Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 53

Proof Complexity Encyclopedia of

Mathematics and its Applications 1st


Edition Jan Krají■ek
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/proof-complexity-encyclopedia-of-mathematics-and-it
s-applications-1st-edition-jan-krajicek/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Mathematics of the Bond Market A Lévy Processes


Approach Encyclopedia of Mathematics and its
Applications 1st Edition Micha■ Barski

https://textbookfull.com/product/mathematics-of-the-bond-market-
a-levy-processes-approach-encyclopedia-of-mathematics-and-its-
applications-1st-edition-michal-barski/

Quasi Hopf Algebras A Categorical Approach Encyclopedia


of Mathematics and its Applications 1st Edition Daniel
Bulacu

https://textbookfull.com/product/quasi-hopf-algebras-a-
categorical-approach-encyclopedia-of-mathematics-and-its-
applications-1st-edition-daniel-bulacu/

Discrete Mathematics and Its Applications 8th Edition


Rosen

https://textbookfull.com/product/discrete-mathematics-and-its-
applications-8th-edition-rosen/

Crossing Numbers of Graphs (Discrete Mathematics and


Its Applications) 1st Edition Marcus Schaefer

https://textbookfull.com/product/crossing-numbers-of-graphs-
discrete-mathematics-and-its-applications-1st-edition-marcus-
schaefer/
R Programming and Its Applications in Financial
Mathematics 1st Edition Shuichi Ohsaki

https://textbookfull.com/product/r-programming-and-its-
applications-in-financial-mathematics-1st-edition-shuichi-ohsaki/

Combinatorics and Number Theory of Counting Sequences


Discrete Mathematics and Its Applications 1st Edition
Istvan Mezo

https://textbookfull.com/product/combinatorics-and-number-theory-
of-counting-sequences-discrete-mathematics-and-its-
applications-1st-edition-istvan-mezo/

Discrete Mathematics via Logic and Proof Calvin Jongsma

https://textbookfull.com/product/discrete-mathematics-via-logic-
and-proof-calvin-jongsma/

Systems of Nonlinear Partial Differential Equations


Applications to Biology and Engineering Mathematics and
Its Applications A.W. Leung

https://textbookfull.com/product/systems-of-nonlinear-partial-
differential-equations-applications-to-biology-and-engineering-
mathematics-and-its-applications-a-w-leung/

Proof Technology in Mathematics Research and Teaching


Gila Hanna

https://textbookfull.com/product/proof-technology-in-mathematics-
research-and-teaching-gila-hanna/
PROOF COMPLEXITY

Proof complexity is a rich subject drawing on methods from logic, combinatorics,


algebra and computer science. This self-contained book presents the basic concepts,
classical results, current state of the art and possible future directions in the field. It
stresses a view of proof complexity as a whole entity rather than a collection of
various topics held together loosely by a few notions, and it favors more
generalizable statements.
Lower bounds for lengths of proofs, often regarded as the key issue in proof
complexity, are of course covered in detail. However, upper bounds are not
neglected: this book also explores the relations between bounded arithmetic theories
and proof systems and how they can be used to prove upper bounds on lengths of
proofs and simulations among proof systems. It goes on to discuss topics that
transcend specific proof systems, allowing for deeper understanding of the
fundamental problems of the subject.

Encyclopedia of Mathematics and Its Applications

This series is devoted to significant topics or themes that have wide application in
mathematics or mathematical science and for which a detailed development of the
abstract theory is less important than a thorough and concrete exploration of the
implications and applications.

Books in the Encyclopedia of Mathematics and Its Applications cover their


subjects comprehensively. Less important results may be summarized as exercises
at the ends of chapters. For technicalities, readers can be referred to the
bibliography, which is expected to be comprehensive. As a result, volumes are
encyclopedic references or manageable guides to major subjects.
ENCYCLOPEDIA OF MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS

All the titles listed below can be obtained from good booksellers or from Cambridge
University Press. For a complete series listing visit
www.cambridge.org/mathematics.
122 S. Khrushchev Orthogonal Polynomials and Continued Fractions
123 H. Nagamochi and T. Ibaraki Algorithmic Aspects of Graph Connectivity
124 F. W. King Hilbert Transforms I
125 F. W. King Hilbert Transforms II
126 O. Calin and D.-C. Chang Sub-Riemannian Geometry
127 M. Grabisch et al. Aggregation Functions
128 L. W. Beineke and R. J. Wilson (eds.) with J. L. Gross and T. W. Tucker Topics in Topological
Graph Theory
129 J. Berstel, D. Perrin and C. Reutenauer Codes and Automata
130 T. G. Faticoni Modules over Endomorphism Rings
131 H. Morimoto Stochastic Control and Mathematical Modeling
132 G. Schmidt Relational Mathematics
133 P. Kornerup and D. W. Matula Finite Precision Number Systems and Arithmetic
134 Y. Crama and P. L. Hammer (eds.) Boolean Models and Methods in Mathematics, Computer Science,
and Engineering
135 V. Berthé and M. Rigo (eds.) Combinatorics, Automata and Number Theory
136 A. Kristály, V. D. Rădulescu and C. Varga Variational Principles in Mathematical Physics, Geometry,
and Economics
137 J. Berstel and C. Reutenauer Noncommutative Rational Series with Applications
138 B. Courcelle and J. Engelfriet Graph Structure and Monadic Second-Order Logic
139 M. Fiedler Matrices and Graphs in Geometry
140 N. Vakil Real Analysis through Modern Infinitesimals
141 R. B. Paris Hadamard Expansions and Hyperasymptotic Evaluation
142 Y. Crama and P. L. Hammer Boolean Functions
143 A. Arapostathis, V. S. Borkar and M. K. Ghosh Ergodic Control of Diffusion Processes
144 N. Caspard, B. Leclerc and B. Monjardet Finite Ordered Sets
145 D. Z. Arov and H. Dym Bitangential Direct and Inverse Problems for Systems of Integral and
Differential Equations
146 G. Dassios Ellipsoidal Harmonics
147 L. W. Beineke and R. J. Wilson (eds.) with O. R. Oellermann Topics in Structural Graph Theory
148 L. Berlyand, A. G. Kolpakov and A. Novikov Introduction to the Network Approximation Method for
Materials Modeling
149 M. Baake and U. Grimm Aperiodic Order I: A Mathematical Invitation
150 J. Borwein et al. Lattice Sums Then and Now
151 R. Schneider Convex Bodies: The BrunnMinkowski Theory (Second Edition)
152 G. Da Prato and J. Zabczyk Stochastic Equations in Infinite Dimensions (Second Edition)
153 D. Hofmann, G. J. Seal and W. Tholen (eds.) Monoidal Topology
154 M. Cabrera Garcı́a and Á. Rodrı́guez Palacios Non-Associative Normed Algebras I: The Vidav–Palmer
and Gelfand–Naimark Theorems
155 C. F. Dunkl and Y. Xu Orthogonal Polynomials of Several Variables (Second Edition)
156 L. W. Beineke and R. J. Wilson (eds.) with B. Toft Topics in Chromatic Graph Theory
157 T. Mora Solving Polynomial Equation Systems III: Algebraic Solving
158 T. Mora Solving Polynomial Equation Systems IV: Buchberger Theory and Beyond
159 V. Berthé and M. Rigo (eds.) Combinatorics, Words and Symbolic Dynamics
160 B. Rubin Introduction to Radon Transforms: With Elements of Fractional Calculus and Harmonic Analysis
161 M. Ghergu and S. D. Taliaferro Isolated Singularities in Partial Differential Inequalities
162 G. Molica Bisci, V. D. Radulescu and R. Servadei Variational Methods for Nonlocal Fractional Problems
163 S. Wagon The Banach–Tarski Paradox (Second Edition)
164 K. Broughan Equivalents of the Riemann Hypothesis I: Arithmetic Equivalents
165 K. Broughan Equivalents of the Riemann Hypothesis II: Analytic Equivalents
166 M. Baake and U. Grimm (eds.) Aperiodic Order II: Crystallography and Almost Periodicity
167 M. Cabrera Garcı́a and Á. Rodrı́guez Palacios Non-Associative Normed Algebras II: Representation
Theory and the Zel’manov Approach
168 A. Yu. Khrennikov, S. V. Kozyrev and W. A. Zúñiga-Galindo Ultrametric Pseudodifferential Equations
and Applications
169 S. R. Finch Mathematical Constants II
170 J. Krajı́ček Proof Complexity
171 D. Bulacu, S. Caenepeel, F. Panaite and F. Van Oystaeyen Quasi-Hopf Algebras
E N C Y C L O P E D I A O F M AT H E M AT I C S A N D I T S A P P L I C AT I O N S

Proof Complexity

J A N K R A J Í Č E K
Charles Univesity, Prague
University Printing House, Cambridge CB2 8BS, United Kingdom
One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, NY 10006, USA
477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia
314–321, 3rd Floor, Plot 3, Splendor Forum, Jasola District Centre, New Delhi – 110025, India
79 Anson Road, #06–04/06, Singapore 079906

Cambridge University Press is part of the University of Cambridge.


It furthers the University’s mission by disseminating knowledge in the pursuit of
education, learning, and research at the highest international levels of excellence.

www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781108416849
DOI: 10.1017/9781108242066
© Jan Krajı́ček 2019
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2019
Printed and bound in Great Britain by Clays Ltd., Elcograf S.P.A.
A catalogue record for this publication is available from the British Library.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Krajı́ček, Jan, author.
Title: Proof complexity / Jan Krajı́ček.
Description: Cambridge ; New York, NY : Cambridge University Press, 2019. |
Series: Encyclopedia of mathematics and its applications ; 170 | Includes
bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2018042527 | ISBN 9781108416849 (hardback : alk. paper)
Subjects: LCSH: Proof theory. | Computational complexity.
Classification: LCC QA9.54 .K72 2019 | DDC 511.3/6–dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2018042527
ISBN 978-1-108-41684-9 Hardback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy
of URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication
and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain,
accurate or appropriate.
Let no one ignorant of logic enter.

Paraphrase of the sign on the gate to


the Academy at Athens,
c. 387 B.C.
Contents

Preface page xiii


Acknowledgements xv

Introduction 1

Part I Basic Concepts 9


1 Concepts and Problems 11
1.1 Propositional Logic 11
1.2 First-Order Logic and Finite Structures 18
1.3 Complexity Classes 22
1.4 Boolean Circuits and Computations 27
1.5 Proof Systems and Fundamental Problems 32
1.6 Bibliographical and Other Remarks 37
2 Frege Systems 39
2.1 Frege Rules and Proofs 39
2.2 Tree-Like Proofs 42
2.3 Reckhow’s Theorem 47
2.4 Extended and Substitution Frege Systems 52
2.5 Overview of Proof Complexity Measures 58
2.6 Bibliographical and Other Remarks 62
3 Sequent Calculus 64
3.1 Sequent Calculus LK 64
3.2 The Strength of LK 66
3.3 Interpolation for Cut-Free Proofs 70
3.4 Constant-Depth Subsystems of LK 73
3.5 Bibliographical and Other Remarks 79
4 Quantified Propositional Calculus 81
4.1 Sequent Calculus G 81
4.2 Relativized Frege systems and Boolean Programs 84
viii Contents

4.3 Skolemization of G 87
4.4 Bibliographical and Other Remarks 91
5 Resolution 93
5.1 The Resolution Rule and Its Completeness 93
5.2 R∗ and the DPLL Procedure 95
5.3 Regular Resolution and Read-Once Branching Programs 97
5.4 Width and Size 98
5.5 Height and Space 102
5.6 Interpolation 106
5.7 DNF-Resolution 108
5.8 Extended Resolution 111
5.9 Bibliographical and Other Remarks 112
6 Algebraic and Geometric Proof Systems 115
6.1 Equational Calculus 116
6.2 Algebraic Geometry and the Nullstellensatz 117
6.3 Integer Linear Programming and the Cutting Plane Method 121
6.4 Semi-Algebraic Geometry and the Positivstellensatz 124
6.5 Between the Discrete and the Continuum 128
6.6 Beyond Propositional Logic 130
6.7 Bibliographical and Other Remarks 131
7 Further Proof Systems 134
7.1 Combined Proof Systems 134
7.2 Circuit and WPHP Frege Systems 138
7.3 Implicit Proof Systems 141
7.4 Auxiliary Logic Proof Systems 145
7.5 Auxiliary Algebraic Proof Systems 149
7.6 Outside the Box 154
7.7 Bibliographical and Other Remarks 157

Part II Upper Bounds 163


8 Basic Example of the Correspondence between Theories
and Proof Systems 165
8.1 Parikh’s Theory I0 165
8.2 The Paris–Wilkie Translation . . . 167
8.3 Models of I0 (R) 170
8.4 Soundness of AC0 -Frege Systems 174
8.5 Ajtai’s Argument 179
8.6 The Correspondence – A Summary 180
8.7 Bibliographical and Other Remarks 182
Contents ix

9 The Two Worlds of Bounded Arithmetic 185


9.1 The Languages of Bounded Arithmetic 186
9.2 One or Two Sorts 187
9.3 Buss’s Theories 191
9.4 From Two Sorts to One and Back 194
9.5 Bibliographical and Other Remarks 196
10 Up to EF via the . . . Translation 197
10.1 AC0 [m]-Frege Systems 197
10.2 TC0 -Frege Systems 199
10.3 Extended Frege Systems 201
10.4 Frege Systems 203
10.5 R-Like Proof Systems 205
10.6 Bibliographical and Other Remarks 209
11 Examples of Upper Bounds and p-Simulations 211
11.1 Modular Counting Principles in AC0 [m]-Frege 211
11.2 PHP in TC0 -Frege 212
11.3 Simulation of TC0 -Frege by Frege 212
11.4 WPHP in AC0 -Frege 215
11.5 Simulations by EF 221
11.6 Subexponential Simulations by AC0 -Frege Systems 223
11.7 Simulations of Algebro-Geometric Systems by Logical Systems 225
11.8 Bibliographical and Other Remarks 230
12 Beyond EF via the || . . . || Translation 233
12.1 Cook’s Theory PV and Buss’s Theory S12 233
12.2 Herbrand’s Theorem 236
12.3 The || . . . || Translation 241
12.4 PV, S12 and ER 244
12.5 G, Gi and G∗i 246
12.6 Jeřábek’s Theories APC1 and APC2 250
12.7 Higher Up: V12 and iER 252
12.8 Limits of the Correspondence 254
12.9 Bibliographical and Other Remarks 257

Part III Lower Bounds 261


13 R and R-Like Proof Systems 263
13.1 Adversary Arguments 263
13.2 Relativization 269
13.3 Width and Expansion 276
13.4 Random Formulas 281
13.5 Interpolation 286
x Contents

13.6 Games 289


13.7 Bibliographical and Other Remarks 291
14 LKd+1/2 and Combinatorial Restrictions 296
14.1 The Lifting Idea 296
14.2 Restrictions and Switchings 298
14.3 Depth Separation 300
14.4 No-Gap Theorem 302
14.5 DNF Separation 304
14.6 Bibliographical and Other Remarks 304
15 Fd and Logical Restrictions 306
15.1 PHP-Trees and k-Evaluations 307
15.2 The Existence of k-Evaluations 313
15.3 Ajtai’s Theorem 318
15.4 Other Combinatorial Principles 320
15.5 Relations Among Counting Principles 322
15.6 Modular Counting Gates 327
15.7 Bibliographical and Other Remarks 334
16 Algebraic and Geometric Proof Systems 337
16.1 Nullstellensatz 337
16.2 Polynomial Calculus 342
16.3 Positivstellensatz 346
16.4 CP and LS: Rank and Tree-Like Size 348
16.5 Bibliographical and Other Remarks 349
17 Feasible Interpolation: A Framework 353
17.1 The Set-Up 353
17.2 Disjoint NP Pairs Hard to Separate 358
17.3 Win–Win Situation: Non-Automatizability 364
17.4 Communication Protocols 366
17.5 Semantic Feasible Interpolation 370
17.6 Simple Examples 374
17.7 Splitting Proofs 376
17.8 Splitting CNF Formulas 380
17.9 Bibliographical and Other Remarks 380
18 Feasible Interpolation: Applications 384
18.1 CP and Monotone Real Circuits 384
18.2 CP and the Real Game 387
18.3 NS, PC and Span Programs 390
18.4 The Lovász–Schrijver Proof System 394
18.5 The OBDD Proof System 396
18.6 R(LIN), CP and Randomized Protocols 400
18.7 Limits and Beyond 403
18.8 Bibliographical and Other Remarks 405
Contents xi

Part IV Beyond Bounds 411


19 Hard Tautologies 413
19.1 Levels of Uniformity 414
19.2 Reflection and Consistency 416
19.3 Combinatorics of Consistency 419
19.4 Proof Complexity Generators 426
19.5 Circuit Lower Bounds 432
19.6 Bibliographical and Other Remarks 434
20 Model Theory and Lower Bounds 442
20.1 Short Proofs and Model Extensions 442
20.2 Pseudofinite Structures 447
20.3 Model-Theoretic Forcing 450
20.4 Forcing with Random Variables 452
20.5 Bibliographical and Other Remarks 454
21 Optimality 456
21.1 Hard Sequences 456
21.2 Disjoint NP Pairs 459
21.3 Quantitative Gödel’s Theorem 460
21.4 Diagonalization 463
21.5 The Proof Search Problem 466
21.6 Bibliographical and Other Remarks 468
22 The Nature of Proof Complexity 472
22.1 Algorithmic Level 472
22.2 Combinatorial Level 473
22.3 Logical Level 474
22.4 Mathematical Level 476
22.5 Bibliographical and Other Remarks 477

Bibliography 481
Special Symbols 506
Index 510
Preface

The concept of propositional formulas and their logical validity developed over
almost two and a half millennia and reached its current mathematical definition at
the advent of mathematical logic in the second half of the nineteenth century. It is
remarkably simple. We have propositional atoms and a few logical connectives to
combine them into formulas. We identify truth assignments with functions assign-
ing the values  (true) and ⊥ (false) to atoms and use simple algebraic rules to
quickly compute the truth value of any formula under a particular truth assignment.
Logically valid formulas, tautologies, are then those formulas receiving the value 
under any truth assignments. The definition of logical validity offers a mechanical
way to decide whether a formula is a tautology: compute its truth value under all
truth assignments to its atoms. The definition is amenable to countless variations,
leading to formulations of various non-classical logics. In some of these alternative
definitions a truth assignment may be a more complicated notion than in others but
the idea of determining the truth value bottom up by a few rules is common to all.
The preoccupation of logic over the ages with logically sound modes of reasoning
has led to various lists of logically valid inference schemes and eventually to the
concept of a logical calculus. Aristotle and Frege are the main figures at the advent
of logic and of mathematical logic, respectively. In such calculi one starts with initial
tautologies, axioms, of a small number of transparent forms and uses a finite number
of inference rules to derive increasingly more complicated tautologies. Typically one
can simulate the mechanical process of going through all truth assignments by such
a derivation.
A property of these specific derivations simulating computations is that they do
not involve formulas more complicated than the one being proved. But one may
prove a tautology entirely differently, deriving first intermediate formulas (lemmas),
seemingly having nothing to do with the target formula, and eventually combining
them into a valid derivation. It is a fundamental problem of logic to understand what
a general derivation looks like and, in particular, when it can be significantly shorter
than a trivial mechanical derivation and how can we find it.
xiv Preface

When the truth values are represented by the bits 1 and 0, truth assignments
can be identified with binary strings, truth functions with the properties of such
strings and propositional formulas become algorithms for computing them. Thus,
at once we find propositional logic at the heart of the theory of computing and the
above questions about the efficiency of proofs become fundamental problems of
computational complexity theory such as the P vs. NP problem or the NP vs. coNP
problem.
The mathematical area studying the complexity of propositional proofs, proof
complexity, provides at present one of the richest approaches to these problems. It
is proof complexity which, together with its logical foundations, I emphasize in this
book. Proof complexity has, in my view, at least as good a chance of achieving
a significant breakthrough on the above-mentioned problems as any other approach
contemplated at present. And, contrary to some other, even partial results, often lower
bounds for specific proof systems, can be genuinely interpreted as saying something
interesting and relevant about these problems.
We should also keep an open mind about how the eventual answers may turn out.
Mathematics can be seen as a special kind of language developed for the world of
virtual objects like points and lines, numbers and equations, sets, spaces, algebras
and other occupants of this mathematical world and for our thoughts about them.
This language is quite powerful and is akin in many respects to natural languages.
And just as a talented poet can describe in few lines or even in few words a thought
or a situation for which you or I may need volumes, miraculously short and eloquent
proofs which nobody would have dreamt of may exist. I think that at present we have
only a tentative understanding of the power of the language of mathematics.
Acknowledgements

I am grateful to Neil Thapen for a number of discussions about the book and about
various topics covered in it, and for extensive comments on the draft. I am indebted
to Pavel Hrubeš, Moritz Müller, Igor C. Oliveira, Ján Pich and Pavel Pudlák for
offering comments or suggestions concerning significant parts of the draft.
I thank Albert Atserias, Olaf Beyersdorff, Sam Buss, Steve Cook, Gilda Ferreira,
Michal Garlı́k, Azza Gaysin, Emil Jeřábek, Leszek Kolodziejczyk, Tomáš Krňák,
Jakob Nordström, George Osipov, Theodoros Papamakarios, Zenon Sadowski and
Iddo Tzameret for pointing out minor errors in the draft or for answering my ques-
tions and providing bibliographical information.
Introduction

The mathematical theory of computing grew out of the quest of mathematicians to


clarify the foundations of their field. Turing machines and other models of compu-
tation are tied to formal logical systems and algorithmic unsolvability to unprov-
ability. Problems whose solutions lead to this understanding have included Hilbert’s
Entscheidungsproblem (deciding the logical validity of a first-order formula) or his
program of establishing by finitary means the consistency of mathematics. This
development would not have been possible without the prior advent of mathematical
logic in the late nineteenth century, guided by contributions from a number of people.
The most important was, in retrospect, Frege’s Begriffsschrift [188] realizing facets
of an old dream of Leibniz about the calculus ratiocinator.
Eventually the problems received answers opposite to those that Hilbert and others
had hoped for (the Entscheidungsproblem was found to be algorithmically unde-
cidable by Church [143] and Turing [494], and the fact that a proof of the con-
sistency of a theory formalizing a non-trivial part of mathematics requires axioms
from outside the theory, Gödel [200]). But the leap in the development of logic that
this study of the foundations of mathematics stimulated was enormous compared
with the progress of the previous two millennia. All this is discussed and analyzed
in a number of books; I have found most stimulating the volume [224], edited by
J. Van Heijenoort, of translations of selected papers from the era accompanied by
knowledgeable commentaries.
The next significant step from our perspective was the formalization of an informal
notion of a feasible algorithm by the formal notion of a polynomial time algo-
rithm in the late 1960s. This was accompanied by the introduction of complexity
classes, reductions among problems and discoveries of natural complete problems,
all quite analogous to the earlier developments in mathematical logic around Turing
computability. A plethora of open questions about the new concepts were posed.
The most famous of them, the P vs. NP problem, is now recognized as one of the
fundamental problems of mathematics.
Some of these new problems were, in fact, foreshadowed by specific problems in
logic which did not explicitly mention machines or time complexity. These include
2 Introduction

the spectrum problem in the model theory of Scholz [462] and Asser [25] (in the
early 1950s), which, as we now know, asks for a characterization of NE sets (i.e.
non-deterministic time 2O(n) sets) and, in particular, whether the class NE is closed
under complementation. They also include problems involving the rudimentary sets
of Smullyan [476] and Bennett [65] (in the early 1960s). The first problem explicitly
mentioning time complexity was perhaps the problem posed by Gödel to von Neu-
mann in a 1956 letter [201]; there he asks about the time complexity of a problem
we now know to be NP-complete (see the introduction to the volume of Clote and
Krajı́ček [144] for the letter and its translation, and Buss [111] for the completeness
result). Sipser [468] describes these developments clearly and succinctly.
In the light of this history it seems plausible that the P vs. NP problem has signifi-
cant logical facets connected to the foundations of mathematics. It can even be seen
as a miniaturization of the Entscheidungsproblem: replace first-order formulas by
propositional formulas and ask for a feasible algorithm rather than just any algorithm.
We do not know how hard the problem is. It may require just one trick (as some
famous problems of the past did), one dramatically new idea (as was forcing for
the independence of the continuum hypothesis) or a development of a whole part
of mathematics (as was needed for Fermat’s last theorem). In either case it seems
sensible to try to develop an understanding of the logical side of the problem.
This thinking is, however, foreign to the canons of contemporary computational
complexity theory. That field developed as a part of combinatorics and some early
successes stimulated a lot of faith in that approach. However, although many inter-
esting developments have taken place, progress on combinatorial insight into the
original fundamental problems remains tentative. Despite this, complexity theorists
sometimes go to great lengths to talk about logic without ever mentioning the word.
Although it is remarkable that one can discuss provability or unprovability without
using words like “a theory” or “a formula,” it is hard to imagine that doing so is
faithful to the topic at hand.
There are several research areas connecting mathematical logic and computational
complexity theory; some of these connections are tighter than others. We shall con-
centrate on propositional proof complexity. Proof complexity (the adjective proposi-
tional is often left out, as it is tacitly understood) is now a fairly rich subject drawing
its methods from many fields (logic, combinatorics, algebra, computer science, . . . ).
The first results appeared in the 1960s, with a significant acceleration from the late
1980s to the early 2000s. For some years now, however, progress has lain more in
sharpening and generalizing earlier advances and recasting them in a new formalism
and in improving the technical tools at hand, but not in fact that much (at least not
at the level of the progress in the 1990s) in developing completely new ideas. It
thus seems a good time to write an up-to-date presentation of the field to enable
newcomers to learn the subject and to allow active researchers to step back and
contemplate a larger picture.
There are two approaches to proof complexity, which are complementary, in a
sense, to each other. The first views problems, especially length-of-proof problems,
Introduction 3

as purely combinatorial questions about the existence and properties of various com-
binatorial configurations. Prominent early examples of this approach are Tseitin’s
[492] 1968 lower bound for regular resolution or Haken’s [216] 1985 lower bound
for general resolution proofs of the pigeonhole principle. This approach, when suc-
cessful, typically gives qualitatively very detailed results. It works only for weak
proof systems however.
The second approach views problems through the eyes of mathematical logic.
Representative examples of this view are Cook’s [149] 1975 and Paris and Wilkie’s
[389] 1985 translations of bounded arithmetic proofs into (sequences of) proposi-
tional proofs, Ajtai’s [5] 1988 lower bound, obtained by forcing, for pigeonhole-
principle proofs in constant-depth Frege systems or my 1991 idea of the feasible
interpolation method formulated in [276] (1994, preprint circulating in 1991). This
approach typically yields a general concept, and its applications in specific cases
require combinatorics as well.
The two approaches are not disjoint and can be fruitfully combined. Nevertheless,
there has been much emphasis in recent years on a purely combinatorial analysis
of proof systems related to specific SAT-solving or optimization algorithms. Only
a small number of researchers have involved themselves in mathematical logic or
investigations aimed at explaining some general phenomena. Of course, the original
fundamental – logic-motivated – problems are dutifully mentioned when the goals
in this area are discussed in talks or papers, but in actual research programs these
problems are rarely studied. It seems that not only are the original problems aban-
doned but some of the proof complexity theory developed around them is becoming
exotic to many researchers. I suppose this is due in part to the demise of logic from a
standard computer science curriculum. Being able to formulate a theorem or a proof
does not provide sufficient education in logic, just as being able to draw a graph
is not a sufficient education in combinatorics. Without at least an elementary logic
background the only part of proof complexity that remains accessible is the algorithm
analysis aspect. Of course, it is a perfectly sound research topic but it is not the whole
of proof complexity; it is not even close to half of it.
I think that logic will play eventually a greater role also in proof complexity
research motivated by applications. I am not competent to judge how significant a
contribution current proof complexity makes to the analysis and practice of real-
life algorithms. Such contributions often contain ingenious technical innovations
and ought to shed light on the performance of the respective algorithms. But SAT
solving (or the design of other algorithms) is mostly an engineering activity, with
little theory, as we mathematicians understand it, involved. Even the basic issue
of how to compare the efficiency of two algorithms is in reality approached in an
ad hoc, heuristic, mathematically non-principled way. Therefore I think that proof
complexity could contribute most by introducing new original theoretical concepts
and ideas that could influence how the whole field of SAT solving is approached in
future. A significant contribution may come even from technically simple ideas, for
example, how to use stronger proof systems in proof search or how to combine the
4 Introduction

present-day optimization algorithms with a little logic. This could be, in my opinion,
quite analogous to the fact that fairly general ideas of Turing and others influenced
the thinking in computer science significantly. But from where else could genuinely
new concepts and ideas, and not just technical innovations, come other than from
considering the very foundational problems of the field?
In the book I stress my view of proof complexity as a whole entity rather than as
a collection of various topics held together loosely by a few notions. The frame that
supports it is logic. This is not a dogma but represents the current state of affairs. For
this reason I choose as the motto at the start of the book a paraphrase of the famous
sign on the gate to Plato’s Academy, in order to underline the point, not to distress
the reader.
Basic concepts, classical results, current work and possible future directions are
presented. I have not attempted to compile a compendium of all known results,
and have concentrated more on ideas than on the technically strongest statements.
These ideas might be enlightening definitions and concepts, stimulating problems
or original proof methods. I have given preference to statements that attempt some
generality over statements that are strong in specific situations only.
The intended readers include researchers and doctoral students in mathematics
(mathematical logic and discrete mathematics, in particular) and in theoretical com-
puter science (in computational complexity theory, in particular). I do not necessarily
present the material in the most elementary way. But I try to present it honestly,
meaning that I attempt to expose the fundamental ideas underlying the topics and do
not hide difficult or technically delicate things under the carpet. The book is meant to
be self-contained, in a reasonable sense of the word, as a whole; it is not a collection
of self-contained chapters and there is a lot of cross-referencing.

Organization of the Book


The book is divided into four parts. In Part I, “Basic Concepts,” the first chapter
recalls some preliminaries from mathematical logic and computational complexity
and introduces the basic concepts and problems of proof complexity. The remaining
six chapters in Part I give a number of examples of propositional proof systems and
we prove there many of their fundamental properties.
The main topics of the second part, “Upper Bounds,” are the relations between
bounded arithmetic theories and proof systems and translations of arithmetic proofs
into propositional logic, and how these can be utilized to prove length-of-proof upper
bounds and simulations among proof systems.
The third part, “Lower Bounds,” is devoted to known length-of-proof lower
bounds. This is the royal subject of proof complexity, as the fundamental problems
are formulated as questions about lengths of proofs. Some people reduce proof
complexity to this topic alone.
The last part, “Beyond Bounds,” discusses topics transcending the length-of-proof
bounds for specific proof systems. I report on those developments attempting to
Introduction 5

address all proof systems. It is here where there is, I think, a chance to develop some
deeper understanding of the fundamental problems. I present there topics for which
some general theory has emerged in the past and discuss directions that seem to me
to be promising for future research. In the last chapter we step back a little, look at
what has been achieved and offer a few thoughts on the nature of proof complexity.
Each part is divided into chapters, which further divide into sections with, I hope,
informative titles. This gives a structure to the material that should be apparent at
first glance. There are various novel results, topics, constructions and proofs.
In the main narrative, typically I attribute to sources only the main results, con-
cepts, problems and ideas discussed. The qualification main is subjective, of course,
and does not necessarily refer only to the technically hardest topics but sometimes
also to simple observations that have proved to be very useful: I rather agree with
the classical dictum that the really important ideas are also simple. Each chapter
ends with a section on bibliographical and other remarks, where I attempt to give
full bibliographical information for all the results covered, point to other relevant
literature and discuss at least some topics that are related but were omitted.
Occasionally I use the adjectives interesting and important and similar qualifiers.
This should be understood as meaning interesting (or important) for me. In fact, it
is a dangerous illusion, to which some people succumb, that these words have an
objective meaning in mathematical literature.

Conventions and Notation


Throughout the book we use the standard symbols of propositional and first-order
logic. Formulas are denoted either by capital Latin letters or by lower-case Greek
letters. We also use the O-notation and the related o-, - and ω-notations, which
are very handy for expressing upper and lower bounds in complexity theory. In
particular, for f, g: N → N, g = O( f ) means that g(n) ≤ cf (n) + c for some constant
c ≥ 1 and all n, g = o( f ) means that g(n)/f (n) goes to 0 as n → ∞, g = ( f )
means that g(n) ≥ f (n) for some constant  > 0 and all n and finally g = ω( f )
means that g(n)/f (n) cannot be bounded by a constant for all n.
The symbol [n] denotes the set {1, . . . , n}. The symbols ⊆ and  denote set-
theoretic inclusion and proper inclusion, respectively. We use n 1 as a short-
hand for n is large enough. Most first-order objects we consider are finite words
(ordered tuples) over an alphabet (numbers, binary words, formulas, truth assign-
ments, proofs, etc.). When it is important that a variable ranges over tuples and we
need to address their elements, I use the notation b, x, . . . and denote the elements at
the ith position bi , xi , . . .
Only a few notions and concepts that are exceptionally important in proof com-
plexity have their numbered definitions; all other notions (the vast majority) are
defined in the text and the defined notion appears in boldface. To refer to the lat-
ter definitions, we use the section number where they appeared (the sections are
fairly short and it is easy to navigate them). I think that this treatment of definitions
6 Introduction

makes the structure of a long text more comprehensible. All lemmas, theorems and
corollaries are syntactically distinguished and numbered in the conventional way.
All unfamiliar symbols are properly defined in the text and the special-symbol
index near the end of the book lists for each such symbol the section where it appears
first.

Remarks on the Literature


During the last ten years only two books about proof complexity have appeared:
[155] by Cook and Nguyen and my text [304]. The Cook–Nguyen book develops
various bounded arithmetic theories and their relations to weak computational com-
plexity classes utilizing witnessing theorems, and defines associated propositional
proof systems simulating the theories. The emphasis there is on the triple relation
theory/computational class/proof system. However, no lower bounds are presented
in that book, either old or more recent. My book [304] is a research monograph
developing a particular construction of models of bounded arithmetic and how it can
be applied to proof complexity lower bounds, but it reviews only snapshots of the
proof complexity needed.
There is also a related book [421] by P. Pudlák about the foundations of mathe-
matics. It contains one chapter (out of seven) about proof complexity (and one of its
sections is on lower bounds), offering a few highlights. It is written in three levels of
precision, with the top level giving details.
From older books the most used is perhaps my 1995 monograph [278], which
presented the field in an up-to-date manner (relative to 1995). It may occur to the
reader that it might have been more sensible to update that book rather than to
write a new one. However, now I am putting a lot more emphasis on propositional
proof systems while at least half the 1995 book was devoted to a development of
bounded arithmetic theories, and only a smaller part of the latter is directly relevant
to propositional proof complexity.
There is also an excellent book [145] from 2002 by P. Clote and E. Kranakis,
which does contain one chapter (out of seven) about proof complexity lower bounds.
It contains some results (and lower bounds, in particular) not covered in my 1995
book.
Handbook of Proof Theory (Elsevier, 1998) edited by S. R. Buss, contains a chap-
ter on lengths of proofs by Pudlák [413]. The same volume includes introductory
texts [115, 116] about first-order proof theory and theories of arithmetic, and we
recommend those texts to all readers who need to learn that background. There are
also a number of survey articles, usually addressing just a few selected topics; these
include [497, 279, 281, 58, 117, 48, 297, 418, 120, 442].

Background
Although I review some elements of propositional and first-order logic in the first two
sections of Chapter 1, this is mostly to set the scene and to introduce some formal-
Introduction 7

ism and notation. It is helpful if the reader has a basic knowledge of mathematical
logic at the level of an introductory course in first-order logic and model theory.
This should include the completeness and compactness theorems and Herbrand’s
theorem (although I do present a proof of this theorem). I do not assume any specific
knowledge of bounded arithmetic or the model theory of arithmetic.
From computational complexity theory I assume a knowledge of the basic con-
cepts of Turing machines and their time complexity and of the definitions of standard
complexity classes (although some of this is briefly recalled in Section 1.3). I do not
assume a particular knowledge of circuit complexity (it is explained when needed)
but it could make some ideas and arguments more transparent.
Part I

Basic Concepts

Part I is devoted to the introduction of basic concepts and problems and to a number
of examples of propositional proof systems. Chapter 1 also recalls some very basic
notions of propositional and first-order logic (Sections 1.1 and 1.2) and of computa-
tional complexity theory (Sections 1.3 and 1.4). The former is aimed at those readers
with a primarily computer science (CS) background without any logic education
while the latter is aimed at readers who have avoided CS until now. These sections
should give the reader enough intuition to follow the presentation in the later chapters
but they cannot replace a proper education in these two subjects.
Section 1.5 introduces the key concepts of proof complexity and three fundamental
problems. Chapters 2–5 present the main examples of logical proof systems and
explain their basic properties, Chapter 6 introduces several examples of algebraic and
geometric proof systems and Chapter 7 collects together a number of proof systems
that do not fit into the previous categories.
1
Concepts and Problems

1.1 Propositional Logic


In this section we recall basic notions of propositional logic and some standard
notation. We also formulate a few statements that will be used many times later.
The DeMorgan language of propositional logic consists of the following:

• An infinite set At of atoms (propositional variables) denoted by p, q, . . . , x, y, . . . ;


• logical connectives, consisting of
– the constants  (true) and ⊥ (false),
– a unary connective ¬ (negation),
– binary connectives ∨ (disjunction) and ∧ (conjunction);
• parentheses (, ).
Propositional formulas are particular finite words over this alphabet, constructed by
applying finitely many times in an arbitrary order the following rules:

• the constants  and ⊥ are formulas and any atom is a formula;


• if α is a formula then so is (¬α);
• if α, β are formulas then so are (α ∨ β) and (α ∧ β).
We will also often use italic capital Latin letters A, B, . . . to denote formulas.
A subformula of a formula α is any sub-word of α that is also a formula. Equiv-
alently (this uses Lemma 1.1.1 below), a subformula of α is any formula that occurs
in the process of creating α via the three rules above.
The types of brackets used may be any, e.g. [, ], to improve the readability. The
reason for the abundant use of brackets is seen in the following lemma.
Lemma 1.1.1 (Unique readability) If α is a propositional formula then exactly one
of the following cases occurs:

• α is a constant or an atom;
• there is a formula β such that α = (¬β);
• there are formulas β, γ such that α = (β ∨ γ );
• there are formulas β, γ such that α = (β ∧ γ ).
Another random document with
no related content on Scribd:
« Tant qu’elle vivra, le Maure, et Sforce et les couleuvres des
Visconti seront redoutés, des neiges hyperboréennes aux rivages de
la mer Rouge, de l’Inde aux monts qui donnent passage à la mer.
Elle morte, eux et le royaume d’Insubrie tomberont en esclavage, au
grand dommage de toute l’Italie. Sans elle la suprême prudence
paraîtra aventureuse.
« Il en existera encore d’autres, portant le même nom, et qui
naîtront bien des années avant elle. L’une d’elles ornera ses beaux
cheveux de la splendide couronne de Pannonie. Une autre, après
avoir délaissé les biens terrestres, sera placée au nombre des
saintes sur la terre d’Ausonie et se verra rendre un culte et élever
des autels.
« Je me tairai sur les autres, car, comme j’ai dit, il serait trop long
de parler de toutes, bien que chacune pût faire l’objet d’un chant
héroïque et éclatant. Je passerai sous silence les Blanche, les
Lucrèce, les Constance et les autres, mères ou réparatrices de tant
d’illustres maisons qui régneront en Italie.
« Plus que toutes celles qui ont jamais existé, ta maison sera
célèbre par ses femmes, et je ne sais si elle ne le sera pas plus par
les qualités des filles, que par la haute chasteté des épouses. Sache
également à ce sujet que Merlin m’a éclairée sur ce point, pensant
que j’aurais peut-être à te le répéter. J’ai donc un vif désir de t’en
entretenir.
« Et je te parlerai d’abord de Ricciarda, modèle de courage et de
chasteté. Jeune encore, elle restera veuve et en proie aux coups de
la fortune, ce qui arrive souvent aux meilleurs. Elle verra ses fils
dépouillés du royaume paternel, errer en exil sur la terre étrangère,
laissant leurs jeunes enfants aux mains de leurs ennemis. Mais elle
finira par être amplement dédommagée de ses malheurs.
« Je ne puis me taire sur l’illustre reine de l’antique maison
d’Aragon dont je ne vois pas l’égale, pour la chasteté et la sagesse,
dans l’histoire grecque ou latine. Je n’en connais pas non plus à qui
la fortune se soit montrée plus amie, puisqu’elle sera choisie par la
Bonté divine pour être la mère de cette belle race : Alphonse,
Hippolyte et Isabelle.
« Ce sera la sage Éléonore qui viendra se greffer sur ton arbre
fortuné. Que te dirai-je de sa seconde belle-fille qui doit lui succéder
peu après, Lucrèce Borgia, dont la beauté, la vertu, le renom de
chasteté [66] et la fortune, croîtront d’heure en heure, comme la
jeune plante dans un terrain fertile ?
« Comme l’étain est à l’argent, le cuivre à l’or, le pavot des
champs à la rose, le saule pâle au laurier toujours vert, le verre peint
à la pierre précieuse, ainsi, comparées à celle que j’honore avant
qu’elle soit née, seront les plus estimées pour leur sagesse et leurs
autres vertus.
« Et par-dessus tous les grands éloges qui lui seront donnés
pendant sa vie et après sa mort, on la louera d’avoir inculqué de
nobles sentiments à Hercule et à ses autres fils, qui, par la suite,
s’illustreront sous la toge et dans les armes, car le parfum qu’on
verse dans un vase neuf ne s’en va point si facilement, qu’il soit bon
ou mauvais.
« Je ne veux pas non plus passer sous silence Renée de France,
belle-fille de la précédente, et fille de Louis XII et de l’éternelle gloire
de la Bretagne. Je vois réunies dans Renée toutes les vertus qu’ait
jamais possédées une femme, depuis que le feu échauffe, que l’eau
mouille et que le ciel tourne autour de la terre.
« J’en aurais long à te dire sur Alde de Saxe, la comtesse de
Selano, Blanche-Marie de Catalogne, la fille du roi de Sicile, la belle
Lippa de Bologne et autres. Mais si j’entreprenais de te dire les
grandes louanges qu’elles mériteront toutes, j’entrerais dans une
mer qui n’a pas de rivages. — »
Après qu’elle lui eut fait connaître, à son vif contentement, la plus
grande partie de sa postérité, elle lui répéta à plusieurs reprises
comment Roger avait été attiré dans le palais enchanté. Arrivée près
de la demeure du méchant vieillard, Mélisse s’arrêta et ne jugea pas
à propos d’aller plus loin, de peur d’être vue par Atlante.
Et elle renouvela à la jeune fille les conseils qu’elle lui avait déjà
mille fois donnés, puis elle la laissa seule. Celle-ci ne chevaucha pas
plus de deux milles, dans un étroit sentier, sans voir quelqu’un qui
ressemblait à son Roger. Deux géants, à l’aspect féroce, le serraient
de près pour lui donner la mort.
Dès que la dame voit dans un tel péril celui qui a toutes les
apparences de Roger, elle change en doute la foi qu’elle avait dans
les avis de Mélisse, et elle oublie toutes ses belles résolutions. Elle
croit que Mélisse hait Roger pour quelque nouvelle injure ou pour
des motifs qu’elle ignore, et qu’elle a ourdi cette trame inusitée pour
le faire périr de la main de celle qui l’aime.
Elle se disait : « — N’est-ce pas là Roger, que je vois toujours
avec le cœur, et qu’aujourd’hui je vois avec mes yeux ? Et si
maintenant je ne le vois pas ou si je ne le reconnais pas, comment le
verrai-je, comment le reconnaîtrai-je jamais ? Pourquoi veux-je en
croire plutôt à autrui qu’à mes propres yeux ? A défaut de mes yeux,
mon cœur me dit s’il est loin ou près. — »
Pendant qu’elle se parle ainsi, elle croit entendre la voix de
Roger qui appelle à son secours. Elle le voit en même temps
éperonner son cheval rapide et lui retenir le mors, tandis que ses
deux féroces ennemis le suivent et le chassent à toute bride. La
dame s’empresse de les suivre et arrive avec eux dans la demeure
enchantée.
Elle n’en a pas plus tôt franchi les portes, qu’elle tombe dans
l’erreur commune. Elle cherche en vain Roger de tous côtés, en
haut, en bas, au dedans et au dehors. Elle ne s’arrête ni jour ni nuit ;
et l’enchantement était si fort, et l’enchanteur avait été si habile,
qu’elle voit sans cesse Roger et lui parle sans qu’elle le reconnaisse,
ou sans que Roger la reconnaisse elle-même.
Mais laissons Bradamante, et n’ayez pas de regret de la savoir
en proie à cet enchantement. Quand il sera temps qu’elle en sorte,
je l’en ferai sortir, et Roger aussi. De même que le changement de
nourriture ranime l’appétit, ainsi il me semble que mon histoire
risquera d’autant moins d’ennuyer qui l’entendra, qu’elle sera plus
variée.
Il faut aussi que je me serve de beaucoup de fils pour tisser la
grande toile à laquelle je travaille. Qu’il ne vous déplaise donc pas
d’écouter comment, sortie de ses tentes, l’armée des Maures a pris
les armes pour défiler devant le roi Agramant, lequel, fortement
menacé par les lis d’or, l’a rassemblée pour une nouvelle revue, afin
de savoir combien elle compte de combattants.
Outre que bon nombre de cavaliers et de fantassins avaient
disparu, beaucoup de chefs manquaient, et des meilleurs, parmi les
troupes d’Espagne, de Libye et d’Éthiopie. Les divers corps de
nations erraient sans direction propre. Afin de leur donner un chef, et
de remettre de l’ordre dans chacun d’eux, tout le camp était
rassemblé pour la revue.
Pour remplacer les pertes subies dans les batailles et les conflits
sanglants, le roi d’Espagne et le roi d’Afrique avaient envoyé des
ordres chacun dans leur pays, pour en faire venir de nombreux
renforts, et ils les avaient distribués sous les différents chefs. Avec
votre agrément, seigneur, je remettrai à l’autre chant l’exposé de
cette revue.
CHANT XIV.

Argument. — L’armée des païens s’étant rassemblée, on


constate l’absence des deux troupes détruites par Roland.
Mandricard, courant sur les traces du paladin, rencontre Doralice,
fille du roi de Grenade, qui s’en va épouser Rodomont, roi de Sarze.
Il tue le cortège, emmène Doralice avec lui et en fait sa femme. Les
Maures donnent l’assaut à Paris.

Dans les nombreux assauts et les cruels conflits que l’Afrique et


l’Espagne avaient eus avec la France, le nombre était immense des
guerriers morts et abandonnés au loup, au corbeau, à l’aigle vorace.
Et bien que les Français fussent plus maltraités, ayant perdu toute la
campagne, les Sarrasins avaient à se plaindre plus encore, par suite
de la perte d’un grand nombre de leurs princes et de leurs grands
barons.
Leurs victoires avaient été si sanglantes, qu’ils n’avaient pas à
s’en réjouir. Et s’il est permis, invincible Alphonse, de comparer les
choses modernes aux choses antiques, la grande victoire dont la
gloire est votre œuvre immortelle et dont Ravenne doit pleurer
toujours, ressemble aux victoires des Sarrasins.
Les Morins et les Picards, ainsi que les forces normandes et
d’Aquitaine pliaient déjà, lorsque vous vous jetâtes au milieu des
étendards ennemis de l’Espagnol presque victorieux, ayant derrière
vous ces vaillants jeunes hommes qui, par leur courage, méritèrent
en ce jour de recevoir de vous les épées et les éperons d’or.
Ils vous secondèrent avec tant d’ardeur, vous suivant de près
dans ce grand péril, que vous fîtes s’écrouler le gland d’or, et
rompîtes le bâton jaune et vermeil. Un laurier triomphal vous est dû
pour avoir empêché le lis d’être détruit ou défloré. Une autre
couronne doit encore orner votre front, pour avoir conservé à Rome
son Fabricius.
La grande Colonne du nom romain, que vous protégeâtes et
sauvâtes d’une entière destruction, vous vaut plus d’honneur que si,
sous votre main, était tombée toute la fière milice qui engraisse les
champs de Ravenne, et toute celle qui s’enfuit, abandonnant les
bannières d’Aragon, de Castille et de Navarre, après avoir éprouvé
l’inutilité de ses épieux et de ses machines de guerre.
Cette victoire nous causa plus d’encouragement que
d’allégresse ; car notre joie fut trop troublée par la mort du capitaine
français [67] , général en chef de l’armée, et par celle de tant de chefs
illustres qui étaient passés de ce côté des froides Alpes, pour voler à
la défense des États de leurs confédérés.
Notre salut, notre vie furent assurés par cette victoire, chacun le
reconnaît, car elle arrêta les progrès de la tempête que Jupiter irrité
déchaînait sur nous. Mais nous ne pûmes nous en réjouir, ni nous
livrer à la moindre fête, en entendant les gémissements, les pleurs
d’angoisses que les veuves en robes sombres répandaient par toute
la France.
Il faut que le roi Louis envoie, à la tête de ses troupes, de
nouveaux capitaines, lesquels, pour l’honneur des fleurs de lis d’or,
châtieront les pillards et les brigands qui ont pillé les moines blancs,
noirs ou gris, violé les épouses, les filles et les mères, et jeté à terre
le Christ enfermé dans l’hostie consacrée, pour voler les ciboires
d’argent.
O malheureuse Ravenne, il eût mieux valu pour toi ne pas
résister au vainqueur et prendre exemple sur Brescia, toi qui avais
servi d’exemple à Rimini et à Faenza. Que Louis envoie le vieux et
brave Trivulce, pour enseigner à ses soldats plus de retenue et leur
faire voir que de semblables excès sont cause qu’un si grand
nombre d’entre eux ont trouvé la mort par toute l’Italie.
De même qu’aujourd’hui le roi de France a besoin d’envoyer de
nouveaux chefs à son armée, ainsi Marsile et Agramant, voulant
remettre de l’ordre dans leurs troupes, les avaient alors convoquées
dans la plaine, dès que l’hiver le leur avait permis, pour voir où il
était urgent de nommer des chefs et de donner des instructions.
Marsile d’abord, puis Agramant, firent défiler devant eux leurs
gens, troupe par troupe. Les Catalans marchent avant tous les
autres sous la bannière de Doriphèbe. Après eux viennent les
bataillons de Navarre privés de leur roi Fulvirant, qui avait reçu la
mort de la main de Renaud. Le roi d’Espagne leur a donné Isolier
pour capitaine.
Balugant conduit les gens de Léon, Grandanio ceux d’Algarve.
Le frère de Marsile, Falsiron, commande les Castillans. Ceux qui
sont venus de Malaga et de Séville suivent la bannière de
Madarasse ainsi que ceux de la mer de Gades jusqu’à la fertile
Cordoue, dont le Bétis arrose les vertes Campagnes.
Stordiland, Tesire et Baricond font défiler l’un après l’autre leurs
soldats. Le premier commande aux gens de Grenade, le second à
ceux de Lisbonne, le troisième à ceux de Majorque. Après la mort de
Larbin, son parent Tesire fut nommé roi de Lisbonne. Puis viennent
les Galiciens, dont Serpentin a été nommé chef, en remplacement
de Maricolde.
Ceux de Tolède et ceux de Calatrava, dont Sinagon portait
naguère l’étendard, ainsi que tous ceux qui boivent les eaux de la
Guadiana, sont conduits par l’audacieux Mataliste. Bianzardin
commande à ceux d’Astorga, réunis en une seule troupe à ceux de
Salamanque, de Placencia, d’Avila, de Zamora et de Palencia.
Ferragus a la conduite de ceux de Saragosse et de la cour du roi
Marsile. Tous ces gens sont bien armés et vaillants. Parmi eux sont
Malgarin, Balinverne, Malzarise et Morgant qu’un même sort avait
contraints à vivre sur une terre étrangère. Chassés de leurs
royaumes, ils avaient été recueillis à la cour de Marsile.
Font aussi partie de cette troupe, le grand bâtard de Marsile,
Follicon d’Alméria, Doricont, Bavarte, Lagarlife, Analard ; Archidant
comte de Sagonte, Lamirant, le vaillant Langhiran, Malagur fertile en
ruses, et bon nombre d’autres dont je me propose, quand il sera
temps, de montrer les exploits.
Après que l’armée d’Espagne a défilé en bon ordre devant le roi
Agramant, le roi d’Oran, presque aussi grand qu’un géant, paraît
dans la plaine à la tête de sa troupe. Celle qui vient après lui regrette
la mort de Martasin qui fut tué par Bradamante. Les soldats
s’indignent qu’une femme puisse se vanter d’avoir donné la mort au
roi des Garamantes.
La troupe de Marmonde vient la troisième. Elle a laissé Argosto
mort en Gascogne. A celle-ci, comme à la seconde, comme à la
quatrième, il manque un chef, et, quoique le roi Agramant ait peu de
capitaines, il songe cependant à leur en nommer. Il leur donne, pour
les conduire, Burald, Ormide et Arganio.
Il confie à Arganio le commandement des guerriers de Libye qui
pleuraient la mort du nègre Dudrinasse. Brunel conduit les gens de
la Tintigane ; il a le visage soucieux et les yeux baissés, car depuis
que, dans la forêt voisine du château construit par Atlante à la cime
d’un rocher, Bradamante lui avait enlevé l’anneau, il était tombé
dans la disgrâce du roi Agramant.
Et si le frère de Ferragus, Isolier, qui l’avait trouvé lié à un arbre,
n’avait pas raconté la vérité au roi, il aurait été pendu. Sur les prières
d’un grand nombre de ses chevaliers, le roi changea de résolution,
alors qu’il lui avait déjà fait mettre le lacet autour du cou. Il le lui fit
enlever, mais en lui jurant qu’à la première faute il le ferait pendre.
C’était cela qui faisait marcher Brunel le visage triste et la tête
basse. Farurant venait après lui, guidant les cavaliers et les
fantassins de la Mauritanie. Immédiatement après, s’en venait le
nouveau roi du Liban. Il avait avec lui les gens de Constantine,
Agramant lui ayant donné la couronne et le sceptre d’or que
possédait jadis Pinador.
Soridan marche à la tête des hommes d’armes de l’Hespérie, et
Dorilon avec ceux de Ceuta. Pulian précède ceux de Nasamone ; le
roi Agricalte entraîne ceux d’Amonie, Malabuferce ceux de Fezzan.
La troupe qui suit vient de Canarie et du Maroc ; elle est commandée
par Finadure. Balastre conduit ceux qui étaient auparavant sous les
ordres du roi Tardoc.
Deux escadrons, l’un de Mulga, l’autre d’Arzilla, viennent ensuite.
Le dernier a toujours son ancien chef ; le premier l’a perdu, aussi le
roi le confie à son fidèle ami Carinée. De même, Caïque reçoit le
commandement des gens d’Almansilla qu’avait Taufirion. Celui des
soldats de Gétulie est donné à Rimedont. Puis vient Balinfront, à la
tête des gens de Cosca.
Cette autre troupe est formée des gens de Bolga ; ils ont pour roi
Clarinde qui a succédé à Mirabald. Vient ensuite Baliverse, que je
veux que tu tiennes pour le plus grand ribaud de toute l’armée. Je ne
crois pas en revanche, que dans tout le camp, se déploie une
bannière qui rassemble une meilleure troupe que celle qui vient
après avec le roi Sobrin, le plus prudent des chefs sarrasins.
Ceux de Bellamarina, que conduisait primitivement Gualciotto,
ont maintenant pour chef le roi d’Alger, Rodomont de Sarse, qui
venait de ramener de nouveaux fantassins et de nouveaux cavaliers.
Pendant que le soleil se dérobait sous les nuées du grand Centaure,
aux cornes horribles et cruelles, il avait été envoyé en Afrique par
Agramant. Il en était revenu seulement depuis trois jours.
L’armée africaine n’avait pas de guerrier plus fort et plus
audacieux que celui-là. Les défenseurs de Paris le redoutaient plus
que Marsile, qu’Agramant et les chevaliers qui avaient suivi ces deux
princes en France. Plus qu’aucun autre, il faisait parade de haïr
notre Foi.
Puis viennent Prusion, roi des Alvaraches, et Dardinel, roi de
Zumara. Je ne sais si des hiboux ou des corneilles, ou d’autres
oiseaux de mauvais augure, perchés sur les toits ou croassant sur
les branches, ont prédit à ces deux guerriers leur sort funeste, mais
le ciel a fixé l’heure de leur mort à tous deux dans le combat qui doit
se livrer le jour suivant.
Il ne restait plus à défiler que ceux de Trémisen et de Noricie,
mais on n’apercevait pas leurs étendards, et l’on n’en avait pas de
nouvelles. Agramant ne savait que dire, ni que penser de ce retard,
lorsque fut enfin amené devant lui un écuyer du roi de Trémisen, qui
lui raconta tout ce qui était arrivé.
Il lui raconta qu’Alzirde, Manilard et la plus grande partie de leurs
soldats gisaient dans la poussière : « — Seigneur — lui dit-il — le
vaillant chevalier qui a occis les nôtres, aurait tué toute la troupe, si
j’avais tardé à m’enfuir ; et encore ai-je eu grand’peine à
m’échapper. Il fait des cavaliers et des piétons, ce que le loup fait
des chèvres et des moutons. — »
Peu de jours auparavant, était arrivé à l’armée du roi d’Afrique un
chevalier dont personne, dans le Ponant ou dans tout le Levant,
n’égalait la force et le courage. Le roi Agramant l’avait accueilli avec
de grands honneurs, car il était le fils et le successeur du vaillant roi
de Tartarie, Agrican. Il se nommait le féroce Mandricard.
Il s’était rendu fameux par de nombreux hauts faits, et il
remplissait de sa renommée le monde entier. Mais ce dont il
s’enorgueillissait le plus, c’était d’avoir conquis, dans un château de
la fée de Syrie, le resplendissant haubert que le troyen Hector avait
porté mille ans auparavant. Il avait couru pour l’avoir une étrange et
formidable aventure, dont le seul récit excite la peur.
Se trouvant présent lors du récit de l’écuyer du roi de Trémisen, il
avait levé son front hardi, et avait pris sur-le-champ la résolution de
suivre les traces du guerrier inconnu. Il garda soigneusement son
projet pour lui, soit qu’il n’eût d’estime pour aucun de ses
compagnons d’armes, soit qu’il craignît, en se dévoilant, qu’un autre
tentât avant lui l’entreprise.
Il demanda à l’écuyer comment était la soubreveste du chevalier.
Celui-ci répondit : « — Elle est toute noire ; l’écu est noir aussi, et il
ne porte aucun cimier. — » C’était la vérité, seigneur, car Roland, en
quittant le quartier, avait voulu que, de même que son âme était en
deuil, l’extérieur de sa mise fût de couleur sombre.
Marsile avait donné à Mandricard un destrier bai-châtain, avec
les jambes et la crinière noires. Il était né d’une jument de Frise et
d’un étalon d’Espagne. Mandricard saute sur lui tout armé et s’en va,
galopant à travers la plaine. Il jure de ne point revenir parmi les
escadrons sarrasins, avant d’avoir trouvé le champion aux armes
noires.
Il rencontra bientôt plusieurs des gens échappés des mains de
Roland, encore tout dolents de la perte, qui d’un fils, qui d’un frère
immolés à leurs yeux. La tristesse et la lâcheté de leur âme se
voyaient encore peintes sur leur figure blême ; encore sous le coup
de la peur qu’ils avaient eue, ils fuyaient, pâles, muets, affolés.
Après un court chemin, Mandricard arriva à un endroit où il eut
sous les yeux un cruel et sanglant spectacle, mais un éclatant
témoignage des merveilleuses prouesses racontées en présence du
roi d’Afrique. Il voit de toutes parts des morts ; il les retourne et
mesure leurs blessures, mû par une étrange jalousie contre le
chevalier qui avait mis tous ces gens à mort.
De même que le loup ou le mâtin, arrivés les derniers près du
bœuf laissé mort par les paysans, ne trouvent plus que les cornes,
les os et les pieds, le reste ayant été dévoré par les oiseaux et les
chiens affamés, et considèrent avec dépit le crâne où rien ne peut se
manger ; ainsi faisait le cruel Barbare sur ce champ de carnage ; il
blasphémait de colère, et montrait un vif dépit d’être venu si tard à
un si copieux festin.
Ce jour, et la moitié du suivant, il s’avança au hasard à la
recherche du chevalier noir, dont il demandait sans cesse des
nouvelles. Soudain il vit un pré couvert d’ombre, entouré d’un fleuve
profond qui laissait à peine un petit espace libre d’où l’eau s’écoulait
dans une autre direction. Ce lieu ressemblait à celui que le Tibre
entoure sous les murs d’Otricoli.
Plusieurs chevaliers, couverts de leurs armures, se tenaient à
l’endroit par où l’on pouvait entrer. Le païen demanda qui les avait
rassemblés là en si grand nombre, et pour quelle cause. Le
capitaine, frappé de l’air imposant de Mandricard, et jugeant à ses
armes ornées d’or et de pierreries d’une grande valeur, qu’il avait
affaire à un chevalier éminent, lui fit cette réponse :
« — Nous sommes envoyés par le roi de Grenade, notre maître,
pour accompagner sa fille, qu’il a mariée au roi de Sarse, bien que le
bruit n’en ait pas encore couru. Quand le soir sera venu, et que la
cigale, qui seule se fait entendre à cette heure, se sera tue, nous
conduirons la princesse à son père, au camp espagnol. Pour le
moment, elle dort. — »
Mandricard, qui méprise le monde entier, veut voir si ces gens
sauront bien ou mal défendre la dame qu’on leur a donnée à garder.
Il dit : « — D’après ce que j’ai entendu, celle-ci est belle, et je serais
aise de le savoir par moi-même. Conduis-moi vers elle, ou fais-la
venir ici, car je suis pressé d’aller ailleurs. — »
« — Tu es certes un grand fou, — » répondit le Grenadin ; mais
il n’en dit pas davantage. Le Tartare fondit sur lui, la lance basse, et
lui traversa la poitrine. La cuirasse ne put arrêter le coup, et le
malheureux tomba mort. Le fils d’Agrican retire sa lance, car il n’a
pas d’autre arme offensive.
Il ne porte ni épée ni masse ; parce que, quand il conquit les
armes ayant appartenu au troyen Hector, il se trouva que l’épée
manquait. Il jura alors — et il ne jura pas en vain — que sa main ne
toucherait à aucune épée avant qu’il eût enlevé celle de Roland.
Roland portait Durandal, qu’Almonte eut en si grande estime, et
qu’avait primitivement portée Hector.
Grande est l’audace du Tartare, qui, malgré un tel désavantage,
attaque toute cette troupe, criant : « — Qui veut me barrer le
passage ? — » Et, la lance en arrêt, il se précipite au milieu d’eux.
Les uns abaissent leur lance, les autres mettent l’épée hors du
fourreau, et de toutes parts on l’assaille. Il en tue un grand nombre
avant que sa lance ne se rompe.
Quand il la voit rompue, il prend à deux mains le tronçon qui est
resté entier, et il en assomme tant d’adversaires, que jamais on ne
vit semblable carnage. Pareil au juif Samson, qui exterminait les
Philistins avec la mâchoire qu’il avait ramassée par terre, il fend les
écus et brise les casques ; parfois, du même coup, il tue le cavalier
et le cheval.
Ces malheureux courent à l’envi à la mort ; si l’un tombe, l’autre
continue la lutte, et la façon ignoble dont ils sont tués leur paraît plus
cruelle que la mort elle-même. Ils ne peuvent supporter de se voir
enlever la vie qui leur est chère par un tronçon de lance, et de mourir
sous d’étranges coups, comme des couleuvres ou des grenouilles.
Mais, quand ils se furent aperçus que de toute façon il est
désagréable de mourir, et près des deux tiers d’entre eux étant déjà
tués, les autres commencèrent à fuir. Comme s’il les considérait
comme son propre bien, le cruel Sarrasin ne peut souffrir qu’un seul
de cette troupe en déroute s’échappe de ses mains la vie sauve.
De même que les roseaux desséchés dans les marais, ou le
chaume dans les champs dénudés, ne résistent pas longtemps au
souffle de Borée attisant le feu allumé par le prudent agriculteur,
alors que la flamme court par les sillons, crépite et crie, ainsi ces
malheureux se défendent à peine contre la fureur dont Mandricard
est enflammé.
Dès qu’il voit sans défenseur l’entrée qui a été si mal gardée, il
s’avance par le sentier fraîchement tracé dans l’herbe, guidé par les
lamentations qu’il entend, pour voir si la beauté de la dame de
Grenade mérite les éloges qu’on en fait. Il passe sur les corps des
serviteurs morts, et suit les contours du fleuve.
Il voit Doralice au milieu du pré — c’est ainsi que se nommait la
donzelle — assise au pied d’un vieux frêne sauvage ; elle se
désolait. Les pleurs, comme un ruisseau qui coule d’une source vive,
tombaient sur son beau sein, et l’on voyait sur son visage qu’elle se
lamentait sur le sort de ses compagnons autant qu’elle craignait pour
elle-même.
Sa terreur s’accrut, quand elle vit venir le chevalier souillé de
sang, l’air farouche et sombre. Ses cris montent jusqu’au ciel ; elle
tremble pour elle et pour ceux qui sont avec elle ; car, outre l’escorte
de chevaliers, la belle infante avait, pour la conduire et la servir, des
vieillards et un grand nombre de dames et de damoiselles, les plus
belles du royaume de Grenade.
Dès que le Tartare voit ce beau visage qui n’a point son pareil
dans toute l’Espagne, et qui peut dans les pleurs — que devait-ce
être quand il souriait ! — tendre les inextricables rets d’amour, il ne
sait s’il est encore sur terre ou dans le paradis. Il n’a tiré d’autre gain
de sa victoire que de devenir le captif de sa prisonnière, et il ne sait
comment cela s’est fait.
Cependant il ne saurait consentir à abandonner le fruit de ses
peines, bien que par ses pleurs elle montre, autant qu’une femme
peut le montrer, sa douleur et sa répugnance. Mais lui, espérant
changer ces pleurs en joie suprême, se décide à l’emmener. Il la fait
monter sur une blanche haquenée, et reprend son chemin.
Il rend la liberté aux dames, aux damoiselles, aux vieillards et
aux autres qui étaient venus avec la princesse de Grenade, et leur
dit doucement : « — Elle sera suffisamment accompagnée par moi.
Je lui servirai de majordome, de nourrice, d’écuyer ; bref, je
pourvoirai à tous ses besoins ; adieu donc tous. — » Ceux-ci, ne
pouvant faire de résistance, s’en furent en pleurant et en poussant
des soupirs.
Ils disaient entre eux : « — Quelle sera la douleur de son père,
quand il apprendra cette aventure ! Quelle sera la colère, la rage de
son époux, et quelle terrible vengeance il en tirera ! Ah ! pourquoi
n’est-il pas ici, où il fait si faute, pour arracher à celui-ci l’illustre fille
du roi Stordilan, avant qu’il l’ait emmenée plus loin ? — »
Le Tartare, content de l’excellente proie que lui ont value sa
fortune et sa vaillance, ne paraît plus aussi pressé qu’avant de
retrouver le chevalier à l’armure noire. Naguère il s’en allait, courant ;
maintenant, il va tranquillement, lentement, et ne songe plus qu’à
s’arrêter dans le premier endroit qu’il trouvera propice à assouvir sa
flamme amoureuse.
Entre temps, il rassure Doralice, dont le visage et les yeux sont
baignés de pleurs. Il invente une foule de choses ; il lui dit que
depuis longtemps il a entendu parler d’elle, et que s’il a quitté sa
patrie et son royaume où il était heureux et qui l’emporte sur tous les
autres en renommée et en étendue, ce n’est point pour voir
l’Espagne ou la France, mais pour admirer son beau visage.
« — Si un homme doit être aimé pour l’amour qu’il éprouve lui-
même, je mérite votre amour, car je vous aime ; si c’est pour la
naissance, qui est mieux né que moi ? Le puissant Agricant fut mon
père. Si c’est pour la richesse, qui possède plus d’États que moi ? Je
le cède en domaines à Dieu seul. Si c’est pour le courage, je crois
vous avoir prouvé aujourd’hui que je suis digne d’être aimé aussi
pour ma valeur. — »
Ces paroles, et beaucoup d’autres qu’Amour dicte à Mandricard,
vont doucement consoler le cœur de la donzelle, encore tremblante
de peur. Sa crainte se dissipe peu à peu, ainsi que la douleur dont
elle avait eu l’âme transpercée. Elle commence à écouter avec plus
de patience et de plaisir son nouvel amant.
Puis, par ses réponses de moins en moins farouches, elle se
montre affable et courtoise envers lui ; parfois même elle consent à
lever sur son visage des yeux qui ne demandent qu’à s’attendrir. Le
païen, qui d’autres fois déjà a été féru des flèches d’Amour, non
seulement espère, mais a la certitude que la belle dame ne sera pas
toujours rebelle à ses désirs.
En cette compagnie, il s’en va content et joyeux, et il voit avec
satisfaction, avec plaisir, approcher l’heure où la froide nuit invite tout
être animé à prendre du repos. S’apercevant que le soleil est déjà
bas et à moitié caché à l’horizon, il commence à chevaucher d’un
pas plus rapide, jusqu’à ce qu’enfin il entende résonner les flûtes et
les chalumeaux, et qu’il voie la fumée des villas et des chaumières.
C’étaient des habitations de pasteurs, meilleures et plus
commodes que belles. Le gardien des troupeaux fit au chevalier et à
la donzelle un accueil si courtois, qu’ils en furent enchantés. Ce n’est
pas seulement dans les villes et dans les châteaux que l’on trouve
des gens hospitaliers, mais souvent aussi dans les cabanes et les
chaumières.
Que se passa-t-il pendant la nuit entre Doralice et le fils
d’Agricant ? Je ne me hasarde pas à le raconter, et je laisse chacun
penser ce qu’il voudra. On peut croire cependant qu’ils furent tout à
fait d’accord, car ils se levèrent le lendemain plus allègres, et
Doralice rendit grâces au pasteur qui leur avait fait les honneurs de
sa maison.
Errant ainsi d’un endroit à un autre, ils arrivèrent enfin sur les
bords d’un fleuve qui descendait silencieusement vers la mer, et si
lentement qu’on n’aurait su dire s’il coulait ou si ses eaux étaient
stagnantes. Il était si clair et si limpide, que la lumière du jour
pénétrait sans obstacle jusqu’au fond. Sur sa rive, à l’ombre fraîche
et douce, ils trouvèrent deux chevaliers et une damoiselle.
Mais la haute fantaisie, qui ne me permet pas de suivre toujours
le même sentier, m’entraîne loin de là, et veut que je retourne vers
l’armée mauresque qui assourdit la terre de France de sa rumeur et
de ses cris, tout autour de la tente où le fils du roi Trojan défie le
Saint-Empire, et où Rodomont, plein d’audace, se vante de brûler
Paris et de détruire Rome la Sainte.
Le bruit étant parvenu aux oreilles d’Agramant que les Anglais
avaient déjà passé la mer, il fit appeler Marsile, le vieux roi de Garbe
et les autres capitaines. Tous conseillent de faire un suprême effort
pour prendre Paris, car on pouvait être certain qu’on ne le prendrait
jamais, si on ne parvenait à s’en rendre maître avant l’arrivée des
secours.
Déjà dans ce but on avait rassemblé de toutes parts
d’innombrables échelles, des planches, des poutres, des fascines
pour pourvoir aux besoins divers, ainsi que des bateaux et des
ponts ; il ne reste plus qu’à disposer l’ordre dans lequel seront
donnés le premier et le second assaut. Agramant veut combattre au
milieu de ceux qui doivent attaquer la ville.
Quant à l’empereur, le jour qui précède la bataille, il ordonne aux
prêtres et aux moines blancs, noirs et gris, de célébrer dans tout
Paris des offices et des messes. Ses soldats, après s’être confessés
et s’être ainsi préservés des ennemis infernaux, communient tous,
comme s’ils devaient mourir le jour suivant.
Lui-même, au milieu des barons et des paladins, des princes et
des prélats, il donne aux autres l’exemple, en entendant avec
beaucoup de piété les offices divins dans la cathédrale. Les mains
jointes et les yeux levés au ciel, il dit : « — Seigneur, bien que je
sois plein d’iniquité et un impie, ta bonté ne voudra pas que ton
peuple fidèle souffre à cause de mes fautes.
« Et, si ta volonté est que notre erreur reçoive un juste châtiment,
au moins diffères-en la punition, de façon qu’elle ne nous vienne pas
des mains de tes ennemis. Car, si nous succombons sous leurs
coups, nous qu’on a coutume d’appeler tes amis, les païens diront
que tu es sans pouvoir, puisque tu laisses périr tes serviteurs.
« Et pour un qui t’est aujourd’hui rebelle, il en naîtra cent par tout
l’univers ; de sorte que les fausses doctrines de Babel chasseront ta
loi et la feront disparaître. Défends ces nations ; ce sont elles qui ont
délivré ton sépulcre des chiens immondes, et pris si souvent la
défense de ta sainte Église et de ses vicaires.
« Je sais que nos mérites ne doivent pas peser une once en
notre faveur, et que nous ne devons point espérer de pardon de toi,
si nous considérons notre vie coupable ; mais, si tu nous favorises
du don de la grâce, notre raison sera purifiée et réconfortée. Nous
ne pouvons désespérer de ton aide, quand nous nous souvenons de
ta pitié. — »
Ainsi disait le pieux empereur, dans l’humilité et la contrition de
son cœur. Il ajouta encore d’autres prières, d’autres vœux
commandés par la grandeur du péril et en rapport avec son rang de
souverain. Sa chaleureuse supplique ne resta point sans effet, car
son bon génie, qui tient la première place parmi les anges, les prit,
déploya ses ailes vers le ciel et s’en vint les porter au Sauveur.
Une infinité d’autres prières furent également portées à Dieu par
de semblables messagers. Les âmes bienheureuses, la pitié peinte
sur le visage, se tournèrent toutes vers leur éternel amant, et lui
témoignèrent le même désir de voir accueillir la juste prière du
peuple chrétien qui implorait secours.
Alors l’ineffable Bonté, qui ne fut jamais priée en vain par un
cœur fidèle, leva ses yeux pleins de pitié, et fit signe à l’ange Michel
de venir à lui : « — Va — lui dit-elle — vers l’armée chrétienne qui
vient de débarquer en Picardie, et fais-la approcher des murs de
Paris, sans que le camp ennemi s’en aperçoive.
« Va trouver d’abord le Silence, et dis-lui de ma part de te
seconder dans cette entreprise. Il saura bien comment procéder
dans cette circonstance. Cela fait, va sur-le-champ à l’endroit où la
Discorde a son séjour. Dis-lui de prendre avec elle son brandon et
sa torche, et d’allumer le feu dans le camp des Maures ;
« Et de répandre de telles divisions, de tels conflits entre ceux
qu’on considère comme les plus vaillants, qu’ils se battent
ensemble, jusqu’à ce que les uns soient morts, les autres
prisonniers, d’autres blessés, d’autres entraînés par l’indignation
hors du camp ; de façon que leur roi puisse tirer d’eux le moins
d’aide possible. — » L’oiseau béni ne répond rien à ces paroles, et
s’envole loin du ciel.
Partout où l’ange Michel dresse son aile, les nuées se dissipent
et le ciel redevient serein. Un cercle d’or l’entoure, pareil à l’éclair
que l’on voit briller pendant la nuit. Tout en poursuivant sa route, le
messager céleste se demande où il doit descendre pour être sûr de
trouver l’ennemi de la parole, auquel il doit faire sa première
commission.
Il cherche à se rappeler les lieux où il habite, et où il a coutume
de séjourner. Enfin toutes ses pensées le portent à croire qu’il le
trouvera parmi les religieux et les moines enfermés dans les églises
et dans les monastères. Là, en effet, les discours sont tellement
interdits, que le mot silence est écrit sur la porte de l’endroit où l’on
chante les psaumes, où l’on dort, où l’on mange, et finalement à
l’entrée de toutes les cellules.
Croyant le trouver là, il agite plus vivement ses ailes dorées. Il
pense y trouver aussi la Paix, le Repos et la Charité. Mais à peine a-
t-il pénétré dans un cloître, qu’il est bien vite détrompé. Ce n’est pas
là qu’est le Silence ; on lui dit qu’il n’y habite plus, et que son nom
seul y reste inscrit.
Il n’y voit non plus ni la Piété, ni le Repos, ni l’Humilité, ni l’Amour
Divin, ni la Paix. Ils y furent autrefois, il est vrai, dans les temps
antiques. Mais ils en ont été chassés par la Gourmandise, l’Avarice,
la Colère, l’Orgueil, l’Envie, la Paresse et la Cruauté. L’ange
s’étonne d’une chose si insolite. Et comme il regarde plus
attentivement cette troupe abrutie, il voit que la Discorde est aussi
avec elle ;
La Discorde vers laquelle le père Éternel lui avait ordonné d’aller,
après qu’il aurait trouvé le Silence. Il avait pensé qu’il lui faudrait
prendre le chemin de l’Averne, car il croyait qu’elle se tenait parmi
les damnés, et voilà — qui le croirait ! — qu’il la retrouve dans ce
nouvel enfer, au milieu des saints sacrifices et des messes ! Il paraît
étrange à Michel de voir là celle qu’il ne comptait trouver qu’après un
long voyage.
Il la reconnaît à ses vêtements de mille couleurs, formés de
bandes inégales, multiples et toutes déchirées, qui, agitées par les
vents, ou entr’ouvertes par sa marche, tantôt la couvrent et tantôt la
montrent nue. Ses cheveux, noirs et gris, mêlés de filets d’or et
d’argent, sont tout en désordre. Les uns sont réunis en tresse, les
autres retenus par un galon. Une partie est éparse sur ses épaules,
l’autre dénouée sur son sein.
Elle avait les mains et la poitrine couvertes d’assignations, de
libelles, d’enquêtes, de papiers de procédure, et d’un grand tas de
gloses, de consultations et d’écrits, au moyen desquels les biens
des pauvres gens ne sont jamais en sûreté dans les villes. Devant,
derrière, à ses côtés, elle était entourée de notaires, de procureurs
et d’avocats.
Michel l’appelle à lui et lui ordonne de se transporter parmi les
plus braves des chevaliers sarrasins, et de faire en sorte de les
exciter à combattre les uns contre les autres pour leur plus grande
ruine. Puis il lui demande des nouvelles du Silence. Elle peut
facilement en avoir, puisqu’elle va deçà, delà, secouant partout ses
feux.
La Discorde lui répond : « — Je ne me souviens pas de l’avoir vu
nulle part. Je l’ai entendu nommer bien souvent, et faire son éloge
par les astucieux. Mais la Fraude, une de mes suivantes,
l’accompagne quelquefois. Je pense qu’elle saura t’en donner des
nouvelles. — » Et étendant le doigt, elle dit : « — La voilà ! — »
Cette dernière avait un visage agréable, un vêtement plein de
décence, le regard humble, la démarche grave, le parler si doux et si
modeste qu’elle ressemblait à l’ange Gabriel, disant : Ave ! Tout le
reste de sa personne était laid et hideux ; mais elle cachait ses
difformités sous un vêtement long et large, dans les plis duquel elle
portait toujours un poignard empoisonné.
L’ange lui demande quel chemin il doit prendre pour trouver le
Silence. La Fraude lui dit : « — Jadis, il habitait ordinairement parmi
les Vertus, près de saint Benoît, et non ailleurs, ou bien avec les
disciples d’Élie, et dans les abbayes nouvellement fondées. Il résida
longtemps dans les écoles, au temps de Pythagore et d’Architas.
« Après ces philosophes et ces saints, qui l’avaient retenu dans
le droit chemin, il abandonna les mœurs honnêtes qu’il avait suivies
jusque-là, pour se jeter dans des pratiques scélérates. Il commença
par fréquenter pendant la nuit, les amants, puis les voleurs, et à se
livrer à toute sorte de crimes. Longtemps il habita avec la Trahison,
et je l’ai vu naguère avec l’Homicide.
« Avec ceux qui falsifient les monnaies, il se retire dans les lieux
les plus secrets. Il change si souvent de compagnon et d’asile, que
tu le trouverais difficilement. J’espère cependant te renseigner à cet
égard. Si tu as soin d’arriver à minuit dans la demeure du Sommeil,
tu pourras sans faute l’y retrouver, car c’est là qu’il dort. — »
Bien que la Fraude ait l’habitude de tromper, ce qu’elle dit paraît
si vraisemblable, que l’ange y croit. Il s’envole sans retard du
monastère, ralentit le battement de ses ailes et calcule son chemin
de façon à arriver à temps voulu à la demeure du Sommeil, où il
savait bien trouver le Silence.

You might also like