Professional Documents
Culture Documents
Full Chapter Narratives of Vulnerability in Mexicos War On Drugs Raul Diego Rivera Hernandez PDF
Full Chapter Narratives of Vulnerability in Mexicos War On Drugs Raul Diego Rivera Hernandez PDF
https://textbookfull.com/product/killer-high-a-history-of-war-in-
six-drugs-peter-andreas/
https://textbookfull.com/product/votes-drugs-and-violence-the-
political-logic-of-criminal-wars-in-mexico-first-edition-edition-
guillermo-trejo/
https://textbookfull.com/product/the-peyote-effect-from-the-
inquisition-to-the-war-on-drugs-alexander-s-dawson/
https://textbookfull.com/product/narratology-introduction-to-the-
theory-of-narrative-mieke-bal/
Natural Disasters Foreign Trade and Agriculture in
Mexico Public Policy for Reducing Economic
Vulnerability 1st Edition Sergio O. Saldaña Zorrilla
https://textbookfull.com/product/natural-disasters-foreign-trade-
and-agriculture-in-mexico-public-policy-for-reducing-economic-
vulnerability-1st-edition-sergio-o-saldana-zorrilla/
https://textbookfull.com/product/telematics-and-computing-7th-
international-congress-witcom-2018-mazatlan-mexico-
november-5-9-2018-proceedings-miguel-felix-mata-rivera/
https://textbookfull.com/product/telematics-and-computing-9th-
international-congress-witcom-2020-puerto-vallarta-mexico-
november-2-6-2020-proceedings-miguel-felix-mata-rivera/
https://textbookfull.com/product/telematics-and-computing-9th-
international-congress-witcom-2020-puerto-vallarta-mexico-
november-2-6-2020-proceedings-1st-edition-miguel-felix-mata-
rivera/
https://textbookfull.com/product/controversies-in-latin-american-
bioethics-eduardo-rivera-lopez/
Narratives of
Vulnerability in Mexico’s
War on Drugs
Narratives
of Vulnerability
in Mexico’s War
on Drugs
Raúl Diego Rivera Hernández
Department of Romance Languages and Literatures
Villanova University
Villanova, PA, USA
Translated by
Isis Sadek
Ottawa, ON, Canada
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Para mi pequeña Luisa,
este libro sobre un México en resistencia que también es tuyo.
Acknowledgments
vii
viii ACKNOWLEDGMENTS
5 Conclusion 191
Index 201
ix
List of Figures
xi
CHAPTER 1
did you want me to do? Insecurity and organized delinquency during the
Felipe Calderón administration), sociologist Luis Astorga argues against
this interpretation and notes that Calderón’s first military operation had
the support of the influential Conferencia Nacional de Gobernadores
(CONAGO; National Conference of Governors) (2015a, 23–24). The
CONAGO’s support for Calderón’s initiative represents a generalized
attitude of distrust among Mexican governors toward their own police
forces. This stance illustrates how political elites, both at the state and
municipal levels, hoped the military would take on the heavily armed
groups that Mexico’s corrupt institutions had failed to counter.
However, instead of countering the violence that was gripping the
country, the Joint Operations unwittingly contributed to a dramatic surge
in human rights violations perpetrated by state and non-state actors.
Calderón’s militarization transformed cities into battlefields, thereby
increasing communities’ vulnerability and exposure to violence. In my
readings of textual and audio-visual narratives drawn from a large volume
of journalistic and cultural productions that respond to this state of
things, I explore how they address the political potential of vulnera-
bility. In other words, these works document victims’ capacity to adapt
to these perilous scenarios and to define modes of resistance. Some of the
aspects I focus on include the dangers that Central American migrants
encounter in their irregular transit, as represented in literary works such
as Alejandro Hernández’s Amarás a Dios sobre todas las cosas (You shall
love god above all things, 2013), Antonio Ortuño’s La fila india (The
indian file, 2013), and Emiliano Monge’s Las tierras arrasadas (The
destroyed lands, 2015); the risks incurred by journalists covering the
War on Drugs in the chronicles of Javier Valdez (“Tamaulipas y el peri-
odismo del silencio” [Tamaulipas and the journalism of silence, 2016]),
Vanessa Job (“La resistencia cibernética” [Cybernetic resistance, 2012]),
and John Gibler (“Tinta contra el silencio” [Ink against silence, 2012]);
and, the participation of families in human rights investigations described
in the non-fiction texts El tiempo de Ayotzinapa (The time of Ayotzinapa,
2017) by Carlos Martín Beristain, and Procesos de la noche (Processes
of the night, 2017) by Diana del Ángel, along with the documentary
series Buscadores en un país de desaparecidos (Searchers in a country of
disappeared persons, 2017), which is produced by the independent media
outlet Pie de Página in collaboration with Periodistas de a Pie (Journalists
on Foot) and depicts the expertise that family members develop in the
search for their disappeared loved ones.
1 INTRODUCTION. VULNERABILITY AND VICTIMHOOD IN MEXICO’S … 5
In the past, when the PRI controlled the national security apparatus,
DTOs were granted some margin to maneuver their enterprise, so long as
the political class was able to reap monetary benefits (Astorga and Shirk
2010, 8). This political class restricted competition among illegal organi-
zations, and averted any possible threat that these could pose to the PRI’s
political power (Buscaglia 2016). Drug traffickers who refused to play by
the PRI’s rules could opt to abandon the business, go to prison, or be
killed (Astorga 2015a, 158). However, this dynamic changed when the
PRI lost power and international demand for cocaine boomed (Astorga
and Shirk 2010, 33). Soon after that, Colombian drug traffickers affected
by US surveillance and the shutdown of traditional routes of trafficking
began to subcontract Mexican DTOs, which further bolstered their power
(Beittel 2019). As DTOs emancipated from the tutelage of the political
field, they too began to reconfigure the relations of power among political
elites.
DTOs adapted to the political sea change of the late 1990s and seized
on new opportunities to protect the routes they used for drug trafficking.
For example, they created their own private armies comprised of merce-
naries (Ríos Contreras 2015, 1448). The first such army was cobbled from
deserters of the elite military unit Grupo Aeromóvil de Fuerzas Espe-
ciales (GAFE; Aeromobile group of special forces). They were recruited
to protect the head of the Gulf DTO, Osiel Cárdenas Guillén (Osorno
2012, 102). This newly armed wing of the Gulf DTO named itself the
Zetas and became a deadly paramilitary group that operated outside of the
state’s control, was financed by drug trafficking, and had deep ties to the
Mexican military’s infrastructure (Paley 2018, 13). According to Correa-
Cabrera, the Zetas were unique among DTOs. They varied their portfolio
of criminal activities, created a decentralized horizontal organizational
structure, and professionally trained their members. Their ambition for
territorial control set them apart from traditional DTOs that operated
within specific areas. Finally, the Zetas operate under a strategy of terror
(Correa-Cabrera 2017, 59): they target members of civil society to ensure
territorial control and profits (Open Society 2016, 52). Their willingness
to resort to brute violence was unlike anything Mexico had ever seen
(Correa-Cabrera 2017, 59).
President Vicente Fox’s national security agenda was structured to
respond to the increasing insecurity across Mexico due to drug traffickers
like the Zetas (Benítez Manaut 2008, 188). Fox attempted to reform the
Mexican police apparatus, but these efforts were thwarted by a lack of
10 R. DIEGO RIVERA HERNÁNDEZ
support and allies (Davis 2006, 70). Police forces were overwhelmed by
rapidly modernizing criminal organizations. Seeking to bypass an ineffi-
cient and corrupt police apparatus, Fox’s administration encouraged the
Mexican army to intervene in activities linked to drug trafficking and
public security (Astorga and Shirk 2010, 27–28). The government, in
deploying the armed forces and the navy in 2005, during the last year of
Fox’s mandate, assigned a central role to federal forces in domestic issues
and, in doing this, began to displace municipal- and state-level police
forces from public security tasks.
In addition to this change in the national security policy, the Fox
administration signed treaties with the U.S. for the extradition of crimi-
nals and to exchange of information, receive police and legal training, and
share equipment and technology across the border (Astorga and Shirk
2010, 25). Throughout the twentieth century, the relationship between
Mexico and the U.S. had always been mediated by political and economic
interests along the border region. However, in the twenty-first century,
the 9/11 attacks catapulted Mexico’s role in the US global war against
terrorism. The latest policies of border securitization launched by the
newly created Department of Homeland Security, obligated Mexico to
sacrifice its sovereignty (Mabee 2007, 385). The U.S. placed pressure on
the Mexican government to step up its fight against DTOs, and to control
migratory flows along both the northern border with the U.S. and its
southeastern border with Central America. Mexicans’ genuine high hopes
for a new democratic state were dashed by a geopolitical reconfiguration
in which they had no say and a War on Drugs that was about to unleash
unprecedented violence on its streets.
Moreover, as Judith Butler notes, the violence continues when the loss of
victims’ lives cannot be grieved by surviving family members and friends
(2009, 38). Fearing further violence, mourning relatives keep quiet out
of generalized anxiety of reprisals from criminal groups and state actors.
Finally, mourning might be perceived as an affront to the state, or as
“proof of their moral complicity with drug traffickers” (Lemus 2011, 35).
In 2011, an unexpected event shattered the official narrative about
“collateral damage.” On March 28th of that year, Juan Francisco Sicilia
Ortega—son of the well-known poet, novelist, and journalist Javier
Sicilia—was found dead with six other bodies in Temixco, Morelos.
Unlike previous unnoticed homicides perpetrated across the country,
Sicilia Ortega’s murder sparked a massive process of public mourning led
by his father, Javier Sicilia, a Catholic, who wrote a final poem to his
son which captured the attention of the country.1 Sicilia Ortega’s murder
placed the poet Sicilia at the center stage of the public sphere. Sicilia
demanded justice for his son and embraced all the victims of the War on
Drugs (Febbro 2014). In this new role as spokesperson for victims and
mourning victims, Sicilia defied the narrow focus of the state’s politics
of mourning and loudly criticized President Felipe Calderón’s strategy
for fighting organized crime and denounced the rhetoric of “collateral
damage.”
By humanizing victims, Sicilia became part of the “leaders in pain,”
a collective of prominent individuals who have channeled the national
sentiment and placed it at the core of an emerging politics of collective
identification (Maihold 2012, 189). The politicization of pain is crucial to
understanding how indignation spurred a victims’ movement in Mexico
and how these social mobilizations placed the victims’ vulnerability and
suffering at the center of public discourse. Javier Sicilia became the symbol
of the “spirit of the moment” (Barroso 2014, 219). He embodied a range
of collective feelings whose public expression the government had prohib-
ited and blanketed over with the term “collateral damage.” In unforeseen
ways, Sicilia, who transitioned from literature to activism, created a space
for victims to mourn in public. For the first time since the militarization
of the War on Drugs, victims were able to take to the streets and public
1 The world is not worthy of words/they have been suffocated from the inside/as they
suffocated you, as they tore apart your lungs …/the pain does not leave me/all that
remains is a world through the silence of the righteous,/only through your silence and
my silence, Juanelo.
1 INTRODUCTION. VULNERABILITY AND VICTIMHOOD IN MEXICO’S … 13
2 Diego Enrique Osorno narrates in his book Contra Estados Unidos. Crónicas desam-
paradas (Against the U.S.A. Chronicles of neglect, 2014), the day-by-day account of the
Caravan tour activities.
14 R. DIEGO RIVERA HERNÁNDEZ
Narratives of Vulnerability
in the Midst of the War on Drugs
In the seminal Precarious Life: The Powers of Mourning and Violence
(2004), theorist Judith Butler describes vulnerability as a condition that
is collectively shared, though unevenly distributed across the social, class,
and political spectrum, as some populations are more vulnerable and
exposed to violence than others (2004, 29). Butler’s interest in vulner-
ability arose from the 9/11 attacks. As she observed, the loss of certain
lives commanded public attention while others were not recognized as
worthy of grief. In other words, certain marginalized communities did
not belong to a national community of grief: “we define some lives
as more grievable, and more human, than others” (2004, XIV). This
exclusion of entire communities from national grief has led to collective
actions in Mexico and abroad to acknowledge the lives of murdered and
disappeared people as irreplaceable losses and absences, and contest their
characterization as “collateral damage.”
Another of Butler’s concerns is to elucidate the criteria and conditions
that make a life “worth grieving” (2004, 45–46). In her Frames of War:
When is Life Grievable?, Butler focuses on vulnerability and connects it
with the body’s exposure to other bodies and persistent forms of violence.
Butler posits that the body is a social, and not individual phenomenon,
and that, as a result of this, it is dependent on a range of structures and
16 R. DIEGO RIVERA HERNÁNDEZ
shapes these narratives and, over time, conditions the social imaginary. In
other words, narconarratives have defined contemporary understandings
and perceptions of drug trafficking while reinforcing the state’s official
discourse about the War on Drugs. Building on Zavala’s insight, I focus
on the effects of the War on Drugs on specific vulnerable communities
and their practices of resistance as described in contemporary fiction and
nonfiction.
Chapter 2 discusses the vulnerability of Central American transmi-
grants. It studies three novels that portray characters stripped of their
rights and civil protections when they cross Mexico’s southern border.
Alejandro Hernández’s Amarás a Dios sobre todas las cosas , Antonio
Ortuño’s La fila india, and Emiliano Monge’s Las tierras arrasadas
capture the vulnerability of undocumented Central American migrants as
they confront the risks and dangers of Mexico’s migratory routes. The
novels address the effects of border securitization and Mexico’s militariza-
tion. In the three novels, migration is controlled by state agents and by
the criminal groups that work with them, and the characters are forced to
transit along remote paths that are inhospitable and dangerous. Consid-
ering these dire conditions of transit, I describe how these novels bring
to light these migrants’ condition as “colonial transmigrants.” I demon-
strate how the novels link this condition to these characters’ vulnerability
by connecting different forms of violence with the processes through
which their identities are racialized and, their bodies deported, exploited,
and disposed of. These processes expose victims to all sorts of crimes:
massacres, sexual violations, human trafficking, and recruitment by gangs.
In reading these novels, I highlight how victims have some level of agency
that enables them to resist the mechanisms of control, containment, or
death imposed by state and non-state actors, and even abuses by common
Mexican citizens. Their vulnerability does not cancel out their capacity
to resist. On the contrary, it invites us to ponder how literature can
bring to light the strategies that migrants develop for survival. Migrants
camouflage themselves to pass as Mexicans (Arias 2007, 212), develop
“ethnic solidarity” (Stone-Cadena 2016, 357), use their experience as
social capital, and resist entrapment and systematic sexual abuse. The
novels also demonstrate how these forms of resistance are not peaceful.
Migrants take justice into their own hands and kill others to survive.
Chapter 3 explores the vulnerability of members of the press. It studies
contemporary journalistic chronicles that expose journalists’ vulnerability
while reporting on the War on Drugs. Javier Valdez’s “Tamaulipas y el
18 R. DIEGO RIVERA HERNÁNDEZ
(Orozco Mendoza 2016, 1). For example the emergence of the Eureka
Committee, which under the leadership of Rosario Ibarra de Piedra
searched for those who had been detained and disappeared in Mexico’s
Dirty War (Mendoza García 2015, 93). Another representation of this
struggle are las madres de Chihuahua (the mothers of Chihuahua) who
in 1998 started the practice of rastreos , or collective searches of the dead
bodies of their missing daughters in the desert, as a result of the increase
in feminicides along the U.S.–Mexico border (Orozco Mendoza 2019,
221). The current rastreos undertaken by the relatives of disappeared
people in the context of the War on Drugs are connected to the maternal
activism in Ciudad Juárez, Chihuahua.
The corpus examined in Narratives of Vulnerability in Mexico’s War
on Drugs has been selected because these works assign a crucial role to
the state in the production of violence. In this aspect, they are different
from “narconarratives” which focus more specifically on subjects who
have a criminal profile. Luis Astorga asserts that these fictionalized narra-
tives generate a popular knowledge of the world of drugs that is laced
with mythical and fantastic elements as well as other clichés concocted by
official discourse and corridos about drug trafficking (1995, 11–12). In
contrast with these, the present book documents other forms of vulner-
ability that are not necessarily connected to the subjectivities of the
underworld of drug trafficking. This is why I do not discuss corridos,
television series based on the lives of drug traffickers, or fiction related
to narcoliterature. The works I analyze facilitate a perspective that under-
stands the War on Drugs as a human rights crisis. They are novels that
describe the violence and forms of vulnerability caused by the militariza-
tion of the borders and the racialization of Central American migrants in
transit. They are chronicles in which journalists explicitly discuss the risks
and vulnerability of members of the press. Works of non-fiction that docu-
ment experiences of accompanying the relatives of victims in the process
of demanding justice, and documentary films that make visible how the
relatives of disappeared persons become experts in the search for their
loved ones.
In these cultural productions, the state is the principal party respon-
sible for the current human rights crisis. The works discussed in this book
underscore this by depicting the direct involvement of state actors in
high-impact crimes, as well as their collusion with organized crime and
authorities’ neglect of their duty to protect the rights and the physical
integrity of migrants, journalists, and relatives of victims. The collapse of
Another random document with
no related content on Scribd:
247. Lib. VII. Così traduce Magenta:
248.
250.
255. Lib. V. c. 1 e 2.
261. A Cajo Cuspio Pansa figlio di Cajo, duumviro incaricato della giustizia,
quattro volte quinquennale, per decreto de’ decurioni, col danaro
publico.
262. A Cajo Cuspio Pansa, pontefice, duumviro, incaricato della giustizia, per
decreto de’ decurioni eretto con denaro publico.
263. «Scrive Rutilio avere i Romani istituito le nundine, perchè per otto giorni
i contadini dessero opera a’ lavori de’ campi, nel nono poi interrottili
venissero a Roma pel mercato e per ricevervi le leggi e riportassero con
maggior concorso di popolo gli sciti e consulti (voti popolari), i quali,
proposti per diciasette giorni, facilmente si potevano da tutti conoscere.»
Del foro
Nel bel mezzo, e nel bagno (in chiuso luogo
S’ode più grata risonar la voce)
Recitan molti i loro scritti.
Trad. Gargallo.
271.
272. «La miglior parte di ciascun giorno sono le sette delle prime, non delle
ultime ore del giorno.» Lib. I.
273.
Al giuoco Mecenate,
A letto andiam Virgilio ed io; chè il giuoco
De la palla a’ cisposi e agli indigesti
Certo non fa buon pro.
Trad. Gargallo.
275. Specie di lettiga, o palanchino, portato da due muli, uno davanti, l’altro di
dietro, ad uso più specialmente delle donne.
276. Quando si annunzia l’ora del bagno, cioè la nona nel verno, e la ottava
nella state. Plinio Lib. III. Epist. I.
277.
278. I letti del triclinio sui quali i Romani sedevano a mensa. Nel capitolo che
tratterà delle Case ne parleremo.
280. «Paolo, Maria, Pietro, Lorenzo e Giovanni tengono nella città il nome di
patriarcato.»
281.
282.
283. I tre stili, tria verba, sono le tre seguenti formule del pretore: Do, Dico,
Addico; ed ecco, secondo il Sigonio, il significato di queste parole: «Il
Pretore dicebat ex. gr. aliquem liberum esse. Addicebat v. g. ad un’altra
famiglia come nell’adozione. Dabat, ex. g. il possesso dei beni, o i
giudici, poichè il Pretore era cosa straordinaria che facesse da giudice.»
284.
285.
287.
«Ai Triumviri andrò e i vostri nomi
Denunzierò.»
Asinar. I. 2. 4.
288.
Nè la bianca benda
La composta ricopra onesta chioma,
Nè la stola che a pie’ lunga discenda.
Epist. ex Ponto III. 3, 51. Art. Am. 1, 31.
289.
290.
291.
293.
294. «Rifletti al carcere ed alla croce, e all’albero infitto per mezzo all’uomo sì
che gli esca dalla bocca.»
295.
296.
299.
300. «Per passare poi la vecchiaja con decoro e con credito, qual può mai
essere più onorata via che l’occuparsi dello interpretare le leggi? Io per
me insin dalla mia giovinezza mi son provveduto di questo soccorso,
non solamente per farne uso nelle cause e nel foro, ma per aver
eziandio un ornamento ed un pregio col quale, quando mi sieno colla
vecchiezza venute meno le forze (il qual tempo già s’avvicina), io mi
assicuri di non avere in casa mia a patir solitudine.» De Oratore Lib. 1.
XLV. tr. di Gius. Ant. Cantova.
307. L’usò il Salvini nella versione dell’Iliade per camera degli sposi:
309. Parole della classica traduzione di Tacito del Davanzati il quale le voci
arcta ed obscura rende per prigionia nè stretta nè dubbia.
310. «Sentirà esistere in questa città una carcere, la quale vollero i maggiori
nostri che fosse vendicatrice degli uomini malvagi e delle più aperte
scelleratezze» c. 12.
313.
314.
315.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at
no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a
means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.