Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

GLOSSARY OF TERMS

USED IN ASSESSMENT

ENGLISH TRANSLATION

Analyse
Examine in detail; separate
01 into parts, interpret and
Comment
offer a conclusion.
Give an opinion and
provide reasons for it.
02

Compare Contrast
Identify similarities and Identify differences
differences between two or between two or more
03 more aspects (do not aspects (do not merely list 04
merely list characteristics). characteristics).

Criticise
Critically discuss a concept (e.g.,
05 provide arguments why a judgment
or statement is wrong and cite
authoritative sources).

Define
Describe the essence of a
concept; give meaning to
06
the concept.

Describe
07 Set out the answer in detail.

Discuss
Set out the answer in detail.
08
ENGLISH TRANSLATION

Distinguish
Compare in order to show

Enumerate
differences (do not merely 09
list characteristics).
Simply present the study
10 material that the question
asks for.

Evaluate
More comprehensive than “criticise”;
11 identify the strengths and weaknesses of
the concept and come up with an
independent judgment. Examine
To look at closely in order
to learn about or from.
12
Explain
13 Show the meaning of;
make clear.
Identify
Recognise as being a concept
or thing.
14

Justify
Provide arguments for your
answer (do not merely say
15 “yes” or “no”); evidence and
authority that support your
answer should be presented. List
Simply present the study
material that the question 16
asks for.
ENGLISH TRANSLATION

Mention
Simply present the study
17 material that the question
asks for.

Name
Simply present the study
18 material that the question
asks for.

Outline 19
Give a summary of.

Relate
Show the relationship
20 between various concepts,
using examples.
Review
Give a general survey of
events or an aspect.
21

State
22 Express in words; specify.

Substantiate
Provide arguments for your
answer (do not merely say “yes”
or “no”); evidence and authority 23
that support your answer should
be presented.
GLOSSARY OF TERMS
USED IN ASSESSMENT

XHOSA TRANSLATION

Hlahlela (Analyse)
Caciisa ngeenkcukacha,
01 :yahlula ngokwamacandelo,
Yithi gqaba gqaba
tolika, kwaye uqukumbele.
(Comment)
Nika uluvo kwaye uluxhase
02
ngezizathu.

Thelekisa (Compare) Thelekisa (Contrast)


Chonga ukufana nokungafani Chonga umahluko phakathi
phakathi kwemiba emibini kwemiba emibini nangaphezulu
03 nangaphezulu (unganeli nje (unganeli nje kukwenza uludwe 04
kukwenza uludwe lweempawu). lweempawu).

Hlaba amadlala (Criticise)


Xoxa uhlabe amadlala engqikelelo
05 (Umzekelo, xoxa ubonise ukuba kutheni
intelekelelo okanye intetho ingeyiyo
kwaye ucaphule imithombo enegunya).

Cacisa (Define)
Chaza ubunto bengqikelelo; 06
nika intsingiselo yengqikelelo.

Chaza (Describe)
07 Impendulo mayibe neenkcukacha.

Xosa (Discuss)
Impendulo mayibe neenkcukacha.
08
XHOSA TRANSLATION

Yahlula (Distinguish)
Thelekisa khonukuze
Chonga nganye
(Enumerate)
ubonise umahluko
(unganeli nje kukwenza
09
10 Ngokulula nje nikeza
uludwe lweempawu).
izixhobo zokufunda
ezifunwa ngumbuzo.

Hlalutya (Evaluate)
Kumbaxa ngaphezu “kokuhlaba
11 amadlala”; chonga ukuqina nokungaqini
kwengqikelelo kwaye uze noluvo lwakho
oluzimeleyo. Vavanya (Examine)
Jongisisa ukuze ufunde
ngako okanye kuko.
12
Chaza (Explain)
13 Bonisa intsingiselo; cacisa.

Chonga (Identify)
Yijonge njengengqikelelo
okanye into ethile.
14

Qinisekisa (Justify)
Xoxa ngempendulo yakho
(musa ukuthi nje “ewe” okanye
15 “hayi”); ubungqina negunya
elixhasa impendulo yakho
libeke. Dwelisa (List)
Ngokulula nje nikeza
izixhobo zokufunda 16
ezifunwa ngumbuzo.
XHOSA TRANSLATION

Khankanya (Mention)
Ngokulula nje nikeza
17 izixhobo zokufunda
ezifunwa ngumbuzo.

Xela (Name)
Ngokulula nje nikeza
18 izixhobo zokufunda
ezifunwa ngumbuzo.

Gqabaza (Outline) 19
Shwankathela.

Nxulumanisa (Relate)
Bonisa ukuzalana phakathi
20 kweengqikelelo ngeengqikelelo,
unike imizekelo.
Hlaziya (Review)
Yenza uvavanyo jikelele
lweziganeko okanye lomba
21
othile.

Xela (State)
22 Beka ngamagama; balula.

Xhasa ngobungqina
(Substantiate)
Xoxa ngempendulo yakho (musa
ukuthi nje “ewe” okanye ”hayi”); 23
ubungqina negunya elixhasa
impendulo yalho libeke.
GLOSSARY OF TERMS
USED IN ASSESSMENT

AFRIKAANS TRANSLATION

Analiseer (Analyse)
Ondersoek in detail; deel
01 op in verskeie dele,
Kommentaar (Comment)
interpreteer interpreter en bied ‘n
Verskaf ‘n opinie asook
slotsom.
redes vir die opinie.
02

Vergelyk (Compare) Kontrasteer (Contrast)


Identifiseer ooreenkomste en Identifiseer verskille tussen
verskille tussen twee of meer twee of meer aspekte
03 aspekte (moenie bloot (moenie bloot 04
karaktereinskappe lys nie). karaktereinskappe lys nie).

Kritiseer (Criticise)
hof uitspraak Om ‘n konsep krities te bespreek (bv.
05 verskaf ‘n argument wat wys hoekom
‘n regsuitspraak of ‘n stelling verkeerd
is en haal betroubare bronne aan).

vervang betroubare bronne met Definieer (Define)


verwys na gesag(hofuitsprake) Beskryf die kern van ‘n
konsep; gee betekenis tot
06
die konsep.

Beskryf (Describe)
07 Sit die antwoord in detail
uiteen. Bespreek (Discuss)
Sit die antwoord in detail
uiteen.
08
AFRIKAANS TRANSLATION

Onderskei (Distinguish)
Vergelyk om die verskille te

Som Op (Enumerate)
wys (moenie bloot 09
verskaf 'n opsomming karaktereinskappe lys nie).
van die voorgeskrewe Verskaf die studiemateriaal
studiemateriaal 10 wat die vraag benodig op
‘n eenvoudige wyse.

Evalueer (Evaluate)
Meer omvattend as “kritiseer”;
11 identifiseer die sterk en swak punte van
die konsep en kom tot ‘n onafhanklike
gebruik gevolgtrekking mening. Ondersoek (Examine)
ipv mening Doen ‘n in-diepte analise
om meer te leer van.
12
Verduidelik (Explain)
13 Wys die bekenis van; maak
duidelik.
Identifiseer (Identify)
Erken iets as ‘n spesifieke
konsep of item.
14

Regverdig (Justify)
Verskaf argumente vir jou antwoord
(moenie bloot “ja” of “nee” sê nie);
gesag 15
ipv getuienis en outoriteit
getuienis en outoriteit wat jou
antwoord ondersteun moet
ook voorgelê word. Lys (List)
Lê die studiemateriaal wat
die vraag verg voor op ‘n 16
eenvoudige wyse.
AFRIKAANS TRANSLATION

Noem (Mention)
Lê die studiemateriaal wat
17 die vraag verg voor op ‘n
eenvoudige wyse.

Naam (Name)
Lê die studiemateriaal wat
18 die vraag verg voor op ‘n
eenvoudige wyse.

Opsom (Outline)
Verskaf ‘n opsomming van
19
die algemen trekke. algemene

In Verband Bring (Relate)


Wys die verhouding tussen
20 verskeie konsepte deur die
gebruik van voorbeelde.
Resenseer (Review)
Verskaf ‘n algemene oorsig
van ‘n gebeurtenis of
21
aspek.

Stel (State)
22 Om in woorde uit te druk; spesifiseer.

Bewys (Substantiate)
Verskaf argumente vir jou
antwoord (moenie bloot “ja” of
“nee” sê nie); getuienis en
outoriteit wat jou antwoord
23
ondersteun moet ook voorgelê
word.

You might also like