语音 社会地位

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

从社会语言学角度

分析《窈窕淑女》中
语言与社会地位的相关性

■卓晓晴 熊 澜

社会语言学是研究语言与社会关系的学科,特 在单词的开头省略“h”音。实际上,在连贯语流
别关注语言在社会中的使用方式,以及人们在使用 中,英语使用者在非重读音节中会省略“h”音,
语言时的选择。作为社会语言学的一个重要课题, 如 “her”“he”和助动词“have”等。然而,由
本文将讨论语言与社会地位之间的关系。作为最常 于专业的发音训练不足,Eliza甚至在“heart”等
见的交际手段,语言本身是客观存在的,而语言的 实词中省略“h”音。
使用在发音、词汇、语法等方面却往往呈现出模式 这些发音的变化是地方方言Cockney(伦敦东
化的变化,在不同的社会环境中会有不同的表现。 区的口音)的特点之一。由于其具有浓厚的地域特
语言随着使用者的不同而变化,也随着使用环境的 点,根据Wardhough的定义,可将Cockney(伦敦东
不同而变化。本文将主要从语体差异的角度,从语 区的口音)这一变体称为标准英语的地域方言。如
音、词汇和句法三个层面对音乐剧《窈窕淑女》的 果深究非标准发音出现的原因,那就不得不提到语
语言与社会地位的相关性进行分析。 言使用和社会地位的关联性。出生并成长在一个贫
一、 语音层面 穷的家庭,教育得不到重视,Eliza极有可能是从
首先,本文将从语音方面进行语言与社会地 模仿其他同胞的发音中进行语言学习的,这可能是
位的相关性分析。女主Eliza作为一个来自下层 导致个人发音逐渐失真,也是她说话时总是发出
社会的卖花女,在发音上有独特的特点。当她说 “aoow”“garn”等怪音的原因。更重要的是,这
“captain ”和 “flower ”时,发音分别为 种模仿在一定程度上导致了地区性方言相当稳定地
“capt'n ”和 “flow'r”。显然,Eliza在句子 被传承,并与标准英语存在差异,而这一现象正体
中有省略中元音的倾向,中元音是英语中出现频率 现了语言的地区性差异。
最高的元音,总是与弱音节联系在一起。虽然发这 二、词汇层面
个音几乎不费力,但Eliza为了方便,还是容易省 接下来将讨论词汇的变化。词汇选择与使用者
略这个中元音。另外,由于中元音一般出现在弱音 的教育背景、态度和社会地位密切相关。Eliza对
节中,所以省略该音后对单词的整体理解不会有太 待街头卖花的人和商店卖花的人有明显的区分,因
大的损害,这也是Eliza倾向于省略该音的原因。 为她分别称她们为女孩和女士。这种词汇选择上的
此外,通过仔细观察还可以发现Eliza倾向于 细微变化,揭示了Eliza对她们的微妙态度。她可

28
学术区
能把在商店卖花的人看成是一个来自不同社会阶层 性和体面性。如例1和例2所示,从语法的角度,
的人,于是用了一个比较正式的词——“女士”, 我们可以看到Eliza在同样提出请求的语境下,语
以表示对拥有较高社会地位的人的尊重。这种词语 言使用的显著进步。在训练之前,Eliza很容易不
选择的变化,清晰地呈现了社会地位对语言选择和 假思索地使用带有命令的语气直接表达,这应该
使用的影响。 算是底层人士共有的特点。经过Higgins教授的训
经过Higgins教授的培训后,Eliza对形容词的 练后,Eliza才提高了使用柔和、间接语气说话的
使用越来越重视。英语中,在很多情况下,名词和 意识,表现出上层阶级的礼貌和得体。对于被视为
动词的使用足以表达意思,而形容词和副词的使用 上流社会完美代表的例3和例4,Pickering上校和
则是为了强调程度的差异。对社会底层人士来说, Higgins教授在使用附加疑问句的习惯上有相同的
由于词汇量有限,他们很少使用变化多端的形容词 特点,这也是间接表达的一种形式。
或副词。而Eliza在经过强化训练后,能够使用更 若是说到下层阶级倾向于使用直接表达的原
高级的表达方式,这说明她越来越接近上层社会。 因,笔者认为应该考虑两个方面:其一,直接表
当Eliza在Higgins教授和Pickering上校的陪 达一般较短,其含义比较突出和明显。从语言使用
同下去Ascot开赛时,她一开始并没有透露比赛的 的经济性角度看,采用直接表达的方式是无可厚非
情况。但是,当她用俚语“done her in(把她干 的。其二,下层民众的社交场合特点也是原因之
掉)”来提及姑姑的死讯时,在场的人开始感到不 一。他们的社会地位导致他们没有太多的机会接触
舒服,甚至感到恶心。在笔者看来,Eliza的伪装 正式场合,因此,他们没有必要使用过多的正式陈
最终失败有两方面的原因: 述,因为这些陈述包含了很多间接的表达方式,对
其一,在这种正式的社交场合,她不应该 谈话双方之间形成亲密关系的好处不大。相反,他
谈论如此私密的问题。根据Martin Joos(马 们会使用直接的语句来建立良好关系和增加彼此之
丁·朱斯)的定义,语言使用的正式程度可 间的亲密程度。
以分成5个级别:冷冻体(frozen style)、 例1:Eliza: I am a respectable girl, so
正式体(formal style)、询议体 help me.(我是一个好女孩,帮帮我吧。)
(consultative style)、随便体(casual style) 例2:Eliza: Please, will you tell me
和亲密体(intimate style)。其中确定正式程度 what belongs to me and what doesn’t? Will
的社会制约因素很多,比如交谈的主题、交往的物 you take these to your room and keep them
理环境、交往的参与者和交往的媒介等。Eliza第 safe?(拜托,你能告诉我什么是属于我的,什么
一次进入这样的场合,没有充分考虑所处的环境, 是不属于我的吗?你可以把这些带到你的房间里保
选择了一个不恰当的话题来开启谈话,这表明她在 管吗?)
关系的亲密程度和会话的正式程度上做出了错误 例3:Colonel Pickering: Well, let’s
的判断。其二,在谈到姑姑的死时,Eliza采用了 call her a good friend, shall we?…I beg
“done her in”的俚语,相当于“干掉她”,这 your pardon?(好吧,让我们称她为好朋友,好
一表达让上流社会的人大吃一惊。这里使用的俚语 吗?……请再说一遍?)
是与下层阶级相关的语言,被视为粗俗的表达方 例4:Professor Higgins: In short, you
式。Eliza自发地使用 “done her in”是她在开 want me to be as infatuated about you as he
场比赛中的重大失败。而之后经过专业训练,即使 is, is that it?(总之,你想让我像他一样迷恋
在愤怒之下,Eliza仍然可以正确使用 “kill”这 你,是吗?)
种较为规范的表达,从社会语言学的词汇角度来 综上所述,从语音、词汇、句法层面对《窈窕
看,这说明Eliza已经近乎成为上层阶级的一员。 淑女》中语言与社会地位的相关性进行分析后,我
三、句法层面 们可以得出这样的结论:语言与社会地位是密切相
最后本文聚焦于句法层面中的直接表达和间接 关的,必然会相互影响。只有采取这样的观点,我
表达。人们普遍认为,受过良好教育的人往往会使 们才能对语言运用有更深刻、更全面的认识。
用更多的间接表达方式,这有助于提高交流的恰当 (作者单位:华南师范大学外国语言文化学院)

29

You might also like