Professional Documents
Culture Documents
10.4324 9781003021650-17 Chapterpdf
10.4324 9781003021650-17 Chapterpdf
‘Place-reflexivity’ as an
imaginary kaleidoscope to
explore methodological issues
in ELF research
Masuko Miyahara
Introduction
As English as a lingua franca (ELF) research in Japan expands and increases
(Murata 2016), there comes along with it a diverse range of approaches and
methods used to conduct these studies. According to Murata (2016), there are
basically three approaches most frequently used in current ELF research: corpus-
based studies, conversation analytic studies, and narrative approaches. This paper
focuses on the third approach, narratives. In particular, it discusses some of the
emerging methodological issues involved in analyzing narrative research by using
data collected from a study that offers a unique perspective on the understanding
of the process of L2 identity construction and development in EMI (English as a
Medium of Instruction) classrooms in higher education in Japan (Miyahara 2015),
where English is a lingua franca. As ELF research diversifies both thematically
and methodologically, it is essential that researchers develop a more critical eye
to evaluate the various research approaches employed and to evaluate the appro-
priate methodology and method to explore their own research inquiry. Based on
the understandings of researchers’ reflexivity, this paper attempts to argue for the
importance for researchers to establish a space for critical and reflective thinking
towards their research. More specifically, it will draw on the most recent discus-
sions in qualitative research methodology that argue for a fuller account of the
‘where’ in the research encounter, that is, more focus on the research site where
the study is conducted. In recent times, scholars have increasingly pointed out
that the spatial contexts in which the ‘where of method’ matters have received
less attention compared to the ‘how’ of qualitative research (i.e., Anderson et al.
2010; Cresswell 1996; Sin 2003). The social relationship in methodology of the
research and the process of researcher reflexivity in terms of the positionality of
the researcher and the participant have been well discussed. The chapter thus intro-
duces a less documented perspective on reflexivity, the ‘where’ in the research.
It will draw on the notion of place-reflexivity as proposed by Swaminathan and
Mulvihill (2019) by revisiting one of my previous research projects that explores
the construction of L2 identity of Japanese learners at higher education in Japan.
The chapter begins by presenting an overview of how ELF identity is concep-
tualized by referring to previous relevant studies conducted on the subject. It then
222 Masuko Miyahara
offers a brief summary of how narrative inquiry is understood in the sample study
(Miyahara 2015) used in this chapter. I then outline how researchers’ reflexivity
could be advanced by drawing on the understandings of place-reflexivity (Swa-
minathan and Mulvihill 2019) that brings the research site to the forefront rather
than as a backdrop of the study. After providing a descriptive account of the sam-
ple study and employing the notion of place-reflexivity in revisiting the original
data, I attempt to illustrate that, with the shift of focus on the ‘where’ of quali-
tative research, researchers are now able to develop increased sensitivity and a
more nuanced understanding towards the data. As is often pointed out, reflexivity
should be reflected at all stages of the research process, but it is especially impor-
tant at the analysis stage that place matters (Swaminathan and Mulvihill 2019).
At this present age when a surge of diversity and plurality in ELF research can
be anticipated, the chapter concludes by arguing the importance of serious con-
templation on the methodological issues that surround ELF research. In this first
book on research methodology in ELF research, it is most timely to bring the fun-
damental concerns on research methodology in narrative studies to centerstage.
Positioning place-reflexivity
Understanding place as comprised of two interrelated dimensions (Cresswell
1996; Sin 2003), the social and the geographical, the notion of place-reflexivity
conceptualized by Swaminathan and Mulvihill (2019) attempts to put emphasis on
the rich, contextual factors that research sites represent. It specifically addresses
the ‘where’ of qualitative research and intends to acknowledge the significance
of the role place plays in the meaning-making process. Their notion of place-
reflexivity is a response to the generally accepted methodology which tends to
obscure the relationship of the researcher and the participant to the place, the
research location, or the research site in which research occurs. They question the
prominence put on the social dimension of place, where the researcher’s ability
to interpret and reflect on the power structures and relationships are at the center
of discussion, and, instead, argue for the inclusion of a more broader understand-
ing, where place can be considered as an active participant in the constitution
of relationship, and, consequently, in the production of knowledge. In addition,
it could be helpful to provide clarifications as to some of the terms used in this
chapter, namely, place, site and context, at this point. According to scholars, the
differences appears to represent a disciplinary focus. For example, site (Creswell
2014; Agnew and Duncan 2014) is often used in sociology, while, in education,
context is used to contemplate variety of factors that includes place (Agee 2002).
Apart from terminologies, it is, however, important to emphasize that place-
reflexivity is not regarded as an alternative concept to replace the traditional under-
standing of reflexivity. Rather it is understood as one that seeks to complement
the current dominant focus on the social dimension, where the relationship or the
action and/or interactions of participants among themselves as well as the partici-
pants and researcher are the main areas of concern. The aim of such move is to
enrich and contribute to the methodological complexities of qualitative research.
Integrating the ideas of space, place and site by Soja (2010), Bhabha (2009) and
Turner (1969), Swaminathan and Mulvihill understand ‘place’ as ‘spaces that are
used in research by scholars; material as well as conceptual places for both long-term
and ephemeral time periods’ (2019: 8). It acts as a methodological tool that can assist
researchers keep place at the center of research rather than merely as a backdrop:
Swaminathan and Mulvihill (2019) emphasize that we should not reflect on what
we observe and base our understandings on the assumptions we hold about our
research, but we should contemplate and deliberate on how we come to know
what we think we know. It is in this line of thought that I later turn to re-examine
my data and findings from the sample study.
Place-reflexivity is particularly apt for the purpose of this chapter, firstly,
because of its relevance in the analysis stage of research as the authors claim:
I believe this is an important point to make since at the data collection stage, many
researchers do in fact think seriously about where the data is to be collected. For
example, using interviews, researchers would be most conscious about the place
or the location where the interview could take place in order to create the most
comfortable atmosphere for the participants and, hence, hope to build rapport with
the participants and to be able to elicit rich stories for the research.
Secondly, I also regard place-reflexivity as a particularly relevant concept in
revisiting my sample study that explores the transition in my participant’s subject
position from a language learner to that of a legitimate English user. Although
studies, including my own, often conclude that ELF users’ identity tend to emerge
and flourish as they are exposed to a variety of ELF encounters, the details of the
ELF contexts that the participants operate in are not sufficiently explored or rather
not explicitly presented. The focus on the peculiarities in different ELF contexts
that make up the environment that enables learners to construct new identities or
transform identities is obscured or taken for granted in many cases.
In the sample study that I draw on in this chapter, I refer to one of my par-
ticipants, Megumi, and attempt to examine the details of ELF encounters that
eventually enable her to construct a new identity as a language user and how the
materials and the environmental characteristics of the different sites had influ-
enced in the creation of the new subject positions.
The researcher
In line with Canagarajah (1996: 324), in any research, ‘the subjectivity of the
researchers – with their complex values, ideologies, and experiences – shapes
the research activities and findings’, I believe it is crucial that researchers write
themselves into the research by providing a brief account of relevant aspects of
the researcher that appear to be pertinent to the study. Thus, what follows is an
account of the aspects of my trajectory as a learner, practitioner, and a researcher
that are particularly relevant in the shaping of the research project.
My interest in identity and language learning is largely rooted in my educa-
tional experiences in and out of Japan. I was born in Japan but spent most of
my formative years overseas. After graduating from a high school in the United
States, I returned to Japan to attend a college in Tokyo, which happens to be the
research site of the sample study. My educational experience as such is what some
academics like Kanno (2003) would call the ‘returnee’ experience. One apt phrase
that would characterize my language learning experiences over the years would
be riding on a virtual roller coaster of ups and downs in language learning experi-
ences and, henceforth, undergoing identity shifts and periods of mixed emotions
towards myself as a language learner and user and, later, as a practitioner and
researcher.
Data collection
The method employed in this particular study is what is generally characterized as
autobiographical narratives. I used a narrative interview strategy based on a series
of semi-structured questions to generate data in that the researcher did not have
a list of questions but rather a range of topics to be covered (Block 2006). The
language in which talks were conducted is related to the jointly constructed nature
of the interview process in narrative studies, and thus, the participants were given
choices, but none opted for English, and thus, the language used in all interviews
was Japanese. Five sets of interviews were conducted over a period of 1 year, each
kept within an hour and a half, mainly for practical reasons (e.g., time to conduct
these interviews was limited for the participants). The narrative data was sup-
plemented by other sources such as weekly journals, audio recordings or group
discussions, and weekly self-reports during the 6-week study-abroad programs
for those who participated in the SEA Program. The talks were audio-taped and
transcribed in their entirety using a simplified transcription style. In terms of prac-
ticality, translations from Japanese to English were prepared for selected sections
during the course of the analysis. The transcripts were translated by the researcher
and were reviewed and cross-checked by a bilingual colleague.
Extract 1
If we study English, it would be useful to pass the entrance exams. English
will also open up a lot of doors to different kinds of careers. So, I know it is
important to study and get good grades for English.
(Miyahara 2015: 113)
Megumi was influenced by the official discourse that emphasized the importance
of a school subject, which generated a strong sense of obligation to learn English.
Megumi’s recollection of learning English at the secondary level, the pedagogical
approach was typical, with an emphasis on language structure. Teachers would use
government approved textbooks that followed a curriculum specified by the gov-
ernment. Many hours were allocated to language forms, including grammar and
phrasal expressions, which were usually based on the ‘standard’ native speaker
norms. Rote memory and pattern practices were the dominant instructional
styles, coupled with another commonly used pedagogical method, the translation
method. Megumi explained that ‘teachers used Japanese to translate everything: it
was exam-oriented English’. In this context, Megumi was positioned as ‘language
learner’ of English with little awareness of viewing it as a ‘tool’ for communica-
tion as exemplified in one of her initial interview extracts: ‘To me, English was a
language that gaijin (meaning ‘foreigners’ in Japanese) used, and not a tool to use
to communicate with people’. Megumi’s views towards English and English lan-
guage learning started to go through a major transformation in her new academic
environment at university.
Practicing place-reflexivity, let us now pay more attention to the details of this
site and contemplate on what and why this site is considered as ‘bilingual’. As
Megumi states in Extract 2, there is indeed a sense of diversity especially in terms
of the make-up of the students: a mix of nationality, ethnicity, language, and cul-
ture. Even among the Japanese students, there are the returnees or students who
have been educated in the international school system in Japan. Similarly, the
faculty come from all over the world, from a diverse range of professional back-
grounds with non-Japanese faculty teaching Japanese culture or history. In such
an environment, the medium of communication and/or instruction is mainly in
English. Both English and Japanese can be heard all over the campus. There are
a lot more opportunities for encounters of different values and ways of thinking
compared to a more monolingual educational atmosphere. Two months after first
being immersed in the English-medium university environment, Megumi, notices
the differences about her new learning context.
232 Masuko Miyahara
Extract 2
With overseas students, returnees, and people who are good at speaking Eng-
lish here on campus, you get a feeling that ‘English’ isn’t just in the textbooks.
It’s real! You can see people using it. This was quite new to me. And, it’s fun
to use English to communicate your ideas. At high school, the questions we
were asked in our English classes were very simple; you could respond to
them by just saying yes or no. But now, I have to think, and try to put my
opinions into one coherent argument. It’s challenging, but interesting.
(Miyahara 2015: 113)
marginalized people. Those who are proficient in English gets to speak out
more, while the less able ones keep silent, and aren’t given much chance to
voice their thoughts. I wish the teacher could do something about this.
(email from Megumi in York to the researcher)
Extract 3
I felt for the first time I have likings for English. It wasn’t anything formal.
Neither was it difficult. It was something that was used in everyday life and
something you use to communicate with people. I felt an affinity towards
English and also, I realized that people had different accents, and was okay.
(Miyahara 2015: 120)
Extract 4
Now that I feel comfortable with the language and have less fear about
communicating with people who speak a different language, I wanted to
go abroad. That is, not just with the family on holidays with Japanese tour
guides, but on my own to study.
(Miyahara 2015: 122)
Shifting to the scene on a different platform, namely, in the study abroad context,
I will examine the findings of the original study by incorporating some of the com-
ponents of place-reflexivity in order to engage in reflexivity more intentionally.
234 Masuko Miyahara
The study abroad program
The summer program overseas, known by the acronym SEA Program, is a pro-
gram for first-and second-year students that is designed to improve students’ lan-
guage proficiency (rather than studying the subject content) while experiencing
different cultures at their designated locations. All the programs at the sites have
been developed in collaboration with the university, and they are credit-bearing
courses so that students are able to fulfill a portion of their ELP unit requirements
during their 6-week program.
In the first interview upon her return from the study-abroad program in York,
UK, Megumi described her experience as ‘great’! She was not sure if it had a
substantial effect in developing her linguistic performance, but the rewarding and
enriching experience of interacting with people from different cultures was a great
discovery for her as illustrated in this extract:
Extract 5
I really appreciated the talks with friends I made there. Especially with one
particular Spanish student. We keep in touch through emails. I found out that
although my English is not perfect, people will try to understand you. They
don’t usually ridicule you because of your English. By asking them to repeat
things, and rephrasing things, you can make yourself understood. You don’t
have to be perfect. It’s okay to make mistakes.
(Miyahara 2015: 122)
At York University, the classes were generally kept small with about ten to fifteen
students per class. As in most study abroad programs, the make-up of the students
was diverse in terms of nationality, ethnicity, and culture. The classes were also
streamed by a placement test, and classes were organized so that, in the mornings,
they were oriented towards building up students’ knowledge of English and prac-
ticing the four skills; in the afternoons, the approach was more communicative,
open-ended, and project-based. Planning a weekend trip to London was one such
project, which would require the students to work in groups to make the neces-
sary travel arrangements and plan sightseeing trips using on-line resources. Upon
their return from such trips, students were asked to make a presentation of their
preparations prior to their trip and to report on the trip upon their return. Not sur-
prisingly, such hands-on projects were very appealing to the students, as Megumi
explains here:
Extract 6
These afternoon projects were fun. I also liked to do volunteer work in the
stores in the high streets. We rotated stores every afternoon for about a week.
This was another highlight of my stay in York. Yes, you were communicat-
ing! It was real. It was great!
(Miyahara 2015: 123)
‘Place-reflexivity’ as kaleidoscope 235
These were the positive aspects of Megumi’s narratives of her studies in York,
which had propelled her to take more initiatives towards her learning. For instance,
as she was interested in acting, she would search websites and seek information
on the most sought-after shows in that area. Arranging for tickets, finding direc-
tions to the theatre on her own were all enjoyable ‘tasks’ for Megumi. As she
noted in one of her weekly email exchanges with me, ‘I am learning and using
English. It feels great!’.
On the other hand, Megumi encountered several disappointments and chal-
lenges while at York. Contrary to what Megumi had expected, the students in her
class were L2 English learners and users. This is obvious since the program is
targeted for international students, but it appears that Megumi thought she would
be engaging with L1 English speakers (as shown in her email):
However, Megumi could get a glimpse of the British people and culture through her
middle-class host family from an Italian heritage. While enjoying herself with her new
acquired identity as an ELF user communicating with other ELF users in her class,
Megumi had at the same time, the desire to interact with native English speakers.
The other difficulty was related to the variety of interactional patterns in class
group discussion. In Japan, her classroom interactions were mainly with her Japa-
nese counterparts; in comparison, at York University, she was immersed in an
ELF environment where English served as the medium of communicative trans-
actions and interactions. In Megumi’s class at York, students came from a wide
range of places each with their different cultural profile such as Kuwait, China,
Spain, Italy, and Germany. One-third of the students in Megumi’s class were
from Kuwait, but Megumi found these students ‘quite vocal sometimes even to
the point of being obnoxious’ (from Megumi’s weekly journal during her study
abroad). Her comments in Extract 7 illustrate her reservations:
Extract 7
I had a hard time with these students from Kuwait and China (in my class).
In group discussions, they were so loud. The Chinese would try to stop the
Kuwaitis sometimes. But it didn’t help much. They just kept going. And even
if I had something to say, by the time it was my turn I would have forgotten
what to say; or, many times, by then, the discussion would have headed in a
different direction. . . . Although the teacher noticed it and tried to facilitate
things. Their English was not much different from ours, but they spoke more
fluently. Their behavior puzzled me. . . .
(Miyahara 2015: 123)
236 Masuko Miyahara
One component to place-reflexivity is to critically approach the site by contemplat-
ing how places are organized and how they could promote or impede social inter-
actions as well as to contemplate on what this means in terms of the relationship
of the participant to the site. The interview extracts earlier brought to the surface
how Megumi faces difficulties in acknowledging herself as a language user. Back
in Japan, she experiences for the first time what it is like to see herself more of a
language user rather than imbued on identity as a language learner. However, even
in this environment, the dominant language and culture is Japanese, using English
mainly with her Japanese cohort. In contrast, at York, Megumi is genuinely inter-
acting in the ELF environment. She is not a bystander anymore, but a legitimate
ELF communicator actively functioning in ELF transactions. As we have observed,
she had experienced both the positive and negative emotional forces of developing
identity as a language user. As her words towards the end of Extract 7 indicates,
we find her wondering about the reasons why these students from the Middle East
exhibit, from her point of view, such forceful behavior. However, this to me, sug-
gests that Megumi is trying to understand her interlocutors by showing respect for
cultural diversity, and not merely as a criticism towards unfamiliar culture.
宒宺宱宨宵家宫宬害季宷宲宺室宵宧家季
宷宫宨季宯室宱宪宸室宪宨季
宏室宱宪宸室宪宨季宸家宨宵
宏室宱宪宸室宪宨季宯宨室宵宱宨宵季
References
Agee, J. 2002. Winks upon winks: Multiple lenses on setting in qualitative educational
research. Qualitative Studies in Education 15, 569–585.
Agnew, J.A. and J.S. Duncan (eds). 2014. The power of place (RLE social & cultural geogra-
phy): Bringing together geographical and sociological imaginations. London: Routledge.
Anderson, J., P. Adey and P. Bevan. 2010. Positioning place: Polygic approaches to research
methodology. Qualitative Research 10, 589–604.
Baker, W. 2009. Language, culture and identity through English as a Lingua Franca in
Asia: Note from the field. The Linguistic Journal 4, 8–35.
Barkhuizen, G. 2013. Introduction: Narrative research in applied linguistics. In G. Barkhu-
izen (ed), Narrative research in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University
Press, pp. 1–16.
Berger, R. 2015. Now I see it, now I don’t: Researcher’s position and reflexivity in qualita-
tive research. Qualitative Research 15(2), 219–234.
Bhabba, H.K. 2009. In the cave of making: Thoughts on third space. In K. Ikas and
G. Wagner (eds), Communicating in the third space. New York: Routledge, ix–xiv.
‘Place-reflexivity’ as kaleidoscope 239
Block, D. 2006. Identity in applied linguistics. Where are we? In T. Omoniyi and G. White
(eds), The sociolinguistics of identity. London: Continuum, pp. 34–49.
Block, D. 2007. Second language identities. London: Continuum.
Bruner, J. 1990. Acts of meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Canagarajah, S. 1996. From critical research practice to critical research reporting. TESOL
Quarterly 30(2), 321–331.
Clandinin, D.J. 2007. Handbook of narrative inquiry. Thousand Oaks, CA: Sage
Publications.
Clandinin, D.J. and F.M. Connelly. 2000. Narrative inquiry: Experience and story in quali-
tative research. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Connelly, F.M., and Clandinin, D.J. 1990. Stories of experience and narrative inquiry. Edu-
cational Researcher 19(5), 2–14.
Creswell, J.W. 2014. A concise introduction to mixed methods research. Thousand Oaks,
CA: Sage publications.
Creswell, T. 1996. In place/out of place: Geography, ideology and transgression. Minne-
apolis, MN: University of Minnesota Press.
Dörnyei, Z. 2009. The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei and E. Ushioda (eds),
Motivation, language identity and the L2 self. New York: Multilingual Matters, pp. 9–24.
Finlay, L. 2012. Five lenses for the reflexive interviewer. In J. Gubrium, J. Holstein, A.
Marvasti and K. McKinney (eds), The Sage handbook of interview research: The com-
plexity of the craft. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, pp. 317–332.
Frost, N. 2011. Qualitative research methods in psychology. London: Open University Press.
Gubrium, J.F. and J.A. Holstein. 2002. Handbook of interview research: Context and
method. London: Sage Publications.
Guillemin, M., and Gillam, L. 2004. Ethics, reflexivity, and “ethically important moments”
in research. Qualitative Inquiry 10(2), 261–280.
Hinchcliffe, S., M. Kearnes, M. Degen and S. Whatmore. 2015. Urban wild things: A cos-
mopolitical experiment. Environment and Planning D 23, 643–658.
Iino, M. and K. Murata. 2013. We are Jun-Japa: Dynamics of ELF communication in an
English medium academic context. Waseda Working Papers in ELF 2, 84–100.
Iino, M. and K. Murata. 2016. Dynamics of ELF communication in an English – medium
academic context in Japan: From EFL learners to ELF users. In K. Murata (ed), Explor-
ing ELF in Japanese academic and business contexts. Oxford: Oxford University Press,
pp. 111–131.
Jenkins, J. 2007. English as a Lingua Franca: Attitude and identity. Oxford: Oxford Uni-
versity Press.
Kanno, Y. 2003. Negotiating bilingual and bicultural identities: Japanese returnees betwixt
two worlds. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Kanno, Y. and B. Norton. 2003. Imagined community and educational possibilities: Intro-
duction. Journal of Language, Identity and Education 2(4), 241–249.
Kasper, G. and M. Prior. 2015. Analyzing storytelling in TESOL interview research.
TESOL Quarterly 49(2), 226–255.
Kim, J. 2016. Understanding narrative inquiry. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Mann, S. 2011. A critical review of qualitative interview in applied linguistics. Applied
Linguistics 32(1), 6–24.
Mann, S. 2016. The research interview: Reflexive practice and reflexivity in research pro-
cess. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Miyahara, M. 2015. Emerging self-identities and emotions in foreign language learning:
A narrative oriented approach. Bristol: Multilingual Matters.
240 Masuko Miyahara
Miyahara, M. 2017. Using a narrative approach in ELF research: Developing a reflexive
framework. Waseda Working Papers in ELF 6, 91–109.
Miyahara, M. 2019. Methodological diversity in emotion studies: Reflexivity and identi-
ties. Journal for the Psychology of Language Learning 1, 83–105.
Murata, K. 2016. Introduction: ELF research, corpora and different approaches to data.
Waseda Working Papers in ELF 5, 1–12.
Nagar, R. and S. Geiger. 2007. Reflexivity and positionality in feminist fieldwork revisited.
In A. Tickell, E. Sheppard, J. Peck and T. Barnes (eds), Politics and practice in economic
geography. London: Sage Publications, pp. 267–278.
Nogami, Y. 2016. A narrative approach to ELF-focused research: Diary study for investigat-
ing identity construction of Japanese ELF speaker. Waseda Working Papers 5, 136–152.
Nogami, Y. 2019. Identity and pragmatic language use among East Asian ELF speakers
and its implications for English-medium education. In K. Murata (ed), English-medium
instruction from an English as a Lingua Franca perspective. Abingdon, Oxon: Rout-
ledge, pp. 176–198.
Norton, B. 2013. Identity and language learning: Extending the conversation (2nd ed.).
Bristol: Multilingual Matters.
Polkinghore, D.E. 1995. Narrative configuration in qualitative analysis. International
Journal of Qualitative Studies in Education 8(1), 8–25.
Prior, M. 2016. Emotions and discourse in L2 narrative research. Bristol: Multilingual
Matters.
Relph, E. 1976. Place and placeness. London: Pion.
Riessman, C. 2008. Narrative methods for human sciences. Newbury Park, CA: Sage
Publications.
Riessman, C. 2012. Analysis of personal narratives. In J. Gubrium, J. Holstein, A. Marvasti
and K. McKinney (eds), The Sage handbook of interview research: The complexity of the
craft. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, pp. 367–380.
Roulston, K. 2010. Reflective researcher: Learning to interview in the social sciences.
Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Seidlhofer, B. 2011. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford Univer-
sity Press.
Sin, C.H. 2003. Interviewing in “Place”: The socio-spatial construction of interview data.
Area 35(3), 305–312.
Soja, E.W. 2010. Seeking spatial justice. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Stanley, L. 1992. The auto/biographical, vol. 1: The theory and practice of feminist auto/
biography. Manchester: Manchester University Press.
Swaminathan, R. and T. Mulvihill. 2019. Learning to “site-see”: Place reflexivity as a
methodological tool for qualitative researchers. International Journal of Qualitative
Studies in Education 32(8), 1–16.
Takino, M. 2016. Using narrative inquiry in ELF Research: Exploring BELF users’ per-
spective. Waseda Working Papers 5, 117–135.
Tilley, C. 1994. A phenomenology of landscape: Places, paths and monuments. Oxford: Berg.
Turner, V. 1969. The ritual processes: Structure and anti-structure. London: Routledge
and Kegan Paul.
Virkkula, T. and T. Nikula. 2010. Identity construction in ELF contexts: A case study of
Finnish engineering students working in Germany. International Journal of Applied Lin-
guistics 20(2), 251–273.
Widdowson, H. 2016. Competence and capability: Rethinking the subject English. In
K. Murata (ed), Exploring ELF in Japanese academic and business contexts. London:
Routledge, pp. 213–223.