Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 53

DK Eyewitness Travel Guide Japan Dk

Travel
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-travel-guide-japan-dk-travel/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

DK Eyewitness Travel Guide Spain Dk Travel

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-travel-guide-
spain-dk-travel/

DK Eyewitness Travel Guide Hungary Dk Travel

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-travel-guide-
hungary-dk-travel/

DK Eyewitness Travel Guide Austria Dk Travel

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-travel-guide-
austria-dk-travel/

DK Eyewitness Travel Guide Seville Andalucía 2018


Eyewitness Travel Guides Dk Travel

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-travel-guide-
seville-andalucia-2018-eyewitness-travel-guides-dk-travel/
DK Eyewitness Sicily Travel Guide Dk Eyewitness

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-sicily-travel-
guide-dk-eyewitness/

DK Eyewitness Slovenia Travel Guide Dk Eyewitness

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-slovenia-travel-
guide-dk-eyewitness/

DK Eyewitness Travel Guide Mallorca Menorca Ibiza Dk


Travel

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-travel-guide-
mallorca-menorca-ibiza-dk-travel/

DK Eyewitness Travel Guide France 2019th Edition Dk


Travel

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-travel-guide-
france-2019th-edition-dk-travel/

DK Eyewitness Northern Spain Travel Guide Dk


Eyewitness

https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-northern-spain-
travel-guide-dk-eyewitness/
EYEWITNESS

JAPAN
CONTENTS
DISCOVER 6
Welcome to Japan ......................................... 8 Japan Itineraries ............................................22
Reasons to Love Japan............................. 10 Japan Your Way .............................................36
Explore Japan...................................................14 A Year in Japan...............................................70
Getting to Know Japan ..............................16 A Brief History ............................................... 72

EXPERIENCE TOKYO 78

Western Tokyo......................................82 Northern Tokyo .................................. 122

Central Tokyo ......................................102 Beyond the Center ...........................136

EXPERIENCE JAPAN 146

Central Honshu...................................148 Kyushu .................................................... 260

Kyoto City.............................................. 180 Okinawa .................................................282

Western Honshu............................... 210 Northern Honshu .............................294

Shikoku....................................................246 Hokkaido .................................................314

NEED TO KNOW 326


Before You Go ............................................328 Index .................................................................336
Getting Around ......................................... 330 Phrase Book ................................................ 346
Practical Information ..............................334 Acknowledgments....................................351

Left: Sake barrels at Meiji Shrine, Tokyo


Previous page: Oarai Isosaki-jinja, Northern Honshu
Front cover: The iconic silhouette of Mount Fuji
The glowing lights of Nagasaki

DISCOVER
Welcome to Japan ...........................................8

Reasons to Love Japan...............................10

Explore Japan.................................................... 14

Getting to Know Japan ............................... 16

Japan Itineraries ............................................. 22

Japan Your Way ..............................................36

A Year in Japan................................................70

A Brief History ................................................ 72


WELCOME TO
JAPAN
DISCOVER Welcome to Japan

Konnichiwa from one of the most fascinating


countries on earth. Japan is a land of contrasts – of
tranquil zen gardens and steaming onsen, teeming
crowds and robot restaurants – and it has charmed
visitors for centuries because of it. Whatever your
dream trip to Japan includes, this DK Eyewitness
Travel Guide is the perfect companion.

1 A stone statue of the


Buddha at Eikan-do, Kyoto.
2 Neon lights of Tokyo’s
frenetic Akihabara
Electronics District.
3 A delicate plate of sushi.
4 Kiyomizu-dera Temple,
surrounded by fall foliage. 4

8
Formed of thousands of scattered islands, the ancient capital of Kyoto – the ying to Tokyo’s
Japan’s impossibly varied landscape stretches yang – with its gilded shrines and graceful
1,864 miles (3,000 km) from the edge of Siberia geisha, is a heritage wonderland, and – whisper
in the north to tropical Okinawa in the south. it – a cosmopolitan city. And don’t forget Osaka,
In between, you’ll discover the snow-covered where proud locals, a chaotic downtown and
slopes of Hokkaido, majestic Mount Fuji, the vibrant food scene meet under the enormous
otherworldly Arashiyama bamboo grove, and shadow of the country’s largest castle.
much more besides. This is a land of eternal Even with its unparalleled rail networks,
natural beauty, as well as the yearly flowering Japan can still overwhelm with the sheer
and falling of ethereal cherry blossoms. number of unmissable sites on offer. We’ve
Japanese efficiency is no myth – these islands broken the country down into easily navigable
may be some of the most densely populated chapters, with detailed itineraries, expert local
on the planet, but the country’s thronging cities knowledge and colourful, comprehensive maps
really do run like clockwork. Tokyo, the capital, to help you plan the perfect visit. Whether
where it sometimes feels that the only constant you’re staying for a few days, weeks or longer,
is change, is a science-fiction movie brought to this Eyewitness guide will ensure that you see
life, with its cosplaying locals, cat-filled cafés, the very best Japan has to offer. Enjoy the book,
and psychedelic neon street scenes. To the west, and enjoy Japan.

9
REASONS TO LOVE
JAPAN
DISCOVER Reasons to Love Japan

An avant-garde capital that pulsates with quirky cosplayers and raucous


karaoke bars, hovering trains that rocket through awe-inspiring countryside,
engrossing traditions, and an obsession with etiquette – what’s not to love?

1 FAST TRAINS
When Japan launched the
shinkansen in 1964, they left
the rest of the world in the dust.
Silently speeding at 200 mph
(320km/h), you’ll feel as if
you’re already in the future.

STAYING IN
A RYOKAN 2
These guesthouses provide the
ultimate Japanese experience.
Don a yukata (kimono), indulge
in a communal bath and savour
a home-cooked meal, washed
down with plenty of sake.

3 CELEBRATING OTAKU
Once an offensive term for a
super fan, more and more
people are calling themselves
otaku. Explore the world of
manga, anime, and cosplay in
Tokyo’s Harajuku district (p94).

10
4 RIOTOUS FESTIVALS
Don’t let its introvert reputation
fool you – Japan hosts some
raucous celebrations. Expect
loin-cloth-clad revellers, sumo
wrestlers, and tantalizing scents
drifting from stalls (p70).

FANTASTICAL CASTLES 5
From the imposing fortresses of
the Warring States Period, such
as Kumamoto Castle (p274), to
Himeji-jo’s graceful donjon
(p224), Japan’s castles seem
straight out of a fairy tale.

SIPPING SAKE 6
Made from a large-grain rice and
koji (yeast), sake gets its rich
flavor from its unique fermen-
tation process. Hot in winter, or
cold in summer, it’s the perfect
thirst quencher (p65).
HISTORIC KYOTO 7
With 1,600 Buddhist temples
and more UNESCO-listed World
Heritage Sites than any other
city on earth, the majestic city
of Kyoto is an absolute must for
any culture vulture (p180).
DISCOVER Reasons to Love Japan

CHERRY
BLOSSOM SEASON 8
Each spring, as the cherry
blossom front sweeps north-
wards, the Japanese population
indulges in one of its all-time
favorite pastimes: hanami –
picnicking under blooms.

9 ZEN GARDENS
Some think that the rocks
represent islands, while others
believe that they symbolize
emotional obstacles. Search for
your own meaning in these
mysterious gardens (p48).

12
10 RELAXING IN
AN ONSEN
As one of the most active
volcanic regions in the world,
in Japan, onsen are every-
where you look. Wash away
your troubles in one of these
bubbling pools (p61).

SAVORING SUSHI 11
You’ll find this dish on the menu
at swanky Michelin-starred
eateries and neighborhood
dives. Get your chopsticks at
the ready to sample sushi at its
most authentic (p140).

KARAOKE NIGHTS 12
Everyone from giggling teens
to suit-clad businessmen belt
out tunes in soundproof booths.
Grab your earplugs, have your
song at the ready, and enjoy
the ultimate singalong.

13
EXPLORE
JAPAN
This guide divides Japan into nine color-
coded sightseeing areas, as shown on
this map. Find out more about each
area on the following pages.

OKINAWA
OKINAWA Kyushu Kyushu

Yaku Yaku

E a s t C hEi an sat C h i n a
Sea Sea Amami Amami

S e a o fS eJ a poafn J a p a n
( E a s t (SEeaas)t S e a )

Okinawa Okinawa Sa
OKINAWA
OKINAWA
p282 p282

Miyako Miyako
Ishigaki Ishigaki 0 km 200
0 km 200 N N
0 miles 0 miles 200 200 Toyama Toyama
Kanazawa Kanazawa
CE
TakayamaTakayama
HO
Tottori Tottori
Izumo Izumo
Nagoya Nagoya
WESTERN HONSHUHONSHU
WESTERN KYOTO KYOTO
p210 p210 p180 p180 Shizu

Okayama Okayama Osaka Osaka


HiroshimaHiroshima
TakamatsuTakamatsu Matsusaka Matsusa
Kokura Kokura
Ube Ube WakayamaWakayama
Fukuoka Fukuoka SHIKOKU
MatsuyamaMatsuyama SHIKOKU
p246 p246
Kochi Kochi

Nagasaki Nagasaki KumamotoKumamoto

KYUSHUKYUSHU
p260 p260

Miyazaki Miyazaki
Kagoshima
Kagoshima

0 kilometers 150
0 kilometers 150 N N
0 miles 0 miles 150 150
Yaku Yaku
Wakkanai Wakkanai

Asahikawa Asahikawa
Kitami Kitami
HOKKAIDO
HOKKAIDO
p314 p314
Sapporo Sapporo
Kushiro Kushiro
Obihiro Obihiro

HakodateHakodate

Aomori Aomori

HachinoheHachinohe

Morioka Morioka P a cPi af ic ci f i c


Akita Akita
O c eOa cne a n
NORTHERN
NORTHERN
HONSHUHONSHU
Tsuruoka Tsuruoka
p294 p294

Yamagata Yamagata
ado Sado Sendai Sendai
Niigata Niigata
Fukushima
Fukushima

Koriyama Koriyama
Joetsu Joetsu

a Nagano Nagano Utsunomiya


Utsunomiya EAST ASIA

Mito Mito RUSSIA


ENTRAL
a CENTRAL
ONSHUHONSHU
p148 TOKYO TOKYO
p148 Narita Narita
p78 p78
MONGOLIA
YokohamaYokohama
Fuji Fuji
uoka Shizuoka NORTH
KOREA

SOUTH
KOREA JAPAN
aka
CHINA

NEPAL

MYANMAR TAIWAN
INDIA Pacific
VIETNAM
Ocean
THAILAND
CAMBODIA
PHILIPPINES

MALAYSIA

INDONESIA
PAPUA NEW
GUINEA
GETTING TO KNOW
JAPAN
DISCOVER Getting to Know Japan

Made up of four main islands – Honshu, Hokkaido, Kyushu, and Shikoku –


and several thousand smaller ones, Japan is a land of buzzing metropolises,
rural seaside villages, and much more besides. Becoming familiar with each
region will help when planning your trip to this sprawling country.

TOKYO Best for


That world-famous
PAGE 78

Japan’s capital may be rooted in the past but it is also relentless buzz
a vision from the future. Traditional low-slung houses Home to
sit beside sleek skyscrapers, and historic Ueno Park is a Ginza, Ueno Park, and more
few streets away from the Akihabara Electronics District.
Experience
This city really comes alive after dark when serious-faced
Everything from watching
businessmen and giggling teenagers caterwaul beside morning sumo wrestling
each other in karaoke booths, and the glowing lanterns practice to dining at the
outside cozy, hole-in-the-wall izakaya tempt passersby. bizarre Robot Restaurant
On top of this, Tokyo’s restaurants have garnered more
Michelin stars than any other city in the world, but
there also many cheap eats to sniff out here.

16
CENTRAL HONSHU Best for
Getting lost in nature
PAGE 148

Although it is home to the charming cities of Kamakura Home to


and Kanazawa, Central Honshu is best known for its Yokohama, Kamakura, Mount
breathtaking scenery. This stunning region is home to Fuji and the Fuji Five Lakes,
both Mount Fuji and the sprawling Japanese Alps, making Takayama, Kanazawa
it the perfect destination for those who yearn to explore
Experience
the great outdoors. Despite being well-connected, Watching snow monkeys relax in
parts of Central Honshu are still remote enough to the hot pools outside of Nagano
have kept their traditional rural lifestyles, buildings,
and festivals, making it seem far away from Tokyo.

KYOTO CITY
PAGE 180

To truly understand Japan, you must


spend time in its old imperial capital,
where scores of the country’s famous
monuments are preserved within a
lively modern city. Kyoto is home to
graceful parasol-carrying geisha,
beguiling temples and towering
bamboo groves. Life here is still largely
tied to nature’s rhythms. Kyo-ryori,
Kyoto’s celebrated cuisine, for example,
makes much of seasonality, and the
city’s exquisite gardens go through
striking seasonal transitions, from fall’s
bright-red maple leaves to spring’s
blush-pink cherry blossom.

Best for
Traditional temples
Home to
Nijo Castle, Fushimi Inari shrine
Experience
A tour of the wooden-clad
district of Gion

17
DISCOVER Getting to Know Japan

WESTERN HONSHU Best for


Cherry blossom
PAGE 210

Osaka, western Japan’s largest city, is the cultural Home to


counterweight to the economic dominance of Tokyo. Nara, Osaka, Kobe, Himeji-jo,
With its unique dialect, rough-and-tumble streets, Hiroshima Peace Memorial
and superlative foodie scene, it’s one of Japan’s Park, Miyajima Island, and
unmissable cities. Away from Osaka, Western Honshu Horyu-ji Temple
has many allures, including heavenly Himeji-jo and Experience
thought-provoking Hiroshima, as well as some of the Watching the diving women
country’s most stunning scenery. The giant Otorii gate searching for pearls in the
of Miyajima, which seems to float above the waves, is a water surrounding the
must-see for any visitor, while Yoshino is the best place Mikimoto Pearl Island
to walk beneath pink blooms during sakura season.

18
SHIKOKU

PAGE 246
Isolated for centuries, Shikoku still feels
like a backwater, and is all the more
charming for it. The least explored of
the Japanese islands, it offers a glimpse
of the country as it used to be. The
charming castle town of Matsuyama,
with its clattering trams and ancient
hot spring, is a great base from which
to explore the island, while the more
adventurous might attempt to master
the famous 745-mile- (1,200-km-)
long 88 Temple Pilgrimage.

Best for
Rural charm
Home to
Benesse Art Site Naoshima
Experience
Walking the historic 88 Temple Pilgrimage,
which white-robed pilgrims believe atones
for the worst transgressions

KYUSHU Best for


Steaming onsen
PAGE 260

Active volcanoes, rolling grasslands, bubbling hot springs, Home to


and outgoing locals combine to give this island a very Fukuoka, Nagasaki
different feel to the rest of the archipelago. City-wise,
bustling Fukuoka and beautiful Nagasaki are two of Experience
A soak in the outdoor hot
Japan’s most cosmopolitan metropolises, showcasing
springs of Sakurajima, an
Kyushu’s historic role as Japan’s gateway to the rest of active volcano
the world. The menu on the island reflects this cultural
melting pot: unctuous Hakata ramen or crisp lotus
roots satisfy hungry tummies, while shochu, made
from sweet potatoes, leaves a fiery taste.

19
DISCOVER Getting to Know Japan

OKINAWA Best for


Rest and relaxation
PAGE 282

More than 1,242 miles (2,000 km) south of Tokyo lies a Home to
tropical paradise. Okinawa’s pristine beaches, spectacular Beautiful beaches
diving, and slower pace of life have made it the local’s
favorite holiday destination. Although it could be easy Experience
Awamori, the local tipple
to just flop on the sand here, the islands reward a
made by distilling fragrant
deeper look. Naha, the main city, is a heady mix of rice into a powerful liquor
refined civilization and neon glitz. Here, traditional
red-tiled Okinawan houses, topped with ceramic shisa
lions, stand alongside pulsating karaoke bars. Outside
the city, you’ll find poignant war memorials, sacred
groves, and brimming craft stores to explore.

NORTHERN
PAGE 294

HONSHU
This part of Japan’s largest island is
steeped in myth and legend. Home to
sacred mountains, dense forests, and
vibrant folk traditions, Tohoku – as the
Japanese call it – is a rugged and remote
wonderland. The region overflows with
literary connections, most famously to
the haiku poet Basho, who chronicled
his intrepid journey into the region in
The Narrow Road to the Deep North. These
days, with easy transport to the capital,
this poem no longer holds true, and this
tranquil region is as well connected as
anywhere else in the country.

Best for
Literature and music
Home to
Nikko
Experience
A powerful performance of taiko
drumming on Sado island

20
HOKKAIDO Best for
Winter sports
PAGE 314

The northernmost of Japan’s major islands, and the Home to


country’s largest prefecture, Hokkaido is a land of fire Boundless National Parks
and ice. Characterized by fertile plains, perfect skiing
conditions, and looming volcanoes, this spectacular Experience
Snowboarding on the
island sometimes feels like a different world. The
powder-covered pistes
gateway to Hokkaido, Hakodate is famed for its of Niseko Ski Resort
bounteous morning market, supplied by the fertile
seas that surround the island, while Sapporo – the
capital – is best known for the intricate ice sculptures
that take over the city during its annual snow festival.

21
DISCOVER Japan Itineraries

1 Dinosaur skeletons on
display at Intermediatheque.
2 Toji Temple in Kyoto.
3 The elaborate entrance
to Ginza Six.
4 Cosplay participants in
2 Tokyo’s Harajuku District.

22
A land of dramatic contrasts, Japan rewards visitors
who have the luxury of time. This itinerary is the
perfect introduction to the country.

2 WEEKS
in Japan
Day 1 easily absorb your morning. Indulge your
sweet tooth at Marion Crepes for lunch
Start in Tokyo, getting your bearings by (www.marion-crepes.com), then take the
jumping aboard the Nihonbashi loop of metro to Ikebukuro for more pop culture
the free Hinomaru Limousine sightseeing madness on Otome Road. Be sure to
bus (www.hinomaru.co.jp). Get off at Showa call into K-Books (www.k-books.co.jp) and
Dori Street for a spot of Japanese paper- take tea at Swallowtail, the butler café
making at Ozu Washi (www.ozuwashi.net), (www.butlers-cafe.jp). Round off your dive
followed by lunch at Mitsukoshi’s huge into Tokyo’s subcultures at the Robot
food hall (p110). Next, walk to the Imperial Restaurant (www.shinjuku-robot.com).
Palace (p112). If the weather is good,
check out the gardens; otherwise, the free
Intermediatheque museum will keep you Day 4
entertained (www.intermediatheque.jp).
For dinner, try Edomae – the original Rise and shine before the dawn for an
Tokyo-style sushi – at Yoshino Sushi early morning visit to the Toyosu Fish
Honten (3-8-11 Nihonbashi), followed by Market (p138). Copy the locals and power
a nightcap at the bar at the top of the up on some early morning ramen, before
Mandarin Oriental Hotel, overlooking the hitting the shopping mecca of Ginza
neon-lit city (www.mandarinoriental.com). (p106). Ginza Six is the district’s largest
shopping complex, which even has a Noh
theatre in its basement – buy a happy
Day 2 hour ticket before 2:30pm to see part of
Once dismissed as a clubbing hotspot, one of the plays staged here (kanze.net).
Roppongi (p90) has fast developed a After browsing the shops for the rest of
reputation as a cultural hub. Purchase the afternoon, arrive early (no reservations)
the ATRo Saving ticket and spend the day at Umegaoka Sushi no Midori Sohonten
exploring the Roppongi Art Triangle; the (www.sushinomidori.co.jp) for a sushi dinner.
Mori Art Museum, which specializes in
contemporary art, is up first. Pause for Day 5
lunch at Afuri (afuri.com), famed for its
delicately scented ramen, before contin- Board the shinkansen to Kyoto. After
uing your whistle-stop art tour at the arriving in under 2.5 hours at the striking
National Art Center and the Suntory Kyoto Station (p189), make your way to
Museum of Art. Stick around Roppongi as Toji Temple (p188) for an introduction to
the evening draws in; there’s no place Kyoto’s religious heritage. Marvel at the
better for a night on the town. 1,001 goddess statues in Sanjusangen-do
(p189), then grab lunch at Tsuruki Mochi
Hompo Shichijo (561 Nishinomoncho).
Day 3
Next, head to the Fushimi Inari Shrine
Today you’ll meet Tokyo’s quirky side. Start (p186), where a pretty tunnel of torii lead to
on the brash and bustling Takeshita-dori great views over the city. Return to central
in the Harajuku District (p94); packed with Kyoto come evening for a riverside stroll
trendy boutiques and vintage stores, it’ll and dinner at Gyoza Shop Gion (p195).

23
DISCOVER Japan Itineraries

2 3

Day 6 then continue learning about the city’s


history at the 6th-century Shitenno-ji
Delve into Kyoto’s past at the Imperial
(p221). As the sun goes down, leave the
Palace (p195), learning its history on a
past behind and head to the top of the
free tour. At lunchtime, make a beeline to
bustling Nishiki Market to fuel up before sleek Conrad Osaka – with epic city views,
embarking on the Philosopher’s Walk this is the perfect cocktail spot.
(p208). It ends at Nanzen-ji (p194), where
you can enjoy a traditional matcha tea. Day 9
Round off your day sampling different
sakes at the Jam Sake Bar (p192). Start by exploring Osaka’s subterranean
National Museum of Art (p219), then
make your way to Michelin-starred
Day 7 Kashiwaya (www.relaischateaux.com)
Spend your final morning in Kyoto at the for lunch in a traditional tearoom-style
Kitano Tenman-gu Shrine (p198) and the setting. Next, head to the distinctive
glittering Kinkaku-ji (p199). Enjoy a quick Umeda Sky Building for panoramic views
tofu meal at nearby Maboya (9-1 Kinugasa from its Floating Garden Observatory
Somoncho) before boarding the train to (p220). In the evening, explore the retro
Osaka (p218). Head into lively Dotonbori in charms of the Shinsekai district, famed
downtown Osaka for dinner and drinks – for its narrow lanes and old school bars.
Tachinomi Nikou (p221) is a top option.
Day 10
Day 8
Spend today in Nara (p214), just a one-
Spend the morning exploring Osaka Castle hour train ride from Osaka. Pick up picnic
(p218). For lunch, sample marinated eel at supplies near the station before heading
Unagi Nishihara (4-12 Kita Shimmachi), to Nara Park to visit Todai-ji (p216). After

24
4

1 The West Gate at Osaka’s


Shitenno-ji Temple.
2 A stall at Nishiki Market.
3 Colorful signage in
Osaka’s Shinsekai district.
4 Kobe’s Maritime Museum
and Port Tower.
5 Benesse House at the
Benesse Art Site Naoshima.

your lunch, explore the shops and machiya Naoshima (p250). Spend the night at
(merchant homes) in the Naramachi stylish Benesse House, enjoying artfully
district before returning to Osaka. presented kaiseki (small plates) for dinner.

Day 11 Day 13
Journey 30 minutes from Osaka to Kobe Rise early for a morning exploring
(p222). Start by walking up Kitano-zaka Naoshima’s museums, before heading
to Kitano-cho and touring the European- back to Okayama and taking the shinkansen
style villas. No trip to Kobe would be to Hiroshima. Have lunch at Okonomiyaki
complete without trying its famed beef, Nagata-ya (www.nagataya-okonomi.com),
so order it for lunch at Steak House then pay your respects at the monuments
Garaku (2-14-25 Yamamotodori). Spend and museum in the Hiroshima Peace
the afternoon sampling sake at the Ginjo Memorial Park (p228). Oysters are a
Brewery (p223), then take a sunset walk Hiroshima staple – try them for dinner at
around the harbor to admire the striking Kakifune Kanawa (www.kanawa.co.jp).
Port Tower and Maritime Museum. Head
to the city’s lively Chinatown for dinner.
Day 14
Day 12 Discover Hiroshima’s forward-thinking
attitude at the Hiroshima Museum of
From Kobe take the shinkansen to Okayama Art (www.hiroshima-museum.jp) and
(p236), famous for its beautiful Korakuen Hiroshima Orizuru Tower. After slurping
Garden. The garden is close to Okayama’s some slippery noodles at Bakudanya
castle, as well as the city’s museums, so (2-12 Shintenchi), fly back to Tokyo. If
there’s plenty to fill the morning. After you have the energy, go bar hopping
lunch at Shiroshita Cafe (1-1-8 Omotecho), in Shimokitazawa, or treat yourself to
catch a ferry to the Benesse Art Site a meal at the renowned Inua (inua.jp).

25
DISCOVER Japan Itineraries

1 Shibuya Crossing, one


of the busiest crosswalks
in the world.
2 The vermilion Tokyo
Tower in Shiba Park.
3 Tuna being prepared at
the Toyosu Fish Market
4 Shoppers at one of the
stalls that line the street
2 up to Senso-ji Temple.

26
5 DAYS
in Tokyo
Day 1 robot statue, then marvel at the tech-
nology displays in the National Museum
Head straight to the Shibuya Crossing
of Emerging Science and Innovation
(p93) to catch a glimpse of one of the
(p145). For dinner, head to Shin-Toyosu
city’s most iconic sights. After enjoying a
Station for a barbecue with a view at Wild
ramen lunch at Ichiran (en.ichiran.com),
Magic – The Rainbow Farm (wildmagic.jp).
ride the Yamanote line to Yoyogi and
make a beeline through Yoyogi Park (p96)
to the Meiji Shrine (p86). Stroll the leafy Day 4
avenues, before continuing to Takeshita-
dori in Harajuku (p94), an epicenter for You could spend days exploring all the
youth fashion. In the evening, rent a sites that Ueno Park (p126) has to offer,
karaoke booth and belt out some classic but today settle for a visit to the Honkan
hits – Shibuya’s Karaoke Kan (karaoke building at the Tokyo National Museum
kan.jp) featured in Lost in Translation. (p128) for an introduction to Japanese
art. After lunch at Yamabe Okachimachi
(p128), walk to the splendid Senso-ji
Day 2 temple complex (p132). Cross over the
Make your way to Shiba Park (p118) and Sumida river and visit the Tokyo Skytree
take the elevator to the top of the Tokyo (p135) for uninterrupted panoramic views
Tower for stunning city views. Continue of the city, before heading to the tangled
the morning with a stroll through the lanes of Asakusa (p133) for dinner at
park, exploring the Zojo-ji temple before Nakasei, a tempura restaurant that has
a fresh tuna lunch at nearby Itamae been going strong since 1870 (nakasei.biz).
Sushi (itamae.co.jp). Spend the afternoon
browsing the huge stores of nearby Ginza;
for traditional items, check out Mitsukoshi Day 5
in Nihonbashi (p110). Have a pick-me-up Embrace your inner otaku at the myriad
at legendary hole-in-the wall bar MOD (3- manga stores and cafés in Ikebukuro
4-12 Ginza) before dinner at Takashimaya (p142), one of Japan’s cosplay capitals.
(p110), then end the day with a Kabuki Be treated like royalty at Swallowtail,
show at the Kabukiza theatre (p114). Ikebukuro’s famous butler café (www.
butlers-cafe.jp), then head to the Sky
Circus at Sunshine 60 for an out-of-this-
Day 3 world virtual reality experience. Afterwards,
Set your alarm for an early jaunt to the stroll to Jiyugakuen Myonichikan for a
Toyosu Fish Market: the tuna auctions tour of Frank Lloyd Wright’s “House of
kick off at 5:30am (p138). Spend the rest Tomorrow” (2-31-3 Nishiikebukuro). Round
of the day exploring the artificial island off your day in otaku paradise at the
of Odaiba (p145), pausing for a lunch of ultimate geek attraction – the Robot
battered octopus balls at the Odaiba Restaurant, which is 20 minutes away on
Takoyaki Museum (p143). Call in at the the Saikyo line (www.shinjuku-robot.com).
seven-story Diver City Mall to explore the Here, your dinner will be accompanied by
amazing array of shops and see the giant a bizarre robot-themed burlesque show.

27
DISCOVER Japan Itineraries

1 The modern cityscape of


Yokohama, with Mount Fuji
in the background.
2 The famous Giant Buddha
in Kamakura.
3 A skier competing on the
slopes of Nagano.
4 Shopping at a stall selling
fresh fish at Wajima’s early
2 morning market.

28
5 DAYS
in Central Honshu
Day 1 yourself with some tasty soba noodles
at Uzuraya (3229 Togakushi). Spend the
Begin your tour in the buzzing young city rest of the day on the slopes or hiking,
of Yokohama (p152) at the world-class depending on the season. Either way,
Yokohama Museum of Arts. When you’ve indulge in a relaxing dip in one of Nagano’s
finished browsing the collection, and are onsen before dinner. Splash out on a meal
ready for lunch, head to the atmospheric at Fujiya Gohonjin (www.thefujiyagohonjin.
streets of Chinatown to try some nikuman
com), or enjoy budget-friendly ramen at
(steamed buns) – Edosei (192 Yamashitacho)
Misoya (1362 Minaminagano).
serves the best. Next, join the locals in
praying for prosperity at the Kanteibyo
Temple, then catch a bus to the beautiful Day 4
Sankeien Garden. Head back into the
city for a katsu dinner at Katsuretsu An Catch the shinkansen (bullet train) to
(katsuretsuan.co.jp), followed by a stroll Kanazawa (p164). This city is renowned
along the waterfront. End the day with a for its sushi, so be sure to sample some
ride on the ferris wheel for glittering views. at Honten Kaga Yasuke, near the station
(www.spacelan.ne.jp/~kagayasuke). A
30-minute stroll will take you to the
Day 2 disc-shaped 21st Century Museum of
Catch a train to historic Kamakura (p154), Contemporary Art. Explore the innovative
famed for its hillside temples. Start at the installations, leaving enough time to
Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, then make the three-hour bus ride to Wajima
walk to the waterfront to enjoy the city’s (p176). Check into Wajima Yashio, a ryokan
seaside vibe. For lunch, try vegan-friendly with ocean views and tasty treats for
Sairam (sairam-kamakura-en.link). Check dinner (www.wajima-yashio.com).
out the iconic Great Buddha, pausing to
cool down with some kakigori (shaved ice)
if the weather is warm, then take the Day 5
40-minute train ride from Hase Station to Wajima is famed for its morning market
Enoshima. This island’s enchanting beaches along Asaichi-dori, near the port. Seek out
are ideal for a lazy afternoon. Enoshima’s local seafood delicacies, before walking to
speciality is shirasu (fresh whitebait) – try the Wajima Nuri Kaikan (wajimanuri.or.jp/
it at Tobiccho Sandoten (tobiccho.com) kaikan/file12.html) to learn about the
before heading back to Kamakura. city’s famous ceramics. Head back toward
the market for a seafood lunch at Naruse
Day 3 (2-16 Kawaimachi), then spend the after-
noon sampling sake at Hiyoshi Sake
Nagano (p174) is nearly three hours away Brewery. Finish in time to catch the bus
on the train so set off early. Make your first from Banbacho to the Shiroyone Senmaida
stop the Zenko-ji, where you walk through rice fields for a picturesque rural sunset.
a dark passage in search of the “key to Return to Wajima and, after another top
paradise”. Once you’ve found it, reward meal, relax in the onsen at your ryokan.

29
Another random document with
no related content on Scribd:
The Project Gutenberg eBook of Taikaviitta
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States
and most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.

Title: Taikaviitta

Author: Kálmán Mikszáth

Translator: Urho Kivimäki

Release date: September 1, 2023 [eBook #71541]

Language: Finnish

Original publication: Hämeenlinna: Arvi A. Karisto, 1917

Credits: Tuula Temonen

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TAIKAVIITTA


***
TAIKAVIITTA

Kirj.

Kálman Mikszáth

Suomentanut

Urho Kivimäki

Kariston 1 markan romaaneja 22

Hämeenlinnassa, Arvi A. Karisto, 1917.

1.

Hupsuja ovat ne kaupungit, jotka voivottelevat: "Olemme paljon


kärsineet, meillä ovat turkkilaiset vuosisadan, pari asustaneet."
Kaikkein pahimmin ovat ne kaupungit kärsineet, joita eivät
turkkilaiset, eivät labantsit eivätkä kurutsit [Labantsit ja kurutsit olivat
unkarilaisia palkkasotureita.] ole miehittäneet ja jotka ovat yrittäneet
tulla toimeen omin voimin kuten Kecskemet; siellä, minne joku
taisteleva sotapuolue asettui, siellä vallitsi, ryösteli vain yksi puolue,
muut eivät uskaltaneet sinne pyrkiä, mutta missä ei ainoakaan
asustanut, sinne samoili koko maailma.

Jonakin päivänä pälkähti Budan pashan päähän hieman veroittaa


ihmiskuntaa. "Poikani, Dervish beg, kirjotapa Kecskemetin
tuomarille!" Ja heti paikalla lähti kirje, jonka vuolaasta
kaunopuheisuudesta ei puuttunut peräkaneettia; "Kysymyksessä on
päänne!"

Mutta eipä Szolnokin Mustaf begkään menetellyt toisin, sillä hän


niinikään veroitti Czeglediä, Körösiä, Kecskemetiä ja ympäristön
kyllä. Joka siunattu viikko hän sälytti heidän kannettavakseen uusia
taakkoja kirjoittaessaan: "Nämä käskyohjeet pitää teidän hevosin
viedä jokaiseen kaupunkiin, joka kylään ja toimia niiden mukaan."

Hänen armonsa, urhokas herra Emerich Kohary luotti samaten


äveriäihin kaupunkeihin, ja keisarin nimessä hän lähetti Szecsenystä
määräyksiä, eikä edes Gacsln piirituomari, hänen armonsa herra
Johann Darvas ollut laiska heitä ahdistelemaan, jos kurutseilta mitä
puuttui. Kaiken lisäksi oli vielä raitteja harhailevia tatarilaumoja ja
kaikenkarvaisia hajajoukkoja, jotka työskentelivät omiin nimiinsä. Ja
kaikkiin näihin piti olla ystävällisissä suhteissa!

Kecskemetissä pidettiin jo siihen aikaan kuuluisia markkinoita.


Mikä silmää hiveli, kielelle maistui, sen kasasivat turkkilaiset,
saksalaiset ja unkarilaiset kauppiaat tänne, ja markkinoilla oli aina
surullinen loppu, sillä juuri kun kaikki oli parhaassa käynnissä, kohosi
pölyiseltä kujalta pilvi, tuli kurutsi tai turkkilainen tai välähti kuin
salamana labantsijoukko ja hävisi kalleimmilla tavaroilla sälytettynä
jälleen tomupilveen.
Mutta ylväs kaupunki sai niellä karvaat pillerit, sillä jos turkkilaiset
olivat teltit ryöstäneet, niin hyökkäsivät labantsit nyt suurin
vaatimuksin sen kimppuun.

Kaupungin oli viivyttelemättä korvattava kauppiaiden vahingot,


muuten syttyi melske; kun labantsi ryösti, oli kecskemetiläis-paroilla
sama pulma esillä, sillä silloin vaativat kurutsit ja turkkilaiset
vahingonkorvausta omille kauppiailleen, ja nämä vaatimukset
nousivat miltei aina tuhanteen kultakolikkoon.

Turhaan huokaili ylituomari Johann Szucs: "Mistä ottaa, mistä?


Meillähän ei ole Kremnitzin kultakaivosta, allammehan on vain
hiekkakenttä, hiekkaa hamaan helvettiin asti."

Vihdoin kävi tilanne toki aivan sietämättömäksi, pidettiin ankaria


neuvotteluja, sitten menivät nuo kunnon porvarit palatinin luokse,
joka herra Paul Feketen kertomuksen mukaan joutui varsin pahalle
tuulelle, kun he näet ilmoittivat hänelle, että heillä oli esitettävänä
muuan pyyntö.

"Älkää vain pyytäkö paljoa, sillä en suostu sellaiseen."

"Sikäli emme pyydä mitään suurta, että meille itsellemme on jo


liiaksi siinä, mitä meillä on."

"Valde bene, valde bene", arveli palatini myhäillen.

"Pyydämme teidän armoanne ottamaan meiltä meidän


markkinamme."

Palatini tuumaili, yskähti. "Hm, amici, kunnon hallitus ei koskaan


ota ihmisiltä sellaista, mistä ottajalle ei ole minkäänlaista hyötyä."
Kuitenkin kaikitenkin julkaistiin pian keisari Leopold I:n määräys,
että Kecskemetin markkinat siitä pitäen olivat lopussa. Tietysti
raivostuivat nyt sekä turkkilaiset että kurutsit, yhtä ankarasti
kummatkin. "Nuo kurjat filistealaiset riistävät meiltä sivutoimemme."
He saivat nyt eriskummaisia päähänpistoja. Pääsiäisviikon
edellisenä mustana sunnuntaina tulla tupsahti kuuluisa
kurutsipäällikkö Stefan Csuda joukkoineen kaupunkiin. He
karauttivat suoraa päätä pääluostariin. Täällä antoi johtaja väelleen
seuraavan käskyn: "Älkää kajotko mihinkään, lapset, mutta luostarin
esimies teidän pitää vangita, sillä hänet he kyllä lunastavat meiltä."
He sieppasivat todella esimiehen, paksun isä Brunon, istuttivat hänet
muulin selkään, muulin, joka tähän asti oli ollut luostarin puutarhan
uskollinen työmies, vesiastioiden hilaajana. Ja jottei sadatteleva,
sätkivä isä keikahtaisi Burin selästä (Buri oli muulin nimi), sitoivat he
hänet köysin ja remelein… He eivät pettyneetkään laskelmissaan.
Järkyttävä hämminki valtasi katoliset uskovaiset. Paul Fabianin leski,
kyssäselkä Julia Galgoczi ja kuihtunut Klara Bulki alkoivat heti isä
Litkein johdolla kerätä lunnasrahaa, kulkien talosta taloon.
"Lunastakaamme isä Bruno parka vapaaksi. Hän on pääsiäispyhiksi
valmistanut oivallisen saarnan, siitä emme saa jäädä osattomiksi."
Haalittiin kokoon sata kultarahaa, nämä mukanaan lähtivät naisten
valtuutetut matkalle kurutsileiriin: senaattori Gabriel Porossnoki,
kuraattori Johann Babos ja vaunuseppo, herra Georg Doma.

Monet seikkailut ja kommellukset koettuaan löysivät he vihdoin


Stefan Csudan, joka heille kiivaana ärjyi: "Olette kecskemetiläisiä,
eikö niin? No, mitä tahdotte?"

"Olemme saapuneet noutamaan hänet", uskalsi hurskas Babos


luoden pienet harmaat silmänsä ylös taivaaseen.
"Kumman, muulinko vai esimiehen?" ilkkui hyvätuulinen Stefan
Csuda.

"Molemmat, jos hinnasta sovimme", sanoi herra Porossnoki.

"Henkiherra ei juuri mihinkään kelpaa, muulia voimme kyllä


käyttää. Se kantaa selässään suurta rumpua."

Tämä kurutsin selitys valoi hyvää mieltä kunnon kecskemetiläisiin,


sillä jos hengenmies ei mihinkään kelpaa, voi hänet lunastaa
huokealla, ja he nyykäyttivät hyväksyvästi päätänsä.

"Paljonko olemme siis velkaa kunnianarvoisuudesta?"

"Voitte saada hänet kolmella kultakolikolla."

Kolme miestämme katselivat toisiinsa hymyillen, he ikäänkuin


virkkoivat toisilleen: "halvalla, kovin halvalla tosiaankin!" Porossnoki
työnsi syrjään sinisen viittansa liepeen ja meni taskuunsa ottamaan
nuo kolme kultarahaa. "Kas tässä. Ottakaa, herra!"

Kurutsipäällikkö sysäsi senaattorin käden sivulle. "Hengenmiehen


toi tänne muuli, nyt saa hengenmies viedä muulin mukanaan. Niin on
asia, ilman muulia ei synny kauppoja."

"Hiisi vieköön", arveli senaattori rattomielin. "Minkä lunnasrahan


suoritamme muulista?"

"Sen tinkimätön hinta on", vastasi Csuda jokaista sanaa


korostaen, "satayhdeksänkymmentäseitsemän kultakolikkoa".

Porvareissa veri aivan salpautui, piskuinen Babos vilautti katseen


kurutsiin, leikkiäkö tuo lasketteli, mutta nuo ahavoittuneet kasvot
olivat nyt sangen vakavat ilmaistuaan tähän asti hymytuulta.
Kecskemetiläiset eivät silti hellittäneet.

"Varjelkoon, herra, tehän pyydätte muulista rahasummaa, jolla


voisi ostaa neljä arabialaista ratsua. Luovuttakaa meille hengenmies
erikseen. Lunastamme mieluummin joskus toiste muulin", lopetti
herra Babos.

Nyt otti herra Georg Doma jälleen ajaakseen diplomaattisia


neuvotteluja. Hän arveli, että arvoisat isät eivät tästälähin enää
voineet käyttääkään muulia, senjälkeen kun siitä oli tullut epäilyttävä
olento, joka oli jo ollut leiripalveluksessa protestanttisessa joukko-
osastossa.

Terävin äly oli sentään herra Porossnokilla, sillä hän huomasi heti,
että kurutsipäällikkö tahtoi saada esimiehestä kaksisataa kultarahaa
ja että muulijuttu oli vain naljailua. Hän kalvoi esiin kukkaronsa,
tavanomaisen sukan, ja antoi kullan kulista. "Sata virheetöntä
kappaletta, ei kolikkoakaan enempää. Joko viemme kullan
mukanamme kotiin tai esimiehen. Riippuu teistä, urhon herra."

"Mahdotonta", ravisteli tämä päätään.

"Muistelkaa", ehätti Babos, "että herramme Kristus myytiin


kolmellakymmenellä hopeapenningillä. Eikö isä Brunosta siis riittäisi
sata kultarahaa?"

"Älkää raamatullistuttako asiaa", huusi kurutsi; "tosin myytiin


Vapahtajamme kolmellakymmenellä hopeapenningillä, mutta te ette
tiedä, millä summalla kristikunta olisi hänet kuolemasta lunastanut".
Tällaisessa sanasolmuilussa kaupat vihdoin päätettiin sataan
dukaattiin, jotka Csuda yksitellen tarkasteli, ettei ollut mitään jyrsitty;
sitten hän kilisten niitä tutkiakseen, helähtäisikö niistä ehkä
siebenbürgiläinen ääni (niihin aikoihin näet oli siellä
rahanväärentäjiä). Kaikki tuli niin kuntoon, ja nyt luovutti hän
huostastaan laihtuneen isä Brunon, jota lähetystö nyt alkoi
riemukulussa saattaa kotiin.

Mutta pitkää aikaa ei heidän iloansa kestänyt, sillä kun he


lähestyivät kotikontuja, lähdettyään vastikään Nagy-Körösistä, jonka
talot vielä iltausvassa häämöittivät, vilahti oikealta esiin Kecskemetin
tuomiokirkon hoikka torni ja tuprahti edessä yhä lähenevä pölypilvi.
"Mitä lempoa tuo on?" kyselivät miehemme toisiltaan.

"Ilmeisesti on tulossa juhlakulkue meitä vastaan. Pidetään puhe


reverendissimukselle, tietysti sellainen pidetään. Eipä haittaa, vaikka
hieman valmistaisi vastauspuhetta."

Isä Brunon silmissä kimmelsi kyyneliä. "Rakkaat seurakuntalais-


pahani rakastavat minua hirveästi. Kuka pitänee puheen?
Todennäköisesti kaunopuheinen isä Litkei. Niin, niin. Näen jo hänet.
Hän se on, ensimäisenä. Olen koira, ellei se ole hän."

Isä Brunon ei tarvinnut olla koira, sillä se oli todellakin isä Litkei;
hänen jättiläishahmonsa voi jo kaukaa tuntea, — hänen
seuralaisensa eivät tosin olleet juhlakulkueväkeä, vaan turkkilaisia
sotilaita. Heitä johti Ali Mirze aga, se hirsipuujoudukas. "Hyvää
ehtoota, hyvää ehtoota", huusi hän ajaessaan matkalaistemme ohi,
"kuljetatteko hengenmiestä kotiin, te kelpo ihmiset? Niinpä mekin
omaamme."
Aga virnisteli, munkki Litkei toisteli Jeesuksen nimeä, isä Bruno
viittoili hänelle nenäliinallaan. "Sinutkin me kyllä lunastamme, rakas
poikani."

Kotiuduttuaan hän ensi töikseen kutsuikin seurakuntansa koolle.


Paul Fabianin leski, kyssäselkänen Julia Galgoczi ja kuihtunut Klara
Bulki kulkivat jälleen armeliaiden ihmisten ovilla. "Älkää antako
munkki-raukan sortua kurjan pakanan käsiin. Mitä kristikansa meistä
ajattelisikaan!" Ellei kukkaro tällöin avautunut, lisäsi rouva Fabian:

"Entä mitä virkkaisi siihen Nagy Körös?" [Nagy Körösin ja


Kecskemetin välillä on jo vuosisatoja ollut pikku kilpailuja.]

Näiden sanojen johdosta kaivoi jokainen harras kecskemetiläinen


kaksikymmentänsä esiin, ja munkki Litkeikin noudettiin kotiin. Mutta
juttu ei päättynytkään tähän, sillä kaupankäynti hengenmiehillä tuli
niin tavanomaiseksi, että minkä joukonjohtajan tahansa tarvitessa
hieman rahaa hän heti antoi määräyksen: "Täytyy noudattaa tänne
joku Kecskemetin hengenmiehistä", (sillä oli jo määrätty hinta
rahamarkkinoilla). Jonkun aikaa hurskaat porvarit lunastelivat heitä,
kunnes herra ylituomari Johann Szucs itse, kaupunkinsa riistäntää
surkeillen, teki siitä lopun seuraavin jumalattomin selityksin: "Kun
Jumala kerran sallii palvelijansa joutua ryöstettäviksi, miksemme sitä
sietäisi? Onhan heidän Herransa lopultakin ensikädessä velvollinen
heitä auttamaan."

Jokunen munkki jäi tällöin rosvojen niskoille, ja seurauksena oli,


että hengenmiesten arvo aleni nollaan ja valtaajaherrat alkoivat
tähystellä uutta saalista. Heitä olikin mahdoton nolata. Pietari —
Paavalin päivänä murtautuivat Szolnokin turkkilaiset kaupunkiin ja
riistivät kirkosta palaavien vaimojen seasta ylituomarin nuoren
vaimon ja Georg Doman rouvan. Kaupunki kuohui. "Nyt ei olekaan
kyseessä enää kujeilu, hiisi vie!" Sillä keinottelu papeilla, eihän se
nyt vielä ollut niin häijyä. Eihän heillä ollut hätää turkkilaisten parissa
ollessaan. Mutta rouvat! Onhan se aivan toista. Tuhat tulimmaista,
eihän rouvia käy niin piteleminen!…

Johann Szucs katkeroitui niin, että luopui paikalla


ylituomarinvirastaan ja myytyään kivitalonsa lähti Georg Doman
kanssa emäntiä noutamaan. Herra Szucs pulitti aviosiipastaan
kaksisataa dukaattia.

Georg Doma tarjosi vain viisikolmatta dukaattia, jos hänen


vaimonsa päästettäisiin kotiin, sata, jos hänet pidettäisiin, mutta
ainiaaksi — hän voisi näet silloin hankkia itselleen uuden.

Zülfikar aga tuumaili hetken ja virkkoi sitten surullisena: "Ota vain


vaimosi, ystäväni."

Sillävälin oli Kecskemetin vallannut hurja kauhu. Kurutsitkin olivat


saapuneet ja ryöstivät häistä Thomas Veghin neitseellisen tyttären
Viczan, juuri kun tämä pyöri lattialla nuoremman Mikael Nagyn
kanssa. Mitä tästä kaikesta tulee, herra ja luoja? Tänään tai
huomenna riistetään kodeista kalliit emännät!

Kalgaun sulttaanikin tiedoitti jälleen, että hänen osalleen piti tulla


kymmenen ihaninta naista. Ja Budan turkkilaiset voivat saapua
hetkellä millä hyvänsä. Vaikka silloisista Kecskemetin tyttäristä ei
laulu vielä kertonutkaan: "Joka vain mies on, hän noutaa
morsiamensa sieltä", olivat ne silti jo aika uhkeita. Sitä eivät
Körösinkään nuorukaiset kieltäneet. Ei tarvinne siis ihmetellä, että
epätoivo oli yleinen. Tilanne oli samanlainen kuin sadun tuomituissa
kaupungeissa, missä seitsenpäinen lohikäärme vuoron perään
ahmasti kaikki neidot. Kenen on seuraava vuoro? Tämä
tietämättömyys oli kuin näkymätön nuoransilmukka, jonka itsekukin
tunsi kaulansa seutuvilla. Kymmenesti päivässä kauhistui yksi ja
toinen kauppias näkemäänsä pölypilveä, ja kun Talfaja metsän
kuivat puut öisin alkoivat ähistä, luulivat he siinäkin kuulevansa
lähestyvien laumojen töminää: "Ah, ne lurjukset tulevat taas."

Iltasin ristivät rouvat pienet kätensä ja rukoilivat palavasti


kaupungin suojeluspyhimystä, pyhää piispa Nikolausta. Ehkä hän
voisi tehdä jotakin koukkusauvallaan, joka oli kaupungin sinetissä.

(Luulen, että näihin rukouksiin sisältyi — sub clausula —


seuraavaa: "Mutta jos Jumalan tahto niin on, niin salli, oi Herra,
Csudan husaarien tulla mieluummin kuin koirankuonolaisten tatarien
tai Budan turkkilaisten.")

2.

Mieliala kasvoi yhä katkerammaksi. Kaupungin asiat näyttivät yhä


huonommilta. Oikeustoiminta taukosi, sillä tuomareja ei voitu saada
puuttumaan mihinkään, vaikka Kecskemetissä tavallisesti pidettiinkin
"etsikkokäräjät". Nyt muodostivat torille kokoontuneet vieraat
oikeusistuimen.

Mutta kun nyt Johann Szucs luopui ylituomarin sauvasta, ei ollut


ketään siihen tarttumaan. Ei kukaan ollut niin päätön!

Saada päivittäin neljä, viisi määräystä, joissa kaikissa esitettiin


mahdottomia toivomuksia ja joissa kaikissa oli ystävällinen
peräkaneetti: "Sillä muussa tapauksessa teilautan sinun armosi" —
ja kun maailma kerta kaikkiaan oli hullu, täytetään tällainen uhkaus
myöskin. Ihmiset voivottelivat ääneensä: "Joko muutamme täältä
pois, tai kuolemme tänne, mutta näin emme voi kauempaa elää.
Jotakin täytyy tehdä."

"Mutta mitä? Turkkilaisiahan emme voi maasta ajaa, koska itse


keisarikaan ei siihen pysty."

Senaattorien neuvotellessa tähän suuntaan kaupungintalolla,


huusi äkkiä muuan ääni avoimesta ikkunasta huoneeseen: "Mutta
minä sanon teille, ettei turkkilaisia pidäkään kartoittaa, vaan pitää
heidät noutaa tänne."

Senaattorit katsahtivat kaikki ikkunaan. "Kuka on se hullunhurja?


Ken puhuu tuolla ulkona?"

"Kraatari Lestyakin poika."

"Kuinka tohtii hän sekaantua keskusteluumme", ärähti Martin


Zaladi vihastuneena ja viittasi heitukalle. "Sulkekaa ikkuna!"

Gabriel Porossnoki hypähti pystyyn kuin sähköiskun saaneena.


"Mutta minä sanon, ettei tuota nuorta miestä saa karkoittaa, vaan
kutsukaamme hänet tänne kuulustellaksemme häntä."

Vakaat kaupunginisät ravistelivat päätänsä, eivät toki sentään


uskaltaneet arvokkainta senaattoria vastustaakaan, vain Kristoffer
Agoston murisi: "Isä on hupsu, ja poika niinikään. Ylioppilaaltako me
neuvoja pyytämään? Niin, mutta hänellä sentään on pätevyyttä."

"Mitä?" kysäisi utelias Frans Kriston.


"Consllium abeundi… hahahaa. Hänet on karkoitettu
Grosswardeinista. Niin, hän neuvokoon meitä. Meitä ei muutenkaan
suurin kunnioiteta, eipä meidän arvomme siitä paljoakaan alene."

Sitten hän kertoi, että isä oli tylsämielinen. Hiljattain lähetti


kunnon isä Bruno hänelle takkinsa puhdistettavaksi rasvapilkuista.
Hän poistikin ne, mutta niin, että leikkasi ne saksilla pois. Isä
Bruno-parka oli saada halvauksen.

Gyuri Pintyö, heitukka, oli sillaikaa hengästyneenä tuonut nuoren


Lestyakin huoneeseen. Hän oli sorea, solakka nuori mies, jolla oli
harjantiheä tukka.

"Poikani", puhui Porossnoki kohteliaasti, "vastikään huusit jotakin,


mikä osui korvaani. Selitähän lähemmin."

Maks Lestyak ei hätääntynyt, hän sorvasi sanansa selviksi ja


ymmärrettäviksi. "Olen todellakin tuuminut, ylhäiset herrat, etteivät
niissä olosuhteissa, missä rakas kotikaupunkimme nykyisin elää,
etteivät kuolleet pykälät, kirjalliset vakuutukset ole suurenarvoisia.
Sata kertaa arvokkaampi olisi elävä beg, joka keskellämme asuen
vapauttaisi meidät varsin monesta pikkuikävyydestä. Olemme vapaa
kaupunki, jalot herrat, mutta meidän vapautemme on kahleista
taottu. Etsikäämme tyranni, jotta voisimme elää."

Senaattorit katselivat toisiaan kummissaan, ihastuneina. Sellaisia


kauniita lämpimiä sanoja he eivät olleet pitkään aikaan kuulleet, niin
kaunis, sointuva ääni ei ollut tässä salissa koskaan kajahdellut.
Aamusta alkaen he ovat täällä istuneet, neuvottomina, ja katso, nyt
oli kuin olisi odottamatta soihtu sytytetty pimeydessä valaisemaan.

"Eläköön!" kiljahti Mateus Puszta. "Se on viisaan puhetta."


"Hän on oikeassa", virkkoi harmaantunut Georg Pato viittansa
ketjuja hypistellen, "hän on keksinyt puhtaan jyvän akanoiden
seasta".

Senaattori Porossnoki nousi tuoliltaan, astui Maks Lestyakin


luokse ja taputti häntä olalle. "Nuori mies, sinulla on tästäedes yksi
ääni", sanoi hän juhlallisesti. "Istukaa keskeemme, herra Mikael
Lestyak." (Vihreän pöydän ääressä olikin yksi tuoli tyhjänä: Johan
Szucsin )

Nämä sanat saivat intomielen puhkeamaan. Unkarilaiset


rakastavat yllättäviä käänteitä, ja tässähän oli nyt sellainen.
Kaupunginisät ponnahtivat pystyyn puristamaan nuorukaisen kättä.
Kristoffer Agostonkin mutisi leppyneenä Frans Kristonille kuiskaten:
"Kunpa hänellä vain ei olisi isänsä piirteitä! Hänen isänsä tuli
slovakkina Kecskemetiin sandaaleissa."

"Sitäpä ei pojasta lain huomaa."

Jokainen voikin eräästä lääkeopillisesta ammattilehdestä lukea


äsken, että jos valkoihoisen haavan (lääkärien kielessä:
ihoyhtenäisyyspuute) paikkaa neekerin nahalla, tuo pieni musta
iholaikka muuttuu vähitellen vaaleaksi ja päinvastoin valkoinen
paikka tulee neekerin ihossa mustaksi. Tällaista muutantaa on
vuosisatojen vieriessä tapahtunut myöskin suurissa unkarilaisissa
kaupungeissa. Vieras suku toisensa jälkeen sulautuu unkarilaiseen,
saapa vielä ympäristönsä värinkin. Räätäli Lestyak harmaine
karvoineen, pyöreine päineen oli kuin atsteekki, Maks taas soikeine,
kovine naamoineen, pähkinänvärisine silmineen ja ohuine viiksineen
oli jo kuin aito kumaani, joka tässä salissa, jos hän olisi esiintynyt
kunnollisissa pukeissa eikä paitahihasillaan, olisi näyttänyt yhtä
ylhäiseltä kuin joku seinällä riippuvan vanhan senaattorin
lapsenlapsista.

Nyt käytiin yleisen innostuksen vallitessa neuvottelemaan.


Yksimielisesti hyväksyttiin, että Kecskemetin politiikka pyrkisi
tästälähin hinnalla millä hyvänsä saamaan turkkilaiset kaupungin
puolelle. Sitten esitti puheenjohtaja Porossnoki uuden asian:
"Ylituomarin paikka on vielä avoinna. Onnellisina aikoina on se virka
kansalaiskunnon palkkiona. Koko kaupunki ottaa osaa vaaliin. Mutta
nykyisin, jolloin pitkä rivi ylituomareita on kärsinyt marttyyrikohtalon,
— yhden sitoi Budan sandshak-pasha teilirattaaseen, toinen nääntyi
Konstantinopolissa vankilassa, kolmannen kurutsit lävistivät
piikeillään, neljänneltä ryöstivät puolison, — nykyisin, sanon, vaatii
tuomarinsauvan vastaanotto sankarillista uhrautumista, eikä meillä
ole oikeutta vaalien kautta syöstä ketään kansalaisista
onnettomuuksien kouriin. Sillä kenen hyväksi yksilöt nyt äänensä
antaisivat? Senkö, jota he korkeimmin kunnioittavat, vaiko sen, jota
he vihaavat? Onko mahdollista, ettei yleinen luottamus, vaan yleinen
viha asettaa miehet julkisten toimien etunenään? Minä, jalot herrat,
pidän sitä mahdottomana." (Myrskyisiä suosionosoituksia.)

"Totta! Niin on laita!"

"Asiain näin ollen, koska ylituomari on valittava senaattorien


keskuudesta, on vain yksi ainoa modus vivendi, — että joku teistä
ottaa vapaaehtoisesti ylituomarin viran vastaan…"

Rauhattomana harhaili hänen katseensa ympäröivässä joukossa.

Kirkonhiljaisuus vallitsi salissa Senaattorit eivät hievahtaneetkaan.


"Ei kukaan?" kysyi hän synkin otsin. "Sitten meidän täytyy
turvautua viimeiseen keinoon, jonka vanhat tapamme määräävät
milloin jonkun senaattorin suoritettavaksi joutuu turmiota uhkaava
tehtävä. Pintyö, noutakaa tänne lyijyinen lipas."

Heitukka toi sivuhuoneesta pienen lyijyisen laatikon, jonka neljään


sivuun oli veistetty pääkallon kuva.

"Tässä on kaksitoista arpanappulaa", sanoi Porossnoki koleasti ja


antoi niiden kolisten vieriä keskelle pöytää, jonka viheriällä pinnalla
syysauringon sisäänhiipivät säteet vastenmielisesti väreilivät. Yksi
musta ja yksitoista valkoista, "joka mustan saa, siitä ylituomari!" Hän
pani nappulat takaisin lippaaseen.

"Läsnä on vain yksitoista senaattoria", huomautti herra Kriston


vapisevin äänin, "yksi nappula on liikaa".

"Paitsi jos myöskin herra Lestyak arpoo yhden."

"Jos hän kerran saa äänestää, täytyy hänen myöskin arpoa",


arveli herra
Zaladi; "oikeuksien viitassa on velvollisuuksien vuori".

"Arpokoon!" päätettiin yksin äänin.

Lestyakin silmät loistivat, kasvot paistoivat. "Jospa saisin mustan


nappulan", tuumi hän itsekseen.

Sillävälin levisi heitukan kautta Lestyakin historia ulkona


odottavaan joukkoon, että näet senaattorit olivat aamusta asti
mihinkään pääsemättä neuvotelleet ja että Maks tuli ikkunan alle ja
sinkosi viisauden kipunan heidän joukkoonsa, minkä johdosta
Gabriel Porossnoki kutsutti hänet sisään ja istutti vihreän pöydän
ääreen kaupungin vanhimpien pariin.

Onko kukaan mokomaa kuullut? Mutta Gabriel Porossnoki on


älyniekka, joka löytää jyvän siitäkin mistä muut vain lusteita, pöllön
nokassakin huomaa välkkyvää.

Väkijoukko aaltoili kiihkeänä rakennuksen edustalla. Aika-ajoin


kohosi joukosta huuto: "Eläköön Maks Lestyak! Tahdomme nähdä
Lestyakin! Tahdomme kuulla hänen puhuvan!"

Rouva Fabian puhui suurelle ryhmäkunnalle vilkkaasti elehtien:


"Hänen ymmärryksensä on kuoriutunut. Jumala on unessa
ilmoittanut, mitä hänen on sanottava, millä tavalla kaupunkimme voi
vapauttaa pahojen pakanoiden kynsistä. Kysytte, rouva Letasi, miksi
Jumala valitsi juuri hänet? Koska Hänen pyhä Majesteettinsa
työskentelee aina käsityöläisten lapsilla. Vapahtajamme, Kristus, oli
puusuutarin poika, tämä kraatarimestarin poika. Mutta katsokaa,
tuolta saapuukin isä."

Naapuritalosta tuli nopein askelin herra Matias Lestyak kiivaasti


heilutellen toisessa kädessään kyynärpuuta ja pidellen toisessa
ruiskukanväristä viittaa. "Missä on se pojanlurjus, isken hänet
kuoliaaksi!" huusi hän hurjana. "Hän tuli tännepäin, hänen pitäisi olla
täällä."

"Hän on senaatissa."

"Kuka? Maksko? Kuinka hän sinne joutui? Minuako meni piiloon?


Odotan, kunnes hän palaa. Kyllä minä sille miehenalulle näytän!
Tomuksi minä hänet jauhan. Tunti sitten annoin hänelle silitysraudan
kuumennettavaksi, sillä vielä tänään piti kotiin viedä Halasin

You might also like