ez az a só, ami segíte a
bresvárfáknak, hogy úgy gondolkodjanak, mit vagy én.
A Lusták, akik szúrós szemmel, de őszinte figyelemmel
köve ék a kísérletet, erre boldog nevetésben törtek ki. A vén
Főtanácsos szemében örömkönnyek jelentek meg, ahogy
válaszolt:
– Ez jó, nagyon jó! Ha adtok belőle, akkor mi majd tápláljuk
a bresvárfákat, ahogy kell.
Carey gyorsan lefordíto a ezt Harperéknek, mire Sam
beleegyezően bólinto .
– Odaadjuk a Főtanácsosnak mindet, ami most nálunk van
ebből a bórax nevű sóból – fordult a fiatalember ismét az öreg
felé. – És a jövőben is ellátunk annyival, amennyire a fáknak
csak szüksége van, amennyiben a bresvárok visszavonják
gyökereiket a mogyoróföldekről, és életben hagyják a
bokrokat. Ezen felül még azt kérem, hogy a farmer, aki
bresvárt ölt, ne kapjon további büntetést!
A vénség egy pillanatra behunyta a szemét, majd így felelt:
– Ha a fák elegendő sót kapnak, akkor nem lesz rá szükség,
hogy megrabolják a bokrokat, a farmer pedig már kellőképpen
megbűnhődö . Úgy lesz, ahogy kéred.
– Rendben. Én pedig cserébe megkérem a Szörtelenek
Tanácsát, hogy adjanak vissza nektek minden olyan földet,
ahol intelligens fák élnek, és tovább gondozhassátok őket,
ahogy azt annyi nemzedéken át te étek.
– Ez így helyes. És mi, hogy bizonyítsuk jó szándékunkat,
megmutatjuk az idegeneknek, akik ide jö ek, hogyan kell
növényeket nevelni – fintorodo el az öreg finom iróniával. –
Sok tanulni valójuk lesz – néze hosszan, keményen Sam
Harperre, és vénséges kezét kinyújto a, hogy megérintse a
farmer vállát.
Ezután sarkon fordult, és visszabotorkált az erdőbe.
– Ezzel megoldódo a Lusták és a telepesek köz újabb
lehetséges vita forrása – jegyezte meg Carey elgondolkodva,
amint levegőbe emelte a suhanót.
– És gondolj bele, mi mindent tanulhatnak barátaid a
növényekről! – te e hozzá Timmy mosolyogva.
– Én meg mennyit tanultam az Irányításról! – mondta
Doreen vidáman. – Már maga a gondolat, hogy egy nap fákkal
fogok tudni beszélgetni! Elképzelni is alig bírom!
– Tizenkilenc éve jö ünk erre a Világra, és még mindig csak
a felszínét kapargatjuk – felelte Carey józanul. – Lehet, hogy
holnap olyan forradalmi felfedezést teszünk, amitől a beszélő
fák is hétköznapinak tűnnek majd.
– Igen, és én alig várom, hogy már o legyünk – mondta
erre Doreen. Keze tapogatózva simult Timmy tenyerébe, és
úgy mosolyogtak egymásra, mint akik olyan csodákra
számítanak, amelyeknek Carey nem lesz a részese.
V. fejezet
É
Hosszú út várt rájuk az Édesvíz felső folyásáig.
*
A fák egymás közö a jelek szerint ugyanolyan lassan
kommunikáltak, mint az emberekkel. Több mint három
hónapba telt, amíg Fazz, akiről épp valami odatévedt parazita
növény indáit fejte e le óvatosan, megszólíto a: készen…
állok…
A fiatal elme há erében Doreen megérezte a bresvárok
egyesíte tudatának jelenlétét és jóváhagyását.
A második utat már nehezebb volt megszervezni, mint az
elsőt, és végül legalább annyiba be kelle avatnia
levelezőtársát, hogy a transzmi er fiatal fákra gyakorolt
hatását vizsgálja. Amikor végül gondoskodo fája
visszatéréséről, Doreen felkereste Mrs. Marble-t, hogy
elmondja neki: barátnője a Földön arra kérte, hogy küldjenek
neki egy másik fát is. A jó asszony, akinek fogalma sem volt
róla, hogy ugyanazt a fát küldi el másodszorra, megírta a
szükséges igénylést, amire a kellő idő elteltével meg is kapták
a jóváhagyást.
Carey, akit húga beszerveze segítőnek e második utazásra,
mogorván nézte végig az egész procedúrát, de azért segíte
átültetni Fazzt a dézsájába, és elszállítani az átvivőhöz. Doreen
még mindig nem ava a be, de már erősen gyanakodo a lány
végső céljaira. És azok nem tetsze ek neki.
Ezú al Fazz már másnap hazatért, és amikor Doreen és
Carey eljö ek érte, azonnal átsugározta a lánynak: meg…
találtam… megoldást…
Az bátyjára pillanto , de az láthatóan nem ve e az adást,
így csak megpaskolta a fa növésben levő törzsét: majd később
beszélünk, kis barátom!
Ezú al Fazz úgy döntö , hogy a dézsában marad, és eltölt
egy kis időt a Sheldon-farmon. A következő hetek során
Doreen minden adódó alkalommal meglátoga a őt az első
kertben, hogy leckéket vegyen tőle az életerő ak v
irányításáról. Amikor a tavasz első, zöld hajtásai megjelentek a
közeli erdőben, Fazz közölte vele, hogy egy időre vissza kell
ültetnie a földbe, a lány pedig vissza is szállíto a az
Édesvízhez. Careyt épp lefoglalta a tavaszi szántás, de Sam
Harper rászánta az időt, hogy segítsen Fazzt a helyére ültetni.
Az erede lyukat ki kelle mélyíteni, nagyobb gyökereinek
pedig árkokat ásni – ezek egy része már kétszer körbeért a
dézsa körül. Amikor a fa végül szólt, hogy többet nem
tehetnek érte, és Doreen készülődni kezde a hazaútra, Fazz
még egyszer megállíto a.
Hozd… vissza… dézsát… harminc… nap… múlva… üzente.
Akkor… együ … átugrunk…
Doreen boldogan tért haza, ahol elmondta Careynek, hogy
szándékában áll átsugároznia magát a Földre.
X. fejezet
É
– Én pedig azt kérem, hogy ez a földi nő is veled tarthasson
– szólalt meg egy büszke és boldog hang, Doreen pedig
önmagát is meglepve lépe Timmy elé, hirtelen elszégyellve
magát saját merészségétől.
A férfi kinyújto a hosszú karját, és szőrös kezét a lány kacsú
vállára te e, így néze annak hirtelen lesütö szemébe.
– Bárcsak úgy lehetne – felelte halkan, mire Doreen körül
összeomlo a világ.
Timmy elereszte e őt, majd hátrafordult, és inte
valakinek. A tömeg széléről lassan, tétovázva előlépe egy
fiatal nő. Lusta szemmel nagyon csinosnak számíto , hosszú,
barna haja törékeny vonású, szabályos ovális formájú arcot
kereteze . Legfeltűnőbb azonban a sűrű bundáját elszórtan
tarkító, különös arany mintázat volt rajta.
A jövevény végül elfoglalta helyét Timmy melle , és
szerényen, barátságosan Doreenre mosolygo . Az csak
zsibbadtan meredt rá. Timmy védelmezően te e karját az
ismeretlen nő vállára, és így szólt:
– Doreen, ez i Bileja, Brixta lánya, és a jövendőbelim.
Doreen mély, remegő lélegzetet ve , és élete legnagyobb
erőfeszítésével legyűrte a hirtelen támadt, nyers gyűlöletet,
amely viharként remege bensőjében; de uralkodo rajta,
magában tarto a, majd összegyűrte és mélyre süllyeszte e,
így amikor megszólalt, hangja feszes, de visszafogo volt.
– Miért, Timmy? Azt mondtam, hogy nem ígérek semmit,
de vártam rád. Szóval miért?
Ekkor megérezte maga melle Carey megnyugtató
jelenlétét; bátyja teste súlyosan magasodo fel a tűz
fényében. Észreve e, hogy Sam és Brian is előreléptek, és
fenyegetően álltak ki Timmyvel szemben. De azt is tudta, hogy
ők csak fájdalmat és szomorúságot állíthatnak ki ellene, és
annak tudatát, hogy boldogtalanságot okozo valakinek.
– Miért, Doreen a lány, akit szere em? Hogy miért okozok
fájdalmat neked? Miért idegenítem el magamtól barátaimat,
miért feszítem meg a barátság kötelékeit, melyek bátyád és
köztem gyermekkorunk óta szövődnek? Mert nem tehetek
mást. Mert abból a vérvonalból származom, amelyből Mikka
és Szanda is szüle ek, és meglehet, hogy gyermekeim is oly
erősek lesznek, mint ők. Mert már biztosan tudom, amit
korábban is sejte em: hogy egy Lustának és egy földi
embernek nem lehet gyermeke, így házasságunk terméketlen
le volna.
Timmy azon kapta magát, hogy gondolatai visszatérnek az
undorító esethez, amely során megtudta, hogy a vegyes
együ létekből sosem szüle k utód, de gyorsan visszaterelte
figyelmét a jelenre.
– Elszomorít, hogy fájdalmat okoztam neked – mondta
halkan, de határozo an.
Doreen dermedten bólinto , egy röpke pillana g küzdö
magában, de végül keményen összeszedte magát, és
ólomnehéz lábain előrelépe . Remegve karját tárta a kis
termetű Lusta lány felé, és röviden, de melegen átölelte; aztán
elfordult, és kirohant a tűz fényéből.
Carey tétován a húga után indult, majd megpillanto a
Marge-ot maga melle .
– Majd én utánamegyek – mondta neki az asszony. – Most
nem rád van szüksége.
Cassie Harper mindkét kezében egy kisbabát tarto . Marge
Doreen után szaladt. Carey pedig, akinek együ érző könnyek
csípték a szemét, o maradt a bűntudat érzésével, amely azt
súgta neki, hogy sejthe e volna ezt a végkifejletet, és meg
kelle volna próbálnia impulziv húgát is felkészítenie rá.
Timmy felemelt hangon szólt ismét az összegyűltekhez.
– Utazásaim során sok emberrel beszéltem, akik hozzám
hasonlóan éreznek, és néhány százan már el is hagyták
o honaikat, és most is úton vannak az erdők mélye felé. Most
azt kérem tőletek, hogy aki velem tartana, az lépjen elő, és
fogja meg a kezem! Nézzetek a szívetekbe, és döntsetek úgy,
ahogy a lelketek diktálja!
Erre hirtelen egy egész tömeg lépe előre, a sort pedig az
öreg Himkera veze e, ő ragadta meg elsőként Timmy kezét.
De az összes jelenlévő Lusta, férfi, nő és gyermek mind a
főnökhöz igyekeze .
A sorban az utolsó helyen Carey Sheldon állt. A két barát
kezet rázo , fehér ujjak fonódtak a szőrös, barna bőrre.
– Amikor a fiam készen áll a beavatásra – szólt Carey –, meg
foglak keresni. Addig pedig minden földlakó, aki Irányítást
szeretne tanulni, a Fák Népével fog együ dolgozni. Ez így
helyes, mert ők és a bresvárok még sokat taníthatnak nektek,
és még sok év fog eltelni, mielő néped befolyása rájuk is
nagy hatással lenne. Fejleszd képességeidet, ahogy csak
erődből telik, és tudd, hogy várni fogom az időt, amikor sok év
múlva újra találkozunk majd. Doreennek pedig azt üzenem,
remélem, nem gyűlöl meg túlságosan. De teszem, amit
tennem kell.
– Akkor hát viszlát – felelte Carey, majd hátat fordíto , és
kiment a sötétségbe.
XV. fejezet
Ó
Óvatosan lesétáltam a járdára, az utca túloldalán
megkerültem a feljárónkat, és a virágaink mögé léptem. A
lábam alól szinte azonnal két barna, nagyfülű folt ugro ki az
ágyásból, és elszaladtak az éjszakába. Semmi kétség nem
maradt: a jól ismert, barátságos, szokatlanul pimasz
nyulainkat lá am.
Elvesze en és bosszúsan sétáltam vissza Happyhez.
Bármennyire is megromlo és bizonytalanná vált a nappali
látása, épp most muta a meg, hogy éjjel bármelyik macskánál
jobban lát.
Ahogy felkapcsoltuk odabent a lámpákat, Happy majdnem
teljesen megvakult. Amíg gyorsan összedobtam egy késői
vacsorát némi forró levesből és szendvicsekből, a feleségem
megteríte , és elmagyarázta, hogy a konyhánk ismerős
berendezéseit nem szilárd és valóságos tárgyaknak érzékeli,
hanem terjedelmes, vörös ködfoltoknak. A hűtőszekrény még
csak vibrált, de a redőzö függönyök már valósággal
táncoltak. A gáztűzhely lángja vörös fénnyel sziporkázo , a
belsejében viszont sötétebben izzo . Happy szerint
lélegzetelállítóan szép volt, mintha egy hologram-showt látna
a Pacific Science Centerben.
Hosszú, kemény nap volt mögö ünk. Tizenegykor már
mindke en ágyban voltunk. Szorosan összekapaszkodtunk, és
az egymásba vete bizalmukat elveszítő emberek
kétségbeese komolyságával szeretkeztünk. Happy kecses
gepárdként vonaglo rajtam, vad és kifinomult érzékiséggel,
mint egy dzsungelmacska. A karcsú testében rejlő erő – főleg,
ha szenvedély vezérelte – mindig megdöbbente .
A szeretkezés után viszont azonnal sírva fakadt – és nem
tudtam megvigasztalni.
A következő reggelre teljesen megvakult.
Valahogy felkészültem erre. Noha a vakság tűnt a
következő logikus eseménynek, mégis halálra váltam, amikor
Happy megszólalt.
– Rennie… furcsa hangokat hallok…
Eltarto egy darabig, mire visszanyertem az önuralmamat.
De még akkor is csak azt tudtam kinyögni dühömben, hogy ha
lehet, egyszerre csupán egy problémával szeretnék
szembenézni. Az előző éjjel szárba szökkent ala omos
gyanúm most már kezde nyomasztó bizonysággá válni:
Happy meg fog őrülni.
Én, Renfrew Simon Hollister, 38 éves, költői babérokra
vágyó középiskolai tanár, nagyon keveset tudtam a mentális
betegségekről. A disszertációmat a reneszánsz irodalomról
írtam. Nagydarab vagyok és erős, de nem igazán jóképű.
Szeretek túrázni, táborozni és horgászni. Nem fegyverrel,
hanem fényképezőgéppel járok vadászni. Elve em egy
gyönyörű, 15 évvel fiatalabb nőt, mert menthetetlenül
beleszere em a törékeny szépségébe, amikor a költésze
klubom és az ő képzőművésze szakköre először vacsorázo
együ . Lois és én akkor már külön éltünk, nem sokkal később
békében el is váltunk.
Legnagyobb meglepetésemre Happy Dawn Dentet könnyű
volt meggyőzni, és az utolsó tanítási nap éjszakáján, május 30-
án el is ve em feleségül. A nyárra nem vállaltam tanítást, és
tökéletes boldogságban töltö ünk el majdnem három
hónapot.
Ezt a mennyei állapotot akartuk meghosszabbítani, amikor
belevágtunk a balvégzetű kéthetes táborozásba.
Segíte em felöltözni Happynek, kiveze em az autóhoz, és
elindultunk a szemészetre. Amíg a belvárosba értünk, egy
kicsit többet magyarázo az új tünetről. Csa ogó és ka ogó
hangokat hallo , rendszernek tűnő sorozatokban, de képtelen
volt értelmezni őket. Mire elértük a rendelőt, a hangok
megváltoztak. Kényszerű türelemmel ültünk a váróteremben –
csak azért kaptunk időpontot, mert kétségbeesésemben az
mondtam, hogy vészhelyzetről van szó –, amikor Happy a
fülemhez hajolt.
– Rennie… Megszűntek a fura zajok, és újra jól látok, de a
váróterem helye a 64-es csatorna reggeli műsorát, hang
nélkül. És akkor is látom, ha becsukom a szemem.
Megpaskoltam Happy kezét, de belül zokogtam. Nem
maradt semmi hihető indokom. Az én karcsú, gyönyörű
kedvesem átbillent egy mentális sziklaszirten, és a feketén
ásító mélységbe zuhant, ahol rejtőzködő szörnyek leselkednek
rá a sötét barlangok szájából. I már nem segít egy szemész.
Igazam le . Kétórányi várakozás után végre behívtak. Az
alacsony, ősz hajú orvos meglehetősen idegesen és nyűgösen
viselkede , de ugyanakkor tapasztaltnak tűnt. Amikor végze
a vizsgálataival, megkért egy nővért, hogy kísérje ki Happyt a
váróterembe, míg megbeszéli velem a különös esetet.
– Mr. Hollister, én… khm… nem találtam semmilyen
sérülést. Hacsak nem valamiféle ideggyengeségről van szó,
ami természetesen további vizsgálatokat igényelne… Eh, nem,
hagyjuk ezt. Mr. Hollister, őszintén szólva, a felesége a
hisztéria egy szokatlan fajtájában szenved, mégpedig az
úgyneveze hisztérikus vakságban. Persze az is előfordulhat,
hogy a homloklebeny elemző részével van valami probléma,
de véleményem szerint a felesége tökéletesen lát, csak
valamilyen… khm… belső késztetés mia nem hajlandó ezt
elfogadni. Azt javaslom, keressenek fel egy pszichiátert…
mégpedig sürgősen.
Megköszöntem a diagnózisát, összeszedtem a biztosítási
nyomtatványokat, és hazavi em Happyt. Az orvosnak
természetesen igaza volt, de nem tudtam rávenni magam a
következő lépésre – legalábbis még nem.
– Kétszer változtak a csatornák – mondta Happy, miközben
befordultam a virágok szegélyezte felhajtónkra. – Néhány
percig a 41-es csatornát lá am, most pedig a 16-ost. Egy régi
film megy, Burt Reynolds a főszereplő.
Amikor beléptünk a házba, Happy közölte, hogy az
ultramagas frekvencia után most már az ultrarövidhullámú
adásokat érzékeli, és a 13-as csatornát nézi. A következő
órában végigpróbálga a a Sea le környéki három legnagyobb
tévéállomás csatornáit. Előkerestem a tévéműsort, és
ellenőriztem. Minden programot pontosan neveze meg.
Kora délután rádióadásokat észlelt, és annyi állomást hallo
egyszerre, hogy – mint mondta – csak iszonyatos kakofóniát
érzékelt. Estére már a rendőrség ultrarövidhullámú
rádióforgalmát és amatőr rockbandák koncertjeit is hallo a.
– Az orvos azt hiszi, hogy meghibbantam, ugye? – kérdezte
hirtelen, miközben vacsorát készíte em. – Te is így gondolod,
Rennie? Én ezt gondolnám, ha mindez veled történne.
– Természetesen ez a lehetőség is eszembe juto –
ismertem el.
– Megértem. Először én is csodálkoztam, de most már
nem. Ez a valóság. Emberi antennává váltam, valóban látom
és hallom a műsorokat a fejemben. Várj csak, a rendőrségi
adás elhalkult… Végre csend van…
Sajnos csak néhány másodpercig élvezhe e, mert
nemsokára szívet tépően felsikolto .
– Rennie, AM rendszerű rádiókat hallok!
Lefekvésig Happy az összes Sea le környéki állomást
végigpróbálta. Ahogy sorolta a nevüket, a rádió kijelzőjén
ellenőriztem. A legmagasabb számnál kezdte, és lefelé haladt
a skálán. Nem számíto a jel erőssége vagy gyengesége, csak
a frekvencia. Rentonból és Evere ből olyan adókat is hallo ,
amelyeket az o honi hifiberendezéssel sem tudtunk befogni.
Szokásunk volt többé-kevésbé minden éjjel szeretkezni, de
ezú al mindke őnkön erőt ve a csüggedés. Happy szorosan
átölelt a sötétben, mintha nekem le volna szükségem a
vigasztalásra, nem neki. És bizonyos szempontból így is volt. Ő
különleges és furcsa tapasztalatot szerze , és bármennyire
valószerűtlen élmény volt, mégiscsak ő állt a középpontjában.
Én csak a partvonalról nézelődtem.
Meglepe , hogy milyen higgadt maradt a stresszes
helyzetben. Bölcsész volt és amatőr festő, „gyönyörű és
ígéretes képességű helyi képzőművész”. Szeszélyes volt és
olykor kiállhatatlan, könnyen dühbe gurult, de szinte azonnal
meg is enyhült. A bajt és a fájdalmat nehezen viselte,
ugyanakkor szerető és kedves társ volt, olyan, aki a teljes
lényét odaadja, ha elköteleződik. És ezt elvárta a társától is.
Happy arra kért, ne keressünk pszichiátert, legalábbis még
ne. Megígérte, hogy ő maga fog felkeresni egy szakembert, ha
az állapota nem javul.
Másnap reggel még mindig hallo a a rádióadásokat.
Felve em a fülhallgatót, megkerestem az állomásokat, és
figyeltem, ahogy szóról szóra elismételte az elhangzo
párbeszédeket. Énekelte a slágereket és dúdolta a zenéket –
egy másodperccel azután, hogy meghallo am őket.
Kezdtem egyetérteni Happyvel: ezt a problémát nem az
agyturkászok fogják megoldani. Nem vagyok mérnök, de a
középiskolában he hat kötelező fizikaóránk volt. Szinte
mindent elfelejte em már a rádiójelekről, a frekvenciákról és
az amplitúdómodulációról. Halványan még felderenge , hogy
a rádióhullámok, ha elérnek egy bizonyos frekvenciát, nem
pa annak vissza a földre az ózonrétegről, hanem áthatolnak
rajta, és továbbhaladnak. De semmi olyan ismeretanyagom
nem volt, amivel megmagyarázha am volna Happy
különleges érzékelését.
Felfigyeltem viszont egy furcsaságra, amit eddig figyelmen
kívül hagytunk. Happy most már felfelé haladt. Először az AM
rendszerű adásokat érzékelte – és úgy véltem, ebben a
spektrumban is felfelé haladt. A következő azonosítható
állomások már újra az ultrarövid hullámhosszon érkező
tévéadások voltak. Igen valószínűnek tűnt, hogy még
sötétedés elő vissza fog térni az ultramagas hullámok
tartományába.
A pszichológiát végleg ejte ük, hiszen ez a rejtélyes
érzékelés nagyon is valóságosnak bizonyult, így másféle
segítség után kelle néznem. Felhívtam Hank Aronson
barátomat, aki elektrotechnikát taníto a Washingtoni
Egyetemen, a legnagyobb északnyuga felsőoktatási
intézményben. Mindke en o szereztük a doktori
fokozatunkat, csak egy mérnöknek sokkal jobb lehetőségei
voltak a munkaerőpiacon, mint egy angoltanárnak. Hank az
egyetemen maradt, most már docensként, míg én éhezve
angolt taníto am egy középiskolában.
Hank o hon volt, és megígérte, hogy átjön, miután
befejezte az egyetlen nyári osztálya oktatását. Három elő át
is ért hozzánk, épp időben, mert így együ tudtuk ellenőrizni
az ultramagas tartományban befogo adásokat. Kikapcsoltuk
a hangot, Happy pedig a tévé mögé állt, és sorolta, hogy mit
lát és hall. Hankkel megtapasztaltuk a régi igazságot: a látvány
ezer szónál is erősebb bizonyíték – Happy tűpontos leírásai
azonnal meggyőzték őt.
A többiről már én tájékozta am. Csendben hallgato ,
néha bólinto egyet, de feltűnően keveset kérdeze . Hank
még nálam is nagyobb termetű, markáns arcú, vörös hajú
negyvenes volt – Sea le egykori svéd telepeseinek
leszármazo ja.
– Nem is tudom, Rennie… Az emberi test sok mindenné
alakítható, de antennává biztosan nem – dörmögte, miután
befejeztem. – Ti is biztosan hallo atok azokról az emberekről,
akiknek fogtömései rádiójeleket fogtak. Sok hasonló
furcsaságot ismerünk, amik valóban megtörténtek. De nincs
magyarázatunk az első jelenségre, a világ vörössé válására.
Mert az történt, Happy: infravörösben lá ál. Ez a látható fény
ala következő tartomány. Ezután fokozatosan haladtál lefelé,
és a rádióhullámok tartományait érzékelted: útban a rendelő
felé a mikrohullámokat – i működnek a radarok –, majd
később a televízió- és rádióadásokat.
Happy teljesen megdöbbent.
– De mégis hogyan kapcsolódik össze a különleges látás és
a rádiójelek érzékelése? És egyáltalán hogyan látha am az
infravörös tartományban? Úgy tudtam, ahhoz speciális
lencsék kellenek.
– Nem szükségképpen. Néhány kígyó egy olyan membránt
használ az érzékeléshez, ami kiszűri a látható fényt, de
átengedi az infravöröset. Könnyedén észreveszik a sötétben,
bokrok közt rejtőző zsákmányt, éppúgy, ahogy te is
felismerted a nyulakat. Az élő, meleg test sokkal fényesebben
ragyog az infravörös tartományban, mint egy növény. Az
infravörös fény és a rádióhullámok kapcsolata pedig… Nos,
ismertem egy kiváló tanárt, ő magyarázta el a legjobban. Az
elektromágneses spektrum nagyon bonyolultnak tűnik, ezért
maga a természet nyújt egyszerűsítő kompenzációt. Az
elektromágneses hullámok minden tekintetben egyformák,
kivéve a frekvenciát és a hullámhosszt. A tévé szignálja és a
zöld fény közö , a rádiójel és a radarjel közö egyetlen
különbség van: a hullámok csúcspontjai köz távolság. A
természet úgy alko a meg a testünket, hogy az
elektromágneses spektrumnak csak nagyon kis részét
használjuk, a fény hat alapvető színét. Eszközöket kell
építenünk, hogy hangra és képre fordíthassuk le magunknak a
magasabb és alacsonyabb frekvenciákat.
Happy bólinto , mintha értené, de sokkal valószínűbb volt,
hogy egyszerűen úgy döntö , mindez meghaladja az értelmét.
É
tünetekről számolt be. És három csillagászt le kelle hozni a
Holdról ugyanilyen panaszok mia .
Happy nyolc hónappal a holdutazásunk után halt meg.
Talán még nem állunk készen az űrre. Néhány évig
elrejtőzhetünk a kényelmes, vastag légkörünk mögé. Majd
valamikor a jövőben, amikor már képesek leszünk lefordítani
az üzeneteket, újra elindulhatunk.
Ha tudnám, hogy túlélem, én is szeretném látni azt, amit ő
láto .
Azt hiszem, mindannyian szeretnénk.
Zsoldos Endre