Professional Documents
Culture Documents
08 Srpski-Ruski Za Pocetnike
08 Srpski-Ruski Za Pocetnike
08 Srpski-Ruski Za Pocetnike
Люди Лица
Я ја
Я и ты ја и ти
Мы оба / Мы обе нас двоје
Он он
Он и она он и она
Они оба њих двоје
Мужчина мушкарац
Женщина жена
Ребёнок дете
Семья Породица
Дедушка деда
Бабушка бака
Он и она он и она
Отец отац
Мать мајка
Он и она он и она
Сын син
Дочь кћерка
Он и она он и она
Брат брат
Сестра сестра
Он и она он и она
Дядя ујак
Тётя тетка
Он и она он и она
Знакомиться Упознати
Привет! Здраво!
Добрый день! Добар дан!
Как дела? Како сте?
Пока! Ћао!
До свидания! Довиђења!
До скорого! До ускоро!
4 [четыре] 4 [четири]
В школе У школи
Я читаю. Ja читам.
Я читаю букву. Ја читам једно слово.
Я читаю слово. Ја читам једну реч.
Я читаю. Ја читам.
Ты читаешь. Ти читаш.
Он читает. Он чита.
Я пишу. Ја пишем.
Я пишу букву. Ја пишем једно слово.
Я пишу слово. Ја пишем једну реч.
Я пишу. Ја пишем.
Ты пишешь. Ти пишеш.
Он пишет. Он пише.
7 [семь] 7 [седам]
Цифры Бројеви
Я считаю: Ја бројим:
один, два, три један, два, три
Я считаю до трёх. Ја бројим до три.
Я считаю. Ја бројим.
Ты считаешь. Ти бројиш.
Он считает. Он броји.
понедельник Понедељак
вторник Уторак
среда Среда
четверг Четвртак
пятница Петак
суббота Субота
воскресенье Недеља
неделя Седмица
С понедельника по воскресенье од понедељка до недеље
Месяцы Месеци
январь јануар
февраль фебруар
март март
апрель април
май мај
июнь јуни
июль јули
август август
сентябрь септембар
октябрь октобар
ноябрь новембар
декабрь децембар
Напитки Напитци
Цвета Боје
Воће и животне
Фрукты и продукты
намирнице
В доме У кући
На кухне У кухињи
Лёгкая беседа 2
Ћаскање 2
Лёгкая беседа 3
Ћаскање 3
Изучать
Учити стране
иностранные языки
језике
В данный момент я не знаю, как он называется. У овом моменту не знам како се зове.
Я не могу вспомнить название. Не могу се сетити наслова.
Я это забыл. Заборавио / Заборавила сам то.
24 [двадесет и
24 [двадцать четыре]
четири]
Встреча
Састанак
У тебя есть планы на эти выходные? Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Или ты уже с кем-то договорился/ась? Или већ имаш договорен састанак?
Я предлагаю встретиться на выходных. Предлажем да се нађемо за викенд.
В городе
У граду
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. Хтео / хтела бих изнајмити ауто.
Вот моя кредитная карточка. Овде је моја кредитна картица.
Вот мои водительские права. Овде је моја возачка дозвола.
На природе
У природи
В гостинице –
У хотелу –
Прибытие
долазак
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной. Хтео / хтела бих једну собу са купатилом.
Я хотел бы / хотела бы номер с душем. Хтео / хтела бих једну собу са тушем.
Можно мне посмотреть номер? Могу ли видети собу?
В гостинице –
У хотелу –
Жалобы
жалбе
Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? Има ли овде у близини омладински смештај?
Здесь есть рядом пансион? Има ли овде у близини преноћиште?
Здесь есть рядом ресторан? Има ли овде у близини ресторан?
29 [двадесет и
29 [двадцать девять]
девет]
В ресторане 1
У ресторану 1
В ресторане 2 У ресторану 2
Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. Ја бих радо чашу црвеног вина.
Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. Ја бих радо чашу белог вина.
Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. Ја бих радо флашу шампањца.
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. Хтео / хтела бих нешто без меса.
Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. Хтео / хтела бих плату са поврћем.
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку. Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
В ресторане 3
У ресторану 3
В ресторане 4
У ресторану 4
На вокзале
На железници
Когда отправляется следующий поезд до Берлина? Када полази следећи воз за Берлин?
Когда отправляется следующий поезд до Парижа? Када полази следећи воз за Париз?
Когда отправляется следующий поезд до Лондона? Када полази следећи воз за Лондон?
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги. Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна. Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну Хтео / хтела бих само вожњу у једном
сторону, до Брюсселя. правцу до Брисела.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Хтео / хтела бих бих повратну карту до
Копенгагена. Копенхагена.
Сколько стоит место в спальном вагоне? Колико кошта место у колима за спавање?
34 [тридесет и
34 [тридцать четыре]
четири]
В поезде
У возу
В аэропорту
На аеродрому
Когда вылетает следующий самолёт в Рим? Када полеће следећи авион за Рим?
Там ещё есть два свободных места? Јесу ли слободна још два места?
Нет, у нас есть только одно свободное место. Не, имамо још само једно место слободно.
Общественный
Јавни локални
транспорт
саобраћај
Следующий поезд метро придёт через 5 минут. Следећи метро долази за 5 минута.
Следующий трамвай придёт через 10 минут. Следећи трамвај долази за 10 минута.
Следующий автобус придёт через 15 минут. Следећи аутобус долази за 15 минута.
В дороге
На путу
В такси
У таксију
Поломка машины
Квар на ауту
Мне нужны несколько литров дизельного топлива. Требам пар литара дизела.
Я меня кончился бензин. Немам више бензина.
У Вас есть запасная канистра? Имате ли резервни канистeр?
Ориентация
Оријентација
Где можно купить почтовые марки? Где се могу купити поштанске маркице?
Где можно купить цветы? Где се може купити цвеће?
Где можно купить проездные билеты? Где се могу купити возне карте?
Экскурсия по
Разгледање
городу
града
В зоопарке У золошком
врту
Вечернее
Излазити
времяпровождение
навече
Здесь недалеко есть площадка для гольфа? Је ли овде у близини игралиште за голф?
Здесь недалеко есть теннисный корт? Је ли овде у близини тениски терен?
Здесь недалеко есть крытый бассейн? Је ли овде у близини затворени базен?
45 [четрдесет и
45 [сорок пять]
пет]
В кино
У биоскопу
На дискотеке
У дискотеци
Подготовка к
Припреме за
поездке
пут
Активности на
В отпуске
годишњем
одмору
Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? Може ли се овде изнајмити сунцобран?
Можно здесь взять на прокат шезлонг? Може ли се овде изнајмити лежаљка?
Можно здесь взять на прокат лодку? Може ли се овде изнајмити чамац?
Можно взять на прокат доску для сёрфинга? Може ли се изнајмити даска за сурфање?
Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? Може ли се изнајмити опрема за роњење?
Можно взять на прокат водные лыжи? Могу ли се изнајмити водене скије?
Спорт
Спорт
В нашем городе есть футбольный стадион. У нашем граду има фудбалски стадион.
Есть так же бассейн с сауной. Има такође и базен са сауном.
И площадка для гольфа тоже есть. И има терен за голф.
В бассейне На базену
В магазине
У робној кући
Магазины
Трговине
Покупки
Куповина
Работать
Радити
Чувства
Осећаји
Скучать Досађивати се
Ей скучно. Она се досађује.
Ей не скучно. Она се не досађује.
У врача
Код доктора
Части тела
Делови тела
На почте
У пошти
В банке У банци
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. Ја желим уплатити новац на мој рачун.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. Ја желим узети изводе са свог рачуна.
Порядковые номера
Редни бројеви
Учить учити
Ученики много учат? Уче ли ученици много?
Нет, они учат мало. Не, они уче мало.
Спрашивать питати
Вы часто спрашиваете учителя? Питате ли често учитеља?
Нет, я его спрашиваю не часто. Не, не питам га често.
Отвечать одговорити
Ответьте, пожалуйста. Одговорите, молим.
Я отвечаю. Ја одговарам.
Работать радити
Он как раз работает? Ради ли он управо?
Да, он как раз работает. Да, управо ради.
Идти долазити
Вы идёте? Долазите ли Ви?
Да, мы сейчас прийдем. Да, долазимо одмах.
Жить становати
Вы живёте в Берлине? Станујете ли у Берлину?
Да, я живу в Берлине. Да, ја станујем у Берлину.
63 [шездесет и
63 [шестьдесят три] три]
Отрицание 1 Негација 1
Учитель учитељ
Вы понимаете учителя? Разумете ли учитеља?
Да, я его хорошо понимаю. Да, добро га разумем.
Учительница учитељица
Вы понимаете учительницу? Разумете ли учитељицу?
Да, я её хорошо понимаю. Да, добро је разумем.
Люди људи
Вы понимаете людей? Разумете ли људе?
Нет, я их не очень хорошо понимаю. Не, не разумем их тако добро.
Подруга пријатљица
У Вас есть подруга? Имате ли пријатељицу?
Да, у меня есть подруга. Да, имам.
Дочь кћерка
У Вас есть дочь? Имате ли кћерку?
Нет, у меня нет дочери. Не, немам.
65 [шездесет и
65 [шестьдесят пять]
пет]
Отрицание 2
Негација 2
Относительные
Присвојне
местоимения
заменице 1
Ты – твой ти – твој
Ты нашёл свой ключ? Јеси ли нашао свој / твој кључ?
Ты нашёл свой билет? Јеси ли нашао своју / твоју возну карту?
Он – его он – његов
Ты знаешь, где его ключ? Знаш ли где је његов кључ?
Ты знаешь, где его билет? Знаш ли где је његова возна карта?
Мы – наш ми – наше
Наш дедушка болен. Наш деда је болестан.
Наша бабушка здорова. Наша бака је болесна.
Вы – ваши ви – ваше
Дети, где ваш папа? Децо, где је ваш тата?
Дети, где ваша мама? Децо, где је ваша мама?
67 [шездесет и
67 [шестьдесят семь]
седам]
Относительные
Присвојне
местоимения 2
заменице 2
Очки наочале
Он забыл свои очки. Он је заборавио своје наочале.
Где же его очки? Ма где су му наочале?
Часы сат
Его часы сломались. Његов сат је покварен.
Часы висят на стене. Сат виси на зиду.
Паспорт пасош
Он потерял свой паспорт. Он је изгубио свој пасош.
Где же его паспорт? Где је оставио свој пасош?
Большой / -ая –
велико – мало
маленький / -ая
Что-то хотеть
нешто хтети
Хотеть Хтети
Я не хочу прийти поздно. Ја нећу стићи касно.
Я не хочу туда идти. Ја нећу да идем тамо.
О чем-нибудь
замолити за
просить
нешто
Что-то
нешто
обосновывать 1
образложити 1
Что-то
нешто
обосновывать 2
образложити 2
Что-то
нешто
обосновывать 3
образложити 3
Прилагательные 1
Придеви 1
Прилагательные 2
Придеви 2
Там наверху живёт пожилая женщина. Тамо горе станује једна стара жена.
Там наверху живёт толстая женщина. Тамо горе станује једна дебела жена.
Там внизу живёт любопытная женщина. Тамо доле станује једна радознала жена.
Нашими гостями были приятные люди. Наши гости су били драги људи.
Нашими гостями были вежливые люди. Наши гости су били културни људи.
Нашими гостями были интересные люди. Наши гости су били интересантни људи.
Прилагательные 3 Придеви 3
Писать Писати
Он писал письмо. Он је написао писмо.
А она писала открытку. А она је написала разгледницу.
Читать Читати
Он читал цветной журнал. Он је читао илустровани часопис.
А она читала книгу. А она је читала књигу.
Брать Узети
Он взял сигарету. Он је узео цигарету.
Она взяла кусок шоколада. Она је узела комад чоколаде.
Он был неверен, а она была верна. Он је био неверан, али је она била верна.
Он был ленивым, а она была прилежной. Он је био лењ, али је она била вредна.
Он был бедным, а она была богатой. Он је био сиромашан, али је она била богата.
У него не было денег, а только долги. Он није имао новца, већ дуговe.
Он не был удачлив, а был неудачлив. Он није имао среће, већ пех.
Он не был успешен, а был неуспешен. Он није имао успех, већ неуспех.
Тебе пришлось вызвать скорую? Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
Тебе пришлось вызвать врача? Јеси ли морао / морала звати доктора?
Тебе пришлось вызвать полицию? Јеси ли морао / морала звати полицију?
У Вас есть номер телефона? Он у меня только Имате ли број телефона? Управо сам га имао /
что был. имала.
У Вас есть адрес? Он у меня только что был. Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
У Вас есть карта города? Она у меня только что Имате ли план града? Управо сам га имао /
была. имала.
Почему ты не мог / не могла придти вовремя? Зашто ниси могао / могла доћи на време?
Почему ты не мог / не могла найти дорогу? Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
Почему ты не мог / не могла его понять? Зашто га ниси могао / могла разумети?
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није
автобусы не ходили. било аутобуса.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам
меня не было карты города. имао / имала план града.
Я не мог / не могла его понять, потому что Ја га нисам могао / могла разумети, јер је
музыка была очень громкой. музика била прегласна.
Спрашивать питати
Я спросил / спросила. Ја сам питао / питала.
Я всегда спрашивал / спрашивала. Ја сам увек питао / питала.
Рассказывать испричати
Я рассказал / рассказала. Ја сам испричао / испричала.
Я рассказал / рассказала всю историю. Ја сам испричао / испричала целу причу.
Учить учити
Я учил / учила. Ја сам учио / учила.
Я весь вечер учил / учила. Ја сам учио / учила цело вече.
Работать радити
Я работал / работала. Ја сам радио / радила.
Я весь день работал / работала. Ја сам радио / радила цели дан.
Есть јести
Я поел / поела. Ја сам јео / јела.
Я съел / съела всю порцию. Ја сам појео / појела сву храну.
84 [восемьдесят
84 [осамдесет и
четыре]
четири]
Прошедшая форма
Прошлост 4
4
Читать читати
Я прочитал /прочитала. Ја сам читао / читала.
Я прочитал / прочитала весь роман. Ја сам прочитао / прочитала цеo роман.
Понимать разумети
Я понял / поняла. Ја сам разумео / разумела.
Я понял / поняла весь текст. Ја сам разумео / разумела цеo текст.
Отвечать одговорити
Я ответил / ответила. Ја сам одговорио / одговорила.
Я ответил / ответила на все вопросы. Ја сам одговорио / одговорила на сва питања.
Спрашивать –
Питати –
прошедшая форма
прошлост 2
2
Прошедшая форма
Прошлост
модальных
модалних
глаголов 1
глагола 1
Мой сын не хотел играть с куклой. Мој син не хтеде се играти са лутком.
Моя дочь не хотела играть в футбол. Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
Моя жена не хотела играть со мной в шахматы. Моја жена не хтеде играти шах са мном.
Мои дети не хотели идти гулять. Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
Они не хотели убирать комнату. Они не хтедоше поспремити собу.
Они не хотели ложиться спать. Они не хтедоше ићи у кревет.
На каникулах детям можно было долго оставаться на На распусту деца смедоше остати дуже
улице. вани.
Им можно было долго играть во дворе. Они смедоше дуго се играти у дворишту.
Им можно было долго не ложиться спать. Они смедоше дуго остати будни.
89 [восемьдесят
89 [осамдесет и
девять]
девет]
Повелительная
Императив 1
форма 1
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ты так долго спишь – не спи так долго! Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ты приходишь так поздно – не приходи так Ти долазиш тако касно – не долази тако
поздно! касно!
Ты слишком много куришь – не кури так много! Ти пушиш превише – не пуши превише!
Ты слишком много работаешь – не работай так
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
много!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Повелительная
Императив 2
форма 2
Подчиненные
Зависне
предложения с что
реченице са да
1
1
Может быть, завтра погода будет лучше. Време ће можда сутра бити боље.
Откуда Вы это знаете? Одакле знате то?
Я надеюсь, что будет лучше. Ја се надам да ће бити боље.
Подчиненные
Зависне
предложения с что
реченице са да
2
2
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала
несчастный случай. незгоду.
Ја сам чуо / чула да она лежи у
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
болници.
Ја сам чуо / чула да је твоје ауто скроз
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
покварено.
Подчиненные Зависне
предложения с ли реченице са да
ли
Союзы 1
Везници 1
Почини крышу, пока зима не началась. Поправи кров, пре него што почне зима.
Помой руки перед тем, как садиться за стол. Опери руке, пре него што седнеш за сто.
Закрой окно перед уходом. Затвори прозор, пре него што изађеш.
После несчастного случая он больше не мог Након незгодe коју је имао, он више није могао
работать. радити.
После того, как он потерял работу, он поехал в
Када је изгубио посао, отишао je у Америку.
Америку.
После того, как он переехал в Америку, он Након што је отишао у Америку, он се
разбогател. обогатио.
95 [деведесет и
95 [девяносто пять]
пет]
Союзы 2
Везници 2
Она говорит по телефону, когда ведёт машину. Она телефонира док вози ауто.
Она смотрит телевизор, когда гладит. Она гледа телевизију док пегла.
Она слушает музыку, когда занимается своими
Она слуша музику док ради задатке.
делами.
Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ја не разумем ништа, када је музика тако
Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая.
гласна.
Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Мы берём такси, когда идёт дождь. Ми узимамо такси, ако пада киша.
Путоваћемо око света, ако добијемо на
Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир.
лоту.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође
Если он скоро не придёт, мы начнём есть.
ускоро.
96 [деведесет и
96 [девяносто шесть]
шест]
Союзы 3
Везници 3
Я проспал / проспала, а то я был бы / была Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био
бы вовремя. тачан / била тачна.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих
бы / была бы вовремя. био тачан / била тачна.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан
была бы вовремя. / била тачна.
97 [деведесет и
97 [девяносто семь]
седам]
Союзы 4
Везници 4
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё Она не налази радно место иако је
высшее образование. студирала.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то
Она не иде лекару иако има болове.
болит.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет
Она купује ауто иако нема новца.
денег.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не Она је студирала. Упркос томе не
может найти работу. налази радно место.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к Она има болове. Упркос томе не иде
врачу. лекару.
Она нема новца. Упркос томе она купује
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
ауто.
98 [деведесет и
98 [девяносто восемь]
осам]
Двойные союзы
Дупли везници
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была Путовање је било лепо, али превише
слишком утомительной. напорно.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. Воз је био тачан, али препун.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была
Хотел је био угодан, али скуп.
слишком дорогой.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. Што брже радиш то си раније готов.
Што раније дођеш то раније можеш
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
ићи.
Наречия Прилози