Professional Documents
Culture Documents
PDF Russian Women and The End of Soviet Socialism Everyday Experiences of Economic Change Judith Mckinney Ebook Full Chapter
PDF Russian Women and The End of Soviet Socialism Everyday Experiences of Economic Change Judith Mckinney Ebook Full Chapter
https://textbookfull.com/product/the-economic-logic-of-late-
capitalism-and-the-inevitable-triumph-of-socialism-simon-glynn/
https://textbookfull.com/product/why-women-have-better-sex-under-
socialism-and-other-arguments-for-economic-independence-kristen-
r-ghodsee/
https://textbookfull.com/product/states-of-obligation-taxes-and-
citizenship-in-the-russian-empire-and-early-soviet-republic-
yanni-kotsonis/
https://textbookfull.com/product/living-the-revolution-urban-
communes-soviet-socialism-1917-1932-first-edition-willimott/
Sister Saints: Mormon Women Since the End of Polygamy
Colleen Mcdannell
https://textbookfull.com/product/sister-saints-mormon-women-
since-the-end-of-polygamy-colleen-mcdannell/
https://textbookfull.com/product/indigenous-perceptions-of-the-
end-of-the-world-creating-a-cosmopolitics-of-change-rosalyn-bold/
https://textbookfull.com/product/disability-hate-crime-
experiences-of-everyday-hostility-on-public-transport-david-
wilkin/
https://textbookfull.com/product/the-palgrave-handbook-of-women-
and-gender-in-twentieth-century-russia-and-the-soviet-union-
melanie-ilic-ed/
https://textbookfull.com/product/eurasian-environments-nature-
and-ecology-in-imperial-russian-and-soviet-history-nicholas-
breyfogle/
Russian Women
and the End of
Soviet Socialism
Everyday Experiences of
Economic Change
Judith McKinney
Russian Women and the End of Soviet Socialism
Judith McKinney
Russian Women
and the End
of Soviet Socialism
Everyday Experiences of Economic
Change
Judith McKinney
Hobart and William Smith Colleges
Geneva, NY, USA
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature
Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether
the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse
of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and
transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by
similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt
from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this
book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the
authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained
herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with
regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Preface
v
vi Preface
in Russia who were willing to share their stories with me, my deepest
thanks. Thanks also to Hobart and William Smith Colleges and the
Fulbright Scholar Program for the funding that made this all possible.
1 Introduction 1
5 Coping Strategies 89
xi
xii Contents
12 Conclusion 273
Index 281
1
Introduction
concepts.1 To take just one example, there was rationing of some food
products under Brezhnev, there was rationing of some food products
under Gorbachev, and it wasn’t always possible to assign a clear date to
the women’s stories of shopping for food under these circumstances.
Some of this was no doubt due simply to the passage of time, but it is
also true that the everyday is experienced in ways that don’t fit neatly
into textbook definitions; what happened at the macro level in the
country certainly had a powerful impact on the lives of the women, but
not always at the moment and in the ways one might have predicted.
Similarly, the terminology the women used differed considerably
from that of the (Western) academic discourse.2 When the women
did use the terms perestroika [restructuring] and perekhod [transition]
they did so loosely and often interchangeably. This is consistent with
the practice noted by Shevchenko in Moscow roughly a decade earlier:
“official designations for the period—‘time of transition’ (perekhodnyi
period ) and ‘changes’ (peremeny )—did not take root in popular dis-
course” (Shevchenko 2009: 19). Instead, people used terms with much
more negative connotations, terms like disintegration, collapse, crisis, or
catastrophe.
There are a number of studies by economists analyzing the negative
consequences of Russia’s transition policies—how price liberalization led
to hyperinflation, how voucher privatization led to the concentration
of wealth and the rise of the oligarchs, how stabilization led to a web
of payment arrears.3 Here I look at how the policies were viewed and
interpreted by a group of Russian women and how, looking back, they
assess the impact these policies have had on their lives. Some changes
which received a great deal of attention from Western scholars and the
media—for example, voucher privatization—had barely registered with
1Ilic (2013: 11) notes a similar pattern in her interviews with women of the interwar generation:
“the dates of these events appeared to be less seared in the memories of my interview subjects
than they are in my own mind as a historian of the Soviet Union.”
2The one striking exception, “the liberalization of prices,” was, perhaps not coincidentally, also the
Pomer (2001).
1 Introduction
3
the women I spoke to, or, at least, had been largely forgotten, although
the concentration of wealth resulting from that program remained a
source of sharp resentment. Thus, although almost all of the women
brought up the nouveaux riches “New Russians” without prompting,
almost none mentioned vouchers unless I asked specifically about them,
and their recollections of how the system worked were hazy and fre-
quently incorrect. Similarly, almost none of the women who spoke with
me thought of themselves as having experienced wage arrears. Since the
data about the prevalence and severity of wage arrears are quite clear,
the denial by the women raises a critical point. What I present here
is based on the memories and interpretations of those I interviewed.
Much has been forgotten, much has been transformed to fit the wom-
en’s sense of identity and the storyline of their lives, much of the tech-
nical no doubt has been only partially understood. Like all oral history,
this thus offers the particular truth of this group of individuals rather
than historical fact.
There are, of course, many commonalities in the demands the systemic
changes placed on women in Russia no matter where they lived, and stud-
ies of the 1990s and early 2000s in Moscow and St. Petersburg (for exam-
ple, Shevchenko 2009; Patico 2008 respectively) or in very small-town
Russia (White 2004) offer vivid descriptions of experiences my interviewees
would find familiar. On the other hand, the opportunities and chal-
lenges in provincial capitals like Yaroslavl differ in important ways from
those in places either much larger or much smaller. Thus, the women liv-
ing in Yaroslavl were generally more optimistic and enjoyed considerably
less constrained lives than the small-town women interviewed by White,
although this also reflects the later date of my interviews. At the same
time, the opportunities for those in Yaroslavl to be employed at “Western”
salaries—far higher than the Russian norm—are quite limited, since,
unlike Moscow, Yaroslavl does not serve as the Russian base for interna-
tional organizations4 nor has it attracted anywhere near as much foreign
4Dmitri Medvedev, during his term as President, did initiate a Global Policy Forum to be held in
Yaroslavl annually, but it seems to have met for only three years and has not survived the return of
Putin to the presidency.
4
J. McKinney
investment as the capital, which in the latter half of the 1990s received
almost half of all direct foreign investment in the country. A number of
the women I spoke with had studied in Moscow and some had children
living and working there at the time of our conversations; many stressed
the differences in the way of life in the two cities, occasionally with regret
but frequently with pride. Seeing how life evolved in Yaroslavl from the
1980s through the first decade of the twenty-first century thus adds to
our understanding of this historical moment and reminds us of the
importance of the lenses through which we view it.
The City
As a medium-sized provincial capital (population a bit over 600,000),
Yaroslavl is the sort of place in which a significant portion of the
Russian population lives. According to the 2010 census, just under
three-quarters of the Russian population is defined as “urban”, but the
term is used quite loosely, including as it does both Moscow, with over
10 million residents, and settlements of under 5000 (White 2004: 13).
Of this “urban” population, roughly as many people live in the 23 cities
which, like Yaroslavl, have populations of between half a million and a
million as live in Moscow and St. Petersburg combined; slightly fewer
live in the 10 cities with populations of one to one and a half million.
Thus, about 38% of the “urban” population lives in cities of 500,000 or
more, with another 17% living in cities between 200,000 and 500,000.5
Yaroslavl itself has a varied economy and a long history, having cel-
ebrated the 1000th anniversary of its founding. Located on the Volga
River and part of the famous Golden Ring of cities to the northeast of
Moscow, it is a popular tourist destination for both Russians and for-
eigners and serves as the site of study-abroad programs for a number
of colleges and universities. Outside the lovely historic district, with
its many onion-domed churches, its popular promenades along the
embankment of the Volga and the adjoining Kotorosl River, and several
museums and centers of education, sprawls a not especially attractive
5www.worldpopulationreview.com/countries/Russia-population/cities.
1 Introduction
5
industrial city, home to several large Soviet-era factories and some newer
post-Soviet enterprises. Among its major Soviet factories—not all of
which have survived the end of central planning and state ownership—
there have been an oil refinery and plants producing diesel engines,
tires, paint for automobiles, sewing machines and dairy products. In the
post-Soviet period, thanks to investment from companies in Japan and
Sweden, a pharmaceutical plant and factories producing steel structures
and road-building equipment have been added, along with a smatter-
ing of foreign businesses in the service sector such as McDonald’s and
the German supermarket giant Globus. Thomas Remington, in his
book The Politics of Inequality in Russia, classifies the Yaroslavl region
(of which the city of Yaroslavl is the administrative center) as one with a
“market-adaptive regime” and describes the regional government as having
used political pluralism and careful coordination of the transition to
“[foster] economic growth through gradual but consistent adaptation of
local firms to market conditions” (Remington 2011: 97, 101–103).
In addition to the tourists and international students who pass
through the city, Yaroslavl has seen a number of foreign scholars and
has been the focus of several studies on the political dimensions of
post-Soviet change (for example Ruble 1995; Stoner-Weiss 1997; Hahn
2001). Foreign visitors are thus not a novelty: I was one in a long line
of foreigners to whom my landlady offered room and board, and several
of the women I interviewed teach Russian to students from a variety of
countries. On the other hand, there is not a significant expatriate com-
munity in Yaroslavl, so the city seems free of the tensions that such a
community can generate. As far as I could tell, I was neither a curios-
ity nor an object of resentment, the latter certainly helped by the fact
that my visit preceded the crisis in Ukraine and America’s response to
Russian actions there.
The Women
Many of the women I spoke with had worked as teachers at some point,
although several of these had either changed careers or taken addi-
tional jobs to supplement the low salaries they received in their primary
6
J. McKinney
6For discussions of these darker experiences, see for example Johnson (2009) and Stoecker and
Shelley (2005).
1 Introduction
7
7The usual retirement age for women was 55, but she may have been entitled to an early pen-
sion introduced in 1991 for women 53 or 54 who lost their jobs and had no chance of being
employed elsewhere (see Posadskaya 1994: 170).
8
J. McKinney
8See,for example, Bridger et al. (1996), Klugman and Motivans (2001) and Kuehnast and
Nechemias (2004).
10
J. McKinney
those who were already well-established—but the reality was more com-
plex. Two of the most enterprising and successful of my respondents
were born in the late 1950s; two of those who seemed least happy were
born in the 1960s. For obvious reasons, my sample includes no one who
was already elderly in the early 1990s—those for whom the transition
was almost certainly both logistically and emotionally most difficult.
The story of Feodosia, born in 1938, was definitely the saddest I heard,
but it is unclear how much of this was due to her age and how much to
a combination of lack of education and an unfortunate marriage.
If age did not predict how positively the women viewed the changes
in their country, it did appear to influence what they considered to be
the dominant issues of the periods of perestroika and transition, as well
as the coping strategies they adopted. Women born in the early 1950s
were more likely to speak about new opportunities to travel abroad
and collaborate with foreign institutions; they were also more likely to
emphasize the deterioration of relations among the former republics and
the erosion of government assistance with education and employment.
Women who were just entering the work force in the late 1980s or early
1990s, on the other hand, spoke most about the challenges of earning
enough money and the difficulties of providing for young children.
These younger women were more likely to have started a business—the
oldest to do so was born in 1956—and more likely to mention receiv-
ing help from parents. Although my sample is small and generaliza-
tion risky, these conversations do remind us that how the policies and
changes of the 1980s and 1990s are viewed varies not only with the pas-
sage of time but also with individual situation.
the wide range of responses they had to these changes. The following six
chapters offer more detailed exploration of particular aspects of the wom-
en’s economic lives. In Chapter 4, I look at the challenges of providing for
one’s family in the face of rapidly rising prices and low and irregular wages
and in Chapter 5, I discuss the typical ways in which the women sought
to cope with these challenges. Chapter 6 looks at employment, contrast-
ing the Soviet experience with the immediate post-Soviet situation, as well
as with that faced by the women’s children as they enter the labor market.
In Chapter 7, I look at the experiences of those women who have cho-
sen not to work for others and have instead created their own businesses.
Chapter 8 explores the women’s experiences with and assessment of the
voucher privatization program and Chapter 9 looks at their reactions to
the greater economic inequality that characterizes post-Soviet society. The
next two chapters move from the economic to the political and social,
exploring first ethnicity—primarily in the context of the migration flows
that followed the dissolution of the Soviet Union into fifteen independent
countries—and then the increased freedoms to travel, practice religion,
and express political opinions. The conclusion offers a brief description
of what has happened in the Russian economy and, where possible, in the
lives of my respondents since the time of my interviews.
References
Bridger, Sue, Rebecca Kay, and Kathryn Pinnick. 1996. No More Heroines?
Russia, Women and the Market. London: Routledge.
Gaddy, Clifford G., and Barry W. Ickes. 2002. Russia’s Virtual Economy.
Washington, DC: Brookings Institution Press.
Gustafson, Thane. 1999. Capitalism Russian-Style. Cambridge: Cambridge
University Press.
Hahn, Jeffrey W. (ed.). 2001. Regional Russia in Transition: Studies from
Yaroslavl. Washington, DC: Woodrow Wilson Center.
Hedlund, Stefan. 1999. Russia’s ‘Market’ Economy: A Bad Case of Predatory
Capitalism. UCL Group: Taylor and Francis.
Ilic, Melanie. 2013. Life Stories of Soviet Women: The Interwar Generation.
Abingdon/New York: Routledge.
12
J. McKinney
Johnson, Janet Elise. 2009. Gender Violence in Russia: The Politics of Feminist
Intervention. Bloomington: Indiana University.
Klein, Lawrence R., and Marshall Pomer (eds.). 2001. The New Russia:
Transition Gone Awry. Stanford, CA: Stanford University Press.
Klugman, Jeni, and Albert Motivans (eds.). 2001. Single Parents and Child
Welfare in the New Russia. Basingstoke: Palgrave.
Kuehnast, Kathleen, and Carol Nechemias (eds.). 2004. Post-Soviet Women
Encountering Transition. Washington, DC: Woodrow Wilson Center Press.
Marsh, Rosalind (ed.). 1996. Women in Russia and Ukraine. Cambridge:
Cambridge University Press.
Patico, Jennifer. 2008. Consumption and Social Change in a Post-Soviet Middle
Class. Stanford, CA: Stanford University Press.
Posadskaya, Anastasia (ed.). 1994. Women in Russia: A New Era in Russian
Feminism, trans. Kate Clark. London/New York: Verso.
Remington, Thomas F. 2011. The Politics of Inequality in Russia. New York,
NY: Cambridge University Press.
Ruble, Blair A. 1995. Money Sings: The Changing Politics of Urban Space in
Post-Soviet Yaroslavl. Cambridge: Cambridge University Press.
Shevchenko, Olga. 2009. Crisis and the Everyday in Postsocialist Moscow.
Bloomington/Indianapolis: Indiana University.
Stoecker, Sally, and Louise Shelley (eds.). 2005. Human Traffic and
Transnational Crime: Eurasian and American Perspectives. Lanham, MD:
Rowman & Littlefield.
Stoner-Weiss, Kathryn. 1997. Local Heroes: The Political Economy of Russian
Regional Governance. Princeton: Princeton University Press.
Twigg, Judyth L. 2002. What Has Happened to Russian Society? In Russia
after the Fall, ed. Andrew C. Kuchins. Washington, DC: Carnegie
Endowment for International Peace.
White, Anne. 2004. Small-Town Russia: Postcommunist Livelihoods and
Identities: A Portrait of the Intelligentsia in Achit, Bednodemyanovsk and
Zubtsov, 1999–2000. London and NY: Routledge-Curzon.
World Population Review. 2018. Population of Cities in Russia. Accessed online
at http://worldpopulationreview.com/countries/russia-population/cities/.
December 2018.
2
Before the Fall: The Soviet System
1For discussion of the development and impact of the working mother gender contract see,
among others, Temkina and Rotkirkh (2002), Rotkirkh (2003), Temkina and Zdravomyslova
(2003), Zdravomyslova (2003) and Zdravomysolova (2010).
Economic System2
Originally intended to eliminate the inequality and exploitation
that Marxists believed was made possible by private ownership of the
means of production and the “anarchy” of the marketplace, the Soviet
economic system was based on two fundamental principles. The first
was that there should be social rather than private ownership of the
means of production. In theory, this meant that Soviet workers collec-
tively owned the country’s capital stock–its factories and machinery,
its oil rigs and coal mines, its shops and restaurants; in practice, how-
ever, social ownership meant ownership by the Soviet state.3 The sec-
ond key principle of the Soviet economic system was that the country’s
resources should be allocated among competing uses by means of cen-
tral planning. The leaders of the Communist Party had the responsi-
bility, enshrined in Article 6 of the Constitution, to guide the country
and this authority included determining the direction of economic
development. The dozen or so members of the Politburo set overall
2For a much more detailed description of the Soviet economic system, see such classic studies as
Campbell (1974), Bergson (1964) and Nove (1977). For a brilliant fictional portrayal of the sys-
tem in the early 1960s, see Spufford (2012). For a discussion of the strengths and weaknesses of
the system at the time Gorbachev began his reforms, see Hewett (1988).
3The one significant exception to state ownership was found in agriculture, where in addition
to state farms there were the collective farms, officially owned by the members who lived and
worked there but responsible for obligatory delivery of crops to the state.
2 Before the Fall: The Soviet System
15
priorities and often set specific output targets for key products. The
State Planning Committee (Gosplan ), in collaboration with dozens of
industrial ministries, was then responsible for determining output levels
for individual producers in such a way that the goals of the Party leaders
would be met.
In the early days of the Soviet Union, priorities were stark—to main-
tain power, to rebuild productive capacity destroyed during the years
of war (first World War I and then the Civil War that followed the
Bolshevik Revolution of 1917), and to create a heavy industrial base
sufficient to defend the country in a future war. Such a war was consid-
ered inevitable by early Soviet leaders, who were certain that the capi-
talist West would not willingly accept the challenge posed by a country
based on such fundamentally different principles. The relatively low
level of industrial development in Russia at the time also meant that the
number of products and producers to be taken into account was lim-
ited. It was therefore possible in those early years to approximate central
planning, or at least to create the illusion of doing so.
Official ideology emphasized that central planning would ensure the
best possible use of the country’s scarce resources. Any effort to achieve
a truly efficient use of the resources, however, was overwhelmed by the
drive to produce impossibly high levels of output. Because there was no
slack in the plans, minor problems could snowball, disrupting opera-
tions in many different industries and locations and wasting resources.
Still, the relatively narrow focus of the leaders made it possible to con-
centrate resources where they were (believed to be) most needed and to
achieve impressive rates of growth in heavy industry.4
Over time, as the economy modernized and living standards rose,
albeit modestly, actual practice increasingly diverged from the formal
process. Because it was impossible to create a plan from scratch each
year, most factories and ministries received annual plans that were sim-
ply more demanding versions of the previous year’s plan. While this
approach greatly simplified the planning process, it had at least two
clearly undesirable consequences—the dampening of any significant
innovation and the reluctance by enterprise managers to push their
enterprises to achieve maximum possible performance, since to do so
meant receiving an even higher target the following year. Because the
planning task was so large and so time-consuming, the “final” plans—
often still being modified well into the period of operation—were inevi-
tably riddled with inconsistencies.
A vast bureaucracy attempted to direct economic activity and an
equally vast bureaucracy attempted to monitor the results, rewarding
those who performed well and punishing those who did not. Those in
the bureaucracy were rewarded on the basis of how well those under
their jurisdiction performed, clearly creating a perverse incentive to col-
lude in over-reporting achievements and masking problems. Without
Stalin’s brutality, there was little to check this behavior in the 1960s
and 1970s, and attitudes toward the plan and toward economic perfor-
mance more generally became increasingly cynical, as captured in the
oft-quoted Brezhnev-era line, “They pretend to pay us and we pretend
to work.”
The first part of this sentiment points not so much to a failure to
give workers money to spend as to the failure (or refusal) to make this
money meaningful. Soviet workers did receive wages and salaries on a
regular basis (something that was definitely not true during the early
post-Soviet years). This income, however, mattered far less than it would
have in a market economy, since money was neither necessary nor suffi-
cient to provide a claim on goods and services, and was often little more
than a unit of account.
Because the leaders’ priorities rather than consumer demands were
supposed to determine the composition of output, prices did not play
the important roles they do in a market system. In competitive markets,
relative prices, determined by the interaction of supply and demand,
indicate relative scarcity. In the Soviet system, however, prices were set
by bureaucrats within the State Price Committee. (As with planning,
the task was far too great for the designated committee to handle, so
2 Before the Fall: The Soviet System
17
The role of queues in Soviet life and the complicated cultural rules that
arose to shape the operation of these queues are brilliantly captured in
Vladimir Sorokin’s aptly named novella The Queue, written in the early
1980s and first published in the West (Sorokin 2008). Although the
number of situations requiring queuing today has fallen sharply, the
unwritten rules for navigating queues do not seem to have changed
much and can be a source of considerable frustration for a foreigner
attempting to purchase a postage stamp or a train ticket.
Soviet wages and salaries, like prices, were centrally set and the lead-
ers struggled to find the right degree of differentiation within the wage
structure. This was a delicate balancing act. It was important to have
a small enough difference between the top and bottom tiers to justify
claims that the Soviet system was more egalitarian than the capital-
ist system. At the same time, there needed to be a large enough gap to
provide incentives to acquire the skills needed by the country and to
encourage effort in the workplace, especially as the role of terror waned.
In the later years, as growth rates slowed and consumer expectations
rose, this balancing act became increasingly difficult. As wages and sal-
aries rose faster than prices, the total amount of money in the hands
of the public grew and eventually exceeded the total value of the con-
sumer goods and services available for them to buy (Katsenelinboigen
1977). This macroeconomic imbalance further exacerbated the prob-
lems caused by the widespread mismatch between the particular goods
and services people wanted and those the system was producing.
In addition to providing the population with income, wages and
salaries played a role in the allocation of workers across industries and
occupations. Within constraints posed by the total number of slots in
the various education and training programs and by targets for employ-
ment and wage bills in the annual plans of enterprises, Soviet citizens
were largely free to respond to wage and salary incentives when deciding
Another random document with
no related content on Scribd:
één woord, de vermaaken die te Muiderberg genoten worden zijn te talrijk
om ze allen te beschrijven, en te vol gewoel om er een wèl geordend
tafreel van te ontwerpen; allen helpen zij intusschen, zo als wij reeds
zeiden, den bloei van het plaatsjen niet weinig bevorderen.
’T is omtrent deeze plaats, omtrent dit dorpjen, dat, naar ’t gevoelen van
eenigen, Graaf Floris de Vijfde, door de zamengezworenen is
omgebragt; (zie onze beschrijving van Naarden, Art. Geschiedenissen,) ’t
geen anderen, doch verkeerdlijk, willen, dat op het Muiderslot zoude
geschied weezen, ’t geen echter van de beste Historieschrijvers wordt
tegengesproken, in navolging van welken de Puik-dichter Antonides van
der Goes, in zijnen Y-stroom, bladz. 108, ook zegt:
NAAMSOORSPRONG.
STICHTING en GROOTTE.
Wie Muiderberg eigenlijk gesticht of aangelegd zoude hebben, daarvan
zijn geene bescheiden voorhanden: oud moet het zekerlijk zijn, uit
aanmerkinge van den reeds gemelden Giftbrief van Graave Willem van
Henegouwen, geschreven in den jaare 1324; want daarin wordt het, gelijk
wij gezien hebben, reeds gespeld.
Wat de grootte betreft, volgends de lijsten der verpondingen van den jaare
1632, stonden er toen 34 huizen, doch honderd jaaren laater, in 1732,
bedroeg dat getal niet meer dan 28 huizen; weshalven het in de gezegde
honderd jaaren, 6 huizen verminderd is; thans zijn er weder 6 minder,
naamlijk slechts 22, het welk zeer ligtlijk het geval van dergelijke, schoon
bloejende, dorpjens kan worden, want die bloei bestaat gemeenlijk in niet
meer dan in eene genoegzaame broodwinning der bewooneren, ofschoon
het daarom anderen, elders woonende, niet geraaden zij, zig aldaar met er
woon te komen nederslaan, alzo zij welligt alles wat zij nog hadden
verteerd zouden hebben, [5]aleer zij gelegenheid kreegen om door hun
toedoen den bloei des dorpjens te vermeerderen, en derhalven zig zelven
in eenen bloejenden staat te bevinden.
Men schat het getal der inwooneren op omtrent 200, die, uitgenomen
eenige weinige Roomschgezinden, allen van den Gereformeerden
Godsdienst zijn.
Het schatbaar land onder het district van Muiderberg behoorende, wordt
begroot op niet meer dan honderd en vijftig morgen.
Dit Artijkel van ons plan betreffende kunnen wij, het tegenwoordige
dorpjen aangaande, niet anders noemen dan de kerk, want Wees- of
andere Gods-dienstige Gestichten zijn er niet voorhanden: de Weezen
worden er bij de inwooners besteed.
Van binnen is de kerk zeer zindelijk, doch ook zeer eenvoudig, hebbende
volstrekt niets dat men kan zeggen een cieraad te weezen; ook is er geen
orgel in.
Derzelver vertooning van buiten, maakt zeer geloofwaardig het geen men
er van aangetekend vindt, naamlijk dat het nog de capel zoude zijn welke
de Roomschen in vroegere eeuwen aldaar gehad hebben; zij heeft in alles
de gedaante van een capel, vooral van vooren; men gaat tot den ingang,
(er is ook maar één ingang aan) door een laantjen van boomen, waar
achter het bovenste gedeelte van de kerk zig verbergt: men wil dat dit
gebouw gesticht zoude weezen, door den reeds meergemelden Graaf
Willem van Henegouwen, de derde van dien naam; doch, en het geen
van zelf spreekt, als eene capel, welke bij de Reformatie van binnen tot
het oefenen van den Gereformeerden Godsdienst is toebereid.
Thans staat op het gebouw een vierkante toren, zijnde van boven geheel
plat; evenwel is dezelve zodanig niet altoos geweest; er heeft, zelfs nog in
de tegenwoordige eeuw, [6]een spits op gestaan, doch hetzelve is er door
een’ stormwind afgewaaid, en sedert is er geen ander spits op gezet.
WERELDLIJKE GEBOUWEN.
Onder dit artijkel kunnen wij niet anders brengen, dan het Rechthuis, dat
voor 3 jaaren een ruime Herberg was; doch sedert in een schoone lusthof
is veranderd. [7]
KERKLIJKE REGEERING.
WERELDLIJKE REGEERING.
De
BEZIGHEDEN
Der bewooneren, zijn meestal de landbouw, waartoe zij, gelijk wij hiervoor
reeds zeiden, goede gelegenheid hebben: het zaajen van boekwijt en
rogge, en het pooten van aardappelen, gaat er zeer sterk: voords vindt
men er eenigen van die werklieden welken in de burgerlijke zamenleving
volstrekt onontbeerelijk zijn.
GESCHIEDENISSEN,
Door het vuur heeft Muiderberg, voor zo verre wij hebben kunnen
naspooren, nooit veel geleden; ook niet door het water; want ofschoon het
nabij de zee gelegen zij, heeft de goeddoende en altijd zorgende Natuur
het dorpjen, door middel van vrij hoog duin tegen de woede van dat
element beveiligd.
„In den jaare 1673 hadden de Franschen,” dus luidt een gedeelte der
historie van dit dorp, „zig op Muiderberg verschanst en batterijen
opgeworpen tegen die van Muiden, welke stad zij toen onder hunne magt
hoopten te krijgen; zij werden echter van daar verdreven, door
verscheidene uitleggers op de Zuiderzee, die van Amsteldam gezonden
werden, en door vlotschuiten met kanon waarvan men drijvende batterijen
maakte, die hen van de vaart tusschen Muiden en Naarden zo
benaauwden, dat zij op den 6 Junij van ’t gemelde jaar opbraken, en
hunne onderneemingen lieten vaaren.”
BIJZONDERHEDEN,
Indien men zig nu plaatst op den afstand van drie- en- vijftig voeten van
het middenpunt des muurs, en een ander zeventien voeten ten westen
bezijden den eerstgemelden gaat staan, en dan zacht of hard, geheele
versen spreekt, beantwoordt de echo dezelven, niet achter elkander, maar
elk afzonderlijk, één voor één: dan, het verwonderlijkste van alles is, dat
de stem of de echo niet schijnt terug te komen van den muur, maar uit den
grond, zeer juist alle woorden nabaauwende.
Deeze echo is aldaar ontdekt voor bijna zeventig jaaren, toen de Heer
Homoet eigenaar dier plaatse was, en bij gelegenheid dat men eene
ligusterhegge uitroeide: intusschen is het zeker, dat in het Vaderlandsch
Treurspel, Gerard van Velzen, in het jaar 1613 in ’t licht gegeven, reeds
gesproken wordt van het verstoord gebeente van dit cirkelrond, en van de
echo, bij gevolg is deeze muur, (waartoe gemaakt weet men niet, mogelijk
tevens tot eene begraafplaats,) en dus ook deeze overschoone echo, al
vóór honderd een- en- dertig jaaren, bekend geweest, die daarna in het
vergeetboek geraakt kan zijn, toen deeze hofstede, uit de eene hand in de
andere overging, tot dat men, de ligusterhegge uitwerpende, dezelve
toevallig ontdekte.
REISGELEGENHEDEN.
Deezen zijn als die van Muiden, want van Amsteldam met de schuit tot
daar gekomen zijnde, vaart men met de Naarder schuit tot de
Hakkelaarsbrug, alwaar men uitstapt om verder naar Muiderberg te
wandelen—Terug gaat men weder, of naar Muiden, of naar de
Hakkelaarsbrug voornoemd, en zo verder op Amsteldam.
LOGEMENTEN,
Deeze zijn geene anderen dan de reeds gemelde plaats van den Heere
Abbema; voords zijn er nog twee herbergen van mindere rang. [1]
[Inhoud]
De stad Weesp.
Zo lang de Zilvren VECHT uw boorden blyft besproeien,
O WESOP! en Natuur u met haar schoon vereert.
Zo lang de Koopmanschap in Nederland zal bloeien;
GENEVER, en door Oost en Westen word begeerd.
—
Zo lang de Naneef TROUW op hogen prys zal stellen,
Hoort Gy, MYN VADERSTAD! uw naam met blydschap spellen.
B. P.—
DE
S TA D
WEESP.
NAAMSOORSPRONG.
STICHTING en GROOTTE.
Hoewel men den tijd der Stichting dezer Stad met geene zekerheid
bepalen kan; veel min of dezelve altijd met vestingen omringd of bevest
is geweest; kan men echter bewijzen dat zij in den Jaare 1131 reeds
bekend was, als blijkt uit zekeren brief van Andreas den
vijfentwintigsten Bisschop [2]van Utrecht, waarin van bovengemelden
Hero gewaagd word. In de handvest van Hertog Willem van Beieren in
’t Jaar 1355, word van Weesp het allereerst melding gemaakt, als van
eene Stad, voorzien met poorten en wallen, en hare Burgers Poorters
genoemd.
’T W A P E N .
Weesp heeft twee Wapens: te weeten het Oude en Nieuwe. Het oude
verbeeld een Kerk, met een’ grooten toren aan den Voorgevel en een’
kleiner’ in de midden: de figuur heeft veel [3]overeenkomst met het
tegenwoordig Kerkgebouw. Het nieuwe is een zilveren paal op een
blaauw veld. Het eerstgenoemde word noch ter bezegeling van brieven
of decreeten gebruikt.
De orde vereischt dat hier ter plaatse ook melding gemaakt worde van
de Stichting van wijlen den Heere Cornelis van Drosthagen, bij
beslotene laatste wille, 1714 gemaakt, en 1718 door zijn dood
bevestigd: volgends welke hij zijne Nalatenschap, bestaande in Huizen,
Landerijen enz onder het bestuur van drie Executeuren van de
Roomsche Religie gesteld heeft; zo nochthans dat bij het afsterven van
eenen derzelven een’ Gereformeerde door de aanblijvenden, in
deszelfs plaatse, mogt verkozen worden; welk laatste reeds sints een
aantal Jaaren heeft stand gegrepen.—De voordeelen, uit deeze
Goederen voordspruitende, moeten in drieën verdeeld worden, als aan
zijne behoeftige Vrienden van moeders zijde; aan het Arme Weeshuis,
en aan Armen der Roomsche Gezindheid. Ter gedachtenisse van
deezen Heer is in een gevel van een der vernieuwde Gebouwen een
steen geplaatst, waarop men het volgende versjen leest:
[6]
WAERELDLIJKE GEBOUWEN.
De Waag, een oud gebouw, voorheen een rondeel der Vestingen, reeds
in den Jaare 1407 geschikt tot het Stadhuis, waar toe het tot 1634
gebruikt is, staat aan de Vecht. Behalve dat dezelve tot het wegen der
Koopmanschappen enz. gebezigd word, strekt zij ook ter
Vergaderplaats van sommige Gilden: terwijl op een harer vertrekken
thans ook de Hoofdwacht der Militairen gehouden word. Derzelver
Voorgevel is niet onaanzienlijk, en pronkt met het Wapen der Stad.
REGEERING.