Professional Documents
Culture Documents
Noun Combinations
Noun Combinations
Często zastanawiamy się, jak po angielsku połączyć dwa rzeczowniki, które są obok siebie (np. żona
szefa, ból głowy, dach garażu, dwustudolarowy banknot). Poniżej kilka sposobów łączenia dwu lub
więcej rzeczowników po angielsku
1) Dopełniacz ‘s tzw. dopełniacz saksoński np. my boss’s wife (żona szefa). Odpowiada na pytanie:
kogo? czego? czyj?
Używamy go, jeśli mówimy o czymś, co jest czyjeś, należy do kogoś, lub o osobie, która jest
związana z drugą osobą; oznacza własność, przynależność. Jest to związek między osobą
lub organizacją a inną osobą lub rzeczą.
the girl’s name = imię dziewczyny
a woman’s hat = kapelusz kobiety
Mr Evan’s daughter = córka pana Evana
Sarah’s eyes = oczy Sary
the manager’s office = biuro managera
BMW’s headquarters = siedziba główna BMW
Najpierw jest czyje (np. the girl’s) a potem kto lub co (np. name) - odwrotnie niż po polsku!
2) Jeżeli chcemy połączyć dwa rzeczowniki oznaczające rzeczy lub idee abstrakcyjne, używamy
‘of’. Nie użyjemy wtedy dopełniacza ‘s.
the roof of the garage = dach garażu
the back of the car = tył samochodu
the beginning of the month = początek miesiąca
the cost of living = koszt życia
3) Często jeśli 2 rzeczowniki występują razem, to pierwszy jest traktowany jako przymiotnik,
drugi jako rzeczownik (ten pierwszy opisuje drugi):
a tennis ball = piłeczka tenisowa
a bank manager = manager banku
the city centre = centrum miasta
language problems = problemy językowe
5) Jeżeli w pierwszym rzeczowniku, który określa drugi, pojawia się liczba, to ten pierwszy
rzeczownik jest w liczbie pojedynczej.
a three-hour journey = trzygodzinna podróż (ale: this journey lasts 3 hours = ta podróż trwa 3
godziny)
a ten-pound note = banknot dziesięciofuntowy
two 14-year-old girls = dwie czternastoletnie dziewczyny
a three-page letter = trzystronicowy list
a four-week English course = czterotygodniowy kurs angielskiego
a six-lane motorway = sześciopasmowa autostrada