Professional Documents
Culture Documents
Catalán Bachillerato
Catalán Bachillerato
Catalán Bachillerato
«Explicar» i «exposar» són dos verbs que expressen conceptes estretament connectats;
tant, que sovint s’ha utilitzat «exposició» i «explicació» per referir-se a una mateixa classe
de seqüències.
Exposar equival a «informar», és a dir, transmetre dades amb un alt grau d’organització i
jerarquització, i explicar, és l’activitat que, partint d’una base expositiva o informativa
necessàriament existent, es fa amb finalitat demostrativa.
El text explicatiu o expositiu pretén informar d’un tema de manera clara, ordenada,
precisa i lògica a fi de fer-la comprendre o donar-la a conèixer a algú. Les explicacions són
els textos didàctics per excel·lència, perquè tenen com a objectiu fer comprendre el tema
Català Tomás
a què es fa referència. És per això que el text expositiu ha de presentar una organització
lògica i ordenada de les idees, i per a redactar-lo es fan servir marques gràfiques com
lletres, nombres, guions o dibuixos.
Títols i subtítols: encapçalen un text i les seves parts. Serveixen per indicar el
contingut de les informacions que segueixen.
Paràgrafs: fragments del text separats per un punt i a part. El contingut del paràgraf
té una certa unitat: gira a l’entorn d’una idea principal.
Tipus de lletra (negreta, subratllada, cursiva...) per destacar algun concepte
important.
Gràfics, esquemes, quadres o il·lustracions, que complementen la informació i la
fan més comprensible.
Exemples que ajuden a entendre el que s’explica en el text.
Estructura
Els textos explicatius han de presentar una organització lògica i jeràrquica de les
informacions, que es pot desenvolupar analíticament o sintèticament. Es manifesta
típicament a les lliçons, a les conferències, als fullets explicatius, etc. L’estructura clàssica
d’un text expositiu és:
Recursos
En l’explicació, l’emissor coneix allò de què parla i en sap més que el receptor. L’emissor
vol fer-se entendre pel receptor i per això fa servir diferents tècniques com l’exemplificació i
Català Tomás
la definició, juntament amb una sèrie de recursos com les fotografies, les gràfiques, els
esquemes o els dibuixos (que funcionen de suport no verbal)
Tècniques explicatives
El llenguatge d’especialitat
Un terme és una unitat lèxica (una paraula o una locució) que designa, de manera
inequívoca, un concepte, un fenomen o un element en un àmbit d’especialitat determinat
(medicina, química, informàtica...).
EL TEXT EXPLICATIU
El text explicatiu o expositiu té com a finalitat informar i transmetre
coneixements.Ex.: les enciclopèdies, els llibres de qualsevol especialitat, les
conferències...
1. El tema és l'assumpte de què tracta el text. Quan formulem el tema, no expliquem les
idees que desenvolupa el text, sinó que simplement n'indiquem la qüestió general. El tema
s'indica amb un sintagma nominal (l'amor, la por, els insectes...). El sintagma nominal es
pot precisar amb complements: La salut • La salut de la població • La salut de la població
infantil •La salut de la població infantil dels suburbis • La salut de la població infantil dels
suburbis de Nova York.
2. L’estructura
La introducció: és el primer punt de contacte amb el tema. Té un caràcter general, és
breu i, en un text d'una pàgina, sol ocupar un paràgraf. La introducció pot ser de molts
tipus: pot situar antecedents del tema (apunts històrics, geogràfics...), oferir dades
generals (fets, estadístiques, dates...), plantejar interrogants per cridar 'atenció dels
lectors, definir el concepte clau... Les possibilitats de la introducció són variades, però
sempre es caracteritzen perquè obren el tema i tenen un caràcter general.
El desenvolupament: és el contingut pròpiament dit del text. El tema del text es
desenvolupa en subtemes o unitats de sentit, que presenten un ordre lògic d'exposició
(per exemple, de més general a més concret). Per fer efectiva aquesta fase, cal dividir el
text en blocs que diferenciïn els subtemes i posar a cada un títol que indiqui la
qüestió que tracta. Els paràgrafs són bona guia per establir l'estructura del text.
Català Tomás
La conclusió: és el tancament del text. Sol ser breu (un paràgraf)i es pot plantejar de
diverses maneres: pot resumir les idees exposades, relacionar-se amb la introducció,
fer una crida als lectors, plantejar una hipòtesi de futur, extreure conclusions del
text...
3.1. Text descripció: exposa trets, característiques d’un objecte, d’un fenomen, d’una
idea...
Per ex., la descripció d’un animal, un poble, un moviment històric, una moda...
Text 1
Les mil cares del foc
El foc té moltes més de mil cares. La majoria d’elles es mouen entre el cel i la terra i entre
la creació i la destrucció; entre la matèria i la imaginació; entre la necessitat i la por; entre
el realisme i la màgia; entre el caràcter sobrenatural i el domini humà mitjançant la tècnica.
El foc és un fenomen de la naturalesa: l’escalfor del sol, el llamp, l’erupció volcànica, els
incendis són fenòmens naturals.
Va ser a partir de l’observació dels fenòmens naturals, de l’assaig i de l’error, de
l’atreviment i de la casualitat, que els humans van poder obtenir el foc i domesticar-lo.
La domesticació del foc, però, és un objectiu mai plenament aconseguit; ni tan sols amb els
poderosos mitjans de les tecnologies més modernes. El risc de l’incendi, la necessitat de la
seva prevenció i extinció i la recuperació dels danys produïts han estat preocupacions de
qualsevol societat i període històric. I per intentar prevenir i protegir-se dels perills del foc
s’han elaborat diverses eines, normatives i sistemes de comunicació.
El calendari festiu, arreu del món, i particularment a Catalunya, és molt ric en
representacions rituals i simbòliques del foc. Algunes d’elles són supervivències de ritus
antics i precristians, i unes altres són recreacions on els aspectes més religiosos i
cerimonials han deixat pas als més lúdics i espectaculars. En algun dels ritus també
Català Tomás
descobrim una tradició simbòlica que, avui, ens ajuda a mantenir la nostra identitat en un
món que tendeix a la globalització.
Actualment, quan el món és dominat per la racionalitat, les ciències experimentals i per les
seves aplicacions tecnològiques, el foc manté una força de simbolització extraordinària.
Tradició i modernitat van lligades estretament; màgia i tecnologia, també. No és misteriós, i
màgic, mantenir encesa la flama de la torxa olímpica a sota l’aigua? Segueix la màgia del
foc i la festa de la màgia perquè el foc és un element molt llaminer. El foc ens continua
motivant els cinc sentits i fent possible la confluència màgia del ritual i el poderós imaginari
cultural amb l’esperit lúdic i la necessitat de diversió.
Activitat
1. Fes l’esquema del text. Recorda que has de formular els apartats amb SN
1.Introducció
1.1.
2. Desenvolupament
2.3. ...
3. Conclusió
3.1.
TEXT 2
Tihar o Diwali
El Tihar, Diwali o “Festa de les Llums” és una festa hinduista que se celebra tretze dies
després de la lluna plena de Kartik, normalment al final d’octubre o al principi de novembre.
Tihar significa
literalment “fila de làmpades” i, durant els cinc dies que duren les festivitats, l’encesa de
làmpades, espelmes i llums de tot tipus per tots els racons és la tradició més estesa i
practicada. El Tihar també s’anomena “PanchaYama”, perquè durant aquests dies es
venera el déu de la mort.
El primer dia, anomenat Kag Bali, és el “Dia del Corb”, en què es fan ofrenes (petits plats
amb fulles verdes que contenen menjar, monedes, encens i espelmes d’oli) als corbs, que
són els “missatgers de la mort” enviats per Yama. El segon dia del Tahir és el Swan o Sho
Puja, el “Dia del gos”, en què es fa homenatge als gossos, tant als domèstics com als
Català Tomás
famèlics i pollosos que durant tot l’any vagaregen abandonats pels carrers. Es creu que el
gos és el guardià de les portes del reialme de Yama. Aquest dia els gossos són tractats
amb un respecte especial: se’ls alimenta com a reis, se’ls col·loquen flors i garlandes al
voltant del coll i se’ls posa tika vermella al front en senyal de benedicció.
El tercer dia, anomenat Laxmi Puja, és el més important i el que dóna sentit a la festa
perquè està dedicat a Laxmi, deessa de la salut i de la fortuna, coneguda popularment pel
seu amor a la llum. Durant el matí es ret homenatge a la vaca, la forma visible de la deessa
Laxmi. Les vaques són banyades, alimentades amb fruits i dolços, decorades amb
garlandes de flors al voltant del coll i són venerades: tothom els mostra respecte i devoció.
Els homes i les dones duen el fil de la bona sort al canell i el lliguen a la cua de la vaca per
demanar-li ajuda després de la mort del cos. Es fan ofrenes (puja) a la imatge de Laxmi
que hi hagi a la casa i que aquell dia es col·loca en lloc visible. Durant aquest dia grups de
dones i nens recorren els carrers cantant la cançó Bhailo, recollint diners i dolços per les
cases, encenent bengales i fent esclatar petards.
El quart dia se celebra de diferent manera segons la comunitat. Alguns fan honors als
bous, com a les vaques el dia anterior, en un ritual anomenat Goru Puja. Però la festa més
rellevant és el Mha Puja, una celebració que precedeix l’any nou dels newars (poble
originari del Nepal). El Mha Puja, literalment “ofrena al propi cos o a un mateix”, és una
celebració familiar en què els newars purifiquen el cos i la ment i demanen la il·luminació
mitjançant rituals antics. Se celebra de nit, i tota la família es reuneix en una habitació
buida de la casa convenientment netejada i pintada de color terra. El pare fa un mandala
per a cada membre de la família. Els mandales són dibuixos amb dissenys geomètrics fets
a terra amb sorra fina i decorats amb pols ocre. Estan creats a base de cercles concèntrics
fets amb arròs i rodejats per vuit làmpades d’oli que simbolitzen la vida humana i la
il·luminació. Quan el Mha Puja acaba, comença un gran àpat que dóna la benvinguda a
l’any nou.
El cinquè dia coincideix amb l’any nou newar, i és celebrat per aquesta comunitat de
manera reivindicativa amb una cercavila político-festiva pels carrers del barri vell de
Kàtmandu, en què participen representants de partits polítics, associacions, escoles,
bandes de música... Es mouen circularment uns altíssims pals de bambú que estan
coronats amb banderes i mates de cabells. La cercavila compta amb la presència de milers
de persones engalanades amb els vestits tradicionals.
Manel Carrera
Activitat
2. Llegeix el text i indica’n el tema i l’estructura.
3.3. Text comparació: compara semblances i diferències entre dos o més elements.
Per ex., la comparació de la vida rural amb la vida urbana, entre dues generacions, entre
dos animals...
Català Tomás
- Vida al camp:
Entorn físic: contacte amb la natura; percepció dels canvis en els estacions;
entorn acústic natural.
Relacions humanes: contacte amb l’entorn humà; aïllament
Feina i lleure: dificultats per trobar feina en molts sectors; oferta de lleure
limitada. -Vida a ciutat:
Entorn físic: allunyament de la natura; manca de contacte amb les estacions;
contaminació acústica.
Relacions humanes: incomunicació; possibilitats més àmplies d’establir
relacions.
Feina i lleure: possibilitats de trobar feina en sectors diferents; abundància en
l’oferta de lleure.
Text 3
Per als infants el temps és incert. El futur és una possibilitat i no pas una certesa i com a
conseqüència intenten obtenir de manera immediata tot allò que és possible, sense confiar
en les garanties del demà. L’infant no sap esperar: en els primers mesos, perquè no coneix
el temps; després perquè no hi té confiança. Els adults administren el temps dels infants i
els infants no sempre hi confien. Els adults diuen sempre “després, demà” i els infants
aprenen aviat a dir “ja, ara mateix” perquè saben que tan sols l’immediat és segur.
Els adults, en canvi, organitzen el temps comptant amb el futur, però tan sols perquè el
tenen assegurat. Tenen un compte al banc, la botiga al costat de casa, els aliments a la
nevera, la pòlissa d’assegurances, el canvi d’estació. Veuen el present com una forma de
projectar el futur. Són, de fet, dues concepcions diferents d’entendre el temps i la vida.
Activitat
3. Llegeix el text, digues quin tema tracta i explica per què és un text comparació.
3.4. Text causa- efecte: parteix d’una o diverses causes que generen uns determinats
efectes. Per ex., la relació entre l’escalfament del planeta i el canvi climàtic.
Text 4
Al sud de l’Índia hi ha algunes de les plantacions de te més famoses del país. Cada dotze
anys, els pendents dels turons, entapissats de verd, queden estampats per taques malva.
És per la flor anomenada neelakurinji, que triga tot aquest temps a florir. La seva aparició
també ha fet florir el turisme: unes cinc mil persones vénen cada dia per contemplar-la. Uns
altres visitants són les abelles, atretes per la neelakurinji. Els experts saben que al cap de
poc temps es podrà recollir als ruscos una mel de qualitat excel·lent, per la qual val la pena
esperar aquests dotze anys.
Activitat
Causa:
Efectes: es recull una mel de qualitat excel·lent.
Per ex., el problema dels animals en perill d’extinció, de la fam, del baix rendiment
escolar...
Text 5
De pors més o menys definides en tenim tots, tant grans com petits, però sovint són fruit de
la nostra imaginació. La foscor, la nit, els sorolls... poden despertar la por i l’angoixa
sobretot del més menuts, tanmateix la imaginació també pot ser una bona eina per
combatre-la, i els contes una gran ajuda. A més, llegir històries de por és emocionat i útil
per transformar els sentiments desagradables en rialles. Amb aquests llibres es descobreix
que no hi ha cap motiu de temor i que fins i tot és divertit, tot i que a vegades hi ha pors
que són producte d’una dura realitat...
Activitat
5. Llegeix el text i indica el problema que planteja i les solucions que s’hi exposen.
Català Tomás
- Recursos lingüístics:
*Els gràfics, els esquemes i les il·lustracions, per fer més clara la informació.
Ex.:
*Ordenadors del discurs:
-en primer lloc, en segon lloc...; d’una banda, de l’altra, per un costat, per un altre
costat...; per començar, seguidament, més endavant, finalment, per últim, per
acabar...
*Introductors del tema: pel que fa a, quant a, amb relació a...
*Afegir informació: a més, a més a més, també...
*Explicar amb altres paraules: és a dir, o sigui, dit d’una altra manera...
*Exemplificar: per exemple, a tall d’exemple, posem per cas...
*Determinar la causa: perquè, ja que, a causa de/que, com que, atès que, per raó de/que,
per culpa de, gràcies a...
*Determinar la conseqüència: per tant, doncs, en conseqüència, com a conseqüència, de
manera que, així que...
*Contraposar idees: però, sinó, al contrari, ben al contrari, ara bé, en canvi, no obstant
això, tot i això, de tota manera, encara que, tot i que, malgrat que, a pesar que, sempre
que...
*Resumir: en resum, en síntesi, comptat i debatut, ras i curt...
Activitat
6. Assenyala el tema del text, el model d’organització de les idees que presenta i classifica
les expressions en negreta del text segons les relacions que estableixen (contraposar
idees, organitzar el text...)
Català Tomás
Text 6
Un tema d’actualitat i preocupant és el de les addiccions, tant a les conegudes substàncies
tòxiques com a les noves tecnologies, sobretot, l’ordinador i el mòbil, que presenten molts
nois i noies. De tota manera, no ens serveix de res dramatitzar aquestes conductes.
Per una banda, les noves tecnologies mai no són, per elles mateixes, perjudicials
perquèpertanyen al nostre temps i al nostre món; ara bé, hem de saber utilitzar-les i en
podem treure un gran profit. Poden millorar aspectes motrius de la persona, ajudar a
obtenir informació de forma ràpida, desenvolupar l’atenció... Són, en conseqüència, una
eina més de contacte amb l’exterior.
D’altra banda, entre els factors que podríem considerar negatius hi ha, per exemple, com
passa en la majoria d’addiccions, que als joves els costa molt prendre consciència de la
quantitat d’hores que dediquen a jugar, connectar-se a Internet, enviar missatges des del
mòbil, etc. A més, deixen de fer altres activitats socials potenciadores del seu
desenvolupament personal. Poden quedar apartades obligacions escolars, familiars i
socials que, fins en aquell moment, havien estat totalment assumides pel jove i de les
quals, per tant, els pares ja ens havíem despreocupat.
Això és el que li ha passat a la Begoña. Fins al darrer curs de l’educació secundària
obligatòria, el seu expedient acadèmic va ser brillant. El curs següent, a primer de
batxillerat, va descobrir Internet i es va enamorar perdudament d’un noi de l’altra punta de
l’Estat. S’aixecava del llit quan els pares ja dormien per poder contactar amb ell.
Consegüentment, el rendiment acadèmic va baixar en picat.
També hi estan enganxats dos germans, el David i la Gisela. Tan bon punt arriben a casa
després de la jornada escolar, gairebé abans de dir hola a la família, de berenar i de deixar
la motxilla aparcada al replà de l’entrada, el primer que fan és barallar-se per veure qui és
el primer de posar en marxa l’ordinador. Que vagi escalfant motors...
Els pares triguem força a veure que tenim un fill enganxat a la pantalla. Encara que
mantinguem un bon control damunt seu, és difícil, quan ens diu que se’n va a estudiar a la
seva habitació, saber ben bé què fa durant aquell temps. No podem espiar-lo
contínuament. Tard o d’hora, però, ens n’adonem, i ell també. No sap com deixar-ho, s’ha
convertit en un hàbit, en una addicció. I encara que ho sap, no ho reconeix, no ens ho dirà.
Tant els pares de la Begoña com els del David i la Gisela, van prendre una alternativa
contundent: “S’ha acabat l’ordinador” És la decisió encertada sempre que l’objectiu final no
sigui la prohibició, sinó que el noi prengui consciència de la seva addicció. Amb el “s’ha
acabat l’ordinador” no s’acaba el problema. El noi ha d’interioritzar l’addicció, ha de ser
capaç de fer un control objectiu del temps que inverteix en els jocs o connexions i, des del
diàleg amb els el pares, és ell qui ha de decidir el temps que hi dedicarà des d’aquell
moment, en forma d’horari. Un horari amb el qual es compromet davant els pares i,
sobretot, davant ell mateix.
El compromís, la coherència i l’autocontrol l’ajudaran molt més a madurar que un càstig
imposat des de fora.
A part de la llengua base, que és el llatí, existeixen altres llengües que han anat
formant el català. Estan repartides entre el SUBSTRAT, el SUPERESTRAT i
l’ADSTRAT
SUBSTRAT: conjunt d’elements preromans que van influir el llatí i que s’hanconservat
. Sorotaptes (900 a de C) -- branca, clenxa, galta
. Celtes (s. VII a V a de C) -- avenç, trencar, camisa, tancar
. Fenicis (Eivissa, s. VII a de C) -- Eivissa, Maó...
. Grecs (s. VII a de C) cim, guix, aire, pedra, oliva, esponja
. Íbers (VI a de C fins als romans) -- carabassa, esquerra, estalviar, pissarra...
SUPERSTRAT: elements posteriors a la romanització que van incidir en el català
mentre s’anava formant.
Català Tomás
. Pobles germànics (després de la caiguda de l’Imperi Romà) lèxic com: alberg, bastida,
blat, guant, jardí, llesca, orgull... / Topònims com: Francolí, Campdevànol, Arenys... i
Antropònims com: Enric, Ferran, Alfons, Ricard, Bernat, Ricard...
. Àrabs (invasió peninsular a partir del 711 - fins al segle XIII a les Illes...) Lèxic: cotó,
quitrà, barnús, albercoc, càmfora, carxofa... i Topònims : Alfacs, Alcalà, Borges, Benidorm...
Un sufix és un morfema derivatiu que s’afegeix darrere un lexema o un mot per formar-ne
un de nou: cuina-> cuiner; germà->germanet
Només admeten sufixos els noms, els adjectius i els verbs. Hi ha diversos tipus:
-Diminutius i augmentatius: petitó/petitona; boníssim, caríssima; germanet
-Gentilicis: catalana, lleidatà; sabadellenca, reusenc; ripollès, empordanesa; manacorí,
alacantina.
-Conjunt i col·lectivitat: albereda, roureda; alzinar, ametllerar
-Oficis: fuster, camionera; cadiraire, escombriaire; modista, pianista; capellà, ermitana.
-Arbres i plantes: pomer, pomera, esparreguera.
1.3. Els infixos
Un infix és un morfema derivatiu que s’afegeix a un mot entre el lexema i el sufix: blanc->
banquinós
Es poden distingir dues classes d’infixos:
- Els infixos que canvien el significat del mot originari. Per exemple, un ferrer treballa el
ferro, mentre que un fer-re-ter ven objectes de ferro.
- Els infixos que afegeixen un matís al mot originari; es veu sobretot en els verbs: plovisqu-
ej-ar.
1.4 Els pseudoderivats
La part fonamentals del cabal lèxic de la llengua catalana la constitueixen els mots
patrimonials, hereditaris o populars. Es tracta de les paraules que han seguit na evolució
completa des de les formes llatines fins a les actuals. Ara bé, quan es deriven nous mots a
partir d'un mot llatí i no pas del mot primitiu català es formen els pseudoderivats, és a dir,
falsos derivats que procedeixen directament del llatí i, per tant, no han sofert l'evolució
fonètica normal dels mots hereditaris.
JOVE ( llatí: iuvenes) derivats: joventut pseudoderivat juvenil
LLAVI (llatí: labrum) derivats: llaviejar pseudoderivat labial
Generalment formen part de la llengua culta:
2. COMPOSICIÓ
La composició és un procediment lèxic per mitjà del qual es creen paraules noves a partir
de la unió de dos lexemes o dos mots ja existents: nord-est, allioli.
Els mots compostos tenen dos accents o síl·labes tòniques, ja que conserven els accents
Català Tomás
originaris. S’ha d’escriure guió quan el primer mot acaba en vocal i el segon comença amb
R,S o X: busca-raons, i en els mots compostos que comencen amb un punt cardinal: sud-
africà.
També es consideren mots compostos els que estan formats amb una preposició tònica i
un mot o lexema. En aquests casos, no dobla la consonant inicial si és R o S ni s’hi posa
guió: contrarestar, sobresortir.
Estructura dels mots compostos:
- Dos noms separats: decret llei. El plural es fa afegint -s al primer mot: decrets llei.
Per saber si dos mots separats formen un compost o no podem posar algun element
gramatical enmig dels dos: si no l’hi podem posar, vol dir que és un mot compost. No
podem dir “gos petit llop”, sinó “gos llop petit”.
- Un verb en forma personal i un nom: paracaigudes, esclata-sang.
- Un nom i un verb en participi: caragirat, corprès, celobert.
- Dos noms: autopista, figaflor.
- Dos noms units amb I o DE (el significat no deriva de la suma dels significats dels
seus components): capicua, coliflor, ull de poll, pa de pessic.
- Un nom i un adjectiu: barbablanc, galtaplè, camacurt.
- Un adjectiu i un nom: blau cel, verd poma, pocavergonya, milhomes.
- Dos numerals units amb la conjunció I amb guionet o separats: vint-i-dos.
- Un adverbi i un nom: no-violència (quan l’adverbi és no du guionet).
- Un adverbi i un verb: malparlar, benestar.
Adequació
Qualsevol llengua presenta variacions: no parlen ni escriuen de la mateixa manera tots els
membres de la comunitat lingüística, ni aquests membres utilitzen la llengua de la mateixa
manera en totes les situacions comunicatives. Cadascú pot escollir entre usar la seua
varietat dialectal o usar l'estàndard. Cada situació requereix l'ús d'un registre particular, que
ve determinat pel tema, pel canal de comunicació, pel propòsit que tinguem i per la relació
entre els interlocutors.
L'adequació és la propietat del text que determina la varietat (dialectal/estàndard) i el
registre (general/específic, oral/escrit, objectiu/subjectiu i formal/informal) que cal usar.
Coherència
Hi ha informacions rellevants, que són apropiades per al text, i n'hi ha d'altres irrellevants,
que són superflues i innecessàries. Quan parlem o escrivim, hem de saber discriminar
aquests dos tipus d'informacions. Així mateix les informacions rellevants s'han d'estructurar
d'una determinada manera, seguint un ordre lògic i comprensible.
La coherència és la propietat del text que selecciona la informació (rellevant/irrellevant) i
que l'organitza en una determinada estructura comunicativa (introducció, apartats,
conclusions, etc.)
Cohesió
Les diverses frases que componen un text es connecten entre elles i formen una espessa
xarxa de relacions. Els mecanismes que s'utilitzen per connectar-les s'anomenen formes
de cohesió i poden ser de diversos tipus: repeticions o anàfores (l'aparició recurrent d'un
mateix element en el text, a través de la sinonímia, la pronominalització o l'el·lipsi) enllaços
o connectors (entonació i puntuació, conjuncions), etc.
La cohesió és la propietat del text que connecta les diverses frases entre elles, mitjançant
les formes de cohesió. Aquests mecanismes tenen la funció d'assegurar la interpretació de
cada frase en relació amb les altres i, en definitiva, d'assegurar la comprensió del significat
global del text.
Adequació
A qui va dirigit el missatge?
Quines funcions del llenguatge incorpora?
selecció de la varietat (dialectal o estàndard)
selecció del registre (formal/informal, objectiu/subjectiu...)
Català Tomás
Coherència
Com estructuraré el missatge?
selecció de la informació (idees clares i rellevants)
progressió de la informació (ordre lògic, tema/rema...)
estructura del text (parts, introducció, cloenda...)
estructura del paràgraf (extensió, unitat...)
Cohesió
Quins recursos faré servir perquè el missatge tingui sentit, i no sigui repetitiu o
incomprensible?
puntuació (signes, majúscules...)
enllaços (marcadors textuals, conjuncions...)
anàfora (pronoms, sinònims, hiperònims, elisió...)
díctic
altres (verbs, determinants, ordre dels elements en la frase...)
Correcció
Cal que el missatge sigui correcte, tant des del punt de vista de la presentació, com de
l'ortografia
ortografia
morfologia i sintaxi
lèxic (barbarismes, precisió...)
disposició del text en el full (encapçalament, marges...)
tipografia (negreta, cursiva, subratllat...)
estilística (complexitat sintàctica, repetició lèxica...)
variació (riquesa de lèxic, complexitat sintàctica...)
Català Tomás
Se'n poden distingir principalment cinc, que s'agrupen en dos grans grups, els formals i
els informals.
c) El registre estàndard també s'adequa a la normativa, però fuig tant dels trets
dialectals com de mots poc corrents o d'altres de propis del registre científic i tècnic, de
tal manera que pot ser entès per la majoria de parlants.
FACTORS:
Canal. Oral o escrit
Tema: general
Intencionalitat: objectiva, informativa, didàctica,
ertc. Grau de formalitat: mitjà o alt
CARACTERÍSTIQUES:
- Llenguatge denotatiu
- Caràcter neutre, comprensible per a la immensa
majoria de parlants
- Usat en els mitjans de comunicació i l'escola
- S'adequa a la normativa
- Ús de cultismes coneguts
- Manca de col·loquialismes
e) El registre vulgar és també propi dels usos informals, però amb una total manca de
refinament, amb la possibilitat d'incloure no només paraules i expressions considerades
incorrectes, sinó també de malsonants o grolleres.
Poc elaborat i apartat de la norma; us freqüent de mots
Finalitat
Un text argumentatiu pretén convèncer i modificar el punt de vista del destinatari sobre
un tema polèmic o controvertit. Argumentar vol dir:
Elements
Tema al voltant del qual girarà l’argumentació. L’objecte de l’argumentació sol ser
polèmic.
Tesi que es defensa (o idea de fons), és a dir, la postura de l’emissor respecte al tema.
Arguments que recolzen la tesi: raons, proves, exemples, etc. que fa servir l’emissor per
convèncer.
Estructura
Introducció. Presentació del tema de la controvèrsia. Explicitació del punt de vista o de
l’opinió que es vol defensar.
Desenvolupament. Presentació ordenada i clara dels arguments, introduïts per
connectors textuals.
Conclusió. Reforça la tesi inicial i resumeix els principals arguments que la sostenen.
Síntesi, doncs, dels aspectes tractats i comprovació de l’opinió o tesi enunciada en la
introducció. Tanca el text.
Definició i característiques
El text argumentatiu té la funció de convèncer i la seva estructura bàsica
consta de tres parts:
1. Introducció és la part que situa, enuncia un tema i dóna l’opinió a favor o en
contra de l’emissor respecte al tema.
2. Motius o arguments, s’exposen els fets. Per cada fet presentat, es desenvolupa
un argument principal i d’altres de secundaris o de suport, si és el cas.
3. Conclusió, recull la idea principal (tesi) del qui parla a favor o en contra del tema,
és la síntesi dels continguts i pot ser només argumental o també retòrica.
S’expressa habitualment en l’últim paràgraf.
En el text argumentatiu l’emissor està normalment implicat en el missatge del
text. Això es pot mostrar mitjançant l’ús de la primera persona.
Per introduir els diferents arguments s’usen els ordinals o altres marques
D’ordre, com en primer lloc, d’una banda, per començar, d’altra banda,
Català Tomás
Dos o més mots són sinònims quan tenen el mateix significat: parlar, conversar,
enraonar, rallar, xerrar...
La coincidència pot ser exacta (sinonímia total), o bé aproximada, amb diferències de
matís (sinonímia parcial). Sempre, però, els sinònims pertanyen a la mateixa categoria.
aixeta / grifó
arena / sorra
avui / hui
barret / capell
blat de les Índies / blat de moro / dacsa / panís
brossat / mató
calces / mitges
calcetins / mitjons
capvespre / horabaixa / tarda / vesprada
diners / doblers / sous
gat / moix
got / tassó / vas
escombra / granera
torcaboques / tovalló
Els sinònims més freqüents són els parcials. Es tracta de mots que només es poden
intercanviar en alguns contextos, és a dir, que només són sinònims en alguna de les
seves accepcions:
ACLARIR / EXPLICAR
Són sinònims quan aclarir s'usa en sentit figurat:
Li he aclarit / explicat els dubtes.
No ho són quan aclarir té el sentit de "fer menys espès":
Haurem d'aclarir la salsa. (Aquí seria inadmissible usar explicar)
SOFRIR / PATIR
Són sinònims:
En Bernat sofreix / pateix molt a causa de la seva malaltia.
No ho són quan sofrir significa "saber suportar, tolerar"
No el puc sofrir, en Bernat. (No podem dir patir)
Català Tomás
Una altra qüestió que s'ha de tenir en compte en parlar de sinònims és la dels registres ,
és a dir, l'ús dels mots adequat a la situació comunicativa. No tots els sinònims són
igualment vàlids en totes les situacions.
Per exemple: en el registre col·loquial, els mots xerrar i rallar han esdevingut sinònims
de parlar. En registres més formals, però, convé usar parlar amb el sentit d'expressar-se
mitjançant el llenguatge, i fer servir xerrar i rallar amb el sentit de parlar amb excés i
sense substància.
Quan el significat d'un mot inclou el significat d'un altre o de diversos mots diferents,
l'anomenem hiperònim. Els mots que estan inclosos semànticament en un hiperònim
s'anomenen hipònims :
HIPERÒNIMS HIPÒNIMS
metall coure, mercuri, or, plom, zinc...
beguda aigua, cervesa, licor, llet, suc, te...
Atenció!: cal parar esment en una sèrie de parelles de mots que, de vegades, per
interferència d'una altra llengua, s'usen com a sinònims i no ho són, és a dir, que tenen
significats diferents (donem el significat del mot que sol usar-se incorrectament):
espelma / vela (part d'un vaixell)
agafar / collir (arrencar d'una planta; arreplegar del sòl)
greix / grassa (adjectiu femení: que conté greix)
esport / deport (recreació, esbarjo)
tastar / provar (assajar, intentar; demostrar)
donar suport / recolzar (una cosa, descansar sobre un suport)
escorcollar / registrar (escriure en un registre)
eixugar / assecar (fer perdre a un cos la humitat que naturalment conté)
compondre / composar (imposar)
prendre / llevar (separar, treure)
adreça / direcció (acció de dirigir; recta segons la qual es mou un cos)
Català Tomás
ciutat vella / casc antic (peça que cobreix i defensa el cap i que no és recent)
L'ANTONÍMIA
Són antònims els mots que tenen significats contraris o oposats:
dia / nit
abans / després
fosc / clar
obrir / tancar
Com els sinònims, els antònims són mots que pertanyen a la mateixa categoria (fosc no
pot considerar-se antònim d'aclarir). I, a més, tenen altres coses en comú (tant dia com
nit són parts de l'interval entre una sortida del sol i la següent; tant obrir com tancar són
verbs que impliquen moviment; etc.). Quan l'afirmació d'un dels mots implica la negació
de l'altre, els antònims són complementaris:
viu / mort
mascle / femella
I quan l'afirmació d'un dels mots implica l'afirmació de l'altre, els antònims són inversos:
comprar / vendre
matar / morir
donar / rebre
Els mots polisèmics, com que tenen més d'un significat, també poden tenir més d'un
antònim. Per tant, una mateixa paraula pot tenir antònims diferents segons el context:
LA POLISÈMIA I L'HOMONÍMIA
Els signes lingüístics (o les "paraules") són unitats que associen una forma sonora —en
l'escriptura, una forma gràfica— (significant) i un contingut conceptual (significat)
Així, per exemple, en el signe ca podem distingir, per una banda, una aparença acústica
Català Tomás
o significant [ká ] i, per una altra, la idea que ens feim en sentir-la o significat:
Seguint amb el mateix exemple: en català podem dir gos , un significant diferent [gós],
referint-nos al mateix significat. A més, podem fer servir el significant [ká ] volent dir
‘casa' (Anem a ca na Maria) o com a interjecció (Ca, barret!) o referint-nos a una grafia
(la lletra k). Els signes no són elements aïllats, independents, sinó que formen part d'un
sistema complex de relacions. Ca i gos mantenen una relació de sinonímia. La
interjecció ca! , el nom d'animal ca , la contracció de casa ca i el nom de lletra ca són
homònims.
LA POLISÈMIA
Una paraula és polisèmica quan té més d'un significat.
Es tracta d'un fenomen semàntic que respon al principi d'economia lingüística (és a dir,
com menys mots hàgim d'aprendre, millor), de manera que un mateix significant pot fer
referència a conceptes diferents relacionats entre si per analogia o semblança. És a dir,
la polisèmia parteix d'una comparació.
EXEMPLES:
dent :
1ª accepció : Cadascun dels òrgans durs i prominents situats a la cavitat bucal dels
vertebrats que serveix per a la prensió i masticació dels aliments i per defensar-se. Té
les dents molt grosses.
2ª accepció: Cadascuna de les parts sortints de certs objectes.
Les dents d'aquesta serra estan gastades.
braç:
Quan l'analogia que ha causat una accepció no és evident sinó abstracta, deim que el
mot és usat en sentit figurat (expressió oposada a sentit propi):
Català Tomás
Braç en sentit figurat pot significar obrer (S'hauran d'aturar les feines per manca de
braços). En aquest cas s'ha pres la part pel tot, s'ha produït una sinècdoque .
Per analitzar correctament el significat d'un mot polisèmic ens hem de guiar pel context:
la frase, el text on apareix la paraula evitaran que fem una interpretació equivocada:
L'HOMONÍMIA
Dos mots són homònims quan tenen la mateixa forma però significats diferents.
Poden ser homògrafs si coincideixen en la grafia, però no necessàriament en el so:
A fi de diferenciar certs homònims (homògrafs) d'ús freqüent, s'utilitza l' accent diacrític :
apart / a part
fàcils / faci'ls
també / tan bé
potser / pot ser
Hi ha mots que són polisèmics i que tenen al mateix temps una relació d'homonímia amb
altres mots. Per exemple, la paraula cap :
Homònims:
L'antonímia
Dues paraules són antònimes quan tenen significats oposats, és a dir, l'una significa el
contrari de l'altra.
La relació d'oposició pot ser:
Complementària: l'una és la negació de l'altra.
Recíproca: l'una està relacionada amb l'altra.
Gradual: entre els dos mots contraris hi ha altres termes al mig.
Hi ha dues classes d'antònim:
Lexical: els mots oposats tenen lexemes diferents.
Gramatical: el lexema és el mateix, però en un dels mots s'hi afegeix un prefix.
Català Tomás
L’evolució històrica dels mots hereditaris o patrimonials pot fer que les modificacions
siguin tan importants que gairebé ens sigui impossible relacionar la paraula actual
amb l’originària. Un cas paradigmàtic és el de la paraula ull:
OCULUM>OCULU>OC’LU>OCL>;ull
D’altra banda, la doble via pot fer que, a partir d’una sola paraula llatina, se’n formin
dues de catalanes de forma i significat ben diferents.
Més exemples : ignorare -enyorar(mot patrimonial) i ignorar (cultisme)
radiu - raig(mot patrimonial) i radi (cultisme)
organu - orgue(mot patrimonial) i òrgan (cultisme)
articulu - artell(mot patrimonial) i article(cultisme)
spatula - espatlla(mot patrimonial) i espatula (cultisme)
Els llatinismes
Un cas especial de cultismes són els llatinismes: paraules o expressions llatines que
s’han incorporat en el registre culte de la llengua sense cap mena de modificació ni
adaptació. No obstant això, hi ha uns quants llatinismes que també han passat a
formar part de la parla habitual: lapsus (error per inadvertència); in albis (en
Català Tomás
blanc); rara vis (espècia estranya); quòrum (nombre suficient dels membres d’una
entitat, la presència dels quals és indispensable); mens sana in corpore sano (un
esperit sa en un cos sa), etc.
Quan la llengua no disposa de cap mot per designar idees o objectes nous, sovint ha
recorregut als manlleus, és a dir, a mots d’altres llengües. Deixant a banda les
llengües clàssiques, el castellà, l’anglès, el francès i l’italià són les llengües modernes
a les quals el català ha manllevat més mots.
EL TEXT PERIODÍSTIC
El periodisme té com a finalitat informar i opinar sobre els esdeveniments que susciten
l'interès públic. Els gèneres periodístics són les manifestacions formals de la informació,
segons una classificació que té en compte l'estructura i el contingut. Els gèneres
periodístics poden ser: informatius (tracten temes d'actualitat) i interpretatius o d'opinió
(comenten i valoren els temes d'actualitat)
La notícia
La notícia és un text narratiu que ens informa d'un fet o d'un esdeveniment d'actualitat.
La notícia s'estructura a l'entorn de sis preguntes bàsiques: qui protagonitza?, què ha
passat?, quan ?, on ?, per què ha ocorregut? i com s'ha esdevingut?. Les notícies
presenten una estructura fixa que contenen les següents parts:
• El títol : expressa l'essència de la notícia.
• L' entrada : ( lead ) és el primer paràgraf, escrit en negreta i proporciona les dades
bàsiques de la notícia: el qui i el què.
• El cos de la notícia: respon a la resta de preguntes i desenvolupa els fets
complementaris en diversos paràgrafs. Inclou els detalls i les declaracions dels
protagonistes dels esdeveniments. Si la notícia és àmplia, s'acostumen a posar titolets
en negreta cada tres paràgrafs. El suport gràfic es fa a base de fotografies, que porten
un peu.
Les classes de notícies més habituals són les següents:
• D' última hora : abasten fets que s'acaben de produir, de qualsevol àrea i indret.
• De prevenció : pretenen sensibilitzar sobre els problemes que afecten la societat.
• De sumari : informen de les lleis o la política que afecten la ciutadania.
• Complementàries : amplien la informació principal.
• Cronològiques : segueixen la cronologia vital del protagonista i són complementàries.
• De continuïtat : segueixen i informen d'un fet que es dilata en el temps.
• De creació : acostumen a sortir als dominicals. Són de tema lliure.
• Espacials : informen sobre fets que es produeixen a diversos llocs.
La crònica
La crònica és un relat periodístic que informa sobre uns fets esdevinguts en un espai de
temps concret. Originàriament aquest gènere pertanyia a la historiografia. Actualment el
cronista narra els esdeveniments recents dels quals és testimoni i hi afegeix alguns
elements d'interpretació i de valoració personals. La crònica sol ser complementària
d'altres notícies sobre esdeveniments que es produeixen de manera imprevista o
previsible.. L'estil de la crònica és més lliure que el de la notícia i el cronista usa l'argot
propi de cada àmbit. El cos de la crònica pot seguir els fets de manera cronològica o pot
Català Tomás
oferir-ne una introducció descriptiva, una anècdota, una declaració, un testimoni, etc..
També tenen el suport gràfic de fotografies. Segons la seva finalitat poden ser
informatives o interpretatives. La crònica informativa és el gènere propi del corresponsal
o enviat especial. La crònica interpretativa està vinculat a un cronista especialitzat. Té la
finalitat d'interpretar el sentit dels esdeveniments com a observador qualificat dels fets.
Aquest tipus de cròniques se subdivideixen segons quina en sigui la temàtica. Les més
característiques són la crònica negra, l'esportiva, la política, la de societat i la cultural.
El reportatge
L'entrevista
La funció dels gèneres d'opinió és crear un parer, favorable o desfavorable, sobre un fet
recent per tal d'influir positivament en la consciència de la ciutadania. Els comentaristes
són testimonis directes d'aquests esdeveniments i els interpreten, els relacionen, en
busquen referents i n'emeten judicis. Els periodistes no interpreten un fet informatiu de
manera arbitrària; són professionals que segueixen unes normes deontològiques; però
darrera d'una opinió hi ha una determinada d'interpretar el món, és a dir, una ideologia.
Sempre s'ha de distingir la dada objectiva del comentari personal.
L'editorial
L'editorial és l'article d'opinió o de fons que, sota l'òptica de la direcció del periòdic,
reflecteix les grans orientacions del diari i fa palesa la seva ideologia; mai no va signat.
L'estructura de l'editorial és la següent:
• La introducció: anuncia el tema, el relaciona i el contrasta amb els fets de l'actualitat.
• El desenvolupament: exposa la tesi i els arguments
• La cloenda: evidencia la interpretació de l'editorialista. Hi apareixen judicis, opinions i
contrastos.
Entre les diverses classes d'editorials, cal destacar-ne les següents: el didàctic (pretén
instruir el lector), l'interpretatiu (presenta conclusions que no són definitives) i l'objectiu
(exposa només dades comprovables).
L'article d'opinió
Els articles d'opinió exposen anàlisis, crítiques i valoracions sobre fets i temes actuals
d'interès general. Hi ha articles d'opinió de col·laboradors habituals del mitjà de
comunicació i altres de col·laboradors més o menys esporàdics, entesos en els fets o
situacions que comenten. L'estructura d'un article és molt diversa. S'acostuma a seguir
la tipologia textual expositiva o argumentativa. Els raonaments són divulgatius. El títol
pot suggerir el to de l'article: humor, informació crítica, etc. Hi ha quatre tipus d'article
d'opinió:
• El comentari : és un article concís que té un espai propi en el diari o revista. El redacta
un periodista habitual del mitjà i els temes són molt variats. De vegades el comentari pot
aparèixer de manera simultània amb una notícia informativa sobre el mateix tema.
• La columna : és un article que ocupa una o dues columnes impreses del mitjà
informatiu. El columnista treballa habitualment al diari en el qual té reservat un espai una
o dues vegades per setmana. Acostuma a ser un personatge de prestigi, que gaudeix de
la confiança de la direcció i és afí a la línia editorial i a la seva ideologia. És el gènere
periodístic més personal i l'estil pot ser molt variat. La tribuna lliure tracta qualsevol tema
i el columnista pot fer-hi les conjectures que trobi oportunes per crear un estat d'opinió.
• La col·laboració : és l'article d'opinió més extens. La direcció l'encomana a
col·laboradors versats en alguna matèria.
• L' acudit : és l'expressió d'una opinió en què l'especialista mira l'actualitat des d'un punt
Català Tomás
La crítica
La crítica és una modalitat del gènere d'opinió que consisteix en una ressenya
informativa i avaluadora d'una obra. L'encapçala una fitxa, que conté les dades més
rellevants tant de l'obra com de l'autor o autora. El tipus de crítica que publiquen els
mitjans informatius són: de literatura, arts plàstiques, música, espectacles i temes
diversos (moda, gastronomia).
Català Tomás
Tema 8: Fonètica
La fonètica (del grec φωνή (phonê) "so" o "veu") és la ciència que estudia els sons de la parla o fons. Aquests
sons es produeixen amb l'aparell fonador. Tanmateix, la fonètica no estudia els sons produïts per l'aparell
fonador, que no formen part de la parla (la tos, un esternut, per exemple). És una disciplina que es mou a cavall
entre l'acústica, que és la part de la física que estudia el so, i la lingüística.
A banda del so, la fonètica s'ocupa d'altres unitats relacionades: la síl·laba, l'entonació de la frase, l'accent
prosòdic i les pauses que el parlant introdueix al seu discurs.
Fonètica articulatòria (estudia els sons orals des d'un punt de vista articulatori, és a dir, descriu tots els òrgans
que intervenen en la seva producció).
Fonètica acústica (estudia els sons orals des d'un punt de vista físic).
Fonètica perceptiva (estudia la descodificació de la parla).
INDEX
1 La producció del sons
2 Els sons vocàlics
- Les semivocals
- Fenòmens de contacte vocàlic
3 Els sons consonàntics
4 La transcripció fonètica
Introducció:
Fonètica: Ciència que estudia els sons lingüístics. Es té en compte:
- La manera de produir-los
- Les seves propietats físiques
- Manera de percebre`ls mitjanant l’oïda
4. La transformació fonètica
Passos a seguir:
1. Pronunciar la seqüència i identificar les vocals tòniques (totes porten accent tancat, els
monosíl·labs també) Excepcions:
Conjunció que / Preposicions a, de en, per, amb. / Pronoms febles:
em, me, et, te, es, se, li, ens nos, us,vos, els, los i articles. / Les
paraules compostes tenen 2 accents fonètics
2. Identificar els diftongs i transcriure les semivocals
3. Identificar els contactes consonàntics i transcriure les consonants
4. Revisar si hi ha errors
Exemple: Els amics.
Només hi ha un accent (la i)
No hi ha diftong
Hi ha 1 contacte consonàntic: la S de l’article se sonoritza en contacte amb la vocal inicial següent.
Transcripció:
Català Tomás
Català Tomás
Català Tomás
Català Tomás
Català Tomás
Català Tomás
Excercisis Tema 1:
Català Tomás
3. Per a què serveix una oració subordinada de relatiu o aposició dins d’un text
expositiu?
5. Escriu un text expositiu de cent vint paraules sobre un tema que t’agradi.
Exercicis tema 2:
Català Tomás
Derivats:
Català Tomás
Català Tomás
Català Tomás
Català Tomás
Català Tomás
in albis, in situ, ipso facto, in fraganti, a priori, sine die, vox populi, alter
ego, modus vivendi, inter nos, conditio sine qua non
taujà, pitot, obtús, content, dur, marejat, alegre, beneit, totxo, gat, tòtil,
pet
– estar borratxo:
– ser poc espavilat: