Professional Documents
Culture Documents
2025수능특강영어 분석 25강 A
2025수능특강영어 분석 25강 A
2025수능특강영어 분석 25강 A
25강
E d ite d b y N ER N TER
25 글의 전개 구조 한눈에 보기
25강 G 25강 2
거장 피아니스트이자 저명한 작가였던 Charles Rosen 건축 공간을 기억에 남게 하는 건축적 특성
Charles Rosen, a virtuoso pianist and renowned author architectural characteristics that make architectural spaces memorable
25강 1 25강 3
예술적 사고에 도움이 되는 스트레스 큐레이터의 관심사가 반영된 전시회
stress that helps artistic thinking an exhibition reflecting the curators' interests
큐레이터의 역할
도입 고통과 괴로움 = 지식 습득 과정의 일부 도입
- 전시 구상 탐구, 작품 선정, 게시 계획 등
예술 창작 과정에서,
전개 작품 전시에 기여하는 주도권에 대한 의문 제기
전개 스트레스 → 호기심, 변화에 대한 동기 유발 → 창
의력으로 전환
- 특정 예술가들이나 작품 유형 선호
부연
스트레스 – 지적이고 상상력이 풍부한 탐구와 해 - 개인적 출세에 도움이 되는 주제의 전시회 개최
결론
결책에 대한 가능성을 열어줌
너른터 1 NERNTER
NERNTER
25강 2025학년도 수능특강 영어
01 Charles Rosen, [a virtuoso pianist and distinguished writer], was born in New York in 1927.
S └─ 동격 ─┘ (유) maestro, master, genius ↳ (유) esteemed, renowned V
02 Rosen displayed a remarkable talent [for the piano] [from his early childhood].
↳ (유) extraordinary, exceptional, outstanding
03 In 1951, the year [ü he earned his doctoral degree {in French literature}{at Princeton University}],
└─ 동격 ─┘ (when) 관계부사 생략 O
Rosen made both his New York piano debut and his first recordings.
└── both A and B (A와 B 둘 다) ──┛
04 To glowing praise, he appeared [in numerous recitals and orchestral concerts {around the world}].
= Rosen 수많은 (유) performances, shows
05 Rosen's performances impressed some of the 20th century's most well-known composers,
감명을 주었다 (유) influenced, awed 선행사
06 Rosen was also the author [of many widely admired books {about music}].
저자, 작가 (유) highly regarded, much praised, extensively acclaimed
07 His most famous book, The Classical Style, was first published in 1971
S └─ 동격 ─┘ V1 수동태 ★ 어법예상
and won the U.S. National Book Award the next year.
V2 O
08 This work, [which was reprinted {in an expanded edition in 1997}], remains a landmark in the field.
S [ ]: This work를 부연하는 관계절 V 단수동사 이 분야에서
09 While writing extensively, Rosen continued [to perform as a pianist for the rest of his life until he died in 2012].
while(~하면서)+현재분사 continue+to-v/v-ing ~로서 여생 동안 부사절 (시간)
너른터 2 NERNTER
NERNTER
25강 2025학년도 수능특강 영어
예술적 사고에 도움이 되는 스트레스
01 stress that helps artistic thinking
03 This does not mean [that one must be in discomfort {to make art}], but
[ ]: mean의 목적어 (유) distress, pain, unease ↳ { }: to부정사구-부사(목적)
이것은 예술을 창작하기 위해 고통의 상태에 반드시 있어야 한다는 의미는 아니지만,
↱ (유) an artistic energy, a creative power, an inventive drive ↱ (유) curiosity (반) indifference
stress can be channeled into a creative force [if it produces a sense of inquisitiveness and an incentive for change].
★ 서술형예상 ↳ stress (유) motivation, stimulus, encouragement ↲
스트레스는 그것이 호기심과 변화에 대한 동기를 만들어 낸다면 창의력으로 전환되어 질 수 있다.
allow A to B ↱ (유) discomfort, anguish, suffering
04 ② Think(→ Thinking) through making pictures can allow us to place our distress in context.
S (유) contemplating through imagery V O OC ★ 빈칸예상
우리가 만드는 이미지는 그것(우리의 고통)의 근원을 이해하고, 그것의 영역을 분류하고, 그것의 존재에 우리를 적응하게 하고,
우리가 스스로 발견해야 하는, 한때는 지혜라고 불리워 졌던, 삶 속에 존재하는 것들이 있다
너른터 3 NERNTER
NERNTER
25강 2025학년도 수능특강 영어
건축 공간을 기억에 남게 하는 건축적 특성
02 architectural characteristics that make architectural spaces memorable
architectural spaces ↰
01 Architectural spaces become memorable [through the architectural characteristics {that define them}].
핵심 (유) unforgettable ★ 빈칸예상 (유) features, qualities ↳ { }: characteristics 수식하는 관계절
규모, 사람에 대한 적합성, 미학, 시각적 효과라는 특성은 장소에 대해 개성과 느낌을 가져다 주는 여러 요소 중 하나이다.
이 훌륭한 방의 독특한 타원형 모양은 이 방을 기억에 남게 하고 대단히 호사스럽지 않으면서도 특별한 중요성을 이 방에 부여한다.
↱ (유) changed, adjusted
06 Incidentally, George Washington had two rooms [at Mount Vernon] altered to include bowed ends
(유) Additionally, In addition 사역V O OC(p.p) ★ 어법예상 alter(x) ↳ (유) rounded edges
so he could greet guests [while standing in the middle] [as they circled around him].
= so that, in order that, in order to greet ↳ while he was standing = the guests = George Washington
07 Thomas Jefferson designed two oval meeting rooms [in the main floor of the Rotunda]
S V O
버지니아 대학에 있는
↱ ~라고 여겨졌다 (유) were regarded as, were thought of as, were looked upon as, were viewed as
08 Oval rooms were seen as being democratic [because no person could be placed at a more important position
‘see A as B’의 수동형 ★ 서술형예상
타원형 회의실은 그 회의실에서 어느 누구도 다른 사람보다 더 중요한 자리에 자리할 수 없기 때문에 민주적인 것으로 여겨졌다.
* splendid: 훌륭한 ** ostentatious: 대단히 호사스러운
너른터 4 NERNTER
NERNTER
25강 2025학년도 수능특강 영어
큐레이터의 관심사가 반영된 전시회
03 an exhibition reflecting the curators' interests
01 Museum and gallery exhibitions are ‘hired’ by or co-produced with other galleries;
be+p.p.1 등접 p.p.2 ↳ (유) co-developed
it is not uncommon for shows [to be ‘on the road’ for two years or longer].
가주어 의미상주어 진주어
↱ museum and gallery exhibitions ↱ [ ]: one or more people을 부연하는 계속적 용법의 관계절
02 Normally they are curated by one or more people, [whose role includes {researching the exhibition concept},
수동 주의 ↳ (유) are arranged, are organized S‘ V’ O‘1(동명사) ↳ (유) examining
{the selection (or commissioning) of work}, {planning 〈how the work will be hung within the exhibition space〉}
O‘2 O’3 ↳ 〈 〉: 의문사절(plan의 목적어) ↳ 조동사 수동 주의 ★ 어법예상
보통 그것들은 한 명 또는 그 이상의 사람이 선별하여 구성하는데, 그들의 역할에는 전시 구상 탐구, 작품 선정 (또는 의뢰), 전시 공간 내 작품 게시 계획 및
함께 제공되는 모든 책이나 카탈로그의 중요 부분에 대한 집필이 포함된다.
= which operates ~
03 The power of the curator, [operating regionally, nationally or internationally], has been questioned.
S operated(x) ↳ (유) functioning V 완료 수동 주의 ★ 어법예상
05 But they may also regularly favour certain artists, or types of work, at the expense of others.
= curators (유) prefer, go for, opt for, lean towards ~을 희생하면서 the others(x) ★ 삽입예상
그러나 그들은 또한 다른 예술가들이나 작품 유형들을 희생하면서 자주 특정한 예술가들이나 작품 유형들을 선호할 수도 있다.
06 Furthermore, it has been suggested [that curators often act more as ‘creators’,
가주어 진주어(명사절)
그뿐만 아니라 큐레이터는 흔히 ‘창작자’의 역할을 더 많이 수행하며, 아무리 적절하고 흥미롭다고는 하더라도, 예술가의 작품을 소개하는 것만큼이나 자신의
출세에 도움이 되는 주제의 전시회를 연다는 의견이 제시되어 왔다.
07 Indeed, all exhibitions and collections reflect [the particular interests of their curators and archivists]
V A
핵심 ↱ not only B but also A
문장
as well as [the mission statement, priorities and terms of reference of particular organisations].
(유) objective outline (유) primacies, precedences B
실제로 모든 전시와 전시 작품 모음은 특정 기관의 강령, 우선 사항 및 위임 사항뿐만 아니라 큐레이터와 기록 보관인의 특정 관심사를 반영한다.
너른터 5 NERNTER