Professional Documents
Culture Documents
Textbook Queer Cities Queer Cultures Europe Since 1945 1St Edition Jennifer V Evans Ebook All Chapter PDF
Textbook Queer Cities Queer Cultures Europe Since 1945 1St Edition Jennifer V Evans Ebook All Chapter PDF
Textbook Queer Cities Queer Cultures Europe Since 1945 1St Edition Jennifer V Evans Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/queer-stories-of-europe-1st-
edition-janis-ozolins-editor/
https://textbookfull.com/product/the-queer-cultures-
of-1930s-prose-language-identity-and-performance-in-interwar-
britain-charlotte-charteris/
https://textbookfull.com/product/queer-at-work-1st-edition-
sasmita-palo/
https://textbookfull.com/product/blacktino-queer-performance-1st-
edition-e-patrick-johnson/
Queercore Queer Punk Media Subculture Curran Nault
https://textbookfull.com/product/queercore-queer-punk-media-
subculture-curran-nault/
https://textbookfull.com/product/black-queer-hoe-britteney-black-
rose-kapri/
https://textbookfull.com/product/queer-apocalypses-elements-of-
antisocial-theory-1st-edition-lorenzo-bernini/
https://textbookfull.com/product/out-now-queer-we-go-again-1st-
edition-saundra-mitchell/
https://textbookfull.com/product/gender-and-queer-perspectives-
on-brexit-moira-dustin/
Queer Cities,
Queer Cultures
ii
Queer Cities,
Queer Cultures
Europe Since 1945
Edited by
Matt Cook
and
Jennifer V. Evans
www.bloomsbury.com
Matt Cook and Jennifer V. Evans has asserted their right under the Copyright, Designs and
Patents Act, 1988, to be identified as Editors of this work.
Acknowledgements ix
Contributors x
Introduction 1
Matt Cook and Jennifer Evans
Pasts 13
Index 293
Acknowledgements
Tom Boellstorff
Tom Boellstorff is professor in the Department of Anthropology at the
University of California, Irvine; from 2007 to 2012 he was editor-in-chief of
American Anthropologist. His publications include The Gay Archipelago,
A Coincidence of Desires, Coming of Age in Second Life and (as co-author)
Ethnography and Virtual Worlds: a Handbook of Method.
Richard Cleminson
Richard Cleminson is reader in the history of sexuality at the University
of Leeds. He has published on the history of male homosexuality in Spain,
hermaphroditism in Iberia and the history of anarchism and sexuality.
Matt Cook
Matt Cook is senior lecturer in history and gender studies at Birkbeck,
University of London, director of the Raphael Samuel History Centre, and
an editor of History Workshop Journal. He is author of London and the
Culture of Homosexuality, 1885–1914 (2003) and Queer Domesticities:
homosexuality and home life in twentieth century London (2014); lead
author and editor of A Gay History of Britain (2007) and co-editor of
Queer 1950s (2012, with Heike Bauer).
Peter Edelberg
Peter Edelberg is a historian and postdoctoral fellow at the University of
Copenhagen. He took the PhD degree in 2011. He has published on the
history of sexuality and gender, the Second World War and historiography.
Contributors xi
Fatima El-Tayeb
Fatima El-Tayeb is associate professor of literature and ethnic studies and
associate director of Critical Gender Studies at the University of California,
San Diego. She is the author of two books, European Others. Queering
Ethnicity in Postnational Europe (University of Minnesota Press, 2011)
and Schwarze Deutsche. Rasse und nationale Identität, 1890–1933 (Black
Germans. Race and National Identity, 1890–1933, Campus 2001), as well
as of numerous articles on the interactions of race, gender, sexuality and
nation. Before coming to the United States, she lived in Germany and the
Netherlands, where she was active in black feminist, migrant and queer
of colour organizations. She is also co-author of the movie Alles wird gut/
Everything will be fine (Germany 1997).
Jennifer Evans
Jennifer Evans is associate professor of modern European history at
Carleton University in Ottawa Canada, where she currently serves as
graduate director. She is the author of Life Among the Ruins. Cityscape and
Sexuality in Cold War Berlin (2011) in addition to articles in the American
Historical Review, German History, and the Journal of the History of
Sexuality on post-1945 German queer history. She is currently at work on
a special theme issue of German History, due out in 2016, on ‘Queering
German History’.
Dan Healey
Dan Healey is professor of modern Russian history at the University of
Oxford. He is the author of the first book-length study of the queer history of
modern Russia (Homosexual Desire in Revolutionary Russia: The Regulation
of Sexual and Gender Dissent, [Chicago: University of Chicago Press, 2001]),
and many other publications on gender and sexuality in Russia.
Gert Hekma
Gert Hekma teaches gay and lesbian studies, and sexuality and gender
studies at the Department of Sociology and Anthropology, University of
Amsterdam. His research is on the sociology and history of homo/sexuality.
His present work is on the sexual revolution of the 1960s.
Roman Kuhar
Roman Kuhar is an associate professor of sociology at the University of
Ljubljana and researcher at the Peace Institute in Ljubljana. He is the author
of several books, including Media Construction of Homosexuality (2003),
co-author (with A. Švab) of The Unbearable Comfort of Privacy (2005)
and co-editor (with J. Takács) of Beyond The Pink Curtain: Everyday life
of LGBT people in Eastern Europe (2007) and Doing Families: Gay and
Lesbian Family Practices (2011).
xii Contributors
Dimitris Papanikolaou
Dimitris Papanikolaou is a university lecturer in Modern Greek and a Fellow
of St Cross College, Oxford University. He is the author of Singing Poets:
Literature and Popular Music in France and Greece (Oxford: Legende, 2007)
and has had articles published in New Cinemas, Byzantine and Modern
Greek Studies and the Journal of Modern Greek Studies.
Ralph Poole
Ralph J. Poole is professor of American studies at Salzburg University,
Austria. He taught at the University of Munich, Germany, and at Fatih
University in Istanbul, Turkey. He was also visiting scholar at the Center
for Advanced Studies in Theater Arts at the CUNY. His publications include
books on the Avant-Garde tradition in American theatre and on satirical and
autoethnographical ‘cannibal’ texts, a co-edited anthology on the American
melodrama from the eighteenth century to the present, and a collection of
essays on ‘dangerous masculinities’.
Antu Sorainen
Antu Sorainen is a postdoctoral research fellow at the Academy of Finland.
She published a book on lesbian trials in Finland, journal articles on queer
legal history, edited an issue on the queer ‘field’ (SQS 1/2011), and co-edited
a book on the concept of Sittlichkeit (2011). Her current research concerns
queering kinship through will-writing.
Judit Takács
Judit Takács graduated in history, Hungarian Language and Literature and
Cultural Anthropology at ELTE, Budapest, and completed an MA in social
sciences at the University of Amsterdam. She holds a PhD in sociology
and works as a senior research fellow at the Institute of Sociology, CSS,
Hungarian Academy of Sciences.
Florence Tamagne
Florence Tamagne is associate professor in contemporary history at the
University of Lille 3. She has published in English History of Homosexuality
in Europe: Berlin, London, Paris, 1919–39 (Algora Pub., 2004) and notably
contributed to R. Aldrich (ed.), Gay Life and Culture (Universe, 2006) and
G. Hekma (ed.), A Cultural History of Sexuality in the Modern Age (Berg,
2011). She is currently working on rock music, youth cultures and politics
in France, Britain and Germany (1950s–80s).
Isabel Vélez
Isabel E. Vélez is an independent scholar. She earned a BA in women’s studies
from Yale University, and is ABD in the History of Consciousness Program
at the University of California, Santa Cruz.
Introduction
carefully and contextually about the ways ‘desire’ was understood and so
also experienced.6 Such approaches to the past are underpinned by an
academic and theoretical appropriation of queer – one which was to the fore
as we conceptualized this volume. Yet what becomes clear in the chapters
that follow is that queer does not only signify an approach to thinking about
sexuality and the complex ways in which people have understood themselves
over time. To some it is also a valuable umbrella synonymous with LGBT
or a label which signals an identity that is more radical than those other
categories. The filmmaker Derek Jarman, for example, claimed queer over
gay – the former encapsulating for him the anger, urgency and radicalism
needed in the context of the AIDS crisis. Others use it (ourselves included) to
refer both to those LGBT identities that have become well established since
the 1970s and also to men and women who before and after that time may
not have claimed or associated with them but were yet involved in emotional
and intimate relationships with members of the same sex. Queer in this way
might accommodate individuals who ‘disturb’ categories that have become
conventional.7 To yet others, queer is a more troublesome term: for some
older anglophone men and women it belongs in the mouths of homophobes
and has been hard to reclaim; for others the idea of stable identification – of
being ‘gay’ or ‘lesbian’ – was and is appealing and also politically useful. It
can be easier to fight for rights and equalities for a defined group of lesbians
and gays than an amorphous band of queers. The former categorization can
also more readily link to an international struggle. Queer can, meanwhile,
seem rarified or trendy, better suited to the hallowed halls of academe or in
the youth-oriented and increasingly commercialized ‘scene’. The challenge for
us as editors and you as readers, then, is to hold onto these various meanings
and associations and to know also that the authors have chosen and used
their terminology deliberately and in ways which evoke particular traditions,
histories and affiliations. It is a sensitivity to these multiple threads and the
way they together evoke diverse experience and identifications which in our
eyes makes this collection part of a queer project.
Finally, queer can speak metaphorically to the unexpected, multiple,
diverse and sometimes downright ambiguous outcomes we found in the
different urban settings explored in this volume. The language used and
also the varying temporal anchors and intersecting histories we have been
discussing highlight very different national and urban traumas and associated
repressions. These did not create a uniform set of experiences or possibilities
for the queer people who lived in these places, spaces and moments in time.
Yet lives were also lived within the broader shared contexts of the cold
war, of the threat of nuclear conflict, of international protest movements,
of the political and economic unification of a growing number of European
nations (from the six nations in the European Economic Community of
1958 to the 28 in the European Union of today), of Americanization and
consumerism, of changing possibilities for travel, movement and leisure,
and of transnational media and virtual networks.8 These and other factors
4 Queer Cities, Queer Cultures
have been unevenly understood and experienced, but they cannot be neatly
allotted to particular nations and cities. They instead leaven the local and
particular with some shared if differently inflected reference points.
Our initial organization of this book – into cities that were ‘Liberal’,
‘Iconic’, ‘Under Dictatorship’ ‘Out in the Cold’, ‘On the Borders’ – soon fell
apart in light of all this. If this initial structure was meant questioningly and
with scepticism, it still carried with it too many presumptions. We found that
the chapters as they were submitted sat uncomfortably wherever we placed
them. Cities under dictatorship did not only see repression but also different
kinds of queer expression Richard Cleminson, Rosa María Medina Doménech
and Isabel Vélez show in relation to lesbian subcultures in Barcelona before
the death of dictator General Franco. ‘Liberal’ and ‘iconic’ cities sometimes
witnessed a narrowing of perception and experience as Gert Hekma suggests
in relation to Amsterdam. Istanbul might seem on the edge geographically,
but in the way Ralph J. Poole conjures the city here, it is thematically central
to the collection in terms of highlighting especially vividly the kinds of
border crossings and hybridities that feature in each of the other chapters.
Cities we had placed in separate sections showed surprising similarities
and for reasons we hadn’t anticipated. Roman Kuhar demonstrates how
Ljubljana gained some of its character and some distinctiveness to queer
culture by being, like Istanbul, on geographical crossroads, in its case ‘of
Slavic, Germanic and Latin cultures’. The Slovenian capital (one of our cities
initially ‘Out in the Cold’) resonated in unexpected ways with Helsinki (one
of our ‘liberal’ cities). The fact they were the largest cities in their respective
countries but relatively small in pan-European terms provided scope for
unanticipated points of comparison, not least in the absence and then much
sought after sense of permanent queer space. In terms of the actual pace of
change, there were more surprises again as Barcelona, Madrid and Moscow
(Dan Healey) came into alignment. In the particularly close relationship of
urban and national history, these Spanish cities also spoke to Budapest (Judit
Takács) and Ljubljana. Berlin, London and Athens (Dimitris Papanikolaou),
on the other hand, were linked by a sense of disjunction from a wider
national story. In other words, none of the cities discussed here was or is
univocal – there were different scenes to be part of and experiences to be had
at different times or in parallel at the same time. All this goes to show what
Phil Hubbard’s recent work documents most vividly – that the relationship
between cities and sexuality is dynamic and changing. The former are not
merely the stage or background for sexual activity, identity and communities,
but, as the chapters ahead attest, are active agents in their very constitution.9
If the differences between places are evident, taken together the chapters
also suggest important similarities between all these cities. The authors
describe resonant changes over time such that intergenerational sex has
become taboo, the nature of prostitution has shifted, equality in coupledom
has come to be primary and gay and lesbian scenes have become more
commercialized (though enduringly male dominated in terms of visibility
Introduction 5
and spatial tangibility). There are also shared socio-economic and cultural
reasons why men and women, gays and lesbians, find themselves limited
and enabled in their cities in particular ways. Interestingly, each of the
contributors – including the two of us – seems to have felt a pull towards
the present and a need to explain the queer coordinates of the different cities
now. Indeed the chapters perhaps cohere in the production of a history of
the queer urban present – riffing on French philosopher Michel Foucault’s
genealogical project in which he sought meanings of the present through
investigations of the past. The queer challenge, Doan reminds us, is to do
this without simply reading the present and present understandings onto
past moments; and to take the past on its own terms even as we seek out
some explanation in it for what happened next. Each author is troubled by
contemporary situations – by individualism, by ongoing violence and by
economic disparity and dwindling resources in the context of heightened
aspiration and expectations. They are each sceptical about fantasies of
shared European values, including sexual emancipation, and show who
gets left out of such narratives and how unevenly putatively shared values
have been taken up socially, culturally and politically in different national
and urban contexts. History, they each demonstrate in different ways, is
an important tool in understanding the emergence of these fantasies and
in finding inconvenient lives, practices and communities that have been
excluded or marginalized. Investigating the queer past has become a strategy
in disorientating the present.
In short, the criteria which informed our initial organization paled as other
resonances and dissonances emerged and criss-crossed the contributions.
And so we abandoned our initial schema and instead decided to present the
chapters in alphabetical order by author – a random criterion, which we
hope allows the chapters to speak to each other more freely.
they focus upon. Others write as outsiders to the cities they describe. We
have a gender split and our contributors range in age. None of these factors
trumps others, but they do inflect the kinds of stories that they tell and the
particular investment in the histories they recount. The book is a testament
to the usefulness and richness of hybridity and interdisciplinarity.
Varied too are the sources. Some chapters are more rooted in the
materiality of the city streets and the way that space has changed and been
used over time – as tracked through maps, press reports and police records
in Peter Edelberg’s piece on Copenhagen, for example. Others pivot on city
space as it is remembered in oral history testimonies and autoethnography
(London, Helsinki) or written in literature and imagined on film (Madrid,
Barcelona, Budapest, Istanbul). These various renditions can suggest the ways
in which individuals live in and engage with their cities – and also signal how
others might perceive them. The refurbishment and reopening of some of
Istanbul’s hamams is part of a reinvention and reincorporation in the present
of past cultures idealized through memory and representation. Barcelona
has become a totem for trans subculture in part through the way film-
maker Pedro Almodóvar and others have conjured the city’s counterculture.
Reading the collection as a whole, we see the importance of nostalgia and
of temporal markers (pre- and post-certain pivotal events like those detailed
earlier) in the way the city is experienced queerly now – as better, worse,
more constraining, liberating or transgressive, as more or less sexy.10
Across the book we thus see different ways of getting at the recent
histories of particular queer urban cultures. Different sources give different
kinds of access to everyday lives, opening out understandings of some at
the expense of others. The volume does not aim and cannot hope to be
comprehensive, not least because there is no easy A–Z (or LGBTQ) of
identity. Often there is a defiance or evasion of categorization – among the
male prostitutes in Copenhagen and in Amsterdam in the 1950s and 1960s
for example. People invariably have multiple identifications which meet and
intersect in different ways and bring different realms of safety or danger,
comfort or discomfort into play. Tamagne suggests that queer Arabic men
can feel out of place in the gay Marais and often find social composure
on the edge of the Parisian centre. Queer nodes of contact, she shows, do
not always conform to expectations. Although the Marais and, in London,
Soho, hold firm in our imagination as explicitly queer areas, when we take
into account the unique subjective experiences of Arab Parisian queers and
the changing ethnic and economic diversity of neighbourhoods like Notting
Hill and Brixton in London, we can’t help but see that race mediates how
queerness is lived, expressed and indeed often remembered.11 Generally,
unacknowledged ideas about whiteness and nationhood are significant
in the way queer individuals perceive and experience their sense of urban
belonging or displacement.
Despite our best intentions to problematize and question fixed identity
categories, what emerges as often in the chapters that follow is the significance
Introduction 7
Queer maps
The collection shows that the meanings of city space are not made solely by
the builders and shapers of the urban environment. Cities are made in the
everyday machinations of people’s lives. In simple, oft-repeated quotidian
acts, people lay claim to the spaces around them and invest in them personal
and collective meanings – making them, so the geographers say, into places.14
Urban historians and historians of sexuality in particular have described
the pursuit of pleasure amidst the danger of regulation and sometimes
outright hatred that have mediated everyday encounters and attachments.15
This, they suggest, has helped forge places of adventure as well as leisure,
belonging and community, like-mindedness and identity in uneven urban
landscapes. Cities have in this way often had a uniquely liberating effect for
queer identified people despite pressing urban dangers, and there has been
a deeply constitutive relationship between queer citizens and city spaces.16
How spaces are used and sometimes co-opted changes depending on the
actors involved, the historical conditions at play at a particular moment,
and the evolving relationships between and among diversely connected
groups. Through use, governance, different mappings and stories, myths,
tall tales and gossip, places take on layers of meaning and are thoroughly
imbued with the past and with expectations and assumptions passed from
one generation to the next. People thus often live their lives within diverse
8 Queer Cities, Queer Cultures
and overlaid conceptions of the city. State and local government might rely
on firmly drawn physical maps of the city to identify and police its queer
citizens. Businesses seeking out the pink pound might meanwhile map out
a wholly different view of the city by charting queer consumer trends and
laying claim to a certain street corner as especially economically viable. At
the same time, a trans streetworker might find the same space appealing for
different though similarly entrepreneurial reasons. These various mappings
are gendered, classed and inflected by sexuality, and while they might be
dangerous to one person or group, they might be liberating to another. In
Budapest and Athens, courts and police services are known to have generated
extensive pink lists of homosexual offenders, mapping the city along an axis
of moral regulation and social control. Yet as we see in Copenhagen, these
same modes of regulation might be mobilized in different ways. Even in
an age of illegality, Edelberg shows, homophile men solicited the support
of police and their maps and lists for protection against blackmailing rent
boys. In Ljubljana, Kuhar avers that the support of politicians against anti-
Pride thugs is heartening even if it might not be completely altruistic. Space,
in other words, is best understandable when we recognize its functional,
historical and associative meanings for the widest array of audiences,
contemporary as well as historical. The trick is to do so mindfully, in full
recognition of the intricate, often imperceptible, and seemingly contradictory
processes at work.
A city’s meaning is not solely dependent upon narratives from the
inside – from Moscovites, Parisien(nes) or Ljubljanians. Some cities are
iconic – with meaning for inhabitants and outsiders which transcend the
local. And as geographer Doreen Massey has argued, for some cities more
than others, feelings of attachment and belonging are invariably inflected
by transnational forces, some percolating within the city itself, others
wafting in from afar via the media, along tourist networks, or with the
circulation of international capital.17 We see this at work here. Queers in
Athens and Amsterdam looked to Paris as the apex of cultural modernity.
Many others focused their gaze on imperial and Weimar Berlin as a source
of inspiration for queer history and place making, whether in the guise
of Magnus Hirschfeld’s legal reform campaigns or in the lore of the city’s
vibrant bar and café scene. In their contributions, Roman Kuhar and Judit
Takács show that this fascination with the city on the Spree extended over
the 1945 divide and was further nurtured by subcultural pathways that
linked socialist countries behind the Iron Curtain to East and West Berlin
queer scenes. Even after the fall of the wall and the reconstitution of Berlin
as a world city, Jennifer Evans shows in her analysis of the monument
erected to gays and lesbians just how emblematic a place it remains for
an international audience wanting to memorialize Nazi persecution as a
touchstone of international queer suffering and human rights abuses. Berlin
continues to hold a certain mystique subculturally and as an example of
lessons only unevenly learnt.
Introduction 9
Notes
1 The basis for an edited collection: Bauer, H. and M. Cook (eds) (2012), Queer
1950s: Rethinking Sexuality in the Postwar Years. Basingstoke: Palgrave.
2 Cook, M. (2003), London and the Culture of Homosexuality, 1885-1914.
Cambridge: Cambridge University Press; Evans, J. V. (2011), Life among
the Ruins: Cityscape and Sexuality in Cold War Berlin. New York: Palgrave
Macmillan.
3 Bunzl, M. (2004), Symptoms of Modernity: Jews and Queers in Late-Twentieth
Century Vienna. Berkeley: University of California Press; Halperin, D. M.
(2011), How to Be Gay. Madison: University of Wisconsin Press; Stryker, S.
(2008), Transgender History. Berkeley: Seal Press.
4 El-Tayeb, F. (2011), European Others: Queering Ethnicity in Postnational
Europe. Minneapolis: University of Minnesota Press.
5 Hubbard, P. (2012), Cities and Sexualities. London: Routledge.
Introduction 11
Further reading
Bech, H. (1997), When Men Meet: Homosexuality and Modernity. Chicago:
Chicago University Press.
Bell, D. and G. Valentine (eds) (1995), Mapping Desire. London: Routledge.
12 Queer Cities, Queer Cultures
“Hablar en voz baja es hablar, pero solo para los que disponen
de un oído alerta” [To speak quietly is to speak, but only for
those who possess a sharp sense of hearing],
juan gil-albert, heraclés. sobre una manera de ser.1
Introduction
The return of political democracy and peace in most European countries
would, particularly from the 1950s onwards, mean changes in sexual
behaviour, new sexual identities, a transformation of the position of women
in society and, even, incipient changes in attitudes towards homosexuality.2
In Spain, where the dictatorship of General Francisco Franco had been
consolidated at the end of the three-year civil war in 1939, these changes
were slow to come or difficult to perceive. Despite this, and while Madrid
and Barcelona were not Berlin, London or Paris, the chapter will illustrate
how queer life did survive under the dictatorship and will trace some aspects
of its more open presence in the post-dictatorship city.
For the defeated of the Spanish civil war – republicans, socialists, regional
nationalists and anarchists, among others – the end of authoritarian regimes
elsewhere rekindled the hope that the Allies would continue their advance
beyond the Pyrenees and finally depose the pro-Axis General Franco. Such
16 Queer Cities, Queer Cultures
a hope was, however, quickly dashed. Franco remained in power, the 1940s
were viciously repressive and the dictator was to become ‘rehabilitated’ in
the 1950s as the ‘sentinel of the West’ in the fight against communism as
US military bases were installed on Spanish soil and Spain ‘came in from
the cold’. Although the regime underwent a certain degree of change over
Franco’s nearly 40 years in power and despite the fact that it was not
monolithically repressive and was contested by multiple forms of more or
less clandestine resistance, the defeat of open democratic and progressive
politics in Spain was confirmed until 1975, the year of the death of the
Generalísimo or Caudillo, as he preferred to be called. Spain, a country
where the vanquished in the civil war suffered the destruction of their social
and political dreams through incarceration, death, internal or external
exile, saw the institutionalization of traditional mores under the banner of
‘National Catholicism’, driven by strong fascistic rituals encouraged by the
Spanish Falange especially in the early years of the regime.
For Francoism, with its notion of natural hierarchies, idealized ruralism,
sharp social divisions between men and women and education in accordance
with the ‘National Spirit’, all former leftist political parties and trade unions,
along with ‘rational’, that is, non-religious thought, were considered part
of the legacy of the ‘anti-Spain’, locked in combat with the true values of
‘Spanishness’ or hispanidad. For the ideologues of the regime, women had
to be confined to the domestic sphere as ‘angels of the hearth’.3 Hegemonic
masculinity, with the male elevated as the breadwinner and head of family
and with violence legitimized as a political tool, meant that ‘effeminacy’
was decried as having ruined Spain and brought moral pollution to society.
So strong was the association between masculine decadence and national
decline that one of the cabal of generals who pronounced against the
Republic, Queipo de Llano, declared in a radio address on 25 July 1936
in Seville as the full force of political repression rained down on the city,
‘People of Seville! I do not have to wish you courage because I already know
of your valour. Finally, if any invert or effeminate should proffer any insult
or alarmist judgement against our glorious national movement, I say you
should kill him like a dog’.4
The politics of the ousted Republic (1931–39) was seen by the regime as
a betrayal of the essence of Spain: the application of an imported European
form of politics inappropriate to Spain’s historical roots and present needs.
Given the flowering of sexual freedoms and the consolidation of a limited
but diverse visible queer culture in the 1930s,5 Francoism reserved a special
place for the city as a site of moral contagion, a fount of political, social
and sexual transgression. Early on in the dictatorship, regime-acolyte and
psychiatrist, Dr Antonio Vallejo Nágera, wrote of the necessity to psychi
cally cleanse the Spanish city and to eliminate the perversion entailed by
the loose morals of the Republic;6 within this context, the new regime
presented the opportunity to impose a rapid programme of cultural and
religious ‘sanitization’ and homogeneity, an endeavour extended beyond
the metropole to Spain’s remaining colonial outposts.7 Although such an
Another random document with
no related content on Scribd:
"I was born in the East Indies, though at what place I do not now
remember, and the very first thing I recollect is a dead tiger."
The scholar started as he heard these words, and turned his chair so
as to bring him a great deal nearer to Agatha. He looked at her
earnestly as she proceeded, and seemed deeply interested.
"I do not know how the tiger came to be dead, or how he came there
at all," continued Agatha; "but he lay upon the ground in front of my
father's house, and my mamma was persuading me to go near and
look at him, telling me that he was quite dead and would never kill
anybody again. I was dreadfully afraid at first, especially when my
brother, who was a great deal older than I, got astride of the tiger's
back and sat down; but after a while I let him take me on his knee.
He made me look at the tiger's teeth and claws, and stroke the fur on
his head, which was very soft and glossy; and I asked him to get me
a little tiger to play with. By-and-by they took him away, and his skin
was afterwards spread out on our floor."
"I remember having a Persian kitten with a bushy tail, and a beautiful
black bird which could talk and whistle, and would swear dreadfully
sometimes in spite of everything we could do to him; and I remember
a great lizard which lived on a tree planted in a tub and covered with
net-work. There were a good many colored servants about the
house, but lighter and having straight hair, who dressed very neatly
in white muslin. One of these belonged to me particularly. I used to
call him my bearer. He was very good to me. He used to carry me
about and do all sorts of things to amuse me, and I loved him dearly.
But it is very curious that, try as I will, I never can remember his
name, though I am sure I should know it in a minute, if I heard it
spoken."
"That was it! That was it!" exclaimed Agatha. "How did you know it?"
"A gentleman came to our house about that time, whom I was told
was my mamma's brother, who had come all the way from America
to see her. He was very lively and pleasant, and I liked him very
much till he went away, and took Charley with him. Mamma told me
that Charley had gone to America to be educated, and would come
back to us after a while, but I never saw him again."
"Not a great while after my brother went away—I do not know exactly
how long—came a very sad time. My father was an officer, and I
used dearly to love to see him on horseback and dressed in his
uniform. His men were Indians—irregular horse, I know they were
called—and splendid, fine-looking men some of them were; but they
were all very good to me, and much pleased when I chattered to
them in their own language, of which I know a good deal."
"One day my father came home looking very much excited, and
called my mother aside. What he said to her I don't know, but she
gave a little scream and threw her arms round his neck. He kissed
her, and I heard him say: 'Try to be calm, dear Julia, for my sake.'"
"After that she was very quiet, and went about giving orders, and
seeing papa's things packed, as if he were only going away for a
day's shooting. When he had kissed us and bade us good-by, and
we could not see him any longer from the veranda, mamma led me
into her room and took me on her lap, where she cried and sobbed
over me for a long time. Then she told me that papa was going to
battle, and that we must pray to God to send him safe home again;
and so we did, but he never came back any more. Two or three days
after he went away, my father's orderly came galloping up to the
house. He dismounted, and spoke two or three words to the servants
as he passed through the veranda, at which they all broke out into
loud lamentations. I knew what he said, for, as I told you, I had
learned a good deal of the language. He said, 'Your master is killed!'"
"Mamma was lying on the couch in the inner room, with the blinds all
drawn down, for it was very hot, and she was not well. I ran in to her,
crying: 'Oh, mamma, my papa is killed!'"
"'What do you mean, Agatha?' she asked, rising and looking very
pale. 'Have you been dreaming? Who has heard anything of Papa?'"
"At that moment Jones came to the door, and as soon as mamma
saw him she guessed what had happened."
"'I am sorry to say it is too true, ma'am,' he replied; and then he gave
her some letters to read, and turned away, brushing the tears from
his eyes, for all my papa's men loved him. My mamma read the
letters quite calmly, and then calling Jones' wife, who waited on her,
and giving me into her charge, she went away into her own room,
and shut the door. By that time the news was known all through the
cantonment, and several of the ladies came to see my mother, but
they could not do her any good. She just sat still in her chair, and did
not speak or seem to hear one word that was said to her."
"'This will never do,' said the doctor, who had come with the rest.
'She must be made to weep, or she will die.'"
"'Go to your mamma and talk to her about papa, my dear Agatha,'
said the chaplain's wife to me. I did as I was told, though I felt rather
afraid. At first she did not seem to notice me, but by-and-by she
burst into tears and cried bitterly for a long time. All the ladies
seemed glad, and I thought this very strange. It seemed cruel to me
that they should want my mamma to cry, but the chaplain's wife
explained to me that they thought she would feel better after it. She
was better, especially after the chaplain himself came and read to
her and prayed with her. He was a kind, good man, and that night,
he took me on his knee and talked to me a long time about dear
papa. He told me what a brave soldier and what a good man he had
been, and that he had no doubt of his being in heaven, where I
should some time see him if I loved my Saviour as he had done. All
this comforted me very much, and I have always remembered it."
"After this there was a great confusion, packing up, and selling off all
our things. I was told we were going to England to see my father's
relations, about whom I had never heard a great deal, for, when
mamma talked about my uncle, she always meant my uncle in
America, who had taken Charley."
"'Hallo. What does all this mean?' he asked, as he entered the room
and saw me sitting there."
"'Umph! And what is she crying for? We want no cry babies here,
little miss. Quite enough of that sort of thing already.'"
"This was all the welcome he gave me. I felt as though I should
choke, and heartily wished myself back in the ship. By-and-by we
were called to dinner, which was splendidly set out in a beautiful
dining room, hung with pictures. My uncle did not speak a word all
through dinner, except to give an order or find fault about something;
and my aunt hardly spoke except to ask what I would have. Even
then my uncle contradicted her, and said I was to take what was
given me and not to choose for myself. It was plain even to me that
he was in very bad humor about something. Presently my uncle said
it was time for me to go to bed. So we left him drinking his wine all
alone, and my aunt took me up to my room, where I was to sleep."
"It was small, but very pleasant, and there was a picture of a pretty
little boy over the mantel-piece, which she told me was a portrait of
my father, painted when he was young. Aunt undressed me herself,
and heard me say my prayers, and after I was in bed, she sat down
and talked to me in a very affectionate manner for some time. She
told me she had no children of her own, and she would try to be a
mother to me. She told me also that I must be very good, and try to
please my uncle, who was very particular; and I promised to do my
best."
"Try as I might, I never could succeed. He never had a kind word for
me, end it seemed as if he were angry at my being in the house at
all. My aunt petted me a great deal when he was away, but if she did
so before him, he scolded her, and told her that she made a fool of
me—that I should have to work for my bread when I grew up, and
she was not to make me into a useless fine lady, like herself. Fool
was his favorite word, and he applied it to my aunt oftener than to
any one else. What made his conduct seem worse, was that before
company, he treated us both with the greatest kindness and
politeness; so that many people thought him the best of men. Indeed
I heard a lady say as she went away from one of our dinner parties—
my uncle often gave dinner parties—'What a pity it is that Mr. Morley
has such a dull, cross-looking wife! He seems such an admirable
man!'"
"I knew my aunt loved me, or I really believe I should have died of a
broken heart. But she could show her love to me only when we were
alone together. I had never seen Jones but once since she left me,
when she had come to tell me of the loss of her husband, who died
within a week of her leaving him. We were crying together over this
sad news—for I loved all my dear father's men, and Jones had been
a special favorite—when my uncle happened to come in, and seeing
me in tears, he ordered the servants never to admit that woman
again, declaring that she made me a worse baby than I was without
her. I tried to tell him what we were crying about, but it was of no use
—he never would listen to any explanation. My aunt taught me my
lessons, and I took great pains to please her, but I could hardly help
hating my uncle, and I dreaded to see him come into the house."
"One day, however, he actually came home in a good humor, and eat
his dinner without finding fault with anything. He spoke to me quite
kindly several times, helped me plentifully to sweetmeats, and after
he came into the drawing-room, he called me to him and made me
sit on his knee, a thing which he had never done before since I came
into the house. My aunt looked surprised and almost frightened, but
presently she ventured to say:"
"'Has she?' said my uncle, 'I am glad to hear it;' and he actually put
his hand in his pocket and pulled out a guinea."
"'I mean that I am going to send the child to her father's relations in
America,' he replied. 'That woman Jones, of whom she is so fond, is
going out to her daughter in New York, and she will take charge of
her. So you have nothing to do but to get her ready as fast as you
can. Let her have good clothes and plenty of them. I don't want the
Yankees to think that she has been neglected: and mind, madam, I
will have no whimpering about the matter. You can see plainly that
the child is glad enough to go.'"
"There was a poor widow, named Mrs. Mix, who had been very kind
to us all the way over, and Jones gave me into her charge, together
with the money my uncle had given her, begging her to put me in the
way of getting to my friends, which she promised to do. But it
seemed as though I were to have nothing but trouble in my travels.
In the bustle and confusion of our arrival in New York, my trunk was
lost or stolen, and I never saw it again. This was all the worse,
because all my money and my uncle's direction were in it. Mrs. Mix
had the direction from my nurse, but she had forgotten it, and I did
not know it at all. Mrs. Mix had expected her friends to meet her in
Now York, but they did not come, and after a few days, she received
a letter from them, telling her how to find them. They lived in
Greenbriar, and thither she went, taking me with her."
"The surgeon offered to get me into an asylum in New York, but this
she would not hear of: so I went with her into her little house, and
used to help her carry home the washing which she took from the
school. We thus became acquainted with Dr. and Mrs. Bower and
told them my story; and Mrs. Bower adopted me for her own
daughter. I have lived with them for three years, and been very
happy all the time. That is the end of my story."
The scholar had been listening silently, never taking his eyes from
Agatha's face for the whole time, As she closed her narrative, he
took from his breast a miniature case, opened it, and handed it to
Agatha without a word.
"My papa and mamma! My own dear papa, and mamma!" almost
screamed Agatha. "Oh, where did you get them? Did you know my
mamma? Do you know my brother?"
"Agatha!" said the scholar. "Do you remember that not very long
before Charles went away, he was thrown from his horse and got a
scar on his forehead?"
The scholar pushed back his thick hair, and showed her a scar upon
the right side of his forehead, asking, "Do you remember me now?"
"How strange!" said the old lady. "It seems as though there was a
Providence in it; your coming out of the way as you did, and even in
your being snowed up, since if it had not been for your stopping here
and our telling stories, they might not have found each other out after
all."
"There is a Providence in all things," observed the doctor, taking off
his spectacles and wiping them; "'All things work together for good to
them that love God,' though we do not always see the working so
plainly as in this particular instance."
"I would not worry about that, my dear," said the old lady, kindly. "I
dare say the matter will be managed, somehow. I guessed
something when he asked her if that was not the servant's name."
"And so Agatha has really found her brother, that she talks so much
about," said Frank. "What a fine-looking man he is! I wonder if he is
rich?"
"I hope not, and then he won't want to take Agatha away," said
Edward.
"O Ned, that would be selfish!" replied Herbert. "Her brother has the
best right to her, of course; though—but we won't borrow trouble
about that. How glad I am, Frank, that we came this way. Only for
your mistake, Agatha might not have found her brother at all."
"I should!" said Edward. "I want to hear who your father was, and
how you came to leave him, and all about it."
The scholar smiled. "My father was an English officer," said he.
"When he was very young man, and in Canada, with his regiment,
he married a young lady, the daughter of an American sea captain. I
have understood that his family were very much displeased with the
match, and, his father dying soon after, left the whole of his property
to his step-daughter, a lady much older than my father, who had
married a London merchant. My father was very fond of this sister,
but her husband, as well as my grandfather, professed great
displeasure at the match my father had made, and would not allow
my aunt to see her brother, though they were permitted occasionally
to correspond."
"I was eighteen years old when my uncle came to India, partly on
business and partly to visit his sister. He proposed to my father that I
should return with him to America, finish my studies at one of the
colleges in New England, and then, if it were thought desirable,
return to India. The offer was a very advantageous one to me, and
my father allowed me to accept it. Before I left, my mother gave me
the miniatures I have just showed Agatha, and I have never parted
from them."
"In the course of two or three years, I heard of the death of my
father, who fell in battle, as Agatha told us, and learned that my
mother had set out for England, intending to come to her friends in
America. Hearing nothing more for a long time, I wrote to my aunt in
London. Her husband answered the letter, saying that my mother
died before reaching England; that he had sent the child—meaning
Agatha—to her friends in America, under such and such an escort,
and supposed she had reached her destination."
"I went at once to New York and made every inquiry, but my efforts
resulted only in disappointment. At last I learned that the cholera had
broken out in the ship and that a great many of the passengers had
died,—among them a woman named Jones and her little girl. This
account seemed to render the matter hopeless, and I gave up all
further inquiries. Agatha's face interested me at once from her
resemblance to my mother, but supposing, as I did, that my sister
was dead long ago, I should not have pursued the matter had not
her story awakened my long dead hopes."
"The mention of the dead tiger struck me like an electric shock, for I
remembered the incident directly and how hard I had begged to be
allowed to go with the party that killed him. He was a famous man-
eater, as they are called—that is to say a tiger which, having
acquired an appetite for human flesh, will eat no other. Such animals
are frequently found in the neighborhood of East Indian villages, a
great terror and pest to the inhabitants, and, in this case, the officers
stationed near had made a hunting party to kill him. As Agatha went
on, I felt certain that she must be my lost sister, and her instant
recognition of the miniatures would have confirmed me, had I by that
time entertained any doubt. My great desire is now to see Dr. Bower
and thank him for his kind care of my little darling."
"It grows late," remarked the squire, after a little pause, and looking
at his watch. "We have had a very pleasant evening and it has come
to a most happy conclusion. We will now have prayers, if the good
doctor will be so kind as to read them."
CHAPTER VII.
CONCLUSION.
EARLY the next morning the whole household was astir at Cedar
Hill. The children were up and dressed before daylight, wishing
everybody "Merry Christmas," and running all over the house, except
into the dining room, where the old lady allowed no one to set foot
but herself. By-and-by they had prayers in the parlor and the children
sung two or three Christmas carols, accompanied by Miss Hope on
the piano.
Then the dining room door was opened and they marched in
procession to the table. It was set out in great state, and there,
before every one's place, was a mysterious pile, carefully covered by
a white napkin. Grace was said, and then the piles were all
uncovered.
What wonders were disclosed! Books and toys for the children, all
sorts of pretty and useful things for everybody. Not one of the
strangers was forgotten, but each received a nice present, all the
nicer from being wholly unexpected. Abundance of presents had
been provided for the grandchildren of the family, besides those
which the doctor had in his trunk for his own little flock; and Harry,
May and Annie were only too glad to divide with their new friends.
A man had been sent over to the railroad station early in the
morning. He returned with the news that no train could possibly get
through before next morning. So it was decided that the big lumber
sleigh should be got out once more to take the whole party to church
in the village, about a mile off. Before church time, there were
several private conversations held in the house. Agatha, with Herbert
and her brother, sat in a corner of the parlor talking of their family
affairs. Miss Hope was closeted with the old lady in her room, and
Frank, with some embarrassment, requested to speak with the
doctor in the library.
"I wanted to ask you, sir," said he, looking down, "if you thought it
would be wrong for me to go to the communion this morning? I am to
be confirmed at Easter, at any rate, and—I am so thankful for the
way everything has turned out—and—I know I am not good enough,
doctor, but I want to be a better boy, and I do love Him!"
"You know, Frank, what is said in the Prayer-book," said the doctor,
kindly. "I say nothing of the Rubric, because you have just told me
that you are 'ready and desirous to be confirmed;' but here is the
invitation. Examine yourself by it. Do you truly and earnestly repent
you of your sins?"
"I believe so," said Frank. "I hav'n't any enemies that I know of, so I
hav'n't anything to forgive, and I should be very wicked indeed if I did
not feel kindly towards every one this morning, after God has been
so good to me."
"I have been trying to do so this long time, doctor," said Frank. "I get
discouraged a great many times, but I have not left off trying."
"Well, my son," said he, at last, "from all that you tell me I can see no
reason why you should not draw near with faith and take your part in
the feast of love. In the sense of sin-lessness no one is worthy, but
any one who repents and believes, placing all his hopes of salvation
upon the great atoning sacrifice of Christ our Lord, may safely take
this holy sacrament, to his comfort. But how is it with your
companions?"
"Oh, Herbert has been a communicant these two years, and Agatha
since last Easter. She was so little and looked so young that the
bishop was in doubt about her; but he examined her himself and was
quite satisfied."
"I am glad to hear it," said the doctor. "I advise you, Frank, to spend
the hour between this and church time in prayer and rending."
The doctor marked certain chapters for him, and Frank remained
alone in the library till all were called to go to church.
"Yes, indeed!" said Agatha, hastily; "and nicer for you, too. Miss
Hope seems such a pleasant young lady. I liked her the very first
minute I saw her."
In the evening the sleigh was again put in requisition, and all the
young party went down to the village to attend the Sunday-school
festival. Agatha's story had already become known, and she
received a great deal of attention, almost enough to turn the head of
a little girl of thirteen: but her brother, who watched her closely, was
delighted to see that she preserved through all the quiet and lady-
like demeanor which had so pleased him from the first.
Herbert could not but feel sad at even the distant and uncertain
prospect of losing the sister he had learned to love so much; but he,
tried hard not to be selfish, and to rejoice in her joy. As for Frank and
Ned, they were ready to be pleased with everything. Ned found a
congenial playmate in the clergyman's son, a frank, manly boy of his
own age, who was expecting to go to Doctor Bower's school after
the Christmas holidays. Frank was graver than usual, but his face
wore a look of subdued happiness very pleasant to see.
To the joyful surprise of Frank and Edward, the very first person they
met on stopping from the train at J— was their father. The non-arrival
of the children, together with the appearance of their trunks, caused
great surprise at home, and Judge Landon telegraphed at once to
Greenbrier to find out the cause of their delay. Ascertaining, after
considerable trouble, that they had taken the wrong train and were
probably snowed up somewhere on the road, he came over to J— in
hope of further intelligence, and arrived half an hour before the train
came in. Of course the whole story of the mistake had to be gone
over, and I am happy to say that Frank bore the laughter of his
friends with perfect good humor. Indeed, as it turned out, he could
afford to do so, though, as he justly observed, there were no thanks
due to him.
"Good news, Agatha!" cried Herbert, one morning, after the doctor
and Mr. Goldwin had been closeted together for some hours. "It is all
settled! Father has just told me all about it. You are not to go away
from us, and yet you are to live with your brother, too. Isn't that
splendid?"
"I did not know it. But never mind. What then?"
"He says the entire charge of the school is rather too much for him,"
continued Herbert. "He is not so young as he has been, and he
wants time to study and to work at the big book he is writing. It was
partly that which took him to New York. He wished to see a
gentleman who was recommended to him. But when he came to see
the gentleman, he found that they could not agree at all, and he was
just considering what to do when your brother arrived. You know, I
told you that they had been at the same college, and when they
came to compare notes, they found that they knew a great many of
the same people. Father wrote to some of the professors about your
brother, and they all agreed in saying that he was exactly the man he
wanted for the place. So they have been talking the matter over
again this morning, and it is all settled."
"Why, Mr. Goldwin goes into partnership with my father in the school,
and will take most of his classes off his hands. So, of course, he will
have to live with us."
"I see!" said Agatha. "How glad I am! You don't know how I have
been worrying about it all these holidays."
"Yes, I do," returned Herbert. "I have seen it all, and I felt just so, but
I could not help hoping it would all come right, somehow. I am so
glad! You know mamma wanted father to have a partner."
"Oh, I do wish she was here to see Charley!" said Agatha. "Would
she not be glad, if she knew?"
"Perhaps she does," replied Herbert, in a low voice. "At any rate she
will know, some day."