Professional Documents
Culture Documents
PDF Data Mining and Data Warehousing Principles and Practical Techniques 1St Edition Parteek Bhatia Ebook Full Chapter
PDF Data Mining and Data Warehousing Principles and Practical Techniques 1St Edition Parteek Bhatia Ebook Full Chapter
https://textbookfull.com/product/r-data-mining-implement-data-
mining-techniques-through-practical-use-cases-and-real-world-
datasets-1st-edition-andrea-cirillo/
https://textbookfull.com/product/principles-of-data-wrangling-
practical-techniques-for-data-preparation-1st-edition-tye-
rattenbury/
https://textbookfull.com/product/data-mining-practical-machine-
learning-tools-and-techniques-fourth-edition-ian-h-witten/
https://textbookfull.com/product/data-mining-and-big-data-ying-
tan/
Data Mining Techniques for the Life Sciences 2nd
Edition Oliviero Carugo
https://textbookfull.com/product/data-mining-techniques-for-the-
life-sciences-2nd-edition-oliviero-carugo/
https://textbookfull.com/product/transparent-data-mining-for-big-
and-small-data-1st-edition-tania-cerquitelli/
https://textbookfull.com/product/the-kimball-group-reader-
relentlessly-practical-tools-for-data-warehousing-and-business-
intelligence-remastered-collection-ralph-kimball/
https://textbookfull.com/product/statistical-and-machine-
learning-data-mining-third-edition-techniques-for-better-
predictive-modeling-and-analysis-of-big-data-third-edition-bruce-
ratner/
https://textbookfull.com/product/principles-of-data-mining-
undergraduate-topics-in-computer-science-max-bramer/
Data Mining and Data Warehousing
This textbook is written to cater to the needs of undergraduate students of computer science, engineering,
and information technology for a course on data mining and data warehousing. It brings together
fundamental concepts of data mining and data warehousing in a single volume. Important topics including
information theory, decision tree, Naïve Bayes classifier, distance metrics, partitioning clustering, associate
mining, data marts and operational data store are discussed comprehensively. The text simplifies the
understanding of the concepts through exercises and practical examples. Chapters such as classification,
associate mining and cluster analysis are discussed in detail with their practical implementation using
Weka and R language data mining tools. Advanced topics including big data analytics, relational data
models, and NoSQL are discussed in detail. Unsolved problems and multiple-choice questions are
interspersed throughout the book for better understanding.
Parteek Bhatia is Associate Professor in the Department of Computer Science and Engineering at
the Thapar Institute of Engineering and Technology, Patiala, India. He has more than twenty years’
teaching experience. His current research includes natural language processing, machine learning, and
human–computer interface. He has taught courses including, data mining and data warehousing, big
data analysis, and database management systems, at undergraduate and graduate levels.
Data Mining and Data
Warehousing
Principles and Practical Techniques
Parteek Bhatia
University Printing House, Cambridge CB2 8BS, United Kingdom
One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, NY 10006, USA
477 Williamstown Road, Port Melbourne, vic 3207, Australia
314 to 321, 3rd Floor, Plot No.3, Splendor Forum, Jasola District Centre, New Delhi 110025, India
79 Anson Road, #06–04/06, Singapore 079906
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781108727747
© Cambridge University Press 2019
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2019
Printed in India
A catalogue record for this publication is available from the British Library
ISBN 978-1-108-72774-7 Paperback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy
of URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication,
and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain,
accurate or appropriate.
To
my parents, Mr Ved Kumar and Mrs Jagdish Bhatia
my supportive wife, Dr Sanmeet Kaur
loving sons, Rahat and Rishan
Contents
List of Figures xv
List of Tables xxv
Preface xxxi
Acknowledgments xxxiii
Au matin
Au matin avec le tombereau noir…
Nous remonterons à Vine street, au matin !
— C’est à Bow street que vous allez venir, vous, dit l’agent avec
aigreur.
— Cet homme est mourant. (Il geignait, étendu sur le pavé.)
Amenez l’ambulance, dis-je.
Il y a une ambulance derrière St. Clément Danes, ce en quoi je
suis mieux renseigné que beaucoup. L’agent, paraît-il, possédait les
clefs du kiosque où elle gîtait. Nous la sortîmes (c’était un engin à
trois roues, pourvu d’une capote) et nous jetâmes dessus le corps
de l’individu.
Placé dans une voiture d’ambulance, un corps a l’air aussi mort
que possible. A la vue des semelles de bottes roides, les agents se
radoucirent.
— Allons-y donc, firent-ils.
Je m’imaginai qu’ils parlaient toujours de Bow street.
— Laissez-moi voir Dempsey trois minutes, s’il est de service,
répliquai-je.
— Entendu. Il y est.
Je compris alors que tout irait bien, mais avant de nous mettre en
route, je passai la tête sous la capote de l’ambulance, pour voir si
l’individu était encore en vie. Mon oreille perçut un chuchotement
discret.
— Petit gars, tu devras me payer un nouveau chapeau. Ils m’ont
crevé le mien. Ne va pas me lâcher à cette heure, petit gars. Avec
mes cheveux gris je suis trop vieux pour aller en prison par ta faute.
Ne me lâche pas, petit gars.
— Vous aurez de la chance si vous vous en tirez à moins de sept
ans, dis-je à l’agent.
Mûs par une crainte très vive d’avoir outrepassé leur devoir, les
deux agents quittèrent leurs secteurs de surveillance, et le lugubre
convoi se déroula le long du Strand désert. Je savais qu’une fois
arrivé à l’ouest d’Adelphi je serais en pays ami. Les agents
également eurent sujet de le savoir, car tandis que je marchais
fièrement à quelques pas en avant du catafalque, un autre agent me
jeta au passage :
— Bonsoir, monsieur.
— Là, vous voyez, dis-je avec hauteur. Je ne voudrais pour rien
au monde être dans votre peau. Ma parole, j’ai bonne envie de vous
mener tous deux à la préfecture de police.
— Si ce monsieur est de vos amis, peut-être… dit l’agent qui
avait asséné le coup et songeait aux conséquences de son acte.
— Peut-être aimeriez-vous me voir partir sans rien dire de
l’aventure, complétai-je.
Alors apparut à nos yeux la silhouette du brigadier Dempsey, que
son imperméable rendait pour moi pareil à un ange de lumière. Je le
connaissais depuis des mois, il était de mes meilleurs amis, et il
nous arrivait de bavarder ensemble dans le petit matin. Les sots
cherchent à gagner les bonnes grâces des princes et des ministres,
et les cours et ministères les laissent périr misérablement. Le sage
se fait des alliés parmi la police et les cochers de fiacre, en sorte que
ses amis jaillissent du kiosque et de la file de voitures, et que ses
méfaits eux-mêmes se terminent en cortèges triomphaux.
— Dempsey, dis-je, y aurait-il eu une nouvelle grève dans la
police ? On a mis de faction à St. Clément Danes des êtres qui
veulent m’emmener à Bow street comme étrangleur.
— Mon Dieu, monsieur ! fit Dempsey, indigné.
— Dites-leur que je ne suis pas un étrangleur ni un voleur. Il est
tout bonnement honteux qu’un honnête homme ne puisse se
promener dans le Strand sans être malmené par ces rustres. L’un
d’eux a fait son possible pour tuer mon ami ici présent ; et j’emmène
le cadavre chez lui. Parlez en ma faveur, Dempsey.
Les agents dont je faisais ce triste portrait n’eurent pas le temps
de placer un mot. Dempsey les interpella en des termes bien faits
pour les effrayer. Ils voulurent se justifier, mais Dempsey entreprit
une énumération glorieuse de mes vertus, telles qu’elles lui étaient
apparues à la lumière du gaz dans les heures matinales.
— Et en outre, conclut-il avec véhémence, il écrit dans les
journaux. Hein, ça vous plairait, qu’il parle de vous dans les
journaux… et en vers, encore, selon son habitude. Laissez-le donc.
Voilà des mois que lui et moi nous sommes copains.
— Et le mort, qu’en fait-on ? dit l’agent qui n’avait pas asséné le
coup.
— Je vais vous le dire, répliquai-je, me radoucissant.
Et aux trois agents assemblés sous les lumières de Charing
Cross, je fis un récit fidèle et détaillé de mes aventures de la nuit, en
commençant par le Breslau et finissant à St. Clément Danes. Je leur
dépeignis le vieux gredin couché dans la voiture d’ambulance en des
termes qui firent se tortiller ce dernier, et depuis la création de la
police métropolitaine, jamais trois agents ne rirent comme ces trois-
là. Le Strand en retentit, et les louches oiseaux de nuit en restèrent
ébahis.
— Ah Dieu ! fit Dempsey en s’essuyant les yeux, j’aurais donné
gros pour voir ce vieux type galoper avec sa couverture mouillée et
le reste. Excusez-moi, monsieur, mais vous devriez vous faire
ramasser chaque nuit pour nous donner du bon temps.
Et il se répandit en nouveaux esclaffements.
Des pièces d’argent tintèrent, et les deux agents de St. Clément
Danes regagnèrent vivement leurs secteurs : ils riaient tout courants.
— Emmenez-le à Charing Cross, me dit Dempsey entre ses
éclats de rire. On renverra l’ambulance dans la matinée.
— Petit gars, tu m’as appelé de vilains noms, mais je suis trop
vieux pour aller à l’hôpital. Ne me lâche pas, petit gars. Emmène-moi
chez moi auprès de ma femme, dit la voix sortant de l’ambulance.
— Il n’est pas tellement malade. Sa femme lui flanquera un
fameux savon, dit Dempsey qui était marié.
— Où logez-vous ? demandai-je.
— A Brugglesmith, me fut-il répondu.
— Qu’est-ce que c’est que ça ? demandai-je à Dempsey, plus
versé que moi dans les mots composés de ce genre.
— Quartier de Brook Green, arrondissement d’Hammersmith,
traduisit aussitôt Dempsey.
— Évidemment, repris-je. Il ne pouvait pas loger ailleurs. Je
m’étonne seulement que ce ne soit pas à Kew [22] .
[22] Brook Green se trouve à l’extrême ouest de
Londres, à six kilomètres et demi de Charing Cross. Kew
est encore plus loin, dans la même direction.