Professional Documents
Culture Documents
HonvedsegiSzemle 2003 02 Pages426-431
HonvedsegiSzemle 2003 02 Pages426-431
A Rákóczi-szabadságharc
(1703-1711) 9. rész
„Az Isteni Gondviselés elküldött engem pusz
ta hazámba fegyverért, szabadságért kiáltó
szózatnak. Meghallatta ezt a kiáltást az ország
minden lakójával. A szabadság neve megmoz
gatta a nemes szíveket, sereglettek és fegyvert
fogtak a szabadság visszaszerzésére. ”
II. R ákóczi F erenc : E mlékiratok
Többször utaltunk már rá, hogy II. Rákóczi Ferenc a Habsburg-ellenes szervez
kedés legelejétől döntő fontosságúnak tartotta külföldi nagyhatalom (nagyhatal
mak) megnyerését ügyének, s e támogatás elnyerésére a szabadságharc nyolc esz
tendeje alatt is újból és újból kíséreltet tett. Ennek szellemében a szabadságharc
kezdetétől nagy súlyt helyezett a külföld (mindenekelőtt Franciaország, illetve a
franciákkal szövetséges hatalmak) tájékoztatására, illetve arra, hogy a nemzet
közi közvéleményt meggyőzze a magyar szabadságharc jogos és igazságos voltá
ról. (Ne feledjük: a kurucoknak a törvényes királyuk elleni fegyveres felkelést kel
lett megindokolniuk a keresztény világ előtt!)
gyár nemzetnek régi sebei...) kezdetű nyelvi szinten beszélő, író és olvasó П.
Manifesztuma tájékoztatta a korabeli Eu Rákóczi Ferenc, korának nagy tehetségű
rópát. E fejedelmi pátens - amely tudat írója volt. Sőt, a magyar irodalomtörténet
ta a világgal a Habsburg-ház törvénysze egyik legkiválóbb ismerője és művelője,
géseit, a magyar nemzeti sérelmeket és a Hegedűs Géza szerint: „Kortársai között
nyilvánosság elé tárta, hogy a magyarok ő volt a legnagyobb magyar író... a fran
önvédelemből fogtak fegyvert - latinul ciául írt Emlékiratok és a latinul írt
és magyarul is megjelent 1704 legelején. Vallomások vitathatatlanul irodalmunk
Nagyszombatban, majd Debrecenben ki klasszikus alkotásai közé tartoznak...
is nyomtatták. Később - külföldön - len Emberi példája, emlékének mozgósító
gyel, német, francia és holland nyelven is ereje, nemzeti múltunk nagyjainak arc
kiadták, angol nyelvű kivonatot és török képcsarnokában méltán elfoglalt helye,
fordítást is készítettek belőle. valahogy háttérbe szorította az írás mű
„A fejedelem által sugalmazott, Ráday vészetét. Holott világirodalmibb nagyság
(Pál) által szép latinsággal fogalmazott, ő a jó hét évszázados magyar irodalom
Rákóczitól saját kezűleg javított..., a nem is egy írójánál, költőjénél.”75 Te
szabadságharc kezdetére datált... Recru- gyük még hozzá ehhez: a magyar iroda
descunt huszonegy pontban foglalva, lomtörténet számon tartja II. Rákóczi Fe
megrázó erővel és kérlelhetetlen logiká rencet, mint publicistát és politikai írót,
val tárta föl a Brezáni kiáltványban sum önéletírót, szónoklatok íróját s kiváló
mázott sérelmeket, és jogi, történeti ér szónokot, ének- és imádságszerzőt, sőt
vekkel is megindokolta a harc jogossá hadtudományi írót, mindenekelőtt a Ha
gát. Hivatkozik Werbőczi Hármasköny dakozó embernek tanító scholája című
vére, fölhasználja a bibliai és a klasszi műve alapján.76
kus példatárat, Vergiliust és Liviust idé
zi. A magyar nemzet végső veszedelmé
ben, régi szabadsága védelmében nyúlt MERCURIUS VERIDICUS EX
fegyverhez, mivel az Ausztriai Ház, ami HUNGÁRIA
óta csalárdul megszerezte a magyar ko
ronát, mindig az ország szabadságának Visszatérve témánkhoz: a szabadságharc
eltiprására törekedett. Mégis sokan kirá nyolc esztendeje alatt Rákóczi fejedelem
lya elleni hűtlenséggel vádolják. Pedig az több nagyobb terjedelmű, ünnepélyes
uralkodóház tagjai vették semmibe kirá hangvételű kiadványt is kiadott, s ezeket
lyi hitlevelüket, rontották el a haza tör követei, illetve kancelláriája révén juttat
vényeit.”74 ta el az európai fejedelmi udvarokba.
Idáig jutva, szakítsuk meg egy pilla Tette ezt például 1704 őszén, a bécsi
natra az eddigi gondolatmenetet! „A fe udvarral folytatott első tárgyalások meg
jedelem által sugalmazott... Rákóczitól hiúsulásakor. Két évvel később, a nagy-
saját kezűleg javított...”, idéztük az szombati tárgyalások megszakadása
imént Benda Kálmánt. A háromszáz esz után, a kuruc állam illetékesei a tárgyalá
tendeje a magyar történelem színpadára sok egész anyagát közreadták. Az 1707
lépett II. Rákóczi Ferenc portréjához fel júliusában megjelent kiáltványban pedig
tétlenül hozzátartozik az a köztudatban a Habsburg-ház trónfosztását indokolták
alig-alig ismert tény, hogy a magyar mel meg - és így tovább. Már az első kiált
lett latinul, németül és franciául is anya ványok megjelenése után kiderült azon-
102 ÚJ HONVÉDSÉGI SZEMLE
bán, hogy ezeknek a nagyobb terjedel vált, hogy a háborúban álló magyar ál
mű, ünnepélyes hangú, valamely aktuális lamnak szüksége van egy rendszeresen
kérdéshez vagy eseményhez kapcsolódó, megjelenő kuruc újságra. Hamarosan
mai napilapok vezércikkeire emlékeztető megszületett tehát az első magyarországi
írásműveknek a megjelentetése - a kül hírlap, a Mercurius Hungaricus (Magyar-
földi „közvélemény” tájékoztatását ille országi Mercurius), második számától,
tően - nem éri el a szükséges hatást. végleges nevén: Mercurius Veridicus ex
„A háború és béke, a politikai és álla Hungária (Magyarországi Igazmondó
mi élet fontosabb eseményeiről, a min Mercurius). Ugyancsak Benda Kálmán
dennapok híreiről az 1600-as évek elejé tól tudjuk, hogy a kuruc újság kibocsátá
től kezdve hírlapok tájékoztatták a köz sának ötlete gróf Esterházy Antal kuruc
véleményt. Ezek rendszeres időközben, tábornagytól származik, aki a fejedelem
havonta, gyakran hetente jelentek meg, nek írt - 1705 áprilisában kelt - egyik le
többnyire kis nyolcadrét alakban, s a po velében javasolta ezt Rákóczinak azért,
litikai és katonai híreken kívül beszámol hogy „ne láttassák mind igaznak lenni
tak az udvari, társasági élet szenzációi az, kit az idegen nemzet szokott promu-
ról, a csodás természeti tüneményekről, gálni novellákban (megjelentetni újsá
égi jelekről, elemi csapásokról, gyilkos gokban)...”. Esterházy a hírlap rendsze
ságokról, boszorkányságokról is, általá res megjelentetését javasolta a fejede
ban mindenről, ami a kor emberét érde lemnek, s tájékoztatta őt arról, hogy ő
kelhette. Eleinte kizárólagosan üzleti vál maga összeállított már egy újságot, me
lalkozások voltak, s politikai színezetük lyet jóváhagyás után külföldre is eljuttat
az olvasóközönség hangulatához igazo na. Egyszersmind fölajánlotta, hogy -
dott. Ebben az időben a legfontosabbakat mai szóval - szívesen vállalja a főszer
már egy-egy állam, kormány pénzelte és kesztői tisztséget.
irányította, pártállásuk és híreiknek köz „Az Esterházy által összeállított, a le
lése is tendenciózus volt. A korszak nagy vélből kivehetően már ki is nyomtatott
háborúja, a spanyol örökösödési háború újságot nem ismerjük, te tudjuk, hogy
két részre osztotta Európát, s a francia la csak részben íródott a külföld tájékozta
pok vagy a francia királlyal szövetséges tására, másik feladata »az országban la
államok sajtója állandó feleselésben állt kók megvigasztalása« lett volna. A tá
a német birodalmi és a közvetlen Habs- bornagy szerkesztői elveit is rögzítette a
burg-irányítás alatt álló bécsi újságokkal. levélben. »Kegyelmes Uram, ha szintén
A bécsi újság, a Wiennerisches Diarium mind igaznak nem találtatik is [amit
különösen sokat foglalkozott a magyar- írunk] - azzal nem nagyot vétünk.«
országi eseményekkel. A hazugságoktól Rákóczi azonnal felkarolta az Ester
sem riadt vissza, ócsárolta, rágalmazta a házy által felvetett ötletet, de változtatott
»rebellis« magyarokat, minden csetepa is rajta. Úgy vélte, az adott helyzetben a
tét a császári seregek nagy győzelmeként legfontosabb a külföld tájékoztatása -
tüntetett fel, vagyis félrevezette a kuru- ezzel el is döntötte, hogy az újság latin
cokkal rokonszenvezőket” - olvashatjuk nyelvű legyen. Első lépésként utasította
Benda Kálmán már idézett tanulmányá tábornokait, hogy a fontosabb és érdeke
ban.77 sebb hadi eseményekről küldjenek be
Az ellenséges bécsi sajtó hírverését el számolót a kancelláriába, hogy az újság
lensúlyozandó, egyre nyilvánvalóbbá ba beiktathassák őket. Az újság szerkesz
HADTÖRTÉNELEM ______________________________ 103