Professional Documents
Culture Documents
Patricia Gibney Lottie Parker 11 A Bunos Lany
Patricia Gibney Lottie Parker 11 A Bunos Lany
Első fejezet
Hajnali négy felé járt már, de Sean Parker még szemhunyásnyit sem aludt. Talán a
langyos almabor volt az oka, amit a partin ivott. Hirtelen mardosó kétség kerítette
hatalmába, mert nem emlékezett rá, hogy hazahozta-e az új bőrdzsekijét. Lehet, hogy
ezért nem tud elaludni?
Tett egy újabb kört a szobájában, hátha megtalálja. Négykézlábra ereszkedve
bekukkantott az ágy alá, a gyomra aggodalmas csomóba rándult. Egy pár
összegöngyölt, koszos zokni és fél pár edzőcipő. Kosz. Semmi más. Körülnézett a
szobában. A cipő párja a gamerszékén volt a kontroller társaságában. Az íróasztalon
óriási rumli, de a dzseki sehol.
Vissza kell mennie!
Fürgén magára kapta a farmerját és egy tiszta pólót, mezítláb belebújt a cipőjébe,
és leszáguldott a lépcsőn. A konyhában töltött magának egy pohár vizet, majd megállt
az ablak előtt, és kibámult a sötétbe. A dzsekit az anyjától kapta ajándékba, irtó drága
volt, ha elhagyod, haza se gyere, emlékeztette nemegyszer az anyja. És most dzseki
nélkül jött haza. Még csak eszébe sem jutott, olyan meleg volt a bulin.
Nem sűrűn járt el hazulról, és most az egyszer, hogy megtette, elvesztette a
dzsekijét. Nem, nem veszett el. Csak megfeledkezett róla. Ott kell lennie Lucyék
házában.
Legalább egy mérföldet kutyagolt a csendes kis vidéki úton, mire elért a házuk
felhajtójához. A házhoz, amit most már az otthonuknak neveztek. A Farranstown-ház
évtizedek óta az anyja családjának tulajdonában volt, és gyakorlatilag Seanék
vigyáztak a vénséges vén, huzatos épületre, míg Leo bácsi hajlandó döntésre jutni.
Ha az anyja kiveri a hisztit a dzseki miatt, Sean visszavághat azzal, hogy elköltözik
Leóhoz New Yorkba. Ezzel simán elejét veheti a fejmosásnak.
Felkapcsolta az elemlámpát a mobilon. Lucy valószínűleg még mindig gőzerővel
bulizik, de ha nem, reggelig dörömbölhet, míg meghallja valaki. A raplis anyjával
szembeszállni semmi ahhoz képest, amit egy dühös Lucytól kapna.
A keskeny dombtető mögül váratlanul fényszóró villant. Sean az árokba húzódott,
nehogy elüssék. A sofőr észre sem vette, olyan gyorsan tepert. A fiú a vörös hátsó
lámpák után bámult, majd az autó a távolba veszett. Ismerősnek tűnt. Egy kis Fiat.
Nem az egyik srác jött vele a buliba? Ugyanaz a csávó, aki a piát szolgálta fel. Talán
csak most lett vége a bulinak, és az ajtó még mindig nyitva; nem kell felébresztenie
Lucyt. Ez az!
Miközben a sötétben baktatott, azon töprengett, mennyivel nagyobbnak tűnik a
távolság. A dombon túl, végig a lejtőn, majd pár száz méter, és ott lesz. A következő
pillanatban zajt hallott, és látta, hogy egy bicikli közeledik, a lámpája alig világította
meg az utat. Csak egy kölyök. Senki, akit ismerne.
– Mit bámulsz? – szólt oda a srác, és elszáguldott, mielőtt Sean válaszolhatott volna.
Már látta a McAllister-házból kiszűrődő fényeket, de hangokat nem hallott. Ezek
szerint vége a bulinak.
Sean felkaptatott a kavicsos felhajtón, közben azon morfondírozott, mi a csudát
mondjon. Nem akart gyerekesnek hangzani azzal, hogy itt felejtette a drága
bőrdzsekijét, és ezért az anyja majd jól ellátja a baját. Valami kevésbé kínos
hazugsággal kellene előállnia.
Az ajtó tárva-nyitva volt, csak úgy áradt ki a fény. A hajnal nemsokára rózsaszínre
festi az égboltot, bár az még csak pár óra múlva lesz. Mérlegelte, mit tegyen:
besurran, megkeresi a dzsekit, és észrevétlenül távozik. Tuti terv! A döntésén
fellelkesülve belépett a házba.
A szőnyeget borító szemét láttán megtorpant. De ez nem az ő problémája. Az
előszobafogason egyetlen kabát sem árválkodott. Vetett egy futó pillantást a
konyhába a folyosó végén. A márványpult tele üvegekkel és poharakkal. Kabátnak
semmi nyoma. Elindult a nappali felé.
A látványtól földbe gyökerezett a lába.
A nappaliban véghez vitt pusztítás – a konyhában uralkodó káosz ellenére –
készületlenül érte. A teraszajtók tárva-nyitva; az egyik üveg ripityára tört. Felborult
székek és…
Sean gerincét mintha jéghideg kéz markolta volna meg, egész testében reszketett.
Mintha a csontváza ki akarna szabadulni a hús és izmok börtönéből. A falat és a
padlót sűrű vércseppek pettyezték. Itt meg mi a franc történt?
A halálos csöndet egy hang törte meg. Sean kényszerítette magát, hogy elszakítsa
tekintetét a vérről, és felnézzen. A lépcső felől zajt hallott. Vajon a sérült közeledik,
vagy aki a vérfürdőt rendezte? Hirtelen mozgásba lendült, és átrohant a DJ-pulthoz
legközelebb eső ajtón. Kis híján orra bukott egy földön heverő kábelban.
A konyhában volt, és tompa sutyorgás ütötte meg a fülét a nappali felől. Aztán egy
sikoltás. Majd csönd. Hallgatózott. Nagy nehezen rávette magát, hogy kikukucskáljon.
A nappali üres volt.
Tekintete végigsiklott a szanaszét heverő üvegeken, poharakon, tömött
szemeteszsákokon, és csak akkor eszmélt rá, hogy itt is vérfoltos a padló. Mi a fene
történhetett itt? Talán jobb lenne, ha most rögtön elhúzná a csíkot. De Sean az anyja
orrát örökölte, mindig kiszagolta a bajt. Mielőtt átgondolhatta volna, mit csinál,
fürgén átsurrant a mosókonyhába, majd a hátsó lépcsőn elindult az emeletre.
Óvatosan kerülgette a vértócsákat – rémültnek rémült volt, de nem hülye –, és egy
futószőnyeggel borított folyosón találta magát. A vér szaga olyan sűrű és nehéz volt,
akár a csönd.
Némán végigosont a folyosón, követve a nyomokat a hálószobába. Az ágyneműt
összegyűrték, mintha valaki megpróbálta volna leráncigálni a földre.
Ekkor a szoba túlsó felébe nézett, és amit látott, az maga volt az iszonyat, a
megelevenedett rémálom. Pedig reménykedett, hogy nem kell majd látnia; tudta,
hogy borzalmas lesz.
A test a földön hevert, karok szétvetve, lábak bokánál keresztben. A ruha
megtépázva. A holttesten számtalan sérülés volt, az egész testet vér borította, de a
nyakon tátongó seb volt a legrémesebb.
Sean gyomra felkavarodott. A hányinger hullámokban tört rá, azzal fenyegetve,
hogy menten kiadja a vacsoráját. A szája elé kapta a kezét, és hitetlenkedve rázta a
fejét, mintha így megszabadulhatna a földön heverő összetört test látványától. Ez
nem történik meg! Dermedten kihátrált a szobából, és csak ekkor eszmélt rá, hogy
talán ellenőrizni kellett volna az életfunkciókat.
Összeszedte minden bátorságát, vett egy mély lélegzetet az ajtó előtt, majd újra
beóvakodott a szobába. Tudatában volt, hogy ha nem vigyáz eléggé, a cipője
kitörölhetetlen nyomokat hagy a puha szőnyegen. De tudnia kellett, hogy szükség
van-e mentőkre. Visszanyelte a hányingerét, és óvatosan az áldozat csuklójára tette
az ujját, hogy kitapintsa a pulzust, noha biztos volt benne, hogy nem lesz mit
kitapintania.
Életnek semmi jele. Sem reménynek.
A félelem vasmarokkal szorította a szívét, és egész testében reszketett. Ez nem egy
PlayStation-játék. Ez tényleg megtörtént, itt, az orra előtt, és ő nem tehet semmit. Itt
nincs reboot. Nincs újraindítás. Nincs második élet. Ez a valóság!
Hirtelen felrémlett benne, hogy az imént hangokat hallott. Lehet, hogy a gyilkosok
még itt vannak?
Nem akarta megvárni, hogy kiderüljön. Döntött – valószínűleg rosszul –, és kifarolt
a folyosóra, majd megfordult, és lerohant a főlépcsőn. Mielőtt végleg búcsút intett
volna a háznak, még egy utolsó pillantást vetett a meggyalázott nappalira, mintha
abban reménykedne, hogy a dzsekije váratlanul mégis felbukkan. De sehol sem látta.
A kanapén egy hátizsák és néhány díszpárna hevert. Képtelen volt ismét bemenni
oda. Túlságosan félt.
Kimenekült a szabadba. Névtelenül is felhívhatja a 999-et, nem? De legfőképpen el
kell tűnnie innen, mielőtt a gyilkos rá is szemet vetne.
Második fejezet
Kilenc órával korábban
Aznap éjjel – azon a végzetes éjszakán – a tizenöt éves Jake Flood fejében egyetlen
gondolat keringett: minden akadályt legyőz, és még sokra viszi! Fontos ember lesz
belőle. Valaki, aki számít. Egy hős. Igen, azt akarta, hogy az emberek hősként
tekintsenek rá, de mindenekelőtt sok pénzt akart keresni.
Bár elsősorban olimpikonnak látta magát. A dobogón áll, nyakában fényesen
csillog az aranymedál, mögötte az ír zászló lágyan hullámzik a szélben. Mindenki azt
mondta, hogy futhatna, és tisztában volt vele, hogy megvan hozzá az állóképessége.
Múlt héten is simán lefutotta a zsarukat, akik biciklivel voltak! Jót röhögött rajtuk.
Semmi sem állíthatja meg Jake Floodot, az lesz, ami csak akar! Na ki a csúcskirály?
Vagy legalábbis valami hasonló, gondolta.
Magára kapta fekete pólóját – valaha az apjáé volt, rajta a Blizzard kissé megkopott
logója –, majd leheletnyi Lynx Africát fújt a hóna alá. Elismerő pillantást vetett
tökéletesen kidolgozott hasizmaira. Az éjszakai edzések nem voltak hiábavalók. A
jövő héten lesz a leinsteri ökölvívó-bajnokság, és bár nem érzett magában túl nagy
lelkesedést, nem akarta felhúzni az edzőjét, Barney-t. Ő biztatta, hogy induljon
könnyűsúlyban, a tizenhat év alatti korcsoportban. Jake tudta, hogy könnyedén
megnyeri; ha egyszer a fejébe vesz valamit, bármire képes. A kérdés csak az, érdekli-
e egyáltalán. Valamikor talán érdekelte, de most már nem. Oké, persze hogy indulni
akar az olimpián, de pénzt is akar keresni.
A pólóját betűrte fekete koptatott, térdnél tépett farmerjába – a művelethez egy
steakvágó kést használt, igaz, tompa volt, mint a fene –, aztán kihúzta, és hagyta,
hogy lazán lógjon. Az összhatást egy szebb napokat is látott fehér cipőfűzős, fekete
Converse tette tökéletessé. Az elérni kívánt cél: belevaló, vagány csávó, mint azok a
fazonok a YouTube-on, akik egy rakás pénzt keresnek.
Beletúrt hollófekete hajába, a bal füle mögé tűrt pár rakoncátlan tincset, melyek
szerencsésen megmenekültek a hajzselétől. A jobb fülénél kiborotváltatta a haját.
Smaragdzöld szemével a tükörképére kacsintott.
– Jöhet a rock and roll! – vigyorgott.
– Úgy nézel ki, mint valami gót – szólalt meg egy hang az ajtóból.
– Kopj le, Shaz! – Jake csüggedten megcsóválta a fejét. Miért kell elrontania a
varázst? Sharon volt a valóság, ami elől folyton menekülni próbált. A legszívesebben
a húga képébe vágta volna, hogy ő a legidegesítőbb ember a földkerekségen, szóval
jobb, ha befogja, és elhúz a szobájából. De az igazság az, hogy képtelen volt elviselni,
ha tízéves kishúga elsírta magát.
Nagyot sóhajtott, és megfordult. A kislány a kilincsen hintázott.
– Le fogod törni, Shaz.
– Nem fogom.
– De igen.
– Nem érdekel. Hova mész?
– El.
– Veled mehetek?
– Az ég szerelmére, te kis pimasz, már rég ágyban a helyed!
– Pfff… – forgatta a szemét Sharon, ahogy a bátyjától vagy ezerszer látta, és lejjebb
húzkodta a karácsonyra kapott Disney-mintás pizsamája szárát. Azóta legalább
tizenöt centit nyúlt. Az ő kicsi húga túl hamar felnő. Ez rettegéssel töltötte el.
– Jake, tudod, hogy anya kiveri a balhét, ha nem vagy itt, mire hazaér.
Jake feladata volt Sharonra vigyázni. De hogy kövesse az álmait, ha Sharon és anya
mindig visszafogja? Elég. Ez nem Sharon hibája. Tényleg itthon kéne maradnia, de a
mai nap túl jó bulinak ígérkezik, hogy kihagyja. Ideje kedvesnek lennie a világ
legbosszantóbb kis fruskájával.
– Tudod, mit, Shaz? Hazafelé veszek neked egy adag sült krumplit, de szót kell
fogadnod. Az a feltétele, hogy bebújsz az ágyadba, és ott is maradsz. Nem árulhatod
el anyának, hogy elmentem. Megígéred?
Shaz egy sötét hajtinccsel a szájában, a bátyjára kacsintott.
– Talán nem mondom el, ha hozol csirkefalatokat is.
– Áll az alku.
– Igen! – Sharon Jake-hez szaladt, megölelte, majd boldogan kitrappolt az ajtón a
hálószobájába.
A konyhában Jake észrevette anyja öreg Fiat Puntójának a slusszkulcsát az
asztalon. Az anyja ma délután gyalog ment munkába, zsörtölődve, hogy a parkolást
már nem engedheti meg magának.
A kulcsért nyúlt, de a keze megállt a levegőben.
Nem, Jake, nem teheted.
De miért ne tehetné?
Elképzelte, milyen döbbent fejet vágnának a haverjai, ha ezzel a kis kék autóval
jelenne meg. Nem számít, hogy egy rakás ócskavas, azért még megy.
Az ajkába harapva hátrasandított. Shaz fent van a szobájában. Mire anya hazaér,
már vissza is hozza az autót. Senki nem tudja meg, és nagyon menő lesz kocsit
vezetni!
– Senkinek ne nyiss ajtót, Shaz! Majd jövök.
Felkapta a slusszkulcsot. Ma este ő lesz a király. A tény, hogy még csak
egyetlenegyszer ült a volán mögött – amikor az anyja beadta a derekát és
megengedte, hogy a tópartig ő vezessen –, nem zavarta. Elvégre gyorsan tanul. De
remélte, hogy még emlékszik, melyik pedált kell lenyomni.
– Ne felejtsd a csirkefalatkákat! – kiáltott utána Sharon, de a hangja tompán
hallatszott az emeletről.
– Nem fogom! – kurjantott vissza, és becsapta az ajtót maga mögött.
Harmadik fejezet
Az utolsó hajdúsító tinccsel alaposan megküzdött, de Hannah Byrne azt akarta, hogy
a frizurája extra dúsnak tűnjön. A hosszal nem volt gond, hiszen szőke sörénye a
derekáig leért, pontosan a szűk, fekete miniszoknyáját díszítő övig.
Lucy volt a parti házigazdája, amelyet a sikeres záróvizsgák megünneplésére
tartottak, és Hannah tisztában volt vele, milyen szerencsés, hogy meghívták. Lucy
McAllister partijai legendásak voltak Ragmullinban. Meghívást kapni annyit jelentett,
vagy valaki. Ez némi aggodalommal töltötte el Hannát. Inkább érezte magát
senkinek, mint valakinek.
Izgatottan, sőt totális stresszben ért Lucyék házához. Lucy nagy öleléssel fogadta, és
két puszit nyomott a levegőbe anélkül, hogy az arcához ért volna. Hannah lebegett a
boldogságtól. Ezennel hivatalosan is elfogadták ebben az új világban.
Lucy legjobb barátnőjétől, Ivytól csak egy mesterkélt ölelésre futotta.
– Ó, mi ez a parfüm rajtad? – érdeklődött öklendezést mímelve.
– Anyukámé. Egy kis fehér üvegcsében van. Nem tudom, mi a neve. – A kölni olcsó
volt, és Hannah érezte, ahogy süllyedni kezd a gyomra, mert emlékeztették rá,
milyen pocsék az illata. Lucyra pillantott, aki kedvesen visszamosolygott rá.
– Talán Anaïs… vagy hogy hívják – segítette ki.
– Az az ősrégi cucc? – tekergetett egy fekete hajtincset az ujja körül Ivy.
– Az emeleten vagyunk – vetette hátra Lucy hosszú, gesztenyebarna haját, felfelé
intve a fejével. – És ne aggódj, hogy nem partiképes a ruhád. Majd kölcsönadok
valamit.
– Semmi gond, hoztam magammal váltócuccot – nézett le Hannah piszkos
farmerjára és kissé viseltes pólójára. Még a sportcipője is a „pfuj” kategóriába
tartozott.
– Ha a váltócuccod is olyan, mint a kölnid, édesem, akkor jobb, ha mégis adok
neked valamit. Gyere, használhatod az egyik vendégszobát, ott át tudsz vedleni.
Mialatt Hannah öltözködött, berontott Lucy és Ivy.
– Nem passzol a fehérneműd! – fintorgott Ivy. – Jesszus, nyuszifül! Lucy, van egy
melltartód, ami jó rá?
– Teljesen elment az eszed? Azok a tükörtojás cicik nem érhetnek a Wonderbra
melltartómhoz – horkantott Lucy, igyekezve visszafojtani a röhögést.
– Nem probléma. – Hannah kis híján elsírta magát. – Úgysem fog látszani a
fehérneműm.
Hogy lehetnek ilyen kegyetlenek?
– Ha te mondod – felelte Lucy, és a kezébe nyomott egy szoknyát és egy topot. –
Megtarthatod. Nekem nem kellenek, már úgyis kinőttem őket, de te még
belepréselheted magad. A felsőbe tuti beleférsz. – Lucy és Ivy harsány nevetésben
tört ki, és kilejtett a szobából.
Hannah szomorúan nézte magát a jókora tükörben, és próbált nem azon agyalni,
miért viselkedik vele Lucy ilyen aljasul, miután meghívta a buliba. Vajon mi a célja
vele? Amúgy is késő már a barátkozáshoz, hiszen ősszel úgyis mindenki más
főiskolára megy. De igyekezett túltenni magát a megaláztatáson; nem fogja hagyni,
hogy Lucy és Ivy viselkedése elrontsa a kedvét. Legalábbis még nem.
Levetkőzött, hogy felpróbálja Lucy ruháit, és megesküdött volna rá, hogy vihogást
hall a folyosóról. Sietve megpördült, és rögtön kiszúrta, hogy az ajtó résnyire nyitva.
Egy szál bugyiban, karjával meztelen felsőtestét takarva bámult a nyitott ajtóra.
Felkapta a szoknyáját, a melléhez szorította, és az ajtóhoz osont. Óvatosan kidugta a
fejét, és még épp látta, hogy Lucy ajtaja hatalmas döndüléssel becsapódik. A
visszafojtott rötyögés, visongó hahotázásba csapott át.
Nem szabad sírnom, győzködte magát. Évekbe telt, mire elkészült a sminkje, így
vett egy nagy levegőt, visszanyelte a könnyeit, és felöltözött.
A tükör előtt még egyszer megfordult, hogy megbizonyosodjon róla, nem látszik ki
a bugyija a szoknya alól. Lucy szándékosan adott neki egy számmal kisebb ruhákat?
Remélte, hogy nem, de volt egy olyan érzése, hogy a két lány direkt szórakozik vele.
Belepréselte apró cicijét a vékony ezüst flitterrel szegélyezett, fekete, nyakba
akasztós topba, és arra a lehangoló következtetésre jutott, hogy a felső valóban túl
szűk. Lucy kábé tízéves lehetett, amikor ezt hordta! Ám a szoknya igencsak
előnyösen hangsúlyozta az erősségét. A lábát, ami az iskola leggyorsabb atlétájává
tette.
Kissé kínos volt Lucyéknál átöltözni, de másképp hogyan szabadulhatott volna el
otthonról ledér öltözékben, pláne ennyi sminkkel az arcán?
Az anyja a legszívesebben mindig illedelmes kislánynak öltöztette volna. Ne kövesd
el azt a hibát, amit én, mondogatta, és Hannah kelletlenül elhúzta a száját, mert
kihallotta az anyja mondandója mögött rejtőző keserű gondolatokat. Azaz „ne ess
teherbe tizenhét évesen, mint én”. Ezzel csak megerősítette Hannah-ban az érzést,
hogy senkinek sem kell.
Hirtelen összeszorult a gyomra, mert eszébe jutottak a ponthatárok. A vizsgák
nehezek voltak, de remélte, sikerült elég pontot elérnie, hogy bekerüljön a választott
szakra: testnevelés-tudomány. A kellő motiváció megvolt; a szükségesnél egyetlen
napnál sem kívánt többet eltölteni az egyszobás lakásban, amelyen az édesanyjával
és az öccsével osztozott. Sikerülni fog kitörnie Ragmullinból!
Csapongó gondolataiból kellemetlen érzés térítette magához. A szomszéd szobából
újabb vihorászás szűrődött át. A lányok szívószállal szürcsölgették a kólásüvegekbe
kevert vodkát. Hannának épp elég tapasztalata volt részegekkel, konkrétan a saját
anyjával. Talán ezért is kerülte az alkoholt.
Sietve lerázta magáról az érzést, hogy senkinek sem kell, és hátravetette a sörényét,
csodálattal adózva a dús hajkoronának. Lenyűgöző volt. Ott egye meg a fene Lucyt és
Ivyt!
Büszkén kihúzta magát, és kilépett a hálóból.
Hannah Byrne kész volt eljátszani a szerepét, bármennyire omladozóban volt is az
önbizalma.
A tizenhét éves Lucy McAllister tisztában volt vele, hogy alaposan becsípett, pedig
még a legfelső lépcsőfokig sem jutott el. Jó érzés volt, de ma este észnél kell lennie. Ez
egy igazi megaparti lesz! A legjobb, amit valaha adott. Mindig az ő bulijairól
beszélnek. Előtte, és ami még fontosabb, utána is. És erről a mairól fix, hogy
mindenki beszélni fog legalább karácsonyig! Kuncogott, letette a padlóra ezüstösen
szikrázó, tűsarkú szandálját, aztán finoman feljebb húzta csillogó fehér ruháját, hogy
megmutassa hosszú combját. Tudta, milyen egy igazi belépő.
– Á, Lucy, te magadra akasztottad az összes csillagot az égből, hogy lehozd közénk!
– Cormac O’Flaherty! Azt hittem, az állatkert már zárva van. Téged meg ki engedett
be?
Lucynak esze ágában sem volt meghívni a rőt hajú, pattanásos képű Cormacot. A
lány a kijárat felé kapta a tekintetét. Noel Glennon, a tesitanára, ott strázsált az
ajtóban. Helyes. A férfi belement, hogy éjszakára elvállalja a kidobófiú szerepét,
mivel gyakran melózott testőrként különböző éjszakai bárokban. Lucy kérdőn nézett
a férfira. A tornatanár megvonta a vállát. Persze, biztos azt hitte, Cormac is csak az
egyik barátja. A fiú jóval fiatalabbnak tűnt húszévesnél.
– Nyitva volt az ajtó – mondta Cormac, és ráérősen belekortyolt a kezében
szorongatott papírpohárba. A krémfehér szőnyegen jókora folt terjengett. Cormac
nem jött zavarba, fekete edzőcipőjének orrával alaposan beletaposta a kilöttyintett
italt.
– Mekkora tapló vagy! Mázlid, hogy nem vörösbor, különben négykézláb
sikáltatnám fel veled.
Lucy nem volt biztos benne, de mintha úgy hallotta volna, hogy a srác az orra alatt
lekurvázta. Túl messzire ment. Most rögtön ki kellene dobnia a francba, de élvezte,
ha valakiből viccet csinálhatott.
– Mondja az, aki még sosem volt nővel – vetette oda félvállról, miközben elment a
tátott szájú Cormac előtt, nyomában a barátnőivel, mint egy csapat bizarr Vesta-szűz.
Lucy szája önelégült mosolyra húzódott. A csapatban nem voltak szüzek. Hacsak nem
számolunk Hannah Byrne-nel. De a fancsali Hannah-val senki nem számolt. Ám ma
este Hannah volt briliáns tervének fő résztvevője. Felejthetetlen éjszaka lesz!
Miután megtörtént a nagy belépő, és Lucy begyűjtötte a megfelelő mennyiségűnek
ítélt „hűhá”-kat a fiúktól és irigy pillantásokat a lányoktól, őszinte csodálattal adózott
annak az egyszerű ténynek, hogy micsoda hatalommal bír. Máris legalább huszonöt
tinédzser lődörgött a szobában, vidáman iszogatva és nevetgélve. És később még
többen jönnek. Minél többen lesznek tanúi a nagy leleplezésnek, annál jobb. Nem
számít, hogy meghívottak vagy sem. Csak jól kell csinálnia.
– Nem úgy volt, hogy zene is lesz? – szólalt meg Hannah.
– Richie még csak most állt be – felelte Lucy. A tekintetével Richie-t méregette, a DJ-
t, akit Noel Glennon ajánlott. A férfi a szoba távolabbi sarkában ácsorgott a DJ-pult
mögött. Lucy odabiccentett neki, és száját erőltetett mosolyra húzta, amikor
felharsant egy régi Avicii-szám. A buli elkezdődött.
– Szerintem ez túl hangos – harsogta Hannah.
– Ó, az ég szerelmére! – Lucy elővette leggyilkosabb pillantását, és a lányra meredt.
– Még egy panaszszó, Hannah Byrne, és személyesen kísérlek ki az ajtón.
Hannah tekintetében fájdalom csillant, és Lucy felsóhajtott.
– Ez egy buli. Muszáj, hogy hangos legyen. Légy jó kislány, és szerezz magadnak
valami italt, lehetőleg jó sok alkohollal. És hozz nekem is egyet. Aztán meg keríts
magadnak egy pasit!
Tekintetével követte Hannah-t, amint a lány igyekezett keresztülverekednie magát
a tömegen. Amikor pillantása a lány hosszú, kecses lábára esett, mardosó
féltékenység öntötte el. Atlétalábak. Ha olyan jó futó, miért nem ronda és vaskos a
vádlija? Talán a szűk miniszoknya mégsem volt jó ötlet; csak még karcsúbbnak tűnik
tőle. Aztán azzal vigasztalta magát, hogy a mai este úgyis végleg letörli az
ártatlanságot arról a szende pofikáról.
– Egyáltalán minek hívtad meg? – kiabálta Ivy a fülébe. A legjobb barátnője, időtlen
idők óta.
Lucy vállat vont. Ivyt nem vonta be mindenbe, még ha a barátnője az ellenkezőjét
hitte is.
– Gyere ki a kertbe! Ott egy asztal tele piával. Ha szerencsénk van, órákig nem talál
ránk.
Hátravetette fénylő gesztenyebarna haját, és a tökéletes Kim Kardashian-járását
bevetve keresztülsasszézott a nappalin, ötezer eurós hófehér mosolyt villantva
vendégeire. Ez az egész nagyon izgalmas, gondolta vodkától kissé kótyagos fejjel.
Ez lesz élete legemlékezetesebb éjszakája!
Negyedik fejezet
Sean Parker nem volt nagy bulizós, de pár srác az évfolyamából azzal az eltökélt
szándékkal jött ide, hogy hullarészegre igya magát, és becsajozzon. Seant egyik sem
izgatta túlságosan, de már áprilisban betöltötte a tizenhetet, és még csak meg sem
ünnepelte. Mikor otthon megemlítette Lucy partiját, tudta, az anyja azt reméli, hogy
nem megy el. Az sem lepte volna meg túlságosan, ha az anyja leparkol Lucyék
házával szemközt, és addig ücsörög a kocsiban, míg Sean haza nem indul, vagy akár
hajnali egykor bekopog, hogy most pedig hazaviszi a fiát.
Keresztülvágott a tömegen a bár felé, és ekkor észrevette Cormacot, aki egy lánnyal
beszélgetett.
– Szia, Sean – köszönt rá Cormac. – Nem hittem volna, hogy itt látlak.
– Inkább lennék a szobámban, és nyomatnám az F1-t.
– Nekem mondod…
Ez hiba volt, gondolta Sean, látva, hogy a csinos szőke lány egy lépést hátrált
Cormac mellől.
– Szia, Sean vagyok – mutatkozott be, igyekezve menteni a helyzetet.
– Hannah. – A lány tekintete továbbra is a kiutat kereste.
– Örülök, hogy megismertelek.
Hannah Seanra pillantott, és égnek emelte a szemét. Sean érezte, hogy nyakig pirul.
Legalább olyan gáz, mint Cormac. Hű, de kínos.
– Akkor hagylak is titeket kockulni egy kicsit – mondta Hannah. – Körülnézek, ki
jött még el.
Miközben Hannah utat tört magának a táncoló tömegben, Sean képtelen volt
levenni a szemét a lány hosszú combjáról. Egy igazi bombázó.
– Kösz, haver – mondta letörten Cormac.
– Mit?
– Hogy elszúrtad az estémet. Nem hittem, hogy itt leszel.
– Igyekszem az anyám idegeire menni.
– Még mindig az agyadra megy?
– Valami olyasmi.
– Iszol valamit?
– Kösz, megvagyok. – Sean a szájához emelte az üveget, meghúzta, de majdnem
visszaköpte az egészet, mert az alkohol perzselte a torkát. – Rohadt meleg van itt,
nem?
– Mi?
Közelebb hajolt Cormachoz, hogy elismételje, amikor észrevette, hogy a srác az
italos pultnál őket méregeti.
– Ki az a kölyök?
– Jake. Hannah szerint drogdíler.
Sean hátrált egy lépést, és egyenesen beletolatott valakibe. Érezte, hogy a pólóját
meleg folyadék áztatja át.
– Drog? Ez gáz. Megyek is, még mielőtt valaki kihívja a zsarukat. Anyám fasírtot
csinál belőlem, ha megtudja, hogy kábszer is volt a partin.
– Gondolkodj reálisan, Sean. Tudnia kell, hogy a házibulik kész drogtanyák.
Sean elvigyorodott.
– Kétlem, hogy Lucy McAllisterről feltételezné, hogy narkós bulit rendez.
– Lucy pontosan az a fajta lány. A szülei Spanyolországban vannak, szóval tudod,
hogy van, ha nincs otthon a macska… – harapta el a mondat végét.
– Ezt meg honnan veszed? – Seanon hirtelen pánik lett úrrá. Fix, hogy nem éri meg
a reggelt, ha az anyja megtudja, hogy Lucy szülei itthon sem voltak. Egy hónap
szobafogság garantált, vagy akár egész nyáron bent kuksolhat.
Cormac finoman megütögette az orrát, jelezve, hogy ő mindent kiszagol. Sean
belekortyolt a langymeleg ciderbe, majd körülnézett, felmérve a gyönyörű lakásban
véghez vitt pusztítást.
– Lesz mit feltakarítani reggel – jegyezte meg. Ezt meg miért, mondta? Tényleg
jobb, ha indul.
Cormac felröhögött.
– El tudod képzelni Lucyt, amint lapáttal és seprűvel felszerelkezve kecsesen
körbelejt? Na arra a látványra befizetnék. Nem az a típus, aki egy fuldokló után veti
magát, mert még letörne a körme, nemhogy felmosórongyot ragadna.
– Mondasz valamit.
– Ez így dögunalom. Tartsd a helyem. Meg akarom nézni, mit árul Jake.
– Sean figyelte, ahogy Cormac a sötét hajú sráccal alkudozik. Félrekapta a
tekintetét, amikor az üzlet megköttetett. Talán körül kéne néznie odakint, hátha az
anyja tényleg ott várakozik, és hazadobja. A védett kis kuckója és a gamercuccai most
sokkal vonzóbbnak tűntek a pólójára ömlött langymeleg piánál, miközben azt nézi,
hogyan tépnek be a haverjai.
Mielőtt egy lépést is tehetett volna, Cormac bukkant fel újra, cinkos vigyorral a
képén.
– Remélem, jó a cucc, mert ez a parti elég szar.
Sean sóhajtott. Hogyan tudna minél hamarabb lelépni?
Később, mikor már kis híján az ajtónál volt, észrevette, hogy Hannah közeledik
felé. Lehet, hogy nagyon dögös, de muszáj elhúznia innen. A francba, tényleg
eszméletlenül dögös!
Lottie nagyot ásított, és egy percre lehunyta a szemét. Mindjárt éjfél. Remélte, hogy
Sean nem marad sokáig. A dobhártyaszaggató zene még felhúzott ablakok mellett is
elviselhetetlen volt. Mázli, hogy McAllisteréknek nincsenek közvetlen szomszédjaik,
máskülönben ömlenének az őrsre a panaszok.
Ismét lehunyta a szemét.
Kopogtattak az ablakon, Lottie ijedten felnézett.
– Mi a fene? – De rögvest megnyugodott, mert a fia vigyorgó arca nézett vissza rá.
Sean megkerülte az autót, és becsusszant az anyósülésre.
– Tudtam, hogy itt leszel. Köszi, anya.
– Nem vagy mérges?
– Most az egyszer örülök. Később már lehetetlen taxit keríteni.
Lottie ráadta a gyújtást, felkapcsolta a lámpákat, és kifarolt az útra.
– Unalmas volt?
– Nem az én stílusom.
Lottie elkanyarodott a dübörgő háztól.
– A zene kissé dobhártyaszaggató. Jó nagy tömeg lehet. Gondolom, Mrs. McAllister
nem lesz túl boldog, hogy amortizálták a házát. El tudom képzelni, hogy egész este
törlőronggyal a kezében igyekszik menteni a menthetőt.
– Nincs otthon. Ó! – Sean a szája elé kapta a kezét.
– Micsoda? Nincsenek otthon a szülők?
– Nem mondtam semmit. Fáradt vagyok. Mehetnénk gyorsabban?
– El sem engedtelek volna, ha tudom, hogy nincsenek felnőttek!
– Elég nagy buli volt. De csak zene meg pia. Megünnepeltük, hogy vége a
vizsgáknak, aztán úgyis mindenki főiskolára megy. Oké, nekem hátravan még egy év,
de azért hébe-hóba rám fér egy kis szórakozás. Esetleg néha te is kipróbálhatnád.
Sean szavai szíven találták. Lottie az ajkába harapott, igyekezett visszanyelni a
kikívánkozó riposztot. Seannak igaza van. Az anyja unalmas alak, arra sem
emlékszik, mikor érezte utoljára jól magát. De most, a negyvenes évei vége felé, ez
normális, legalábbis így gondolta.
– Nagyon remélem, hogy tudnak vigyázni magukra – mondta –, és senki nem sérül
meg.
– Miért sérülne meg bárki is?
– Elégszer láttam már milyen következményei lehetnek az ilyen durva buliknak.
Hidd el, Sean, a dolgok nagyon gyorsan csúnyán elfajulhatnak. Drog is volt?
Sean nem válaszolt.
Hatodik fejezet
Hetedik fejezet
Sharon hajnali 3:35-ig hánykolódott az ágyban, aztán úgy döntött, inkább felkel, és
iszik valamit. Kiment, és észrevette, hogy a bátyja ajtaja alól nem szüremlik ki fény.
Biztosan alszik már. A kislány elszomorodott, amiért Jake nem hozott neki
csirkefalatokat és sült krumplit.
Nesztelenül végigóvakodott a rövid folyosón a nagy hálószoba felé. Az ajtó résnyire
nyitva volt. Bekukkantott a nyíláson, és erőltette a szemét, hogy lásson valamit a
sötétben. A függönyt nem húzták el, és az ágyban sem aludt senki. Az anyukája nem
jött haza.
Odalent a konyhában rend és tisztaság uralkodott. Öntött magának egy pohár tejet,
és a mosogatónál állva megitta. A lefolyóból kellemetlen bűz csapta meg az orrát.
Valami rohadt benne. Letette a bögrét, és a konyhaszekrényben kutakodva talált egy
bontatlan flakon fertőtlenítőt. Tetemes mennyiséget löttyentett a lefolyóba, és
mélyen beszívta a virágillatot. Remélte, hogy nem mérgező. A bátyja azokra szokta
mondani, akiket nem kedvelt: „Ne állj szóba vele, az a srác mérgező.” Vagy néha
azzal jött, hogy: „Fuss el tőle jó messzire, és meg se állj, ő is mérgező. Ne akarj
mérgező embereket az életedben, Shaz.”
Remélte, hogy a bátyja nem tud róla, de volt pár nagyon csúnya ember, akikkel
máris közeli kapcsolatban volt. Ők biztos, hogy mérgezők. Emiatt most ő is mérgező
lesz? Vajon ez fertőző?
Felhörpintette az utolsó korty tejet is, kiöblítette a bögrét, és a mosogatóban hagyta.
A feje furcsán zsongott a lefolyóból áradó jácintillattól. Lehet, hogy ez segít elaludnia.
Nagyon remélte, hogy így lesz, mert a hideg is kirázta a gondolattól, hogy az
anyukája még mindig nincs itthon, és a mérgező emberek talán már azt is tudják,
hogy hol lakik.
Nyolcadik fejezet
Szombat
Sarah Robson szeretett kora reggel takarítani, főleg nyáron. Ilyenkor szinte harapni
lehetett a friss levegőt, és csodás látványt nyújtott, ahogy a hajnalpír elűzi a várost
beburkoló, reszkető ködöt, és rózsásra festi az égboltot. A szép idő mindig enyhített a
depresszióján.
A meteorológusok estére – az ország középső részére – esőt jósoltak, de Sarah-nak
elég volt egyetlen pillantást vetnie az égre, hogy tudja, aznap szép idő lesz.
Beindította a kocsit, és a rádióból egy Niall Horan-szám harsant fel. Ismert valakit,
aki tanította a srácot, sőt még az apjával is találkozott egyszer. Mennyi lényegtelen
információ! Elmosolyodott.
Miután leparkolt a McAllister-ház bejáratánál – néhányan fellengzősen Beaumont
Courtnak nevezték –, kipakolta a felmosóvödröt és a porszívót. McAllisterékhez
mindig magával vitte a saját porszívóját, mert a családnak csak egy
hasznavehetetlen, vezeték nélküli borzadványa volt, amit félóránként tölteni kellett.
Az övé egy kissé viharvert, régi típusú Nilfisk volt. Használtan vette. Az az ötven euró
élete legjobb befektetése volt.
A karja köré tekerte a porszívó zsinórját, és épp lehajolt a vödörért, de megtorpant.
Úgy érezte, valami nem stimmel.
Talán túl nagy a csend?
A Beaumont Court Ragmullin határától két kilométerre terpeszkedett, nem voltak
szomszédok a közelben, és aznap reggel halálos csönd telepedett a házra. Nem tudta
volna megmagyarázni, miért, de hirtelen rossz érzés fogta el.
Letette a földre a takarítóeszközöket, és a hatalmas oszlopokkal ékesített ajtóhoz
osont. A lépcsőn egy rekesz üres sörösüveget látott. Az ablakpárkányon még több
üveg és pohár sorakozott. Lucy partit rendezett, mialatt a szülei elutaztak?
Lenyomta a kilincset, és döbbenten tapasztalta, hogy a súlyos mahagóniajtó nincs
bezárva. Óvatosan bedugta a fejét. Égtek a lámpák.
– Halló? Van itthon valaki? Lucy?
Nem érkezett válasz, ami nem volt furcsa, hiszen reggel hét óra volt. Sarah
belépett.
Uramisten, a szőnyeg!
A szíve kihagyott egy ütemet, amikor tudatosult benne, mennyi munkájába fog
kerülni, hogy kitisztítsa. A szőnyegen milliónyi folt éktelenkedett és… azok ott
pizzadarabok, amiket beletapostak? Ki tesz krémszínű szőnyeget a bejárathoz,
amikor ekkora itt a forgalom? Néha a leggazdagabbaknak van a legszegényesebb
agyuk.
– Lucy? Merre vagy? – kiáltott fel a hall közepén méltóságteljesen terpeszkedő
lépcsőn.
Döbbenten csóválta a fejét a szétszóródott üvegcserepeken. Ezernyi szilánk
csillogott a háta mögül beáramló lágy, reggeli fényben. Tett egy lépést, és a szeme
megakadt egy összetört pohár talpán. Egy borospohár. Csak remélni merte, hogy nem
a Waterford kristály, amit havonta egyszer a legnagyobb körültekintéssel kellett
elmosnia és kifényesítenie. Bízott benne, hogy nem őt fogják hibáztatni.
Továbbment, és belépett a jobbra nyíló, tekintélyes nappaliba.
– Édes istenkém! – sikkantott a szeme elé táruló pusztítás láttán.
Az első gondolata az volt, hogy itt meg mi a frász történhetett. Majd az, hogy
mennyi időbe fog telni mindezt eltakarítani, és visszaállítani a lakást az eredeti
állapotába. De a harmadik gondolat máris kiűzte az előző kettőt, mert a tekintete a
szemközti falon és a szőnyegen virító, gyanús foltokra esett. Csak nem vér?
A rémülettől szinte sóbálvánnyá dermedt. Vajon ki sérülhetett meg? McAllisterék
ma jönnek meg a nyaralásból. De Lucynak itt kéne lennie valahol, nem? Az egyik
erkélyajtón betört az üveg, és Sarah a tátongó nyíláson kinézett a kertbe. Szétdobált
üvegek mindenhol, és még több felfordulás.
Belépett a konyhaajtón, és látta, hogy a vércseppek a hátsó lépcsőn felfelé vezetnek.
Menjen és hívja a rendőröket, vagy nézze meg, mi van odafent? Ha valaki megsérült,
talán segítségre van szüksége. De mi van, ha megtámadtak valakit, és a támadó még
mindig itt van? Kapd össze magad öreglány, ne légy beszari, korholta magát, és
felment a lépcsőn.
Még több vér.
A tágas folyosóról jobbra-balra ajtók nyíltak. Követte a vércseppeket az egyik
vendégszobáig. Nagy levegőt vett, és belépett.
A lány a szoba túlsó felén, a földön hevert. A keze széttárva, a lába a bokánál
keresztbe téve. Sarah képtelen lett volna megmondani a lány ruhájának eredeti
színét, mert vörösre festette a vér. A nyakán tátongó széles vágásra meredt, és tudta,
hogy itt már nincs kit megmenteni. A lányt brutálisan meggyilkolták.
És ez volt az a pillanat, mikor szabadjára engedte a sikoltást, amit idáig oly
elszántan igyekezett visszatartani.
Csak sikított és sikított, míg be nem rekedt.
Kilencedik fejezet
Boyd nyomozó őrmester egy kerek asztalkánál ücsörgött egy kávézó teraszán az
izzasztó malagai hőségben. A napellenző némileg hiányos takarásában az előtte ülő
kisfiút nézte, aki a jótékony árnyékban hosszú szívószálján hangosan szürcsölte a
csokis shake-et. Egy apró kis idegen, fülig maszatosan.
Boydnak még szoknia kellett a gondolatot, hogy van egy fia. Amikor áprilisban
megkapta a levelet az exétől, Jackie-től, nyomban úgy döntött, hogy elrepül
Spanyolországba, és a saját szemével bizonyosodik meg róla, hogy a volt felesége
nem hazudott a gyerekről. Deborah Farrell főfelügyelő azonban keresztülhúzta a
számításait, mert nemes egyszerűséggel megtiltotta, hogy elutazzon. Épp előtte
zártak le egy gyilkossági ügyet, és tornyokban állt a papírmunka. Végül június első
hetében sikerült – némi fizetett és fizetetlen szabadság nem túl kedvező
kombinációjával – elszabadulnia. A megtakarításából feltöltötte a hitelkártyáját, és
felszállt egy Malagába tartó Ryanair gépre.
Úgy volt, hogy hétfő este repül haza, miután már vagy egy hónapja itt tartózkodott.
De még most is hitetlenkedve nézte ezt a fura kis szerzetet, a fiát.
A kisfiú bizonyára megérezte Boyd tekintetét, mert felpillantott. Mogyorószín
szempár, aranybarna pöttyökkel meghintve. Mintha csak tükörbe nézett volna. És ha
ez nem lenne elég, a fiú füle pontosan ugyanolyan szögben állt el, mint az övé, újabb
bizonyítékkal szolgálva.
Boyd nem bízott az exfeleségében, és csináltatott egy DNS-tesztet, hogy minden
kétséget kizárjon. A feleségét ismerve azon sem lepődött volna meg, ha a fiú fülén
plasztikai műtétet végeztetett volna. Az abszurd gondolatra elmosolyodott. Bizarrnak
bizarr, de az exétől bármi kitelik. Lottie is mindig ezt mondogatta. Istenem, mennyire
hiányzik! Hiányoztak a szurkálódásai, a frappáns kis szócsatáik. Hiányzott a
jelenléte, a… elég.
– Min mosolyogsz? – kérdezte Sergio.
– Csak örülök neked. Mert jó kisfiú vagy – felelte Boyd, noha valójában azt akarta
mondani, hogy még mindig képtelen elhinni, hogy Sergio az ő kisfia.
A fiú az égre nézett, majd hangosan szürcsölve újra a shake-jébe feledkezett.
Boydot annyira lenyűgözte a fia, hogy még ez sem zavarta.
– Látom, ezt kivégezted. Vissza kéne mennünk az apartmanba.
– Várj! – Sergio a szájához emelte a poharat, és az utolsó cseppet is felhörpintette.
Aztán bedugta az ujját az üvegpohárba, végighúzta a belsején, és jóízűen
lenyalogatta.
Boyd felsóhajtott. Hozzászokik valaha is a fia viselkedéséhez? A fia. A szavak még
mindig idegenül csengtek a fülében. Halálra rémült tőlük. A felelősség súlyát
hordozták.
– Mama ott lesz?
Boyd keze ökölbe szorult az asztal alatt. Amint megérkezett, Jackie már le is lépett.
Nála hagyta a gyereket, és a kezébe nyomta az egyik szomszédja, señora Rodriguez
telefonszámát, ha bébiszitterre lenne szüksége. Jackie bőre napbarnítottan fénylett,
és mint mindig, most is látszott, hogy nem sajnálja magától a pénzt. Megmutatta
Boydnak, hol rejtette el Sergio útlevelét, majd közölte, hogy nyugodtan elviheti
Írországba, ha akarja. Boyd azon tűnődött, mikor vált a nő ilyen rideggé, de nem volt
ideje megkérdezni, olyan rohanvást távozott. Talán egy gengszter elől menekül,
akinek keresztezte az útját. A nő könnyes szemmel – ez meglepte Boydot – átölelte a
fiát.
Boyd az asztalra dobta a pénzt, és felállt.
– Na menjünk, fedezzük fel, mit tartogat nekünk ez a gyönyörű, verőfényes nap!
Azon tűnődött, vajon vegyen-e még naptejet. Az elmúlt pár hét alatt sápadt bőre
kapott egy kis egészséges árnyalatot, de mivel még felépülőben volt a leukémiából,
vigyáznia kellett a napozással.
Épp kifordultak a kávézóból, amikor Albert és Mary McAllisterbe ütköztek. A
házaspár néhány éve vett magának egy apartmant, és most itt nyaraltak. Amikor
először találkoztak, a pár udvariasan bemutatkozott neki, és elmesélték, hogy
párszor találkoztak Jackie-vel. Mióta Boyd Malagában tartózkodott, felfedezte, hogy
egész jelentős ír közösség rendezkedett be Costa del Solon.
Elmosolyodott.
– Azt hittem, már a reptéren vagytok.
– Last minute ajándékvásárlás – Albert a felesége felé biccentett, és szomorúan
megpaskolta a táskáját. – Még mindig nem hiszem el, milyen kicsi a világ. Nem te
vagy az első Ragmullinból, akivel itt találkoztunk. Jó volt látni. És mikorra tervezed a
hazamenetelt?
– Nemsokára – felelte Boyd. Nem akarta a férfi orrára kötni.
– Majd ne felejts el megkeresni. Megihatnánk valamit. A Cafferty Pub a
törzshelyetek, ugye? Nem mondhatom, hogy valaha is megfordultam ott, de ahogy
mondják, mindig van egy első alkalom. Gyere, Mary, nehogy lekéssük a gépet. –
Megpaskolta Sergio fejét, és peckesen elvonult, maga után vonszolva a feleségét.
– Nem kedveled – állapította meg Sergio.
Boydnak el kellett ismernie, hogy a fiú jó megfigyelő.
Tizedik fejezet
Tizenegyedik fejezet
Tizenkettedik fejezet
Tizenharmadik fejezet
A reggeli rekkenő hőség lassan bekúszott az őrsre. Lottie levetette a dzsekijét. Miután
kiráncigálta átizzadt fehér pólóját a fekete farmerból, átfutott a fején, hogy nem
ártana egy kis dezodor, de nem kockáztatta, hogy a lányt szem elől tévessze.
Kemény tekintettel figyelte, ahogy felveszik az adatait. Bár nem tartóztatták le,
Lottie biztos volt benne, hogy a kihallgatás végén őrizetbe veszik, vagy legalábbis
tettlegességgel vádolják.
– Várnunk kell, míg anyukád megérkezik, hogy elkezdhessük a kihallgatást –
mondta, a kihallgatóhelyiség felé terelve a lányt.
– Nem értem. – Hannah ismét a kezére pillantott, miközben leült egy székre.
Lottie örült, hogy sikerült mintát venni a körme alól. A technikus megerősítette,
hogy vér. A laborban majd ellenőrzik, van-e egyezés Lucy vérével. Hannah
hátizsákjában egy kékeszöld, vérfoltos törülközőt találtak. A hátizsákkal együtt azt is
elküldték elemzésre.
Lottie képtelen volt felidézni, milyen színűek voltak a törülközők Lucyék házában.
Gyorsan felhívta Gráinne-t, aki megerősítette, hogy minden fürdőszobában ilyen
színű törülközők lógnak. Eddig egyik mosdóban sem találtak vért, de azt nem lehet
tudni, hogy hiányzik-e törülköző.
– Mi folyik itt? – pityergett Hannah. – Letartóztattak?
– Ez csak egy meghallgatás.
– Az meg mit jelent?
– Ismertetem a jogaidat, és felteszek pár kérdést. Jogod van ügyvédet kérni, ha
szeretnéd. Kérsz egy bögre teát? Vagy üdítőt?
– Ügyvédet? Ez komoly?
– Ez csak rutineljárás – füllentette Lottie. Tulajdonképpen minden volt, csak
rutineljárás nem. Lottie-nak egyelőre nem volt bizonyítéka rá, hogy Hannah gyilkolta
meg Lucyt, és még sok megválaszolatlan kérdés maradt. Sajnos egy vallomás
felvétele elég időigényes lehet. A lány elveszettnek tűnt.
– Nem értem. Mi történt? Miért vettek mintát a körmöm alól? A bizonyítékhoz van
köze, ugye? De én nem csináltam semmit, esküszöm! – Esdeklő tekintettel meredt
Lottie-ra.
Látva, hogy a zavartság egyre jobban elhatalmasodik a lányon, Lottie megkérdezte:
– Hannah, tegnap éjjel részt vettél egy partin, igaz? McAllisterék házában.
– Igen, én és még kismillió másik ember. – Vékony inge alatt reszketett a válla.
– Ma a kora hajnali órákban tragikus esemény történt, és mindenkit kikérdezünk,
aki ott volt.
– Miért? Mi történt? – Hannah a farmerzsebébe nyúlt, és előkapta a mobilját.
– Szerintem az lesz a legjobb, ha a mobilt az asztalon hagyod. Miután anyukád
megérkezik, mindent elmagyarázok.
– Egy örökkévalóságig fog tartani, míg talál valakit Olly mellé. – Gyönyörű kék
szeme könyörögve nézett Lottie-ra. – Kérdezzen, amit csak akar, és utána
hazamehetek, ugye?
– Sajnálom, Hannah, de még nem töltötted be a tizennyolcat. Szükségem van a
törvényes képviselőd beleegyezésére.
– Ez az egész nem fest túl jól – motyogta Hannah.
Lottie képtelen volt uralkodni a kíváncsiságán, és előrehajolt az asztalon.
– Micsoda?
A lány feltartotta mindkét kezét.
– Ez… a körmöm alatt. Ez vér, ugye? És mintát vettek tőlem, DNS-teszthez.
– Mindenkitől vennünk kell, aki részt vett a partin. Hogy kizárhassuk a
nyomozásból.
Hannah feketével kihúzott szeme csészealjnyira kerekedett. Lottie figyelmét nem
kerülte el, hogy a lány hosszú, szőke tincsei közt megbújó póthaj enyhén meglazult,
és petyhüdten lógott. Sérülésnek vagy vágásnak nyoma sem látszott, és Lottie akkor
sem vett észre rajta semmi gyanúsat, amikor otthon felállt az alsóneműjében.
Ennek ellenére Hannah Byrne szénája nem állt túl jól. A szoknyát és a nyakba
kötős topot – amit Kirby a mosógép mellett, a szennyestartóban talált – jó pár sötét
folt pettyezte. Egy szimpla teszt rögtön megállapította, hogy vér. Előbb vagy utóbb –
Lottie nagyon remélte, hogy az előbb lesz a nyerő – pedig az is kiderül, hogy Lucy-é,
vagy sem.
Kopogtattak az ajtón, és Babs Byrne-t bekísérték az irodába. Az aggódó anyuka
nyomában Kirby bukkant fel, és leült Lottie mellé.
– Egy kicsit elhúzódott – pihegett Babs kifulladva, és kihúzott egy széket, hogy a
lánya mellé üljön. – Képtelenség volt bárkit is találni, hogy vigyázzon Ollyra. Mrs.
Delaney influenzás. Szerintem csak szimpla kis megfázás, de mindegy is, végül
Krystánál hagytam a mosodában. Remélem, nem tart sokáig. Az a sok gőz biztos nem
tesz jót a kicsikémnek. – Kigombolta a kardigánját. – Azt mondta, a múlt éjjel valakit
megtámadtak, és Krysta hallotta, hogy Lucy McAllister volt az. Istenem, ha ez igaz…
szegény Lucy!
Lottie kíváncsian figyelte Hannah-t, hogyan reagál a hírre. Valamivel
sápadtabbnak tűnt, és a szeme – ha ez fizikailag egyáltalán lehetséges – még
nagyobbra kerekedett.
Addig húzkodta a haját, míg végül sikerült pár tincset reszkető ujjai köré tekerni.
– Mi történt Lucyval? – suttogta halálra váltan. – Ezért vagyok itt? Kérem, árulják
el. Muszáj tudnom, mi folyik itt. Ó, te jó ég, borzalmasan émelygek. Mi bajom van?
Lottie Babshoz fordult, eleresztve a füle mellett a lány könyörgését.
– A beszélgetést rögzítjük, a vallomás az eljárás során felhasználható. Hannah e
pillanatban nem áll letartóztatás alatt. A lányától DNS-mintát vettünk, illetve a körme
alól is vettünk mintát további laborvizsgálatokhoz. A hátizsákját és a ruháit szintén
vizsgálják. Az ujjlenyomatvétel is megtörtént. Jelenleg ez a hivatalos eljárás arra,
hogy kizárhassuk a gyanúsítottak közül.
– Ezek egyikére sem adtam engedélyt. Nem volt joguk hozzá, hogy… – Babs kezdett
kijönni a sodrából.
– A lánya kezén szabad szemmel is jól láthatóan vér volt – vágott a szavába Lottie.
– Már mondtam, hogy az csak kosz. Elesett, vagy… tudom is én. – Babs megragadta
Hannah kezét, szétfeszítette a tenyerét, majd megfordította, és az ujjaira mutatott. –
Ez csak… piszok. Mi folyik itt?
Lottie biccentett Kirbynek, aki a szokásos jól begyakorolt szöveggel elmagyarázta a
kihallgatás folyamatát.
– Szüksége van a lányomnak ügyvédre? – Babs aggódva figyelte a kamerán
felvillanó fényt.
– Természetesen jogában áll – felelte Lottie.
– Nem bízom magában, nyomozó. Sem magában! – A nő reszkető ujját Kirbyre
szegezte, majd gyilkos tekintetével szinte keresztüldöfte Lottie-t. – Megpróbálják
rákenni a lányomra ezt a támadást vagy mit. Lucy meghalt? Hinniük kell nekem, az
én kislányom sosem bántana…
– Meghalt? – Hannah hangosan nyelt egyet, az arca zöld árnyalatot öltött.
Böffentett, majd újra nyelt egy nagyot, és mielőtt Lottie vagy Kirby biztonságos
helyre húzódhatott volna, sugárban leokádta az asztalt. Lottie szélsebesen felkapta a
laptopját és a jegyzeteit, igyekezve menteni a menthetőt. Kirby felpattant, és
reménytelen próbálkozást tett, hogy a vékony papír zsebkendőkkel felitassa a csípős
szagú hányadékot.
– S-sajnálom – hüppögött Hannah. – Annyira sajnálom.
– Mi van veled? – aggodalmaskodott Babs.
– Úgy érzem, menten széthasad a fejem. Ó, istenem!
– Hallja ezt, nyomozó? Hannah beteg. Elkapta Mrs. Delaney-től az influenzát.
Hívjon orvost! Kérem!
– Haza akarok menni – nyüszítette Hannah.
– Nemsokára hazamehetsz – felelte Lottie. – De előtte tudnál még válaszolni pár
egyszerű kérdésre?
– Nem csináltam semmit. – Hannah megtörölte a száját, és letörölte a könnyeit. –
Kérem, mondja meg, Lucy meghalt? – kérdezte esdeklőn.
– Attól tartok, igen – felelte Kirby, látva Lottie habozását. Hannah a szája elé kapta
a kezét, és Kirby szélsebesen a lány elé tolta a zsebkendős dobozt.
– M-mi történt vele?
– Abban bíztunk, hogy te tudsz nekünk segíteni ebben – felelte Lottie. – Ott voltál a
partin, igaz?
Hannah egész testében reszketett.
– Tényleg nagyon furán érzem magam. Nem sok mindenre emlékszem. És a fejem
mindjárt felrobban.
– Nyomozó, a lányom beteg – erősködött Babs.
– Szerinted miért nem tudsz visszaemlékezni? – Lottie átható tekintettel figyelte a
lányt.
– Nem tudom.
– Sok alkoholt ittál?
– Hannah nem iszik – heveskedett Babs.
Lottie kérdőn felvonta a szemöldökét.
– Ez igaz – helyeselt Hannah. – Csak egy kólát ittam, de… – Az anyjára pillantott, azt
mérlegelve, mivel húzza ki jobban a gyufát. – Bevettem egy tablettát. De semmi
másra nem emlékszem.
– Honnan szerezted a tablettát?
– Nem tudom.
– Kitől kaptad? – kötötte az ebet a karóhoz Lottie.
Babs a könyökével oldalba bökte Hannah-t.
– Hányszor mondtam neked… Ó, felejtsd el. Mondd el nekik.
– Ühm… – habozott Hannah. – Cormactól – motyogta leszegett fejjel.
– Milyen Cormactól? – kérdezte Lottie, miközben Kirby végigfuttatta az ujját a
listán, amit Ivytől kaptak.
– Nem emlékszem a vezetéknevére.
– Cormac O’Flahertytől? – bökte ki Kirby.
– Lehet – vont vállat Hannah. – Én… b-beszélgettem vele, aztán dühös lettem, és…
Lottie bízva abban, hogy a lány vallomást fog tenni, igyekezett a lehető
legsemlegesebb hangot megütni:
– Miért voltál dühös, Hannah?
– Biztos Lucy miatt, amiért olyan szemét volt velem, bár ebben nincs semmi
újdonság. – Hannah reménykedve feltornászta magát a széken. Talán most, hogy
végre képes felidézni valami fontosat, kiengedik ebből a bűzölgő szobából. – Cormac
vett pár tablettát a sráctól, aki az italokat adta. Azt hiszem, bevettem egyet.
Fogalmam sincs, mi történt utána.
– Voltak ott felnőttek?
– Nem. Ja, de igen. Mr. Glennon ott volt. A bejáratnál. Talán ő volt az ajtónálló vagy
kidobóember, sejtelmem sincs.
– Mr. Glennon? Ő meg ki? – kérdezte Lottie, látva, hogy Babs eltátja a száját.
– Az atlétikaedzőm. A tesit is ő tartja a sulinkban.
Lottie igyekezett megemészteni a hírt, miközben újabb kérdés formálódott benne.
Ivy Jones nem említett semmiféle Mr. Glennont.
– Egy tanár az iskoládból elment egy tinédzserpartira? Ő volt ott az egyetlen
felnőtt?
Hannah bólintott.
– Azt hiszem.
– Ez nagyon nem tűnik helyesnek – csóválta a fejét Kirby.
– Nos, legalább volt ott egy felnőtt – kotyogott közbe Babs nem túl meggyőző
hangon.
– A legtöbbünk már befejezte a gimit. Lucy említette, hogy Mr. Glennon nem
hivatalosan éjszakai klubokban dolgozik kidobóemberként.
– Nem hivatalosan?
– Ezt mondta.
Lottie elraktározta magában az információt.
– Menjünk vissza egy kicsit. Tegnap este összekaptatok valamin Lucyval?
– Hát, először meghív a bulijába, aztán meg úgy viselkedik, mint aki rémes hibát
követett el. Lejáratott a barátai előtt.
– És te hogy reagáltál?
Hannah eleresztette a füle mellett a kérdést.
– Hogyan halt meg? – kérdezte komoly hangon, és olyan átható bociszemmel nézett
Lottie-ra, hogy a nyomozó már-már meghatódott.
– A halál pontos okát nem tudjuk biztosan megállapítani, míg az igazságügyi orvos
szakértő el nem végzi a boncolást. Annyit mondhatok, hogy Lucy komoly sérüléseket
szenvedett. Több mint valószínű, hogy meggyilkolták – tette hozzá Lottie a maximális
hatás elérése kedvéért. Kíváncsi volt, hogyan reagál a lány. Vajon ez kegyetlenség
tőle? Muszáj volt megtennie, különben napokig csak ugyanazokat a köröket futnák –
nyugtatta magát.
Hannah egy hosszú pillanatig szoborrá dermedve ült, aztán ájultan lefordult a
székről. Babs későn reagált; mielőtt elkaphatta volna, Hannah már az asztal alatt
hevert.
– Nézzék, mit tettek a lányommal! – zokogta a földön térdepelve, miközben
óvatosan felnyalábolta Hannah-t. – Hogy lehetnek ilyen kíméletlenek?
Mialatt az orvosra vártak, Hannah az anyja karjában lassan magához tért. Kirby
hozott neki egy üveg ásványvizet, és Lottie előkotort egy pólót a szekrényéből, hogy
Hannah átöltözhessen.
Babs felnézett a nyomozókra.
– Kérem, hagyjanak kicsit magunkra minket.
Lottie és Kirby kiment.
– Mit gondolsz? – Lottie a falnak vetett háttal állt, fél lábával szintén a falat
támasztva. Kimerülten összefonta a karját, és úgy érezte magát, mintha az utolsó
csepp életerőt is kiszívták volna belőle.
– Nem tűnik elég erősnek egy ilyen dühödt támadáshoz – tapogatta Kirby az
ingzsebét a szivarja után kutatva, amit sajnálatos módon bent nem szívhatott el. –
Egy csomó vér volt a nappaliban. Bárki ölte is meg Lucyt, először ott sebezte meg,
aztán végighajkurászta a konyhán, fel a lépcsőn, ahol végül befejezte, amit elkezdett.
Ehhez elég jó állóképesség kell.
– Az elemzés majd kideríti, hogy egyáltalán Lucy vére van-e rajta. De mi van, ha a
tabletta, amit bevett, felpörgette? Így jócskán túlszárnyalhatta az alap-
energiaszintjét. Ráadásul atletizál.
– Ha a körme alatt talált vér DNS-tesztje megerősíti, hogy Lucy-é, akkor – drogozott
vagy sem – a játéknak vége.
Lottie elgondolkodva csóválta a fejét.
– Ez nekem nem áll össze, Kirby. A pozitív DNS-teszt csak azt fogja megerősíteni,
hogy ott volt, amikor Lucyt meggyilkolták, vagy utána valamikor. De a vér akár
korábbról is származhat. Nem jelenti, hogy ténylegesen megölte volna a barátnőjét.
– Komolyan úgy gondolod, hogy barátnők voltak?
– Kissé ellentmondásosnak tűnik, hogy Lucy meghívta Hannah-t a buliba, aztán
meg így bánt vele. – Lottie ellökte magát a faltól, és körbe-körbe járkált. – Hacsak
Lucy nem arra készült, hogy megalázza Hannah-t a haverjai előtt.
– Ez elég ok, hogy kiverje Hannah-nál a biztosítékot.
– Ivy említette, hogy Hannah és Lucy összebalhézott. Muszáj lesz az összes kölyköt
kifaggatnunk. Valaki csak tudja, mi történt.
– Ha szereznek ügyvédet, onnantól semmit sem fogunk tudni kihúzni belőle.
– Ki kell derítenünk, hogyan és mikor ért haza. Azt mondja, semmire sem
emlékszik, de a ruháit levitte a mosodába. Miért tett volna ilyet, ha nincs vaj a füle
mögött?
– De ha bűnös lenne, akkor kimosta volna a ruhákat meg a törülközőt, vagy
egyszerűen kihajítja egy utcai kukába. Ez az egész roppant különös, ha engem
kérdezel, főnök.
– Meg kell sürgetnünk a DNS-tesztet. Menj a laborba, és beszélj velük. Mondd, hogy
egy tinédzser lány gyilkosát keressük.
– Meglesz.
– És szerezz házkutatási engedélyt a Byrne-lakáshoz. Csak találgatunk, holott
sziklaszilárd bizonyítékra van szükségünk. A boncolás is segíthet. És ha Hannah
tényleg valamilyen szer hatása alatt áll, akkor nem folytathatjuk a kihallgatást.
– Oké. Csináltatok egy drogtesztet – mondta Kirby.
– Itt akarom látni azt a Glennon fickót.
– Kit?
– Az atlétikaedzőt, a tornatanárt. Nem tetszik, hogy részt vett egy tinipartin, főleg,
hogy a szülők otthon sem voltak. Miért kockáztatná a karrierjét? – Lottie fel nem
foghatta. – Valami nekem itt bűzlik, Kirby. Derítsd ki, hogy ki a DJ, és őt is hozd be. És
Cormac O’Flahertyvel is beszélnünk kell. Minden részletről tudni akarok!
– Nincs elég idő, hogy…
– Tudom, és nem vagyok rá kíváncsi.
Mialatt Kirby elkacsázott a folyosón, Lottie aznap reggel már másodjára gondolta,
milyen kár, hogy Boyd nincs itt. Ha nyomozásról volt szó, Boyd mindig tiszta fejjel és
megfontoltan közelítette meg az ügyet. Ez most nagyon hiányzott. Lottie könnyedén
elboldogult a káoszban, míg Boyd inkább tudatosan és módszeresen dolgozott, és
mindig segített meglátni a fényt az alagút végén.
Lottie pedig pontosan úgy érezte magát, mint aki egy roppant szűk és sötét
alagútba bámul.
Tizennegyedik fejezet
Richie Harrison képtelen volt kiverni a fejéből az előző éjszaka eseményeit, elméje
olyan kínzó pontossággal játszott vissza mindent, mint valami rossz lemezjátszó. A
DJ-lét megannyi fárasztó éjszakázást jelentett, de a partikat mindig is jobban szerette
az éjszakai kluboknál. Leküldött még pár fájdalomcsillapítót – az után a kettő után,
amit vagy fél órája vehetett be –, de továbbra is csak álmatlanul forgolódott, a takarót
formátlan gombóccá gyűrte. Idegesen a levegőbe bokszolt, és nyomban le is vert egy
pohár vizet az éjjeliszekrényről.
– A büdös életbe! – Az ágy szélére hemperedett, és figyelte, ahogy a padlódeszka
lassan beissza a vizet. Visszazuttyant a párnára.
– Richie? – kiáltott fel a felesége a lépcsőn. – Te voltál?
– Ki más? – morogta az orra alatt. Hallotta, hogy a lépcső megnyikordul. – Minden
rendben, Brontë, csak levertem a poharat!
A felesége már a hálószoba előtt állt, előbb jókora pocakja jelent meg a küszöbön,
majd a teste többi része is követte. Richie lehunyta a szemét, nem akarta látni a nő
dühtől vöröslő képét. Egy veszekedés épp elég volt mára.
– Mikor értél haza?
– Miért kérdezed, ha úgyis tudod a választ?
A nő keze ökölbe szorult, és tekintetét a férjére szegezte. Richie tudta, hogy addig
vár, míg meg nem mondja.
– Oké, bébi. Három után, talán négy körül. Fogalmam sincs. Azok az átkozott
kölykök aztán tudnak bulizni. Ahogy mi is… – Egyszer valaha, gondolta, de nem
mondta ki hangosan.
A nő leült az ágyra, és a méregdrága memóriahabos matrac megadóan besüppedt
alatta. A házban minden rohadt drága volt.
– Tudom, hogy együtt voltál valamelyikkel. Undorodom tőled, Richie!
A férfi felkönyökölt, és szorosabbra fogta a gumit hosszú hajában. A hirtelen rátörő
pániktól görcsbe rándult a gyomra.
– Ezt hogy érted?
– Együtt voltál az egyik kis hosszú lábú, agyonszolizott csitrivel! – Lángolt az arca. –
Ne hazudj nekem, Richie! Érzem rajtad a szagát.
Nem, az kizárt, futott át a férfi fején. Miután hazaért, első dolga volt, hogy forró
zuhanyt vegyen a lenti fürdőszobában, majd nesztelenül felosont a lépcsőn. Nem
mintha attól kellett volna tartania, hogy felébreszti a feleségét, mivel Brontë
mostanában a vendégszobában aludt. Azt mondta, Richie túl hangosan horkol. A férfi
csinálhatott bármit, Brontënak mindennel baja volt. Amikor otthon volt, a nő nem
akarta, hogy a közelében legyen, ha meg elment valahová, kiakadt. Mégis muszáj volt
megnyugtatnia.
A redőnylécek résein beszüremlő fénytől hunyorogva, csitítóan megdörzsölte
Brontë csupasz karját.
– Egyébként hány óra?
– Persze, dumáld csak ki magad ebből is! – A felesége felpattant, arcát eltorzította a
düh. – Ezúttal nem fog menni, Richie Harrison. Elegem van! Vagy te mész, vagy én!
Richie kétségbeesett igyekezetében, hogy kipattanjon az ágyból és maga köré
kanyarítsa a takarót, végül fejjel előre, a még nedvesen csillogó padlón landolt.
Remélte, hogy a nő nem vette észre a vízfoltot.
Brontë elnevette magát, és Richie fellélegzett. Talán sikerül épp bőrrel megúsznia.
Egyelőre.
Félig lecsúszott bokszerében talpra kászálódott, gyengéden átkarolta a feleségét, és
megpaskolgatta a hasát.
– Csak a hormonjaid játszanak veled. Figyelj, Brontë, tudod, hogy sosem csalnálak
meg. Szeretlek. Tessék kiverni a fejedből ezeket a buta gondolatokat – csókolta
homlokon az asszonyt.
A nő lerázta magáról.
– Miért zuhanyoztál hajnali ötkor? Soha nem csinálsz ilyet, akármilyen részeg vagy
is, és most nem vagy részeg, Richie Harrison.
– Ezt hogy érted? – hőkölt hátra Richie egészen a falig. Szóval ébren volt.
– Hallottalak megjönni. Lementem, hogy csináljak neked egy forró csokoládét, hogy
segítsen elaludni. Ekkor döbbentem rá, milyen késő van. Láttalak. A lenti
zuhanyzóban. Miért? Miért teszed ezt velem?
– Mit?
– Akinek luk van a lába közt, te megdugod! Kamasz lányokat! És azok után, amit
érted tettem. Gondolod, hogy még mindig ebben a házban élnénk, ha én nem lennék?
Basszus, nőj már fel! Ilyen közel állok hozzá, hogy kirúgjam azt a hűtlen seggedet!
Richie megragadta a nő karját, mielőtt az pofon vághatta volna.
– Állj le, bébi! Azt sem tudod, mit beszélsz.
– Ó, nagyon is tudom. Nem ez volt az első alkalom, és az hótziher, hogy nem is az
utolsó. Végeztem veled!
Richie még erősebben szorította a nő csuklóját.
– Az én gyerekemet hordod a szíved alatt, Brontë. Együtt kerültünk ebbe az
egészbe, és együtt is fogjuk végigcsinálni!
– Hagyd abba! Ez fáj, Richie. Komolyan mondom. Engedj el!
Ujjainak vöröslő nyomai máris kezdtek kirajzolódni a nő bőrén, és Richie figyelte,
ahogy Brontë mérgesen dörzsöli a karját, igyekezve csillapítani fájdalmát. Túl
messzire ment.
– Ne haragudj. Csak kimerültem. Higgy nekem, senkivel sem voltam az éjszaka.
– Akkor inkább ma reggel – horkantott Brontë, gúnyos mosollyal az arcán. – Hol
voltál hajnali ötig?
– Nem volt még öt sem, és össze kellett pakolnom a felszerelést. Te is tudod, mennyi
időt vesz igénybe. Ráadásul ma reggel még vissza kell mennem a kábelekért és pár
másik cuccért. Gyere velem! Majd később alszom. Megdumáltuk?
– Sikítani tudnék. Annyira kihozol a sodromból, hogy azt sem tudom, mit csináljak.
– Tedd fel a teát. Felöltözöm, aztán elugorhatunk a McAllister-házhoz.
– Oké – vont vállat a nő, és kidöcögött a szobából.
Richie megkönnyebbülten kifújta a levegőt. Lecsúszott a fal mentén, és a kezébe
temette az arcát.
Tizenötödik fejezet
Lottie az íróasztalánál ült, és a jegyzeteibe mélyedve azon morfondírozott, mihez
kezdjen Hannah Byrne-nel. Aztán befutott Kirby a lány atlétikaedzőjével, és bekísérte
a kissé lepukkant kihallgatóhelyiségbe.
Noel Glennon feszültnek tűnt, és fészkelődött a keskeny, kényelmetlen széken.
Lottie vonzónak találta a tengerészkék melegítőnadrágban és a galléros pólójára
húzott kapucnis felsőben. Szőke, a fül mögött és a tarkónál divatosan felnyírt haj,
homlokból lazán hátrafésülve. A harmincas évei elején járhatott. Ez az, ami Lottie-t
nyugtalanította. Amellett, hogy a lány szülei otthon sem voltak, tovább bonyolította a
dolgot, hogy abban az iskolában tanított, ahová a gyerekek többsége járt.
Lottie-ban egyre nőtt a gyanakvás. Kényelmesen összeszedte a papírjait, majd –
ahogy Boydtól látta – ráérősen az asztalra sorakoztatta a jegyzeteit és laptopját.
Miután Kirby ledarálta a kötelező formaságokat, Lottie hagyta, hogy a helyiségre
súlyos csend telepedjen.
Glennon szórakozottan babrálta zöld rögbipólója hófehér gallérját, majd az asztal
alatt összekulcsolta a kezét. Kissé előrehajolt, és szoborszépségű arcán széles mosoly
terült szét, felfedve túlságosan hófehér fogsorát.
– Itt vagyok, és bármiben a rendelkezésükre állok, nyomozó.
Erőltetettnek tűnt a mosolya. Tudatosan begyakorolt csáberő, gondolta Lottie.
– Köszönöm, hogy idefáradt, Mr. Glennon. Mindenkivel elbeszélgetünk, aki részt
vett Lucy partiján – jegyezte meg mintegy mellékesen. Ha hamis biztonságérzetbe
ringatja a férfit, nagyobb eséllyel kotyog el valamit. – Nem egyszerű ennyi tinivel.
– Nagyon is megértem. És biztosíthatom, segítek, amiben csak tudok. – A fejét
csóválta, mire egy szőke tincs a homlokába hullott. – Borzalmas ügy. Mikor hívott a
nyomozó, egy pillanatig sem haboztam, jöttem, amint tudtam.
– Nagyra értékelem, Mr. Glennon.
– Kérem, szólítson Noelnek.
– Köszönöm. Tegnap este ott volt Lucy McAllister partiján, ugye?
– Igen.
– Kérem, ne vegye ezt támadásnak, Noel. – Lottie tudta, hogy most nagyon óvatosan
kell fogalmaznia. – Ha nem bánja a kérdést, mit gondol, atlétikaedzőként és iskolai
tanárként ildomos volt részt vennie egy tinédzserbulin?
A maszk már-már lehullott, de a férfinak sikerült uralkodnia magán.
– Utólag belátom, hogy valóban nem kellett volna elmennem.
– Akkor miért ment?
– Mint azt tudja, Lucy iskolájában testnevelést tanítok, de csak nagyon kevés
óraszámban. Az edzősködésből bejön egy kis pluszpénz, de ez még mindig nem elég
arra, hogy fedezzem a megélhetésemet, így néha éjszakai szórakozóhelyeken
dolgozom kidobóemberként. – Elhallgatott, mintha ezzel mindent megmagyarázott
volna.
Lottie biccentett, hogy folytassa.
– Hallottam, hogy pár kölyök a partiról beszél, és tudtam, hogy Lucy szülei nem
lesznek otthon, szóval…
– Honnan tudta, hogy McAllisterék nem lesznek otthon?
– Lucy mondta.
– És ezt miért mondta el magának?
Ismét megvillantotta ezerwattos mosolyát, és Lottie-t kirázta tőle a hideg. Nagyon
próbálkozik a pasas.
– Nyomozó, a gyerekek nem tanárt látnak bennem, mivel ez csak sport és
szórakozás. Gyakran beszélgetnek velem. Ahogy Lucy is. Mindig hozott az anyjától
igazolást, hogy ne kelljen tornáznia. Egy héttel a szünet előtt sírva jött oda hozzám.
Azt mondta, nem érzi jól magát, de a szülei elutaztak, és nem tudott igazolást hozni.
– És mit csinált?
– Felmentettem.
– Ez még mindig nem ok arra, hogy elmenjen a bulijába.
– Nem, de Lucy teljesen maga alatt volt, és beszélgetni kezdtünk. Mondta, hogy tart
egy évzáró bulit. Tudta, hogy néha éjszakai szórakozóhelyeken dolgozom, és mivel a
szülei elutaztak, félt, nehogy valami baj legyen. Megkért, hogy álljak az ajtóban, és
tartsam távol az esetleges bajkeverőket. Én meg mondtam, hogy egy kis bagóért
szívesen kisegítem és…
– Kisegíti? – vágott közbe Lottie. – Nem értem, hogy gondolhatta, hogy ez helyes.
– Akkor nem láttam benne semmi rosszat. Végül is a legtöbbjük rendszeres
látogatója a szórakozóhelyeknek, ahol dolgozom.
– A legtöbbjük túl fiatal, hogy beengedjék őket ilyen szórakozóhelyekre.
– Ez nem állítja meg őket. Hamis személyik és hasonlók.
– Hasonlók – mormolta Lottie, igyekezve uralkodni magán. – Az iskola zárva a
nyári szünetben. Hogyan beszélték meg Lucyval?
– Kellett az extra pénz, így én felügyeltem a vizsgákat. Az utolsó vizsgája előtt Lucy
odajött hozzám. – Az arcán gyászos kifejezés jelent meg. – Tényleg rémes, ami történt.
Tüneményes lány volt. Hogyan… tudják… hogy halt meg?
Lottie eleresztette a füle mellett a kérdést.
– Jól ismerte?
– Nem igazán. Mint már mondtam, nem volt túlságosan oda a sportért. Hannah
Byrne a kis sztárocska. Nincs messze az az idő, amikor Hannah fogja képviselni
Írországot a nemzetközi színtéren. Született atléta.
– Hannah és Lucy barátok voltak?
– Ivy Jones Lucy legjobb barátja. Ők ketten össze vannak nőve. Hannah amolyan
kívülálló. Hogy őszinte legyek, csodálkoztam is, amikor megláttam a partin.
– Miért?
– Nem mozog Lucy köreiben.
– Mégis ott volt.
– Igen. Biztos sokan eljöttek csak úgy. Manapság nehéz titokban tartani egy bulit.
– Voltak rendbontók, akik be akartak jutni?
– Mindenki úgy tűnt, hogy okés.
Azért valaki mégsem volt annyira okés, jegyezte meg magában epésen Lottie.
– Volt bárki is, aki kitűnt a tömegből?
A férfi a fejét rázta.
– Csak egy rakás kölyök, aki örült, hogy vége a vizsgáknak. Néhányuknak ez már a
főiskolát jelenti. Egy csomó pia és tánc.
– Bármi jele drognak?
– Nem láttam semmi ilyesmit. De nem most jöttem le a falvédőről, szóval biztos,
hogy volt valami. Tudja, hogy megy ez, a kölykök ebben a korban…
– Az iskolában felmerült drogprobléma?
– Jesszusom, dehogy! Arról hallottam volna.
– Ismeri Cormac O’Flahertyt?
Komoly képpel megrázta a fejét.
– Nem.
– Biztos benne? – Lottie vetett egy pillantást a jegyzeteire Cormacról. – Ott volt a
partin. Húszéves. Kertész az iskolában. Úgy informáltak, hogy nem volt meghíva,
maga mégis beengedte.
– Ha bejutott, az csak azért lehetett, mert elég fiatalnak látszott, hogy ne tűnjön ki.
Tudna mutatni róla egy fotót?
A félszeg kérésre ügyet sem vetve, Lottie folytatta.
– A partin látta valaki társaságában Hannah Byrne-t?
– Párszor láttam Hannah-t. De hogy őszinte legyek, nem láttam senkivel, bár az este
legnagyobb részében odakint voltam.
– Volt, hogy bement a házba valamikor?
– Igen, egy üveg vízért, meg a mosdóba. Ennyi. A zene iszonyú hangos volt –
érintette meg a fülét. – Hiába, öregszem.
– Ismeri a fiút, aki a bárban dolgozott? – Lottie nem vette be a dumáját. Hangos
zene? Kidobóemberként dolgozik, az ég szerelmére!
– Nem, nem hiszem.
Lottie-ból tovább záporoztak a kérdések.
– Milyennek látta Lucyt?
– Fantasztikus volt. Tudta, hogy kell összehozni egy jó partit.
– Részt vett más partiján is?
– Nem.
– Volt valaha a házukban korábban?
– Nem. Nem semmi az a ház, mi? Egy kicsit más, mint az én falatnyi kéróm –
nevetett.
Lottie figyelmét nem kerülte el a hangjában bujkáló irigység. Vagy tévedett volna?
– A pizzát meghozták… – Kirbyhez fordult, aki fürgén átnyálazta az előtte
tornyosuló iratanyagot.
– Egy óra tízkor – bökte ki végül. A rendőrség megszerezte a rendelés részleteit a
pizzázóból. Lucy online rendelte meg a mobilján, és hitelkártyával fizetett.
– Beengedte a futárt? – kérdezte Lottie.
– Igen. Legalább tíz óriási pizzásdoboz volt nála. Helyi srác.
– Meddig volt bent?
– Max egy percig. Bekísértem a konyhába. Bement, letette a dobozokat, és már ott
sem volt.
– Ön mikor hagyta el a McAllister-házat?
– Amikor vége lett a zenének. Kettő után.
Lottie a jegyzetét lapozgatta.
– Ki volt a DJ?
– DJ Rich vagy Rich Disk, valami ilyesmi. Nem igazán ismerem.
– Biztos? Információink szerint olykor fellép pár helyi szórakozóhelyen.
– Lehet, de én az utcán strázsálok, nem a táncparketten.
– Beszélt vele?
– Nem. Ő bent volt, én meg kint. – Glennon nyugtalanul ficergett a széken.
Lottie nem eresztette.
– Hogy jutott el a partira?
– Kocsival.
– Felvett valakit odafelé, esetleg vissza?
– Nem.
– Biztos?
– Persze hogy biztos. Pontosan tudom, hogy kezdődnek a pletykák, és szeretem a
munkámat annyira, hogy ne adjak okot alaptalan szóbeszédre.
Lottie-ból majdnem kibuggyant a röhögés. A fickóban legalább volt annyi jóérzés,
hogy elpiruljon.
– Mint már említettem, utólag belátom, hiba volt elmennem. Sajnálom, de nem
tettem semmi rosszat, és nem láttam semmit, amitől rosszul kellene éreznem magam.
És határozottan nem láttam senkit, aki Lucyt bántotta volna. Amikor elmentem, még
jól volt.
– Akkor beszélt vele?
– Csak szóltam, hogy megyek. Ivyvel volt. A DJ is pakolt. A kölykök is csak
lézengtek, mindenki indulóban volt. Mást nem tudok mondani. Beültem a kocsiba,
hazamentem, és kész.
– Mielőtt elment, látta Hannah Byrne-t?
– Nem emlékszem rá.
– Meg tudja valaki erősíteni, hogy mikor ért haza?
– Egyedül élek.
– Tehát, hogy tisztán lássunk, senki sem tudja igazolni, hogy mikor ért haza, vagy
hogy otthon tartózkodott-e.
– Nem tetszik, amire célozgatni akar.
– Csupán egy tényt közlök.
– Hazamentem, ágyba bújtam, és reggel nyolcig húztam a lóbőrt.
Lottie sóhajtott. Most ennél többet úgysem tud kihúzni belőle.
– Ha bármi más eszébe jut, azonnal szóljon, és köszönöm, hogy ilyen gyorsan
befáradt – tette hozzá kelletlenül.
– Ha van még valami, amiben segíthetek, megtalál. Erről jut eszembe, az
iskolaigazgató nemrég megkeresett. Jövő hétre megemlékezést szervez. Szóljak, ha
megvannak a részletek? – Indulásra készen felállt.
– Persze, szóljon. Egy utolsó dolog. Esetleg látott valakit, aki a ház körül őgyelgett?
Valakit, aki az este folyamán gyanúsan viselkedett, vagy amikor elment?
– Semmi gyanúsat vagy rendkívülit nem láttam. Tudja, milyenek a kölykök. Volt,
aki korán lelépett, néhányan meg egész este nyalták-falták egymást és a többi.
– Az „és a többi” volt az, ami Lottie-t a leginkább aggasztotta, főleg, ha Seanra
gondolt.
Mielőtt Cormac O’Flahertyvel beszélt volna, Lottie szakított két percet arra, hogy
leüljön az asztalához.
Először is felhívta Seant.
– Mizújs? – tudakolta Sean.
– Szeretnék elmondani valamit, mielőtt máshonnan tudnád meg.
– Micsodát? – A hangja bátortalanul csengett.
– Történt valami tegnap éjjel Lucy McAllisteréknél.
– Mi történt?
Biztos megint játszik, gondolta Lottie. Hatalmas megkönnyebbülés volt, hogy
tegnap este elment érte. Remélhetőleg nem kell majd bevonni Seant a nyomozásba,
kivéve az előírt kikérdezést.
– Megtámadtak valakit. Sean, Lucy meghalt. Azt akartam, hogy tudj róla. McKeown
nyomozó vagy valaki a csapatból beszélni fog veled. Csak rutineljárás, ne aggódj.
– Velem? Miért? Én nem csináltam semmit!
Lottie egy pillanatra eltartotta a mobilt a fülétől, és csodálkozva nézett rá, azon
tűnődve, miért hangzik ilyen védekezőn Sean hangja.
– Sean, nincs miért aggódnod. Csak mondd meg neki, hogy nem sokkal éjfél után
vettelek fel. Rendben?
– Mikor történt a támadás?
– Hogy érted?
– Hány órakor? – csattant fel.
Ez a viselkedés nem vallott Seanra.
Kirby jelent meg a küszöbön.
– Mehetünk, főnök?
Lottie bólintott, és feltartotta egyik ujját.
– Minden rendben, Sean?
– Miért ne lenne?
– Mert elég feldúlt a hangod. Jól ismerted Lucyt?
– Nem. Anya, épp egy játék kellős közepén vagyok.
– Oké, csak mondj el mindent McKeownnak. Ha fel tudnád sorolni neki, kik voltak
ott, az szuper lenne.
– Csak pár srácot ismerek az évfolyamomról.
– Remek. Később találkozunk. Vigyázz magadra! – Lottie a telefonra meredt. –
Lerázott.
– Gyerekek – mondta Kirby, és búsan megcsóválta a fejét.
Lottie követte a férfit a kocsihoz, és közben egy kellemetlen érzés motoszkált
benne.
Tizenhatodik fejezet
Az egyirányú utca nagyon keskeny volt, ezért Kirby csak úgy tudott leparkolni a
Chair Bar mögötti szűk helyre, hogy a kocsi fara félig az útra lógott.
– Jó lesz – nyugtázta Lottie.
A csöppnyi teraszos sorház – a kerékpárszaküzlettől két kapuval lejjebb – egyszerű
volt, és dísztelen. Ráférne egy frissítő festés, futott át Lottie fején. De ki vagyok én,
hogy bárkit is kritizáljak, tekintve a saját lakásomban uralkodó állapotokat?
Lottie intett John Kennynek, akit Seanon és Boydon keresztül ismert, mivel a fiúk
hozzá jártak biciklit javíttatni.
– Szép, napos reggel – próbált a férfi beszélgetést kezdeményezni.
– Az – hagyta rá Lottie.
– Bár későbbre esőt mondanak – tett még egy elvetélt próbálkozást.
Lotti továbbment, és Mr. Kenny bement a boltjába.
Kirby megnyomta a csengőt. Mikor senki sem reagált, Lottie odament, és ráfeküdt a
csengőre. Végre-valahára kinyílt az ajtó.
A küszöbön álló fiú olyan sovány volt, mint egy két lábon járó piszkafa, csupa csont
és bőr. Bizalmatlan tekintettel méricskélte a két idegent. A pupillája olyan tág volt,
hogy szinte kitöltötte az íriszét. Cormac O’Flaherty húszéves volt, de hosszú ujjú,
gyűrött pólójában és a szakadt farmerjából kilátszó sápadt, szeplős lábával nem
nézett ki többnek tizenhatnál.
– Segíthetek? – Rövidre nyírt vörös haja az égnek meredt, hangsúlyozva a
homlokán katonás rendben sorakozó pattanásokat.
Lottie-t megcsapta a fiú savanyú lehelete. Nemrég kelhetett fel. A nyomozó magától
értetődően átlépett a küszöbön.
– Megengedi, hogy bemenjünk, Mr. O’Flaherty?
– Hé, nem sétálhatnak be ide csak úgy! Kik maguk?
Lottie ellépett Cormac mellett, és egy parányi konyhába jutott. Kirbynek meg
kellett várnia, míg a fiú egy kicsit félreáll, olyan szűkös volt a lakás.
– Parker felügyelő vagyok, ő pedig Kirby nyomozó. – Lottie hátrapillantott, és nem
kerülte el a figyelmét, hogy Cormac fejcsóválva becsukja az ajtót.
– Oké, de mit akarnak? – horkantotta.
– Jobb lesz, ha felvesz egy cipőt. Most bejön velünk az őrsre, hogy elbeszélgessünk a
tegnap estéről.
Cormac feszülten egyik lábáról a másikra állt.
– Itt miért nem beszélhetünk? – Kihúzott egy széket, de továbbra is állva maradt, és
idegesen megdörzsölte pattanásos homlokát.
Lottie letelepedett a székre, remélve, hogy a fiú is csatlakozik hozzá. Amint leült,
valami monoton zúgás csapta meg a fülét, ami veszélyesen úgy hangzott, mint egy
mosógép. Nem messze az ajtó mögül jött, ahol ültek.
– Mos valamit?
– És ha igen? Az én házam.
– Egyedül él?
– Apámmal.
– És ő hol van?
– Szíriában. Békefenntartó. Októberben jön haza. Ha akar, akkor beszélhet vele.
Lottie kezdte elveszíteni a türelmét.
– Vegye fel a cipőjét. Nincs vesztegetni való időm.
Cormac arroganciája hirtelen leolvadt, és csak egy rémült kisfiú maradt a helyén.
– Miért akarnak beszélni velem?
Lottie fontolóra vette a lehetőségeket. Az óra ketyeg, a percekből lassan órák
lesznek, és minden másodperccel értékes időt veszít, pedig minél előbb meg kell
találnia Lucy gyilkosát.
– Üljön le, és elmagyarázom.
– Mi van, ha nem akarok leülni?
Kirby kidüllesztette a mellét.
– Minél előbb leülsz, haver, annál hamarabb szabadulsz tőlünk.
Cormac kiráncigált egy széket, és lehuppant rá.
Kirby továbbra is az asztalfőnél állt. A konyha olyan kicsi volt, hogy még mindig
közel volt a bejárathoz.
– Hol volt múlt éjjel? – fogott bele Lottie.
– Itt.
– Tudjuk, hogy Lucy McAllister partiján volt, szóval még egyszer megkérdezem. Hol
volt múlt éjjel?
– Ha tudják, minek kérdezik?
Lottie türelmetlenül dobolt az ujjával az asztalon.
– Oké, oké – felelte Cormac megadóan. – Igen, Lucy partiján voltam.
– Meghívták?
– Ja.
– Cormac, most rögtön berángathatom a seggét az őrsre, és elintézhetek magának
egy kellemes kis ablaktalan cellát huszonnégy órára, ha továbbra is ragaszkodik
hozzá, hogy úgy viselkedjen, mint egy makacs kölyökkutya.
Igaz, bizonyíték nélkül erre semmi esélye, de a srác ezt nem tudhatta.
Cormac szikkadt kenyérbéllel játszadozott az asztalon, szórakozottan morzsolgatva
az ujjai között. Lottie-ban felmerült, hogy a srác mindjárt a képébe fricskázza, de
Cormac csak ült leszegett fejjel, és kitartóan gyurmázta a galacsinokat.
– Oké, jól van, lehet, hogy Lucy mégsem hívott meg – nézett fel. – De mindenki mást
elhívott. A pasi az ajtóban simán beengedett. Most le fognak csukni ezért?
– Lucy mérges volt, amikor felbukkant?
– Egy kicsit játszotta az eszét velem, de ebben nincs semmi új. Konkrétan nem
mondta, hogy húzzak el, így maradtam.
– Kivel beszélt az este folyamán?
– Őszintén szólva nem nagyon emlékszem.
– Neveket.
– Hannah Byrne-nel egy darabig. – Cormac elgondolkodva nézett Lottie-ra, majd
kiejtette a kezéből a szétmorzsolt galacsint, és szeplős ujjával a nőre mutatott. –
Dumáltam Sean Parkerral. Hé, maga az anyja! F1-t szoktunk online játszani. Elég jól
nyomja. És fel lehet iratkozni az élő csatornájára is. – A képén bátortalan vigyor
terült szét.
A nyomozó nem lelkesedett azért, hogy a fia annyit ücsörög a gép előtt, de így
legalább csendben volt, és ez megfelelt Lottie-nak.
Egy hosszú pillanatig Cormac arcát tanulmányozta, majd egyenesen a közepébe
vágott:
– Honnan szerezte a drogot?
– Milyen drogot?
– Szerintem nem akar engem felbosszantani, Mr. O’Flaherty, pedig nagyon jó úton
jár afelé, hogy felbosszantson. Mondja el az igazat.
A fiú láthatóan mérlegelte a lehetőségeket.
– Történt valami Hannah-val?
– Miért gondolja, hogy történt vele valami? – Lottie keresztbe fonta a karját, és
kínzó viszketés tört rá. A fullasztóan szűkös ház mocskos volt, és a felügyelő arra
gondolt, ha még egy percet el kell itt töltenie, csalánkiütést kap.
– Hát valamiért idejöttek, nem? Seanon kívül csak Hannah-val beszélgettem.
Kedves lány.
– Elég kedves ahhoz, hogy teletömje drogokkal?
– Hé, álljunk meg egy szóra, ez nem igaz. Én nem élek kábítószerrel.
– De adott neki egy tablettát, így van?
Cormac arca pecsenyevörösre gyúlt, és az ujjával zavartan dobolni kezdett az
asztalon.
– Bárhogy is, én nem erőltettem.
Mielőtt Lottie felfoghatta volna, mit csinál, megragadta a srác kezét.
– Figyelmeztetem…
– Oké, oké, csak egyetlen pirula volt. Még csak nem is ivott, az ég szerelmére!
Lottie eleresztette a fiú kezét, a sajátját a farmerjába törölte.
– Egyetlen pirula is komoly károkat okozhat annak, aki nem él vele. Ezt tudta?
– Már mondtam, hogy nem toltam le a torkán.
– Akkor mit csinált?
A srác teátrálisan felsóhajtott.
– A buli unalmas volt, így vettem pár tablettát, és megmutattam neki. Bevettem
egyet, ő meg elvette a másikat. Most boldogok?
– Milyen drog volt? Molly?
– Gőzöm sincs. Mondtam, hogy nem szoktam drogozni.
– Honnan szerezte a tablettákat?
Cormac nyelt egyet.
– Számít?
– Minden számít egy gyilkossági nyomozásban.
A fiúnak szó szerint leesett az álla, az arcából kifutott a vér; még a szeplői is
egészségtelen hamuszürke árnyalatot öltöttek. A keze remegni kezdett. – Gyilkosság?
De jól volt…
– Ki? – Lottie már nyeregben volt, de egy percét sem élvezte, ahogy szép sorjában
leleplezte a fiú hazugságait.
– Hannah. Egy kicsit furán viselkedett, miután végül lenyelte a bogyót. Eléggé el
volt kenődve, szerintem ezért vette be.
– Miért volt elkenődve?
Cormac feldúltan tördelte a kezét.
– Soha nem adtam volna neki, ha tudom, hogy ilyen hatással lesz rá. Esküszöm! – A
fiút megállíthatatlan remegés fogta el.
– Hannah jól van – kegyelmezett meg neki Lottie. Kegyes hazugság. A lány
mindenhogy volt, csak jól nem. Lottie eltűnődött, vajon az orvos megvizsgálta-e már,
hogy hivatalosan is kihallgathassák.
Cormac a felsője ujját az orrához rántotta, és nagyot szippantott. A légzése
szaggatottá vált, egyre nehezebben kapkodta a levegőt.
– Az inhalátorom…
– Hol van?
– Hozom. – Felállt, és a csap melletti polcról lehalászott egy kék inhalátort.
Szippantott pár puffot, majd visszazuttyant a székre. – Mit akarnak tudni?
– Kitől vette a kábítószert?
– Jake Floodtól.
– Ennél valamivel többet.
– Ő szolgálta fel az italokat. Még csak tizenöt éves, szóval fogalmam sincs, Lucy
miért szervezte be.
– Honnan ismeri?
– Csak hallomásból ismerem. Bokszoló.
– Ismer még mást is, aki a partin volt?
– Hannah ismerte a fickót, aki az ajtóban állt. Azt mondta, az edzője vagy a tanára a
suliból. Aztán ott volt az a fura DJ Richie, nem tudom, ki a túró. Lófarokkal meg
gyöngyökkel a nyakában, mintha ő lenne a helyi menő csávó. – A szavak egyszerre
buktak ki belőle, mintha így akarna könnyíteni a lelkiismeretén.
– Szippantson még egyet az inhalátorból – vágta el a szóáradatot Lottie. Muszáj
volt, hogy a srác lehiggadjon. – Visszatérve Jake Floodhoz. A haverjai drogdílerként
tartják számon?
– Kik?
– A barátai.
– Dunsztom sincs. Mondtam, én sosem szoktam…
– Tudja a nevét, szóval, biztos, hogy ennél többet is tud.
– Csak annyit tudok, hogy bokszol, meg láttam egy csapat bringás kölyökkel. Olyan
BMX-es banda vagy mi a szar. Drogot árulnak a lakótelepi kölköknek, meg a suli
környékén.
Lottie jól ismerte ezeket a suhancokat. Mostanában tűntek fel, hogy tovább
színesítsék Ragmullin bűnözési palettáját, és arról váltak hírhedtté, hogy az iskolák
előtt terrorizálták a gyerekeket. A biciklis rendőrök mindent megtettek, hogy
sikerüljön lefülelni őket, idáig nulla sikerrel.
– Lucy üzletelt ezekkel a díler srácokkal?
Cormac vállat vont.
– Gondolom, igen. Mi másért árult volna Jake kábszert a partiján?
– Oké. Meséljen egy kicsit Hannah Byrne-ről. Miért volt feldúlt, amikor bevette a
tablettát?
– Felteszem, addig nem hagy békén, míg el nem mondom.
– Jól gondolja – mondta Kirby, és Lottie bólintott.
– Behozhatom a mobilomat? Megmutatom.
– Hogyne. – Cormac kiment a konyhából, és Lottie hátradőlt a széken, hogy a
tekintetével kövesse. – Mi a véleményed róla?
Kirby elgondolkodva dobolt a tollával a macskakaparásszerű betűkkel telezsúfolt
jegyzetfüzetén. Lottie számára legalábbis olvashatatlan volt.
– Alaposan be van tojva – bökte ki végül. – Valamit rejteget.
– Az biztos. Nézd ezt a koszt és rendetlenséget. Miért kapcsolta be a mosógépet? –
mutatott a félig nyitott ajtóra a háta mögött, és már indult is, hogy vessen rá egy
pillantást. – Melyik tinédzser mossa ki a ruháit rögtön bulizás után?
– Pont engem kérdezel? Kamaszkoromban még egy zoknit sem mostam ki soha.
Most is legalább egy hétbe telik, mire sikerül rávenni magam, hogy felszedjem a
földről a koszos ingjeimet.
Lottie elfintorodott, és visszaült a székre.
– Pont, mint Sean. A gutaütés kerülget, amikor össze kell szednem utána a cuccait.
Bár a lányok sem jobbak. Lehet, hogy Cormac Hannah-val együtt van benne ebben az
egészben.
A következő pillanatban Cormac visszatért egy mobillal és egy töltővel. Bedugta a
töltőt, és várt, míg a telefon életre csippantotta magát. Pár másodpercnyi néma csend
következett, majd bősz görgetésbe és tapicskolásba fogott.
– Ezt nézzék!
Lottie a kezébe vette a mobilt, és a képernyőn virító fotóra meredt. A lány a képen
deréktól felfelé meztelen volt, és épp a tükörben csodálta magát. Egyik kezével
felfogta hosszú, szőke sörényét, másik kezét szexisen keresztbe tette a derekán, kissé
megemelve aprócska cicijét.
– Ki ez? – kérdezte, noha nagyon is tudta a választ.
– Hannah – mondta lágyan Cormac.
– Honnan van ez a fotó? – Lottie érezte, hogy fortyogni kezd benne a düh.
– Lucy szinte majdnem mindenkivel megosztotta a Snapchaten meg a WhatsAppon.
Hannah-val is. Hannah nagyon kiborult. Kértem Lucyt, hogy küldje el nekem, mert
tudni akartam, mi folyik.
– Szándékosan küldte el Hannah-nak?
– Ühüm… ezt tőle kéne megkérdeznie.
Ez némi nehézségbe ütközne, gondolta Lottie epésen, igyekezve csillapítani a
gyomrában támadt forrongást.
– Mikor osztották meg?
Cormac az üzenet időpontjára nézett.
– Tegnap este nyolc harmincnégykor… illetve ma… mindegy.
– És mit csinált Hannah? Hogyan reagált?
Cormac a hüvelykujját a homlokának támasztva komolyan elgondolkodott.
– Az összes telefon egyszerre kezdett rezegni, mikor megjött az üzenet. Csak állt ott,
miközben mindenki őt bámulta. Aztán kiviharzott, mindennek lehordva Lucyt.
Akkor vette be a tablettát.
Lottie a fejét csóválta.
– És utána?
– Táncoltunk.
– És?
– Ja, hát ennyi.
Lottie nem hitt neki. Hogy egy kicsit kibillentse, megkérdezte:
– Miért megy a mosógép?
A fiú elvörösödött.
– Nem bűn a mosás, vagy igen?
– Igen, ha bizonyítékokat próbál meg eltüntetni.
– Ezt hogy érti? Én nem tettem semmi rosszat! Beismertem, hogy én adtam
Hannah-nak a bogyót, de ő volt az, aki bevette és kiütötte magát.
– A törvényszéki szakértői csapatunk kérni fogja a tegnap esti ruháit, még akkor is,
ha kimosta.
Lottie bízott benne, hogy ha Cormac vagy Hannah követte el a gyilkosságot – akár
együtt, akár nem –, a bűnügyi helyszínelők találni fognak valamit a ruháikon.
– Nem kéne ehhez valami hivatalos engedély? – Láthatóan még az eddigieknél is
jobban feszengett. – Ha elmondanák, hogy a feltételezésük szerint mit követtem el,
akkor talán segíthetnék maguknak. – Zaklatottan dörzsölgette csupasz karját, és a
levegőt csakhamar száraz, repkedő bőrdarabok töltötték meg.
– Hogyan jött haza a partiról?
– A kocsimmal. Egy halom ócskavas.
– Most hol van?
– A kikötői parkolóban. Muszáj vennem parkolójegyet, különben megbüntetnek.
– Mikor jött el?
– Későn.
Lottie felhagyott a reménnyel, hogy bárki is képes konkrét időponttal szolgálni.
– Hazavitt valakit? Esetleg Hannah-t?
– Nem értem, mi ez az egész.
Ez volt az a pillanat, mikor Lottie kapcsolt, hogy Cormac egyszer sem kérdezett rá,
ki halt meg. A fiúra szegezte a pillantását.
– Lucy McAllistert tegnap éjjel meggyilkolták – közölte.
Cormac eltátotta a száját, a tekintete egy láthatatlan foltra vándorolt a falon,
valahol Lottie mögött.
– Ez nem lehet igaz. Nem igaz.
– Nyugodtan elhiheti, hogy nem vesztegetném itt az időmet magával, ha nem lenne
igaz.
– Aztakurva. Jesszusom. Basszus…! – Egy pillanatra abbahagyta a kántálást, és
vadul megdörzsölte a homlokát. – Te szent szar, az apja tuti maga alatt lesz.
– Ismeri Lucy szüleit?
– Nem. Úgy értem, néha rendbe teszem a kertjüket. Csak pár alkalommal voltam
náluk, de akkor is látszott, hogy Lucy és az anyja nem jönnek ki valami jól egymással.
Az apja viszont megállás nélkül csak róla beszél.
– Pontosan mikor látta utoljára Lucyt?
Cormac összeszorította a száját, és többé egyetlen szót sem volt hajlandó mondani.
Hannah még soha életében nem érezte ilyen nyomorultul magát. Egész testében
reszketett, a feje majd széthasadt. Egyszerre volt melege és rázta a hideg. Elmondta
Cormac nevét a nyomozóknak, mert előbb-utóbb úgyis rájöttek volna. De a vér a
körme alatt… ez meg mit jelenthet? Hogy lehet, hogy Lucy halott? És miért ilyen
ködös az agya?
– Nem kell mondanod semmit – hajtogatta az anyja. – Semmi rosszat nem tettél,
kicsim.
Ha akart sem tudott volna mit mondani.
– Semmire sem emlékszem. Ez elég rosszul fest, ugye, anyu?
– Igen, szóval könyörgök, tartsd csukva a szádat!
– Haza akarok menni.
– Azt mondják, előbb megvizsgál egy orvos, és vért is vesznek a drogteszt miatt.
Valami pszichiátriai kivizsgálást is említettek, szóval azt is meg kell várnod.
– Szerinted szükségem lesz ügyvédre? – Hannah közel állt hozzá, hogy ismét elsírja
magát.
– Kérlek, Hannah, épp azon vagyok, hogy kitaláljak valamit.
– Az ingyenes jogi képviselet pont azoknak van, akik nem engedhetik meg
maguknak az ügyvédet.
– Hallgass már el! Gondolkodom.
Hannah megütközve figyelte az anyját, ahogy fel-alá járkált. Hirtelen iszonyatos
emlék villant fel benne. Elkeseredetten az öklébe harapott, nehogy felkiáltson.
Volt egy fotó, ugye?
Szorosan lehunyta a szemét, megpróbálta felidézni. Egy fénykép egy félpucér
alakról, amit mindenki látott. Kétségbeesetten igyekezett visszaemlékezni, miközben
többször a hajába túrt. Lucy küldte? Vagy Ivy? Ki, mi volt a képen? Közszemlére tett
cicik? Lapos mell? Az övé? Istenem, csak ezt ne, kérlek, ne hagyd, hogy az enyém
legyen, könyörgött némán. Ez tönkreteheti a sportkarrierjét, mielőtt még egyáltalán
elkezdődne. És az anyukája mit fog szólni hozzá?
Egyáltalán miért agyal valami hülye fotón, amikor még arra sem képes, hogy a
leghalványabb emléket is felidézze, amivel segíthetne magán? Elgyötörten
masszírozni kezdte a halántékát, mintha ezzel kisajtolhatná a fejéből az igazságot.
Egyszeriben felsejlett benne egy homályos emlékfoszlány. Bárcsak valahogyan
megragadhatná! A következő pillanatban Hannah keze ernyedten lehullott; feltárult
az igazság, és tövisként fúródott a fejébe.
Uramisten, mit tett?
Tizennyolcadik fejezet
Sharon Flood felébredt, és rögtön érezte, hogy üres a ház. Kipattant az ágyból, és
besurrant Jake szobájába. Álmosan megvakarta a fejét, és még mindig laposakat
pislogva azon tűnődött, vajon hol lehet a bátyja. Mindig itthon aludt, még hétköznap
is, mikor iskolába kellett menni, de most szünidő volt és szombat.
Kikukkantott az ablakon, de hiába nyújtogatta a nyakát, az anyukája kocsija nem
parkolt az út mellett. Sietve benézett az anyja szobájába. Üres volt. Benyitott a
fürdőszobába. Az is üres volt. Miután pisilt, kezet, arcot és fogat mosott, lebaktatott
az alsó szintre.
Benézett a nappaliba, majd a konyhába, ott sem látott senkit. Hová tűntek? Épp
visszafelé caplatott a lépcsőn, mikor meghallotta, hogy a bejárati ajtó zárjában kulcs
csikordul. A lépcső tetején állva figyelte az anyját, ahogy belopódzott az előszobába,
és fekete mellényét felakasztotta az ajtó mögötti fogasra.
– Anyu, hol voltál?
– Te szentéges úristen az égben! Shaz, a frászt hoztad rám. Légy olyan drága, és
tedd fel a teát, míg én beugrom a zuhany alá.
– Sokáig dolgoztál? – Sharon tudta, hogy a hotel bárja 23.30-kor zár, és a pakolás és
a takarítás néha egy-két órát is igénybe vett, de kizárt, hogy az anyja egész éjjel ott
volt.
– Segítenem kellet Ginónak leltározni. Órákig tartott. Meghalok egy csésze teáért!
– Jake nincs itthon, anyu – mondta Shaz, amikor az anyja a lépcsőfordulónál
elment mellette.
– Hogy érted, hogy nincs itthon? Ő vigyázott rád az este.
Shaz nem akarta beárulni a bátyját, de aggódott érte. Lehet, hogy a mérgező
emberekkel van? Idegesen rágcsálta a hüvelykujját.
– Hát, igazából elment. – Már dőltek belőle a szavak. – Felébredtem, és azt hittem,
az ágyban van, de szerintem elvitte az autódat, és nem jött haza. Azt ígérte, hoz
nekem sült krumplit és csirkefalatkákat. Hol lehet, anyu?
– Te meg miről beszélsz? Elvitte a kocsimat? Shaz, ne butáskodj, a kocsi kint áll.
Liz Flood lesietett a lépcsőn, ki a házból, de még az előkertbe sem ért, már fordult
is vissza, és dühösen bevágta maga mögött az ajtót.
– Egy életre szobafogságra ítélem a kis szarost!
Sharon követte az anyját a konyhába.
– Hívjuk a rendőrséget? – kérdezte aggódva.
– Még a végén lecsuknák ezt az enyveskezű kis tolvajt. – Liz megtöltötte a kannát
vízzel, és a tűzhelyre tette. – Mondta, hová megy?
Sharon a fejét rázta.
– Azt mondta, hoz nekem sült krumplit és…
– Majd adok én neki sült krumplit meg nyavalyás csirkefalatkákat! – üvöltötte Liz
olyan hangerővel, hogy Sharon kis híján befogta a fülét.
– Hánykor ment el?
– Nem tudom.
– Pontosan tudja, hogy nem szabad egyedül hagynia – masírozott fel-alá Liz a
keskeny kis konyhában. – Hívta valaki, mielőtt elment?
Sharon már szédült, miközben az anyját figyelte.
– Nem tudom, anyu. Miután elment, rögtön lefeküdtem. Csirkefalatkákról
álmodtam, és amikor reggel felkeltem, Jake nem volt itt, és csak ennyit tudok. – A
kislány elhallgatott, hogy kifújja magát, miközben Liz Jake-et hívta. Erre ő is
gondolhatott volna.
– A kis szarosnak ki van kapcsolva a mobilja. – Liz kivett egy bögrét a szekrényből,
a peremét megtörülte egy konyharuhával, majd belepottyantott egy használt
teafiltert. A konyhapultra tenyerelve próbált lecsillapodni. Nagy levegő. – Csak
magamat hibáztathatom, hogy bíztam benne.
– Lehet, hogy összetörte a kocsit. Talán kórházban van. A rendőrség…
– Csitt, gondolkodnom kell. Menj, öltözz fel, és kopogtass be a barátaihoz! Ha képes
volt leinni magát, saját kezűleg végzek vele. Nyilván kialussza valahol a
másnaposságát. Egyet megígérhetek, ha a kezem közé kaparintom, egy hónapig nem
fog aludni, az fix.
– Lehet, hogy valaki ellopta a kocsit. És Jake nem mer hazajönni, vagy…
– Még mindig itt vagy? Mondtam, hogy öltözz fel! Már senki sem hallgat rám ebben
a házban?
Sharon sietve kiiszkolt a konyhából, miközben az anyja a félig felforrt vizet a
bögrébe löttyintette. Furán viselkedik, futott át a fején. És egyébként is, hol volt egész
éjszaka?
És hol a pokolban van Jake?
Sharon épp lefelé sietett a lépcsőn, mikor megszólalt a csengő. Szakadt kék farmert,
fekete pólót és enyhén foltos, rózsaszín edzőcipőt viselt. Csak az egyikben volt fűző.
Jake biztos lenyúlta a másikat, ahogy anyu kocsiját is. Annyira lökött.
Lehet, hogy Jake jött meg? De neki van kulcsa, nem? Hacsak nem vesztette el. Talán
a kocsit is elvesztette. Hát igen, Jake mégsem olyan okos, mint amilyennek hiszi
magát.
Sharon a lépcsőpihenőn toporgott, mialatt az anyja ajtót nyitott. Lekucorodott a
földre, és a térdét átkarolva két oszlop között – amikre ugyancsak ráfért volna a
festés – kikukucskált. Anyu már megvette a festéket, és ki is adta Jake-nek a feladatot,
de a bátyja még mindig nem csinálta meg. Ha apu itt lenne, futott át Sharon fején,
már rég le lenne festve a lépcső. A torkában nagyobbacska gombóc kezdett
formálódni, és a kislány kétségbeesetten próbálta visszafojtani a sírást. Ha sírni kezd,
anyu rögtön mindent félretesz, hogy megvigasztalja, és Sharon tisztában volt vele,
hogy az anyja most képtelen lenne még ezzel is megküzdeni, mindazok után, ami ma
reggel történt.
Az ajtóban két ember állt. Egy férfi és egy nő. Rendőröknek tűntek. Ha Jake itt
lenne, tudná, kik ezek. Jó volt benne, hogy kitalálja, ki mit csinál. Aztán felsikkantott.
Azért vannak itt, hogy elmondják, Jake meghalt? Ne!
Figyelte, ahogy az anyja hátralép, hogy beengedje őket. A nő a viseltes pólóban,
hóna alatt egy dzsekivel és egy ráncos bőrtáskával, a kislányra mosolygott. Sharon
felemelte a kezét, hogy visszaintegessen, de az anyja figyelmeztető pillantást lövellt
rá, és a kislány keze félúton megállt a levegőben.
Most már biztos, hogy rendőrök.
Jake érezte, ahogy a vér lassan szivárog az oldalából. Az egész nagyon gyorsan
történt, szinte nem is volt ideje reagálni, attól eltekintve, hogy megpróbált elbújni. Ez
is azt bizonyítja, hogy a ringen kívül egy gyáva nyúl!
Eszébe jutott Shaz, aki egész éjjel hiába várt a sült krumplira és csirkefalatkákra.
Különös, torokszorító érzés fogta el. Itt fekszik megkötözve, miközben sejtelme sincs
arról, hogy túléli vagy sem, és azon rágódik, hogy a kishúga nem kapta meg a mekis
kajáját. Felsóhajtott, és a fájdalom újult erővel mart belé. Elképzelése sem volt, hol
lehet, de hideg betonon feküdt.
Vajon mennyi ideig lehetett kiütve? Jó pár órát, konstatálta, amikor észrevette,
hogy az ajtó alatt vékony csíkban halovány napfény szüremlik be. A hátát szörnyű
fájdalom kínozta, az oldalán a sérülés szinte elviselhetetlen volt, és rémült elméje
legalább százszorosára nagyította a félelmét.
A következő pillanatban nyikorogva kitárult az ajtó, és a helyiséget vakító fény
árasztotta el. Jake önkéntelenül is a szeme elé kapta megkötözött kezét. A
ragyogásból egy ember alakja bontakozott ki. Jake szeme csúnyán bedagadt, és csak
résnyire tudta kinyitni, de annyit azért még így is látott, hogy az ismeretlen kezére
egy lánc csavarodik.
– Kérem, ne öljön meg! – nyüszítette. Ekkor eszmélt rá, hogy a szája be van tömve,
és a rongy eltompítja a hangját.
A fogvatartója megrántotta a láncot. Jake arra gondolt, hogyan lehetett ilyen
ostoba. A mérgező emberek, akikre Shazt figyelmeztette, végül elkapták. Az első
csapás mélyen a bőrébe vágott, és Jake olyan kicsire húzta össze magát, amennyire
csak a béklyói engedték.
– Sajnálom – motyogta, és tudta, hogy senki, aki számít, nem hallhatja.
Félt, hogy immár soha senki nem hallhatja többé a hangját.
Tizenkilencedik fejezet
Lottie és Kirby éles balkanyart vett a DJ házánál, miután meglátták a címet. Új
építésű ikerház volt a város tehetősebb részében. Lottie önkéntelenül is elámult,
milyen nagy a kontraszt Liz Flood házával. Richie Harrison otthona mintha
egyenesen a Luxusházak magazinból került volna ide.
– Ez olyan, mint egy nedves álom – véleményezte Kirby.
– Vajon hogy engedhet meg magának egy ilyen luxuskérót?
– A DJ-fizetéséből fix, hogy nem. Biztos a feleségének van valami jó melója.
A behajtón nem állt egyetlen autó vagy kisbusz sem, és senki nem válaszolt a
nyomozó kitartó kopogására.
Visszafelé menet az őrsre tájékoztatták Lottie-t, hogy McAllisterék gépe leszállt, és
nemsokára a kíséretükkel úton lesznek Ragmullinba. Ideje kitalálni, hol mondják el a
rossz hírt. Lottie-t a hideg is kirázta a gondolatra, hogy közölnie kell velük, az
egyetlen gyermekük meghalt.
Huszadik fejezet
Huszonegyedik fejezet
Huszonkettedik fejezet
Lottie végre megajándékozta magát egy szendviccsel és egy kávéval a Bean Caféban,
majd kényelmesen letelepedett az íróasztalához, és épp jóízű falatozásba kezdett,
amikor megszólalt a mobilja. Sean. Mi az már megint?
– Sean, dolgozom. Mi történt?
– Nagyi hívott. Nincs valami jól. Szerintem megfázott. Megkérte, hogy vegyek
kenyeret és tejet, és dobjam be neki.
– Oké. – Munka után majd fel kell hívnia az anyját. – Át tudsz ugrani a bringáddal?
– Persze. De anya, igazából nem ezért hívtalak, én…
– Sean, nyakig ülök a munkában. Épp egy gyilkossági nyomozás kellős közepén
vagyok.
– Ja, tudom, mondtad, és tényleg iszonyatos, csak tudod… amit kérdezni akartam…
szóval… ühüm… engem mikor fognak kikérdezni?
– Valamikor a mai nap folyamán. Valószínűleg McKeown nyomozó.
– És le fognak venni az ügyről? Mert ott voltam?
Lottie látta, hová akar kilyukadni.
– Ne aggódj, nem fognak. Éjfél körül vettelek fel. Lucy halála órákkal később
következett be, bár a pontos időt még nem tudjuk. Csak mondd el szépen, hogy mit
láttál vagy hallottál, és add meg neki a neveket, legalábbis azokét, akiket ismersz.
Oké?
Hosszú, néma csönd. Lottie szinte hallotta a fia légzését, miközben a kávéját
kortyolgatta.
– Oké – nyögte végül Sean.
Ez nem hangzott túl meggyőzően.
– Van még valami más is?
– Hát… úgy értem, nem hiszem. El kell mondanom… mindent?
– Igen. – Lottie habozott. – Nincs semmi rejtegetnivalód, ugye?
– Jobb, ha megyek, és megveszem nagyinak a cuccokat. Később beszélünk.
Sean bontotta a vonalat, és Lottie döbbenten meredt a mobiljára. Mi baja lehet?
Nem sokkal éjfél után szedte fel, és közvetlenül utána már ágyban is volt. Talán ő is
látta Hannah félmeztelen fotóját. Meg kellett volna kérdeznie. Majd McKeown
megteszi.
Aztán amiatt aggódni, vajon Sean is bevett-e a bogyókból, amiből Hannah és
Cormac? Nem tenne ilyet. Vagy mégis? Ha mégis, saját kezűleg fojtja meg! Épp azon
volt, hogy visszahívja, mikor az ajtón túlról kiabálás ütötte meg a fülét.
Először edd meg, aztán megnézed, mi folyik kint.
Derekasan meghúzta a kávéspoharát, és egy jó nagy falatot tömött a szájába,
felkészülve mindarra, ami az ajtó túloldalán vár rá.
Huszonharmadik fejezet
Lottie benézett Hannah-hoz, és meglepődve látta, hogy az anyja nincs ott. Az ajtó
előtt egyenruhás rendőr strázsált, a lánynak esélye sem volt rá, hogy megszökjön. Na
nem mintha olyan állapotban lett volna, hogy kisétáljon innen, pláne nem
futótempóban.
– Sajnálom, hogy ennyit csúszik a pszichiátriai vizsgálat – mondta Lottie. – Nem az
én hatásköröm. Viszont addig nem folytathatjuk, míg kikérdezésre alkalmasnak nem
találnak.
– Miért van erre egyáltalán szükség?
– Az orvos azért vett vérmintát, hogy megállapítsák bedrogoztak-e… – Lottie
elharapta a mondat végét. Nem akarta túlságosan megijeszteni a lányt. – A
pszichiáter pedig arra kíváncsi, hogy a szer, amit bevettél, okozott-e bármilyen
képességzavart.
Hannah repedezett körmét kapargatta.
– És ha nem találnak alkalmasnak a kikérdezésre, akkor mi történik?
– Lehet, hogy kórházba kell menned megfigyelésre.
– Én csak haza akarok menni. Szörnyen érzem magam.
– Hol az anyukád?
– Elment, hogy ránézzen Ollyra. Amint tud, visszajön.
– Kérsz valamit enni vagy inni?
– Valaki hozott nekem egy üveg ásványvizet.
– Nem kell kimenned a mosdóba?
– Nem.
– Csak kopogj a falon, ha mégis.
– Felőlem. – Hannah a kezét szuggerálta. – Miért nem kérdezi meg, amit tudni
szeretne?
– Mert beteg vagy, és vannak bizonyos eljárási szabályok, amiket követni kell. –
Bármennyire szívesen kérdezett volna a fényképről és a veszekedésről, amit Cormac
említett, nem tehette. Muszáj hivatalosan intézni a dolgot. Azt is tudta, hogy nem
tarthatja bent a lányt korlátlan ideig.
– Próbálok visszaemlékezni. Egy-két emléktöredék már visszatért, de minden olyan
ködös. Biztos, hogy Jake valamit beletett az italomba. Nem tudna beszélni vele?
– Egyelőre nem találjuk.
– És Cormackal beszélt? Ő tudni fogja.
– Igen.
– Mit mondott?
– Sajnálom, Hannah, azt nem mondhatom el.
– Akkor muszáj lesz megtalálnia Jake-et. Ő töltötte ki nekem a kólát. Fix, hogy ő a
ludas. Én versenyszerűen sportolok, mindig odafigyelek rá, hogy mit viszek be a
szervezetembe. Nem az én hibám, ha valaki bedrogozott. – Hannah válla
meggörnyedt, mintha hirtelen feladta volna a küzdelmet. Védekezőn összefonta
karját a mellén, mintha ezzel képes lenne távol tartani magától a bajt, amibe
keveredett. Ahogy ott ült megsemmisülten, inkább tűnt hét-, mint tizenhét évesnek.
– Sajnálom, Hannah. Bármennyire szeretném is megbeszélni veled a tegnap este
történteket, még kiskorú vagy, és míg át nem mész a vizsgálatokon, meg van kötve a
kezem. Maradj itt, és utánanézek, mi a helyzet a dokival. Ha bármire szükséged van,
csak szólj bátran.
– Egyetlen dologra van szükségem. Hazamenni, fürdeni és aludni.
Neked és nekem is, gondolta csüggedten Lottie.
Huszonnegyedik fejezet
Sean olyan lassan tekert, hogy kis híján eldőlt a biciklijével. Muszáj volt fejben
összeraknia a sztorit, mielőtt az a rendőr kikérdezi. Minél tovább húzza az időt, és
tartja titokban az anyja előtt, hogy visszament a házhoz és látta a testet – sőt
hangokat is hallott –, annál nehezebb lesz előhozakodnia vele. Gyanította, hogy
emiatt elveszik az anyjától az ügyet.
Igyekezett kiverni a fejéből Lucy összetört testének a képét, és feszülten
megigazgatta a hátán a nagyi zöldségeivel megpakolt hátizsákot. Lehetetlen.
Valahányszor lehunyta a szemét, a halott lány mindig ott volt, és a gyötrelem egy
pillanatra sem csillapodott. Hogy tud valaki ilyen gonosz lenni? És kiket hallott
beszélgetni? A gyilkosokat? A hirtelen felismeréstől majdnem lebucskázott a
kerékpárjáról. Vajon ez a bizonyíték megváltoztathatja az egész nyomozás menetét?
Meg kell kérdeznie a nagyit.
Az oldalsó falnak támasztotta a járgányt, és valamelyest megnyugodva belépett a
hátsó ajtón a konyhába. Tudta, hogy a nagyi majd segít, hogyan kezelje az ügyet.
– Hát itt vagy, Sean. Nem is tudom, mit kezdenék nélküled. Egy biciklis tündér
vagy!
Sean az arcára erőltetett egy mosolyt, mert kétsége sem volt afelől, ha nem teszi,
menten elsírja magát. Nekiállt, hogy kipakolja a zöldségeket.
– Nem festesz valami jól, nagyi. Megfáztál?
– Nálad mindenesetre sokkal jobban festek. Nem aludtál? Egy pohár tej lefekvés
előtt megteszi a hatását. Vagy egy forró kakaó. Van is egy dobozzal valahol. Mindjárt
hozok neked.
Nehézkesen felállt a régi karosszékből, és tüsténkedni kezdett, ki-be nyitogatta-
csukogatta a konyhaszekrényeket.
– Nem szükséges, köszi, nagyi.
– Ó, itt is van. Meleg tejbe egy nagy kanállal, és úgy alszol akár egy kisbaba.
Sean a dobozra meredt. Nem volt szíve megmondani, hogy pecsenyelépor.
– Köszönöm. Ma este kipróbálom, bár egy darabig biztos, hogy nem megyek
bulizni.
– Bulizni? Örülök, hogy végre kimozdultál kicsit. Az a sok számítógépezés nem tesz
jót neked. Ideje, hogy megismerkedj egy kis hölggyel. – Visszatelepedett a
karosszékbe a kandalló mellé, és fázósan a térdére húzta a pokrócot. – Van barátnőd?
Esetleg fiúd? Nem vagyok ám olyan szűk látókörű, mint ahogy az anyád szeretné
elhitetni veletek.
Sean komoly képpel letelepedett a nagymamája elé.
– Nagyi, egy kis bajban vagyok.
– Nem terhes a lány, ugye? Ne mondd el az anyádnak.
– Nincs se barátnőm, se fiúm.
– Ó, akkor jó. Úgy értem, jó, hogy senki sem terhes, nem az, hogy nincs fiúd, bár
nem tudom, anyád, hogyan vélekedne a dologról. Néha elég prűd tud lenni.
– Nagyi – Sean kicsit közelebb húzódott –, mindig jobb elmondani a teljes igazságot,
vagy nem baj, ha egy részét megtartjuk magunknak?
– Ó… – felelte Rose, és lehunyta a szemét.
Kész időpocsékolás, futott át Sean fején.
Ekkor Rose szeme felpattant, és közelebb hajolt a fiúhoz.
– Sean, én negyven évig éltem együtt egy titokkal, és amikor fény derült az
igazságra, az majdnem tönkretette anyádat és engem. Lehet, hogy most úgy véled,
jobb hazudni, de nem számít, milyen okosnak hiszed magad, az igazság előbb-utóbb
mindig utat tör magának.
– Én is pont így gondoltam. Köszi, nagyi!
– Szeretnéd elmondani, miről van szó?
– Jobb, ha kimaradsz belőle.
– Remélem, nem vagy veszélyben.
– Én is.
– Bárhogy döntesz is, légy óvatos. – Elködösült a tekintete. – Mielőtt elmész,
megtennéd, kérlek, hogy kimész a kazánházba, és felcsavarod a termosztátot? Meg
lehet itt fagyni.
A konyhában fullasztó meleg volt, de Sean megtette, amire Rose kérte. Mikor
visszatért, a nagyi halkan hortyogott, a feje kínos szögben félrebillent. Sean óvatosan
megigazította a takaróját, becsukta a kályha ajtaját, és még mindig a dilemmán
agyalva elment.
Lucy McAllisternek búcsúztatót szervezni úgy, hogy a legtöbb tanár már rég valahol
külföldön sütteti a hasát, lehetetlen küldetés volt. Noel Glennon megvárta a
kínálkozó alkalmat, és anélkül, hogy túlságosan kínos lett volna, csendben kereket
oldott a megbeszélésről. Esze ágában sem volt megvárni, míg a többiek rájönnek,
hogy ő is ott volt a lány partiján. Persze tudta, hogy valamikor úgyis fény derül az
igazságra, és az életének lőttek. Ez nem is volt kérdés.
A parkon átvágva szándékosan kerülő úton ment haza, hogy a fejében újra és újra,
szóról szóra visszajátszhassa a rendőrségi kihallgatást. Mi van, ha figyelmetlenségből
valami rosszat mondott? Valamit, amivel gyanúba keverte magát? Még nagyobb
gyanúba, mint amibe az ostobasága miatt amúgy is keveredett.
Hiba volt segíteni Lucynak. De nem az ő ötlete volt, ugye? Azt mondta, így legalább
szemmel tarthatja őket. Az a száz euró, amit Lucy ígért, olyan csábítóan hangzott,
hogy teljesen elvakította. Most meg annak is lőttek, örökre búcsút inthet neki.
Azt azért el kellett ismernie, óriási mákja van, amiért a legtöbb kölyök a partin már
elvégezte a középiskolát. Különben még nagyobb bajba kerülhet, miután kiderül az
igazság. Aztán eszébe jutott az a pár gyerek, aki a nyári szünet után még visszamegy
az iskolába. A kis szarjankók mindig különleges élvezetet lelnek benne, ha egy tanár
bajba kerül. Ez azt jelenti, hogy talán már nem is lesz munkája.
Lezuttyant egy padra, és a tekintetével követni kezdett egy kacsát, aki elszántan
taposta a vizet, hogy átjusson a tó túlsó partjára. Ez az egész már eleve úgy szar,
ahogy van. Most meg jól belerángatták egy gyilkossági nyomozásba.
– Lucy McAllister meghalt – mormolta. Ezen a tényen már semmi nem változtat. A
gyönyörű, problémás lány nincs többé. Már nem fedheti fel az igazságot.
Noel olyan dolgokat tudott, amiket soha nem mondhat el. Megvesztegették, hogy
tartsa a száját, és ez a titok most már örökre vele marad. Mintha egy jókora kősziklát
görgettek volna a mellkasára, amitől szinte már levegőt sem kap. Miért hagyta, hogy
belerángassák, amikor másra se vágyott, csak nyugodt életre? És pénzre.
Ökölbe szorította a kezét, és teljes erővel belebokszolt az öntöttvas padba. Pokoli
fájdalom hasított a kezébe, mintha egyszerre milliónyi éles repesz mart volna a
karjába. Megpróbálta kinyújtani az ujjait, de a gyötrelem elviselhetetlen volt.
Hiba volt. Jó pár hibát elkövetett már, de most meghalt egy lány.
Basszus, ha minden napvilágra kerül, akár börtönbe is kerülhet!
Muszáj valamit csinálnia.
De mit?
Egy darabig még dédelgette sajgó kezét, majd elhatározásra jutott. Felállt, és lassú,
kimért léptekkel elhagyta a parkot.
Cormac végül mégis megengedte, hogy mintát vegyenek tőle, így legalább már nem
fenyegette az a veszély, hogy csúnya fulladásos halált hal a nyomasztó, katlanszerű
kihallgatóhelyiségben. Elvégre előbb-utóbb úgyis levették volna tőle, okoskodott. A
keze olyan erősen remegett, hogy csak másodjára sikerült levenni az ujjlenyomatát.
Fel nem foghatta, mi értelme ennek az egésznek, amikor annyian megfordultak Lucy
házában. Remélte, hogy a zsaruk tudják, mit csinálnak.
Mikor végre újra friss levegővel tölthette meg a tüdejét, úgy érezte, mintha hosszú
napokat töltött volna a négy fal között. A fülében még mindig ott csengett a
figyelmeztetés, hogy ne hagyja el a várost. Ne hagyja el a várost? Mintha valaha is
távolabb jutott volna Ragmullin nyüves határánál.
Megszaporázta a lépteit, és nagyokat nyelve szívta be a friss levegőt, igyekezve
megtölteni elméjét a szombat reggeli városi forgatag nyüzsgő zajával és látványával.
De hiába minden erőfeszítés, a félpucér Hannah képe kíméletlenül befurakodott a
fejébe, és megtelepedett agyának minden egyes négyzetcentiméterén. Igaz, voltak ott
még más képek is, de azok túlontúl veszélyesek voltak, hogy közelebb merészkedjen
hozzájuk.
Elment a Bean Café mellett. Szerette a kávéjukat, és a frissen őrölt kávé illata úgy
szegődött a nyomába, akár egy árnyék. Az éhség kegyetlenül mardosta a gyomrát, de
nem állt meg. Eltökélten masírozott tovább, végig a Gaol Streeten, át az úton.
Megkerülte a parkot, és csakhamar a csatorna felé vezető ösvényen járt már.
Remélte, hogy talál egy szabad padot, ahol a víz mellett egy kicsit rendet teremthet
vadul kavargó gondolatai közt.
Noha itt már valamivel nagyobb csend honolt, még mindig hallani lehetett a
forgalom tompa zúgását, a fékek elhaló csikorgását. Görnyedt háttal leült a náddal
benőtt partra, felhúzta a lábát, és kezét a térde alá dugva a zavaros vizet bámulta.
Talán legjobb lenne, ha belevetné magát. Komolyan.
Ennél elcseszettebbül már nem érezhetné magát. Ez az egész annyira beteg. Sosem
lesz képes kiverni a fejéből Hannah képét. Hogy volt képes Lucy ilyen kegyetlenül
bánni vele? Cormac mérhetetlenül sajnálta Hannah-t, amiért így megalázták. Akkor
meg mégis minek kellett szövegelnie a nyomozónak? Hogy elterelje magáról a
figyelmet? Miért nem mondta el az igazat? A teljes igazságot? Ehelyett odavetette
Hannah-t a nyomozóknak, csak hogy elterelje magáról a figyelmet. Egyáltalán van
fogalma arról, hogy mi a teljes igazság?
Akkor, abban a pillanatban úgy érezte, képes lenne Lucyt ott helyben kinyiffantani
a fénykép miatt. A gondolatra egy pillanatra elakadt a lélegzete. Vajon képes lenne
bárkivel is végezni? Lucynak mindig is nagyszája volt, és sokszor köszörülte rajta a
nyelvét, de ez különösképpen nem izgatta. Egészen tegnap estig, mikor az édes
Hannah került a célkeresztjébe.
Vajon azért táplált ilyen elvakult dühöt Lucyval szemben, ami egy héttel a halála
előtt történt? Vagy mert Hannah jelenlétében lejáratta? Kedvelte Hannah-t, és nem
akart szerencsétlen lúzernek tűnni előtte. Vagy a drog hatása lett volna?
Tulajdonképpen mi a fenét adott el neki Jake?
Aztán ott van a vérfoltos ruhája. A zsaruk biztos, hogy lefoglalják. Igaz, hogy
kimosta, de lehet, hogy inkább el kellett volna égetnie? Nem, attól csak még inkább
bűnösnek tűnne, de ő nem tett semmi büntetendőt, ugye?
Azon kapta magát, hogy sír, hüppögve kapkodta a levegőt. Zaklatottan kotorászni
kezdett a zsebében az inhalátora után, de rájött, hogy a rendőrségen felejtette.
Megpróbálta visszafojtani a sírást. Megpróbált lélegezni.
Hogy dobhatta Hannah-t a rendőrök karmai közé? Hannah ugyanúgy Lucy éles
nyelvének az áldozata, akárcsak ő. A könnyei szabadon hullottak, és Cormac
pontosan tudta, mi következik, ahogy azt is, hogy képtelen megállítani.
A pánik olyan kíméletlenül és elsöprő erővel csapott le rá, mintha a tüdejét egy
nagyobbacska bontógolyóval találták volna telibe. Hosszú ujjaival elkeseredetten
markolászta a mellkasát. Nem kapott levegőt. Kínjában megpróbált az orrán
keresztül lélegezni, de a roham egyre erősödött, az utolsó éltető oxigénmolekulát is
kiszorítva belőle. Muszáj valahogy átvészelnie. El fog múlni. Eddig még mindig
elmúlt. Az agónia kellős közepén egy váratlan gondolat cikázott át a fején. Vajon mit
mondhatott Hannah a zsaruknak?
Mialatt valami különös vákuum az összes levegőt kiszívta a tüdejéből, mintha egy
fiút látott volna, aki a biciklijén felé tekert.
Nehézkesen feltápászkodott a padról, és vissza se nézve hazabotorkált.
Huszonötödik fejezet
Huszonhatodik fejezet
Lottie gyomra görcsbe rándult, amikor arra gondolt, milyen szívszorító találkozásnak
néz elébe McAllisterékkel. Egy üveg savlekötőnek most hasznát tudná venni. Esetleg
vodkának.
Lucy szüleit diszkréten kikísérték a dublini reptér érkezési csarnokából. Egy
egyenruhás rendőr megtudakolta Albert McAllistertől, hogy hol parkol az autója,
majd elkérte a kulcsot, és egy halom méregdrága bőrönddel egyensúlyozva elindult
felkutatni a járművet, hogy elvigye Ragmullinba. Ezután a házaspárt beültették egy
jelzés nélküli járőrkocsiba, és már suhantak is a város felé. Bosszús kérdéseik süket
fülekre találtak. Az egyetlen válasz annyi volt, hogy a ragmullini
rendőrkapitányságról, Lottie Parker detektívfelügyelő utasítását hajtják végre.
Lottie úgy szervezte, hogy a Brook Hotelba vigyék a párt, ahol egy apartman várta
őket. Úgy gondolta, nem lenne tisztességes, ha a rendőrségen közölnék velük, hogy a
lányuk gyilkosság áldozata lett, és nem mehetnek haza. A házukban még mindig
nyüzsögtek a helyszínelők.
Mielőtt elindult az apartmanba, gyors diskurzust folytatott a bár menedzserével
Liz Flood munkaóráinak hosszáról. Meg sem lepődött, amikor kiderült, hogy a nő
éjfél után tizenöt perccel távozott. Vajon merre kujtoroghatott reggelig, mikor végre
hazaért?
A butikapartman egyedi volt, stílusos és tiszta. Lottie leült egy székre, a két aggódó
tekintetű emberrel szemben, míg Kirby az ajtó mellett ácsorgott.
Albert rögtön belevágott:
– Olvastam a mobilomon a hírekben, hogy valami támadás történt nem messze a
házunktól. A sofőr nem volt hajlandó hazavinni minket. Kit támadtak meg? És hol
van Lucy? Mi folyik itt? – Ráncoktól barázdált mahagóniszínű bőre Lottie-t a
bőrtáskájára emlékeztette. Szinte lángolt a férfi tekintete.
Miután Lottie leült, Albert felállt, és a nyomozó fölé tornyosult. Talán hogy az
erőfölényét demonstrálja? A csudába vele. Úgy százhetven centiméter lehetett, és ha
Lottie feláll, kérdéses, ki tornyosul ki fölé. De ez most nem az erőfitogtatás ideje.
Lottie ülve maradt.
Szegről-végről szomszédok voltak, de Lottie még nem találkozott velük korábban. A
férfi sötétkék chino nadrágja alaposan összegyűrődött a repülőúton, és hófehér inge
sem úszta meg kevesebb ránccal. A két felső gomb nyitva volt, a hóna alatt terebélyes
izzadságfolt éktelenkedett. Egy korábbi jelentésből Lottie tudta, hogy Albert
negyvenöt éves.
Mary McAllister a kanapé szélén kuporgott, és gyémántgyűrűs ujjait tördelte.
– Muszáj hazamennem. Aggódom Lucyért! Nem válaszol a hívásaimra.
És ez volt a végszó, amire Lottie várt.
– Mikor beszélt utoljára a lányával, Mrs. McAllister? – Albert lassan a kanapé mögé
ment, de Lottie igyekezett figyelmen kívül hagyni. Inkább Mary hosszú, szőke,
hullámos fürtjeire koncentrált. Természetellenesnek hatottak egy negyvenhat éves
nőn.
– Tegnap délután öt körül. Nos, öt óra volt Spanyolországban, itt úgy négy óra
lehetett. Vagy hat? Sosem tudom, melyik irányban van az időeltolódás. Albert?
– Négy – csattant fel türelmetlenül a férfi. Napszítta haja kuszán meredezett az arca
körül. – Egyáltalán miért vagyunk itt? Látni akarom Lucyt!
Erre nem létezik módszer, ami megkönnyítené. Soha nem is létezett. Szóval Lottie
csak kimondta:
– Nagyon sajnálom, de tragikus hírt kell közölnöm. Ma reggel a lányukat holtan
találták a házukban.
Albert arca rákvörös árnyalatot öltött a dühtől.
– Ne legyen nevetséges! Mary tegnap beszélt vele. Lucynak semmi baja. Szörnyű
félreértés történt. – Aztán elhallgatott, és leroskadt a felesége mellé.
– Sajnos nem félreértés.
Albert bizonyára látta Lottie tekintetén, hogy őszintén beszél, mert a pillanat
törtrésze alatt hamuszürkére sápadt, és a párnákra hanyatlott.
– Ezt hogy érti? – kérdezte Mary cérnavékony hangon. – Látni akarom a lányomat!
– Már mozdult, hogy felálljon, de Lottie feltartotta a kezét, hogy maradjon.
– Ez baromság! – bődült el Albert a térdére csapva, mielőtt Marynek esélye lett
volna szóhoz jutni. A harag még jobban kihozta belőle a felsőbbrendű énjét.
Lottie a feleségre koncentrált.
– Mrs. McAllister, képes…
– Ó, az ég szerelmére, hívjon Marynek!
Lottie közelebb hajolt.
– Őszintén sajnálom. Ez rettenetes és felfoghatatlan hír, időbe telik feldolgozni. És
elnézést, hogy nyers leszek, de tudniuk kell, hogy a lányukat meggyilkolták. Hogy ki
tette, és miért, egyelőre nem tudjuk, de szükségünk van a segítségükre, hogy
kiderítsük. Tudom, milyen szívszorító és sokkoló ez az egész, de az idő most lényeges
tényező, és szeretném, ha együttműködnének velem, hogy minél előbb
megtalálhassuk, ki tette ezt a gyönyörű kislányukkal. – Lottie igazi szemétládának
érezte magát, amiért így beszélt a gyászoló szülőkkel, de a cél érdekében néha
muszáj volt megtennie.
– Még mindig nem értem. A mi Lucynk? Ő nem lehet halott… – Mary ajka remegett.
– Azt hiszem, igaz. – Albert hangja alig volt több suttogásnál, és képtelen volt Lottie-
ra nézni. Az ujjai a mobilján matattak, majd pár pillanat múlva a felesége elé tartotta
a képernyőt, hogy ő is lássa a híreket. – Itt azt írják, egy tinédzser lányt holtan
találtak… a Beaumont Court… édes istenem, ez a mi címünk!
– Ez képtelenség. Ne mondja, hogy a kicsi lányom meghalt, kérem, ne tegye ezt
velem! – Mary a kezét tördelve magába roskadt, arcát a fájdalom megannyi ráncba
gyűrte.
– Azt írja, értesüléseink szerint a szülők teljes három hétre egyedül hagyták a
tizenhét éves lányukat. Honnan a pokolból szerezték az újságírók ezt az információt?
– Villámló szemmel nézett Lottie-ra, aki már hozzászokott a gyászt megelőző
haraghoz.
– Biztosíthatom önöket, hogy nem tőlünk, de feltétlenül utánanézek. – Arra gondolt,
hogy ő hogy érezné magát, ha a saját gyerekeivel történne bármi, és a szíve majd
megszakadt ezért a két emberért. – Fel sem tudom fogni, hogy most min mehetnek
keresztül, de még egyszer hangsúlyoznom kell, hogy az idő kulcsfontosságú tényező
gyilkossági ügyekben. Kérem, segítsenek.
– Lucy az egyetlen gyermekünk. Nem lehet halott. Nekünk csak ő van. – Mary
szemmel láthatóan egyre kisebbre zsugorodott, napbarnított bőre több árnyalattal
világosabb lett. Mintha a sokktól eltűnt volna a bőre. Aztán felnézett, a szeme
reménnyel telt meg. – Honnan tudják, hogy ő az? Mi nem is azonosítottuk a… te-
testet. Lehet, hogy tévednek. Lehet, hogy nem is Lucy.
– Nem tévedés. Nagyon sajnálom.
– Hogy… hogyan halt meg? – kérdezte Albert törődötten. Elszállt a harci kedve.
Lottie megkerülte a kérdést.
– Még várjuk a szakértői vizsgálatot, de ha szeretnék, elintézem önöknek, hogy
megtekinthessék a lányuk testét.
– Lelőtték? – A hangja újult erővel csattant. – Leszúrták? Megverték? Jesszusom,
csak tudni szeretném, hogy mi történt a kislányunkkal! Mondja el! És ne
köntörfalazzon!
Nagy levegő, ismételgette gondolatban Lottie, és fejben lassan számolni kezdett,
hogy összeszedje magát.
– Lucy késelés áldozata lett. A sérüléseibe halt bele.
– Ó, édes istenem, én kicsikém! – jajveszékelt Mary, a haja bodros glóriaként
repdesett körülötte.
Albert a mellére vonta a felesége fejét, és olyan gyöngéden csitítgatta, akár egy
kisgyermeket.
– Mit akar tudni? – kérdezte letörten.
– Van bármilyen ötletük, miért akarhatták megölni a lányukat?
A férfi lassan megrázta a fejét.
– Persze hogy nincs. Még csak tizenhét éves volt. Ez borzalmas. A mi Lucynk jó
gyerek volt. Jó tanuló. Otthon is egy kis angyal. Soha nem volt semmi baj vele, ugye,
Mary? Egy kincs volt, és mindenki szerette. A szülei, a barátai. Soha nem hallottam
egyetlen rossz szót sem a lányomról.
Lottie-nak úgy tűnt, mintha a férfi túlságosan igyekezne jó színben feltüntetni a
lányát.
– Volt fiúja?
– Múlt évben járt valakivel. Brad vagy Bud, vagy valami hasonló a neve. Lucy
szakított vele, mert a végzős évére akart koncentrálni.
Lottie hallotta, amint Kirby bőszen jegyzetel.
– Vezetéknév? – kérdezte.
– Fogalmam sincs. Nem volt komoly.
Mary felemelte a fejét férje válláról.
– A neve Bradley Curran. Valahol Ragmullin északi felén lakott. Ausztráliába
költözött a családjával.
– Oké. Tudják, hogy kik lehettek ott a partin múlt éjjel?
– Milyen partin? – kérdezték McAllisterék tökéletes szinkronban.
– Lucy tegnap este partit adott, hogy megünnepeljék a sikeres vizsgákat. Elég
nagyszabású buli volt. Nem is tudtak róla?
Mary döbbenten nézett a férjére. Mindketten a fejüket rázták.
– Téved – jelentette ki Albert. – Lucy megkérdezett volna minket. Amikor tegnap
Mary beszélt vele, szó sem volt partiról. Biztos benne?
– Eléggé – biztosította Lottie. – Kinek van hozzáférése a házhoz? Kulcsok, ilyesmi?
– Van egy takarítónőnk, aki hetente kétszer jön. Neki van kulcsa. Sarah Robson.
Régen Lucy iskolájában tanított. Nagyon rendes nő.
Lottie most hallotta először, hogy Sarah tanárnő volt. Elraktározta magában az
információt.
– Ma reggel Sarah elment a házukhoz, hogy kitakarítson, és ő volt az, aki a szomorú
felfedezést tette. Mi van a kertésszel, mindenessel? Elég nagy a ház.
– Egy srác vágja a füvet. Cormac O’Flaherty. De neki nincs kulcsa. Általában én is
otthon vagyok, amikor jön. Sarah-n kívül senkinek sincs szabad bejárása a házba.
Kivéve a gyilkosnak, futott át Lottie fején. Igaz, az este dugig volt a ház, szóval jó
páran szabad belépést nyertek.
– Volt bármilyen kapcsolata Lucynak Sarah-val?
– Lucy általában iskolában volt, mikor Sarah takarított – mondta Mary. – De mikor
nem voltunk otthon, bizonyára beszélgettek. Ó, Albert, nem kellett volna egyedül
hagynunk!
– Szükségem lesz Lucy barátainak és ismerőseinek nevére és elérhetőségére.
– A mobilján vannak – mondta Albert.
– Értem. Sajnos a helyszínelők még nem találták meg a telefonját.
– Ivy Jones a legjobb barátnője – javasolta Mary. – Ő biztosan tud segíteni önnek.
– Már beszéltem Ivyval, köszönöm. Ismerik Noel Glennont?
– Ő ki? – kérdezte Albert.
Lottie Maryre pillantott, de a nő csak vállat vont.
– Tornatanár Lucy iskolájában. Tegnap éjjel ő is ott volt a partin.
– Egy felnőtt férfi, aki iskolaidőn kívül kamaszokkal lóg? – hüledezett Albert. – Nem
ismerem a fickót, de jelenteni fogom az iskolaigazgatónak és az Oktatási
Minisztériumban.
– És mi a helyzet Richie Harrisonnal? Róla hallottak?
Albert összevonta a szemöldökét.
– Nem hiszem, hogy ismerem. Mary?
– Ő is tanár?
– DJ. Tegnap ő szolgáltatta a zenét a partin. És mi a helyzet Jake Flooddal? – Lottie
igyekezett valamilyen kapcsolatot találni.
Mary a fejét rázta, de Albert felnézett.
– Őt ismerem. Az egyik kölyök a Goldstarsból. A bokszklubból. Miért érdeklődik
utána?
– Ő is ott volt a buliban.
– Nem lehet több tizenötnél.
– Mr. McAllister, ha jól tudom, ön bokszolókat menedzsel. A Goldstars klubban is
érdekelt?
– Közvetlenül nem. Segítettem a létrejöttében, és időről időre anyagilag támogatom.
Csak azért tudok Jake-ről, mert említették, hogy a jövőben érdemes lesz odafigyelni
rá.
– Tudom, hogy ez most nehéz önnek, de használt Lucy valaha is illegális szereket?
Albert tekintete Lottie-ra villant. Úgy festett, mint aki menten felrobban dühében.
– Hogy merészeli! Lucy felelősségteljes, megbízható lány. Már az is nevetséges,
hogy a nevét egy mondatban említi a kábítószerrel. Most nagyon túllőtt a célon,
nyomozó.
Lottie elengedte a füle mellett a megjegyzést, és folytatta:
– Áttérhetnénk egy kicsit önökre? Mary, ön háztartásbeli, igaz?
– Igen.
– És Albert, konkrétan miből áll a munkája? – A nyomozó úgy okoskodott, ha
sikerül egy kicsit lazítania a férfin, talán képes lesz átadni a gyeplőt.
– Terry Starrt képviselem. A múltban sok nagy nevet képviseltem, de pillanatnyilag
ő az egyik kiemelkedő ügyfelem.
Lottie már hallotta ezt a nevet. Nem ő az, aki megnyert valami fontos mérkőzést?
– Hány éves?
– Harminc. Pár éve Európa-bajnok volt, azóta profi bokszoló. Vége az amatőr
játékoknak. Az a munkám, hogy profi mérkőzéseket hozzak össze. Egyszer még
világbajnok lesz.
Lottie-ban felrémlett, amit a férfi Jake-ről mondott, és elgondolkodott. Aztán úgy
döntött, ebbe ráér később is beleásni magát, és így folytatta:
– Van bárkiről tudomása, aki haragszik magára? Aki képes lenne bántani a lányát,
csak hogy ártson önnek?
Albert lehunyta a szemét, és amikor kinyitotta, olyan volt, mint két, sötéten
örvénylő tó.
– Nem, nem tudok senkiről, aki ártani akarna a családunknak.
– Ha mégis eszébe jut valaki, kérem, értesítsen.
– Rendben.
– Elmondanák, miért voltak három hétig Spanyolországban? Elég hosszú időnek
tűnik ahhoz, hogy egy tizenhét éves lányt magára hagyjanak abban a nagy házban,
főleg a záróvizsgái előtt, és…
– Ne merészeljen megítélni minket! – fröcsögte Albert, és lesöpörve magáról a
felesége kezét, felpattant. Úgy indult Lottie felé, mint egy megszállott, majd lecövekelt
előtte. – Lucy az első az életünkben… első volt… ó, istenem, hogyan is érthetné? – A
válla meggörnyedt, és roskadozva az ablakhoz kullogott.
– Én tényleg szeretném megérteni, Mr. McAllister, és értékelném, ha visszaülne.
Már nem tart sokáig.
A férfi továbbra is háttal állt Lottie-nak.
– Lucy volt a mindenünk. Minden, amit csináltunk, érte tettük. Hogy biztosítsuk a
jövőjét. Most már mindez értelmét vesztette. Az én szegény, kicsi lányom…
Lottie nem akarta tovább feszíteni a húrt, de muszáj volt megkérdeznie:
– Akkor miért utaztak el pont akkor, amikor ilyen stresszes időszakon ment
keresztül a vizsgák miatt?
– Van egy apartmanunk Spanyolországban. Mary… egy kicsit depressziós volt
mostanában, és úgy gondoltuk, pár hét napfénykúra jót tehet. Lucynak tetszett az
ötlet. Azt mondta, hogy könnyebb tanulnia úgy, ha nem vagyunk a közelben. Nagyon
tehetséges lány volt. Sokszor mentünk el már így, és Lucy örült, ha otthon
maradhatott.
Lottie arra gondolt, hogy szíve szerint ő még egy hétvégére sem hagyná egyedül a
gyerekeket, nemhogy három egész hétre. Végig elviteles kaján élnének, és a ház
romokban heverne. Bár be kellett látnia, hogy ez a forgatókönyv nem is állt olyan
messze azoktól az állapotoktól, amelyek akkor uralkodtak, amikor beletemetkezett
egy-egy komolyabb gyilkossági ügybe.
– Spanyolországban is dolgozott?
– Igen. A technológia olykor csodálatos dolog, néha kész átok.
Lottie kifogyott a kérdésekből, így felállt.
– Őszintén sajnálom a veszteségüket. Amint megtudok valamit az igazságügyi
szakértőtől, értesítem önöket.
– Mi csak látni szeretnénk a lányunkat – mondta szomorúan Mary.
– Amint sikerül, elintézem. Ígérem.
Lottie magukra hagyta a gyászoló szülőket, és feltette magának a szörnyű kérdést,
hogy ha bármelyik gyermeke ilyen halált halna, ő látni akarná-e összetört, sérült kis
testét. Valószínűleg igen. Aztán keresztre feszítené a gyilkost.
Huszonhetedik fejezet
Huszonnyolcadik fejezet
A biciklis srác egy Mars szeleten nyammogott várakozás közben. A sarki boltból két
csokit is lenyúlt, és éppen a másodikat tömte magába, hogy valamivel csillapítsa az
éhségét.
A meló, amivel megbízták, már nem tűnt annyira menőnek. Egész nap a két
nyomozót követte, és már szörnyen sajgott a lába az állandó pedálozástól. Ráadásul
unatkozott is.
Nem szeretett a régi elmegyógyintézet közelében lenni. Kiverte tőle a frász. A
tekintete a keskeny ablakokra, majd az egymás mellett sorakozó, düledező
kéményekre tévedt, és önkéntelenül megborzongott. Bármelyik pillanatban a fejére
dőlhet az egész.
Mikor az autó a főútra tért, elküldte az üzenetet. Nyakig húzta a cipzárt a dzsekijén,
és olyan tempóban tekert el, mintha az ördög lihegett volna a sarkában.
Nem volt hajlandó visszanézni.
Az ilyen kísérteties, ósdi épületektől égnek állt a haja.
Huszonkilencedik fejezet
Boyd nem feltételezte, hogy ilyen sokáig fog tartani a séta, de tikkasztó volt a hőség,
ráadásul igazodnia kellett Sergio apró lépteihez. Talán mégis señora Rodrigueznél
kellett volna hagynia, a szomszédnőnél, akit Jackie megkért, hogy vigyázzon a
kisfiúra. De olyan jó érzés volt, ahogy a fia izzadt kis keze a tenyerébe simult.
A kiszáradt folyómedernél balra fordultak, és épp mielőtt elérték a gigászi
falfestményt, ott tornyosult előttük az épület, amelyben McAllisterék apartmanja
volt. Nem tűnt különösképpen hívogatónak, legalábbis kívülről. A robusztus faajtón
számtalan kapucsengő sorakozott. Boydnak váratlanul kellemetlen érzése támadt,
mintha valaki figyelné. Fürgén körbenézett. Talán csak a hőség meg az izzadság teszi,
gondolta.
Az ajtó recsegve kitárult, és Boyd sietve félreállt, mert egy aktatáskát és mobilt
lóbáló öltönyös fickó lőtt ki a bejáraton. Boyd kinyújtotta a kezét, hogy megtartsa az
ajtót, és beterelte Sergiót. A hallba lépve megkönnyebbülten szívta be a hűs levegőt,
majd elképedve bámulta a drága, csempézett padlót és magas mennyezetet. Az előtér
közepén régimódi acéllift volt. Talán szerencséje lesz, és sikerül beszélnie egy
szomszéddal, bár egy kicsit ideges volt. Lehet, hogy mégsem volt olyan jó ötlet a fiát
is magával hoznia.
– Lássuk, milyen gyors.
Félrehúzta a harmonikaajtót, és követte Sergiót a felvonóba. A levegőben drága
arcszesz illata terjengett, minden bizonnyal a férfi után, aki az előbb viharzott ki az
ajtón. Az illat olyan erős volt, hogy elnyomta a liftből áradó enyhe olajszagot. Boyd
megnyomta a negyedik emelet gombját, és az ajtó bezárult. Egy nyekkenés, majd éles,
csikorgó hang, és a férfi csak ámult, milyen szélsebesen száguldottak felfelé.
Egy keskeny folyosóra léptek ki, ahonnan négy ajtó nyílt. Megnézte Lottie üzenetét.
McAllister-lakás, negyedik emelet, négyes ajtó. Bekopogott, bár nem számított
válaszra. A házaspár már rég elment, akkor mégis mit keres itt? Hogy beszéljen a
szomszédokkal, emlékeztette magát. A keze még a kilincsen volt, és már épp
megfordult volna, amikor az ajtó résnyire nyílt.
Némán a szája elé tette az ujját, és Sergiót a szomszéd lakás elé hessentette. Aztán
fülét az ajtóhoz tapasztva hallgatózott. Mintha hangokat hallott volna bentről. Talán
jobb lenne elmenni, gondolta, de a kíváncsiság győzedelmeskedett. Ha McAllisterék
elutaztak, miért van nyitva az ajtó? Sergiónak nem eshet baja, amíg ott marad, ahová
lecövekelte.
A lakásba lépve vízcsobogást hallott. Mintha valaki vizet engedne a mosogatóba
vagy a kádba. Még egy lépést tett előre. A keskeny folyosó óriási nappaliba vezetett, a
padlótól a mennyezetig érő ablakokból káprázatos kilátás nyílt, balra a kikötőre,
jobbra pedig a városra. Közvetlenül előtte színes háztetők tarkították a tájképet.
Miközben szájtátva itta be a látványt, meg is feledkezett a vízcsobogásról. Aztán
észbe kapott, és elindult balra, a szintén tágas konyhába. Ultramodern monokróm
felületek, rozsdamentes acél háztartási gépek. Kifordult a konyhából, és egy másik,
szélesebb folyosó felé vette az irányt. Három hálószoba. Mindegyik páratlan
stílusérzékkel berendezve. Kettőben bevetett ágyak és tökéletes rend. A harmadikban
a padlón egy hatalmas, nyitott utazótáska. Boyd automatikusan a következő ajtóhoz
ment, de már nem a látvány kötötte le a figyelmét. A vízcsobogás egyre erősödött. A
fürdőszoba!
Megmarkolta az ezüstös kilincset, és benyomta az ajtót.
A helyiséget sűrű pára töltötte be, és a zuhany alatt egy férfi állt, aki most
megfordult.
– Mi a faszom! Maga meg ki a nyavalya? – üvöltötte ír kiejtéssel.
– Elnézést, hogy megzavartam – szabódott Boyd. – Nyitva volt az ajtó.
McAllisteréket keresem.
A férfi elzárta a vizet, maga köré kanyarított egy törülközőt, és kilépett a
márványpadlóra.
– Ki a faszom maga? – tudakolta ismét a nyomaték kedvéért.
– Én is éppen ezt szerettem volna megkérdezni – mondta Boyd, igyekezve
visszanyerni az egyensúlyát a nedves padlón, miután a fickó elrobogott mellette.
Mikor a műveletet sikerrel zárta, a férfi nyomába szegődött.
– Te meg ki vagy, kölyök? – mordult fel a törülközős fazon, amikor a nappaliba
lépett.
– Hozzá ne érjen! – figyelmeztette Boyd elcsukló hangon. Nem számított rá, hogy
talál valakit a lakásban. És mi van azzal, hogy „mindig készülj fel a váratlanra”?
Magához vonta Sergiót, kezét védelmezőn a vállára tette. Miért nem maradt kint?
Nyolcéves, és a kíváncsisága nyilván legyűrte a félelmét. Apja fia.
– Te Terry Starr vagy – mondta Sergio, Boyd nem kis meghökkenésére.
– Igen, az vagyok, fiam.
– Én nem a te fiad vagyok. Hanem az övé – biccentett Boyd felé a fiú.
– Elmondják végre, miért törtek be, vagy hívjam a rendőrséget?
Boydot szinte hipnotizálta a férfi tintafekete tekintete és monoklival díszített jobb
szeme. A bordái is hasonló feketéskék színben pompáztak. Terry Starr, futott át az
agyán, a bokszoló, akit Lottie említett.
– Nyitva volt az ajtó – mondta Sergio.
– Akkor sincs joguk bejönni.
– Az ajtó nyitva volt – erősítette meg Boyd.
– Biztos nem ugrott be a zárnyelv.
– Válthatnék pár szót magával?
– Előbb felöltöznék.
Boyd figyelte, ahogy Starr végigcsattog a folyosón, és levette a kezét Sergio válláról.
– Mondtam, hogy maradj kint.
– Bocsi.
– Semmi baj, de mennünk kell. – Boydot nem lelkesítette a gondolat, hogy
összetűzésbe került egy profi bokszolóval. – Egyébként honnan ismered?
– Mami szokta nézni a meccseit. Nagyon jól bokszol.
– Tényleg? – csodálkozott Boyd. Neki halványlila gőze sem volt a bokszról.
– Félnehézsúlyban veretlen Európa-bajnok.
– Az vagyok. – Starr bukkant fel khakiszínű bermudában és barna bőr
papucscipőben, amilyet Boyd valószínűleg sohasem engedhetne meg magának.
Letépte az árcédulát egy fehér, Tommy Hilfiger pólóról, belebújt, majd egy
kávéfőzőmonstrummal kezdett foglalatoskodni. – Kér egy eszpresszót?
– Nem, köszönöm – felelte Boyd azon merengve, hogy képes ilyen fesztelenül
viselkedni a pacák egy vadidegennel a lakásában. Ami nem is az ő lakása.
Elképedve figyelte, ahogy Sergio a lehető legtermészetesebb módon belehuppant
egy tekintélyes méretű, fehér bőrfotelba, és a távirányítót megkaparintva lelkes
nyomogatásba kezdett. A padlóból egy legalább két méter széles, síkképernyős tévé
csusszant ki.
– Azta! De menő! – A fiú szeme elkerekedett a csodálkozástól.
Boyd úgy spekulált, hogy a tévé előtt biztonságban lesz.
– Ha jól tudom, ez Albert McAllister apartmanja – mondta. Felült az egyik
bárszékre a konyhasziget mögött, és immár teljes figyelmével a bokszoló felé fordult.
– Az. Mindig itt időzöm, ha Costa del Solon járok. Ráadásul baró a kilátás.
– Hol lakik, amikor nem Spanyolországban van?
– Fogadni mernék, hogy maga zsaru, ezzel a sok kérdéssel.
– Most épp szabadságon vagyok, de ismerem Albertet és Maryt.
A kávéfőző szurokfekete kávét eresztett egy miniatűr fehér porceláncsészébe.
Terry Boydra szegezte a tekintetét.
– És ez nem akadályozza meg abban, hogy továbbra is kérdésekkel bombázza az
embereket. Miért van itt?
Boydnak alaposan át kellett gondolnia a választ. Nem lehetett tudni, hogy milyen
közel áll Terry McAllisterékhez, illetve hogy miért van az apartmanjukban. Végül
arra jutott, hogy a legcélravezetőbb az őszinteség, így később nem keveredhet
hazugságba.
– Amikor szolgálatban vagyok, a ragmullini rendőrségen dolgozom. Mark Boyd
nyomozó őrmester vagyok. Egy kollégám kérésére jöttem ide egy kicsit
kérdezősködni. Albertet és Maryt szörnyű hír várta otthon. Hallott valamit róla?
– Milyen hír? – Mikor Boyd nem válaszolt, Terry folytatta: – Csak húsz perccel maga
előtt érkeztem.
– Honnan jött?
– Először maga árulja el, hogy milyen hírt kaptak.
– Attól tartok, a lányukat meggyilkolták valamikor az elmúlt huszonnégy órában.
– Lucyt? – A csésze nagyot csattant a konyhapulton. Terry hamuszürkére sápadt. –
Nem hiszem el…
– Az egyetlen gyermekük. Szomorú.
– Ó, istenem, Albert ezt nem éli túl. Imádta Lucyt. Mi történt vele? Tudja, hogy
miért vagy ki…?
– Jelenleg nem áll rendelkezésemre bővebb információ – kapcsolt Boyd
automatikusan rendőr üzemmódba. – Feltűnt, hogy rögtön Albertet említette, nem
Maryt. Mary és Lucy nem jött ki jól egymással?
– Semmi ilyesmire nem céloztam – sietett a válasszal Terry. – Csak Albertet jobban
ismerem.
– Nem gondolom, hogy bármire is célzott volna – mondta kimérten Boyd. –
Értékelném, ha elmondaná az igazat.
– Biztos benne, hogy nem kér kávét? Hétszentség, hogy nekem kell még egy. – Hátat
fordított Boydnak, és meghúzta a kart a gépen. Ezúttal egy méretes bögrét tett alá.
– Egy pohár vizet megköszönnék, és egyet a fiamnak is. – Boyd a fiára pillantott, aki
épp egy spanyol nyelvű hírműsort nézett.
– Tényleg a fia?
– Ja. Hosszú történet.
– Hát nem mind az?
Harmincadik fejezet
Sam McKeown nyomozót nem nyűgözte le Lottie háza. Az egyik lánya, fogalma sem
volt, melyik, bekísérte a nappaliba.
– Teát vagy kávét?
– Nem, köszönöm.
– Az jó, mert az utolsó teafiltert is elhasználtam, a maradék kávé meg a doboz
aljára kövesedett. Lehívom Seant. Remélem, nem volt rossz kisfiú – kacsintott a
férfira, amitől az zavarba jött.
A lány elment, hogy megkeresse az öccsét, és McKeown körülnézett a hideg,
barlangszerű helyiségben. Beleszippantott a levegőbe, és enyhén dohosnak találta. A
bútorokat mintha valamelyik múzeumból lovasították volna meg. A hallban elfogta a
félsz, hogy ha nem lép arrébb, a vénséges vén csillár menten a fejére zuhan.
A kandallónál álldogálva figyelte, ahogy Sean Parker belép a szobába. A fiú magas
volt, és vékony, a szeme körül fekete karikák sötétlettek. Nem sokat alhatott az éjjel.
– Helló, Sean. Sam McKeown nyomozó vagyok, de hívj csak Samnek.
Sean hosszú szempillái alól tanulmányozta a férfit, valószínűleg rögtön rájött, hogy
a barátságos hang csak kamu. Nem mintha McKeownt érdekelte volna. Alig várta,
hogy kivallathassa Lottie fiát.
– Chloe mondta, hogy itt van.
A srác ujjai a térdén doboltak. Ideges vagy türelmetlen? Ideje kideríteni.
– Ott voltál Lucy McAllister partiján, igaz?
– Ha tudja, hogy ott voltam, miért kérdezi?
Éles a nyelve, mint az anyjának.
– Semmi szükség rá, hogy felhúzd magad. Minden rendben?
– Jól vagyok, köszönöm.
Akkor vissza a munkához.
– Mikor értél Lucyék házához?
– Kilenc körül – nézett szemrebbenés nélkül a nyomozóra. Izgatottságnak semmi
jele.
– Mennyit ittál?
– Pár üveg pisimeleg almabort. Máshoz hozzá sem nyúltam, szóval nem voltam
részeg, ha erre akar kilyukadni.
McKeown elengedte a füle mellett a csípős megjegyzést.
– Drogok?
– Tessék?
– Szedtél be bármilyen kábítószert a partin? Stimulálót, esetleg nyugtatót, opiátot?
Crack, kokain, MDMA, cannabis? Vettél be ilyesmit?
– Most viccel? Nem élek ilyesmivel. Anyu kinyírna.
– De ő nem volt ott, igaz?
– Nem, de ő jött el értem és hozott haza.
Létezik, hogy ez a több mint száznyolcvan centis tinédzser még mindig anyuci kicsi
fia? McKeown magában elmosolyodott.
– Idő?
– Tessék?
– Mikor jöttél el a partiról?
– Éjfél körül. Kérdezze anyámat. Majd ő megmondja.
– Ne aggódj, szándékomban áll. – A srác egyből felkapta a fejét. Csak nem olyan
naiv, hogy azt higgye, ez a beszélgetés köztük marad? Szar ügy, kölyök. – Mesélj a
buliról.
– Mi van vele?
Ha nem hagyja abba a dobolást, futott át McKeown fején, elkapom a kezét, és
megbilincselem.
– Ki volt ott? Mi történt? Szex, drog, balhé? Bármi szokatlan?
– Nem járok túl sok partira, úgyhogy gőzöm sincs, mi számít szokatlannak. Elég
nagy tömeg volt, de alig ismertem valakit. Korán eljöttem. Meleg volt, a pia szar, én
meg majd megvesztem az éhségtől.
– Nem volt kaja? Úgy hallottam egy rakás pizzát rendeltek.
– Az biztos később volt.
– Kivel voltál?
– Pár sráccal a suliból. Valamikor később összefutottam Cormac O’Flahertyvel.
Online szoktunk játszani, és párszor találkoztam vele a városban. Egy ideig
beszélgettünk. Hannah Byrne-nel volt. Nem nagyon beszéltem mással.
– Milyen a kapcsolatuk? Cormacnak és Hannah-nak?
– Honnan tudjam? Hannah egy időre kiment, addig dumáltunk kicsit Cormackal. –
A dobolás abbamaradt.
– Vettek be bármilyen drogot?
Sean az ajkába harapott. Láthatóan igyekszik döntésre jutni. Vajon hazudni fog,
vagy az igazat mondja? McKeown remélte, hogy hazudni fog. Ó, mekkora öröm lesz
az anyja orra alá dörgölni, ha megteszi!
– Azt hiszem, Cormac bevett pár tablettát.
Az igazság. McKeown csalódott volt.
– Miféle tablettát?
– Nem szoktam drogozni, szóval dunsztom sincs.
– Láttad, ahogy Cormac vagy Hannah bevette a tablettákat?
– Nem sokkal azután mentem el, hogy találkoztam velük.
Nem egyenes válasz a kérdésre.
– Tanúja voltál bármilyen vitának vagy verekedésnek?
– Tanúja?
– Sean, te értelmes fiú vagy, szóval hagyd abba, hogy hülyének tetteted magad.
Kezdek kijönni a sodromból, és ha őszinte akarok lenni, nem csípem, ha bolondot
csinálnak belőlem.
– Nem. – Sean a szeme sarkából a nyomozóra pillantott. A kis pimasz.
– Nem, micsoda?
– Nem láttam semmilyen vitát.
– Lucyt és Hannát egymásnak esni?
– Semmi ilyesminek nem voltam a tanúja – nyomatékosította a tanú szót a kezével
idézőjelet rajzolva a levegőbe. Már nem is leplezte, hogy gúnyolódik.
– Azt mondtad, hogy az anyád vett fel. Utána mit csináltál?
– Csináltam egy szendvicset, és felvittem a szobámba. Kopogott a szemem az
éhségtől.
– És miután megetted a szendvicset?
– Hova akar kilyukadni? – Ismét dobolás.
McKeown fel-alá járkált a kandalló előtt. A gyerek valami miatt ideges.
– Hogy jutottál el a partira?
– Gyalog.
– Egyedül?
– Két haverommal. Nigellel és Barryvel. Lecsekkolhatja.
– Megteszem. Szóval ott hagytad a barátaidat, és hazamentél anyucival? Valamiért
megnehezteltek rád?
– Miért nehezteltek volna meg rám? Nem hétévesek.
– Mikor mentek el?
– Honnan tudjam?
– Talán akkor is ott voltak, amikor Lucyt meggyilkolták.
– Nem voltak. Lucyt csak később ölték meg.
McKeown abbahagyta a járkálást, és Seanra meredt. A fiú elvörösödött.
– Sean honnan tudod, hogy mikor ölték meg?
– Én… én… nem tudom.
– Nekem nagyon is úgy tűnik, hogy tudod. Most mondd el, mielőtt az anyád
máshonnan tudja meg.
– Ó, a francba. – Sean lerogyott a kissé megviselt kanapéra. – Nem kéne egy
felnőttnek velem lennie ehhez?
– Felhívhatom az anyukádat, ha szeretnéd.
Sean megrázta a fejét.
– Visszamentem.
McKeown izgatottan kapta fel a fejét.
– Vissza hova?
– Lucyékhoz. Az új bőrdzsekim nélkül mentem haza. Képtelen voltam elaludni,
mert tudtam, hogy anya tisztára begőzöl, ha rájön, hogy elhagytam. Szóval
visszamentem Lucyékhoz. Senki sem volt a házban. Az ajtó nyitva. És aztán
megláttam… megláttam a testét. Ó, istenem, halott volt…
McKeown végigsimított borotvált koponyáján, és igyekezett leplezni, mennyire
meglepték a hallottak. Eredetileg az volt a célja, hogy jól lejárassa Lottie-t, de most
őszintén megsajnálta a fiút. Leült egy karosszékbe, és összefonta a karját.
– Sean, jobb lesz, ha mindent szépen elmesélsz.
Harmincegyedik fejezet
Harrisonék háza előtt Lottie kicsatolta a biztonsági övet. A gondolatai még mindig
Sarah Robson története körül forogtak. Noel Glennon sikeresen katapultálta magát a
gyanúsítottak listájának élére, bár Hannah körme alatt találtak vért. Lottie biztosra
vette, hogy Sarah valamit elhallgat. Tiszta fejre volt szüksége, hogy rájöjjön, mi az.
– Hogy halad McKeown csapata a partizók kikérdezésével?
– Ahogy hallom, elég lassan. – Kirby meghúzta az övét, és sóhajtva lazábbra
engedte.
– Jó lenne, ha tempósabban intézné. Jól van, tudjuk ezt le, aztán haladhatunk
tovább.
A bejárati ajtóhoz ment, és becsengetett. Richie Harrison szembántóan piros
furgonja a dizájner ház mögött parkolt.
– Biztos az összes pénzüket a jelzáloghitelbe ölték – jegyezte meg Kirby –, ha még
mindig ezzel a roncshalmazzal furikáznak.
– A felesége dolgozik? Kell lennie másik bevételi forrásuknak is.
– Kétlem, hogy DJ-zéssel sokat lehet keresni. Egyébként is azt hittem, hogy már
minden zenét le lehet online is tölteni.
– Chloe szerint Ibizán minden a DJ-k körül forog. – A lánya folyton pénzért
nyaggatta, hogy elutazhasson, annak ellenére, hogy Fallon kocsmájában rendes
fizetést kapott. Lottie a mikrobuszra nézett, majd vissza a krómkilinccsel
büszkélkedő, exkluzív fekete ajtóra. – Azt mondanám, a feleségnek elég jól fizető
állása lehet.
– Vagy Richie valami sokkal jövedelmezőbb vállalkozásba fogott, hogy megdobja a
jövedelmét.
– Majd meglátjuk. – Lottie újra megnyomta a csengőt.
A férfi, aki ajtót nyitott, hunyorogva bámult a napfénybe. Fáradt arca hasonlóan
gyűrött volt, mint a mellén feszülő piros póló. A nyakában színes gyöngyök. Kék
farmer és egy pár fehér zokni tette teljessé a dizájnt.
– Mr. Harrison, nemde? – Lottie felmutatta a jelvényét. – Beszélni szeretnénk önnel.
Bemehetünk?
– Arról van szó, ami McAllisteréknél történt? – A kezét a kilincsen tartva
eltorlaszolta az ajtórést.
– Ha nem bánja, inkább bent beszélnénk meg.
Harrison hallgatott pár pillanatig, aztán kitárta az ajtót.
Lottie-nak átsuhant a fején, hogy illene levennie a cipőt, de aztán csak megtörölte a
lábát, és követte a férfit a nappaliba. A stílus olyannyira minimalista volt, hogy szinte
csupasznak tűnt a szoba.
Üres, hófehér falak. Egy alacsony, kék, L alakú kanapé, szemben vele egy színben
passzoló fotel. Az üveg dohányzóasztalon egyetlen könyv vagy magazin sem
árválkodott, még egy fránya kávéfolt sem. A törtfehér szőnyeg láttán Lottie
önkéntelenül a cipőjére sandított, nehogy valami koszt vigyen rá. A beépített
kandalló felett jókora televízió függött. Minden modern és drága volt.
– Szép ház – mondta Lottie, némi irigységgel a hangjában.
– Gondolom, nem azért vannak itt, hogy a házamat csodálják. – Harrison összefogta
hosszú haját, és a csuklójáról levett gumival szorosan hátrakötötte. Sima bőr, hosszú,
kecses ujjak. Lottie tekintete a körmére siklott. Egytől egyig tiszta, rövidre vágva.
– Jól gondolja – felelte Lottie, és leült a kanapéra, de a lába túl hosszú volt, hogy
kényelmesen el tudjon helyezkedni rajta. Harrison a fotelba ült. A falon még egy
esküvői fotó sem lógott. Lottie kíváncsi lett volna Mrs. Harrisonra. – Mit tud a
McAllister-házban történtekről?
Harrison karba tette a kezét. Akár egy időzített bomba, gondolta Lottie.
– Semmit.
– Miért szeretett volna ma bejutni a házba?
– Össze kellett szednem a felszerelésemet, amit a múlt éjjel ott hagytam. Egy rendőr
megállított az ellenőrző pontnál. Aztán meg Brontëval be kellett rohannunk a
kórházba. A feleségem gyereket vár. Most megfigyelés alatt van. Mi ez az egész?
– Szeretném, ha ön mondaná el nekem.
A férfi zavartnak tűnt, most védekezőn felemelte a kezét maga előtt.
– Én nem tudok semmiről. A járőr nem engedett át. Említette, hogy valakit
megöltek. Félresiklott egy rablás, vagy mi?
– Miért gondolja, hogy rablás volt? – Lottie-nak az az érzése támadt, mintha
Harrison kínosan ügyelne rá, nehogy elszólja magát.
– Az a sok zsernyák mindenfelé. Albert McAllister meg nagykutya. A háza egy
vagyont ér, nem szólva a sok puccos szarról odabent.
– Járt a házban?
– Tegnap este ott dolgoztam, mint azt bizonyára tudja.
– Meséljen a partiról. Mindent tudni akarok, a legapróbb részletig.
– Mikor ott voltam, még egyértelműen nem gyilkoltak meg senkit.
Lottie nem tudta biztosan, hogy a férfi gúnyolódik-e vele, de tovább faggatta:
– Richie, maga olyan helyen volt, ahonnan könnyedén ráláthatott mindenre. Fontos
szemtanú lehet. – Faszfej, tette hozzá magában.
– Szemtanú? Oké. Jól van. – Remegő kézzel felcsippentett egy nem létező szöszt a
farmerjáról.
– Nyolc körül értem oda, hogy beálljak a felszereléssel. Tudja, mielőtt megérkeznek
az emberek. Lucy engedett be.
– Egyedül volt?
– Pár lány volt még vele.
– Milyen volt a hangulat?
– Tipikus iskolás lányok. Vihorásztak, szórakoztak, jól érezték magukat. Smink és
csillám mindenhol. Semmi különös, bár honnan is tudhatnám? Nem mostanában
voltam tinédzser. – Nevetni próbált, de csak egy horkantás sikeredett.
Lottie a férfi jogosítványából tudta, hogy harmincéves.
– Folytassa.
– Lucy megmutatta, hol állítsam fel a színpadot, aztán felment. Addig nem is
láttam, míg a csengő nem kezdett folyamatosan visítani.
– Volt valaki az ajtónál?
– Nem. Ja, várjon, volt egy ürge.
– Ismeri?
– Hm, nem hinném, de nem láttam sokat belőle.
– Biztos?
– Én bent voltam, ő meg kint. Szóval igen, biztos.
– Hányan voltak a bulin összesen? Egy körülbelüli szám megteszi.
– Nem tudom. A kölykök jöttek, mentek. Az este végére talán úgy harminc-
harmincöten lehettek. A többségük kint volt a kertben. A teraszajtó nyitva volt,
szóval odakint is lehetett hallani a zenét.
– Nagy ivászat folyt?
– Jaj, ne csinálja már, mégis mit gondol? Egy rakás tinédzser bulizik, és ingyen van
a pia.
– Felteszem, a kábítószer is. – Lottie igyekezett semleges arcot vágni, és nagyon
remélte, hogy sikerült.
A férfi habozott.
– Elképzelhető. Nem mintha láttam volna ilyesmit.
– Úgy tudom, a bár mögött rendezkedett be. A srác, aki az italokat osztogatta,
olyasmit is árult, ami erősebb a Smartiesnál. Meséljen erről.
Zavartan babrálta a nyakláncát.
– Nem akarom bajba keverni a srácot.
– Richie, már így is mindent tudunk. Csak azt akarom, hogy megerősítse, mit
csinált. – Lottie már várta, hogy a gyöngyök szétroppannak, olyan erősen
nyomorgatta őket a férfi.
– Jól van, rendben. Tablettákat árult. Nem az én házam. Nem az én bulim. Én csak
végezni akartam a munkámat, megkapni a fizetésemet, és hazamenni a várandós
feleségemhez.
– És így tett, miután végzett?
– Mi?
– Hazajött a parti után?
– Persze hogy hazajöttem. Hova máshova mentem volna? Végre elengedte a
gyöngyöket, és vöröslő képpel megigazította a pólóját.
Hazudik, gondolta Lottie. De most nem fog beismerni semmit, úgyhogy Lottie
eltette későbbre az információt.
– Történt valami nem szokványos a partin? Azonkívül, hogy kamasz gyerekek
részegre vedelték magukat, és drogoztak?
– Nem, semmi.
– A teraszajtót betörték. Látta, hogyan történt?
– Amikor elmentem, még egyben volt. Tárva-nyitva állt. Pár kölyök még akkor is a
kertben lébecolt.
– Úgy hallottam, volt egy csúnya veszekedés Lucy McAllister és egy másik lány
között.
– Ó, az… Egy kis cicaharc.
– Ezt hogy érti?
– Valami szőke csaj begőzölt, és nekiment Lucynak. Ment az üvöltözés, de aztán egy
másik sráccal sikerült lenyugtatnunk őket. Semmi vérontás vagy ilyesmi.
– Érdekes szóhasználat. – Lottie gyors pillantást vetett Kirbyre, és látta, hogy az ő
fejében is ugyanez járt.
– Micsoda? – Richie riadtan nézett rájuk.
– „Semmi vérontás”, ezt mondta. Ami elég különös szóhasználat egy cicaharcra.
Richie pár árnyalattal sápadtabb lett. – Én… én nem értem, mire céloz.
– Bármi egyéb történés, amit megosztana velünk?
– Semmi más nem történt, amíg ott voltam. – A férfi felállt, majd visszatottyant a
helyére.
– Hogyan kereste fel Lucy?
– Egy héttel a parti előtt felhívott, hogy lefoglaljon.
– Ezek szerint megvolt neki a száma?
– Az elérhetőségeim fent vannak a Facebookon. Gondolom, onnan szedte le.
– Biztos benne?
– Igen, halálosan biztos. És mostantól egyetlen szót sem vagyok hajlandó mondani,
amíg el nem árulja, miről van szó. Lucy vagy Ivy küldte hozzám magukat?
– Ivy Jones? Honnan ismeri?
– Nem ismerem. Úgy értem… csak tegnap este találkoztam vele először. Úgy tapadt
Lucyra, mint valami árnyék. A csaj… odajött hozzám bemutatkozni. Aztán megkért,
hogy játsszak le néhány számot. Ennyi, amit tudok róla.
– Bármi más, amire emlékszik? Például mikor ment haza Jake Flood?
– Ki?
– A srác, aki drogot árult. Eltűnt.
– Eltűnt? Erről semmit sem tudok.
– Látta elmenni?
– Nem hiszem. Valószínűleg még ott volt, amikor elmentem. A felszerelésem
nagyját összeszedtem és bepakoltam a furgonba, de Lucy közölte, hogy a többiért és a
pénzemért inkább menjek vissza holnap. Túl sokat mászkálok ki-be. Ennyi.
– Hány órakor jött el?
– Kettő harminc lehetett, esetleg három.
– És a felesége megerősíti, hogy rögtön utána haza is ért?
Richie az ajkába harapott, és újfent megtalálta a gyöngyöket.
– Brontë már aludt, amikor hazaértem. Nem tudja megmondani a pontos időt. És
nem szeretném, ha ezzel terhelnék. Már csak pár hét van hátra a fiam születéséig, és
most tényleg vissza kell mennem a kórházba. Csak azért jöttem haza, hogy néhány
dolgot bevigyek neki.
– Mit dolgozik a felesége?
– Ennek meg mi köze bármihez is?
– Legyen olyan jó, és árulja el.
– Személyi asszisztens az Élet Napos Oldala Lakberendezési cégnél.
– Bizonyára jól keres.
– Megvagyunk.
– Kíváncsi vagyok, hogyan engedheti meg magának ezt a csodás házat. Van esetleg
másik munkája is a DJ-zés mellett?
– Mire céloz?
– Csak válaszoljon a kérdésre.
– Nem, pillanatnyilag nem dolgozom máshol – mondta a padlót tanulmányozva. –
Dolgoztam egy építkezésen, de két hónapja menesztettek, azóta nincs más. Jelenleg
nem könnyű, de hamarosan találok másikat.
– Hol volt ez a munka?
– Dublinban. Az új Coyle Plaza Hotel építése.
– Oké. Az elmúlt hétvégét hol töltötte? – Lottie fejében megfordult, hogy talán
Harrison Lucy titkos levelezőpartnere.
– A múlt hétvégét? Mi köze ennek… – Dühösen nézett Lottie-ra. – Itt voltam. Itthon.
Vettünk egy gyerekágyat az IKEA-ban, és majd kidolgoztam a belem, mire két nap
múlva végre sikerült összeraknom azt a francot. Ez a „csináld magad” kész rémálom,
akárcsak én az építőiparban.
– Biztos, hogy nem ismeri a fickót, aki a biztonsági őr volt a partin?
– Nem hinném.
– A neve Noel Glennon. Lucy iskolájában tanít, és egyben atlétikaedző. Dereng már
valami?
Megrázta a fejét. A nyaklánc olyan szorosan tekeredett az ujjaira, félő volt, hogy
menten leáll a vérkeringése.
– Még ott volt, amikor maga elment?
– Senki nem állt az ajtóban, ha erre kíváncsi. Lehet, hogy a kertben volt, vagy a
klotyón. Gőzöm sincs.
– Látott esetleg olyasvalakit a partin, aki kirítt a tömegből?
– Csak egy csapat tinédzser volt, akik tudták, hogy engedjék el, és hogyan érezzék
jól magukat.
Lottie kihallotta a férfi hangsúlyából a burkolt célzást. Minden jel szerint nem
nézte ki Lottie-ból, hogy képes elengedni magát, mi több, egy jót szórakozni. Nos,
baszd meg, Richie Harrison.
– Megkérem, hogy a mai nap folyamán valamikor fáradjon be az őrsre, hogy
felvegyük a hivatalos vallomását. Minden segítségre szükségünk van. Hajlandó
megtenni?
– Persze, ha ragaszkodik hozzá. De Lucy mindent megerősíthet, amit csak
mondtam. Nyugodtan kérdezzék meg.
– Sajnos ez némi nehézségbe ütközne – felelte Lottie.
– Tudja, Richie, Lucy McAllistert valamikor az éjjel meggyilkolták – tette hozzá
készségesen Kirby. – És ha megengedi, bátorkodom megjegyezni, hogy sajnos volt egy
csöppnyi vérontás.
Azzal a két nyomozó magára hagyta a férfit, aki tátott szájjal bámult utánuk.
Amikor a rendőrök kiléptek Richie-ék házából, Ivy sietve lebukott az anyja
terepjárójának vezetőülésében. Egy cseresznyefa takarásában parkolt, a zsákutca
végén; a buja virágzat már csak emlék volt, mióta a szél szertefújta.
Ivy nem repesett az örömtől, hogy a nyomozók beszéltek Richie-vel. A férfi
hajlamos volt összevissza fecsegni. Egy agyatlan balfék, egy hiszékeny barom… és
még folytathatná. Pont, mint az a rémes tanár, Mr. Glennon. Már a gondolattól
kirázta a hideg. Kis híján szívrohamot kapott, amikor meglátta a férfit a partin, de
mikor szólt Lucynak, ő csak nevetett.
Miután a nyomozók elmentek, azon tépelődött, bekopogjon-e Richie-ékhez. Lehet,
hogy a felesége itthon van. Akkor milyen sztorival álljon elő? Pedig muszáj beszélnie
a férfival.
Fogta a mobilját, és épp be akart pötyögni egy üzenetet, amikor kivágódott az ajtó,
és Richie bukkant fel egy nagyobbacska nejlonzsákkal a hóna alatt. A furgonhoz
robogott, és bevágta a zsákot a kocsiba. Mielőtt Ivynak esélye lett volna megállítani, a
kisbusz pöfögve kifarolt a keskeny útra, és jókora füstfelhővel a nyomában
elszáguldott.
– A fene essen beléd, Richie.
Ivy unottan ásított egyet, és elfordította a slusszkulcsot.
Nagyon fárasztó titkot tartani.
Harminckettedik fejezet
Miután Boyd megkapta a nagy pohár hideg vizet, fél szemét Sergión tartva – nehogy
valami olyasmit nézzen, ami nem neki való – alaposan szemügyre vette Terry Starrt.
Nehéz volt összeegyeztetni ezt a barátságos, választékos beszédű fickót azzal a
bokszolóval, akit a tévében látott. Ennyit az előítéletekről, villant át a fején.
Terry a konyhapultnak támaszkodva a kávéját fujkálta, majd ivott egy kortyot.
– Imádom az itteni kávét. Drágának tűnik, pedig nem az.
– Szóval hová valósi? – kérdezte Boyd.
– Eredetileg tullamore-i, de van egy lakásom Kensingtonban – ez Londonban van –,
és egy másik Dublin északi részén. Még most sem hiszem el, hogy Lucy meghalt.
– Említette, hogy csak nemrég ért ide. Korai járat?
– Igen. Az első reggeli dublini járat.
– Hol volt, mielőtt repülőre szállt?
– Otthon.
– Tullamore-ban?
– Nem, az a szüleim háza. A dublini lakásomban.
– De azután ért ide, hogy McAllisterék már hazarepültek, ugye?
– Igen.
– Van bármi elképzelése arról, miért utaztak ide három hétre?
– Albert azt mondta, hogy egy nagy, fizetős meccset szervez. Fel is kell hívnom,
hogy mit sikerült intéznie. – Terry épp a szájához emelte volna a bögrét, de félúton
megállt a keze. – Francba, el is felejtettem. Most biztosan nem ez foglalkoztatja.
– Jól ismerte Lucyt?
– Nem mondhatnám. Párszor láttam, amikor Albertéknál voltam. Folyton
körülöttünk sündörgött.
– Ezt hogy érti?
– Nem szeretném fényezni magam, de Lucy rajongott értem.
– Tényleg? És mit szóltak a szülei?
– Albert viccesnek találta, de Mary… nem sokat tudok ezekről a dolgokról, de úgy
tűnt, mint akit kellemetlenül érint. Azt hiszem, féltékeny volt Lucyra.
– Érdekes. És miben nyilvánult meg ez a féltékenység?
– Nos, elképzelhető, hogy Mary mindig így viselkedett, de valahányszor ott voltam,
veszekedett vele, hogy menjen fel a szobájába tanulni.
Boyd úgy gondolta, ebben nincs semmi kivetnivaló.
– Mikor látta utoljára Lucyt?
– Pár hete.
– Amikor a szülei távol voltak?
Terry lecsapta a bögrét a pultra.
– Nem tetszik, amire célozgat.
– Csupán feltettem egy magától értetődő kérdést.
– Semmi joga bármit is kérdezni tőlem.
– Ez igaz, de a menedzserének a lányát meggyilkolták, és az előbb ismerte be, hogy
a szülei távollétében találkozott vele. Miért volt az otthonukban?
Terry végigfuttatta a nyelvét a fogsorán, mintha valami gusztustalan dolog tapadt
volna rá. Végül megszólalt:
– A múlt héten, talán kedden, beugrottam hozzájuk egy dossziéért, amit Albert ott
hagyott nekem. Adózással kapcsolatos papírok a könyvelőmnek. Történetesen Lucy is
ott volt, az egyik barátnőjével tanultak a konyhában. Beengedett, összeszedtem, ami
kellett, és elmentem. Ennyi.
– Az adó-visszatérítés csak októberben esedékes. Mire fel ez a nagy sietség?
– A könyvelőm kért meg rá. Jeremy Stokes, Dublinból.
Boyd emlékeztette magát, hogy szóljon Lottie-nak, beszéljenek Terry könyvelőjével.
Talán semmiség, talán nem.
– Nem lehetett volna e-mailben elküldeni?
– Én csak megtettem, amire kért.
– Mivel nemrég járt a McAllister-házban, jelentkeznie kell majd egy önkéntes DNS-
mintavételre. Hogy kizárhassuk a nyomozásból – mondta Boyd.
– Semmi gond. Jövő héten pénteken már otthon leszek.
– Addig itt marad?
– Igen.
– Albert tud róla?
– Van kulcsom. Megbíznak bennem, tudják, hogy nem csinálok nagy felfordulást –
nevetett, de Boyd érezte, hogy a nevetése nem őszinte.
– Legközelebb azért majd győződjön meg róla, hogy rendesen bezárta-e az ajtót. –
Boyd felállt, és visszatolta a széket a helyére. – Megkaphatnám a számát arra az
esetre, ha a felügyelő beszélni szeretne magával?
– Arra az esetre, ha valamivel vádolni szeretnének? Erről van szó?
Sergio kikapcsolta a tévét, és az apjához battyogott.
– Kaphatok még egy pohár vizet?
– Persze.
Mialatt Terry megtöltötte a poharat, Sergio a férfihoz fordult:
– Használhatom a mosdót, mielőtt elmegyünk?
– A folyosó végén van. – Terry a pultra tette a poharat, és jelentőségteljes pillantást
vetett Boydra. – Remélem, megtalálják, bárki tette is ezt Lucyval. Nem azt érdemelte,
hogy egy gyilkos keze által haljon meg.
– Senki sem érdemel ilyet – felelte Boyd.
– Figyeljen, bizonyára találkoznak majd olyan emberekkel, akiket örömmel tölt el,
ha kígyót-békát kiabálhatnak Lucyra. Még a saját anyja is. Albert elmondta nekem,
hogy Lucy problémás. A néhány alkalommal, amikor találkoztunk, láttam benne
valamit magamból. A fiatalabb énemet. Ne ítéljenek túl hamar.
Boyd megborzongott Terry fekete tekintete láttán, és már épp azon volt, hogy
tovább faggassa a férfit, amikor Sergio visszajött a szobába.
– Mehetünk? – kérdezte a fiú.
– Igen. – Majd máskor befejezik.
– Örülök, hogy találkoztunk, Mr. Starr – köszönt el Sergio.
– Részemről az öröm – villantott egy félmosolyt a gyerekre. – Eszes kis kölyök.
– Az.
Boyd a fia után indult, Terryvel a nyomában. A folyosón Boyd megvárta, míg
kattan az ajtó zárja mögöttük.
Kiléptek a tikkasztó hőségbe, és Boyd eltűnődött, vajon nem szalasztott-e el valami
fontos információt. De most szabadságon volt, és a fia mellett nem sok lehetősége
adódott kérdezni. Megfogta Sergio kezét.
– Mi van a pólód alatt, te csibész?
A fiú kajánul elvigyorodott, a fogai egy Colgate-reklámba is beillettek volna.
Felemelte a felsőjét, és kihúzott egy fogkefét.
– Ebből vehetsz DNS-mintát!
Boyd elképedve bámult rá.
– Nem lophatod el csak úgy! Hivatalos parancs kell hozzá, vagy a tulajdonos
hozzájárulása.
– De Terry sosem adna engedélyt rá – vigyorgott fülig érő szájjal Sergio. – Én jó
nyomozó leszek. Lehet, hogy nálad is jobb, papa.
– Honnan tudod, hogy Terryé?
– Egy kis táskában volt a villanyborotvájával együtt.
Boyd elvette a fogkefét. Az első gondolata az volt, hogy visszaviszi. A második, hogy
honnan szerezhetne gyorsan egy zacskót, amibe beleteheti. A harmadik és egyben
legfelkavaróbb gondolat Sergio jövőjére vonatkozott. Ha bármi beleszólása lesz a fia
jövőjébe, teljességgel kizárt, hogy a nyomdokaiba lépjen. Azt nem fogja megengedni.
Ámbár ha választani kell, még mindig jobbnak tűnik, mint ha az anyját követné,
bármibe keverte is Jackie magát.
Kézen fogta a fiát, és elindultak. Boyd képtelen volt elhessegetni a korábbi
kellemetlen érzést.
Az érzést, hogy valaki figyeli.
Harmincnegyedik fejezet
Az alatt a pár óra alatt, mióta Lottie eljött a tetthelyről, Gráinne szemmel láthatóan
agyondolgozta magát. Egyértelműen mutatkoztak rajta a kimerültség jelei. A
nappaliban állt, ahol a legnagyobb volt a felfordulás.
– Gráinne, mi volt ilyen sürgős?
– Egy rakás dzsekit, pulcsit és kardigánt találtunk a kanapé mögött, amiket itt
felejtettek a gyerekek.
– Oké.
– Találtam egy fekete bőrdzsekit. – Gráinne hosszan, áthatóan nézett Lottie-ra,
mintha arra várna, hogy kigyúljon Lottie-ban a felismerés lángja.
Lottie-nak sejtelme sem volt róla, mit akar sugalmazni a nő.
– Sajnálom, de miért olyan fontos ez a dzseki? A gyilkosé talán?
– A fiáé.
– Mutassa.
– Gráinne kinyitott egy jókora bizonyítékos papírzacskót. Lottie belenézett.
– Először kesztyű – rendelkezett a helyszínelő.
Lottie felhúzott egy pár kesztyűt, és kiemelte a kérdéses ruhadarabot. Seané volt.
Azok után, amennyit járatta a száját, képes volt mégis elhagyni.
– Honnan tudja, hogy a fiamé?
– Az iskolai kitűzője a belső zsebében volt.
Lottie szája kiszáradt, nyelve a szájpadlásához tapadt. Eddig nem titkolta, hogy a
fia is részt vett a partin – nos, legalábbis nem mindenki előtt. Farrell főfelügyelő
valahogy kimaradt. Lottie mindenki számára világossá tette a csapatban, hogy rögtön
éjfél után felvette a fiát. Most azonban kénytelen lesz elárulni a főfelügyelőnek is.
Észrevette, hogy Gráinne még mindig figyeli.
– Mi az? Van más is?
– Nem tudom, hogyan…
– Csak mondja már. – Egyre jobban felhúzta magát, bár tisztában volt vele, hogy a
dühe nem a megfelelő személyre irányul. Gráinne csak a munkáját végzi.
– A belső zsebben volt egy csomag óvszer. Egy hiányzik.
– Egy pillanatig azt hittem, azzal áll elő, hogy megtalálta a gyilkos fegyvert a fiam
zsebében.
Gráinne lehajolt egy másik bizonyítékos tasakért.
– Találtam egy kést is.
– Egy mit? – Lottie érezte, ahogy kiszalad a vér a fejéből.
– Egy svájci bicskát. – A nő feltartotta a zacskót. – A jó hír, hogy ez nem lehetett a
gyilkos fegyver. A penge hétcentis, túl rövid.
– Ó, ez – Lottie válla megereszkedett, ahogy enyhült a feszültség. – Ezt az apjától
kapta. Ősrégi darab. Mondtam neki, hogy ne hordja magával, de láthatóan nem
hallgatott rám. Seant pár éve elrabolták.
A dermesztő emléktől Lottie gerincén jéghideg borzongás futott végig. Sean
szörnyű traumán esett át, és az átéltek borzalmát nem tudta elfeledni.
– Akkor is nyilvántartásba kell vennem, és mintát is kell venni – mondta Gráinne –,
vért és DNS-t. Ez a hivatalos eljárás.
– Nem gond, csinálják nyugodtan. Nem fognak rajta találni semmit. – Lottie ebben
száz százalékig biztos volt. A fia nem gyilkos. Ám az, hogy Sean még mindig annyira
retteg, és emiatt a kést mindenhová magával viszi, már jóval nagyobb aggodalommal
töltötte el.
Hannah-t áttették az egyik cellába, kapott egy szúrós takarót, majd közölték vele,
hogy pihenjen. A lány összekucorodott a kemény matracon, és felszínes álomba
merült, míg a pszichiáter megérkezett.
A férfi fiatal volt, és beszédes. Hannah első gondolata az volt, hogy bizonyára
hazaengedi. Ehelyett a lány dehidratációjára hivatkozva – melyet nagy valószínűség
szerint az elfogyasztott kábítószernek köszönhetett – teljes körű kórházi kivizsgálást
javasolt.
Most pedig itt fekszik egy gumiszerű matracon a ragmullini kórházban. Megint
lecsapolták a vérét, és megfigyelés alatt állt, míg a pszichiáter vissza nem tér egy
újabb kiértékelésre.
Haza akart menni. Hiányzott a kisöccse. Még az anyja is hiányzott. Babs megígérte,
hogy ha sikerül kerítenie egy bébiszittert Ollynak, akkor bejön a kórházba, ha nem,
akkor telefonál. Egyelőre azonban nem adott hírt magáról.
A tehetetlenség még elviselhetetlenebbé vált, mikor Hannah-nak eszébe jutott
Cormac, és azon kezdett rágódni, mit mondhatott a fiú a rendőröknek. Abban biztos,
volt, hogy kikérdezték. Ivy bizonyára személyes kihívásnak tekintette, hogy
besározza őket.
A gondolatai Ivyról szélsebesen Lucyra terelődtek. Valaki megölte. Neki pedig vér
van a körme alatt. Az emlékei még mindig ködösek. Mi történhetett? Muszáj lesz
beszélnie Cormackal, de itt ragadt a kórházban, és a telefonja sincs nála. Valahogy
meg kell győznie az orvosokat, hogy kutya baja, aztán végre válaszolhat az összes
kérdésre, még ha nagy eséllyel a „nincs mit mondanom” felelet lesz is a listavezető.
Azután el kell engedniük. Megkeresi Cormacot, és talán kitölti az üres foltokat az
emlékeiben.
Most, hogy döntésre jutott, elvileg jobban kellett volna éreznie magát, de csak még
jobban elszontyolodott. Valami oknál fogva rettegett attól, amit Cormactól hallhat.
Miért? Vajon mi a csudát művelhetett? És vajon mi a csudát művelt a fiú?
Belefúrta a fejét a csomós párnába, és addig zokogott, míg zaklatott álomba nem
merült.
Harmincötödik fejezet
Harminchatodik fejezet
Lottie fáradtan lerogyott a székébe, és komor ábrázattal várta McKeownt. Nem
kapkodja el a dolgot, az már biztos. Eszébe ötlött, hogy felhívhatná Boydot, hátha
megtudott valamit. Még mindig képtelen volt napirendre térni afölött, mi az ördög
lehetett olyan fontos Malagában, amiért Albert és Mary képes volt három hétre
egyedül hagyni a lányukat.
Mielőtt megejthette volna a hívást, McKeown vonult be az irodájába az iPadjével
felszerelkezve. A tekintete módfelett hivatalosnak tűnt. Bekaphatja.
– Foglalj helyet – mosolygott kedvesen. Látta, hogy a férfi nem veszi be.
– Kösz.
– Mi olyan mondanivalód van, amit még nem tudok?
– Miért, mi az, amit tudsz? – szaladt fel kérdőn a férfi szemöldöke.
– Itt most én kérdezek. – Szétnyitotta ökölbe szorult kezét, és a békesség kedvéért
az asztalra tette. – Mondd el, mit tudtál meg Seantól.
McKeown egy ideig a képernyőt görgette, majd erőltetett komolysággal
felpillantott.
– A fiad nem sokkal éjfél után ment el a partiról. Te vetted fel. Nem tudott elaludni.
Azt mondta, a meleg cider volt az oka. Tagadta, hogy drogozott.
– Helyes.
– Valamikor az éjszaka folyamán arra eszmélt, hogy az új dzsekijét Lucyéknál
felejtette. Mivel az aggodalomtól képtelen volt elaludni, négy óra körül elment
otthonról. A konkrét időpontban nem volt biztos. Gyalog visszament a házig, ami úgy
egy mérföldes távolság.
– Biztos vagyok benne, hogy a parti addigra már rég véget ért. – Lottie alig várta,
hogy hazaérjen, szinte viszketett a keze, hogy jól megszorongassa a fiát. Persze
képletesen. Miért nem mondta el neki?
– Az ajtó tárva-nyitva volt. Sean feltételezte, hogy már mindenki hazament, mivel
semmi jelét nem látta annak, hogy bárki lenne a házban. Legalábbis akkor még nem.
Lottie igyekezett lélekben felkészülni arra, amit a férfi oly nagy beleéléssel vezetett
fel. McKeown láthatóan elemében volt. Ajka sunyi vigyorra görbült, ahogy
bejelentette a nagy hírt:
– Bement a nappaliba, ahol utoljára látta a dzsekit, és egyenesen belesétált a
tetthelybe!
– Istenem, el kellett volna mondania nekem! – Lottie örült, hogy ül; nem volt biztos
benne, hogy megtartotta volna a lába.
– Azt mondta, rögtön meg is feledkezett a dzsekiről, mert meghallotta, hogy valaki
lefelé tart a lépcsőn. A konyhába rohant, ahol észrevette a vércseppeket. Bizonyára a
te rendkívüli orrodat örökölte, mert felosont a lépcsőn, és megtalálta Lucy testét.
Lottie-ra hirtelen rátört a hányinger, a szája elé kapta a kezét.
– Te jó isten! Azt akarod mondani, hogy a fiam konkrétan belebotlott Lucy testébe,
és egy árva szót sem szólt róla?
– Ja.
– Ez őrület. – A következő pillanatban rémisztő gondolat hasított belé. – Lehet, hogy
a gyilkos még mindig az épületben volt.
– Ez egy egyszerű ténytől függ.
– Mi lenne az?
– Hogy nem a fiad a gyilkos. – Újabb sunyi mosoly jelent meg McKeown arcán, és
Lottie a legszívesebben az öklével törölte volna le róla. Aztán eszébe jutott a kés, amit
Gráinne talált Sean zsebében. Igaz, hogy a pengéje miatt kiesett a lehetséges gyilkos
fegyverek közül, de akkor is kész szerencse, hogy McKeown nem tudott róla,
különben még képes lett volna kiszínezni a dolgot.
Lottie igyekezett továbbra is professzionális keretek között tartani a megbeszélést,
miközben a hirtelen rátörő migrén miatt épp felrobbanni készült a feje.
– Azt mondtad, Sean hallott valakit lejönni a lépcsőn. Ha a gyilkos volt, akkor ez
nagyjából összevág azzal az időintervallummal, amelyet Jane adott meg.
– Sean úgy gondolja, hogy két embert hallott beszélgetni.
– Kösz, hogy nem hoztad fel ezt az egészet a többiek előtt – mondta Lottie
kelletlenül. A férfi csúnyán kifigurázhatta volna.
– Azt tudod, ugye, hogy muszáj rögzítenem Sean vallomását.
– Természetesen. – Lottie alig hallotta, amit a férfi mond. Csakis a fiára tudott
gondolni, és a szerencsés megmenekülésére.
McKeown becsukta az iPadjét, és felállt.
– És értesítettem Farrell főfelügyelőt is.
– Hogy mit csináltál? Azt akarod, hogy elvegyék tőlem az ügyet? Erre nem volt
szükség, egyáltalán semmi szükség. Édes Jézus!
Mielőtt Lottie-nak esélye lett volna újra megcsodálni McKeown vigyorát, mely
immár a füléig ért, kicsapódott az ajtó, és Farrell nyomozó paprikavörös képe tűnt
fel.
– Nem vagyok Jézus, és főleg nem édes, de hamarosan azt kívánja, bár az lennék,
Parker nyomozó. Az irodámba!
– Még be kell fejeznünk McKeown nyomozóval.
– Maga ugyanolyan süket, mint amennyire inkompetens? Most azonnal!
Lottie átnyomakodott McKeown mellett. A férfi győzedelmesen vigyorgott. Lottie-
nak ideje sem volt átgondolni, hogyan kezelje a helyzetet.
Udvariasan kopogott Farrell ajtaján, és miután megkapta az engedélyt, belépett az
irodába. Aztán csak pislogott. Minden bútordarab máshová került. Kellett némi idő
és forgolódás, míg felfedezte Farrellt a helyiség jobb sarkában.
– Átrendezte az egész… – intett Lottie, aztán gyorsan befogta. Nem tartozik rá.
– Terápia. Oldja a feszültséget – közölte Farrell összefont karral. Az arca céklavörös
volt.
Lottie eltűnődött, hogy ha ő is alkalmazná otthon a főnöke terápiáját, akkor a
bútorok minden bizonnyal állandó mozgásban lennének. Elhessentette a gondolatot,
és igyekezett a főnökére koncentrálni, azon agyalva, milyen stratégiát alkalmazzon.
A főnök még mindig beszélt.
– És annyit elárulhatok, Parker nyomozó, hogy az idegességem már rég túlnőtt a
szobán. Mióta visszajöttem Ragmullinba, majdhogynem a tetőt ostromolja. A
vérnyomásom olyan magas, hogy az orvosom huszonnégy órás vérnyomásmérőt
tetetett rám. Van tippje, mitől szökött az egekbe a vérnyomásom?
– Nincs, főnök.
Farrell megvetően horkantott, és Lottie kényelmetlenül feszengve toporgott. Rossz
válasz.
– Maga! – szegezte Lottie-ra a mutatóujját, és Lottie némán felnyögött. – Most már
látom, mi vitte szegény Corrigan főfelügyelőt idő előtt a sírba.
– Ez nem fair. Corrigan rákos volt. Megengedi, hogy leüljek? – Valamilyen rejtélyes
oknál fogva sebezhetőbbnek érezte magát állva, miközben a főnöke ült.
– Nem engedem meg, hogy leüljön, mivel úgysem lesz itt sokáig. – Farrell egy ideig
a csíptetős nyakkendőjével babrált, majd miután sikerült kikapcsolnia,
megkönnyebbülten kigombolta gyűrött fehér ingének felső gombját. – Fél perce van,
hogy elmagyarázza, miféle zűrbe keveredett.
– Lucy McAllister testét csak ma reggel találták meg, szóval nem értem, mire
gondol – felelte Lottie ártatlan képpel, és a háta mögött keresztbe tette az ujjait.
– A fiáról. A kabátjáról. A késről a zsebében. Arról, hogy nem jelentette, hogy az
éjszaka közepén a tetthelyen járt. Hogy megtalálta a testet. Szeretné esetleg, hogy
rajzoljak egy diagramot?
Francba. Honnan tudhat Farrell a késről?
– Ó, ja, hogy erről! Nincs miért aggódnia. Csupán egy félreértés.
– Fél-re-ér-tés? – nyomott meg Farrell minden egyes szótagot. – Akkor legyen olyan
kedves, és világosítson fel.
Lottie kapkodva elmagyarázta, hogy mit talált Gráinne, és elismételte, amit
McKeowntól hallott.
– Még beszélnem kell a fiammal, szóval e pillanatban ez még csak másodkézből
származó információ.
– Most nagyon figyeljen, nyomozó! Ez nem másodkézből származó információ. Ez
közvetlenül a tanútól származik. Le van véve az ügyről.
– Ezt nem teheti.
– Épp most tettem meg.
– Kérem! Most bizonyára úgy gondolja, hogy ez befolyásolna, és nem tudnám
megőrizni a semlegességemet, de nem így van. Sean nincs bevonva az ügybe. A
tények, ahogy én tudom: valamivel éjfél után érte mentem, és felvettem. Igaz, hogy
ma reggel négy körül visszament a dzsekijéért, de azonnal el is jött – a dzseki nélkül.
Lucy akkorra már halott volt.
– És ezt tudja bizonyítani?
– Legalább azt engedje meg, hogy beszéljek a fiammal, mielőtt elveszi tőlem az
ügyet.
Farrell törődötten megcsóválta a fejét, és Lottie mintha hallotta volna, hogy
bekapcsol a vérnyomásmérő. A főnöke dobolni kezdett az ujjával az asztalon. Lottie
arra gondolt, hogy talán így próbál meg lehiggadni, mielőtt behúz neki egyet.
– Folyton rossz döntéseket hoz. Nem is olyan rég kis híján megölette Boyd
nyomozót egy robbanásban. Képtelen rendet tartani a csapatában, összevissza
kavarnak egymással.
Szóval mindennek tetejébe most már McKeown szerelmi kalandjáért is ő a hibás.
– Nem tagadhatja, hogy mindig hozom az eredményeket. Csak annyit kérek, hogy
hadd beszéljek Seannal. Utána rögtön jelentek. Tudom, hogy képes vagyok kézre
keríteni Lucy gyilkosát. Pusztán egyetlen esélyt kérek.
– Holnap reggelig kap időt – mondta Farrell, miután átgondolta a dolgot. – De
nehogy arra kelljen bejönnöm holnap, hogy újabb áldozat arca kerül fel a táblára.
Megértette?
– Tisztán és világosan. – Lottie-t elöntötte a megkönnyebbülés, és úgy érezte,
mintha a lába kocsonyából lett volna. Ideje kereket oldani.
Már az ajtónál járt, mikor bevillantak az illedelmes viselkedés alapszabályai.
– Köszönöm, főfelügyelő!
Harminchetedik fejezet
Amikor Babs a kórházba ért, az arcára olyan döbbent kifejezés telepedett, mintha
arra számított volna, hogy kényszerzubbonyban látja viszont a lányát.
– Fel nem foghatom, miért vagy még itt – húzott ki egy széket, és leült az ágy mellé.
– A doki szerint az eredmények ellenére elképzelhető, hogy valaki drogot
csempészett az italomba. Azt mondja, túl sok idő telt el a mintavételig, de minden
tünetet produkáltam. Éjszakára bent kell maradnom, addig ezekhez a monitorokhoz
vagyok kötve.
– Remélem, nem kell fizetnem ezért… nincs biztosításunk.
– Inkább hagynád, hogy az a nyomozó gyilkossággal vádoljon meg?
– Szó sincs róla, csak azt nem értem, hogyan került az a vér a…
– Én sem, anya, mivel semmire sem emlékszem. Azt hiszem, Parker nyomozónak
igaza volt, hogy jobb, ha itt kivizsgálnak.
– Akkor fizetheti is a számlát. Úgy hallottam, vagy ötszáz euró naponta!
– Ez állami kórház, anya.
– Akkor is megpróbálnak lehúzni – makacskodott Babs összefont karral.
– Nem érdekel. – Hannah-nak feltűnt, hogy az anyja meg se kérdezte, hogy van, és
most szörnyen magányosnak érezte magát.
– Jobb, ha most hazajössz velem. Hol vannak a ruháid?
– Én is szívesen hazamennék, de nem akarom, hogy letartóztassanak, és még
mindig nem vagyok jól. Inkább maradnék.
– Nekem mennem kell. Mrs. Delaney vigyáz Ollyra, és ha elkapja a nátháját, akkor
még miatta is aggódhatsz.
– Anya, hol a mobilom?
– A rendőrségen. Át akarják vizsgálni.
– Ezt megtehetik?
– Bármit megtehetnek, amit csak akarnak!
Miután Babs kitrappolt a kórteremből, Hannah fején átsuhant, hogy be kellett
volna húznia a függönyt. A nő a másik ágyon elkerekedett szemmel meredt rá.
Igen, elég stresszes az anyukám, de legalább tudom, hogy törődik velem.
Szóval nincs telefon.
Nincs mód, hogy elérje Cormacot.
Aztán rádöbbent, hogy még a számát sem tudja.
Miután Noel magára kapott egy tiszta melegítőt, hogy futni menjen, eleredt az eső.
Úgy döntött, akkor inkább kiül a fából tákolt teraszra, és a lágyan szemerkélő esőben
elszív egy cigarettát. Így legalább megvolt az az érzése, hogy csinál valamit, még ha
ez a tevékenység a tüdeje károsítására szorítkozott is.
Ismét felhívta a számot, de még mindig nem vették fel. Muszáj rájönnie, hogy
elkövetett-e valamilyen hibát. A feje tompán hasogatott, és mohón beleszívott a
cigarettába. Van még a kezében egy adu, amit kijátszhat. Nem akarta megtenni, de
nem volt más választása.
Holnap Richie Harrison kedvére leordíthatja a fejét, de most itt az idő, hogy
előálljon egy tervvel.
A Szarka, ez vagyok én. Fenséges és lenyűgöző. Bujdosnom kell, de azt akarom, hogy
mindenki tudja, ki vagyok! Csakhogy ez nem lehetséges.
Az ablakban állok, és nézem az alkonyi homályba vesző fényeket. Hallom az ágakon
csiripelő madarakat, és azon tűnődöm, milyen lehet egy fán aludni.
Botor gondolatok.
Visszaülök a laptopomhoz, és a felső sarokban világító órára pillantok. Még van
időm pár videóra, mielőtt le kell törölnöm mindent. Életbe vágó, hogy ne hagyjak
nyomot az online munkám után. Mindig körültekintő vagyok, de vajon elég
körültekintő?
Ugyanakkor képtelen vagyok megállni, hogy még egy utolsó pillantást ne vessek az
én gyönyörű, gyümölcsöző munkámra!
Harmincnyolcadik fejezet
Miután Sean levitt pár plédet és párnát a hideg nappaliba, Lottie lecserélte az
ágyneműt a saját ágyán, és frisset húzott a helyébe. Még nem volt érkezése rá, hogy
bebútorozza a vendégszobát. Hosszas kutakodás után mindössze egyetlen tiszta
ágyneműhuzatot talált, és az sem volt kivasalva. A fejében már hallotta is Rose
véleményét szegényes háziasszonyi ismeretei vonatkozásában.
– Ez van – morogta bosszúsan az orra alatt, miközben teljes erőbedobással
igyekezett belerángatni az ormótlan, kétszemélyes dunyhát a huzatba. – Ez az én
házam, és ha nincs kedvem hozzá, nem vasalok.
– Semmi baj, Lottie.
Lottie megdermedt. Nem hallotta, hogy az anyja feljön a lépcsőn.
– Fáradt vagyok – mondta Rose. – Inkább a kanapén alszom. Nem akarlak kitúrni. –
Hirtelen nagyon öregnek és esendőnek tűnt.
– Elhoztam a hálóingedet. Szeretnél átöltözni?
– Elég már a nyaggatásból. – Rose leroskadt a félig felhúzott dunyhára. – Otthon
kellett volna maradnom.
Lottie-nak nem volt szíve megkérni az anyját, hogy üljön arrébb, mert így nem
tudja begombolni az utolsó gombot. – Rendezd el magad lefekvéshez, én meg addig
főzök valamit, és felhozom, ha kész.
Rose kivette a hálóinget a sebtében összepakolt csomagból.
– Ez nem jó.
Hát persze hogy nem. Lottie némán sóhajtott.
– Ma estére megteszi. Reggel majd hozok még ruhát. Elleszel itt, amíg megfőzöm a
vacsorát?
– Holnap már hazamegyek, szóval nem kell ekkora hűhót csapni. És nem vagyok
éhes. Nem megmondtam, hogy már vacsoráztam?
– Kérlek, így is épp elég nehéz, ne tedd még nehezebbé. Csak segíteni próbálok. –
Lottie közel állt hozzá, hogy elbőgje magát. Talán Lucy meggyilkolása tette, talán a
tény, hogy Boyd olyan messze volt, vagy hogy még mindig nem sikerült beszélnie
Seannal, nem is szólva McKeown gúnyos vigyoráról, miután bemártotta a főnökénél.
Vagy talán, de tényleg csak talán az, hogy még soha nem látta ilyen esendőnek az
anyját.
– Sajnálom – mondta Rose csendesen. – Tudom, hogy nem vagyok egyszerű eset, és
minden okod megvan rá, hogy utálj engem…
– Az ég szerelmére, én nem utállak.
– Hadd fejezzem be. Értékelem, hogy ma este gondoskodsz rólam. De holnap
hazamegyek. Soha nem voltam terhedre, és nem most fogom elkezdeni. Elég sokat
éltem egyedül, és tudom, hogy egyelőre még képes vagyok boldogulni.
– Kivéve, ha beteg vagy.
– Menj, és főzd meg azt a vacsorát. Később folytathatjuk ezt a vitát. Hoztál
hálóinget? Mondtam, hogy pakolj be egyet.
Lottie sóhajtva nézte az anyját, aki kifejezéstelen tekintettel tartotta a kezében a
hálóinget.
Harminckilencedik fejezet
Colette Ennis imádta az esti kutyasétáltatást, még az eső utáni csatak sem szegte
kedvét.
Fekete labradorjával a csatorna partján kocogott. Az esték kellemesen hosszúra
nyúltak, a levegőbe a nyár édes illata vegyült, de nem időzött túl sokáig, sietve
tovalibbent. Az égen úszó fekete felhőket figyelte, és arra a megállapításra jutott,
hogy az egyik minden bizonnyal egy egérre lecsapni készülő macska. A lemenő nap
játszotta az egér szerepét. Kikapcsolta a pórázt, hogy Jasper szabadon
futkározhasson.
Mielőtt rátért volna a csatorna partján kanyargó futópályára, elhaladt pár csalódott
horgász mellett, akik kedvetlenül pakolták össze a felszerelésüket. Colette
továbbfutott, de pár pillanatra lassított, mert a tekintete megakadt a cipő formájú kis
bronzszobron, mely az éhező gyermekeket hivatott szimbolizálni. Már annyiszor
elment mellette, de még sohasem figyelte meg alaposan. Milyen szomorú, gondolta,
és ismét megszaporázta a lépteit.
A csatorna vize zavaros barnában játszott. A korábbi zuhétól az iszapos kulimász
szintje kissé megemelkedett. Csodálkozott volna, ha a horgászoknak van kapásuk, de
ha netán a horgukra akadt valami, már nem folytatott életnek nevezhető
tevékenységet. A csatorna pont úgy nézett ki, mint valami vízi temető. A gondolatra
megborzongott.
Hirtelen rádöbbent, hogy a kutyája valahol lemaradt mögötte.
– Ej, Jasper, gyere már, beállítottam felvételre a Coronation Streetet, és még
szeretném lefekvés előtt megnézni. – A kutya a parti nádast szaglászta. Fel ne verd
nekem a patkányokat, mert nélküled megyek haza!
Jasper felugatott.
– Mi találtál?
Colette lehajolt a kutyához, hogy rátegye a pórázt. Jasper ismét ugatott, majd az
este csendjébe fájdalmas vonítás hasított. Ez volt az a pillanat, mikor Colette
meglátta, mit szaglászott a kutya oly elszántan a nádban, és miért vonított ilyen
kísértetiesen.
A nádasból egy vékony, fehér kar meredt ki, a csuklónál megkötözve.
Colette a szája elé kapta a kezét, hogy el ne hányja magát, aztán megragadta Jasper
nyakörvét, és dübörgő szívvel visszarángatta az útra. A kutya nedves volt, és csúszós,
és háromszor is elvétette, mire sikerült rácsatolnia a pórázt.
Kétségbeesetten nézett körül segítség után kutatva, de a horgászok már elmentek.
Egyedül volt. Az eső újra rákezdett, bőrét hideg esőcseppek sorozták. Reszkető kézzel
előhalászta a mobilját a melegítője hátsó zsebéből, és a tekintete akaratlanul is az ég
felé nyúló kézre vándorolt. Mintha könyörögne, hogy mentse meg valaki.
Aztán beütötte a 999-et, és csak várt, miközben az ég csatornái megnyíltak, és
szakadni kezdett az eső.
De nem is érezte.
Negyvenedik fejezet
Katie és Chloe megkérte Lottie-t, hogy javítsa meg a nappaliban az ágyat, amíg ők
összeütnek valamit vacsorára.
– Hát egyszer mindent el kell kezdeni – eresztett meg egy erőtlen poént Lottie. A
fáradtság a csontjáig hatolt.
– Csak óvatosan, anya – kavargatott egy tál levest Katie, miközben a kicsi Louis
lelkesen csüggeszkedett a farmerján.
– Sean begyújtja a kandallót. Az a szoba egy jégverem – vette át a merőkanalat
Chloe Katie-től.
– Jól van, csak szóljatok, ha kell valami.
– Esetleg rendelhetnénk valamit – kacsintott Chloe. – Menj csak. Ma és holnap nem
dolgozom. Reggel majd korán felkelek, hogy segítsek a nagyival.
– Én is – ajánlkozott Katie. – Hétfőig szabin vagyok.
– Én is – közölte Louis, majd elvette Katie-től a kenyérhéjat, amit azért kapott, hogy
leszálljon végre az anyja nadrágjáról.
A hatalmas, vénséges, huzatos nappaliban Sean a kandalló előtt térdepelve egy
újságpapírral legyezgetett egy aprócska, vonakodó lángnyelvet. A kanapén már
előzőleg megágyazott. Egy kissé felemásra sikeredett, de legalább megpróbálta.
– Sean? Gyere ide egy kicsit. Beszélnünk kell. – Lottie leült a kanapéra, és
elhatározta, hogy nem fog kijönni a sodrából.
Sean továbbra is a tüzet élesztgette. A lángok már a tűztérnyílás tetejét nyaldosták.
– A házat azért ne gyújtsd fel.
– Van biztosításunk?
– Vicces.
– Fura érzés látni, hogy nyáron is ropog a tűz a kandallóban – mondta
szórakozottan Sean. Végül összehajtogatta az újságpapírt, és betette a szenesvödörbe.
– Már a nagyinál is láthattad, sőt szaunázhattál is kicsit nála.
– Én tekertem fel a termosztátot. Azt mondta, halálra fagy.
– Tényleg? Pár nap pihenés, és meglátod, jól lesz.
– Pihenés, itt? Sok szerencsét hozzá, Louisszal a házban. – Sean letelepedett Lottie
mellé. – Még egyszer sem sikerült az ágyban henyélnem.
– Tudom, hogy odavagy érte.
– Persze hogy odavagyok. Te is szereted Rose nagyit, még ha fáraszt is.
– Ott a pont.
Sean zavartan fészkelődött.
– Ne haragudj, amiért nem mondtam el, hogy visszamentem Lucyékhoz.
– Farrell főfelügyelő megfenyegetett, hogy elveszi tőlem az ügyet.
– Nem hazudhattam McKeown nyomozónak.
– El kellett volna mondanod nekem.
– Én próbáltam. Ma is hívtalak korábban, de azt mondtad, nem érsz rá. Sosem érsz
rá.
– Lehet, hogy nemsokára dúskálni fogok a szabadidőben, ha levesznek az ügyről.
– Sajnálom.
Lottie felegyenesedett.
– Mondj el mindent.
– Rendben, ha leállsz a zsarumódról, és pár percig az anyám leszel.
Lottie látta, hogy Sean vigyorog.
– Na, ez az én anyukám, csak így tovább! – Sean végre megkönnyebbült. – Amikor
visszamentem Lucyékhoz, koromsötét volt. Ezért is utálom a vidéket, de mindegy is,
végül a mobilomon használtam a zseblámpát. Az úton odafelé menet elhúzott
mellettem egy kocsi. A sofőrt nem láttam, de azt hiszem, ugyanaz az autó volt,
amelyikkel Jake Flood jött. Ő az a srác, aki Cormac szerint drogot árult. Láttam a
Facebookon a felhívást, a fényképét meg a leírást a kocsiról.
– És ez négy körül volt?
– Ja. Aztán egy pár perc múlva lóhalálában eltepert mellettem egy srác a bicaján.
– Őt is láttad a partin?
– Nem, de hajnali négykor biciklizni? Elég bizarr.
Lottie feszült figyelemmel hallgatta.
– Mi történt, amikor a házhoz értél?
– Nyitva volt az ajtó. Bementem. Az összes villany fel volt kapcsolva. A nappali kész
káosz volt… és az a sok vér! A teraszajtó betört, mintha valakit átlöktek vagy átesett
volna rajta. El akartam húzni a csíkot, aztán mintha hangokat hallottam volna a
lépcső felől.
– Hallottál bármi mást is?
Sean lesütötte a szemét. Talán titkol valamit?
– Mire gondolsz?
– Valakit beszélgetni?
– Igen. Ketten lehettek.
– Férfi vagy nő?
– Nem tudom biztosan.
– Folytasd.
– Elbújtam a konyhában. Aztán meghallottam a sikoltást. Azt hiszem, egy lány
lehetett, de annyira be voltam szarva, hogy nem vagyok benne biztos. Utána csönd
borult az egész házra. A konyha padlója tele volt vércseppekkel, és annak ellenére,
hogy a szar is megfagyott bennem a rémülettől, úgy éreztem, muszáj felmennem a
hátsó lépcsőn. És akkor… akkor láttam meg, hogy mi történt Lucyval.
– Hozzáértél a testéhez vagy bármi máshoz a szobában?
– Hát nem kesztyűben voltam, ha erre célzol. Tudtam, hogy meghalt, de azért
megnéztem a pulzusát a csuklóján. Aztán hirtelen ráeszméltem, mi van, ha a gyilkos
még mindig a házban van? Szóval amilyen gyorsan csak tudtam, elhúztam onnan a
fenébe.
– Miért nem hívtad a mentőket?
– Anyu, Lucy halott volt. Nem akartam bajba kerülni. Egyszerűen csak kereket
oldottam.
Lottie képtelen volt elhinni, hogy ilyen bután viselkedett.
– Jól van, oké. Ismered Hannah Byrne-t?
– Cormackal volt. Csak pár percet beszéltem velük.
– Nem láttad veszekedni Lucyval?
– Nem. Gondolom, akkor lehetett, miután elmentem.
– Sean, nagyon össze vagy zavarodva?
– Összezavarodva?
– Nem érzed úgy, hogy szorongsz? Esetleg feldúlt vagy? Kerítsek neked egy
terapeutát?
– Ha szeretnék beszélni valakivel, akkor majd felhívok valakit.
Lottie látta rajta, milyen nehezen tartja magát, hogy ne sírjon az anyja előtt.
– Sajnálom, hogy nem voltam itt neked, amikor szükséged lett volna rám.
– Szeretlek, anya, de néha annyira dühítő tudsz lenni.
– Nem te vagy az első, aki ezt mondja. A főnököm konkrétan egy vérnyomásmérőt
cipel magán miattam.
Sean nevetett, és az önfeledt nevetés megmelengette Lottie szívét.
– Nem vagyok meglepve – mondta, miközben könnyek peregtek az arcán. A
nevetéstől? Lottie remélte.
– Egész nap a bútorait tologatja az irodájában. Azt mondja, ez egy spéci terápia,
ami segít oldani a feszültségét. Azt hiszem, ezt mi is bevezethetnénk itthon.
– Ha elkezded tologatni ezt a sok régi cuccot, menet közben mind szétesik.
– Akkor legalább lesz mivel befűteni a kandallót. Egy vagyont spórolunk meg a
fűtőanyagon! – Nevetésben törtek ki, és Lottie rádöbbent, hogy rég nem érezte magát
ilyen közel Seanhoz. Talán Adam halála óta nem.
Louis rontott be a szobába.
– Lottie nana, Sean bácsi. Kész a vacsoja! Mami! Nana mingyát megy! – kurjantotta
a kisfiú, és kirobogott.
Lottie a kezébe vette Sean kezét, és komoly tekintettel nézett rá.
Megkönnyebbülten konstatálta, hogy a fia nem húzza el a kezét.
– Sean, nem szeretném, ha bárki másnak beszélnél arról, amit most elmondtál
nekem.
– A nagy részét már elmondtam McKeown nyomozónak.
– Megkérem, hogy maradjon köztünk ez az információ.
– De nem láttam semmit.
– Én tudom, de nem biztos, hogy a gyilkos is tudja.
Sean szeme elkerekedett. Lottie látta, amint a kandallóban ropogó tűz tükröződik
benne.
– Úgy érted, ha rájönnek, hogy én is ott voltam a házban, amikor ők, akkor lehet,
hogy utánam jönnek?
– Pontosan így értem.
– De én csak a kocsit meg a biciklis srácot láttam…
– Hallottál hangokat meg lépteket lefelé a lépcsőn, és valami sikoltás- vagy
sírásfélét. Életbe vágó, hogy ez az infó ne szivárogjon ki. Ezzel talán lépéselőnybe
kerülhetünk a gyilkossal szemben.
– Nagyon óvatosnak kell lenned, anya.
– Ne aggódj, már így születtem – nevetett.
– Ja, és ezt mindenki be is veszi, mi?
– Figyu, farkaséhes vagyok. Nézzük meg, mivel készülnek minket megmérgezni a
lányok.
Felálltak. Lottie-t kellemes melegség öntötte el, és ehhez kivételesen semmi köze
nem volt a kandallóban duruzsoló tűznek. Sean Lottie-ba karolt, és egy hosszú
pillanatig az anyja vállára hajtotta a fejét. Ez mindennél többet jelentett Lottie-nak.
Mindent meg kell tennie, hogy megvédje a szeretteit. Nem fogja hagyni, hogy bárki
célba vegye a családját! Ez egyszer már megtörtént, és soha többé nem fog
megismétlődni, fogadta meg eltökélten.
Épp leült az asztalhoz, amikor Kirby megcsörgette.
– Főnök, újabb holttestet találtunk.
Negyvenegyedik fejezet
Mire Lottie a helyszínre ért, a fiú testét már kiemelték a vízből, és egy műanyag
fóliára fektették.
Kirby komoran csóválta a fejét, és a kezével lesöpörte az esővizet a hajáról, mielőtt
az overall kapucniját a fejére húzta. A beígért záporból kiadós felhőszakadás lett.
Jellemző.
– A szerencsétlen kiscsávó elég ramatyul fest – mondta. – Csúnyán megverték. Tele
van véraláfutásokkal. Gráinne azt mondja, meg is késelték. A törvényszéki orvos
szakértőre várunk. Remélhetőleg ő majd megerősíti a halál okát és pontos idejét.
Lottie bólintott.
– Az eső elmossa az összes bizonyítékot.
– Nem igazán számít. A szakik szerint már órák óta a vízben lehetett – mutatott
Kirby a helyszínelők kísértetszerű alakjára.
Lottie megkerülte terebélyes kollégáját, és az enyhén lejtős úton a pár méterre
fekvő holttesthez ment.
– Még gyerek volt – sóhajtott Gráinne. A maszk felett tompán csillogó fáradt
szempár a kimerültségtől szinte szürkévé fakult.
Lottie leguggolt, és törődötten csóválta a fejét.
– Csak tizenöt éves volt. A pokolba is.
– Az eltűnt fiú?
– Igen, Jake Flood. Tegnap éjjel Lucy partiján ő szolgálta fel az italokat meg némi
drogot. És most halott.
– Brutálisan elbántak vele. Megcsináltam az elsődleges vizsgálatot. A sérülései elég
szokatlanok. Talán biciklilánccal tették. Bár a vízben volt, jól látható, hogy a sebekbe
valamilyen fekete, olajos anyag ette be magát.
Lottie tekintete a kanálisra siklott, a felszínét szúrós esőcseppek ostromolták.
– Elképzelhető, hogy miután megverték, beleesett a vízbe, és megfulladt?
– A boncolás során majd kiderül, van-e víz a tüdejében, de úgy tűnik, útközben
valaki segített neki. Nézze, a keze korábban össze volt kötözve – mutatott Gráinne a
fiú egyik csuklóján fityegő, kirojtosodott zsinegre. – Egy sima madzag. Talán
szétrágták a patkányok.
– Ilyen gyorsan?
– Lehet, hogy már amúgy is gyenge vagy régi volt.
– Lehetséges, hogy még életben volt, amikor a vízbe került, és akkor tépte el a
kötelet, hogy kiszabadítsa magát? – Lottie gerincén jéghideg borzongás futott végig,
mert elképzelte a fuldokló fiút, ahogy vergődve igyekszik életben maradni.
– Elég, nyomozó! Feleslegesen emészti magát. Várja meg, míg a helyszínelők
mindent szépen átvizsgálnak.
– Rendben, igaza van. A medret is át kell kutatni. Hívom is az athlone-i
búváregységet. Remélhetőleg rögtön kijönnek, egy másik csapat pedig készen áll,
hogy átvizsgálja a partot. Az egész területet le kell zárni.
– Gondolja, hogy ennek köze van Lucy McAllister meggyilkolásához?
– Ha nem, elég különös véletlen – felelte Lottie. – Véletlenek előfordulnak olykor,
de nekem itt nagyon bűzlik valami. Van bármi jele, hogy áteshetett a McAllister-ház
teraszajtaján?
– Elég valószínű. A háta tele van apró vágásokkal. Majd megemlítem a
patológusnak, amint ideér.
Lottie bólintott.
– Hosszú nap van mögöttünk, Gráinne. Mindent köszönök.
– Csak a munkámat végzem.
A szél ismét erőre kapott, de az eső alábbhagyott, és lágy szemerkéléssé csitult.
Lottie lenézett Jake Flood arcára. Noha erőszakos halált halt, békésnek tűnt. Szegény
kölyök. Lottie felsóhajtott, mert eszébe jutott, hogy közölnie kell a rossz hírt az
édesanyjával és a kishúgával.
Épp utasítani akarta Kirbyt, hogy terjesszék ki a lezárt területet, és biztosítsák a
helyszínt, amikor az az érzése támadt, hogy valaki figyeli. Megpördült, és a sűrűsödő
homályban hunyorogva próbálta megtalálni a kellemetlen érzés forrását. De csak
serényen dolgozó nyombiztosítókat és egyenruhás rendőröket látott, akik körül
lassan összezárult a sötétség.
Óvatosan lement a keskeny úton, közben érezte, hogy valaki figyeli. És ez
megrémítette.
Vajon észrevette?
A srác sietve visszabújt a vasúti felüljáró alá, és a nyirkos falhoz lapult. A nyomozó
úgy pásztázta tekintetével a környezetét, mintha keresne valakit. Szíve szerint
elpucolt volna, de még várt rá egy munka, amit el kellett végeznie.
Miután meghallotta a szirénákat, követte a hangot, és a főutat megkerülve átvágott
a síneken, hogy lerövidítse az utat a víztároló melletti ösvényhez. Odaérve
biztonságos távolságból figyelt, de nagyon nem tetszett neki, amit látott. Akit
kihúztak a csatornából, pont úgy nézett ki, mint Jake. A félelemtől jeges borzongás
futott végig rajta.
Felegyenesedett a nyeregben, fél kézzel a vizes téglafalnak támaszkodott. Egyik láb
a pedálon, a másik a földön.
Nagyon nem volt ínyére ez az egész, és nem tudta eldönteni, hogy küldjön üzenetet,
vagy sem. Tulajdonképpen gőze sem volt, mit tegyen.
Csak figyelte a nyakigláb nyomozót – az egyik helyszínelővel beszélgetett, aki a
halódó fényben pont úgy nézett ki, mint Casper, a szellem –, és azon filózott, mi
mehetett félre. Vajon Lucy miatt történt? Akkor ez azt jelenti, hogy Jake kishúga is
veszélyben van? A baljós gondolatoktól libabőrös lett a karja vékony, átázott dzsekije
alatt. Rohadtul nincs rendben semmi!
Visszacsúsztatta a mobilt a zsebébe, azzal nyugtatva magát, hogy még bőven van
ideje elküldeni az üzenetet. Talán holnap.
Amikor megfordította a biciklijét, egy nagyobbacska patkány bukkant elő a
nádasból, majd villámgyorsan átszaladt előtte az úton. Kis híján felüvöltött, de még
idejében a szája elé kapta a kezét.
Aztán a patkányhoz hasonlóan a fiú is beleveszett a sötétbe.
Negyvenkettedik fejezet
Elállt az eső, és az esti fények is tűnőben voltak. Lottie fázósan magára kapta a
dzsekijét, és elindult Jake Flood otthonához, a Brinsley Terrace 16.-ban. Kirbyt a
hivatalos eljárásnak megfelelően a helyszínen hagyta, hogy legyen egy rangidős
nyomozó a csapatból, miközben az orvos szakértőre várnak. Lottie visszasietett az
őrsre, ahol Lei közrendőrbe botlott, aki egy hosszabb műszak után épp indulóban
volt haza. Lottie utasította, hogy kísérje el Floodékhoz, és a férfi készségesen
rábólintott a feladatra.
– Próbálja újra – buzdította Lottie, miután nem érkezett válasz a kopogásra. Az
előszobában égett a villany, és Lottie pár lépést hátrált, hogy szemügyre vehesse az
emeleti szobákat.
– Lehet, hogy Jake-et keresik, vagy a kocsit – találgatott Lei.
– Az autó mostanra már vagy kiégett, vagy egy árokban végezte egy másik
megyében. Meg fogjuk találni, és remélhetőleg némi bizonyíték is maradt rajta.
Vajon ha Sean rögtön az elején elmondja az igazat az éjszakai kis kirándulásáról,
amikor a kocsi majdnem lesodorta az útról, másképp alakulnak a dolgok? Akkor Jake
még mindig élne? De nincs értelme találgatni. Törődj inkább a tényekkel. Ez a
munkád. Jake halott, és most az a feladatod, hogy közöld a hírt a családjával.
Lei ismét megnyomta a csengőt, majd kopogtatott az üvegen, sőt lehajolt, és
bekiabált a levélnyíláson:
– Mrs. Flood! Lei közrendőr vagyok, Lottie Parker nyomozóval. Kérem, nyissa ki az
ajtót!
Alighogy felegyenesedett, egy árny jelent meg az ajtó mögött. Túl kicsi volt, hogy
Liz legyen.
Lottie a lélegzetét is visszatartotta, miközben azon törte a fejét, hogy pontosan mit
mondjon. Lánccsörgés hallatszott, amint óvatosan félrehúzták. Az ajtó résnyire
kinyílt, és egy ijedt zöld szempár bámult a nyomozókra.
– Sharon, emlékszel rám? Ma reggel beszéltem veled és az anyukáddal.
– Nem vagyok féleszű.
– Tudom, hogy nem vagy az. Anyukád itthon van?
– Nincs. Mit akarnak?
– Hol van?
– Elment. Jake-et keresi. Megtalálták? – A tekintete egy pillanatra felragyogott.
A rés valamivel nagyobb lett, és Lottie látta, hogy Sharon Disney-hercegnős
pizsamáját tetőtől talpig csillám borítja. Elsa vagy Belle lehet? Nem tudta, melyik, de
már nem számított. Épp arra készült, hogy tönkretegye egy kislány életét.
– Bemehetünk, Sharon? Felhívjuk telefonon anyukádat is. – Lottie csodálkozott,
hogy Liz megint egyedül hagyta a gyereket. Vajon gyakran előfordul? Normális
körülmények között már jelentette volna a gyermekvédelmiseknek, de ez most
minden volt, csak normális körülmény nem.
– Hol van Jake? – Sharon kitárta az ajtót, és reménykedő tekintettel nézett fel
Lottie-ra. – Hazahozták?
Lottie átkarolta a kislány vállát.
– Miért nem megyünk be inkább? Lei közrendőr majd felhívja az anyukádat.
Sharon megvetette a lábát.
– Azt fogja mondani, hogy Jake meghalt. Tudom, hogy azt fogja! – Azzal zokogva
felrohant a lépcsőn.
– Hívja fel az anyját, és gyorsan menjen el érte.
– Felmegy? – kérdezte Lei meglepődve.
– Igen.
– De mi van a… tudja… – Habozott, mint aki nem biztos benne, hogy joga van-e
megkérdőjelezni a főnökét. – Gondoljon a gyermekvédelmi protokollra.
– Hogy őszinte legyek, most a legkevésbé sem érdekel. Annak a kicsi lánynak újra
össze fog törni a szíve. Muszáj megvigasztalnom.
– Újra?
– Maga is tudja, hogy tavaly meghalt az apja, én pedig nagyon is jól tudom, mit
tehet ez egy gyerekkel. Kapkodja magát, és kerítse elő az anyját!
Negyvenharmadik fejezet
Lottie a töltőre tette a telefonját, kényelmesen elnyújtózott az öreg, hepehupás
kanapén, és hallgatta, ahogy a szél lágyan zörgeti az ablaküveget. A februári viharok
majd kirázták az ablakkeretből, de aznap este mintha a szél úgy döntött volna, hogy
inkább csendes álomba ringatja Lottie-t. Ami azt illeti, a feladat jelentett némi
kihívást, mivel Lottie lába lelógott a díványról, és a tűz is kialudt a kandallóban,
jéghideg veremmé hűtve a szobát.
Az egész család otthon volt, lefekvéshez készülődtek. Katie sikeresen lefektette
Louist, miután a kisfiú egy hisztirohamban fejezte ki abbéli szándékát, hogy Rose
nagyi mellett szeretne aludni. Chloe a konyhát suvickolta. Ez jobban megdöbbentette
Lottie-t, mint bármi más. A lánya suvickolási erőfeszítései általában önmagára
korlátozódtak.
Sean valószínűleg még mindig a PlayStationjén játszott, pedig muszáj lenne
aludnia. És neki is. De nem jött álom a szemére. Talán az ereiben keringő adrenalin
volt a ludas, miután látta Jake holttestét. Vagy abból a szívszorító érzésből fakadt,
hogy tájékoztatnia kellett a családját. Bármi volt is az oka, az álom már elillant.
A mobiljára pillantott, és észrevette, hogy három nem fogadott hívása van Boydtól.
Francba. A csatornánál lenémította a készüléket, és elfelejtette visszaállítani.
Lerúgta magáról a takarót, és gyorsan belebújt a régi melegítőfelsőjébe – valójában
Katie-é volt –, majd mezítláb becaplatott a dermesztően hideg, de legalább ragyogóan
tiszta konyhába. Villanyt gyújtott, és a helyiséget vibráló fény töltötte be. Lottie
halkan káromkodott, estére már nem tervezett nagyobb lélegzetű túrát az alagsorba,
hogy megnézze a biztosítószekrényeket.
Megtöltötte a teáskannát, belepottyantott egy teafiltert az egyik bögrébe, és felhívta
Boydot.
– Szia – vette fel Boyd. – Minden oké?
– Ja. Bocs, hogy nem vettelek fel. Le volt némítva a mobilom, és elfelejtettem…
– Hála istennek! Már kezdtem aggódni, amikor megláttam a nevedet a kijelzőn.
Tudod, mennyi itt az idő?
– Ó, basszus, elfelejtettem az időeltolódást. És mi újság? Hogy van Sergio?
– Detektív akar lenni. Csak a holttestemen át, meg persze ha nem kasztlizzák be
előbb lopásért.
Lottie nevetett.
– Mit csinált?
Mialatt Boyd töviről hegyire mindent elmesélt, Lottie elkészítette a teáját. A férfi
hangja kimondottan nyugtatóan hatott rá. Lottie gyomrában kellemes bizsergés
támadt. A tejes teától, netán valami merőben mástól?
– Szóval mit mondott Terry Starr Lucyról?
– Nem sokat. Azt mondta, nem jött ki az anyjával.
– Akkor ennek utánajárok a szülőknél. – Lottie letelepedett az asztalhoz. – Mi a
véleményed Terry Starr-ról?
– Rendes pasi. Említette, hogy mikor annyi idős volt, mint Lucy, ő is elveszettnek
érezte magát, és részben magára ismert a lányban. A szemén volt egy kezdődő
monokli. Valószínűleg az edzésen szerezte. Egy kis háttérinformáció nem árthat.
Például utánanézhetnénk az itteni meccseinek. Csak biztos, ami biztos.
– Ráállítom Kirbyt.
– Sergio szerint Jackie odavan Terryért. Kíváncsi lennék, mi ez az egész.
– Még mindig nem tudod, hol lehet?
– Azt mondanám, éli a nagybetűs életét valamelyik Costán. Valószínűleg egy
maffiavezérrel.
– Neked tényleg nincs sok bizodalmad az exfeleségedben.
– Amennyi megpróbáltatásban volt részem miatta, nem hiszem, hogy valaha is
bízni tudnék benne. De várj, míg találkozol Sergióval, meglátod, imádni fogod!
Nagyszerű kölyök, ezért sem értem, hogy volt képes elhagyni, és így felszívódni.
Lottie-n váratlan aggodalom lett úrrá. Hogy fog ez az új felállás működni?
Mozaikcsalád lesznek, vagy lehet, hogy elveszíti Boydot?
– Jackie tudja, hogy törődni fogsz vele; hogy sosem tagadnád meg a saját húsodat és
véredet.
– Egy lángelme az a nő.
Lottie felnevetett.
– Talán megpróbálhatnád felhívni, mielőtt hazajöttök.
– Felőlem elhúzhat a picsába.
– Boyd, állítsd le magad!
– Igazad van. Mesélj inkább a napodról. Hogy halad a nyomozás? Már-már elvonási
tüneteim vannak.
Lottie beavatta a fejleményekbe Lucyról és Jake Floodról, majd rátért az anyjára.
– Ismered anyámat, több kell egy sima náthánál vagy influenzánál, hogy elbánjon
vele.
– Biztos nagyon aggódtál, ha hazavitted magatokhoz. Bárcsak ott lettem volna
veled!
– Az jó lett volna. Neked zokszó nélkül mindent megtesz. Nekem meg egész álló nap
el kellett viselnem, hogy rajtam köszörülje a nyelvét, és azonnal pattanjak, ha eszébe
jutott valami.
– Adj neki egy esélyt.
– Csak fáradt vagyok.
– Mikor ma délután visszajöttünk, Sergio kijelentette, hogy sziesztázni akar, és
esküszöm, hogy aludtam vagy két teljes órát.
– Ha akarod, ha nem, kezdesz igazi apává érni.
– Ezt nem tudom. De azt igen, hogy nagyon hiányzol; már csak pár nap, és otthon
leszek.
– Már alig várom.
– Holnap egy kicsit körbekérdezgetek Terry Starr-ról és McAllisterékről.
– Köszi, örök hálám. – Lottie végzett a teával. – Jake Flood, a fiú, akit ma este holtan
találtunk, egy helyi bokszklubba járt edzeni. Ha véletlenül belebotlanál Terrybe,
kérdezd meg róla.
– Rendben. Van bármi kapcsolat Jake és Lucy McAllister között?
– Jake a lány partiján dílerkedett, és nagyon szeretném lefülelni a beszállítóját. –
Lottie az állával a vállához szorította a telefont, és nekiállt elmosni a bögréjét. – Van
egy gyanúsítottunk, Hannah Byrne, akinek vért találtunk a körmei alatt, illetve
rábukkantunk egy rejtélyes levélre Lucy laptopján. Úgy tűnik, a múlt hét végére egy
titkos randevút szervezett. Még ennek is a mélyére kell ásnom.
– Biztos sikerül.
– De először megpróbálok aludni egy kicsit, bár a kanapém úgy döntött, hogy
végleg megnyomorít. Majd beszéljünk.
– Jó éjt, Lottie. Szeretlek, és hiányzol – cuppantott egy csókot Boyd a telefonba, és
Lottie érezte, hogy elpirul.
Egy hosszú pillanatig nem szólt, csak hallgatta a férfi lélegzését.
– Te is hiányzol – mondta aztán.
Miután bontották a vonalat, Lottie az elmosott bögrére meredt. Miért nem beszélt
Boydnak Seanról?
A nappali ablakán túl a szél továbbra is búsan jajongott az éjszakában. Mikor Lottie
végre mély álomba merült, egy vértől iszamós fiúról álmodott, aki fuldokolva
sikoltozott a jeges zöld víz mélyén.
De a fiú az álmában nem Jake volt.
Hanem Sean.
Negyvennegyedik fejezet
Vasárnap
Lottie úgy érezte, mintha a szemére szénnel teli zsákot raktak volna. Kihúzta a széket
az íróasztala mögül, és fáradtan lerogyott rá. Az ajtóban Thornton közrendőr feje
jelent meg.
– Megtalálták Liz Flood kocsiját.
– Hol? – nyomott el egy ásítást Lottie. Már jó ideje nem dolgozott vasárnap, és az
agya automatikusan azt üzente, hogy kapcsoljon ki.
– A tűzoltóság melletti kietlen területen. Ez lenne a jó hír. – Thornton elhallgatott,
és a kilincsre tette a kezét, mint aki arra készül, hogy amint közli a rossz hírt,
felhúzza a nyúlcipőt.
Lottie felegyenesedett.
– Ne kíméljen.
– A kocsi ropogósra sült.
Thornton nem túlzott, gondolta Lottie, mialatt a Fiat Punto kiégett roncsa felé ment.
Mire ma reggel kihívták a tűzoltókat, már késő volt, hogy bármi használható
bizonyítékot be lehessen gyűjteni az autóról. Talán a helyszínelőknek még sikerül
találniuk valamit. A remény hal meg utoljára.
Kirbyvel a nyomában Lottie lassan körbejárta az elszenesedett maradványokat, és
igyekezett minél kevesebbet lélegezni az orrfacsaró bűzben.
– Nyombiztosító legyen a talpán, aki képes ebből a kupac hamuból bármit
kideríteni – érte utol Kirby a szemerkélő esőben, és felhúzta a dzsekijén a cipzárt.
– Sosem tudhatod. Biztosak vagyunk benne, hogy Liz autója?
– Igen, bár a rendszámtáblák a felismerhetetlenségig összeégtek, tuti, hogy az övé.
Egyezik az alvázszám.
– Jake nem gyújthatta fel. A testét még azelőtt megtaláltuk, hogy a kocsiból pirítóst
csináltak volna. Egy újabb zsákutca. Mi az, amink nincs, Kirby?
– Indíték?
– Pontosan.
– A forgalomfigyelő és fedélzeti kamerákkal visszakövethetem a mozgását.
– Fogjatok bele McKeownnal.
Kirby gyászosan felnyögött, és már a tüdejét tankolta, hogy némi kritikával illesse a
kollégáját, de Lottie feltartotta a kezét, hogy elejét vegye a szóáradatnak. Már amúgy
is kívülről fújta az egészet.
– Nézzük meg, mire juttok anélkül, hogy kinyírnátok egymást – javasolta. – Elegem
van ebből az állandó ellenségeskedésből. De először is látogassunk el a bokszklubba.
Alkalmasabb időt nem is találhatnánk rá, hogy megnézzük, mit csinált Jake a
Ragmullin Goldstarsnál.
Negyvenötödik fejezet
Hannah anyja hívott egy taxit a lányának, mert Ollyval képtelenség volt korán beérni
a kórházba. Hannah-t reggel hétkor elbocsátották. A nővér közölte, hogy szükség van
az ágyra, és a rendőr is rábólintott, hogy most már hazamehet, és otthon folytathatja
a lábadozást.
– Nem hajlandók elküldeni a vérvizsgálat eredményét – háborgott Babsnak, amikor
belépett az ajtón.
A lakás furcsamód kisebbnek tűnt, pedig csupán egyetlen éjszakát töltött a
kórházban. Talán azért, mert egy tiszta, rendezett kórteremben volt, amitől máris
elfogta az utálat az otthoni állapotoktól? Még mindig kissé zavart volt, és a
hányingere sem múlt el.
– Ha meglesznek az eredményeid, a rendőrség kapja meg.
Az anyja az edényekkel csörömpölt, épp mosogatott.
– Biztos van valami adatvédelmi jogszabály vagy mi. Jogom van a saját
eredményeimhez.
– Neked e pillanatban az égadta világon semmihez sincs jogod. Épp azon vannak,
hogy megvádoljanak Lucy meggyilkolásával, szóval jobb, ha most rögtön előrukkolsz
valami hathatósabb védekezéssel, mint a nyamvadt adatvédelmi jogszabály!
Hannah egy évvel ezelőtt látta ilyen idegesnek az anyját, amikor járni kezdett az
Anonim Alkoholistákhoz. Babs halkan szipogott, miközben a kezét a tűzforró vízbe
merítette. Hannah óvatosan közelebb lépett.
Babs vízcseppeket spriccelve megpördült.
– És rohadtul nem kellett volna belekeveredned! Nem ittam, de ilyen közel voltam
hozzá!
Hannah tudta, hogy az anyja kétségbeesetten igyekszik visszanyelni a sírást. Végül
Olly oldotta meg a helyzetet, amikor egy dühös üvöltés kíséretében a falhoz vágta
Thomast, a gőzmozdonyt.
– Játssz vele egy kicsit. Ma képtelen vagyok foglalkozni vele.
Hannah letérdelt az öccse mellé, és vonatozni kezdtek, miközben végig az anyja
hátát figyelte. Egyértelmű, hogy Babs azt hiszi, ő ölte meg Lucyt.
Ha már az anyja sem hisz neki, akkor miben reménykedhet?
Negyvenhatodik fejezet
Sharon nem bírta tovább nézni, ahogy az anyja sír. Miután kiengedte a nyomozót az
ajtón, meglepődve látta, hogy a másik rendőr még a konyhában van.
– Te miért nem mész el?
– A nevem Martina.
– Tudom.
– Miattad és anyukád miatt vagyok itt.
– Nekünk nincs szükségünk rád.
– Szeretnélek biztonságban tudni titeket, és távol tartani a riportereket.
– Ez meg mit jelent?
– Ha a pletykák szárnyra kapnak, sokan szeretnének majd beszélni az anyukáddal.
– Milyen pletykák? Jake nem csinált semmi rosszat. Az a valami a szobájában, az
nem az övé!
– Ne aggódj. Meglátod, minden rendbe jön.
Sharon elfordult. Most, hogy Jake elment, ki fog vigyázni rá, amikor anyu dolgozik?
Senki, ez a nagy helyzet. A szép rendőrnő sem lesz itt örökké.
Visszanyelte kitörni készülő könnyeit, és olyan elszántan gyűrködte a
pizsamafelsőjét, hogy egy jókora csomó kerekedett az alján. Mi van, ha a rossz
ember, aki megölte a bátyját, most érte is eljön? Vajon ő mérgező ember? Halálos és
veszedelmes? Igen, az.
– Jaj, édesem, ne sírj!
A csinos rendőrnő egy zsepit nyújtott felé. Sharon elvette, és kifújta az orrát.
– Ez nem igazság, annyira nem igazság! – kiáltotta.
– Nagyon szeretted a bátyádat, igaz?
– Igen, és apukámat is nagyon szerettem, és ő is elment. Remélem, anyukám nem
fog meghalni…
Shaz érezte, ahogy átkarolják a vállát.
– Nem hagyom, hogy bármi történjen vele. Akarsz segíteni reggelit készíteni?
– Nem vagyok éhes. Fel kell öltöznöm, mert szeretnék átmenni a barátnőmhöz,
Charlene-hoz.
– Felteszem a vizet, hátha anyukád inna egy kis teát.
Sharon az emeleten talált rá az anyjára. Liz összegömbölyödve aludt Jake ágyában,
és úgy tartotta a kezében fia farmerját, mintha kisbabát ringatna. Az üreg a
padlóban, ahová Jake a dolgait rejtette, nyitva tátongott. Sharon nem volt ostoba.
Bárkinek tartogatta is a bátyja a kis üvegcséket, talán arról is tud, hogy még mindig a
házban vannak. Mi lesz, ha idejönnek megkeresni? Nem számít, hogy Martina
kedves, nem fogja tudni megvédeni Sharont és az anyukáját, ha a rossz emberek
kopogtatnak az ajtón. Sőt jó eséllyel kopogtatni sem fognak.
Meg kell keresnie őket, és megmondani, hogy a rendőrök már elvitték a cuccot.
Aztán hirtelen remek ötlete támadt. Sietve kiürítette a perselyét egy
cukorkászacskóba. Magára kapkodta a ruháit, leóvakodott a lépcsőn, és fürgén
kisurrant a lakásból. Olyan halkan tette be maga után az ajtót, amilyen halkan csak
tudta, nehogy a szép Martina meghallja.
Hátra sem nézve végigszaladt az utcán, át az alagúton, a csatorna alatt.
Muszáj megállítani őket, mielőtt más is meghal!
Negyvenhetedik fejezet
Lottie végignyargalt a folyosón, bőszen remélve, hogy nem fog egyenesen Farrell
főfelügyelőbe ütközni. Az irodájába érve levette a kabátját, a táskáját az íróasztal alá
hajította. Készített egy képet az ampullákról, mielőtt felveszik a bizonyítékok közé, és
elküldik laborvizsgálatra.
Az eligazítóban köszöntötte a csapatát. Örömmel nyugtázta, hogy McKeown
képéről eltűnt a gúnyos mosoly. Muszáj volt az ügyre koncentrálnia. Remélhetőleg a
férfi is hasonló álláspontra helyezkedett.
– Miért rejtegetett Jake Flood kábítószert a szobája padlója alatt? Ha kiderül, hogy
randidrog, ez a mennyiség egy egész szórakozóhelyet képes lenne kiütni. És nem egy
nyugodt éjszakára gondolok – vágott a közepébe, és a fejét vakargatva igyekezett
összeszedni csapongó gondolatait.
– Találtam egy nyomot a biciklis bandával kapcsolatban! – Kivágódott az ajtó, és Lei
közrendőr rontott be a helyiségbe. – Ó, elnézést. Nem akartam… tudja… bocsánat az
ajtó miatt.
– Mit talált? – kérdezte Lottie. Remélte, hogy Lei előbb-utóbb tanul némi
önfegyelmet.
– Idefelé jövet beugrottam a bicikliboltba. Az utca végén, ahol Cormac O’Flaherty
lakik…
– Nagy levegő, aztán folytassa – gördített Lottie egy széket a férfi elé, jelezve, hogy
üljön le.
Lei az utasításnak megfelelően vett pár mély lélegzetet, majd folytatta.
– Igen, nos, Mr. Kenny, ő az, aki a kerékpárokat javítja a biciklis
járőrcsapatunknak. El sem hinné azt a sok defektet… nem ide tartozik, elnézést –
tartotta fel bocsánatkérőn a kezét. – Mindegy is, megkérdeztem, javított-e valaha is
biciklit tinédzsereknek. Akik saját maguk fizettek érte. És azt kérdezte, hogy most
azokról a kölykökről van szó, akik feltételezhetően drogot árulnak. Mert kutya
legyek, ha nem… mindegy.
McKeown felröhögött. Lottie szúrósan nézett rá. Lei közrendőr lelkesen lengette a
jegyzetfüzetét.
– Mr. Kennynek mindig is nagyon gyanúsak voltak ezek a srácok, de sosem volt
elég bizonyítéka, hogy jelenthesse őket. Megszereztem három bandatag nevét,
telefonszámát és címét is. Azt mondta, tegnap látott egy másikat is, amikor Parker
nyomozó eljött Cormac O’Flaherty házából.
– Remek munka – gratulált Lottie. – Fel kell hívnom Albert és Mary McAllistert,
aztán ránézek Hannah Byrne-re. Hazaengedték a kórházból. Miután visszaértem,
velem jöhet Lei közrendőr, hogy elbeszélgessünk kicsit a fiatalsággal. McKeown,
mindent tudni akarok Noel Glennonról, a tornatanárról, amit csak találsz. Tudni
akarom, van-e bármi igazság abban, amit Sarah Robson állít róla, hogy zaklatott egy
gyereket az iskolában, és ha igen, az a gyerek Ivy Jones volt-e. Ja, és tegnapra kérem a
jelentést!
Noel Glennon utálta a vasárnapokat, mert olyankor nem kellett dolgoznia vagy
edzősködnie. A munka lekötötte a figyelmét. Az edzősködés szintén elterelte a
gondolatait. Az iskolai szünetek voltak a legunalmasabb időszakok, pláne ebben az
évben. Nem sikerült elég pénzt gyűjtenie, hogy elutazhasson, így fájó búcsút kellett
intenie a Thaiföldről szőtt nyaralási terveinek. Most meg itt rohad ebben a redvás
lakásban, és pont azon az egyetlen estén, mikor végre elmegy otthonról,
meggyilkolnak egy lányt.
Egy nyirkos kerti székben ücsörgött az apró teraszon, és egyik cigarettáról a
másikra gyújtott, meg sem várva, hogy az előző kihunyjon a hamutálban. Nem
érdekelte, hogy egészségtelen vagy sem.
A híreket böngészte a telefonján, hátha letartóztattak valakit Lucy ügyében.
Olvasta, hogy a rendőrség kihallgatott egy tinédzser lányt. Tudta, ez mit jelent; azt,
hogy őt gyanúsítják. Remélhetőleg nem Ivy az. Az a csaj hajlamos volt mindent
kifecsegni. Ezt nem kockáztathatta.
Már rég feltűnt neki, milyen féltékeny tud lenni Ivy. Lehet, hogy Lucy miatta lett
ilyen aggályoskodó, és ezért vesztette el szokásos magabiztosságát?
Mindannyiuk száma benne volt a mobiljában. Nem volt túl nehéz kikeresni az
iskolai nyilvántartásból. Az ujja elidőzött a név fölött; ő talán birtokában van a
válaszoknak. Hogy lehetett ennyire hülye? „Bor” néven mentette el a lány nevét.
Halálos bor, mérgező borostyánnal. {*}
Elvigyorodott. Lehet, hogy inkább
angoltanárnak kellett volna lennie? De a dolgok mostani állása szerint nemhogy
angoltanár nem lesz belőle, de egy életre búcsút inthet a tanári pályának.
Mielőtt megnyomta volna a számot, meggondolta magát. Túlságosan veszélyes
felhívnia. Rágyújtott egy újabb cigarettára, majd ismét átgörgette a neveket. Lucyt
„Tátika” néven mentette el; a félrevezetés mestere, aki mindenkit átver. Maga volt a
megtestesült megtévesztés. És most halott.
Tovább pörgette a listát, és Hannah Byrne-nél megállt. „Jázmin” néven írta be a
számát a lány törékeny szépsége miatt. Felhívja? Egyáltalán felvenné a telefont?
Vajon ő az, akit kikérdeztek?
Muszáj volt egy lépéssel a zsaruk előtt járnia. A szabadsága függött attól, hogy
mindent tudjon, ami az üggyel kapcsolatos. De nem volt túl szerencsés helyzetben.
Senkivel sem beszélhetett anélkül, hogy ne keltett volna gyanút. Röviden és velősen:
ha bárkinek eljár a szája, vagy a zsaruk rájönnek, mi lapul az internet sötét
oldalának mélyén, akkor neki befellegzett!
Elgondolkodva a levegőbe eregetett pár kövér füstkarikát. Talán úgy kéne tennie,
mint akinek nincs titkolnivalója. Esetleg tanúként mentelmi jogot szerezni. De
nagyon is tisztában volt vele, ha eljár a szája, nem fog olyan sokáig élni, hogy bárki
ellen is bizonyítékkal szolgálhasson.
Lucy McAllister halála tökéletesen példázza, milyen messzire képesek egyesek
elmenni, hogy védjék magukat. És ebben az egészben ő is nyakig csücsült.
Ahogy a levegőben szertefoszló füstkarikákat figyelte, megcsörrent a mobilja.
Mikor meglátta, ki keresi, ijedtében kiejtette a cigarettát a kezéből, majd komolyan
elgondolkodott rajta, hogy a hamutálba okádjon.
Utolérte a múltja.
Most aztán tényleg befellegzett neki.
Negyvennyolcadik fejezet
Negyvenkilencedik fejezet
Ötvenedik fejezet
Lottie magára hagyta az összetört Albertet, aki már képtelen volt elfojtani gyötrő
bűntudatát.
Nem tűnt valószínűnek, hogy a zsaroló ahelyett, hogy beváltotta volna a
fenyegetését és nyilvánoson lejáratja a férfit, inkább megölte a lányát. Ennek így
semmi értelme. Jobb lesz, ha IT-Gary igyekszik azzal az e-maillel.
A McAllister-házban Gráinne Nixon odakint serénykedett a forró vizes jakuzzinál.
Lottie megtöltötte a tüdejét friss levegővel, aztán felhúzta a kesztyűjét, és átment a
kerten. Hatalmas volt a telek. A temérdek eldobált szemét alatt tökéletesre nyírt
pázsit zöldellt. A kert végét szegélyező bokrok olyan precízen voltak megnyesve,
mintha körömvágó ollóval tökéletesítették volna. Cormac O’Flaherty ilyen tehetséges
lenne?
A levegő ugyan tisztább volt odakinn, ám a környezetről ugyanezt már nem
lehetett elmondani. Egyértelmű volt, hogy egy bizonyos idő után a parti a kertben
folytatódott. Eldobált poharak, pizzaszeletek, mogyorószemek, burgonyaszirmok
ropogtak a talpa alatt, miközben megkerülte a dézsafürdőt, hogy a törvényszéki
nyombiztosítóhoz lépjen.
– Pontosan hol találta meg Lucy telefonját? – kérdezte.
– A sövény mögött – mutatott Gráinne a szimmetrikusan nyírt örökzöldekre, a
dézsafürdőtől balra.
Miután Lottie szemrevételezte a környezetet, megállapította, hogy a nő rendkívül
alapos munkát végzett. A bokrok gyökerénél félresöpörték a földet.
– Elásták?
– Nem mondanám. Inkább mintha eldobták volna, vagy gyorsan el akarták volna
rejteni. Készítettem pár képet, mielőtt elmozdítottam.
– Most hol van?
– Odabent. Bezacskózva és felcímkézve.
– Bármi jele a gyilkos fegyvernek?
– Még keresik.
– Valami gyanús a dézsában?
– Elég undorító, de vérnek nincs nyoma. Csak igyekszem alaposan és szakszerűen
végezni a munkámat.
– Szeretem az alaposat és szakszerűt. Remek munka, Gráinne!
– Köszönöm. A betört teraszajtóról az üveget beküldtük a laborba. Néhány
szilánkon vért találtunk. Amint lesz egyezés, szólok. Több mint valószínű, hogy Jake
Floodé. A patológus megerősítette, hogy a sérülések a hátán pontosan úgy néznek ki,
mintha átlökték volna egy üvegajtón. Deréktájról eltávolított pár, mélyen a bőr alá
ágyazódott szilánkot. Hívni fog, amint elkészül az előzetes jelentés.
A házban Lottie megkereste a mobilt, és aláírta a szükséges papírokat. Mikor
bekapcsolta a telefont, felfénylett a képernyő. PIN-kód, aksi két százalékon.
Remélhetőleg ez majd segít jobban megérteni, milyen volt az igazi Lucy McAllister.
De szükség volt a PIN-re, hogy beléphessen. Egy újabb feladat a technikusoknak.
Lottie feneketlen táskájának mélyére süllyesztette a bizonyítékos zacskót. Aztán
úgy érezte, muszáj még egyszer körülnéznie a házban, és felcaplatott a lépcsőn.
Szeretett volna valamiféle képet kapni a McAllister család életéről.
Miután futólag szemrevételezte a fő hálószobát, Lucy szobája felé indult. A
helyszínelők már jártak ott. Lucyt az egyik vendégszobában gyilkolták meg, a folyosó
végén, az ő szobájában nyoma sem volt vérnek; a halálra sebzett lány nem járt ott.
Tipikus tiniszoba. Lucy egy tekintélyes franciaágy boldog tulajdonosa volt. A
hófehér ágyneműn pár halovány folt éktelenkedett, mindenki tudtára adva, hogy
Lucy és a barátnői hová csüccsentek le, mielőtt a barnítókrémet magába itta volna a
bőrük. Lotti végigtapogatta a matrac és a párna alatti területet, de nem talált semmit.
Az éjjeliszekrényen egy lámpa és egy kristálypohár díszelgett, háromnegyed részt
tele valamilyen átlátszó folyadékkal. Beledugta az ujját, majd óvatosan megnyalta.
Vodka. Lottie önkéntelenül elfintorodott, mert felködlött benne egy régi rossz
szokása, és hogy milyen nehezen lábalt ki belőle. A fésülködőasztalon kozmetikumok
garmadája sorakozott, helyenként felváltva néhány olyan ékszerrel, amiket csakis
egy tinilány képes magára aggatni.
Módszeresen kinyitogatta a fiókokat, de nem talált naplót, sőt a tükörre sem
biggyesztettek fényképeket. Nem mintha ez szokatlan lenne; manapság már
mindenki a mobilján és a felhőben tárol mindent. Négykézlábra ereszkedett, és
bekukkantott az ágy alá. Ragyogó tisztaság. A jelek szerint Sarah Robson a
munkájában precízebb volt, mint az otthonában.
Nyoma sem volt rejtekhelynek, ahhoz hasonlónak, amit Jake-nél talált. Bár abban
sem volt biztos, hogy mi az, amit Lucy rejtegetett volna.
A fürdőszoba simán megkaphatta volna a katasztrófasújtott terület besorolást. A
mosdót, a tükröt és a falakat számtalan ujjlenyomat és barnítókrémpaca pettyezte. A
helyszínelők már mindent alaposan átnéztek. A törülközők itt is kékeszöldek voltak.
Pont, mint a Hannah táskájából előkerült, vérrel átitatott darab.
A mosdó alatt egy becipzárazott hátizsákra bukkant, Ivy Jones nevével. Kinyitotta.
Kozmetikumok, két tégely barnítókrém és egy foltos kesztyű. Farmer, pulcsi, póló és
alsónemű. Egy pár vászoncipő, Lottie felismerte a dizájner márkát. A talpát elnézve
alig hordták. Gazdag lányok. De mi a helyzet Hannah-val?
A sorban következő háló felé indult.
Az ágy bevetve, a fésülködőasztalon semmi. Noha a helyszínelő csapat már
átvizsgálta a szobát, Lottie benézett az ágy alá. Tiszta és porcicamentes. A
fióknyitogatás volt soron: mind üres. Az éjjeliszekrényen egy aprócska
parfümösüvegcse, egy olcsó szemfestékpaletta és egy tubus Primark szempillaspirál.
Ez lenne a szoba, ahol Hannah átöltözött? Az olcsó kozmetikumok erre utaltak. Lottie
hirtelen megsajnálta Hannah-t. A lány nem érezte jól magát a partin. Vajon végig
kívülállóként bántak vele? Ha igen, ez kegyetlenség volt tőlük. De ez elég indok a
gyilkosságra?
Miután semmi egyéb érdemlegesre nem bukkant, sóhajtott. Muszáj lesz megvárnia
a helyszínelők jelentését. Még mindig abban a szobában szorgoskodtak, ahol Lucyt
megtalálták. Minden reménye a telefonban volt; talán megtudja, miért ölték meg.
Míg a kocsijához ment, azon töprengett, eszébe jutott-e Seannak bármi egyéb
információ a hajnali ottjártával kapcsolatban.
Egy próbát megért.
És most már tényleg rá kellene nézni az anyjára is.
Ötvenegyedik fejezet
Az őrsön felrobogtak a lépcsőn; Lottie szinte maga előtt tolta Seant, úgy futottak végig
a folyosón, mire a biztonságos irodába értek.
– Ez meg mi volt? – kérdezte Sean.
– Bujkálok Farrell főfelügyelő elől.
– Miattam?
– Emiatt ne aggódj. Csak ülj ott, míg feltöltöm a képeket.
– Milyen képeket?
– Adj egy percet. – A laptop képernyőjét csakhamar betöltötték a tetthelyről
készített fotók. – Mielőtt megmutatnám a fényképeket, szeretnék kipróbálni valamit.
Benne vagy egy játékban?
– Persze.
– Helyes. Hunyd le a szemed. – Lottie már várta, hogy Sean tiltakozni fog, de a fiú
zokszó nélkül teljesítette a kérést. A lányok korántsem voltak ilyen kezelhetők.
Először mindig mindent meg kellett kérdőjelezniük.
Erről a módszerről már olvasott valahol, de még sosem próbálta. Vagy a Netflixen
látta? Mindegy, egy próbát megér.
– Ez olyan, mintha terápiás ülésen lennék – bazsalygott Sean.
– Jól van. Most pedig gondolatban menj vissza tegnap hajnali négy órára. Képzeld
el magad, ahogy belépsz Lucyék ajtaján.
– Oké.
– Most mondj el mindent, amit látsz, miközben a dzsekidet keresed.
– Már egyszer elmondtam, de ha ez segít… – Sean teste ellazult, lábak bokánál
keresztben, karok elernyedve. – Az előszobaszőnyeg tiszta mocsok. Az akasztón
nincsenek kabátok. Bemegyek a konyhába. Üvegek és poharak mindenhol. A
dzsekimnek semmi nyoma. A nappaliba megyek. Durván néz ki. Az egyik teraszajtó
betörve. Ekkor veszem észre a vért a falon és a földön. A frászt hozza rám… – Sean
elhallgat, egyre szaggatottabban veszi a levegőt.
– Most nézz körül a helyiségben! Látod a dzsekidet? Látsz valami nagyon nem
odaillőt?
– Nem látom a dzsekimet. De hallok valamit fentről, a lépcső felől.
– Mit?
– Léptek zaját.
– Bármi más?
– Mintha emberi hangokat is hallanék, de nem várom meg, hogy közelebb érjenek.
Felveszem a nyúlcipőt, és a konyhába rohanok. – Sean kinyitotta a szemét. – Ennyi.
Fogalmam sincs, ki lehetett, de egyértelműen hangokat hallottam.
– Férfi- vagy női hangot?
– Mintha egy lány sikoltott volna. De azt hiszem, egy férfi is volt ott. – Sean
tehetetlenül megrázta a fejét. – De nem vagyok biztos benne. Felmentem a hátsó
lépcsőn, és megtaláltam Lucyt. Ennyi.
Lottie önző módon még többet meg akart tudni.
– Visszamentél a nappaliba?
Csak futólag benéztem. A kanapén csak egy hátizsák és néhány párna volt. A
dzsekimet sehol sem láttam.
– Mesélj a hátizsákról. Fel tudod idézni, milyen volt?
Sean ismét lehunyta a szemét.
– Kék. Világoskék volt. És fehér százszorszépek voltak rajta. Egy kicsit koszosnak
tűnt.
Lottie örült, hogy a fiának ilyen jó a megfigyelőképessége. Biztosra vette, hogy
Hannah hátizsákja volt az. Megnyomta az egyik billentyűt, hogy a képernyő életre
keljen.
– Mutatok egy fényképet a nappaliról. Hajlandó vagy megnézni?
– Igen.
– Rendben. Most mutasd meg, kérlek, hol láttad azt a hátizsákot.
Sean az íróasztalon tetszetős halmokba rendezett papírokra könyökölt, és
figyelmesen tanulmányozta a képet.
– Nagyjából ugyanúgy néz ki, mint amikor bementem. De a hátizsák hiányzik róla.
A kanapén láttam, pontosan ott – mutatott a képre. – Elvitték a helyszínelők?
– Nem.
– Akkor ki?
– Azt hiszem, tudom, ki vitte el, de amire nagyon kíváncsi vagyok, hogy pontosan
mikor és hogyan történt. Köszi, Sean. Ez nagy segítség volt. Kerítek valakit, aki
hazavisz.
Lottie elégedetten nyugtázta magában, hogy Sean nem sokkal hajnali négy után
látta a hátizsákot Lucyék házában, és pár órával később már Hannah ágyánál hevert.
– Inkább gyalog megyek. Most, hogy újra átéltem az egészet, azt hiszem, jót tenne
egy kis friss levegő.
– Sajnálom, Sean.
– Már jóval korábban el kellett volna mondanom neked. Remélem nem sodortalak
túl nagy bajba a főnöködnél.
– Majd megoldom. Te csak vigyázz magadra.
– Te is.
– Hívj majd, hogy mi van Rose nagyival. És győződj meg róla, hogy Chloe felhívta a
kórházat.
– Ne aggodalmaskodj már annyit. Nagyinak nem lesz semmi baja. Amíg Katie és
Chloe le nem gyilkolják egymást, mindent kézben tartunk. Később találkozunk.
Lottie figyelte, ahogy a fia kifelé menet még megállt pár szót váltani Kirbyvel, aztán
eltűnt a szeme elől.
– Kirby, azt hiszem, itt az ideje, hogy újra elcsevegjünk Hannah kisasszonnyal.
Ötvenkettedik fejezet
– Most rögtön elfelejtheti, hogy még egyszer kivallatja ezt a védtelen gyereket! –
dörögte Babs ellentmondást nem tűrő hangon. – Hannah nincs jól, és csak hogy tudja,
soha nem bántotta azt a Lucy lányt – közölte, azzal hátat fordított az ajtónak.
Lottie belépett a nyomasztó szobába. Hannah a matracon ült, a lába jógapózban, a
keze a térdén, a szemét lehunyta. Dús haja nedves csigákban omlott a derekáig, úgy
festett, mint egy tibeti istennő.
– Nem öltem meg Lucyt – közölte szenvtelen hangon, és kellően szenvtelen képet
vágott.
– A hátizsákodról szeretnélek kérdezni – mondta Lottie. – Tegnap az ágyadnál volt,
mielőtt lefoglaltuk bizonyítéknak.
Hannah szeme felpattant.
– Mi van vele?
– Mikor hoztad haza?
– Nem tudom, miről beszél – hebegte elhaló hangon. Láthatóan egyre nőtt benne a
feszültség.
– Lucyékhoz magaddal vitted a hátizsákodat. Hajnali négykor látták a kanapén, de
mire a helyszínelők reggel lefotózták a szobát, már nem volt ott. Most már érted,
mire gondolok?
Hannah az anyjára pillantott, és a tekintetével némán könyörgött, hogy segítsen, de
Babs csak ült a kisasztalnál, és rendületlenül kanalazta Olly szájába a babfőzeléket.
– Nem volt joguk elvinni a tulajdonomat az engedélyem nélkül – ugrott fel
elkeseredetten Hannah. – Nem kellett volna ehhez valami felhatalmazás vagy
ilyesmi?
Lottie megsajnálta a lányt. Törékenynek és rémültnek tűnt. Lehet, hogy a házban
volt, amikor Lucyt meggyilkolták? Vajon utána vitte el a hátizsákját, vagy valaki más
hozta el neki? A véres törülköző és a véres körmök mind arra utaltak, hogy jelen
kellett lennie, de Lottie-nak többre volt szüksége, hogy letartóztathassa.
– Tudsz vezetni?
– Nem. Még az elméleti részt sem tettem le.
– Mondd el, mit tudsz Jake Floodról. – Lottie tisztában volt vele, hogy Hannah nem
dobhatta a fiú testét a csatornába, már csak azért sem, mert reggel hétig a kórházban
lábadozott. Sean Lucyék felé menet látott egy kocsit az úton, ami nagy
valószínűséggel Jake-é lehetett. Vajon a sérült Jake vezette az autót, miután átesett az
üvegajtón? Ha igen, hová mehetett, és ki ölte meg? A boncolási jegyzőkönyvből majd
kiderül, hogy nagyjából mikor halt meg, de Lottie a nyakát tette volna rá, hogy valaki
másnak is ott kellett lennie.
– Esküszöm, hogy péntek este láttam először – bizonygatta Hannah.
Lottie elkeseredetten ingatta a fejét, mert képtelen volt felfűzni az események
láncolatát. Mi a fene történhetett a hajnali órákban, ami két tinédzser halálához
vezetett?
– Mikor jöttél el a McAllister-házból?
– Már mondtam, hogy nem emlékszem. Biztos bedrogoztak. Csak ezzel az egy
magyarázattal szolgálhatok. A kórházban egy csomó vért vettek tőlem. Még mindig
nem tudni semmit?
– Ha megjön az eredmény, mindent szépen kielemzünk – felelte Lottie, bár
nemigen reménykedett. Túl sok idő eltelt, hogy meg lehessen állapítani, kapott-e
Hannah randidrogot. – Szeretném, ha bejönnél az őrsre pár kérdés erejéig.
A lány védekezőn összefonta a karját.
– Ha ellenkezel, nem hagysz más választási lehetőséget, mint hogy letartóztassalak
Lucy McAllister meggyilkolásának alapos gyanújával. – Lottie-nak nem volt elég
egyértelmű bizonyíték a kezében, hogy megvádolhassa, és az őrizetbe vétellel is
blöffölt, de muszáj volt elérnie, hogy Hannah beszéljen.
A hátuk mögött nagyot csattant valami. Lottie megpördült. Babs meredten állt,
kanállal a kezében, a tányér millió darabra robbant a földön. A padló úszott a
babfőzelékben.
– Letartóztatni? Maga megőrült? Csak nézzen rá! Komolyan úgy gondolja, hogy
képes lenne valakit meggyilkolni? Hannah egész életét a sportnak szentelte, ez az
egyetlen jó dolog az öccsén kívül…
– Babs, én csak szeretném újra kikérdezni hivatalos keretek között. Nem akarom
letartóztatni. – Legalábbis még nem, tette hozzá magában. Kézzelfogható bizonyítékra
volt szüksége, nem pedig puszta feltételezésekre meg kétes körülményekre
hagyatkozni.
Babs törődött ábrázattal a mosogatóhoz lépett, és felvett egy konyharuhát.
– Hannah, jobb, ha velük mész. Keresek valakit Olly mellé, és utánad megyek.
– Én nem öltem meg senkit – nézett Hannah esdeklőn Lottie-ra. – Kérem, nem
értem, miért kattant ennyire rám meg a hátizsákomra. Miért? – Könnyek szántották
végig az arcát, és ahogy a küzdelem lassan elhagyta a testét, úgy roskadt magába,
akár egy elhajított rongybaba.
Lotti úgy érezte, muszáj szembesítenie azzal, milyen komoly bajba került.
– Próbáld egy kicsit az én szemszögemből nézni a dolgot. A hátizsákodban egy
véres törülközőre bukkantunk, a körmöd alatt pedig, feltételezésünk szerint, Lucy
McAllister vére volt. A hátizsákodat az áldozat házában látták hajnali négy óra körül,
ugyanakkor pár órával később már itt volt nálad. Ezt muszáj valahogy
megmagyaráznod.
Hannah arca porcelánfehérre sápadt, és Lottie-nak tartania kellett a karját, hogy el
ne essen, miközben belebújt az edzőcipőjébe. Vajon szándékosan húzza az időt?
Lottie úgy érezte, a türelme akár egy túlfeszített gumiszalag, bármelyik pillanatban
elpattanhat.
Miután az edzőcipő végre a lábára került, Hannah lekapott egy túlméretezett fehér
pulóvert az egyik szék támlájáról, és nyomott egy puszit az öccse fejére.
Paradicsomszószos kezét a pulóverébe törölte. Még csak észre sem vette.
Kiléptek az apró lakásból, és még sokáig hallották Babs zokogását, miközben
vigasztalhatatlanul sikálta a babfőzeléket a padlóról.
Ötvenharmadik fejezet
Boyd rendelt egy kávét a pultnál, majd kiment a kávézó előtti asztalokhoz, és leült az
apartmankukkolóval szemben. Úgy saccolta, a negyvenes évei közepén járhat, de
nehéz lett volna megmondani. Világos haja és a homlokán gyöngyöző izzadság arról
árulkodott, hogy nem idevalósi. Bár ki tudja.
A férfi, akinek nagyon melege volt, meglepetten tolta fel a szemüvegét a
homlokára. Egy ideig hűvös tekintettel méregette Boydot, majd az arca szigorú
kifejezést öltött.
– Ki maga, és miért figyel? – kezdte Boyd minden bevezető nélkül. A pincér letette a
kék mozaikkal kirakott asztalra Boyd gőzölgő kávéját, és már ott sem volt.
– Nem kell tudnia, ki vagyok. Nem jelentek veszélyt magára vagy a fiára – közölte
enyhe akcentussal. Mégis spanyol.
– Jobb, ha most azonnal valami elfogadhatóbb magyarázattal szolgál, különben
hívom a rendőrséget – nézett vele farkasszemet Boyd.
Végül a fickó megadóan felemelte a kezét.
– Oké, señor Boyd. A nevem Diego Lopez. Malagai rendőrség.
Hogy leplezze megdöbbenését, Boyd nagyot kortyolt a kávéjából, és alaposan
megégette a száját. Elfintorodott, és Lopez egy kancsóból hideg vizet töltött neki.
Boyd egy hajtásra megitta.
– Gracias.
– Beszél spanyolul?
– Egy kicsit. – Miután Boyd összeszedte magát, azon töprengett, miért bíztak meg
egy detektívet azzal, hogy őt és Sergiót kövesse. Aztán belehasított a felismerés.
Jackie! – Ha ennek bármi köze van az exfeleségemhez, akkor elmondhatom, hogy
fogalmam sincs, hol van, és mit csinál. Egyetlen szó nélkül felszívódott, még a fiunkat
sem vitte magával.
– Sergio a maga fia?
– Felteszem, ezt már úgyis tudja, miután egész nap utánunk koslat.
– Koslat?
– Követ minket.
– Ezt nem kéne elmondanom, de valóban, követtem önöket.
– Miért? – nézett rá Boyd csodálkozó szemmel.
– Oké, oké – emelte fel Lopez megadóan a kezét. – Ennek, hogy is mondják önök, a
feleségéhez van köze. Kérem, ne kérdezzen többet.
– Ha nem mondja el, most rögtön bemegyek a legközelebbi rendőrőrsre, és
feljelentem zaklatásért.
– Kérem, señor, nem árulhatom el.
Boyd hátratolta a székét, és felállt. Lopez intett, hogy maradjon.
A nyomozó vonakodva visszaült, és a kávéjába fújt. Remélte, hogy Sergio még nem
ébredt fel, de nem maradhatott addig, míg a spanyol rendőr végre hajlandó
magyarázattal szolgálni.
– Oké, elmondom.
– Halljuk.
– Nem tudjuk, hol lehet señora Jackie. Úgy gondoljuk, maga elvezethet hozzá, vagy
a señora visszajön a fiáért.
– És miért érdekli önöket ennyire Jackie? – szürcsölgette Boyd a kihűlőben lévő
kávét, miközben azon töprengett, miféle bajba keverhette Jackie Spanyolországban
magát. Csak a csillagos ég volt a határ, és Boyd tisztában volt vele, hogy Jackie képes
még ennél is tovább menni, gátlástalanul átverve bárkit.
– Señora Jackie segít a policíának. Az információi jók, és mi elkapjuk a bűnözőket.
De most eltűnt. Hová? Nem tudjuk.
Boydnak nehezére esett elhinni. De aztán eszébe jutott, hogy a nő legutóbb is
segített egy nyomozásban, amikor illegális szervkereskedőket próbáltak lefülelni.
Váratlanul jó útra tért volna? Ha így áll a helyzet, miért nem volt őszinte vele? És
miért tartott ilyen sokáig, hogy beszéljen neki Sergióról?
Lassacskán kezdett tisztulni a kép. Lehet, hogy Jackie bajban van? Vajon arra
kellett neki Boyd, hogy kivigye Sergiót az országból? Aztán, amikor ismét úgy-ahogy
biztonságban érzi magát, elküld valakit érte, vagy ő maga megy el Írországba, hogy
magával vigye? Boyd tisztában volt vele, hogy egy olyan önző ember, mint Jackie,
pontosan ezt tenné.
– Señor Boyd, látom, hogy dühös. De nem arról van szó, amire gondol.
– Honnan a fenéből tudja, mire gondolok? Az a nő csak a saját érdekeit tartja szem
előtt. Nem számít, mit hisz vagy gondol róla, Jackie csak azt lesi, hogy miből
húzhatna hasznot.
– Kérdezhetnék valamit?
– Persze.
– Mikor idejött Írországból, találkozott señora Jackie-vel?
– Futólag. Ahogy ideértem, már ment is. Fogalmam sincs, hol lehet most, és mi
folyik itt. Úgyhogy jobb, ha most rögtön elmagyarázza.
– Beszélek a felettesemmel, és értesítem róla, hogy mit mondtak. De muszáj
elárulnia, hogy mit tud señor McAllisterről és señor Starr-ról. Señor McAllister
lakásán volt, tudnom kell, miért.
Boyd úgy döntött, elmondja az igazat, ami nem volt valami sok.
– A főnököm, Lottie Parker felhívott Írországból. Albert és Mary McAllister lányát
meggyilkolták. Megpróbáltam bármi használhatót kideríteni róluk, és rájönni, miért
töltöttek három hetet itt.
– És mire jutott?
– Semmire.
– Jó sokáig bent volt az apartmanjukban. Miért?
– Ott volt Terry Starr. Csupa lényegtelen dologról beszélgettünk, aztán eljöttünk.
Többet nem tudok mondani. Maga jön.
– Én jövök?
– Mondja el, mi ez az egész, és hogy Jackie-nek mi köze van McAllisterékhez. És
nehogy nekem itt ezzel a „beszélek a feletteseimmel” szöveggel hozakodjon megint
elő, mert egy percig sem vagyok hajlandó bevenni ezt a baromságot.
Súlyos csend telepedett rájuk, és Boyd már biztosra vette, hogy Lopez egy „nincs
mit hozzáfűznöm” válasszal fogja lerázni, mikor a fickónak végül megeredt a nyelve.
– Minden, amit mondtam, igaz. A felettesem… szóval azt a parancsot kaptam, hogy
napi huszonnégy órában tartsam magukon a szemem. Meg kell találnunk señora
Jackie-t.
Boyd az apartmanházra pillantott. Muszáj visszamennie Sergióhoz.
– Lopez, részemről végeztünk. Ne kövessen többet. Ha hallok valamit Jackie-ről,
tudatni fogom. Adjon egy névjegykártyát – tolta az immár teljesen kihűlt kávét az
asztal közepére, és felállt.
– Ez a Terry Starr visszautazott Írországba. Mindössze pár órát töltött Malagában.
Most meg újra felszívódott. A főnököm nem fog örülni.
– Miért? Árulja el, mi köze van Terry Starrnak mindehhez?
A férfi vállat vont.
– A neve elég sokszor előjön, amikor a feleségével beszélünk.
– Exfeleségemmel. Miről beszélgetnek Jackie-vel?
– Señor Boyd, ezt nem mondhatom el.
– Amíg azon tépelődik, hogy elmondhatja-e vagy sem, legyen olyan jó fej, és húzzon
vissza a feletteseihez, és hagyja, hogy élvezhessem az utolsó napomat a fiammal
Malagában.
– Ne, ne, ne! Nem mehet el. Ha elmegy a fiúval, señora Jackie soha nem fog
visszajönni. Maradnia kell.
A férfi könyörgésétől úgy érezte, majd szétrobban a feje, amin az a nyugtalanító
gondolat sem segített, hogy Jackie bármikor visszatérhet, és eltilthatja tőle a fiát.
– Visszamegyek az apartmanba. Tudja, hol talál, ha hajlandó elmondani az igazat.
Bármennyire szeretett volna még többet kihúzni a férfiból, aggódott Sergio miatt.
Ha Jackie belekeveredett valamibe, az kellemetlen rendszerességgel vérfürdővel járt.
Nem fogja hagyni, hogy a fia a spanyol rendőrség játékszere legyen.
Sem Jackie-é.
Ötvennegyedik fejezet
Ötvenötödik fejezet
Noel Glennon leparkolt az új építésű ikerház előtt. Vonakodva bár, de kénytelen volt
elismerni, hogy az épület valóban lenyűgöző. Nem az ő pénztárcájához szabták.
Tudta, hogy nem kellett volna idejönnie, de muszáj volt beszélnie Richie-vel, mielőtt
a sok idegeskedéstől szívrohamot kap.
Gyorsan ellenőrizte magát. Fehér ingje begombolva, kivéve a legfelső gombot, hogy
levegőhöz jusson. De elkeseredetten nyugtázta, hogy az ing gyűrött. Mintha abban
aludt volna. Épp a hónalját szaglászta, amikor kinyílt az ajtó.
A kipirult Brontë állt ott mezítláb, hosszú, fekete ruhában. Ahogy a szellő
meglibbentette a ruhát, a férfi egy hatalmas pocakot látott. Noel meghökkent, bár
igyekezett leplezni, de a nő megvető pillantásából sejtette, hogy nem járt sikerrel.
Zavartan lesütötte a szemét.
– Richie-t keresem, itthon van?
– Nincs. Bement a városba. Már vissza kellett volna érnie. Mit mondjak, ki kereste?
Szúrós tekintettel nézett rá. Noelben felvetődött, hogy Brontë pontosan tudja, kivel
beszél.
– Noel Glennon vagyok, és szeretnék pár szót váltani vele. Nem tartom fel sokáig.
– Bejön, hogy megvárja?
Richie minden bizonnyal dühös lesz, ha az otthonában látja, de muszáj beszélniük.
Méghozzá sürgősen.
– Persze. – Bement, és a tekintete ismét megakadt a nő csupasz lábán. – Levegyem
a… – mutatott fekete Nike cipőjére, és remélte, hogy Brontë nemet mond, mert nem
viselt zoknit, és a lába alaposan befülledt a cipőben. Elpirult.
– Nem szükséges. Megkínálhatom egy kávéval, Noel? – Brontë becsukta az ajtót, és
elnyomakodott a férfi mellett.
– Az jólesne, köszönöm. – Noelnek az a kényelmetlen érzése támadt, hogy a nő
szándékosan súrolta a testét.
– A konyha erre van.
Nyugodj meg, csevegj el kedélyesen, mint egy normális ember.
– Mikorra várható a baba?
– Még pár hét, de egyre türelmetlenebb. Tegnap szinte az egész napot a kórházban
töltöttem.
– Minden rendben?
– A doki szerint igen, és ki vagyok én, hogy vitába szálljak a szakértővel?
Koffeinmentes vagy sima?
– Koffeinest. Az most jólesne.
– Mi történt?
Brontë háttal állt neki, és a puccos kávéfőzővel foglalatoskodott. Richie egy mázlista
ezzel a nővel, gondolta Noel.
– Még nem tértem magamhoz, hogy Lucy McAllister meghalt. – Fogalma sem volt,
ezt miért mondta, de valakinek muszáj volt elmondania. – Abba az iskolába járt, ahol
tanítok.
– Úgy hallottam, a rendőrök gyilkosságra gyanakszanak – mondta Brontë a válla
fölött.
– Így még szörnyűbb a dolog. Mit gondol, mikor ér haza Richie? – Úgy érezte, nem
lenne illendő a telefonján csekkolgatni az időt. Az idegei cafatokban lógtak.
– Bármelyik pillanatban megjöhet – igyekezett Brontë túlkiabálni a kávédarálót. –
Mit tanít? – A nő az asztalra tett egy fehér bögrét, miközben az ujjai finoman súrolták
Noel kezét.
– Testnevelést, és én edzem a junior atlétikai csapatot.
– Akkor bizonyára nagyon fitt. Nekem az ilyesmi túl nagy erőbefektetést igényelne.
–Egy másik bögrét tartott a kávéfőző alá. – Honnan ismeri Richie-t?
– Öö… tulajdonképpen pár éve találkoztunk.
– Ez fura. Még sosem említette magát, és nem hiszem, hogy Richie valaha is tíz
méternél többet futott volna.
Noel idegesen felnevetett, majd zavartan emlékeztette magát, hogy a korának
megfelelően viselkedjen.
– Ennek nincs köze a sporthoz vagy az iskolához.
A nő gyönyörű volt, és elképesztő önbizalom sugárzott belőle. Noel kisfiúnak érezte
magát a társaságában. De volt valami benne, ami nyugtalansággal töltötte el. Vajon
mi lehet az, ami a szeme sarkában bujkál? Düh? Megrázta magát, hogy kiverje a
fejéből ezt a butaságot.
– Tudja, kidobóemberként is dolgozom. A városban van pár szórakozóhely, ahol ő
DJ-ként lép fel. Így ismerkedtünk meg.
Brontë olyan hirtelen fordult meg, hogy kilöttyentette a kávét.
– Tejet?
Noel a falig hátrált a székével. A nő arcáról egy pillanat alatt leolvadt a gondoskodó
háziasszony álcája. Fenyegetően nézett rá. Most mi baja? Azt hiszi, Richie megcsalta
valakivel a klubban? Valószínűleg. És nem is téved.
– Nem, köszönöm. Jó lesz így. – Noel felállt, a széke végigkarcolta a hófehér falat.
Basszus. Ráadásul biztos, hogy ezek nem Richie falai. – Azt hiszem, ideje mennem.
Majd máskor beszélek vele.
– Még meg sem itta a kávéját. Üljön vissza!
Richie szófogadóan lehuppant a fenekére.
– Elnézést a fal miatt. Azt hiszem, a szék egy kicsit leszedte a festéket.
– Ó, ne aggódjon! Majd Richie kijavítja. Jól értettem, hogy egy szórakozóhelyen
találkoztak?
– Öö… igen. – Most már úszott az izzadságban, az inge a hátára tapadt. Egyre
aggasztóbbá vált, hogy egyedül van egy terhes nővel.
– Jól van? – kérdezte Brontë. – Hirtelen fura színe lett az arcának.
– Én… én jól vagyok. De most már tényleg mennem kell. Mondja meg Richie-nek,
hogy hívjon fel.
Épp igyekezett óvatosan felállni, nehogy tovább karistolja a falat, amikor hallotta,
hogy nyílik, majd csukódik a bejárati ajtó.
– A tékozló fiú visszatért. – Brontë arca ismét nyájas kifejezést öltött. – Mi tartott
ilyen sokáig?
– Iszonyú sor volt a kasszánál. Azt hittem, sosem jutok odáig.
– Vasárnap?
– Igen, hihetetlen, mi?
– Használhattad volna az önkiszolgáló kasszát – húzta el Brontë a száját.
Noel most már tényleg menekülni akart.
– Nem jutott eszembe – felelte Richie.
Noel egyikről a másikra nézett, majd zavartan köhintett.
Richie megfordult, és tágra nyílt szemmel az asztalra dobta a zacskót.
– Te meg mit keresel itt?
– Csak pár szót szerettem volna váltani veled – felelte óvatosan Noel.
– Felhívhattál volna.
– Igen, de… de itt jártam a környéken. Bár nem is annyira fontos. Jobb, ha megyek.
– Mi történt a fallal? – kérdezte Richie, miután Noel sikeresen feltápászkodott a
székről.
– Az én hibám, sajnálom. – Annyi feszültség halmozódott fel a helyiségben, hogy
Noel úgy érezte magát, mintha egy Shakespeare-drámába tévedt volna, és
hamarosan egy forró olajjal teli üstben végzi.
– Ne siessen – mondta Brontë. – Richie, csinálj magadnak egy kávét!
Brontë leült az asztalhoz, és Noel kétségbeesetten próbálta elkapni Richie
pillantását a nő válla fölött, de hiába. Richie bőszen nyomkodta a kávéfőzőn a
gombokat.
– Ne felejtsd el a bögrét! – figyelmeztette az asszony.
Richie esetlenül kivett egy bögrét a szekrényből, és épp akkor tette a masina alá,
amikor csorogni kezdett a kávé.
– Mindig ügyetlenkedik, amikor stresszel – nevetett keserűen a nő. – Mintha neki
kéne megszülnie a gyereket.
– Megértem, hogy ez mindkettejüknek nehéz időszak lehet, és Lucy McAllister
meggyilkolása csak még… – Noel elhallgatott, mert észrevette, hogy Richie a nő háta
mögött gyilkos pillantással méregeti a feleségét.
– Tud valamit róla? – kérdezte Brontë. – A hírekben nem sokat mondanak.
– Semmit. Tényleg, ez az igazság. – Basszus, ez nagyon védekezőnek hangzott.
– Te is ott voltál péntek este, ahogy én is – mormolta Richie csak úgy maga elé. –
Biztos később történt.
– Igen, ezért is akartam megbeszélni veled pár dolgot. Tudod, ha kikérdeznek a
zsaruk – sandított Brontëra, remélve, hogy Richie veszi a lapot, hogy négyszemközt
szeretne beszélni vele.
– Ó, miattam ne zavartassátok magatokat! – legyintett Brontë. – Csak dumcsizzatok
nyugodtan. Nekem úgyis bébicuccokat kell nézegetnem az Instagramon.
Előhalászta a mobilját ruhája redői közül, és látványosan görgetni kezdte a
képernyőt. Láthatóan nem állt szándékában mozdulni. Noel a mosogatóhoz vitte a
bögréjét, és Richie-hez hajolt.
– Beszélnünk kell – súgta. Aztán valamivel hangosabban. – Köszönöm a kávét, de
rohanok. Hívj majd fel! – Brontëhoz fordult. – Sok szerencsét a babával!
Miközben a kijárat felé menekült, érezte, hogy két szempár fúródik a hátába.
Menekült? Nem, hisz nincs hová menekülnie. A lelkiismeret-furdalása úgyis követni
fogja mindenhova, és Richie-vel sem sikerült megvitatni kínzó dilemmáját. Muszáj
lesz beszélnie valakivel, különben a csatornába veti magát, remélve, hogy a sűrű,
iszapos víz kegyesen megtölti a tüdejét, és elzárja előle az utolsó csepp éltető oxigént
is.
Bár mélyen legbelül tudta, nem lesz olyan szerencséje, hogy gyors halált haljon.
Előbb meg kell fizetnie a bűneiért.
Ötvenhatodik fejezet
Ötvenhetedik fejezet
Lottie azzal a szándékkal hagyta el az irodát, hogy felviszi Lucy mobilját az emeletre.
Lynch a monitor előtt görnyedt az asztalánál, a tollával ritmusosan dobolt
valamilyen halk zenére.
– Kiebrudaltak McAllisterék? – kérdezte Lottie.
– Elég nyilvánvalóvá tették, hogy nem szívesen látnak, de legalább ettem egy jót,
mielőtt eljöttem.
– Ki akarom kérdezni Terry Starrt. Elő tudnád keríteni nekem?
– Azt hittem, külföldön van.
– Már nem. Visszajött.
– Rendben, értesítelek, ha megvan.
– Hogy haladsz Lucy közösségi médiás felületeivel?
– Fájdalmasan nehézkesen – forgatta a szemét Lynch. – Örülök, hogy a gyerekeim
még nem kamaszodnak. Ember legyen a talpán, aki képes követni a digitális
lábnyomukat.
– Attól tartok, izgalmas évek várnak még rád. Felviszem Lucy mobilját Garynek.
Néhány fotó különösen felkavaró.
– Milyen típusú fotók?
– Testszégyenítés a legrosszabb fajtából.
– Azt hiszem, ismét kijelenthetem: rettegek, hogy a gyerekeim is tinédzserek
lesznek!
– Addigra bőven szerzel annyi tapasztalatot, hogy másoknál könnyebben
megbirkózz velük. Ha látnád, mit művelnek nálunk… – ingatta a fejét Lottie.
– Ha gondolod, cserélhetünk egy időre.
Lottie elmosolyodott, és a feszültség is enyhült a nyakában, az izmai hálásan
elernyedtek.
– Inkább ne. Tudod, járt utat a járatlanért…
– Beszélni akartam veled – váltott témát Lynch. – Találtam valamit.
Lottie-ban egyszeriben újraéledt a remény. Izgatottan az íróasztal sarkára
telepedett.
Lynch a képernyőre fókuszálva csettintett a nyelvével.
– Lehet, hogy nem sokat segít, de egyvalamit azért tisztáz – nagyított rá a
képernyőn az egyik fotóra. – Lucynak volt egy kamu Instagram-profilja. Finstának
hívják. A valódi Insta-profilján több száz követője van, de ezen a Finstán legfeljebb
tucatnyi.
– Ez nekem új. – Lottie eltűnődött, vajon a saját gyerekei is használnak-e ilyet.
Valószínűleg igen. – Magyarázd el.
– Ezeket az oldalakat főleg kamaszok és fiatal felnőttek használják, akik a nem
publikus képeiket szeretnék megosztani egy kisebb, kiválasztott réteggel. Ezt nézd
meg.
A képen Lucy fehér farmert és fekete, a nyaknál és oldalt igencsak merészen
kivágott topot viselt. A lány egy üveget tartott a kezében, és úgy tűnt, mintha
táncolna.
– Egy éjszakai klub? – találgatott Lottie.
– Majd utánanézek, de nézd csak meg közelebbről.
Lottie hunyorított. Lucy másik karja a magasban volt, telefont tartott a kezében.
Hirtelen ráébredt, mi hozta lázba Lynchet. – Közelíts rá!
A kép kissé elmosódott. Lynch egy hajszálnyit visszavett.
– Most már látod?
– Igen. Egy apró tetoválás, pontosan ott, ahonnan a bőrt eltávolították.
Lottie fél szemét lehunyva igyekezett kivenni a mintát.
– Ez egy szív?
– Van valami írás benne, de túl homályos.
– Láttad más fotón is?
– Egyelőre nem.
– Csak így tovább. Remek munka, Maria!
Lynch ragyogott a büszkeségtől.
– Átküldöm a képet Gary csapatának. Majd ők kiélesítik valahogy.
– Bármi más érdekes ezen a Finstán?
– Csak ezt találtam.
– Oké. Van valami hír az e-mailről, amit Lucy kapott?
– Még semmi.
– Úgy volt, hogy Albert átküldi nekem a fenyegető levelet – avatta be Lynchet,
miközben a mobilján keresgélt. – Semmi.
Kap még egy órát, aztán gyászoló apa vagy sem, egy kicsit megszorongatja ezt az
Albertet.
Miután Lottie magára hagyta Lynchet, hogy felvigye Garynek Lucy telefonját, Lynch
visszatért a képernyőbűvöléshez. Egy kicsit félretette Lucy közösségi médiás életét, és
igyekezett többet megtudni Terry Starr-ról. Belépett az Instagram-oldalára.
Győzelmek és bokszolási tippek. Tovább kutakodott, és hamarosan meg is lett a várva
várt eredmény. A férfinak szintén volt egy Finsta-profilja. Megcsörgette az IT-
csapatot, és öt percen belül már meg is volt a belépési kód.
Terry Starr közel sem posztolt annyit, mint Lucy; Lynch tüzetesen megvizsgált
minden egyes képet.
Vajon csak a képzelete játszik vele? Olyasmit lát bele, ami nincs is ott? Esetleg
fáradt elméje kotyvasztott össze valami hajmeresztő teóriát? Nem, gondolta, ott volt
egyértelműen a képernyőn! A képek nyolcvan százalékán, amiket eddig átnézett, mind
fiatal lányokat ábrázolt.
Ha Terry popsztár vagy híres futballista volna, akkor még érthető lenne. De egy
bokszoló? Nem tudta, mit higgyen.
Megvakarta a fejét a tollával, és reménykedve körbepillantott az irodában, hátha
sikerül egy kollégát elcsípnie. Kellett valaki, akinek kikérheti a véleményét. Kirby
visszatért a városból, és úgy tűnt, mintha nyitott szemmel aludna az íróasztalánál,
miközben a keze gépiesen járt egy jókora mekis zacskó és a szája között.
– Kirby, gyere ide, és vess egy pillantást erre!
– Adj egy percet. A fogam közé ragadt egy darab csirke – mondta, miközben egy
újságpapír sarkával matatott a szájában.
Lynch elképedve meredt rá.
Kirby megadóan feltartotta a kezét, és nehézkesen odadöcögött az asztalához.
Lynch fölé hajolt, és a nő eltöprengett, mikor fürdött Kirby utoljára.
– Szerinted hány éves lehet ez a lány? – kérdezte Lynch.
– Egy rakás lány van a képen. Melyik?
– Az ég szerelmére! – nagyított rá Maria, és az ajkába harapott.
– Ó… – kommentálta Kirby.
– Én is pontosan így gondoltam. – A képen Terry feszített büszkén egy csapat lány
gyűrűjében. Lynch a fotó jobb szélén álló lányt tanulmányozta. – Tizenháromnál
nem nézném többnek. Szerinted?
– Ez meg milyen oldalon van?
Lynch ismét elmagyarázta a Finstát.
– Még mélyebbre kell ásnom.
– Ez elég beteg, ugye, tudod?
– Minél jobban belemélyedek ebbe az ügybe, annál gyakrabban tör rám a
hányinger. És pont a kirakós leglényegesebb darabjai hiányoznak.
Kirby együttérzőn a vállára tette a kezét, majd sietve visszatért a fájdalmasan
megcsappant McDonald’s-zacskóhoz, olyan átéléssel lapátolva be magába a kihűlt
sült krumplit és csirkefalatkákat, akár egy halálraítélt az utolsó vacsoráját.
Lynch továbbgörgette a képeket, míg egy még nyugtalanítóbb felvételhez nem ért.
Terry Starr trónolt a képen, ölében egy, az előzőnél is fiatalabb lánnyal. A kislány
szeméből sütött a félelem. A fényviszonyok nem voltak túl jók, de Lynch biztosra
vette, hogy ez a lány valójában még gyerek.
Lynch úgy érezte, hogy a gyomra egészében elindult a torkán felfelé. Kivágtatott a
mosdóba, térdre rogyott a vécécsésze előtt, és mindent kiadott magából.
Megtörölte a száját, lehúzta a vécét, aztán kinyitotta a csapot, és hideg vizet
spriccelt az arcába. Tágra nyílt szemmel a mosdó felett lógó rozsdás tükörbe nézett.
Ha a saját gyereke ülne Terry ölében, a csupasz két kezével fojtaná meg azt a
szemétládát! Mi a francba tenyerelt bele? Bármi volt is, úgy tűnt, mindenki szeme
láttára zajlott.
Miután visszabotorkált az asztalához, megpróbálta felhívni Lottie-t, de a főnöke
nem vette fel.
Kirby felállt, és a nadrágjába törölte zsíros kezét. Lynch kis híján újra elhányta
magát.
– Ne nézz így rám, Lynch. Nem hagy foltot.
Valami frappánsat akart mondani, de semmi nem jutott az eszébe. Remélte, hogy
téved a fotóval kapcsolatban, de érezte, hogy erre kicsi az esély.
Ötvennyolcadik fejezet
Ötvenkilencedik fejezet
Hatvanadik fejezet
Sharon Flood alig kapott levegőt futás közben. A kikötőnél szusszanásnyi pihenőt
engedélyezett magának, mialatt végig a bátyja járt az eszében. Vajon mi történhetett
vele? Miután arra a következtetésre jutott, hogy mindez az ő hibája, ismét rohanni
kezdett. Újra meg kellett állnia, zihálva előrehajolt, hogy csillapítsa kapkodó légzését.
Ki és be. Ki és be. Aztán újra nekilódult, a cipője ütemesen lifegett a lábán, mert nem
volt benne fűző. Nem sok kellett, hogy elhagyja.
Mikor a régi katonai laktanya főbejáratához ért, észrevétlenül besurrant a kapun.
Végigosont a kaszárnyát övező fal mentén, majd a jókora belső udvar mellett, és a
tekintete megakadt a jobboldalt sorakozó épületeken. Az irodáknak helyet adó
tömbök négyemeletnyi magasba nyújtóztak. Egyszer hallotta Jake-et a kaszárnyáról
beszélni, mikor az ajtó előtt hallgatózott. Gyakran hallgatózott. Jake egyszer el is
kapta, és alaposan megszidta. Akkor nagyon utálta. De igazából nem is utálta,
emlékeztette magát. És most miatta kellett meghalnia.
Gyors, céltudatos léptekkel megindult az udvar végén terpeszkedő épület felé, majd
pár pillanatig a viharvert ajtóra meredt.
Fél kézzel megnyomta, de az ajtó vagy zárva volt, vagy beragadt. Most két kézzel
veselkedett neki, és sikerült belöknie.
Belépett, és a helyiségben terjengő bűztől rögvest öklendezhetnékje támadt.
Mindent beterített a rengeteg, változatos állagú, rothadó szemét. Dermedten a szája
elé kapta a kezét. Jól látja, hogy némelyik gyorskajás zacskó mozog? Vagy csak a
légmozgás teszi? Mindenesetre ez utóbbiban reménykedve halkan betette az ajtót
maga mögött.
Az undorító szag miatt befogta az orrát, és hunyorogva körülkémlelt. A lenti
szobák üresen tátongtak. Ha jól hallotta, Jake egyszer arról beszélt, hogy valahol itt
van a búvóhelyük. Bizonyára az emeleten lesz.
Lábujjhegyen felment a lépcsőn, nehogy zajt csapjon. Úgy tűnt, senki sincs az
épületben, de nem kockáztathatott.
Meg kell találnia azt az embert, akinek Jake a kábítószert raktározta. Mielőtt
elindult, a perselyéből az összes pénzt egy Haribo-zacskóba öntötte, szorosan
bekötötte, majd a bugyijába rejtette. Öt euró és ötvenöt cent. Remélte, ez elég lesz
arra, hogy őt és az anyukáját ne gyilkolják meg úgy, mint Jake-et.
Az épület kihaltnak tűnt. Érezte, hogy a szíve majd kiugrik a helyéről. A folyosó
végén megpillantott egy még keskenyebb falépcsőt. Sietve felsurrant a harmadikra.
Semmi. Csüggedten térdre rogyott az érdes padlódeszkán, és eltöltötte a
reménytelenség. Aztán zaj ütötte meg a fülét.
Lentről jön?
Ijedtében még a lélegzetét is visszafojtotta.
Ajtó csapódott. Lágy szellő libbent fel a lépcsőn, és finoman meglengette a
plafonról lógó vezetékeket. Sharon azon tűnődött, vajon ez az az ember, akivel
beszélni akart? Az, aki elmondhatná neki, miért halt meg a bátyja, és miért volt a
hálószobájában elrejtve egy zacskó folyékony kábítószer? Bárki volt is, muszáj
tudatnia vele, hogy a kábítószer a rendőröknél van, úgyhogy őt és az anyukáját most
már békén hagyhatják.
Óvatosan az ablakhoz lépett, az is ugyanolyan leharcolt állapotban volt, mint
minden.
Sharon várt.
Egy alig érezhető légmozgás arra késztette, hogy megforduljon.
Az ajtónyílásból sötét árnyék bontakozott ki. Egy hatalmas árnyék.
Shaz a szája elé kapta a kezét, hogy ne sikítson. Irtóztató félelem mart a gyomrába.
Az ijesztő árnyékot egy kéz követte, és az ablakon beszűrődő halovány fényben
valami megcsillant benne.
Egy kés.
Az árnyék lassan testet öltött, és akár egy kígyó, besiklott a szobába. Kinyitotta a
száját, szavak peregtek belőle, és a levegőt mintha egyszeriben patkányméreg lepte
volna be.
– Á, Sharon, csak nem valaki mást vártál?
Egyik lépést a másik után tette meg, és hamarosan olyan közel került, hogy a kést
Shaz álla alá tartva finoman végigkaristolta puha bőrét. Shaz rettegett, a lábát valami
különös melegség öntötte el, és elszörnyedve rádöbbent, hogy bepisilt. Az apróval teli
zacskó tonnányi téglának érződött, ahogy a hasához tapadt.
– Ó, a kisbabának most jól jönne egy pelus – gúnyolódott. – A nyelvedet is
elvesztetted? – Az alak szája lebiggyedt, arca gonosz vigyorba gyűrődött. – Mi lenne,
ha kivágnám? Így legalább nem tudnál hazugságokat fecsegni, mint az ostoba
bátyád!
A férfi szájából áradó bűz megsemmisítő erejű volt, de a félelem a torkához
szorított késtől mindent felülírt. Eszébe jutott az anyukája, aki egyedül van otthon,
Jake nélkül; és most már nélküle is.
A férfi valamit észrevehetett a lány tekintetében, mert lejjebb engedte a kést, és
incselkedve tanulmányozta Shaz arcát.
Ez volt az a pillanat, amikor a kislány felsikított, ám a rettegéstől csupán erőtlen
nyüszítés hagyta el a száját.
Hatvanegyedik fejezet
Lottie bekísérte az egyre nyugtalanabb Cormacot az egyik cellába, hogy ott várja meg
az ügyvédet, aztán kapcsolatba lépett a külföldön békefenntartó szolgálatot teljesítő
katonák összekötő tisztjével, aki megígérte, hogy értesíti Cormac apját. Odaadta a
fiúnak az inhalátorát, amit előző nap otthon felejtett, és elindult az irodájába.
Megkérte Thornton közrendőrt, hogy szerezzen egy kirendelt ügyvédet
Cormacnak, míg el nem érik az apját. Azt a választ kapta, hogy ez beletelik pár órába.
Lottie úgy vélte, ez a kis idő jót fog tenni a srácnak. Ezalatt átgondolhatja, hogy
elmondja az igazat. A DNS-minta nem hazudik, viszont három lehetséges oka is lehet,
miért került Lucy vére az ingére.
Egy: Cormac megölte Lucyt, és bedrogozta Hannah-t, hogy ne emlékezzen semmire,
és ne tudja elmondani a saját verzióját. Kettő: Cormac és Hannah együtt gyilkolták
meg Lucyt. Vagy három: Hannah ölte meg Lucyt, Cormac pedig segített neki
összetakarítani és elmenekülni. Csakhogy volt egy negyedik lehetőség is. Egyiküknek
sincs köze a gyilkossághoz, csupán belebotlottak a holttestbe, mikor minden tiszta
vér volt. Ahogyan Sean is.
Az asztalánál egy üzenet várta, miszerint a kutatóbúvárok, akik Jake halálával
kapcsolatban lemerültek a posványos vízbe, egy késre bukkantak. Lottie a tenyerébe
támasztotta az állát, és eltöprengett. Vajon Jake Flood hogy illik bele bármelyik
forgatókönyvbe is? És mi van az Albert McAllister üzletének szóló fenyegetéssel? A
megbundázott mérkőzésekről és a szerhasználó bokszolókról? Egyáltalán van bármi
köze is ennek az egészhez? És aztán ott a nagy kérdés, hogy kivel közösült Lucy a
halála előtt? Eddig senki nem jelentkezett. És még a laboreredmények sem jöttek
meg.
Lottie fejében megannyi eshetőség keringett.
Úgy döntött, Cormac nyugodtan főhet még egy kicsit a levében, míg az ügyvéd
megérkezik. Hannah szintúgy. Épp azon töprengett, hogyan vezesse le a
kihallgatásukat, amikor a számítógépére beérkezett egy e-mail Jane Dore-tól. A
patológus előzetes szakvéleménye Jake Floodról.
Miután elolvasta, úgy vélte, itt az ideje egy gyors eligazításnak. Néhány perccel
korábban látta, amint Farrell főfelügyelő beül a kocsijába, szóval tiszta volt a terep.
Hatvankettedik fejezet
Hannah vagy Cormac ügyvédjének még híre-hamva sem volt, Lynch meg közben
elment, valószínűleg Ivy Jonest előkeríteni. Lottie leült, hogy újra átnyálazza az
előzetes jegyzőkönyvet Jake Floodról, amikor Lei közrendőr kopogtatott az ajtón.
Lei olyan türelmetlenül toporgott, mintha egy hangyaboly költözött volna a
gatyájába.
– Elnézést. Helló, felügyelő!
– Jöjjön be!
– Rábukkantam egy nyomra, és megtudtam, merre szokott a biciklis banda
lebzselni. Szeretne velem jönni? Vagy kérjek meg mást? Nekem jó bármelyik… csak
gondoltam, megkérdezem… tudja, hogy mit szeretne. Elnézést, hogy megzavartam.
– A városban van? – vakarta a fejét Lottie, igyekezve kihámozni a mondandója
lényegét.
– Igen.
Lottie felnyalábolta a táskáját a földről.
– Akkor menjünk.
– Szeretné, ha biciklivel követném? Lehet, hogy nem is lesznek ott, csak gondoltam,
tudja…
– Én vezetek. Induljunk.
Lei közrendőr olyan sokat beszélt, hogy Lottie egészen beleszédült, mialatt a katonai
laktanya felé tartottak. Korábban egy menedékszálló működött ott, míg Lottie és a
csapata le nem leplezett egy szerv- és emberkereskedelemre specializálódott
hajmeresztő hálózatot, részben Boyd exfelesége, a kifürkészhetetlen Jackie
segítségével.
Lottie a régi tiszti szállás előtt parkolt le. Adammel sokat voltak az altiszti részben,
de a tiszteknek fenntartott épületben soha nem fordultak meg. Ranglétra és
hasonlók.
– A kölykök ezt a helyet használják bázisnak – mondta Lei közrendőr, miután
kiszálltak a kocsiból.
– Hogy talált rá? – Tegnap óta alaposan lehűlt az idő, és Lottie csüggedten vette
tudomásul, hogy az irodában hagyta a dzsekijét.
– A kerékpárbolt tulajdonosa mondta, hogy egyszer meghallotta az egyik gyereket
erről a helyről beszélni. Gondoltam, hátha szerencsénk lesz, és három madarat
üthetünk egy csapásra. Érti, mire gondolok?
– Azt hiszem.
Kivette a rendőrségi dzsekijét a csomagtartóból, és Lei mellé állt. Csak bámult,
mennyire lepusztult az egész terület.
– Hogy csináljuk? – billegett egyik lábáról a másikra Lei, miközben a kezével
izgatottan verdesett. Talán mégis jobb lett volna, ha biciklivel jön, az legalább kicsit
lefárasztotta volna.
– Maradjon a kocsiban, ha gondolja.
– Ó, atyám, dehogy!
– Akkor kövessen. És ne hadonásszon az orrom előtt! Lassan tengeribeteg leszek.
Elnézőbbnek kéne lennie vele. Végül is ő szerezte meg az információt, akár valós,
akár nem.
Az ajtó könnyedén kinyílt, a zár már jó ideje tönkremehetett, amit a zárszerkezetre
telepedő vaskos rozsdaréteg is bizonyított. Lottie belépett, és elindult a törmeléken
át. Üvegek, alumíniumdobozok, gyorséttermis papírhulladék. Tökéletes táptalaj
férgeknek és egyéb élősködőknek. Önkéntelenül is megborzongott, és sietve lehúzta a
dzsekije feltűrt ujját.
Továbbhaladva az oldalsó szobák felé pillantott. Egy keskeny lépcső kanyargott
hívogatóan felfelé. Lottie megállt a lépcső alján, és a nyakát nyújtogatva fülelt,
próbálta kivenni, mi lehet a lépcsőfordulón túl. Valami végigfutott a padlódeszkán?
Egyáltalán maradt még fent padlódeszka?
– Ha szeretné, megyek ön előtt – buzgólkodott Lei.
Lottie a szája elé tartotta az ujját.
– Nem szükséges az egész környék figyelmét felhívni magunkra – suttogta.
– Ó, bocsánat, nem gondoltam, hogy…
– Csss, az ég szerelmére!
Lottie óvatosan elindult felfelé. A lépcsőfordulónál nyikorgást hallott, és
megtorpant. A társa beleütközött, kis híján ledöntve a lábáról.
– Mi a…?
– Jesszusom, nyomozó, sajnálom! Én nem akartam… én úgy saj…
– Felejtse el – pillantott hátra Lottie a válla fölött.
Lei elvörösödött, és hátratántorodott. Lottie elkapta a kabátujját, és a férfi nagy
nehezen visszanyerte az egyensúlyát.
– És ne mondja még egyszer, hogy sajnálom.
A lépcsőpihenő ugyanolyan keskeny volt, mint a lépcső, és a felhalmozódott
szemétmennyiség még a lenti állapotokon is túltett.
– Maradjon itt! – utasította suttogva. – Tartsa nyitva a szemét, hátha felbukkan
valaki.
A fiatal rendőr buzgón bólogatott. Lottie elindult a szűk folyosón, míg Lei feje
végleg eltűnt a fordulóban.
Az ajtókat letépték a zsanérokról. A falakról mállott a festék és a vakolat, a
vezetékek kuszán tekeregtek. A mennyezetről néhány gipszstukkó lógott. A
padlódeszkákat feltépték. Mindegyik szobát átkutatta, és mindenhol ugyanaz a
pusztítás fogadta.
A közlekedő végén újabb lépcsőre bukkant. Némán tátogta Leinek, hogy maradjon
ott, ahol van, aztán elindult felfelé a lépcsőn.
A motoszkálás és vinnyogás erősödött. Úgy tűnt, mintha a falakból jönne. Felvette a
kapucnit, hogy valamennyire védje magát – ha valami netán úgy döntene, hogy az
omladozó plafonról a fejére zuhan –, aztán meggörnyedt, és lassan araszolni kezdett
előre.
Ezen a szinten hasonlóan siralmas állapotok fogadták, de az egyik ajtó meglepő
módon a helyén maradt. Óvatosan megközelítette. A zár megsérült, és a kilincs
helyén tátongó lyukba egy drót vállfát tekertek. Nekifeszítette a vállát, és benyomta
az ajtót.
Egy gyermek halk nyöszörgését hallotta.
Villámgyorsan felmérte, hogy milyen lehetséges veszély fenyegeti, de a szobában a
gyereken kívül nem volt senki.
– Sharon? Ó, istenem, jól vagy? – Vékony vércsíkot látott a kislány állán. – Mit
csinálsz itt?
Kinyújtotta a kezét, de a kislány továbbra is a térdét ölelte, könnyáztatta arca vörös
volt az erőlködéstől. Első pillantásra Lottie nem vett észre rajta külső sérülést, de mi
van azzal, amit nem lát?
– Fogd meg a kezem, Shaz – mondta. – Most már biztonságban vagy. Gyere velem.
– Menj el. Csak rontasz a helyzeten.
Lottie lehajolt a kislányhoz, és a tekintete megakadt néhány szétszóródott
fémpénzen és egy összegyűrt gumicukros zacskón.
– Tudom, hogy hiányzik Jake, és ki fogom deríteni, mi történt vele, de szükségem
van a segítségedre, Sharon. És én is segíthetek neked.
– Nekem senki sem tud segíteni. – Sharon továbbra is makacsul kapaszkodott a
térdébe. – Jake meghalt.
– Miért vagy itt? Tudod, mibe keveredett Jake? Figyelj csak, bármi is az, nem az ő
hibája. Borzalmasan hiányzott neki az apukád, és a gyász rossz útra terelte.
– Azt sem tudod, miről beszélsz. – Sharon légzése kapkodó volt, de azért egy gúnyos
horkantást sikerült kipréselnie magából.
– Ó, édesem, sokkal többet tudok, mint azt valaha is bevallanám. – Gyengéden
megérintette Shazt. A kislány remegett, jéghideg bőre nyirkos volt az izzadságtól. – A
férjem, Adam pár évvel ezelőtt meghalt, és Jake-hez hasonlóan én is megjártam a
poklot. Egy jó barátom segített visszatalálni, szóval biztos vagyok benne, hogy tudok
segíteni neked. Megengeded, hogy a barátod legyek?
A kislány áthatóan Lottie szemébe nézett, mintha csak a lelke legmélyét kutatná,
valóban igazat mond-e. Sápadt volt, és didergett. Lottie azon tűnődött, hogy talán
megsérült, és ezt el akarja titkolni.
Úgy tűnt, Sharon feladja az ellenállást, és a fejét Lottie kezére hajtotta.
– Jake mesélt róla, hogy követni szeretné az álmait. Pénzre volt szüksége. Régen
apa fizette a számlákat és minden mást, és most anyu magára maradt… –
kínkeservesen igyekezett megformálni a szavakat.
Lottie próbált semleges arckifejezést ölteni, hátha így nem ijeszti el. Muszáj volt
kivinnie innen a kislányt, de nem akarta erőltetni, nehogy az ellenkező hatást érje el.
– Gondolod, hogy Jake belépett ebbe a bandába, hogy pénzt keressen, de aztán nem
tudott elszabadulni, mert tartozott nekik?
– Nem tudta, milyen veszélyesek.
Lottie arra számított, hogy Sharon elsírja magát, de meglepetten látta, hogy
felemeli a fejét, és a tekintetében konok elszántság csillog. Ennek a gyereknek
nagyon gyorsan fel kellett nőnie.
– Ki kell juttatnom téged innen – sürgette.
Sharon lerázta magáról Lottie kezét, és még szorosabban ölelte a térdét.
– Menj el!
– Kivel fogsz találkozni?
– Senkivel. – Egyik kezét elvette a térdéről, és a hüvelykujját a szájába vette. Így
próbálta volna elejét venni, hogy elkotyogjon egy nevet? Vagy csak újra felvett egy
gyerekkori szokást? De hát még kisgyerek!
– Ez a búvóhelyük? Ismersz valakit a bandából?
– Hagyd abba a kérdezősködést! – Ütemesen a térdébe verte a fejét. – Nem
beszélhetek veled. Kérlek, hagyj békén!
– Lehetne a mi közös titkunk.
Shaz felnézett, az arca sápadtan fénylett.
– Tudom, hogy az a valami, amit Jake szobájából elvittél, kábítószer volt – szűrte a
szavakat a fogain keresztül. – Ha nem adjuk nekik vissza, anyát és engem is
megölnek. Vissza akartam fizetni nekik – mondta acélos tekintettel, eltökélten, hogy
ezt a csatát megnyeri. – Én megpróbáltam.
– Muszáj elárulnod, kit vártál ide – könyörgött Lottie, miközben egyre jobban
sajgott a lába.
– Hallottam, hogy a telefonban Jake erről a helyről beszélt. Esküszöm, hogy senki
más nincs itt. Csak te. Menj el! – dacolt keményen, de a légzése egyre felszínesebbé
vált. Hol sérülhetett meg?
– Ki a banda főnöke?
Sharon véreres tekintete ijedten körberebbent a szobában, majd lehorgasztotta a
fejét.
– Csak egyiküket ismerem – suttogta. – Ugyanannyi idős, mint Jake, de Jake csak
úgy hívja, a „kölyök”. Azt hiszem, ő nagyon gonosz.
Lottie úgy vélte, bizonyára van egy idősebb szereplője is a történetnek, aki a
szálakat mozgatja, de szerette volna, ha Shaz végre mond egy nevet, hogy
ellenőrizhessék, benne van-e abban a háromban, akiket Lei közrendőr felfedezett.
– Kiről beszélsz?
– Oscarról. Most menj el!
Lottie kinyújtotta a kezét.
– Gyere, kincsem! Hazaviszlek az anyukádhoz. – Imádkozott, hogy ezúttal a kislány
ne ellenkezzen, és megkönnyebbülten felsóhajtott, mikor Shaz nem tanúsított
ellenállást.
A kicsi kéz puha volt, és izzadt. Egy gyermek keze. Egy kicsi lány, aki úgy cipeli
halott bátyja terhét, mintha súlyos vasmacska húzná lefelé. Lottie ellenállt a
késztetésnek, hogy átölelje, és elgémberedett, zsibbadó lábbal felállt. Ekkor vette
észre a nedvességet a lány farmerján, és a hasán terjedő vérfoltot.
– Ó, édes istenem, Sharon, te megsérültél!
A kislány megtántorodott, majd ájultan összeesett. Lottie a karjába kapta az
ernyedt kis testet, és kisietett vele a förtelmes szobából.
– Lei! Hívjon mentőt! Azonnal! – Lottie-t hatalmába kerítette a pánik, és képtelen
volt uralkodni rajta.
Lei szélsebesen felrohant a lépcsőn, és átvette Lottie kezéből a kislányt, miközben a
rádióján beszélt. A rózsaszín, fűző nélküli cipő leesett a kislány lábáról, miközben Lei
lefelé vitte a lépcsőn. Lottie kábultan leroskadt a legfelső lépcsőfokra, igyekezve
felfogni a történteket. Imádkozott, hogy a sérülés ne legyen komoly. Reménykedett,
hogy a kislányt nem abuzálták. A gondolattól forró könnyek gyűltek a szemébe. Az
nem lehet. A banda kizárólag drogban érdekelt. Ennyi.
Hallotta, ahogy Lei közrendőr gyengéden csitítgatja a kislányt, és némán
megköszönte a kedvességét. Sharon biztos magához tért; Lottie hallotta sírni, a sírás
azonban csakhamar elhalt, amint kiléptek a lenti ajtón.
Ilyen fiatal, de a szenvedés és balsors máris mélyen a csontjaiba ette magát.
Lottie felvette az elhagyott cipőt, és sírva fakadt.
Hatvanharmadik fejezet
Terry Starr leparkolt a Goldstars bokszklub hátsó udvarán. Egy kicsit félt ugyan ott
hagyni a vadiúj Range Roverét, nehogy valami kis szarjankó feltörje, de muszáj volt
behúznia valakinek, és most, jobb híján, egy bokszzsák is megfelelt a célnak. Az ajtót
bezárták, de volt nála kulcs. Itt tanult meg bokszolni, úgyhogy kissé olyan érzés volt,
mintha hazatért volna.
A vállára csapta a tornazsákját, és belépett az épületbe. Örült, hogy Barney nincs
ott, különben kénytelen lett volna neki is behúzni. Felhívta Albertet, hogy
találkozzanak, de a gyászoló apa még nem jelentkezett. Muszáj lesz beszélniük
Lucyról.
Előkotorta a bokszkesztyűjét a zsákból, és felhúzta. Először is ki kell adnia magából
a felgyülemlett feszültséget. Majd később kitalálja, hogy mit mondjon Albertnek.
Kezd minden kicsúszni a karmaim közül. Szélesre tárom szárnyaimat, egy szeszélyes
fuvallat a hátára kap, és messzire vitorlázom rajta.
A fényes dolgokon, amik után úgy sóvárogtam, mérgező rozsda telepedett meg.
Az édes, ártatlan fiatalság már nem elég.
Csupán körbe-körbe röpködöm, mint még sosem azelőtt.
Bajban vagyok.
Ki kell ürítenem a fészkemet, rendbe tenni a dolgaimat, és a közelemben tartani a
barátaimat, az ellenségeimet pedig még közelebb tudni magamhoz.
Itt az ideje, hogy a Szarka új fészket kerítsen magának!
Hatvannegyedik fejezet
Lottie kinyitotta a szemét. Lei közrendőr hajolt fölé. Fiatal arcán megkönnyebbült
mosoly jelent meg.
– Ne mozduljon, nyomozó, hívtam egy másik mentőt is.
Lottie felnyögött.
– Mit csinált? Törölje. Nincs szükségem rá.
Megpróbált felállni a mocskos padlón, de a lába úgy imbolygott, akár a lüktető feje,
így feladta a próbálkozást. Megtapogatta sajgó tarkóját, és csodálkozva bámult véres
ujjaira.
– Az a kis taknyos.
– Ne aggódjon. Elkaptam, amikor ki akart rohanni az ajtón.
– Elkapta?
– Naná, hogy elkaptam. Odabilincseltem egy oszlophoz. Nem volt túl boldog.
– És akkor még finoman fogalmazott. Segítsen, kérem.
Lottie belekapaszkodott a feléje nyújtott kézbe, és óvatosan felállt. Az épület előtt
vett pár mély lélegzetet, igyekezve megtisztítani a tüdejét a belélegzett rostszálaktól.
Barney Reynolds a tengerészkék Adidas hacukájában Lottie kocsija mellett
ácsorgott, míg Oscar dühödten igyekezett kiszabadítani magát az oszlop fogságából,
miközben elszántan dörzsölgette a csuklóját.
– Mit művel Oscarral? – indult meg Barney Reynolds Lottie felé.
A közeledő mentőautó szirénája felsivított. Lottie ellépett a férfi mellett – egy
pillanatig eltűnődve azon, mi a fenét kereshet itt –, és bekukucskált az autóba.
Sharon összekucorodva feküdt a hátsó ülésen, Lei szorosan betakarta a dzsekijével.
Úgy festett, mint aki már nem is él.
– Ó, Sharon, mit művelt veled? – Mikor a kislány rettegő szemébe nézett, és
meghallotta ziháló légzését, úgy érezte, az ő gyötrelme eltörpül a gyermeké mellett.
Sharon nem válaszolt. – Itt a mentő. Majd ők gondoskodnak rólad.
– Ne mondd el any… anyunak. – Az ajka olyan fehér volt, mint az arca.
– Muszáj elmondanom neki, édesem.
A mentő leparkolt mögöttük, a sziréna elhalt. Amikor a mentős behajolt, hogy
megvizsgálja Sharont, Lottie elhátrált, és rárontott az edzőre.
– Mit keres itt? Ismeri Oscart? – támadt neki.
Reynolds eleresztette a füle mellett az első kérdést, és zavartan hadonászott a
kezével.
– Nem mondhatnám, hogy ismerem. Még régebben belépett a klubba, de nem
rajongott érte. Miért van úgy megkötözve, mint egy pulyka?
– Súlyos testi sértésért.
– Testi sértés? Ki ellen?
Lottie megfordult, megmutatva vértől ragacsos fejét.
– Először is ellenem. Miért van itt, Mr. Reynolds?
A férfi zavartan egyik lábáról a másikra állt.
– Van egy raktáram, ott, abban az épületben, ahol az edzésekhez tárolunk
különböző felszereléseket – mutatott a háta mögé. – Egy bokszzsákért jöttem, nem
mintha magyarázkodnom kéne magának. Aztán láttam a srácot, hogy azzal a
rendőrrel dulakodik. – Hátrált egy lépést. – De látom, mindent kézben tart, szóval, ha
nem bánja, sietnem kell. Csak azért jöttem ide, hátha segíthetek.
Abban biztos vagyok, gondolta Lottie, mialatt a férfi sietve átvágott az udvaron.
Amikor megfordult, látta, hogy Sharont épp felteszik a hordágyra. Biztatóan
megszorította a kislány puha kezecskéjét.
– Helyre fogsz jönni, Shaz.
Sharon lehunyta a szemét, mintha túlságosan megerőltető lenne nyitva tartania.
– Rendbe jön? – kérdezte Lottie a mentős Louise-tól, legalábbis a kitűzőjén ez a név
állt.
– A vérnyomása vészesen alacsony.
Mielőtt a mentős rászíjazta volna Sharont az ágyra, finoman felemelte a kislány
felsőjét, hogy megnézze, honnan jön a vér.
– Édes istenem! – kapta Lottie a szája elé a kezét a borzalmas sérülés láttán. – Ez
nagyon mély.
Louise azonnal odahívta a másik mentőst, nyomókötést tettek a sebre, majd
bekötötték az infúziót, és állig betakarták a kislányt. Aztán felgördítették az ágyat a
hidraulikus emelőre.
Miután a jármű villogó kék fénnyel, szirénázva a távolba veszett, Lottie magában
imádkozott, hogy Sharon rendbe jöjjön. El sem tudta képzelni, hogyan mondhatná el
Liznek, hogy ez a gyermeke sem élte túl.
Egy újabb vijjogó sziréna jelezte, hogy másik mentőautó is érkezik.
– Jaj, ne!
Gyorsan körülnézett a kollégáját keresve.
– Lei közrendőr! Nem megmondtam, hogy küldje vissza a mentőt?
– Már késő – felelte amaz. – Muszáj, hogy megvizsgálja egy orvos. Lehet, hogy
agyrázkódása van, és pár öltés sem ártana.
– A szuperhősködés nem volt elég, most orvososdit akar játszani? – Lottie kíváncsi
volt, honnan ez a hirtelen támadt magabiztosság. Az izgulós Leit jobban kedvelte.
A mentőautót két járőrkocsi követte.
Basszus, kihívta az egész lovasságot!
Hatvanötödik fejezet
Cormac O’Flaherty még a saját levében főtt a zárkában, vagy mostanra már csak
egykedvűen párolódott. Még hagyom egy kicsit, gondolta Lottie, mialatt érezte, hogy a
fején egyre növekszik a púp. Értesítették a fiú apját, aki jelenleg ügyvédet keresett.
Lottie-nak most már tényleg fel kellett pörgetnie a kihallgatásokat. És ott van Hannah
Byrne is. Istenem, egy épkézláb gondolatot sem képes összerakni! Hogy fog így
levezetni egy ilyen fontos kihallgatást? Csüggedten pötyögött a billentyűzeten,
minden egyes koppanás fájdalmas visszhangot vert a fejében.
A mentősöktől végül öt darab mutatós sebösszehúzó tapasszal a fején szabadult,
melyek makacsul ellenálltak bárminemű vérzéscsillapításnak. A doki megígértette
vele, hogy amennyiben rosszabbul érzi magát, azonnal elmegy a sürgősségire. Majd
ha piros hó esik.
A sürgősségiről eszébe jutott Rose, és már épp telefonálni akart Chloénak, hogy
megkérdezze, van-e fejlemény, amikor betoppant Lei közrendőr.
– Az a fiú, Oscar, a kihallgatóban van. Szép kis ütést kapott a fejére, igaz?
– Csak találja meg a szüleit!
Közben két másik bandatag is előkerült, akik égre-földre esküdöztek, hogy
ártatlanok. A kis szélhámosok. Mivel a másodkézből származó értesülés nem
számított bizonyítéknak, kénytelenek voltak elengedni őket. De Lottie-nak még ott
volt a makacsul hallgató Oscar. Muszáj lett volna egy kis nyomást gyakorolni a
srácra, hogy végre megeredjen a nyelve, de ezzel a hasogató fejfájással képtelen volt
tisztán gondolkozni.
Lebattyogott a kihallgatóhelyiségbe, vigyázva, nehogy összefusson Farrell
főfelügyelővel. Úgy tűnt, kölcsönösen kerülik egymást.
– Hol a mekis kajám? – Oscar mogorván bámult Lottie-ra, arca csúnya fintorba
gyűrődött. Hol van az az idő, amikor a srácok még tartottak a rendőröktől, és
tisztelték őket?
– Azt még azelőtt ígértem, hogy megpróbáltál egy biciklilánccal lefejezni.
– Az utamban állt.
– Ha ugyanazzal a lánccal ütöttél meg, amellyel Jake Floodot, a laborban
könnyedén megállapítják az egyezést. Akkor aztán jaj neked!
– Nem ugyanaz – makogta.
Lottie meghökkent, de jól leplezte, és folytatta az offenzívát.
– Miért ölted meg Jake-et?
– Mi? Beszívott, hölgyem?
– Ellopott tőled valamit?
Semmi válasz.
– Beszélj!
A csendben csupán ziháló légzése hallatszott.
– Ha nem te voltál, ki tette?
Még mindig semmi.
– Láttad, ahogy Jake Floodot megölték?
Oscar hátradőlt a széken, és a plafont tanulmányozta. Egy szót sem szólt. Hiábavaló
az egész.
– Miért támadtad meg Sharont?
Olyan gyorsan pattant fel, hogy a szék kis híján felborult.
– Nem nyúltam hozzá!
– De bizony megtetted, és nagyon csúnyán megsérült. Kórházban van. Lehet, hogy
nem éli túl.
Istenem, Lottie néha nagyon utálta magát, de szükség törvényt bont.
– Hozzá sem értem, esküszöm! – Korábbi arroganciája félelembe csapott át.
Kitől retteghet ennyire?
– Nekem nyugodtan elmondhatod, Oscar. Valaminek a szemtanúja voltál. Mondd
el, mit láttál.
A fiú ajka ismét gúnyos vigyorra görbült.
– Nincs mondanivalóm, zsernyák.
Lottie hátrasimította a haját, testén csontig hatoló fájdalom sepert végig.
– Most itt hagylak, hogy aszalódj kicsit a hőségben, míg a szüleid ide nem érnek. És
jobb, ha az eszedbe vésed a szavaimat, kölyök: súlyos testi sértéssel foglak
megvádolni, és egy szutykos kis zárkába váglak. – Lottie-t enyhe bűntudat fogta el,
amiért megfenyegette, de ott egye a fene, más itt már nem működött.
Oscar vállat vont, és mosolyt erőltetett az arcára.
– Pár órán belül úgyis kint leszek.
És a legdühítőbb az egészben, hogy igaza volt.
– Azért ne igyál előre a medve bőrére. Ismerek egy bírót, aki kimondottan rühelli
az ilyen kis takonypócokat.
– Nem csináltam semmit.
– A bizonyítékok mást mondanak.
– Milyen bizonyítékok? – egyenesedett fel ültében.
– Amiket Jake rejtekhelyén találtunk.
– Az aljas kis gennyláda. Ő vágott át minket!
Végre megtört.
– Ezek szerint beismered, hogy tudtál a drogról?
Tátva maradt a srác szája. Rájött, hogy hatalmas hibát követett el. Aztán gyorsan
megrázta a fejét.
– Fogalmam sincs, miről beszél.
– Szerintem nagyon is tudod.
– Nem engem kellene faggatnia.
– Akkor kit?
Oscar akár egy kisgyerek, rágcsálni kezdte a száját, de Lottie nem dőlt be neki.
– Nem árulhatom el, vagy én is úgy végzem, mint Jake. Esküszöm az élő Istenre!
– Csak adj valami támpontot. Tartozol nekem ezért – fordult meg Lottie, és
megmutatta a sebet a fején.
– Francokat. Már mondtam, hogy útban volt. – Oscar elfordult, és ismét némaságba
burkolózott.
Aztán váratlanul megszólalt:
– Ez az egész Jake hibája. Többet nem mondhatok. Ennyi. – A kezét tördelte.
Lottie a gondolataiba mélyedt. Jake kábítószert rejtett el a szobájában. Jó gyerek
volt, de az apja halála után rossz társaságba keveredett. Junior bokszoló volt, akire
szép karrier várt. És Barney Reynolds, az edző a laktanya körül őgyelgett.
– Van valaki, akinek köze van a bokszhoz, és benne van ebben az egészben?
Oscar szeme elkerekedett, és eltátotta a száját. Az arcán félelem suhant át, és
feszülten rágni kezdte a hüvelykujját, majd az egész, amilyen gyorsan jött, olyan
gyorsan el is tűnt.
– Maga egy nagy rakás szar, pandúrkám.
Lottie ott hagyta, hadd szaunázzon kicsit a hőségben. Nagy szüksége volt egy
paracetamolra vagy kodeinre, esetleg egy löket vodkára. Mivel ez utóbbi nem állt
rendelkezésére, be kellett érnie a gyógyszerrel.
Hatvanhatodik fejezet
A kantinban Lottie vett magának egy agyoncukrozott kólát. Valahol olvasta, hogy jó
migrénre.
Ha meg akar szabadulni a fejében keringő káosztól, akkor egy egész kartonra lesz
szüksége. Épp visszafelé tartott az irodába, amikor összefutott Lei közrendőrrel.
– Volt egy kissé egyoldalú beszélgetésem Oscarral – mondta Lottie. – Sikerült
kapcsolatba lépni valakivel a családjából?
– Ezért is kerestem. A nővére a recepción vár. Jól felvágták a nyelvét.
– Beszélek vele.
– Nagyszerű, köszönöm, felügyelő.
Lottie menet közben kibontotta a kólát, és felhajtotta a felét. Lei még mindig
lelkesen magyarázott valamit Oscar címéről és a nővéréről. Lottie szédelgő fejjel
ment tovább.
A recepción a felbőszült Ivy Jones várta.
– Ivy? Mit tehetek érted?
– Például elengedheti az én égetnivaló öcsémet.
– Öcsédet? – Ez percről percre rosszabb. Ezt próbálta Lei elmondani? A francba!
– Oscar Jones az öcsém. Az a címeres barom. Anyu felrobban, ha megtudja, hogy itt
tartotta.
Mielőtt Lottie komolyabban eltöprengett volna e legfrissebb felfedezésén, így szólt:
– Ivy, tisztában vagy vele, miért kellett behoznom az öcsédet?
– Nem, és nem is érdekel. Mindig bajba keveri magát. Mondhat bármit, nem tud
meglepni.
– Rám csapott egy biciklilánccal, és lezuhantam a lépcsőn. És úgy sejtem,
megtámadott egy tízéves kislányt.
Ivy a szemét forgatta.
– Basszus, fix, hogy nincs ki mind a négy kereke. Maradhat. Majd szólok anyának,
hogy jöjjön érte. Élve megnyúzza, és…
– Ideje nekünk is elbeszélgetnünk, Ivy.
A lány habozott.
– Én… nem megy. Sajnálom. Máris késésben vagyok.
– Valami fontosabb, mint az öcséd?
– Nekem… ühüm… időpontom van a manikűröshöz, és lekésem, ha nem indulok
most rögtön.
– Vasárnap? Nem tartalak fel sokáig. Erre – vezette a vonakodó lányt a
kihallgatóhelyiség felé.
– Oscar itt van? – kérdezte Ivy.
– Igen. – Lottie kinyitotta az ajtót.
Ivy bemasírozott, és csípőre tette a kezét.
– Oscar, komolyan mondom, lehetetlen alak vagy!
– Fogd be!
– Nem hiszem el, hogy képes voltál megtámadni egy rendőrt és egy kislányt.
Reménytelen eset vagy.
– Ülj le, Ivy! – szólt rá erélyesen Lottie. Muszáj volt felgyorsítani a tempót. Még fel
kell hívnia a kórházat, hogy megtudja, hogy van Sharon. Ki kell kérdeznie Hannah-t
és Cormacot. Megtalálni Terry Starrt és McAllisteréket. Ráadásul az anyját is meg kell
látogatnia. És minden tagja fáj.
Lottie meglepetésére Ivy kihúzott egy széket, és engedelmesen leült. A meglepetése
csak nőtt, amikor Oscar szipogni kezdett. Műkönnyek? Érdekes lesz látni a kettejük
közt működő dinamikát.
– Fogd már be, az isten szerelmére! – rivallt Ivy az öccsére. – Ne add itt nekem az
ártatlant!
Egyértelműen Ivy a főnök, állapította meg Lottie.
– Ivy, mit tudsz Jake Floodról?
– Soha nem hallottam róla.
– Ott volt Lucy partiján, a bárban dolgozott.
– Ó, az a Jake!
– Igen, az a Jake. Miért volt ott?
Vállrándítás és ajakbiggyesztés.
– Gondolom, Lucy meghívta.
– Lucy a legjobb barátnőd volt. Biztos vagyok benne, hogy ennél többet tudsz. –
Lottie az asztalra könyökölt, és a lány szemébe nézett.
– Légy óvatos, Ivy! – figyelmeztette Oscar. – Rávesz, hogy olyasmit is elmondj, amit
nem akartál.
– Pofa be, te féleszű! – torkolta le Ivy.
– Menj a picsába! – vágott vissza Oscar, de nem volt meggyőző. Láthatóan félt a
nővérétől.
Lottie gyorsan átgondolta a stratégiát. Ivy öccse ugyanabba a bandába tartozott,
mint Jake, és Ivy volt a meggyilkolt lány legjobb barátnője. A megérzésére
hagyatkozva kell megindítania a támadást, és vegyíteni kell bele egy kis igazságot.
– Ivy, én úgy vélem, ismerted Jake Floodot. Te ajánlottad Lucynak, hogy dolgozzon
a bárban? Miért őt? Hogy kábítószert áruljon a barátaidnak? Hogy megölje Lucyt?
Hogy bedrogozza Hannah-t? Hogy ő legyen a bűnbak, mert nem emlékszik semmire?
– Ez komoly? – Ivy már mozdult, hogy felálljon.
– Leülni!
– Nem kényszeríthet. Oscar, elmegyünk.
– Ti ketten addig nem mentek sehová, míg el nem áruljátok, hogy milyen szerepet
játszottatok két gyilkosságban is.
– Maga meg miről beszél? – zuttyant vissza Ivy a székre. Feltűrte az ingujját, majd
dacosan összefonta a karját. – Belőtte magát, vagy mi?
Az arckifejezésétől Lottie-t kirázta a hideg. Sajnálta, hogy nem valami erősebbet
vett be pár nyamvadt fájdalomcsillapítónál.
– Ivy, pontosan tudod, hogy Jake Flood is benne volt az öcséd bandájában. Pár
biciklis kölyök, akik úgy osztogatják a színes kis pirulákat más gyerekeknek, mintha
M&M’s csokigolyók volnának. Magukhoz csábítják, becsapják és függővé teszik őket,
hogy valaki – talán épp te – jól meggazdagodjon belőlük. Gyerekekről beszélek, Ivy.
Úgy látod magad, mint valami kolduskirály a Twist Olivérből?
Ivy elfintorodott, az ajka gúnyos vigyorra görbült.
– Maga megőrült.
– Ki az ellátó?
– Ellátó? Semmi közöm bármihez, ami Jake Floodhoz kapcsolódik, vagy ehhez a kis
szarcsimbókhoz itt.
– Kurva – mormogta Oscar.
Ivy a karjába bokszolt.
– Fogd be a pofád!
Most, hogy mindketten kellően zaklatottak voltak, Lottie irányt váltott.
– Oscar, nagyon valószínű, hogy a te bicikliláncoddal verték meg Jake-et. Te ölted
meg?
A srác ajka pengevékony vonallá feszült, amikor a nővére magához rántotta, és a
fülébe súgott valamit. Ivy szája jéghideg mosolyra húzódott.
– Nincs mit mondanunk magának.
Lottie szeme előtt fekete pöttyök táncoltak. Hívnia kéne valakit, akivel hivatalosan
is kihallgathatják ezt a kettőt. Kellenének a szülők.
– Még visszajövök.
Kisietett a szobából, és a csukott ajtónak dőlt. Egész testében reszketett, és
elkeseredetten igyekezett lerázni magáról azt a különös érzést, hogy valami szörnyen
rosszindulatú lakozik odabent, abban a helyiségben. Az egyik Jones kölyökből
fakadna?
Vagy mindkettőből?
Lei közrendőr beleegyezett, hogy beül a két kamaszhoz, míg Lottie megkérte
Brennant, hogy keresse meg a szüleiket. Felnőtt jelenléte nélkül nem volt értelme,
hogy kikérdezze őket. Ez természetesen ügyvédet jelent, de ezzel még megbirkózik.
Jobb, ha mindent akkurátusan intéznek.
Épp a kulcsaiért indult, hogy tegyen egy rövid kitérőt a kórházba, és megnézze,
hogy van Sharon és Rose, amikor Gary felhívta az emeleti irodájába.
– Látom, Gary, egy egész hadsereget ellátsz itt üdítővel meg gyorskajával.
– Kész rabszolgahajcsár vagy. Csak arra van időm, hogy az asztalomnál egyek –
mosolygott Gary, szóval nem volt harag.
– Mit tartogatsz nekem?
– A fenyegető e-mail, amit Albert McAllisternek küldtek; említetted, hogy a
sportolók kábítószer-visszaéléséről szólt.
– Legalábbis ezt mondta.
Gary visszafordult a képernyőjéhez, de Lottie bárhogyan igyekezett, képtelen volt
közelebb férkőzni az asztalához; a földön és az asztalon tornyosuló elviteles dobozok
áthatolhatatlan akadályként magasodtak előtte.
Ez a férfi egy disznóólban dolgozik.
– Ki tudod nyomtatni nekem?
– Persze.
Mielőtt a nyomtató ráérősen kinyökögte volna a levelet, Lottie türelmetlenül
kikapta a papírt, és kisimítva egy közeli asztalra tette.
Albert,
három heted van, hogy bevalld, milyen tisztességtelen alak vagy. A mérkőzéseket
megbundázod, és a sportolóid kábítószerrel tömik magukat. Nem vezetheted félre a
környezetedet. Három heted van, hogy felfedd a szerepedet az eredmények
manipulálásában. Ha nem teszed meg, a családod viseli a következményeket.
Emellett félmillió euróra is igényt tartok.
Ha nem teljesíted a követelésemet, a nyilvánossághoz fordulok. Miután megtörtént
a beismerés, felveszem veled a kapcsolatot, és elmondom, hogyan történik a fizetés.
Három hét, vagy borul a bili.
Szívélyes üdvözlettel,
A rossz lelkiismereted
Lottie döbbenten meredt a levélre.
– Mi a fene? Ebben egyértelműen az áll, hogy a családja viseli a következményeket.
Albert képes volt elhúzni Spanyolországba, és magára hagyni a lányát, hogy egyedül
kelljen megvédenie magát? Jézusom!
– Nem fest valami jól.
– És azt nem is említik, hogy a droggal való visszaélést nyilvánosságra hozza. Albert
hazudott nekem. Le tudod nyomozni az e-mail-címet, Gary?
– Elég ügyesen titkosították. Ahhoz hasonló, amit Lucynak is küldtek, de azt végül
sikerült feltörnöm.
– Egy zseni vagy. Feltétlenül értesíts, ha ez a cím is megvan. Éjjel-nappal, bármikor
szólhatsz.
– Természetesen, nyomozó.
Lottie meglengette a kinyomtatott levelet.
– Valaki nem mond igazat.
Hatvanhetedik fejezet
Hatvannyolcadik fejezet
Lottie-nak nem volt ideje túl sokáig emészteni ezt az új hírt, mert hallotta, hogy nyílik
a bejárati ajtó. Fürgén lesietett a lépcsőn, arra számítva, hogy az anyja hazajött, de
Rose helyett Katie-vel találta szemben magát, aki mindkét karján egy-egy jókora
tescós szatyrot egyensúlyozott.
Az unokája egy kibontatlan akciófigurát lobogtatott boldogan.
– Nézd, Lottie nana, kaptam Batmant!
– Később, Louis, ígérem, megnézem – mosolygott a kisfiúra, majd a lányához
fordult.
– Azt hittem, rendeltek valamit az Outbackből.
– A hitelkártyád Chloénál maradt, és ő még a nagyinál van a kórházban. Megsütöm
a krumplit és a csirkét, amit a saját pénzemből vettem.
Lottie nem érzett elég erőt magában, hogy vitába szálljon, így csak nyomott egy
puszit az unokája arcára, és kitrappolt a kocsihoz.
Mielőtt újra kikérdezi Hannah-t, be kell mennie a kórházba.
Egy portás útba igazította, hogy merre találja Sharon Floodot. Lottie felliftezett a
negyedik emeletre, az intenzív osztályra, és végigment a folyosón. Liz Flood a
váróban ücsörgött egy széken, és egy üdítős poharat szorongatott.
Lottie leült mellé.
– Hogy van?
Liz az ajkába harapott, majd ivott egy kortyot. Az üdítő illatáról Lottie-nak eszébe
jutott, hogy nem vett kávét.
– Azt mondta, hogy az egyik barátnőjéhez megy. Azt hittem, ott van. Nagyon
komolyan megsérült. Most műtik – mondta Liz, majd Lottie-ra nézett. – Az orvosok
azt mondják, hogy megkéselték. Valószínűleg megsérült a lépe. Nem tudják, hogy mi
sérülhetett még meg, ezért kell most megoperálni. Kérem, mondja, hogy rendbe jön!
Nem veszthetem el Shazt is, miután Jake-et és az apját is elvesztettem! Azt nem élném
túl. Komolyan, hogy élhetnék nélkülük?
– Nagyon sajnálom. Rettenetes, amin most keresztülmegy. Az egyik kollégámat pár
éve szintén megkéselték, és ma már kutya baja. Most épp Spanyolországban sütteti
magát. Az orvosok mindent megtesznek, hogy Sharon rendbe jöjjön.
– Megtalálta azt a szörnyet, aki ezt tette a kislányommal?
– Bevittünk valakit kihallgatni.
– Ez ugyanaz a rohadék, aki megölte az én Jake-emet?
– Ezt még korai lenne kijelenteni. Sajnálom, Liz, de még nem mondhatok semmit.
– Ne sajnálkozzon, csak tegye a dolgát, és kapja el azt a beteg állatot.
– Úgy lesz. Ígérem.
Liz elfordult, és a falra meredt.
Lottie nyelt egyet, és úgy döntött, megkérdezi.
– Kérdezhetek valamit?
– Persze.
– Hol volt aznap éjszaka, amikor Jake elvitte a kocsiját a McAllister-partira?
– Oké, elismerem. Nem a munkahelyemen voltam. Egy férfival találkoztam. Két
hónappal ezelőtt ismerkedtünk meg, és titokban tartottuk a kapcsolatunkat. Nem
akartam felzaklatni a gyerekeimet. – Liz arcát könnyek csíkozták. – Most meg lehet,
hogy Shazt is elveszítem. Ezt kapom azért, mert túl hamar továbbléptem az apjuk
halála után. Magányos voltam. Kellett egy váll, ahol kisírhatom magam. És most még
csak itt sincs. Jake-kel és Shazzel kellett volna töltenem az időmet, és akkor talán még
mindig jól lennének! Ez a büntetésem, mert önző voltam.
– Nem, Liz, nem volt önző. Joga van ahhoz, hogy a saját életét élje. Ne legyen
bűntudata. Ígérem, hogy Sharon meg fog gyógyulni.
A csapóajtó kinyílt, és egy kék műtősruhát viselő nő indult feléjük.
– Mrs. Flood?
Liz letette a poharat, és felpattant.
– Én vagyok.
– Dr. Rasheed vagyok. Én asszisztáltam a lánya műtétjénél. Beszélhetnénk
négyszemközt?
– Kérem, csak mondja, hogy jól van.
Az orvos levette a műtősmaszkját, és Lottie látta, hogy a tekintetéből sugárzik a
szomorúság. Istenem, ne!, fohászkodott magában.
– Kérem, üljön le, Mrs. Flood – mondta dr. Rasheed.
– Csak Liz – ült le mereven Liz.
– Elmenjek? – kérdezte Lottie.
Liz megrázta a fejét, és kinyújtotta a kezét. Lottie megfogta.
– Kérem, maradjon.
Dr. Rasheed leült a Liz melletti székre.
– Ez egy nagyon komplex műtéti beavatkozás volt. A lánya súlyos belső sérüléseket
szenvedett. Nagyon sok vért vesztett, és…
Lottie lehunyta a szemét. Tudta, mi fog következni, és sajnálta a fiatal orvost,
amiért neki kell közölnie a rossz hírt. A szíve millió darabra tört, annyira sajnálta
Lizt.
– Rendbe fog jönni? – kérdezte Liz. – Láthatom?
– Nagyon sajnálom. Nem tudom, ezt hogyan mondjam el… A kislánya pár perce
meghalt a műtőasztalon. Leállt a szíve, és már nem tudtuk visszahozni. Őszintén
sajnálom.
Liz megszorította Lottie kezét.
Lottie lopva a gyászoló asszonyra pillantott, és látta, ahogy könnyek peregnek az
arcán, egyik a másik után, mint egy csillogó gyászmenet.
Az orvos folytatta.
– Amint végeztünk a szokásos protokollal, megnézheti a lányát. – Felállt, gyengéden
megszorította Liz vállát, és eltűnt a kétszárnyú ajtó mögött.
– Mi történik? – zokogott Liz. – Nem értem.
– Van valaki, akit felhívhatok, hogy idejöjjön, és magával maradjon? – kérdezte
Lottie.
– Senkim sincs. Senkim a világon.
– Mi a helyzet a barátjával? Idehívhatom?
– Nem. Ne. Ha nem vele lettem volna, a gyermekeim talán még mindig élnének.
Most már elmehet. Szeretnék egyedül maradni. Kérem, hagyjon magamra.
Lottie nem szívesen hagyta magára az összetört nőt, de immár egy újabb gyilkosság
várt megoldásra. Felállt, és zavartan körbenézett. Mit tegyen?
– Csak menjen! – mondta könnyek közt Liz. – És többé ne ígérjen olyat, amit nem
tud betartani.
Hatvankilencedik fejezet
Az eligazítóban néma csend volt, mialatt Lottie bejelentette Sharon halálát, majd
repkedtek a kérdések. Lottie sietve kiosztotta az új feladatokat, és felhívta a
helyszínelőket, hogy vizsgálják meg a helyet, ahol a gyereket megtámadták.
Miután egy kicsit megállt, hogy kifújja magát, úgy döntött, lenéz a kantinba, hátha
mázlija lesz, és megörvendeztetheti magát egy késői ebéddel és egy újabb adag
kávéval.
Ekkor kiszúrta a folyosón masírozó Farrell mogorva alakját, így gyorsan feliszkolt a
hátsó lépcsőn. Úgy érezte, követik, ezért megfordult. Kirby zihálva kaptatott mögötte.
– Jesszus, főnök, muszáj lesz eljárnom edzeni.
Lottie már rég lemondott az igencsak teltkarcsú, erősen verejtékező nyomozójáról.
– Kirby, mindketten tudjuk, hogy ez soha nem fog megtörténni.
– Azt hiszem, igazad van.
A férfit cigarettaszag lengte körül, és Lottie egyből megkívánt egy újabb szállal.
– Egyébként mi újság? – kérdezte.
– Cormac O’Flaherty az imént beszélt az ügyvédjével. Van kedved most kikérdezni?
– Miért ne, elvégre búvóhelynek az is megteszi.
Hetvenedik fejezet
Lottie belépett a fullasztó helyiségbe, a keze még mindig reszketett, ezúttal a túl
kevés kávénak és túl sok nikotinnak köszönhetően. Noha a szíve összetört, nem
engedhette meg magának, hogy a kislány halála miatt érzett bűntudata befolyásolja a
munkában.
Az ügyvéd, Brian Scally, egy vézna, kopasz figura, Cormac O’Flaherty mellett ült.
Scally arca olyan fonnyadt volt, mint egy sütőben felejtett aszalt szilva. Keményített
inggallérja szikkadt nyakába vágott. Hatvan körül járhatott. Kifényesedett kék
öltönye szinte hullámzott csontos testén, miközben ezüstszínű tollával egy
bőrkötéses A4-es noteszbe körmölt. Egy drága Montblanc jegyzetfüzet is lehetett
volna, de a férfi külsejéből ítélve Lottie arra a következtetésre jutott – jogosan vagy
sem –, hogy inkább olcsó utánzat. A megfigyelés segített ellazulnia.
Mialatt Kirby a felvételhez szükséges formaságokkal pepecselt, Lottie Cormacot
tanulmányozta. A srác nagyon igyekezett olyannak tűnni, mint aki nagy ívben tojik a
világra – egyik lábát lazán felhúzta, és átkarolta. A jelek szerint sikerült
megszabadulnia a cipzáras kapucnis felsőtől, és szakadt farmerjához illő, sima
fekete, rövid ujjú pólót viselt.
– Én kész vagyok, ha maga is – kezdte Lottie. – A nyomozás fontos szakaszába
léptünk, úgyhogy itt az ideje, hogy elmondja az igazat.
– Mindent elmondtam, amit tudtam.
– Valóban? Én úgy vélem, a valóságosnál jobb színben próbálta feltüntetni magát,
és az események felidézése során kihagyott lényeges részeket. Az igazság az, Cormac,
hogy most már van egy harmadik gyilkosságunk is.
– Harmadik? – Scally szeme kidülledt, olyan volt sápkóros arcában, mint a
golflabda.
– Ma reggel megkéseltek egy lányt. Meghalt a műtőasztalon… – Lottie elhallgatott,
igyekezett uralkodni az érzelmein. A falon függő órára pillantott, bár percre
pontosan tudta, mikor halt meg Sharon.
– Ezért aztán nem hibáztathat. Én itt voltam bezárva.
Az ügyvéd finoman oldalba bökte a könyökével, és Cormac összepréselte a száját.
– Szeretné tudni, hogy ki halt meg?
– Ki?
– Csak mondja, hogy „nincs mondanivalóm” – intette Scally.
Lottie ügyet sem vetett az ügyvédre.
– Sharon Flood.
Cormac szemében felismerés csillant, amit hiába próbált leplezni.
– Nem ismerem. Nincs mondanivalóm. Ennyi – tette le a lábát a földre, és a kezét a
combja alá dugta. Lottie látta, hogy a nyakán lüktet egy ér. A kis hazug.
– Jake Flood kishúga, Shaz. Tízéves volt.
Lottie úgy látta, mintha az ügyvéd elsápadt volna, de a helyiségben elég gyenge volt
a világítás, így nem volt biztos benne. De Cormac arca egyértelműen krétafehérre
váltott.
– Én… én nem tudom, kiről beszél.
– Ismerte a bátyját, Jake-et. Ő az a kölyök, akitől drogot vett a partin. Most már
rémlik valami?
– És? Nem csináltam semmi rosszat. Csak jól akartam érezni magam.
– Továbbá azt gyanítjuk, hogy Hannah italába GHB-t kevertek. Randidrogot.
– Ez nekem új – mondta blazírt képpel Cormac. De Lottie-t nem lehetett
megtéveszteni; a srácnak remegett a keze.
– Lefeküdt Hannah-val azon az estén?
– Ez egy „nincs mondanivalóm” válasz, fiam – szólt közbe az ügyvéd.
Cormac feszülten megvakarta a homlokán a pattanást, ami vérezni kezdett.
– Nincs mondanivalóm.
Lottie közelebb hajolt.
– Figyeljen rám, Cormac. Sharon Floodot a régi katonai barakk egyik szobájában
támadták meg. Megkéselték. Azért ment oda, hogy beszéljen valakivel, aki
beszervezte Jake-et a dílerkedésbe. Az anyukájának szeretett volna segíteni, mert
attól félt, hogy azok az emberek majd utánuk mennek. – Lottie visszanyelte a
könnyeit, és addig szuggerálta Cormacot, míg az viszonozta a pillantását. – Sharon
egy bátor kicsi lány volt. Gondolja, hogy maga is képes ekkora bátorságra? Van elég
mersz magában, hogy elmondja az igazat? Vagy csak egy gyáva féreg?
– Ez a hangnem nem helyénvaló – kopogtatta meg Scally a tollával az asztalt.
Lottie a néma Cormacot figyelte.
– Egy gyáva erőszaktevő lenne? Ezért nem mer beszélni?
– Erőszaktevő? – rázta a fejét hevesen Cormac.
– Nemsokára kihallgatom Hannah Byrne-t is. Úgy tűnik, visszatértek az emlékei. –
Enyhe ferdítés, de miért is ne. – Biztos vagyok benne, hogy Hannah elmondja az
igazat, ha megtudja, hogy meggyilkoltak egy kislányt.
Lottie felnyalábolta a dossziéját, és azt a látszatot keltve, hogy befejezte a
kihallgatást, felállt, és az ajtó felé indult.
– Várjon! – kiáltott utána Cormac természetellenesen magas hangon. – Teljesen
félreérti. Hannah is akarta. Ő rángatott ki a kertbe és a kisházba, és nem fordítva… és
aztán mi… tudja… de közös megegyezésen alapult!
– Hogyan adhatja a beleegyezését olyasvalaki, akit bedrogoztak?
– Erről én nem tudtam, és volt nála óvszer.
– Szerintem elég sok lány hord magánál óvszert. De ez még nem jelenti azt, hogy
minden semmirekellővel le akarnának feküdni.
– Esetleg szeretne kérdezni valamit, nyomozó? – szólt közbe Scally.
– Nincs mondanivalóm – szögezte le gyorsan Cormac.
– Ehhez már késő – közölte Lottie, és leült. – Mondja el, mi történt valójában Lucy
McAllister partiján.
Anélkül, hogy az ügyvédjére pillantott volna, a fiúból összefüggéstelenül ömleni
kezdett a szó:
– Figyeljen, én egy senki vagyok. Semmim sincs. Csak egy béna kertész vagyok a
suliban és Lucyéknál, és tájépítészként adom el magam, hogy több pénzt keressek.
Ennyi. Én… én csak bepánikoltam, amikor tegnap reggel felbukkant, és
kérdezősködni kezdett. Egy kicsit elferdítettem az igazságot. Megrémültem.
Az ügyvéd letette a tollat, és komoran összefonta a karját, mintha azt akarná
mondani, hogy „a saját sírját ássa meg”.
– Folytassa – sürgette Lottie.
– Hinnie kell nekem, bármit mondjon is Hannah, én nem kényszerítettem, és fel
sem fogtam, mennyire ki van ütve. Akkor még nem. Aztán mindketten elaludtunk a
faházban. Valami felébresztett. Mintha egy kocsit hallottam volna, egy öreg autó
kipufogóját. A lényeg, hogy felráztam Hannah-t. Elég kába volt, képtelen volt két szót
összerakni. Megpróbáltam felöltöztetni, közben én is felhúztam a farmeromat, és
összeszedtem a pólómat. Csak haza akartam menni, és kialudni magam.
– De nem ment egyenesen haza, ugye?
– Nem.
– Mit tett? – Lottie remélte, hogy bevallja Lucy McAllister meggyilkolását. Az ujjait
keresztbe tette az asztal alatt.
– Úgy tűnt, a partinak vége, bár még mindenhol égett a villany. Betettem Hannah-t
a kocsiba, de totál bekattant. Elkezdett sivítozni, hogy ott hagyta a hátizsákját, és
hogy az anyja mennyire ki fog akadni, ha meglátja ebben a ruhában. Teljesen úgy
viselkedett… mi is a jó szó erre?
– Irracionálisan? – segített Lottie.
– Igen. Elkezdett ütlegelni. Ekkor szereztem a legtöbb sérülést, mert még nem volt
rajtam a pólóm. Hát elég gyorsan belebújtam, elhiheti.
– Utána mit csináltak?
– Meg kell értenie, hogy milyen állapotban volt akkor Hannah. Az ember azt
hihette volna, hogy szaros egymillió euró lapul abban a hátizsákban. Semmi olyat
nem tudtam mondani, amitől abbahagyta volna a sírást, vagy hagyta volna, hogy a
hátizsák nélkül hazavigyem. Úgyhogy visszamentünk a házhoz. Ő is velem jött, mert
fogalmam sem volt róla, hogy néz ki a hátizsák, és hogy hol hagyta. Összevissza
hablatyolt, végül arra jutottam, hogy az emeleten hagyhatta, így felmentünk.
Megtaláltuk az egyik szobában, aztán lementünk. És akkor… akkor észrevettük a vért
a nappaliban. Az összetört ajtót. Jézusom.
– Igyon egy kis vizet.
Megrázta a fejét. Az ügyvédje már mozdult, hogy súgjon valamit a fülébe, de
Cormac lerázta magáról.
– Tudtam, hogy valami nagyon rossz történt. Lucynak híre-hamva sem volt.
Mondtam, hogy meg kéne keresnünk, hátha megsérült, ő vagy valaki más. Ledobtam
Hannah zsákját a kanapéra, és visszamentünk az emeletre. És… és megtaláltuk Lucyt.
– Cormac megragadta a poharat, és egy hajtásra kiitta a tartalmát.
Lottie-nak volt néhány kérdése, de azok még várhattak.
Cormac idegesen gyűrögette a poharat.
– Az egész teste csuromvér volt. Meghalt. Borzalmas volt! Még sohasem láttam
halottat, és biztos voltam benne, hogy rókázni fogok. Nem mi öltük meg. Ez az
igazság. Hannah megint kiakadt. Elkezdett sikoltozni. Majdnem ráesett a holttestre.
Elhúztam, de a keze csupa vér lett, aztán már az enyém is.
Basszus, mindjárt elbőgi magát. Lottie látta, ahogy könnyek gyűlnek a szemébe.
Még ne, pajtás. Lottie-nak hallania kellett az egész történetet, mielőtt a srác teljesen
kiborul.
– Nagyon jól csinálja, Cormac. Aztán mi történt?
– Levittem Hannah-t a lépcsőn, miközben végig beszéltem hozzá, és igyekeztem
megnyugtatni és nem összevérezni mindent. Betoltam a nappaliba, hogy felszedjük a
hátizsákját. El akartam húzni onnan a pokolba. Akkor visítozni kezdett velem, hogy
le akarja mosni a vért a kezéről. Bementünk a lenti fürdőszobába, és amilyen
gyorsan csak tudtam, mindkettőnket lesuvickoltam. A törülköző tiszta vér lett, így
betömtem a táskájába, és aztán már ott sem voltunk.
– Hallott vagy látott valakit?
– Szerintem mi voltunk ott egyedül, de nem tudom.
Lottie fellélegzett. Sean biztonságban van.
– Miért hazudott, és miért nem mondta el, hogy megtalálták Lucy testét?
– Halálra voltam rémülve. Nem beszéltünk össze vagy ilyesmi. Csak szerintem
Hannah tényleg nem emlékszik semmire. Én ugyanazt vettem be, amit ő, és nekem
semmi bajom nem lett, szóval lehet, hogy valaki tényleg beletett valamit az italába.
Nem csodálkoznék, ha Jake lett volna az. Egész este Hannah-t figyelte. – Egy
pillanatra elhallgatott. – Most már hazamehetek?
Scally megtalálta a hangját.
– Az ügyfelem kész aláírni az imént elhangzott vallomást. Mivel semmilyen
bűncselekményt nem követett el, kérem, hogy szabadon távozhasson.
– Ha tényleg igaz az, amit mondott…
– Minden igaz, amit elmondtam – pityergett Cormac.
Lottie az ügyvédre nézett.
– Megbolygatta, majd otthagyta a tetthelyet. Nem jelentett egy bűncselekményt,
sem azt, hogy felfedezett egy holttestet. Hátráltatta a nyomozást – sorolta Lottie, és
alig észrevehetően összerezzent, mert ráeszmélt, hogy Sean pontosan ugyanezekben
a kihágásokban vétkes.
– Ezek mind kisebb szabályszegések, amik nem indokolják Mr. O’Flaherty
letartóztatását.
– Erről majd Farrell főfelügyelő dönt, miután megkapom az aláírt vallomást.
– Az apja minden követ megmozgat, hogy a hadsereg a különleges helyzetre
tekintettel engedélyezze az eltávozást.
– Úgy beszél, mintha Cormac halt volna meg. – Lottie képtelen volt visszafogni
magát.
A srác hátravetette magát a széken.
– Pff, ha az apám hazajön, erre sem kell sokáig várnunk.
– Az apád aggódik érted, Cormac – mondta Scally. – Már elintéztem, hogy
beszéljetek telefonon, amint kikerülsz innen.
– Ki fog nyírni, az tuti.
– Az nem lesz egyszerű, tekintve, hogy még Szíriában van – csóválta aggodalmasan
a fejét Lottie.
– Ez nem vicces – vágott vissza durcásan Cormac. – Mit kell aláírnom?
Hetvenegyedik fejezet
Miután Lottie néhány ragtapaszt tett a sebre, végigvette Kirbyvel Cormac és Hannah
kihallgatását, majd úgy döntött, hazaengedi a fiatalokat, míg olyan bizonyítékra nem
bukkannak, amelyet egyetlen körmönfont ügyvéd sem vonhat kétségbe. Minél többet
rágódott rajta, annál inkább úgy érezte, hogy Cormac és Hannah ártatlan. Lehet,
hogy felültették őket?
– Hol van Oscar Jones? – csípte el Lynchet.
– Elengedtük. Nincs elég bizonyítékunk rá, hogy ő késelte meg Sharon Floodot.
Hacsak nem találják meg a DNS-ét a kislány testén, vagy elő nem kerül a gyilkos
fegyver. A helyszínelők már a tetthelyen vannak.
– De hát rám támadt! – Lottie igyekezett féken tartani növekvő frusztrációját. Ezzel
az üggyel kapcsolatban úgy érezte, mintha minden újabb fejlemény arra
kárhoztatná, hogy körbe-körbe futkosson, mint egy szédült tyúk.
– Hivatalos feljelentést kell tenned. Oscar kiskorú. Óvatosnak kell lennünk, hogyan
kezeljük.
– Rendben – füstölgött Lottie. – A kölyöknek van egy kerékpárlánca. Megvizsgálták
a szakértők? Lehet, hogy Jake-nél is azt használták.
– Elküldtük elemzésre.
– Oké. Újra ki akarom kérdezni Oscart és Ivyt. Ellenőrizd, hogy otthon vannak-e,
aztán hozd a bejárat elé a kocsit. Bármi hír Terry Starr-ról és McAllisterékről?
– Starr Range Roverje ma reggel áthajtott a fizetős hídon. Egyeztettem a Brook
Hotel menedzserével is, és a térfigyelő kamerájuk minden kétséget kizáróan azt
mutatja, hogy McAllisterék egy férfival távoztak, akire illik Starr személyleírása.
McKeown most is őket keresi a létező összes térfigyelő kamerán, amihez hozzáfér.
– Ragmullin kisváros, nem metropolisz! Találjátok meg őket!
– Ez a térfigyelő rendszer egy hulladék. Tudtad, hogy a sebed még mindig vérzik?
Talán össze kéne varrni.
– Majd sapkát húzok.
– Mindjárt gondoltam – nevetett Lynch, és elment.
A földszinten Lottie talált a szekrényében egy gombóccá gyűrt, mérsékelten büdös
pólót. Legalább nem volt véres. Egy csöpögő csapból nyert némi vizet, kitisztította a
sebet, közben fel-felszisszent, mivel a víz pokolian csípte. Végül áthúzta a fején a
pólót, közben ismét csillagokat látott. Azután egyenesen Farrell főfelügyelő karjába
futott. Ó, a francba!
– Á, Farrell főfelügyelő, hát itt van! Már mindenhol kerestem.
– Itt vagyok, jól látja. Csak nem kerül?
– Dehogy, csak sok a dolgom. Valójában épp úton vagyok, hogy kikérdezzek egy
gyanúsítottat. Majd később hívom – tett Lottie egy béna kísérletet, hogy ellépjen
Farrell mellett, de a felügyelő megragadta a karját.
– Csak ne olyan gyorsan! Részletes jelentést kértem a fia szerepéről a McAllister-
gyilkosságban. Megmondtam, ha képtelen őszinte válasszal szolgálni, leveszem az
ügyről.
– Tényleg? Ó, istenem, én el is…
– Ne játssza nekem itt a hülyét! Ez az időhúzásos trükk talán működött az
elődeimnél, de nálam nem válik be. Az irodámba!
– Kérem, adjon egy félórát. Már majdnem megoldottam a gyilkosságokat. – Lottie
remélte, hogy nem szakad rá a mennyezet. Fogalma sem volt, mennyi időbe telik
még, de talán Farrell rábólint egy félórácskára. És ma már úgyis megszegett egy
ígéretet. Ez már nem oszt, nem szoroz.
– Hétszentség, hogy nem fog visszajönni fél óra múlva. Azt akarom, hogy… ez vér?
– Ó, a francba, tényleg az! Alaposan helybenhagytak egy biciklilánccal. Jobb, ha
megyek is a sürgősségire, mielőtt elájulok.
Farrell törődötten csóválta a fejét.
– Menjen, aztán sipirc vissza az irodámba!
– Igenis. Köszönöm.
Lottie eliszkolt a főfelügyelő mellett, és nagy igyekezetében – kettesével véve a
lépcsőt – majdnem orra bukott. Ez az utolsó esélye, hogy jóvátegyen mindent. Muszáj
lesz mindent beleadnia.
Tökéletes szökési kísérletét McKeown akasztotta meg.
– Bingó a térfigyelő kamerán. Visszanéztünk pár felvételt Lucy meggyilkolásának
éjszakájáról azokon a környékeken, ahol a gyanúsítottjaink laknak. Ezért odaleszel.
Lottie elvette a képet, és elmosolyodott. Végre!
– Király vagy! Köszi.
Az épület előtt Lynch már járó motorral várta.
– Megvan a cím? – zuttyant be Lottie az anyósülésre.
– Igen, de elfelejtetted a sapkát.
– Csak induljunk már, Lynch!
Lottie arra gondolt, hogy a „szomszéd kertje mindig zöldebb” mondás ezúttal
csakugyan fedi a valóságot, már ha az a bizonyos szomszéd a Jones família. A szóban
forgó rezidencia annyira elütött a környékbeli házaktól, mintha csak véletlenszerűen
pottyantották volna egy rakás átlagos ház közé. A gondosan ápolt pázsit mellett a
kavicsos felhajtón egy BMW városi terepjáró parkolt a lépcső előtt. Lynch megállt
mögötte.
A tűzpiros bejárat mellett két robusztus fehér oszlop strázsált, jobbra egy óriási
ablakfülke terpeszkedett, fokozva az amúgy is túlzásba vitt pompát. Lottie
eltöprengett, hogy a benti dekoráció is hasonlóan fényűző-e; ha igen, szüksége lesz a
napszemüvegére, nehogy súlyos látáskárosodást szenvedjen.
– Ízlések és pofonok – jegyezte meg Lynch.
– Nekem nem kéne – kászálódott ki Lottie fájó csontokkal az autóból. – Figyelj, ha
megkínálnak teával és sütivel, nem ellenkezünk. Rohadt éhes vagyok.
– Oké. – Lynch zavartnak tűnt. – Hol lehet a csengő?
– Dörömbölj az ajtón.
Lynch kopogtatott. Nem telt bele harminc másodperc, és kinyílt az ajtó.
– Most meg mit akarnak? – Ivy Jones egyik kezében egy muffin, a másikban egy
üveg körömlakk volt. Fehér, szakadt farmersortot és piros pólót viselt, amibe
legalább kétszer belefért volna. Mezítláb volt; az egyik lábán rikító piros körmök.
– Szeretnénk beszélni veled – surrant be Lottie a lány mellett. – Nem semmi lakás!
– Kész förmedvény – ráncolta az orrát Ivy –, de anyának tetszik. Miért jöttek?
– Szeretnénk beszélni veled és az öcséddel, úgy, hogy a szüleid is jelen vannak.
– Nincs mit mondanunk magának. Apa nincs itthon, úgyhogy jobb, ha elmennek.
– Szerintem nagyon is sok mondanivalód maradt még, Ivy. Az öcséd ellen pedig
hamarosan eljárás indul hivatalos személy ellen elkövetett erőszak vádjával. Itt
megvárunk, amíg szólsz anyukádnak.
– Anya! – kurjantott Ivy, és csupasz lábával végigdöngetett a márványpadlón. A
folyosó végén bevágta maga mögött az ajtót.
– Nem úgy tűnik, mint aki örül nekünk – jegyezte meg Lynch.
Lottie a padlót bámulta.
– Ez márvány?
– Mindenesetre elég hideg.
Lottie körbenézett az előszobában, és úgy érezte, mintha ez az egész csupán a
gazdagság hamis illúziója volna. Lehetséges, hogy Jonesék többnek akarnak tűnni,
mint akik valójában? A széles lépcsősor egy nagyobbacska előtérbe vezetett, bár a
galéria találóbb kifejezés. A mennyezetről kristálycsillár függött – lehetett akár
műanyag is –, számtalan torz szivárvánnyal festve tele a rózsaszín tapétás falat.
A folyosó végén nyílt az ajtó, és egy alacsony nő bukkant fel széles mosollyal az
arcán, és kezét egy törülközőbe törölgetve elindult feléjük. Rövid futballsortot viselt,
hozzá gesztenyebarna mezt, az egyik helyi egyesület logójával. Lábán márkás UGG
papucs.
– Rita Jones vagyok, nyomozó – köszöntötte Lottie-t, nedves, puha kezét nyújtva. –
Elnézést, hogy tegnap nem kísértem el Ivyt az őrsre. Nem hagyhattam magára a
csapatomat. Szakképzett sportbíró vagyok, ez az én vétkem.
– Beszélhetnénk valahol, Rita? – Lottie-t zavarba hozta ez az apró termetű,
kellemes benyomást keltő nő. – Szeretnénk pár szót váltani Ivyval és Oscarral.
– Ezúttal mit csinált? Kérem, erre tessék.
Bevezette őket az ablakfülkés szobába. A helyiség zsúfolásig volt bútorokkal, és itt
is fényes márványpadló volt.
– Esküszöm – emelt fel egy puha ágytakarót, és a karjára vetette –, ez a fiú egyszer
még a sírba visz. Mindent megpróbálok, hogy a helyes úton terelgessem, de a
hátamra sajnos még nem sikerült szemet növesztenem.
Lottie épp helyeselni akart, de Rita belemelegedett.
– Hát nem szomorú? Szegény kis Lucy! Szinte összenőttek Ivyval. Szörnyű tragédia.
Mivé lett a világ? Üljenek csak le, főzök egy kis teát. Vagy inkább kávét szeretnének?
Jim, a férjem, összevásárolt mindenféle modern kütyüt, de én amondó vagyok, hogy
egy jó kis teáskannával, teafilterrel és bögrével semmi sem veheti fel a versenyt.
Lottie leült az egyik piros bőrfotelba. Rita szűnni nem akaró fecsegése kimerítette.
Ha egy sima teának is ekkora feneket kerít, inkább lemond róla.
– Nem kérünk, köszönjük. A férje itthon van?
– Korábban itt volt, de aztán elment edzést tartani a tizenhat év alatti
hurlingcsapatnak. Mindketten sportőrültek vagyunk. De a mi két… na, hagyjuk is.
– Idehívná őket?
– Hogyne, egy pillanat. – Az ajtóhoz sietett, és kikiáltott a hallba. – Ivy! Oscar!
Gyertek ide! – Aztán visszakocogott a szobába. – Vannak gyerekei, nyomozó?
– Három.
– Óriási felelősség, nem igaz? – Lynchhez fordult. – Maga még túl fiatalnak néz ki,
hogy gyerekei legyenek.
Lynchet a kivágódó ajtó mentette meg, ami nagyot döndülve a falhoz csapódott.
Oscar mogorván caplatott be, nyomában Ivy, kezében a körömlakkal. A muffin
időközben eltűnt. Ledobták magukat a kanapéra, és Ivy összefonta a karját.
Lottie figyelte a fiút, aki feszülten kapargatta a bőrt bal hüvelykujján. Míg Ivy maga
volt a megtestesült felsőbbrendű nyugalom, az öccse eléggé idegesnek látszott.
– Oscar, ugye tudod, hogy eljárás indul ellened, mert megtámadtál?
Lottie önkéntelenül megérintette a tarkóját, és már meg sem lepődött, hogy véresek
lettek az ujjai.
Rita háttal állt a kandallónak, és a felháborodástól szinte megnyúlt az alakja.
– Úgy érti… a vér… a fején? Az nem lehet. Lehet, hogy a fiam egy kis bajkeverő, de
ilyet soha nem csinálna.
– Egy kis bajkeverő? – horkantott Ivy.
– A helyzet az – mondta Lottie –, hogy ma reggel a fia megtámadott.
Rita derűs arca elkomolyodott és megkeményedett.
– Van rá bizonyítéka?
– Ott voltam. A fia is ott volt. És az egyik kollégám is.
– Ő nem is volt bent – motyogta Oscar. – Nézze a csuklómat. Nem volt joga
megkötözni.
Rita tekintete jéghideg lett, minden izma megfeszült.
– Ennek a beszélgetésnek vége!
– Még Ivyval is szeretnénk pár szót váltani Lucyról – szólalt meg Lynch
megnyugtató hangon. – Nincs miért aggódnia.
– Abban az esetben, ha nem vádolják a lányomat semmivel – préselte be magát Rita
a kanapéra a gyerekei mellé.
Lottie kivette a térfigyelő kamerás képet a táskájából.
– Ivy, átnéztük a térfigyelő kamerák felvételeit a környéken. Azt mutatja, hogy
szombat hajnali 4.35-kor kiszálltál egy furgonból. A vezető szintén kiszállt. – Lottie
hálás volt McKeown profizmusáért.
Ivy megdermedt, de egy szót sem szólt.
– Ivy, honnan ismered Richie Harrisont?
– Annyira nem ismerem. Tudom, hogy DJ. – Ivy pont úgy nézett ki, mint egy őzike a
reflektorfényben.
– Elég legyen! – heveskedett Rita.
Lottie ügyet sem vetett a nőre, most Oscarra összpontosított.
– És te ismered Richie Harrisont?
A fiú lesütött szemmel megrázta a fejét.
Lottie, nem törődve az egyre zaklatottabb Ritával, folytatta:
– Oscar, muszáj tudnom, hogy pontosan mi történt ma a búvóhelyeden a katonai
laktanyában.
– Semmi sem történt.
– Te szúrtad le Sharon Floodot?
– Egyetlen ujjal sem értem hozzá soha – bizonygatta, továbbra is kerülve Lottie
tekintetét.
Rita tátott szájjal meredt rájuk. Lottie gyorsan folytatta.
– És tudod, hogy ki tette?
– Nem.
– Miért bujkáltál a kaszárnyában?
– Nem bujkáltam. Azért mentem oda, hogy összeszedjek… valamit. Részeg voltam,
és biztos elaludtam. Nem tudtam, hogy Sharon is ott van.
Nyilván befüvezett, aztán kidőlt, vonta le a következtetést magában Lottie.
Máskülönben a saját szobájában dekkolt volna.
– Elég ebből! – csattant fel Rita.
– Ja, elég – kontrázott Ivy.
– Fogd be, Ivy! – csapott a karjára Oscar. A körömlakkos üveg kiesett a lány
kezéből, és összetört a márványon.
– Most nézd, mit csináltál! Kibaszott idióta! – visította Ivy.
– Hagyjátok abba! Szégyent hoztok a fejemre! – dörrent rájuk Rita, majd jóval
higgadtabban hozzátette. – Ne aggódj, majd Sarah feltakarítja.
– Úgy érti, Sarah Robson? – hüledezett Lottie.
– Igen – felelte Rita. – Egyszer egy héten jön. Mary McAllister ajánlotta, és nagyon jó
munkaerő. Keveset beszél. Nekem való.
– Nem is említette. – Lottie azon gondolkodott, vajon van-e jelentősége ennek a
felfedezésnek. Nem szerette a véletleneket. Újra beszélnie kell Sarah-val.
Ivy felállt, átlépett a körömlakk maradványai felett, majd csípőre tette a kezét, és
gúnyos hangon rákezdett:
– Uh! Hát persze hogy nekünk minden kell, ami McAllisteréknek van. Még a
nyavalyás takarítónőjük is!
– Ülj le, ifjú hölgy! – Rita arca lángolt.
Ivy visszaült, és durcáson keresztbe fonta a karját.
Lottie hosszú távú memóriájába süllyesztette az információt Sarah-ról, és Oscarhoz
fordult:
– Sharon meghalt, Oscar. Megkéselték, mialatt te az épületben voltál. Valójában mit
kerestél ott?
– Atyaisten… – hápogott Rita. – Oscar?
– Én… én…
– Kisbaba vagy – cukkolta Ivy.
– Bátrabb vagyok nálad.
– Ez meg mit akar jelenteni?
– Ott voltam Lucyéknál, miután te elmentél. – Oscar szája gúnyos vigyorba
húzódott.
– Fogalmam sincs, miről beszélsz. – Ivy próbált lazának tűnni, de a szeme
elkerekedett.
Lottie eltűnődött, hogy titkon így akar-e jelezni az öccsének.
– Nagyon is tudod – feleselt az öccse. – Ez az egész a te hibád. És Lucyé.
– Most már én is tudni akarom, miről beszéltek – hajolt közelebb Rita.
– Én csak azt csináltam, amit mondtak. Figyeltem, és jelentettem. Ennyi.
– Kit figyeltél? – kérdezte Lottie.
– Jake-et. Aztán másnap magát, és azt, aki után nyomozott, bárki is az.
– Ezt nem értem – nézett Lottie Lynchre, aki tanácstalanul vállat vont.
Oscar egyik karját a mellkasára szorította, míg a másik kezén elszántan rágcsálta a
körmét.
Most nem ereszthette ki a markából a fiút.
– Miért figyelted Jake-et?
– Drogot lopott az egyik rejtekhelyről a laktanyában. Az volt a feladatom, hogy
kiderítsem, hol tartja. De aztán megtámadták a partin, és minden elszaródott.
– Ki támadta meg?
– Nem tudom. Messze voltam, a fák között. Csak hallottam, hogy betört a teraszajtó,
és láttam, hogy Jake a hátán fekszik.
– Aztán mi történt?
– Elküldtem az üzenetet, ahogy kérték. Jelentenem kellett mindent. Ez volt a
munkám.
– Kinek küldted az üzenetet?
Vállat vont, és benyúlt a zsebébe. Kivette a mobilját, és nyomkodni kezdte a
képernyőt.
– Itt a száma.
– El kell vennem a telefonodat. Bizonyíték. Ellenőriznünk kell – mondta Lottie.
Gyanította, hogy Oscar kontaktja eldobható mobilt használt.
– Jó nagy bajban vagy – sziszegte Ivy az öccsének.
– Csönd legyen, Ivy! – figyelmeztette Rita. A fia vallomása után az arca lángvörös
árnyalatot öltött. – Fogalmam sincs, mi folyik itt.
Akkor már ketten vagyunk, gondolta Lottie.
– Nem is kéne tudnod róla – mondta Oscar az anyjának.
– Jobb, ha most azonnal kitálalsz, mielőtt végleg elfajulnak a dolgok – rótta meg
Rita.
– Sajnos ezen már túl vagyunk – mondta Lottie. – A pénteki buli óta már három
fiatalt megöltek. Oscar, itt az alkalom, hogy elmagyarázd. Meg akarom találni a
gyilkost. – Azt nem tette hozzá, hogy mielőtt téged is elkap. A fiú már épp eléggé
traumatizáltnak tűnt.
– Már tud a bandánkról – kezdte. – A drogot mindig a padláson rejtik el, ahol
engem is megtalált. Mi csak kivesszük a tablettákat, aztán eladjuk. Jake az apja halála
után csatlakozott hozzánk. Azt mondta, a kishúgáért csinálja.
– Folytasd – biztatta Lottie. Agyalni később is ráér.
– A helyzet az, hogy mohó volt. Elcsórt néhány olyan drogot, amihez nem
nyúlhattunk. Nem hiszem, hogy magának akarta. Ő nem élt vele… nem mintha én… –
nézett az anyjára, de rögtön lesütötte a szemét. Lottie látta, hogy Rita szája szinte
habzik.
– Nem tudom, ki lehet a főnök, mert mindig csak üzeneteken keresztül
érintkeztünk – folytatta Oscar. – Nekem azt mondták, figyeljem Jake-et, hogy
megtudjuk, hová rejtette a drogot, vagy hogy eladta-e már őket.
– Miért dolgozott Jake Lucy partiján?
– Gondolom, kapott egy üzenetet, hogy menjen oda. Nekem meg azt írták, hogy
figyeljem.
– Mit láttál még azon az éjszakán?
– Nem sokat. A fák között bujkáltam. Nem akartam, hogy bárki meglásson. – Ivy
szemébe nézett. – Azt hittem, Jake meghalt, de aztán feltápászkodott, és négykézláb
visszamászott a nappaliba. Utána láttam, hogy elhúz a kocsija, a nyomába eredtem,
de mivel bicajjal voltam, leráztak.
– Mikor ezt az egészet jelentetted annak, akinek szoktad, mit válaszolt?
– Hogy figyeljem a zsarukat.
– Mikor tudtad meg, hogy Jake meghalt?
– Tegnap éjjel kaptam egy üzenetet, hogy menjek a csatornához. Láttam ott magát,
és a testet a földön.
– Ki ölte meg Jake-et?
– Nem tudom.
– Hol ölték meg?
– Nem tudom.
– Ki gyújtotta fel a kocsiját?
Oscar a fejét rázta.
– Tényleg fogalmam sincs.
– Mit tudsz Lucy haláláról?
Oscar vállat vont.
– Gyerünk, Oscar! El kell mondanod, hogy mit láttál a házban.
– Rajta, de kibaszottul mindent mondj el! – rikácsolta Ivy.
– Ivy Jones! Ha nem vigyázol a szádra, egy hónapos szobafogságot kapsz az apádtól.
– Ez nevetséges – pattant fel Ivy, és az ajtó felé indult. – Anya, még csak nem is
sejted, miket művel! – mutatott az öccsére. – Egy csomószor totál kiüti magát. Azt se
tudja, mit látott. Lehet, hogy hallucinál. Az egész csak a torz képzeletének a
szüleménye.
– Neked van torz képzeleted! – ordította Oscar. – Te, aki azzal a retardált DJ-vel
kufircolsz a furgonjában. Na, ki a röhejes kettőnk közül?
Ivy az öccséhez ugrott, megragadta a pólójánál, és arcon köpte. Lottie és Rita máris
ott termett, megragadtak egy-egy üvöltő tinédzsert, és sikeresen szétválasztották
őket.
Megszólalt Lottie mobilja, sivító hangja bekapcsolódott a lármába. Hívó fél: Boyd.
A testvérpár lecsillapítását Lynchre hagyta, és amikor felvette a mobilt, a szobára
kínos csend ereszkedett.
Hetvenharmadik fejezet
Hetvennegyedik fejezet
Az őrsön az emberek még mindig nem tudták túltenni magukat a tízéves Sharon
Flood halálán, és Lottie sem tudta kiverni a fejéből az összetört Liz látványát. Az
íróasztalára tette a kislány fűző nélküli edzőcipőjét, hogy az értelmetlen és különös
érzéketlenséggel elkövetett gyilkosságra emlékeztesse. Az egyetlen módja, hogy
megőrizze az ép eszét, ha elkapja azt a rohadékot, aki megölte! Muszáj volt rájönnie,
miért végeztek ilyen brutálisan mindkét gyermekkel, és hogy ki tette. Ennyivel
tartozott Liznek.
Sam McKeown becsörtetett Lottie irodájába.
– A háttérinfók, amiket kértél. Találtam valamit – közölte, majd dölyfösen kihúzta
magát, hogy úgy tűnjön, ő a domináns egyed a szobában. Seggfej! Lottie az asztalra
könyökölt, és várakozón nézett rá.
– Mondd, hogy megtaláltad Terry Starrt és McAllisteréket.
– Eddig semmi nyomuk. Te is tudod, hogy a városban az összes kamera egy rakás
ócskavas, de rajta vagyunk. Viszont egy kis háttérkutatásba kezdtem. Sarah Robson, a
nő, aki megtalálta Lucy testét, felkeltette az érdeklődésemet. Olvastam a vizsgálati
anyagot, amit felvettél vele. Aztán beszéltem az iskolaigazgatóval, és az ő verziója
nem egészen fedi azt, amit Sarah mondott.
McKeown leült, és Lottie sejtette, mi következik.
– Ahhoz van köze, amiért elment az iskolából?
– Pontosan – mondta McKeown.
– Ne kímélj.
Hetvenötödik fejezet
Miután Sarah Robsont letartóztatták, Lottie kiküldött egy járőrkocsit Noel Glennonért
is. Terry Starr-ról vagy McAllisterékről még mindig nem volt hír. Teljes riasztás volt
érvényben, mindenki őket hajkurászta. Lottie remélte, hogy hamarosan előkerülnek.
Vett egy nagy levegőt, igyekezett felvértezni magát Sarah felvételeire. A sírás
fojtogatta, és nehezen tudta kordában tartani az érzéseit; a szívszorító képek ellenére
meg kellett őriznie szigorúan szakmai hozzáállását.
Ez a munkám, emlékeztette magát. Képes vagyok rá. Megfelelően motivált és
eltökélt vagyok, tette még hozzá, biztos, ami biztos.
A fényképeken hat évre visszamenőleg rajta voltak a dátumok. A lányok többsége
felső tagozatosnak tűnt, tizenkét-tizenhárom évesek lehettek.
– Gyerekek, általános iskolások, és máris perverz felnőttek szexuális játékszereivé
váltak – mondta ki hangosan, hogy segítsen a jelenre fókuszálni. Minden egyes kép
kimerítette a gyermekbántalmazás fogalmát, de vajon hányan végezték közülük
Terry Starr mocskos kezei közt?
– Molesztálás és gyermekekkel szembeni szexuális visszaélés – mantrázta
eltökélten.
Több száz fénykép volt, és Lottie minden egyes képet tüzetesen megvizsgált, hátha
felismeri valamelyik lányt.
Talált egy képet a nagyon fiatal Ivy Jonesról, majd Lucy McAllisterről is.
Mindketten anyaszült meztelenek voltak egy iskolai zuhanyzónak tűnő helyen.
Ahogy tovább görgetett, a tekintete megakadt egy másik gyereken is. A lány
félmeztelenül ácsorgott az öltözőben. Lapos mellkas, hosszú, karcsú lábak.
Tizenhárom éves lehetett. Hannah Byrne!
Lottie úgy ugrott fel, hogy a széke a falnak csapódott, és a gondolataiba mélyedve
fel-alá járkált. Ez az ügy sokkal több egy szimpla kábítószer-kereskedelemnél. Most
mit tegyen? Szóljon Farrellnek? Igen. De nem most.
Visszaült a székre, és úgy döntött, felhívja az Országos Szociális Védelmi
Szolgálatot, ami kimondottan szexuális bántalmazásokkal kapcsolatos bűntényekre
specializálódott. Beszélt egy szimpatikus felügyelővel, Fred Reillyvel, aki az
egységével a gyermekek online szexuális kizsákmányolása ellen küzdött, és
továbbította neki a fényképeket.
– Legyen nyugodt – mondta a férfi –, ha ezek közül egyetlen képet is megosztottak
elektronikus formában a neten, a csapatom tudni fogja, hol keresse. De időbe telik.
– Hálás vagyok, köszönöm – felelte Lottie. – Kérem, vegye fel a kapcsolatot a
spanyolországi kollégáival is. Lehetséges, hogy Malagáig érnek a szálak – idézte föl
mindazt, amit eddig sikerült kiderítenie. – Szükségem lesz a lányok nevére, Fred, és
mindenkiére, aki benne volt ebben a szörnyűségben. Van néhány gyanúsítottam,
akiknél fennáll a szökés veszélye. Sziklaszilárd bizonyítékok híján egyelőre nem
tudom letartóztatni őket.
– Most azonnal ráállítok egy csapatot az ügyre. Amint találunk valamit, maga lesz
az első, aki értesül róla.
Lottie megköszönte a férfinak, bontotta a vonalat, majd kikapcsolta a gépét, és az
eligazítóba indult.
A kihunyó alkonyi fények tompa szürkeségbe vonták a világot, sötét és komor este
ígérkezett. A horizonton gyülekező esőfelhők láttán azt hihette az ember, hogy tél
van. Lottie-nak fogalma sem volt, hány óra lehet. A gyomra hangosan meg-
megkordult. Miután átnézte a képeket, már az evés gondolatára is hányinger
kerülgette. Nem akarta elképzelni, hogyan használhatták fel ezeket a képeket, vagy
hány gyerek végezhette szexuális ragadozók karmai között.
Kirby és McKeown a szoba túlsó végében gubbasztottak, a laptopjukba feledkezve.
Lynch még mindig Joneséknál várta, hogy valaki megkönyörüljön rajta, és leváltsa.
A parafa táblán Lottie újra megnézte az összes fotót, egyiket a másik után, az
ujjával finoman megérintve mindegyiket. Áldozatok, tanúk és gyanúsítottak. Mind a
saját kis oszlopába rendezve. Most már tudta, hogy néhány tanú egyben áldozat is, és
legalább egy gyanúsított szintén áldozat.
– Minden oké, főnök? – csatlakozott hozzá Kirby, tömény szivarbűzzel töltve meg a
meleg, levegőtlen helyiséget.
– Éhes vagyok, fáradt és feszült. Az anyám kórházban van, és meg kéne kérdeznem,
hogy van. Hiányzik Boyd éleslátása, nem beszélve az öleléséről.
– Én megölelhetlek, ha szeretnéd.
– Kösz, Kirby, túlélem. – A táblára mutatott. – Mi vagy ki lehet az, akinél a szálak
összefutnak?
– Csak követni kell az események „lineáris láncolatát” – ezt a kifejezést
McKeowntól loptam – vigyorgott –, és már össze is állt a kép.
– Rám is át tudnál ragasztani egy kis optimizmust?
– Menj haza, és pihenj egy kicsit, főnök. Reggel majd más színben látod a világot.
Lottie felemelte a kezét, hüvelyk- és mutatóujja épphogy össze nem ért.
– Ilyen közel állunk hozzá, hogy megoldjuk, Kirby.
– Akkor is menj haza.
Lottie a másik táblához lépett, és felismerte McKeown írását. Egy csomó
vázlatpötty; a férfi elszánt kísérlete arra, hogy némileg áttekinthetővé tegye a
temérdek információt és bizonyítékot.
– Ki volt az, aki először felhívta a figyelmünket Hannah-ra és Cormacra? – kérdezte
Lottie.
– Ivy Jones – válaszolt McKeown, aki időközben otthagyta a laptopját, és az iPadjét
babusgatva a táblához ment.
– És ki említette először Ivy Jonest?
– Sarah Robson – lépett be Lynch a helyiségbe. Pontosan olyan nyúzottnak tűnt,
amilyennek Lottie érezte magát. – Végül Lei leváltott. Most ő dekkol a házban, és
hallgatja Rita siránkozását. A kocsifeljárónál egy járőrautó parkol.
– Megtudtál valamit, miután elmentem?
– Csak azt, hogy Rita Jones egy savanyútök. Egyfolytában a férjét szidta, amiért
sosincs otthon, ha beüt a krach. Szinte dagonyázott az önsajnálatban.
– Az a fajta, aki nem bírja elviselni, ha a tökéletes kis világa megbillen?
– Pontosan – húzott ki Lynch egy széket, és leült a tábla elé. – Ötletelünk?
Lottie is kerített egy széket magának. McKeown és Kirby követte a példáját.
Félkörben ültek.
– Rágyújthatok? – próbálkozott Kirby, méretes szivart görgetve az ujjai közt.
– Majd ha fagy – hűtötte le Lottie a lelkesedését. – Valaki látta a főfelügyelőt?
– Hazament – tájékoztatta McKeown. – Roppant lelkes volt, amikor
sajtótájékoztatót kellett tartania. Mielőtt elment, szinte tüzet okádott, és a te neveddel
a száján perzselt fel mindent.
– Milyen kár, hogy elkerültük egymást.
Miután Lottie beszámolt nekik Sarah Robsonról, McKeown még több ponttal
egészítette ki a táblát.
– Nem hiszem el, hogy még nem találtuk meg Terry Starrt és McAllisteréket –
zsémbelt Lottie.
– Mintha a föld nyelte volna el őket – csóválta a fejét Kirby.
– Vajon mire készülnek?
– Hogy megsemmisítsék a bizonyítékokat? – tippelt Lynch.
– Remélem, nem. Nem hiszem, hogy McAllisterék összejátszanának Terryvel
gyermekbántalmazási ügyben. Bár az alapján, amit Boyd mondott, Albert benne
lehet a kábítószer-kereskedelemben.
– Boyd holnap jön haza? – kérdezte Kirby.
– Koncentrálj, Kirby.
McKeown szólalt meg.
– Eddig Terry Starr az egyetlen, akit nem sikerült kikérdeznünk.
– Boyd beszélt vele – mondta Lottie. – De csak annyival vagyunk előrébb, hogy
tudjuk, tegnap McAllisterék malagai nyaralójában volt.
– Hagyjuk egy kicsit McAllisteréket – szólalt meg Lynch. – Oscar Jones említette,
hogy a parti éjszakáján a nővére, Ivy, Richie Harrisonnal, idézem, „kefélt”.
– Aztán hazavitte Ivyt. Folytasd – biztatta Lottie.
– Sarah azt mondta neked, hogy Ivy irigykedett Lucyra.
– Nem mintha túl sokat adnék a szavára, de mondd csak. – Lottie kíváncsi volt,
hova akar kilyukadni Lynch.
– Ha Terry Starr benne van ebben a pedofilhálózatban, továbbá Richie Harrison és
Noel Glennon rajta van néhány fotón, amiket korábban felfedeztem, Richie Harrison
pedig Ivyval csalja a feleségét, akkor logikusan következik, hogy a három férfi, és
talán Ivy is, összejátszanak.
– Sarah Robsont is beleveheted – javasolta Lottie. – Ivyt és Lucyt is megtaláltam a
fényképein. Mindketten áldozatok voltak. Hannah-ról is találtam egy képet.
– Hannah Byrne-ről? A francba – dörzsölte a szemét Lynch. – Lehet, hogy Ivy
áldozatként kezdte, aztán átcsábították a másik oldalra?
– És mi van Sharon Flooddal? – vetette fel Kirby.
– Túl fiatal, hogy Sarah fotóin rajta legyen, viszont Starr egyik kamu Instagram-
profilján volt egy fénykép, amin szerepelt. Gyerünk, srácok, mi a fene folyik az
orrunk előtt?
McKeown az iPadjét nyomkodta, majd sorolni kezdte:
– Mi az, amink van? Boksz, atlétika, drogok, gyerekpornó. Helyszínek: a McAllister-
ház, bokszklub, a laktanya és a lányok iskolája, illetve a sportpálya. Plusz Malaga.
Lottie felállt, és a táblán szereplő nevekre meredt.
– És mi van Cormac O’Flahertyvel? Az iskolában dolgozott, és Lucyéknál is.
– Ahogy Sarah Robson is – jegyezte meg Lynch.
Lottie bólintott.
– Jake Floodot Barney Reynolds edzette, aki ott kószált a laktanya környékén,
amikor Oscar rám támadt. Már korábban is ott volt? Megtámadhatta Sharont? Ő a
kapcsolat Jake-hez. Muszáj hivatalosan is kikérdeznünk. Noel Glennon úgy
nyilatkozott, hogy nem ismeri Richie Harrisont, de mindketten éjszakai
szórakozóhelyeken dolgoznak, sőt rajta vannak az egyik fotón. Ezek ketten, meg
Terry, nagyjából egyidősek. Lehet, hogy régebbről ismerik egymást? Sarah mesélte,
hogy Terryt tízéves korából ismeri.
– Pont, ahány éves Sharon volt. Szegény kis teremtés… – ingatta a fejét Kirby.
Lottie megállt Sharon fotója előtt, és McKeownhoz fordult.
– Mit találtál, mikor utánanéztél Terrynek?
– Tullamore-ban született, és Ragmullinban járt iskolába.
– Túlsúlyos kölyök volt. Sarah szerint a többiek állandóan zaklatták, már ha
hihetünk neki – fűzte hozzá Lottie.
McKeown folytatta.
– Tényleg az volt. A weboldalon azt írja magáról, hogy beiratkozott egy
fitneszklubba, leadta a felesleges kilókat, és bokszolni kezdett. Barney Reynolds volt
az edzője, míg öt évvel ezelőtt a férfi az egyik edzésen súlyos fejsérülést nem
szenvedett.
– Terry Barney-n keresztül már ismerhette Brontët, mielőtt a lány hozzáment
Richie Harrisonhoz.
– Brontënak semmi köze az egészhez – vélte McKeown.
– Még nem tudjuk, kinek mihez van köze – felelte Lottie csípősen. – Boyd szerint az
exe, Jackie besúgóként dolgozik a spanyol rendőrségnek, akik Albert McAllister és
Terry Starr után nyomoznak drogcsempészettel kapcsolatban. Albert fenyegető
levelet kapott, amiatt utazott Spanyolországba. Terry küldte volna, hogy eltűnjenek a
képből? De miért most? Mi változott?
– Terry miért ment Malagába? – kérdezte Kirby.
– Talán megölte Lucyt, aztán lelépett – találgatott Lottie. – Lehetséges, hogy az
elmúlt hétvégét Lucy vele töltötte. Lucy egyike volt Terry néhány követőjének, akik
láthatták a férfi kamu Instagram-profilját. Elképzelhető, hogy a férfi tudta nélkül
Lucy feltöltötte Sharon képét Terry profiljára? Azt remélve, hogy valaki felfigyel rá?
– Lehet, de a Finstán korlátozott a hozzáférés, így tudnia kellett a férfi jelszavát és
egyéb infókat – akadékoskodott McKeown.
– De ha tényleg megtette, akkor Terry talán rájött, és meggyilkolta.
– Vagy maga Terry osztotta meg a képet – kontrázott Kirby. – Ha Lucy tudott róla,
miért nem jelentette nekünk?
Lottie elgondolkodott.
– Lehet, hogy attól félt, az apját is bajba sodorná, hiszen az apja Terry menedzsere.
Lucy pedig csak Terryt akarta célba venni. Már ha egyáltalán valóban ő posztolta a
képet.
– Ivynak tudnia kell. Muszáj szóra bírnunk! – heveskedett Lynch.
– Én inkább Hannah Byrne-re voksolnék. Traumatizált, bántalmazott, megvádolták
gyilkossággal és…
– De ahogy az előbb is kérdezted, hogy passzol a képbe Cormac O’Flaherty? –
kapcsolta ki az iPadjét McKeown.
Lottie az ajkába harapott.
– Gyanúsított, tanú vagy áldozat? Mindhárom?
– Egy srác, aki rossz helyen volt rossz időben? – mélázott Kirby.
Lottie lenézett Lucy boncolási jegyzőkönyvére, amit McKeown kinyomtatott.
– A patológus megerősítette, hogy Lucy védekezett a támadójával szemben. Sikerült
DNS-mintát azonosítanunk rajta. Jake-kel és Cormackal nincs egyezés, sem mással,
akit eddig kikérdeztünk.
– Basszus – tapogatta szórakozottan Kirby a szivarzsebét. – Még mindig nem értem,
hogy illik ebbe a forgatókönyvbe Jake Flood?
– Azért ölték meg, mert lopott a drogkészletből? – tűnődött Lottie. – Vagy felfedezte
a képet Sharonról és Terryről, és Lucyval azon dolgoztak, hogy lebuktassák a férfit?
Akár még tanúja is lehetett Lucy meggyilkolásának. Hát, nem is tudom.
– Lehet, hogy azért fújta meg a drogot, amit megtaláltál nála, hogy így próbálja meg
előcsalogatni ezeket az embereket? – tippelt Kirby.
– Ez mind csak spekuláció. Fel kell tennünk a kérdést, hogy kinek van a legtöbb
vesztenivalója, ha a gyermekpornó lelepleződik – szólt McKeown.
– Attól függ, kinek mi a legfontosabb – mondta Lottie. – Hírnév, karrier vagy akár
házasság.
A szobára súlyos csend telepedett. Mielőtt Lottie hazaküldte az embereit, így szólt:
– Ahogy Kirby is mondta, reggel majd más színben látjuk a világot. Drukkoljatok!
Hetvenhatodik fejezet
Lottie nem is emlékezett rá, hogyan vezetett haza. Otthon Katie belediktált egy kis
felmelegített maradékot, aztán bezuhant az ágyba. Még ahhoz sem volt ereje, hogy
lecserélje az ágyneműt, amiben előző este Rose aludt. Épp egy rémálom kellős
közepén tartott, amikor a mobilja szűnni nem akaró csengése felébresztette.
– Mrs. Parker, be kell jönnie a kórházba. Azonnal! Az édesanyjáról van szó.
– Ó, istenem! – ült fel Lottie. Átlendítette a lábát az ágy szélén, miközben igyekezett
kiverni az álmot a szeméből. – Ugye nem… ő nem… tudja…?
– Az édesanyja hívatja – folytatta a fáradt hang. – A kórtermében minden beteg
ébren van. Szörnyen zaklatott, és addig nem hajlandó megnyugodni, amíg nem
beszélt magával. Ide tudna jönni, amilyen gyorsan csak lehet?
– Húsz perc, és ott vagyok.
Rose az ágyban ült, és épp egy kanült próbált eltávolítani a karjából. A mellette álló,
vértől csatakos nővér elszántan igyekezett meghiúsítani az akciót.
– Nem sietted el – közölte Rose, mikor Lottie megjelent az ágy mellett.
– Hagyd abba, anya! Még elvérzel.
Rose egyből feladta a küzdelmet.
A nővér fáradt mosolyt villantott Lottie-ra.
– Magukra hagyom önöket, hogy mindent megbeszéljenek.
Lottie az ágy szélére telepedett.
– Beszélni akartál velem.
– Igen, és ami azt illeti, egy kicsit iparkodhattál volna. Azt akarom, hogy vidd el a
tisztítóba a palackzöld kosztümömet.
Lottie sóhajtott, és átült az ágy melletti székre.
– Hajnali három óra, és képes vagy berángatni egy zöld kosztüm miatt? Ezt nem
hiszem el.
– Az, amelyiket Adam temetésén viseltem. Van egy ezüstbross a hajtókáján. Majd
vedd le, különben még eltűnik a tisztítóban. Tudod, melyik kosztümről beszélek?
– Igen, de szerinted hol fogod viselni?
– Azt akarom, hogy készen álljon – közölte Rose nem csekély éllel a hangjában, és
Lottie hirtelen nem tudta, hová tegye ezt a hangnemet. Biztos még mindig álmodom,
vonta le végül a következtetést.
– Készen mire?
Rose vállat vont.
– Amikor szükségem lesz rá.
– Életemben egyetlenegyszer láttam, hogy viselted, szóval nem értem, miért kell
kitisztíttatni.
– Jól akarok kinézni, amikor az a sok vén satrafa engem bámul. Nem fogom
megadni nekik az elégtételt, hogy azt mondhassák: Rose Fitzpatrick családja nem
vesződött vele túl sokat.
– Még mindig gőzöm sincs, miről beszélsz. – Lottie azt kívánta, bár visszabújhatna
az ágyába.
– A koporsómban akarom viselni.
– Mi? Ne beszélj butaságokat!
– Nem nézhetek úgy ki, mint egy rozzant banya. Csinosnak kell lennem. Ügyelj rá,
hogy a temetkezési vállalkozó ne kenjen rám egy rakás sminket, mintha bevakoltak
volna. És nehogy a közelembe engedd piros rúzzsal! Láttam pár holttestet életemben,
akik pont úgy festettek, mintha egy Stephen King-regényből léptek volna ki.
– Befejeznéd? Ez kész őrület.
– Joe atyát akarom, de nehogy kornyikáljanak nekem. Elég lesz az orgona.
Lottie úgy döntött, hogy belemegy a játékba.
– Évek óta nem jársz templomba. Azt mondtad, utálod ezt az egész hókuszpókuszt.
– Jobb benyomást keltenék, ha rendes katolikus temetésem lenne. – Odahajolt
Lottie-hoz, és türelmetlenül megbökte. – Figyelsz te rám?
– Persze hogy figyelek.
– Hogy hívják a pasit?
– Kit?
– Tudom, hogy ide se bagóztál.
Úgy tűnt, Rose sikeresen meggyőzte magát, hogy itt az idő jobblétre szenderülni,
bár Lottie azért nem volt olyan biztos benne.
– Hallottalak, anya. Kosztüm a tisztítóba, brosst levenni, rúzs felejtős, Joe atya,
orgonaszóló és nincs kornyikálás. Szeretnéd, hogy rendeljek levest vagy
szendvicseket, esetleg pár szófát a virrasztóknak?
Rose visszahanyatlott a párnára.
– Nem veszel komolyan. Most már ismered a végakaratomat, de le is írom neked.
– Remek – állt fel Lottie. – Holnap ideküldöm Chloét papírral és tollal.
– Lehet, hogy már késő lesz.
– Nem hinném.
– Ne felejtsd el megmondani az apádnak, hogy a jó öltönyét vegye fel.
Lottie megtorpant. Ennyire megbomlott volna az agya?
– Apa már réges-rég meghalt.
Rose lehunyta a szemét.
– Azt mondta, vár rám.
Lottie az ajtóhoz ment.
– Lottie, te meg mit keresel? – szólt utána váratlanul Rose. – Van fogalmad róla,
mennyi az idő?
A liftben lefelé menet Lottie elgondolkodott az anyja halandóságán. Élete nagy
részét ezzel a perlekedő nővel töltötte; a nővel, akit az anyjának hívott, aki saját
gyermekeként nevelte fel, és aki eltitkolta az igazságot a születése körülményeiről.
De minden nézeteltérésük ellenére képtelen volt elképzelni azt az időt, amikor Rose
már nem lesz része az életüknek. Elöntötte szemét a könny. Gyorsan letörölte. Csak a
fáradtság.
Legalább Boyd nemsokára itthon lesz. A fiával. Hirtelen szörnyű gondolat hasított
belé. Mi van, ha az exfelesége is velük jön?
Elindult a kocsijához, és már kevésbé bizakodóan nézett a holnap elé.
Hetvenhetedik fejezet
Hétfő
Miután másnap reggel beért az irodába, Lottie-nak az első dolga volt, hogy
elküldetett Hannah-ért és Cormacért. Együtt akarta kihallgatni őket. Tisztában volt
vele, hogy nagy eséllyel egyeztették a sztorijukat, de egy ilyen zaklatott éjszaka után
ez tűnt az egyetlen értelmes elfoglaltságnak. Az anyjánál tett látogatást követően már
csak forgolódott az ágyában, és rikító sminkben pompázó, vörös rúzzsal kikent szájú
kislányokról álmodott.
Nyűgös volt, szeszélyes és ingerlékeny. Istenem, mit nem adna egy Xanaxért vagy
vodkáért! Bár egy kávéval is kiegyezne.
A két fiatal az ügyvédje nélkül érkezett, és Lottie fellélegzett. Hannah szigorúan a
földre szegezte a tekintetét, Cormac pedig a falon egy pontra, valahol Lottie háta
mögött.
– Nektek sok megbeszélnivalótok van egymással, de ma reggel azért hívattalak ide
titeket, hogy kikérjem a véleményeteket.
– Ezt hogy érti? – nézett fel csodálkozva Hannah. Az arca soványabbnak tűnt, a
haját hevenyészett, féloldalas kontyba fogta.
– Jó pár terhelő bizonyítékunk van ellenetek, de én mégis azt hiszem, hogy
mindketten ártatlanok vagytok Lucy meggyilkolásában. Hannah, téged nagy
valószínűséggel felültettek, vagy szándékosan, vagy csak éltek a lehetőséggel. Nem
értem, miért tett volna Jake randidrogot az italodba. Biztos, hogy nem ismered, sem
őt, sem a húgát?
– Biztos.
– Akkor ki akarhatott bedrogozni téged?
– Fogalmam sincs.
– Bármi ötlet, Cormac?
– Nincs. – Cormac továbbra sem volt hajlandó Lottie szemébe nézni.
– Az iskolában és Lucyéknál is kertészkedsz. Megpróbáltál valaha is barátkozni
Lucyval?
– Néha beszélgetett velem.
– Azt hittem, abban leli örömét, hogy csak sérteget.
– Régen valóban így volt.
– Ezt hogy érted?
– Mostanában már csak azért csinálta, hogy Ivy ne fogjon gyanút.
Lottie izgatottan közelebb hajolt.
– Miben ne fogjon gyanút?
Cormac zavartan piszkálgatta az egyik nagyobbacska pattanását, a másik kezében
lévő inhalátorral pedig idegtépő dobolásba kezdett az asztalon.
– Megtennéd, hogy ezt abbahagyod? – Lottie-nak komoly erőfeszítésébe került,
hogy ne ordítson rá.
– Bocsi. – Legalább ezúttal sikerült Lottie szemébe néznie.
– Az előbb Lucyt említetted.
– Ja, hát mostanában elég sokat beszélgetett velem. A szülei elutaztak, meg ott volt
a vizsgaidőszak is… Szerintem kellett neki valaki, akiben megbízhat. Eléggé be volt
tojva.
– Mitől volt betojva? – Lottie-nak vissza kellett parancsolnia magát a székre, nehogy
átnyúljon az asztalon, és megrázza a srácot. Ezt meg miért csak most mondja?
– Nem mitől – mormolta Cormac –, inkább kitől.
– Akkor kitől? – nézett Lottie Hannah-ra, aki ismét lehajtotta a fejét.
– Én… ezt nem mondhatom meg – hebegte Cormac. – Lucy azt mondta, hogy „az a
csaj a frászt hozza rám”. Ennyit tudok.
– Csaj? – rökönyödött meg Lottie. – Ivy Jonesra gondolt?
– Nem tudom – szorította össze a száját, és egy újabb pattanással kezdett bíbelődni
a homlokán. Lottie úgy érezte, menten belemélyeszti az összes körmét a megmaradt
pattanásaiba. Ezek a kölykök tényleg nem képesek felfogni, mibe keveredtek?
Lottie most Hannah-hoz fordult.
– Te mit tudsz erről?
A lány megvonta a vállát.
– Meg tudunk védeni.
– Sharon Floodot sem tudták megvédeni – támadt neki Cormac.
– Cormac, muszáj elmondanod, mi folyik itt, mielőtt még valaki megsérül.
Csend.
Lottie úgy döntött, nem kerülgeti a forró kását.
– Hannah mikor molesztáltak először?
Cormac fészkelődni kezdett, és szippantott az inhalátorból. Hannah dermedten ült
a széken, csupán egyetlen könnycsepp csordult ki a szép ibolyakék szeméből, hogy
aztán folytassa magányos útját a lány arcán. Lottie várt. Imádkozott, hogy Hannah
megnyíljon neki.
Cormac gyengéden oldalba bökte. Hannah alig észrevehetően a fejét rázta, de a fiú
bátorítóan bólintott, és megfogta a kezét.
– Muszáj elmondanod – biztatta.
– Már késő – suttogta Hannah.
Lottie várt, és magában számolni kezdett. Huszonötnél tartott, mikor Hannah
megszólalt:
– Nem tudtam róluk. Az iskolai fotókról. Még akkor sem tudtam, amikor Mr.
Glennon… tudja… zaklatni kezdett.
– Az egy rohadék – szögezte le Cormac.
Lottie érezte, hogy a torkában jókora gombóc formálódik, és nem engedi
megszólalni. Glennon?
– Elvitt egy partira – folytatta Hannah –, és az a bokszolós pasi, Terry elkezdett
fogdosni, és azt mondta, hogy gyönyörű vagyok, meg elképesztőek a lábaim, és hogy
egy csomó férfi odavolt értem, amikor látták a fényképemet. Azt sem tudtam, miről
beszél. Most már tudom.
– Mikor jöttél rá az igazságra?
– Lucy árulta el. Általában mindig magával volt elfoglalva, de őt is bántalmazták
szexuálisan – ezt ő maga mondta el nekem –, és már azt sem tudta, hogy kicsoda
valójában – zokogta Hannah. Cormac gyengéden átkarolta.
– Hannah, édesem, muszáj mindent elmondanod, amit tudsz. – Lottie érezte, hogy
az ügy döntő pontjához érkeztek.
– Itt a lehetőség, hogy megszabadulj a bűntudatodtól, Hannah – mondta Cormac.
Aztán Lottie-hoz fordult. – Tegnap este hosszan beszélgettünk, és azt hiszi, hogy ez az
egész, ami vele történt, az ő hibája.
– Ó, édesem – sóhajtott Lottie –, nem a te hibád! Azok az emberek, akik ezt tették
veled és számtalan másik lánnyal, mind börtönbe mennek. De szükségem van a
segítségedre, hogy megállíthassuk őket.
– Annyira szégyellem magam.
– Ha szeretnéd, hívok egy tanácsadót. Jót fog tenni, ha kibeszélheted magadból.
– Nem tudtam, hogy Lucy körbe fogja küldeni azt a képet. Azt hittem, becsapott, és
csak le akart járatni mindenki előtt. Elvesztettem a fejem, és nekitámadtam. De most
már azt hiszem, tudom, miért csinálta.
– Miért?
– Hogy felkeltse az emberek figyelmét. Direkt nagy botrányt csinált, hogy
kezdjenek el kérdezősködni. Én meg nekimentem, és csak rontottam a helyzeten. És
aztán… valaki meggyilkolta.
– Miért nem jött el a rendőrségre?
– Nem tudta, kiben bízhat. Azt mondta, reméli, hogy nyilvánosságra tudja hozni ezt
az egészet.
Lottie egy ideig emésztgette magában, amit Hannah mondott, majd Cormachoz
fordult:
– Nem ismerted Hannah-t korábbról, igaz?
– Nem, de Lucy beszélt róla. Csak vigyázni akartam rá. Mi – Lucy és én – egy percig
sem gondoltuk, hogy bárki meghalhat.
– Végül megkapta a nyilvánosságot, de az életével kellett fizetnie érte – mondta
szipogva Hannah. – Engem miért drogoztak be?
– Nem tudom. Szerinted Jake tudta, hogy mi folyik itt? – Lottie eltöprengett, vajon
Jake-et megfenyegették, és kényszerítették, hogy kábítsa el Hannah-t? De miért?
Képtelen volt rájönni. Meg kellett találnia Terry kibaszott Starrt!
A lány megrázta a fejét.
– Hannah, már körözik Noel Glennont és Terry Starrt. Van ötleted, hol
rejtőzhetnek?
– Nincs.
– Próbálja meg a régi katonai laktanyát – vetette fel Cormac. – Ott ölték meg
Sharont, ugye?
– Kösz, Cormac, majd kiküldök valakit. De muszáj elmondanod, hogy kitől rettegett
annyira Lucy.
Feszülten megrázta a fejét.
– Már mondtam, hogy nem tudom.
– Azok után, hogy Hannah kiöntötte a lelkét, még mindig nem akarsz beszélni?
Csend.
Lottie szomorúan elmosolyodott.
– Amint jobban érzed magad, mindketten hazamehettek. És Cormac, gondolkozz el
jó hosszan és alaposan, mert szükségem van arra a névre!
Lottie felállt, és ott hagyta őket.
Hetvennyolcadik fejezet
Lottie, miután fogadta Lei közrendőr hívását, úgy káromkodott, mint egy kocsis. A
rohadt életbe! Egy lépés előre és legalább tíz hátra. Az eligazítóba terelt mindenkit, és
beszámolt Cormac és Hannah kihallgatásáról.
– Hiszel nekik? – kérdezte Kirby.
– Egyelőre igen. Ivy Jones megszökött otthonról.
– Micsoda? – hökkent meg Lynch. – Lei elaludt munka közben, vagy mi? És az a
kettő ott a kocsiban nem látott semmit?
– Lei szerint Ivy a hátsó kapun léphetett le. Valami, ami elkerülte a figyelmünket.
– Igen, de nem gondoltuk volna, hogy lelécel – válaszolt Lynch.
– Akár el is vihették – mutatott rá Lottie.
– Francba – mondta dühösen Lynch.
– Miért nincsenek még meg McAllisterék és Terry Starr? Hol bujkálnak?
– Ezek mind együtt vannak benne? – tette fel a költői kérdést Kirby.
– Nem tudom.
McKeown lázasan nyomkodta az iPadjét.
– A laktanyával szemközti pub térfigyelő kamerája azt mutatja, hogy tegnap késő
este egy Range Rover – ami nagyon hasonlít Terry Starr kocsijára – a kaszárnya felé
tartott. Sajnos később már túl sötét volt, és nem lehetett látni, mikor ment el, ha
egyáltalán elment.
– A helyszínelők még ott vannak?
– Tegnap délután elég gyorsan végeztek – felelte McKeown.
– A laktanyában rejtették el a kábítószert. Elég halovány az esély rá, de Terry talán
még mindig ott van. Kirby, te velem jössz, Lynch McKeownnal. Bárki áll is emögött,
jóval előttünk jár, és már elegem van abból, hogy hülyét csináljak magamból.
– Pedig ez igazán könnyen megy magának – rontott be Farrell főfelügyelő az
irodába. A nyakkendője félrecsúszott, mintha lóhalálában érkezett volna. Tüzet
okádott.
– Már be akartam számolni a fejleményekről, csak később – mentegetőzött Lottie. –
Nemsokára lezárjuk mindhárom gyilkossági ügyet.
– Tegnap is ezt mondta.
– Tudom, de mindjárt kifutunk az időből. Amint visszaérek, mindent elmondok.
– Már megint szórakozik velem? – Farrell szeme vészjóslóan villogott.
– Ivy Jones eltűnt. Lehet, hogy ő a következő áldozat. Muszáj rohannunk! Sajnálom.
Lottie kihessegette a három nyomozót az ajtón, majd kihúzta magát, és hátra se
nézve követte őket, igyekezve jóval magabiztosabbnak tűnni, mint amilyennek
érezte magát. Nem kellett megfordulnia ahhoz, hogy tudja, milyen képet vág Farrell.
Arra nincs is szó.
Hetvenkilencedik fejezet
Brontë Harrison a hasára nyomta a kezét. Még mindig semmi. A babája nem mozgott.
Mezítláb körbejárt a kertben, hátha a rázkódástól felébred a kicsi.
Richie nézett ki a teraszajtón.
– Gyere be, Brontë! Lassan beleszédülök, ahogy itt körbe-körbe járkálsz.
Brontë villámló tekintettel nézett rá.
– Ha bármi történik a babámmal, Richie Harrison, nem éred meg, hogy
sajnálkozhass miatta!
Richie válla mögött Brontë apja jelent meg. Egy bögrét tartott a nő felé.
– Csináltam egy csésze teát, kicsim.
Brontë dühösen az ajtóhoz masírozott.
– Undorodom tőletek – sziszegte. – Ti ketten mindent elbasztok, amihez csak
hozzáértek! – Fújtatva elcsörtetett Barney mellett, aki a teát a fényes padlóra
löttyintette. – Látod? Hasznavehetetlenek vagytok!
– Muszáj lecsillapodnod – szólt csitítóan Noel.
Az az ijesztő köcsög az asztaluknál trónolt. Brontë keze ökölbe szorult.
– Te meg honnan a francból kerültél ide?
Noel hanyagul vállat vont.
– Terry hozott ide.
Brontë káromkodott, és a nappaliba vonult. Bevágta maga mögött az ajtót, és
leereszkedett az egyik fotelba.
– Mi a következő briliáns ötleted, Terry?
– Ha fél pillanatra képes lennél befogni, talán gondolkodni is tudnék.
– Ha a zsaruk rátalálnak valamelyik lányra, fix, hogy beszélni fognak, mi meg
baszhatjuk. Akkor mi lesz a kisbabámmal?
– Nem azt mondtad, hogy úgysem mozog?
– Szemét egy alak vagy.
– Megoldjuk. Pár napig mindannyian itt maradunk, míg elül a vihar, aztán
elhúzunk Malagába. Szervezek egy magángépet.
– Mekkora egy agyatlan barom vagy! Három gyerek meghalt, te meg azt hiszed,
hogy majd elül a vihar? – horkantott megvetően. – Nőj már fel! Egyáltalán miért
kellett kinyírnod a csajt?
– Lucyt? Beszélni akart. A fénykép, amit Hannah-ról megosztott; része volt a
grandiózus tervének, hogy lebuktasson minket. Az a kurva mindnyájunkat tönkre
akart tenni. Biztos vagyok benne, hogy mondott valamit Jake-nek. A srác furán
viselkedett.
– Hagyhattad volna. Úgyis csak az érdekelte, hogy minél több pénzt keressen, nem
hiszem, hogy gondot okozott volna.
– Meglátott Lucyéknál, miután vége lett a partinak.
– Egyáltalán miért voltál ott, te sügér? Hogy látott meg?
– Egész este figyeltem Lucyt a fák mögül. Mikor azt hittem, már mindenki elment, a
kis cafka megvádolt, hogy megerőszakoltam.
– Nehogy azt mondd, hogy megdugtad a partin! Az isten szerelmére, miért?
– Múlt hétvégén eljött hozzám Dublinba, és szinte könyörgött érte. Azt hittem,
örülne egy kis ráadásnak.
– Lucy a lakásodban volt? A kurva életbe! És egész végig szemmel tartottad?
– Nem, miért? Kellett volna?
– Fogadok, hogy a sunyi kis féreg kutakodott a számítógépeden. Biztos lemásolta a
merevlemezedet. Különben miért ment volna oda?
– Mert rajongott értem.
– Ugyanúgy megvetett, ahogy én is. Hallani akarom az igazat a parti éjszakájáról! –
Hisztérikusan csengett a hangja, de képtelen volt uralkodni rajta. Lehet, hogy a
kisbabája meghalt, Terry meg úgy viselkedik, mint egy húgyagyú.
Terry a nőhöz hajolt.
– Te soha nem értettél meg, Brontë. Mindig is csak a pénz izgatott. Én voltam az, aki
a vásárra vitte a bőrét érted.
– Ha nem mondod el, mi történt a partin, én magam hívom a zsarukat.
– Egy szemét kurva vagy, ugye, tudod? Lucy odavolt értem, és fingom sincs, miért
változott meg. Ellenállt, amikor meg akartam csókolni, és épphogy felhúztam a
gumit, sikoltozni kezdett, hogy meg akarom erőszakolni, meg hogy hívja a zsarukat,
és van…
– Bizonyítéka? – Isten az égben, hogy lehet valaki ekkora kretén. – Aztán fogtad
magad és megölted a saját házában! Az egész kibaszott hely hemzseg a zsaruktól és
helyszínelőktől. Mindenhol ott lehet a DNS-ed.
– Az a ribanc kitépte magát a karomból, aztán üvöltött. Megragadtam egy kést, és
utánamentem a nappaliba. Úgy küzdött, akár egy démon. A szart is kiverte belőlem.
Mintha az utolsó menetben lettem volna, pár percre a gongtól. Utánamentem a hátsó
lépcsőn, és… elhallgattattam.
– Ez aztán felettébb okos lépés volt. Még Jake Flood meggyilkolásánál is
zseniálisabb. Miért tetted?
– A kis szaros ott bujkált az italpult mögött. Mindent hallott és látott. A nyomába
eredtem a késsel, de elszaladt. Dolgozott bennem az adrenalin, mint a ringben.
Megragadtam, és áthajítottam a szobán. Áttörte a teraszajtót.
– Az apámat mi a francért vontad be? – Brontë vérnyomása az egekbe szökött, de
képtelen volt lehiggadni. – A rohadt életbe, Terry!
– Hová máshová mehettem volna egy félholt tinédzserrel? Betuszkoltam a
kocsijába, és Barney-hoz mentem. Segítenie kellett, elvégre elég pénzt hoztam
mindkettőtök konyhájára. Azt mondta, elintézi Jake-et, én meg dobbantottam a
reptérre.
– Miért mentél el?
– Alibiért. Ha Spanyolországban voltam, senkit sem tudtam megölni, nem igaz?
– Az persze eszedbe sem jutott, hogy másnak is kellene alibi. Ne is válaszolj! –
Brontë émelygett, és a babája még mindig nem mozdult. – Nem kellett volna
visszajönnöd.
– Muszáj volt. Amit Lucy mondott arról a rafkós kis Sharonról… Nem bízhattam
meg a kölyökben. Meg aztán Ivy a lepcses szájával. Veszélyt jelentettek rám.
– Nem kellett volna megölnöd a gyereket.
– Ha a seggfej apád előbb odaér, mint a zsaruk, sosem találják meg.
– El sem hiszem, hogy Ivynak volt képe idejönni a házamba! – Brontë ingerülten
csóválta a fejét. – A szajha, akit a férjem kúrogat, peckesen beállít, és… Baszd meg,
Terry, mekkora egy baromarc vagy!
Felkászálódott a székből, és a hasát paskolgatva járkálni kezdett. Még mindig
semmi mozgás. Az ablaknál megállt, és kinézett.
– Te szent szar!
Terry odament mellé.
– A baba? Megmozdult a kis csibész?
– Nézd! A zsaruk! Egy egész rohadt hadsereg!
Megperdült, hogy kirohanjon a szobából, de a baba rúgott egyet, és Brontë
megkönnyebbülten lecsúszott a földre.
– Vége, Terry. Mindennek vége! Elcseszted. Remélem, hogy egy redvás lyukban
fogsz megrohadni!
– Amúgy sem akartalak bevenni – fröcsögte Terry. – Barney rágta a fülemet, hogy
segíthetnél még több lányt felhajtani, miután Sarah visszalépett. „A fénykép már
lejárt lemez. Most a videó a kelendő”, hajtogatta, „és az én Brontëm profi benne”. A te
drága apád. Pedig mennyi lóvé jött volna be csak Sharonból… Ha lecsuknak,
garantálom, hogy te és az apád is velem jöttök!
Az előszobából csattanás hallatszott, és Brontë Harrison világa úgy hullott
darabokra, mint a bejárati ajtaja.
Nyolcvanadik fejezet
Két órával később Lottie és Kirby a kihallgatóban ült az arrogáns Terry Starr-ral
szemben, aki úgy vélte, nincs szüksége ügyvédre, és Lottie alaposabban szemügyre
vehette a bokszolót. Fényes, hátranyalt haj, dühösen villogó szempár.
– Tudja, ki vagyok? – förmedt Lottie-ra zengő baritonján, amitől harmincnál sokkal
idősebbnek hatott.
– Egy gyilkos.
– Én vagyok a Szarka. Fenséges szárnyaim és…
Elég ebből a szarságból, gondolta Lottie, és félbeszakította a férfi madármonológját:
– Egy tanú megerősítette, hogy ott volt Lucyék házában a parti után. A srác látta,
hogy megtámadja Lucyt.
– Mi? Kizárt, hogy bármit is mondott volna maguknak. – Gúnyosan vigyorgott. – Az
asztal alatt bujkált. Akkorát kapott, hogy azt sem tudta, hol van.
– Jake Floodról beszél. A fiúról, akit átdobott az üvegajtón?
– Tuti, hogy nem járt el a szája, mivel… – Elharapta a mondat végét, mert rájött,
hogy belesétált a csapdába.
Lottie hűvösen elmosolyodott.
– Az én tanúm valaki más. Látták, mit tett Lucyval. Látták, hogy megtámadta Jake-
et, aztán a kocsija csomagtartójába tuszkolta, és elhajtott vele.
Terry hitetlenkedve meredt rá.
– Ha nem Jake, akkor kicsoda?
– Nem kell tudnia.
– Barney? Túl sokkal tartozik, hogy csak úgy beköpjön.
– Olyan sokkal, hogy megölje a legtehetségesebb bokszolóját, és a testét a
csatornába hajítsa?
– És ha igen, nekem semmi közöm hozzá.
– Még visszatérünk Barney Reynoldsra, de először is tudni akarom, miért
erőszakolt és gyilkolt meg egy tizenhét éves lányt?
– Nem erőszakoltam meg.
Lottie elnyomta a késztetést, hogy bemosson neki egyet.
– Gyorsított eljárásban megvizsgáltuk a DNS-ét, és egyezést találtunk a Lucy testén
talált idegen DNS-sel, mely akkor került rá, amikor megpróbált védekezni a
támadójával szemben. További egyezést mutatott a combján talált ondó. Tudja, mi
történik az erőszaktevőkkel a börtönben?
– Óvszert húztam, és egyébként is, Lucy nálam volt múlt hétvégén a lakásomban.
Akkor nem tiltakozott.
– De péntek éjjel nemet mondott, igaz?
– Megfenyegetett a szuka!
– Maga pedig a nyomába eredt egy késsel, és addig kaszabolta, míg ki nem lehelte a
lelkét.
– Csak magának köszönheti. – Az önelégültsége olyan irritáló volt, hogy Lottie
öklendezett az undortól.
– Miért töltötte magával a múlt hétvégét?
– Vágyott rám. Egyértelmű, nem? De tudtam, hogy valami megváltozott benne, és
rajta kellett tartanom a szemem. Úgy gondoltam, könnyebb kiderítenem, ha a saját
fészkembe… otthonomba viszem. De gyanítom, hogy vagy ellopott valamit a
gépemről, vagy telepített rá valamit.
Lottie az orra alá dugta a képet, amelyiken Sharon a térdén ül.
– Ez volt a kamu Instagram-profilján.
– Én soha… ez meg mi? – A szeme fenyegetően összeszűkült.
– Múlt hétfőn, hajnali négykor posztolták a profilján.
– Kibaszott Lucy!
– Okos lány – mondta Lottie, és növekvő csodálattal gondolt Lucyra, aki ilyen
bátran viselkedett, annak ellenére, hogy félt elmenni a rendőrségre. – Miért támadta
meg Sharon Floodot?
– Rá kellett ijesztenem. Magamnak akartam, bár tudtam, hogy fellendítené az
üzletet… úgy értem… – Elhallgatott, és lehunyta a szemét.
Lottie igyekezett legyűrni a viszolygását.
– Molesztálta őt is, ahogy előtte annyi más kislányt. Egy kicsi lányt, akinek még
cipőfűzője sem volt. Megölte. Miért?
Vállat vont.
– Nem szállt volna le rólam. Vissza akarta fizetni, amivel a tolvaj bátyja tartozott.
Mintha pár euró a kibaszott perselyéből fedezhetné az összeget, amit Jake lenyúlt.
Azt kapta, amit érdemelt.
– Tízéves volt!
– Nem az én hibám.
Jesszusom, ez a férfi betegesen önimádó, a legrosszabb fajtából.
– Mikor figyelt fel rá?
– Egyik nap lejött az edzőterembe Jake-kel. Barney rám csörgött, hogy menjek le
megnézni. Rémült volt, mint egy kis nyuszi, de én megláttam benne a potenciált. Az
ártatlanság és félelem jó kombináció az online aukciókon.
Reilly nyomozó, az online gyermekbántalmazás és szexuális kizsákmányolás elleni
egységtől, említette ezeket az aukciókat. A csapat nem talált képet Sharonról sem a
weben, sem a dark weben. Legalább valami, amiért hálásak lehetünk, futott át Lottie
fején.
– Meséljen Hannah Byrne-ről.
– Ah, az édes kis Hannah. Fiatalabbnak néz ki a koránál. Simán elmegy
tizenháromnak. És azok a lábak! Kész főnyeremény! – Kéjesen elvigyorodott.
– Arra utasította Jake-et, hogy csempésszen drogot az italába. Miért?
Terry nevetett.
– Hannah italába? Dehogy. Lucyt kellett volna bedrogoznia. Az a kis porbafingó
még ezt sem tudta normálisan megcsinálni. Bár egy darabig egész jól működött.
Hannah lett az első számú gyanúsítottjuk.
– Be akarta drogozni Lucyt, hogy azt tehessen vele, amit akar. Igazam van?
– Nincs hozzáfűznivalóm – közölte önelégülten.
– Hány védtelen lányt erőszakolt meg, miután elkábította őket?
– Maga beteg – felelte sunyi mosollyal.
– Miért vágta ki a tetoválást Lucy bőréből? – Lottie igyekezett minél hamarabb túl
lenni az összes kérdésen. Alig várta, hogy szabaduljon a férfi gonosz aurájából.
– Benne volt a monogramom. Pár hónapja csináltatta, hogy elkápráztasson. Nagyon
büszke volt rá, azt hitte, hogy csak az övé vagyok.
– De aztán rájött, hogy kicsoda valójában.
– Ivynak eljárt a szája.
– Azt állítja, hogy Ivy hibája?
– Az a csaj egy pióca. Először Noel Glennonba zúgott bele, aztán Brontë férjébe.
Szóval ja, részben ő a hibás.
– Hogyan lett Noel Glennon a bűntársa?
– Könnyen. Ivyval kezdődött. Mesélt neki a tanárnőről, Sarah Robsonról, akiről azt
gyanította, hogy titkon a lányokat fényképezi a zuhanyzóban. Noel elmondta nekem,
és rájöttem, hogy ismerem Sarah-t még korábbról, úgyhogy bevettem őt is a csapatba.
Odaadta nekem a kis modellpalettáját. Egész jól ment az üzlet, míg be nem rezelt, és
Noel fel nem nyomta az igazgatónál. Akkor már nem volt szükségünk rá; Noel az
atlétikán keresztül hozzáfért a fiatalokhoz.
– Kinek adta el a képeket?
– Egy rakás vevő volt. A friss hús a lényeg – vigyorgott. Úgy viselkedett, mint aki azt
hiszi, megússza a büntetést. Lottie-nak felkavarodott a gyomra.
– Brontë hogy került a képbe?
– A balesete után Barney már hasznavehetetlen volt edzőként. Egy csomó
szerencsejáték-adósságot halmozott fel, kellett a pénz. Tettem neki egy ajánlatot, és
beszervezte a lányát is. Brontënak van érzéke az üzlethez. Ha pénzszagot érez,
képtelen ellenállni. És nem ismer kegyelmet. Csúnyán móresre tanítja, aki nem
engedelmeskedik.
– Magát is móresre tanította?
– Én tudom kezelni Brontët. Noel csak most jött rá, hogy a nő a jobbkezem, és
kurvára be van szarva tőle.
– Szóval maga, Noel és Brontë viszi az üzletet, Barney meg a piszkos munkát végzi?
– Igyekeztem elszigetelni őket egymástól. Noel azt sem tudta, hogy Brontë benne
van. Egészen a mai napig.
– És mi a helyzet Richie-vel?
– Brontë nem akarta, hogy a férje tinilányok közelében legyen. Dühös volt, hogy
Richie összejött Ivyval. – Nevetett. – Mesélte, hogy Noel tegnap elment hozzájuk,
Richie-t kereste, miközben sejtelme sem volt arról, hogy Brontë is benne van a
buliban.
– Azért Richie sem jött zavarba attól, hogy tinilányokkal fotózkodjon különböző
szórakozóhelyeken.
– Ez része a DJ-fellépéseknek. Noel igyekezett jobban belevonni a dolgokba.
– A helyzet az, Terry, hogy Noel megpróbált kiszállni, és Richie-től kért segítséget,
hogy szabadulhasson a maga karmai közül.
– Karmaim? Jó szöveg, de merő hazugság.
– Brontë azt mondta, őt és az apját is kényszerítette, hogy közreműködjenek.
– Ez is hazugság. Csak a bőrét meg a kölykét akarja menteni.
– Mi volt a terv arra az esetre, ha nem derül ki, hogy megölte Lucyt, Jake-et és
Sharont?
– Barney végzett Jake-kel, nem én. Most pedig hívni akarom az ügyvédemet, hogy
vigyen ki innen.
– Börtönbe kerül, Terry, és átkozottul sok időt fog ott eltölteni. Ezúttal nem fogja
elhagyni a fészkét.
– Kitárom szárnyaimat, és messzire repülök. Fogalma sincs, kivel húzott ujjat,
nyomozó!
– Ó, dehogy nincs. És Albert McAllisternek is van. Sikerült szereznie egy igencsak
befolyásos ellenséget.
Miután Kirby befejezte a felvételt, és kikapcsolta a gépet, Lottie felállt, és az
asztalon áthajolva Terry szemébe nézett.
– A szárnyait végleg levágjuk. És miután a többi rab kezelésbe vette, remélem, hogy
a sajgó seggével a pokol legmélyebb bugyraiba süllyed!
Lottie arra számított, hogy ezúttal sikerült ráijesztenie. De Terry állta a pillantását,
lassan elhúzta a száját, és az arca sötét vigyorba gyűrődött. Lottie úgy érezte, hogy
még soha nem volt része ilyen rémületes látványban.
Nyolcvanegyedik fejezet
Albert McAllister szíve ismét megszakadt. A szeretett lánya elvesztése felett érzett
fájdalma erősebb volt a haragjánál. Lottie tudta, ez utóbbi majd csak később tör
felszínre, és akkor Albert nagyon félelmetes ellenség lesz, akivel Terrynek számolnia
kell.
A férfi az ágyon ült, alvó felesége mellett. Marynek, mielőtt hazaengedték a
kórházból, erős nyugtatókat írtak fel, és izotóniás sóoldatot a kiszáradás ellen.
– Mikor mehetünk haza? – nézett körül fátyolos tekintettel Albert az apartmanban.
– Holnap vagy holnapután. A törvényszékiek hamarosan végeznek. Albert, azt
javaslom, hogy bízzanak meg egy takarítócéget a házuk rendbe szedésével. Nem
hiszem, hogy Mary meg tudna birkózni a… Nagyon sok a vér.
– A saját szememmel akarom látni, mit tett az a rohadék!
– Rendben. – Lottie végtelenül kimerültnek érezte magát, azt sem tudta nappal van-
e, vagy éjszaka.
– Köszönjük, nyomozó, amiért fáradhatatlanul dolgozott azon, hogy elkapják a
lányom gyilkosát, és ilyen gyorsan kézre kerítették. Még mindig képtelen vagyok
felfogni. Nagyon ostobának érzem magam. Befogadtam Terry Starrt az otthonomba.
Bemutattam a feleségemnek és a lányomnak. Minden erőmmel azon voltam, hogy
sikeressé tegyem. Ő meg egész idő alatt kábítószert csempészett, és a perverzióival a
kislányomat pécézte ki magának! Molesztálta. Megerőszakolta. Meggyilkolta…
Könny patakzott beesett arcán.
– Képtelen vagyok megbocsátani magamnak, hogy felültem a fenyegető levelének.
Egyedül hagytam a lányomat, ő meg…
– Az volt a terve, hogy félreállítja magát, és jó sok pénzzel lehúzza. Az egészet
Brontë Harrisonnal eszelte ki. Mivel Brontë terhes, Terry arra készült, hogy máshová
tegye át az üzletét. Azt hiszem, gyanakodni kezdett Lucyra.
– Miért? Mi az, amit a lányom tudott?
– Lehetséges, hogy rájött, milyen mértékű perverzióval áll szemben, miután Terry
Sharon Floodot is kiszemelte magának. – Lottie megmutatta Albertnek a kislány
fényképét. – Felismeri?
Albert a könnyein át nézte a képet.
– Nem.
– Ha eszébe jut valami, hívjon.
Lottie kilépett a szobából, és magára hagyta a felesége kezét szorongató,
vigasztalhatatlanul zokogó Albertet.
Nyolcvankettedik fejezet
Lottie órákat töltött a zuhany alatt, majd feltett egy halovány sminket, hogy elfedje a
szeme alatt a táskákat. Felvett egy fekete farmert, talált egy fehér pólót, ami valami
csoda folytán épen és zsugorodásmentesen megúszta a mosást. Nem volt biztos
benne, hogy Boydnak akar-e tetszeni, vagy inkább Sergióban szeretne jó benyomást
kelteni. De mindezek előtt jelenése lesz a főnöknél.
A főfelügyelő fel-alá járkált az irodájában, és a cipősarka kopogásától Lottie kis
híján idegrohamot kapott. Ha Farrell nem ül le hamarosan, Lottie feje
menthetetlenül szétrobban.
– Bármi remény, hogy sikerül DNS-mintát venni a késről, amit a csatornában
találtunk? – kérdezte Farrell.
– Gráinne szerint lehet, hogy lesz belőle valami. Egyébként Terry Starr DNS-e
megegyezik azzal, amit Lucy testén találtunk. Szegény lány keményen küzdött az
életéért.
– Megerőszakolta?
– Terry szerint Lucy is akarta. Visszataszító alak. Biztosra veszem, hogy Brontë
Harrison tudja a teljes sztorit.
– És beszélni fog?
– Igen, feltéve, ha szeretne némi időt eltölteni a gyermekével, mielőtt az felnőne.
– Mindnyájan benne voltak?
– Terry volt a főkolompos. Úgy érezte, rátalált a szerencse, amikor Noel Glennon
beszámolt neki Sarah Robson titkáról. Ivy azt hitte, helyesen cselekszik, amikor
elmondta Glennonnak, de szerencsétlen lány egyenesen belesétált a viperafészekbe.
Terry szervezte be Brontët és Barney-t is. Micsoda egy elbaszott banda!
– Richie is benne volt? – Farrellnek arcizma sem rándult Lottie nem túl
szalonképes megjegyzésétől. – Nem azt mondta Glennon, hogy egy szórakozóhelyen
találkoztak?
– De igen. Szerintem Richie-t csak annyiban érdekelték a kamasz lányok, hogy
felcsípjen magának egyet-kettőt. Gyanítom, hogy dunsztja sem volt, mi folyik az orra
előtt. Glennon azt állította, nem tudta, hogy Brontë is benne van, mivel kizárólag
Terryvel tartotta a kapcsolatot. De Richie-vel barátok voltak, és együtt
fényképezkedtek lányokkal az egyik szórakozóhelyen. Idővel kiderül, ki árult el kit.
– Azt hiszem, nagyjából értem – ült le végre Farrell az asztalához, és Lottie
megkönnyebbülten sóhajtott. – Terry Starr hogy ismerkedett meg Sharonnal?
– Jake néha magával vitte a kislányt az edzéseire, amikor az anyjuk dolgozott.
Amint Terry Starr kiszúrta magának, nem volt menekvés.
– És ez késztette Lucyt cselekvésre?
– Úgy vélem, amikor látta, hogy Terry a kislányt fogdossa, egyszeriben észhez tért.
Véget akart vetni az egésznek, de rossz úton indult el. Valószínűleg Sharon elmondta
neki, mit tett vele Terry, és Lucy úgy döntött, egymaga intézi el.
– Sharonról kerültek fel fényképek vagy videók a netre?
– Reilly nyomozó azt mondta, a csapata egyelőre nem talált róla semmit. Felvette a
kapcsolatot a spanyol rendőrséggel is.
– Ezek az ügyek évekig elhúzódhatnak – mondta leverten Farrell.
– Ivy és Oscar Jones hajlandó bizonyítékkal szolgálni. Oscar azt állítja, fogalma sem
volt róla, kinek kell jelentenie, de úgy gondolom, Brontë lehetett az. Gary már
dolgozik rajta.
– És hogy van Hannah? – kérdezte Farrell.
– Terápiára fog járni, és Cormackal is meg kell beszélniük azt a bizonyos együtt
töltött éjszakát. Cormac nem tett semmit a lány italába, szóval még nem tiszta, hogy
megvádolható-e valamivel.
– Ha nem Cormac ginázta be, akkor ki?
– Terry azt mondta, Jake-nek Lucyt kellett volna elkábítania, de van egy halvány
sejtelmem, hogy Lucy még korábban beszélt Jake-nek Sharonról. Szóval vagy Lucy
mondta neki, hogy tegye Hannah italába, vagy valaki más csempészte bele. Cormac
említette, hogy Richie adott egy italt Hannah-nak, miután összekaptak Lucyval. De ha
Richie nem volt benne a kompániában, akkor nehéz megítélni, hogy mi történhetett
valójában.
– Akkor itt van nekünk Terry Starr Lucy és Sharon meggyilkolásáért, és Barney
Reynolds meg Jake-kel végzett?
– A bicikliláncot, amellyel Reynolds megverte Jake-et, megtaláltuk a bokszklub
egyik öltözőszekrényében. Van egy hajója, ami pár mérfölddel feljebb horgonyoz a
csatornán, így sikerült Jake testét eljuttatnia oda, ahol megtaláltuk. A helyszínelők
mindent alaposan átvizsgálnak.
– Még mindig nehezemre esik elhinni, hogyan verhette Reynolds halálra azt a fiút,
hogy aztán megkötözze, és az összetört testét a csatornába hajítsa. A fiút, akit évekig
edzett és tanított – csóválta fáradtan a fejét Farrell, és meglazította a nyakkendőjét. –
Micsoda kegyetlenség!
– Barney Reynolds egy pénzsóvár pöcs, akinek kiürült a húsosfazeka. Tökéletes
alakítást nyújtott, amikor a parti másnapján beszéltem vele.
– McAllisterék hogy vannak?
– Gyászolnak. A spanyol rendőrség szerint az egész kábítószer-csempészet Terry
számlájára írható. Az egyetlen dolog, amiben McAllisterék vétkesek, hogy nem vették
észre a jeleket, hogy a lányukat szexuálisan bántalmazzák.
– Jó pár nehéz nap áll mögöttünk. Ha jól sejtem, nincs kedve megtartani a
sajtótájékoztatót helyettem.
– Jól sejti. Egy órán belül valahol máshol kell lennem – indult Lottie az ajtó felé.
– Beszélnem kell Liz Flooddal – szólt utána Farrell.
Lottie visszanyelte a könnyeit, és a főfelügyelő asztalára tette Sharon rózsaszín,
fűző nélküli edzőcipőjét.
– Ezt megtartottam, hogy emlékeztessen, nem voltam képes megmenteni Sharont.
Azt hiszem, az édesanyja szeretné visszakapni.
Ismét az ajtó felé fordult.
– Parker nyomozó?
– Igen?
– Visszavonom, amit mondtam. Maga nem egy süket félnótás. Maga egy kibaszott jó
nyomozó!
Nyolcvanharmadik fejezet
Lottie utálta a reptereket. Mindig előjött a tériszonya, valahányszor fel kellett mennie
a parkoló felső szintjére.
Lassan leszállt az este, és Lottie megszaporázta a lépteit, miközben átkelt az úton
az érkezési csarnokba. Elkésett.
Egyből kiszúrta őket, mielőtt még észrevehették volna. A korlát jobb oldalán
ácsorogtak. Apa és fia. Exfeleség – hála az égnek – nem volt a láthatáron.
Lottie megállt az egyik oszlopnál, könny szökött a szemébe. Sergio az apja kiköpött
mása volt. Aztán Boydot tanulmányozta. A bőre enyhén lebarnult, és úgy festett, mint
aki majd kicsattan az egészségtől. A keze a fia vállán, a lába előtt két bőrönd. Lottie a
legszívesebben odarohant volna, a karjába veti magát, és el sem engedi, de a fiú
miatt óvatosnak kellett lennie. Ő nem az anyukája, és Sergio az apját is csak nemrég
ismerte meg, szóval nem lehet tudni, hogyan reagálna.
Miközben ott állt pillanatnyi bénultságba dermedve, Boyd megpillantotta, és
felragyogott az arca. Lottie figyelte, amint Sergio a vállára kapja a hátizsákját, és
Boyd felemeli a két bőröndöt.
– El sem tudod képzelni, milyen jó érzés újra látni téged! – hajolt hozzá Boyd, és
megcsókolta az arcát.
– Te sem vagy utolsó látvány – mosolygott Lottie, majd a fiúhoz fordult. – Te biztos
Sergio vagy – nyújtott kezet. – Lottie vagyok.
– Te vagy papa főnöke?
– Igen.
– És itt tényleg állandóan esik?
– Ma nem. Nem olyan rég még sütött a nap. Majdnem olyan melegen, mint
Malagában.
– Papa azt mondta, hogy meleg ruhákat kell vennie nekem. – Megfordult, és kérdőn
nézett fel Boydra. – Mama mikor csatlakozik hozzánk?
Lottie észrevette, hogy Boyd elvörösödik. Jaj, ne! A francba.
– Egy ideig még nem – felelte feszengve. – Még van pár elintéznivalója.
– Remélem, hogy még jó ideig nem – súgta Lottie Boyd fülébe.
– Ez bonyolult – nyomott újabb puszit Boyd Lottie arcára.
– A bonyolult dolgok a specialitásaim. Add az egyik bőröndöt. Szeretnél te vezetni?
– Ó, igen, már hiányzott a vezetés! – Mielőtt elindultak, Boyd kivett egy bélelt
borítékot a hátizsákból. – Azt hiszem, ennek hasznát veszed Terry ellen.
– Mi ez?
– Lopez nyomozótól kaptam, mielőtt eljöttem. Ma reggel egy kis csomag érkezett a
McAllister-apartmanba. A rendőrség azonnal lefoglalta. Ez annak a pendrive-nak a
másolata, ami a csomagban volt.
– Lucy… – Lottie-nak elakadt a lélegzete. – Sikerült lemásolnia Terry merevlemezét.
Nagyon bátor lány volt!
– Csekély vigasz a szülőknek – mondta Boyd. – Szóval melyik bolygón tetted le a
kocsit?
– Mellesleg az anyámat kiengedték a kórházból, és egy darabig nálam lakik.
– Látom, van mit mesélned.
– Az biztos – karolt a férfiba a szabad kezével, és végre újra teljesnek érezte magát.
– Hé, Sergio, szereted a mekis kaját?
– Igen.
– Van egy McDrive nem messze a reptértől. A vendégem vagy.
A kisfiú ragyogó mosolyt villantott Lottie-ra.
– Lehet, papa?
– Ő a főnököm, úgyhogy engedelmeskednem kell neki – kacsintott Boyd Lottie-ra.
Amikor odaértek az autóhoz, megcsörrent Lottie mobilja.
– Sean az – mondta. – Fogadjunk, hogy az anyám miatt hív.
Boyd elmosolyodott.
– Jobb, ha felveszed.
– Bárki mondta is, hogy az élet egy habos torta, annak még soha nem ülte meg a
gyomrát a sok tejszínhab.
Sergio szeme felcsillant.
– Nem tudtam, hogy torta is lesz. Szuper!
Lottie mosolyogva felvette a telefont, miközben bepakoltak a csomagtartóba.
– Anya, hol vagy? Nagyi felforgatja az egész házat.
– Mi van vele?
– Addig nem hagyott békén, míg fel nem hívtalak. Valami zöld kosztümöt keres.
– Mondd neki, hogy a tisztítóban van.
– Teljesen kifordult magából. Ha nem nyugszik meg, a végén még újból beviszik.
Folyton Peternek hív.
– Ő apád nagypapája.
Sean felsóhajtott.
– Ugye hamar hazaérsz?
– Add nagyit. – Lottie egy „én megmondtam” pillantást vetett Boydra, és égnek
emelte a szemét. Boyd arcára megértő mosoly ült ki, és magához vonta Sergiót.
– Lottie! – harsant Rose hangja. – Peter nem hajlandó megkeresni a kosztümömet. A
zöld…
– Minden rendben, anya. Holnap elhozom a tisztítóból – füllentette Lottie. – Most
Boydot viszem haza.
– Ó, azt a kedves embert a nagy fülekkel! Talán ő tudja, hová tetted a kosztümömet.
– Egy órán belül otthon leszek. – Bontotta a vonalat. – Sajnálom.
Boyd rákacsintott.
– Már hiányzott ez a káosz, ami körülvesz, Lottie Parker.
– Szállj be a kocsiba, Boyd!
– Éhes vagyok – nyafogott Sergio.
Lotti is beült.
– Ahogy én is, kölyök.
Boyd elvigyorodott, és ráadta a gyújtást.
Lottie kényelmesen hátradőlt az ülésben, lehunyta a szemét, és arra gondolt, hogy
egy kis káosz még simán belefér. Még sosem élt máshogy, és nem most fog változtatni
ezen.
– Örülök, hogy itthon vagy, Mark – mondta. – Hiányoztál!
Levél Patriciától
Kedves Olvasó!
Őszinte örömmel tölt el, hogy elolvastad A bűnös lányt. Ha élvezted, és szeretnél
naprakész híreket kapni a legújabb megjelenésekről, iratkozz fel az alábbi linken:
www.bookouture.com/patricia-gibney
Az e-mail-címedet sosem adjuk ki harmadik félnek, és bármikor leiratkozhatsz a
hírlevélről.
Köszönöm, hogy a drága idődet Lottie-val, a családjával, Boyddal és a csapattal
töltötted a sorozat tizenegyedik kötetében. Remélem, hogy tetszett A bűnös lány, és
nagyon jólesne, ha értékelnéd a könyvemet az Amazonon, vagy azon az oldalon,
ahonnan a könyvet vagy az e-bookot megvásároltad. Ez nagyon sokat jelentene nekem.
Hálás vagyok az eddigi vélményekért.
Azoknak, akik már olvasták a korábbi tíz Lottie Parker-könyvemet, A hiányzókat, Az
elrabolt lányokat, Az elveszett gyermeket, a Nincs menedéket, a Titkok terhét, A
végső árulást, a Megtört lelkeket, az Elhantolt angyalokat, a Néma sikolyokat és az
Apró csontokat, köszönöm, hogy mindvégig mellettem álltak, és köszönöm a számtalan
értékelést. Ha A bűnös lány az első találkozásod Lottie-val, biztos, hogy élvezni fogod a
sorozat előző tíz kötetét is.
Felveheted velem a kapcsolatot a Facebookon, az Instagramon és a Twitteren. Van
egy honlapom is, amit mindig igyekszem frissíteni.
Ismét köszönöm, hogy elolvastad A bűnös lányt, és remélem, velem tartasz majd a
tizenkettedik könyv során is.
Szeretettel,
Patricia
www.patriciagibney.com