Full Chapter Programming Mathematics Using Matlab 1St Edition Oberbroeckling Lisa A PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 53

Programming Mathematics Using

MATLAB 1st Edition Oberbroeckling


Lisa A
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/programming-mathematics-using-matlab-1st-edition-o
berbroeckling-lisa-a/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Programming Mathematics Using MATLAB 1st Edition


Oberbroeckling Lisa A

https://textbookfull.com/product/programming-mathematics-using-
matlab-1st-edition-oberbroeckling-lisa-a/

Programming Mathematics Using MATLAB 1st Edition


Oberbroeckling Lisa A

https://textbookfull.com/product/programming-mathematics-using-
matlab-1st-edition-oberbroeckling-lisa-a-2/

Linear Programming Using MATLAB Springer Optimization


and Its Applications 127 Ploskas

https://textbookfull.com/product/linear-programming-using-matlab-
springer-optimization-and-its-applications-127-ploskas/

Engineering mathematics with MATLAB 1st Edition Won Y.


Yang

https://textbookfull.com/product/engineering-mathematics-with-
matlab-1st-edition-won-y-yang/
Fundamentals of Graphics Using MATLAB 1st Edition
Ranjan Parekh

https://textbookfull.com/product/fundamentals-of-graphics-using-
matlab-1st-edition-ranjan-parekh/

Design Optimization using MATLAB and SOLIDWORKS 1st


Edition Suresh

https://textbookfull.com/product/design-optimization-using-
matlab-and-solidworks-1st-edition-suresh/

Matlab A Practical Introduction to Programming and


Problem Solving Stormy Attaway

https://textbookfull.com/product/matlab-a-practical-introduction-
to-programming-and-problem-solving-stormy-attaway/

MATLAB A Practical Introduction to Programming and


Problem Solving Stormy Attaway

https://textbookfull.com/product/matlab-a-practical-introduction-
to-programming-and-problem-solving-stormy-attaway-2/

Nonlinear control systems using MATLAB First Edition


Boufadene

https://textbookfull.com/product/nonlinear-control-systems-using-
matlab-first-edition-boufadene/
PROGRAMMING
MATHEMATICS
USING MATLAB®
PROGRAMMING
MATHEMATICS USING
MATLAB®
LISA A. OBERBROECKLING
Department of Mathematics and Statistics
Loyola University Maryland
Baltimore, MD, United States
Academic Press is an imprint of Elsevier
125 London Wall, London EC2Y 5AS, United Kingdom
525 B Street, Suite 1650, San Diego, CA 92101, United States
50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States
The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, Oxford OX5 1GB, United
Kingdom
Copyright © 2021 Elsevier Inc. All rights reserved.
MATLAB® is a trademark of The MathWorks, Inc. and is used with
permission.
The MathWorks does not warrant the accuracy of the text or
exercises in this book.
This book’s use or discussion of MATLAB® software or related
products does not constitute endorsement or sponsorship by The
MathWorks of a particular pedagogical approach or particular use of the
MATLAB® software.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any
form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording, or any information storage and retrieval system, without
permission in writing from the publisher. Details on how to seek
permission, further information about the Publisher’s permissions policies
and our arrangements with organizations such as the Copyright Clearance
Center and the Copyright Licensing Agency, can be found at our website:
www.elsevier.com/permissions.
This book and the individual contributions contained in it are
protected under copyright by the Publisher (other than as may be noted
herein).
Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As
new research and experience broaden our understanding, changes in
research methods, professional practices, or medical treatment may
become necessary.
Practitioners and researchers must always rely on their own
experience and knowledge in evaluating and using any information,
methods, compounds, or experiments described herein. In using such
information or methods they should be mindful of their own safety and
the safety of others, including parties for whom they have a professional
responsibility.
To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors,
contributors, or editors, assume any liability for any injury and/or damage
to persons or property as a matter of products liability, negligence or
otherwise, or from any use or operation of any methods, products,
instructions, or ideas contained in the material herein.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A catalog record for this book is available from the Library of
Congress
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN: 978-0-12-817799-0
For information on all Academic Press publications
visit our website at https://www.elsevier.com/books-and-journals
Publisher: Katey Birtcher
Editorial Project Manager: Rafael G. Trombaco
Production Project Manager: Beula Christopher
Designer: Bridget Hoette
Typeset by VTeX
To Rob and James, for the support, patience (especially when
teaching MATLAB), and laughter.
To Christos Xenophontos for your encouragement and for introducing
me to MATLAB.
Contents
Preface
xiii
Introduction
xv
Part 1.
MATLAB®
1. Introduction to MATLAB®
3
1.1. Basic MATLAB® information
3
1.1.1.
Starting MATLAB
3
1.1.2.
Good commands to know
3
1.2. Basic mathematics
4
1.2.1.
Built-in mathematical functions
5
1.2.2.
Precedence rules
6
1.2.3.
Formats
8
1.3. Variables
9
1.4. Diaries and script files
10
1.5. Exercises
12
2. Vectors and Matrices (Arrays)
15
2.1. One-dimensional arrays (vectors)
15
2.1.1.
Constant spaced vectors
15
2.1.2.
Equally spaced vectors
16
2.2. Two-dimensional arrays (matrices)
17
2.3. Addressing elements of vectors/arrays
18
2.4. Component-wise calculations
22
2.5. Random numbers
25
2.6. Exercises
28
3. Plotting in MATLAB®
33
3.1. Basic 2D plots
33
3.2. Bad domain examples
34
3.3. Axis settings
35
3.4. Multiple plots
40
3.5. Color, line, and marker modifications
43
3.5.1.
Clf/close all
46
3.5.2.
Subplots
46
3.6. Other 2D plots
49
3.6.1.
Parametric curves
49
3.6.2.
Polar curves
50
3.7. Exercises
52
4. Three-Dimensional Plots
59
4.1. Vector functions or space curves
59
vii
viii
Contents
4.2. Plotting surfaces
62
4.2.1.
The meshgrid command
63
4.2.2.
Domain issues
64
4.2.3.
Level curves
65
4.2.4.
Multiple plots and modifying colors
66
4.3. View command
68
4.4. Axis settings, revisited
70
4.5. Other coordinate systems and 3D graphs
72
4.5.1.
The sphere and cylinder commands
72
4.5.2.
Cylindrical coordinates
75
4.5.3.
Spherical coordinates
77
4.6. Exercises
78
5. Functions
83
5.1. The lookfor and help commands
83
5.2. File format
84
5.3. Function examples
86
5.3.1.
Basic function examples
86
5.3.2.
More function examples – multiple inputs
86
5.3.3.
Multiple outputs
87
5.3.4.
Bad examples
89
5.4. Exercises
90
6. Control Flow
93
6.1. Relational and logical operators
93
6.2. If statements
97
6.3. Switch/case
99
6.4. Use of characteristic functions
99
6.5. For loops
100
6.6. While loops
102
6.7. Useful commands break, continue, return, and error
103
6.8. Optional inputs and outputs of functions
104
6.9. Exercises
107
7. Miscellaneous Commands and Code Improvement
115
7.1. Miscellaneous commands
115
7.1.1.
The fprintf command
115
7.1.2.
The sprintf command
117
7.1.3.
Formats revisited
118
7.1.4.
The save/load commands
118
7.1.5.
The tic/toc commands
119
7.1.6.
The fill command
119
7.1.7.
The command alpha
122
7.1.8.
The syms, diff, int, and subs commands
125
7.1.9.
Commands for polynomials
127
Contents
ix
7.2. Code improvement
129
7.2.1.
Vectorization of code
130
7.2.2.
Preallocation
131
Part 2.
Mathematics and MATLAB®
8. Transformations and Fern Fractals
135
8.1. Linear transformations
135
8.2. Affine transformations
139
8.3. Fern fractals
140
8.4. Exercises
141
9. Complex Numbers and Fractals
147
9.1. Complex numbers
147
9.1.1.
Adding complex numbers
147
9.1.2.
Multiplication by a real numbers (scalars)
147
9.1.3.
Multiplication and de Moivre’s theorem/formula
147
9.1.4.
Plotting complex numbers in MATLAB®
150
9.1.5.
Creating line segments with complex numbers
151
9.2. The Chaos Game
153
9.3. Line replacement fractals
154
9.3.1.
Snowflake fractals
154
9.3.2.
Gosper Island
155
9.4. Geometric series
156
9.5. Exercises
158
10. Series and Taylor Polynomials
167
10.1. Review of series
167
10.2. Power series
169
10.3. Taylor polynomials and Taylor series
173
10.4. Exercises
177
11. Numerical Integration
183
11.1. Approximating integrals/numerical integration
183
11.2. Riemann sums
183
11.3. Error bounds
185
11.4. Simpson’s rule
186
11.5. Exercises
189
12. The Gram–Schmidt Process
193
12.1. General vector spaces and subspaces
193
12.1.1. Vector spaces
193
12.1.2. Subspaces
194
12.2. Linear combinations of vectors
195
12.3. Linear independence and bases
196
x
Contents
12.3.1. Linear independence
196
12.3.2. Bases
197
12.4. Rank
200
12.5. Orthonormal vectors and the Gram–Schmidt process
201
12.5.1. Orthogonal and orthonormal vectors
201
12.5.2. The Gram–Schmidt process
204
12.6. Answers to example problems
210
12.7. Exercises
211
A. Publishing and Live Scripts
215
A.1. Live scripts
215
A.2. Basic scripts or M-files
215
A.3. Publishing M-files
216
A.4. Using sections
216
A.4.1. Using sections for publishing
217
A.4.2. Using sections for running/debugging files
222
A.5. Formatting text
223
A.5.1. Basic text formatting
223
A.5.2. Lists
224
A.5.3. HTML links
225
A.5.4. Inserting images
225
A.5.5. Pre-formatted text
226
A.5.6. Inserting HTML code
227
A.5.7. Inserting LATEXequations
227
B. Final Projects
229
B.1. Ciphers
229
B.1.1. Substitution cipher
229
B.1.2. Columnar transposition cipher
230
B.2. Game of Pig
231
B.3. Linearization and Newton’s method
232
B.3.1. Linearization
232
B.3.2. Newton’s method
232
B.4. Disk and Shell method
234
B.5. Power ball data
235
C. Linear Algebra Projects
237
C.1. Matrix calculations and linear systems
237
C.1.1. First handout
237
C.1.2. Exercises
239
C.2. The Hill cipher
243
C.2.1. Useful commands
245
C.2.2. Exercises
251
C.3. Least-squares solutions
252
C.3.1. Brief overview
252
Contents
xi
C.3.2. Curve fitting
253
C.3.3. Exercises
254
C.4. Markov matrices
256
C.4.1. Brief overview
256
C.4.2. Exercises
256
D. Multivariable Calculus Projects
261
D.1. Lines and planes
261
D.2. Vector functions
262
D.2.1. 2D example plots
262
D.2.2. 3D example plot
262
D.2.3. Bad domain example
263
D.2.4. Adjusting the view
263
D.2.5. Sphere command
263
D.2.6. Multiple plots on one figure
265
D.2.7. Exercises
265
D.3. Applications of double integrals
266
D.3.1. Calculating integrals and viewing regions
266
D.3.2. Exercises
268
References
271
Index
273
Preface
This book started in 2004 when I started to use MATLAB® in my
courses at Loyola University Maryland. I started including a few MATLAB
projects within the introduction to linear algebra and multivariable
calculus courses. I also taught a one-credit MATLAB course that was
required of every mathematics major. Later the course was changed to a
three-credit course. I expanded the previous assignments and added
some others. The class notes and assignments from over the years have
expanded into this book.
My philosophy has always been to use MATLAB to practice basic
programming skills with mathematics topics students had seen previously,
such as numerical integration, and topics they likely had not seen such as
fractals. Visualizing mathematics has always been important.
Supplements
Student companion site: Please visit
https://www.elsevier.com/books-and-journals/
book-companion/9780128177990
Instructor-only site: Qualified instructors can register and access
teaching materials at https://textbooks.elsevier.com/web/Manuals.aspx?
isbn=9780128177990
xiii
Introduction
The goal of the course and thus book is to introduce MATLAB® and
to practice basic programming techniques. There is a lot more to MATLAB
than what is covered in this book. Most students have already had some
programming experience in another language before taking the course
this book has stemmed from, although it is not necessary.
On completion of the course/book, one should be familiar enough
with MATLAB to explore more complicated features and commands.
Deepening your understanding of mathematics and learning new topics
are bonuses!
xv
CHAPTER 1
Introduction to MATLAB®
1.1. Basic MATLAB® information
1.1.1 Starting MATLAB
MATLAB has many different windows or panels, the first three of
which are on the main screen by default (see Table 1.1).
You can always modify the layout of the panels including “docking” or
“undocking” them, in the “Home” view, select “Layout” from the menu
and the top item is
“Default.” In order to use MATLAB successfully, you should pay
attention to the Current Folder. Otherwise, MATLAB may not be able to
save and run your programs/files successfully.
1.1.2 Good commands to know
The first four commands are useful to “start fresh” without closing
and reloading MATLAB.

clc Clears the command window of all previous commands and
output. These
commands are still stored in the command history and can be
accessed with the up-arrow.

clear Clears all defined variables in memory. BE CAREFUL WITH THIS
COM-
MAND! You can also clear certain variable names by typing clear
varname1
varname2.

clf and close Clears the current figure (plot). If no figure window was
open, it will open a blank figure window. Another command is close. This
will close the current figure window. The command close all will close all
figure windows.
Note that there is no clf all. Both of these commands have other
variations to Table 1.1 Main MATLAB Windows.
Command Window
Enter commands and variables, run programs
Workspace Window
Information about the current variables
Current Folder Window
Shows the files in the current folder/directory
Command History Window
History of commands entered in Command Window
Figure Window
Output from graphic commands
Editor Window
Creates and debugs script and function files
Help Window
Help information
Launch Pad Window
Access to tools, demos, and documentation
Programming Mathematics Using MATLAB®
Copyright © 2021 Elsevier Inc.
https://doi.org/10.1016/B978-0-12-817799-0.00006-5
All rights reserved.
3
4
Programming Mathematics Using MATLAB®
clear/close named figures, etc. such as clf(2) and close(2) that will
clear or close Figure 2, respectively.

format Sends the output display back to the default format. The
command format compact will not have as much white space (blank lines)
between subsequent
commands and output.

exit or quit Quit MATLAB. You can also quit/exit MATLAB by using the
MENU option under “File” or the usual close application icon within a
Mac or Windows environment.
Other good commands

who Lists current variables

help command Displays the help for command. For example, help
atan2.

disp('text') Displays text as output in the command window.

exist text or exist('text') Checks if variables or functions are defined
(see help exist for more details).

lookfor text Searches for “text” as a keyword in help entries of
functions.
>> exist average
ans =
0
>> lookfor average
mean
- Average or mean value.
HueSaturationValueExample
- Compute Maximum Average HSV of Images with MapReduce
ewmaplot
- Exponentially weighted moving average chart.
1.2. Basic mathematics
Mathematical operations
MATLAB uses the typical symbols for addition, subtraction,
multiplication, division, and exponentiation (+, -, ∗, /, and ^). These are
considered matrix arithmetic operations and follow the rules from
linear or matrix algebra.
>> 10/3
ans =
3.3333
MATLAB has another division operator, the “divided into” operator.
Introduction to MATLAB®
5
>> 10\3
ans =
0.3000
Thus the forward slash is our usual division, “3 divided by 2” while
the backslash is “3
divided into 2.” The need for both of these become more apparent
when working with matrices.
“Dot” operations or component-wise operations are useful and/or
necessary for use with vectors and matrices (discussed in Section 2.4).
These are considered “array arithmetic operations” and are carried out
element or component-wise.
MATLAB does NUMERICAL, rather than algebraic computations, as
seen below.
Think about what is expected versus what is given as the answer to
the subraction calculation.
>> asin(1/2)
ans =
0.5236
>> pi/6 - asin(1/2)
ans =
-1.1102e-16
1.2.1 Built-in mathematical functions
Table 1.2 has common mathematical functions in MATLAB. This is not
a complete list.
The modulo function mod calculates the modulus after division. In
other words, mod(x,y) returns the remainder when you divide x by y. In
some languages like Python or Perl this is equivalent to % is the modulus
operator. Thus mod(x,y) in MATLAB is the same as x % y in other
languages. There is also a remainder function rem that has the same
functionality as mod EXCEPT when the divisor and quotient are opposite
signs or the quotient is 0 (see Exercise 9).
>> mod(10,3)
ans =
1
6
Programming Mathematics Using MATLAB®
>> rem(10,3)
ans =
1
>> mod(10,-3)
ans =
-2
>> rem(10,-3)
ans =
1
>> mod(10,0)
ans =
10
>> rem(10,0)
ans =
NaN
NOTE: NaN stands for “not a number.”
1.2.2 Precedence rules
While some languages go strictly from left to right when there are
multiple operations within one line, most now follow the mathematical
rules for order of operations. Many of you may know the pneumonic
PEMDAS (Please excuse my dear Aunt Sally); parentheses,
exponentiation, multiplication, division, addition, subtraction. There are
some issues with that pneumonic, however. There are also some
discrepancies, to be explored in the exercises. Table 1.3 shows the
precedence rules for the arithmetic operations discussed so far, going
from highest precedence to lowest.
One thing to consider is: where do functions go on this list? For
example, how does MATLAB interpret the command cos(x)^2? Is this
equivalent to cos (x 2 ), cos2 (x), or something else entirely? This will be
explored in the exercises.
Introduction to MATLAB®
7
Table 1.2 Mathematical functions.
sqrt(x)
Square root
exp(x)
Exponential ( ex)
abs(x)
Absolute value
mod(x,y)
Modulus
rem(x,y)
Remainder
log(x)
Natural logarithm (ln (x))
log10(x)
Common logarithm
sin(x)
Sine of x (radians)
sind(x)
Sine of x (degrees)
cos(x)
Cosine of x
tan(x)
Tangent of x
cot(x)
Cotangent of x
asin(x)
Inverse sine of x (radians)
asind(x)
Inverse sine of x (degrees)
pi
π
Table 1.3 Basic math precedence.
()
parentheses
^
exponentiation
∗/\
multiplication and division
+-
addition and subtraction
If you have a long calculation/expression, you can continue on the
next line in the command window or within a MATLAB file with the
ellipses or continuation operator. Note when the ellipses work
with/without spaces:
>> 1+2*3-12^2/3 ...
*2
ans =
-89
>> 1+2*3-12^2/3 *...
2
ans =
-89
>> 1+2*3-12^2/3*...
2
8
Programming Mathematics Using MATLAB®
ans =
-89
>> 1+2*3-12^2/3...
1+2*3-12^2/3...
|
Error: Unexpected MATLAB operator.
1.2.3 Formats
As mentioned above, the format command returns the format back to
the default format, which is the same as format short. Generally speaking,
this will display a number up to four decimal places, while format long will
display 15. In scientific notation, this amounts to five and 16 significant
digits, respectively. See Table 1.4.
>> pi
ans =
3.1416
>> format long
>> pi
ans =
3.141592653589793
There are other built-in formats, including how numbers in scientific
notation are displayed. See help format for more examples.
Another useful command is format compact and format loose
(default). This
will change how the output is displayed.
>> pi
ans =
3.1416
>> format compact
>> pi
ans =
3.1416
>> format loose
Introduction to MATLAB®
9
>> pi
ans =
3.1416
>>
The subsequent commands shown in this text will use format
compact (see Table 1.4).
Table 1.4 Basic formats displaying 10∗pi.
format short (default)
31.4159
format long
31.415926535897931
format rat
3550/113
format bank
31.42
format short e
3.1416e+01
format long e
3.141592653589793e+01
format short g
31.416
format long g
31.4159265358979
format hex
403f6a7a2955385e
format compact
(no blank lines)
format loose (default)
(some blank lines)
1.3. Variables
The format for a variable assignment is as follows:
Variable name
= Numerical value or computable expression
Some conventions:

The = is the assignment operator which assigns a value to a
variable.

Left-hand side can include only one variable name.

Right-hand side can be a number or an expression made up of
numbers, functions, and/or variables previously assigned numerical
values.

Variables must begin with a letter.

Press the Enter/Return key to make the assignment.

The variable ans is the value of the last expression that is not
assigned.

Be careful with variable names. For example, do not name a variable
help or sin.

Variable names are case sensitive; thus A is not the same as a.
Remember:

Use semicolon (;) to suppress screen output.

Multiple commands can be typed on one line by typing a comma (,)
between them if they are not already ended with a semicolon (;).
10
Programming Mathematics Using MATLAB®

Example 1.3.1.
Assign the number 3 to variable a and 4 to variable b. Print
a2+b2
and assign the solution to the variable c.
>> a=3; b=4; c = sqrt(a^2+b^2), a+b+c
c=
5
ans =
12
Notice in the above example, you do not need spaces around the “=”
for variable assignments but you may use them for aesthetic reasons.
Example 1.3.2.
Experiment with the equation
x
cos2
= tan x + sin x
2
2 tan x
by calculating each side of the equation for x = π/ 5.
>> x = pi/5;
>> LHS = (cos(x/2))^2, RHS = (tan(x)+sin(x))/(2*tan(x))
LHS =
0.9045
RHS =
0.9045
>> format long
>> LHS, RHS
LHS =
0.904508497187474
RHS =
0.904508497187474
>> LHS-RHS
ans =
-1.110223024625157e-16
1.4. Diaries and script files
You can record your commands and output to the command window
with the diary command. The commands you enter in the command
window and any output are
stored as an ASCII (plain text) file. The command diary toggles the
recording on and off. If you do not specify a filename, it will create a file
in the current folder of the name “diary.” The command diary filename will
save the recording to a file of the name “filename.” The commands diary
off and diary on will pause and restart the recording, respectively, to the
active file. NOTE: when you use the diary filename
Introduction to MATLAB®
11
more than once (within the same current folder), it will continue to
APPEND to the file.
>> diary filename
>> 1+1
ans =
2
>> diary off
>> 2+2
ans =
4
>> diary on
>> 3^2
ans =
9
>> diary
For example, the commands above will generate the following text in
the file “filename”:
1+1
ans =
2
diary off
3^2
ans =
9
diary
Script files, or m-files, are extremely useful for running and rerunning
code. You may be required to turn in script files for your assignments.

Script files are ASCII files (plain text files) with extension .m; thus
they are also called m-files. These are basically batch files.

When you run a SCRIPT file, MATLAB executes each line as if you
typed each
line into the command window.

Script files are very useful; you can edit them, save them, execute
them many times and “tweak” them to experiment with commands.

The MATLAB editor window is the best way to create and edit script
files.

To avoid extraneous output to the command window, put “;” after
variable assignments or intermediate calculations.

Comments within MATLAB files begin with the percent symbol (%).
Running script files:
There are many ways to run an m-file of name filename.m. First, you
must MAKE
SURE CURRENT FOLDER IS CORRECT!
12
Programming Mathematics Using MATLAB®
1. >> filename
2. >> run filename
3. >> run('filename')
4. Within the Editor tab, chose run...
1.5. Exercises
1. Basic calculations Use MATLAB to do the following calculations.
Be careful! The following are displayed using regular mathematical
notation; you need to figure out what MATLAB functions are needed.
7
292
(a)
( 2 . 4 )( 64 ) +
. 753
,
(b)
+ 644 / 3 + 20 · 9−3,
16
28 − 225
5
11
(c) cos ( 360 ),
(d) cos ( 360◦ ),
(e) cos ( 2 π ),
(f) cos ( 2 π ◦ ),
(g) e + 5,
(h) | π − 5|,
(i) 3 ln 7,
(j) 3 log 7,
6
(k)
sin−1 ( 0 . 5 ) + 4,
(l) 4 cos ( 5 arctan ( 13 / 4 )).
π
2. Order of operations
(a) Calculate, without using any parentheses, −42 using THREE of
the following and write your answers on your own paper, specifying which
you did and
what answers they gave:
(i) calculator (specify type/model)
(ii) Google.com
(iii) Excel or Google Sheets
(iv) Desmos.com or Wolfram Al-
pha
Now calculate −42 using MATLAB. Are there differences in the
answers?
Based on your knowledge of Order of Operations, what should be the
an-
swers?
(b) Do the same for the calculation of − cos (π/ 4 ) 2 (you may use
parentheses around the π/ 4; i.e. you should calculate -cos(pi/4)^2).
NOTE: In Excel, to calculate with π use “PI()”, again noting the differences
(if any) in the answers.
(c) Do the same for the calculation of −212 and −81 / 3 (without
using any parentheses). Should parentheses be used to get the proper
calculations? Where?
(d) How should Table 1.3 for precedence rules within MATLAB be
changed or expanded to include functions and negation (unary minus)?
Answer this by
rewriting the table on paper.
Introduction to MATLAB®
13
3. Using variables. Define variables with the assignments x = 8, y
= 3 . 5, and X =

1 / 9. Calculate the following within MATLAB. For the n z calculations,
use the nthroot function.

4 (y − x)
3X
(a)
,
(b)
,
3 X − 20
10

(c) 3 cos x tan y,
(d) e(X+ y)/x + 3 3 x.
4. Suppose x = 3 and y = 5 (define the variables at the beginning of
the problem).

−1
3y
4 (y − 5 )
(a) 3 π x 2,
(b) 1 − 1
,
(c)
,
(d)
,
(e) 2 sin (x) cos (y).
x5
4x−8
3x−6
5. Define the following variables: tablePrice = 1256 . 95, chairPrice =
89 . 99, and gasPrice = 3 . 499. Using the variables and format bank for
parts a–c, write your answers to the following questions on paper,
interpreting the MATLAB output as a meaningful answer:
(a) Find the cost of one table and eight chairs.
(b) Find the same cost as above but with 6.5% sales tax.
(c) Find the cost of 14.25 gallons of gas that you would have to pay.
(d) Compute the actual cost of 14.25 gallons of gas using the
default format.
6. More calculations Define the variables x = 256 and y = 125.
Calculate the following within MATLAB. When radical notation is used in
the problem, use the sqrt and nthroot functions and use exponential
calculations when exponential notation is used in the problem.


1
1
1
(a)
x,
(b) x 2 ,
(c)
− x,
(d) (− x) 2 ,
(e) x 4 ,

1
1
1

(f)
4 x,
(g) y 3 ,
Another random document with
no related content on Scribd:
et ralluma dans son ame la même ardeur dont
Constantin avait été embrasé pour la religion. Il Phot. vita Pauli.
écrivit à Constance; il l'exhortait à imiter la piété de Cod. 257.
leur père: Conservons-la, lui disait-il, comme la
plus précieuse portion de son héritage; c'est sur ce Hermant, vie
fondement solide qu'il a établi son empire; c'est d'Ath. l. 5, c. 24.
par elle qu'il a terrassé les tyrans et dompté tant de
nations barbares. Il le priait de lui envoyer
quelques évêques du parti d'Eusèbe, pour Vit. Ath. in edit.
Bened.
l'instruire des causes de la déposition de Paul et
d'Athanase. Constance n'osa refuser à son frère
ce qu'il demandait. Il fit partir, l'année suivante 343, Chronol. temp.
Ath. ex
Narcisse de Néronias[124], Maris de Chalcédoine, Mamachio.
Théodore d'Héraclée et Marc d'Aréthuse. Pour se
faire mieux écouter du jeune empereur, ils lui portèrent une nouvelle
formule de foi, qui ne pouvait être suspecte que par le soin qu'ils
avaient eu d'y éviter le mot consubstantiel. C'en fut assez à Constant
pour la rejeter; éclairé par les conseils de Maximin, évêque de
Trêves, il les renvoya avec mépris, et continua de protéger la foi et
les évêques qui en étaient les défenseurs et les martyrs.
[124] Cette ville, qui était en Cilicie, se nommait aussi Irénopolis.—S.-M.
Les prélats ariens, après avoir long-temps retenu
Elpidius et Philoxène, les renvoyèrent enfin xxxi. Synode de
chargés d'une lettre, qui ne s'accordait guère avec Rome.
la première proposition qu'ils avaient faite de s'en
rapporter au jugement d'un synode auquel le pape Ath. apol. contr.
présiderait. Ils se plaignaient que Jules prétendît Arian. t. i, p.
juger de nouveau un évêque condamné par le 154. ad
concile de Tyr: c'était, selon eux, un attentat contre monach. p. 351.
l'Église entière, dont Jules s'érigeait en souverain;
ils lui déclaraient qu'ils n'auraient point de Socr. l. 2, c. 17
communion avec lui, s'il n'adhérait à leurs décrets. et 18.
Lorsque cette lettre fut rendue au pape, le synode
de Rome, composé de cinquante évêques, était
Zos. l. 3, c. 7-
déja commencé. Jules avait inutilement attendu les 10.
évêques accusateurs. Enfin le terme étant depuis
long-temps expiré, il avait fait l'ouverture du
synode. Athanase y fut absous aussi-bien que Pagi, ad Baron.
Paul, Marcel, Asclépas et les autres prélats
persécutés par la faction. Jules, après avoir encore Hermant, vie
pendant plusieurs jours tenu secrète la lettre des d'Ath. l. 5, c. 19.
Orientaux, dans l'espérance de recevoir quelques
députés de leur part, la communiqua enfin au
concile. On le pria d'y répondre; et cette réponse Vit. Ath. in edit.
pleine d'onction et de force, est un des plus beaux benedic. t. i, p.
39.
monuments de l'histoire de l'Église. Les reproches
des Ariens y sont tournés contre eux-mêmes; tous
leurs prétextes sont réfutés; il leur fait honte des Chron. temp.
violences exercées à Alexandrie et ailleurs; il Ath. ex
réduit en poudre les accusations suscitées contre Mamachio.
Athanase, Marcel et les autres orthodoxes; il y établit les règles
solides des jugements ecclésiastiques. Le pape, en confondant les
adversaires, les traite avec une charité digne du premier pasteur de
l'Église. Il n'y avait point encore de rupture ouverte entre l'Orient et
l'Occident; les partisans de l'arianisme dissimulaient et rejetaient
encore de bouche la doctrine d'Arius: Jules ne croyait pas qu'il fût
temps de les démasquer; il évitait de faire un schisme; il aimait
mieux, s'il était possible, guérir la plaie de l'Église, que de la rendre
incurable en la découvrant. La justification d'Athanase ne produisit
aucun effet sur le cœur endurci de Constance. Le saint prélat resta
en Occident jusqu'après le concile de Sardique. J'ai rapporté sans
interruption toute la suite de cette affaire. Le concile de Rome ne se
tint qu'en l'année 343, selon la nouvelle chronologie d'un habile
critique d'Italie[125]. Je vais reprendre les autres événements de
l'année 341.
[125] C'est du P. Mamachi que Lebeau veut parler.—S.-M.
Pendant que Constance, renfermé à Antioche
avec des évêques, employait toute sa puissance à xxxi. Amid
faire triompher la cabale arienne, les Perses fortifiée.
ravageaient la Mésopotamie. Ce fut pour couvrir
ce pays qu'il ajouta de nouvelles fortifications à la Amm. l. 18, c. 9.
ville d'Amid[126]. Ce n'était qu'une petite bourgade,
lorsque Constance, encore César, l'environna de
tours et de murailles, pour servir de place de Theoph. p. 29.
sûreté aux habitants du voisinage[127]. Il avait dans
le même temps bâti ou réparé Antoninopolis, environ à trente lieues
d'Amid vers le midi. Cette année il établit dans Amid un arsenal pour
les machines de guerre: il en fit une forteresse redoutable aux
Perses, et voulut même qu'elle portât son nom. Mais l'ancien nom
prévalut. Elle était située au pied du mont Taurus, entre le Tigre qui
fait un coude en cet endroit, et le fleuve Nymphéus qui, coulant au
nord de la ville, allait à peu de distance se jeter dans le Tigre[128].
Elle avait à l'occident la Gumathène, pays fertile et cultivé, où était
un bourg nommé Abarné, fameux par des sources d'eaux chaudes
et minérales. Dans le centre même d'Amid, au pied de la citadelle,
sortait à gros bouillons une fontaine, dont les eaux étaient
ordinairement bonnes à boire, mais devenaient quelquefois infectées
par des vapeurs brûlantes. L'empereur commit à la garde de cette
ville la cinquième légion appelée Parthique, avec un corps
considérable d'habitants du pays. Elle devint dans la suite métropole
de la Mésopotamie, proprement dite, comme Édesse l'était de l'autre
partie nommée l'Osrhoène.
[126] Dans mes Mémoires historiques et géographiques sur l'Arménie, t. 1, p. 166-
173, je crois avoir démontré que cette ville, nommée encore par les Arméniens
Dikranagerd, c'est-à-dire, la ville de Tigrane, est la même que la célèbre
Tigranocerte, dont la position nous était resté inconnue.—S.-M.
[127] Il paraîtrait, d'après ce que disent les auteurs arméniens, qui parlent des
siéges opiniâtres soutenus par Tigranocerte ou Amid, que cette ville n'avait pas
cessé de faire partie de l'Arménie. Il est au moins constant, par le témoignage de
Procope (de Bell. Pers. l. 1, c. 17), qu'elle était dans la partie de la Mésopotamie
qu'on appelait Arménie. Si cette ville ne faisait pas partie intégrante de l'empire, et
si elle n'était qu'une place d'Arménie occupée par une garnison romaine, ce serait
une nouvelle raison en faveur de l'opinion que j'ai émise dans la note ajoutée, l. v,
§ 60.—S.-M.
[128] A latere quidem australi, geniculato Tigridis meatu subluitur propius
emergentis; quà Euri opponitur flatibus Mesopotamiœ plana despectat. Unde
Aquiloni obnoxia est, Nymphœo amni vicina, verticibus Taurinis umbratur, gentes
Transtigritanas dirimentibus et Armeniam: spiranti Zephyro contraversus
Gumathenam contingit, regionem uberem, cultu juxta fecundam. Amm. Marc. l. 18,
c. 9.—S.-M.
On commença en ce temps-là à sentir en Orient
des tremblements de terre, qui durèrent près de xxxii. Terribles
dix ans à plusieurs reprises. La terre trembla dans tremblements
Antioche pendant une année entière: le péril fut de terre.
grand surtout durant trois jours. Plusieurs autres
villes furent ruinées. Saint Éphrem, diacre Socr. l. 2, c. 10.
d'Édesse, qui parle des faits dont il a pu être
témoin oculaire, dit que les montagnes d'Arménie,
Soz. l. 3, c. 6.
s'étant d'abord écartées l'une de l'autre, se
heurtèrent ensuite avec un horrible fracas; qu'il en
sortit des tourbillons de flamme et de fumée, et [Hier. chron.]
qu'après cette effrayante agitation elles se
replacèrent sur leur base. Idat. chron.
L'Occident n'était guère plus tranquille. Les Francs
s'étaient jetés dans la Gaule; et le nom seul de S. Ephrem.
cette nation ne répandait pas moins d'alarmes, que Orat. de Terræ
les fléaux les plus terribles. Voici le portrait qu'en motu. op. græc.
fait un orateur du temps, à l'occasion de l'incursion t. 3, p. 48.
dont je parle: «Ils sont, dit-il, redoutables par leur
nombre, mais plus encore par leur valeur: ils [Theoph. p. 30.]
bravent la mer et ses orages avec autant
d'intrépidité, qu'ils marchent sur la terre; les frimas
du Nord leur sont plus agréables que l'air le mieux xxxiii. Courses
des Francs.
tempéré: la paix est pour eux une calamité, une
maladie; leur bonheur, leur élément naturel, c'est la
guerre: vainqueurs, ils ne cessent de poursuivre; Liban. Basil. t.
vaincus, ils cessent bientôt de fuir, et reviennent à 2, p. 137 et 138,
la charge: incommodes à leurs voisins, ils ne leur ed. Morel.
laissent pas le temps de quitter le casque; rester
dans le repos, c'est pour eux la plus dure Hier. chron.
captivité.» Constant essaya ses forces contre cette
nation guerrière; il leur livra plusieurs combats,
Socr. l. 2, c. 10.
dont les succès furent balancés[129].
[129] Deux lois données le même jour nous font voir que
Soz. l. 3, c. 6.
Constant était à Lauriacum, dans la Pannonie (actuellement
Lorch dans la Basse-Autriche), le 25 juin 341.—S.-M.
Il fut plus heureux l'année suivante, dans laquelle il
fut consul pour la seconde fois, et Constance pour xxxiv. Ils sont
la troisième. Les Francs furent domptés, et obligés réprimés par
de repasser le Rhin, et de recevoir pour rois des Constant.
princes attachés à l'empereur, qui surent, tant qu'il
vécut, contenir ces esprits inquiets. Une Liban. Basil. t.
expression d'Idatius donne cependant lieu de 2, p. 139 et 140,
croire qu'on employa les négociations, ou même ed. Morel.
l'argent plutôt que la force; et un panégyriste
flatteur, et par conséquent digne de foi dans ce qui Hier. Chron.
lui échappe de peu favorable, convient que les
Francs ne furent pas réduits par les armes.
Socr. l. 2, c. 13.
La paix rétablie dans la Gaule laissa à Constant la
liberté de passer dans la Grande-Bretagne, sous le
Idat. chron.
consulat de Placidus[130] et de Romulus. Les
Calédoniens menaçaient la province. L'empereur
n'annonça son dessein que par un impôt An 343.
extraordinaire, qu'il leva en ce temps-là pour armer
une flotte. Voulant surprendre les ennemis, qui se xxxv. Constant
croyaient en sûreté, du moins pendant l'hiver[131], dans la Grande-
il s'embarqua à Boulogne [Bononia] à la fin de Bretagne.
janvier[132], et prit les devants accompagné
seulement de cent soldats. On ignore le détail de Liban. Basil. t.
cette expédition[133]. Si l'on s'en rapporte aux 2, p. 140 et 141,
éloges donnés à Constant sur ses médailles, il ed. Morel.

terrassa les Barbares[134]. Mais ces monuments


sont sujets à donner de l'éclat aux moindres Firmic. de error.
succès, et le métal même sait flatter. On ne peut prof. rel. c. 29.
non plus rien conclure, en faveur de Constance, de
ce que dit une chronique, qu'il triompha des Amm. l. 20, c. 1.
Perses cette année. Un orateur qui ne lui a pas
épargné les éloges pendant sa vie, lui a reproché
Cod. Th. lib. 11,
après sa mort d'avoir souvent triomphé sans avoir tit. 16, leg. 5, et
vu l'ennemi, et même après avoir été vaincu[135]. ibi God.
[130] M. Mæcius Memmius Furius Balburius Cæcilianus
Placidus et son collègue Flavius Pisidius Romulus. Ducange, de inf.
[131] Ilyeme, quod nec factum est aliquando, nec fiat, ævi num. c. 58.
tumentes ac sœvientes undas calcastis Oceani, dit Julius
Firmicus Maternus, c. 29.—S.-M.
Band. Numism.
[132] On voit par une loi que Constant était à Boulogne, le 25 t. 2, p. 353.
janvier 343. Il existe des médailles de ce prince qui portent
au revers la légende BONONIA. OCEANEN. Elles furent
sans doute frappées pendant son séjour à Boulogne, à [Eckhel, doct.
l'occasion de son passage en Angleterre.—S.-M. num. vet. t. 8, p.
[133] Elle fut courte à ce qu'il paraît, d'après une loi de 110 et 111.
Constant, datée de Trèves, le 30 juin 343, sans doute après
son retour.—S.-M. Liban. or. 10, t.
[134] Beaucoup de médailles de Constant, portent la légende 2, p. 309. ed.
TRIUMFATOR ou TRIVMPHATOR GENTIVM Morel.
BARBARARVM, en mémoire sans doute des victoires qu'il
avait emportées sur les Francs et les Calédoniens.—S.-M.
Theoph. p. 30.]
[135] Il est certain cependant que Constance passa la plus
grande partie de cette année dans l'Orient, probablement à cause de la guerre
qu'il y faisait aux Perses, soit en personne, soit par ses généraux. Il était à
Antioche le 18 février, et à Hiérapolis le 27 juin et le 4 juillet.—S.-M.

Il paraît cependant que l'année suivante, Léontius


et Sallustius étant consuls, Constance remporta An 344.
quelque avantage sur les Perses. On parle d'un
combat où ceux-ci firent une grande perte. Mais ce xxxvi.
qui rend cette année plus mémorable, c'est le Tremblements
désastre de Néocésarée, ville située dans le Pont de terre.
sur le fleuve Lycus, et célèbre depuis un siècle par
les miracles de son évêque saint Grégoire, Cod. Th. lib. 7,
surnommé le Thaumaturge. Un tremblement de tit. 9, leg. 2, et
terre avait, un an auparavant, ruiné une grande ibi God.
partie de la ville de Salamine, dans l'île de Cypre.
Ce fléau, qui se communiquait aux diverses
Hier. chron.
contrées de l'Orient, éclata à Néocésarée. La terre
s'ouvrit; toute la ville fut abîmée, à la réserve de
l'église et de la maison épiscopale. Ce fut le [Greg. Nys. t. 3,
privilége de cette église, où le Thaumaturge était p. 554.]
enterré, de rester entière lorsque le reste de la ville
tombait en ruines; et l'histoire en fait la remarque
en plusieurs occasions. Il n'échappa qu'un petit Theoph. p. 30,
nombre d'habitants, qui se trouvèrent alors dans 31 et 32.
l'église avec l'évêque Théodule. Pour achever
l'histoire de ces terribles secousses si ordinaires Cedr. t. 1, p.
en ce temps-là, l'année suivante 345, l'île de 298-299.
Rhodes fut presque entièrement bouleversée; en
346, Dyrrachium, aujourd'hui Durazzo, sur les
côtes de l'Albanie, tomba toute entière. Rome fut Baron, an. 343.
ébranlée pendant trois jours et trois nuits, et douze
villes de Campanie furent ruinées; enfin, l'an 349, Till. art. 9.
Baryte, une des principales villes de la Phénicie,
renommée par son école de jurisprudence, fut en grande partie
détruite. Théophane rapporte que la plupart des païens se
réfugièrent dans l'église, promettant d'embrasser la religion
chrétienne: mais que le péril étant passé, ils se crurent quittes de
leur promesse, en s'assemblant en un lieu qu'ils appelèrent Oratoire,
où ils contrefaisaient les cérémonies du christianisme, sans renoncer
à leurs anciennes superstitions.
Constance ne manquait pas de zèle pour répandre
chez les nations étrangères les semences de la xxxvii.
foi; mais elles étaient mêlées d'ivraie; on y portait Conversion des
en même temps l'arianisme. Les Homérites Homérites.
habitaient l'Arabie Heureuse, vers la jonction du
golfe Arabique et de l'Océan, près du royaume de Strab. l. 16.
Saba[136]. Leur capitale se nommait Taphar[137].
Outre plusieurs autres villes, il y avait deux ports: Plin. l. 6, c. 32.
l'un sur la côte qu'on appelait dès-lors la côte
d'Aden[138], fréquenté par les négociants romains;
Joseph. antiq. l.
l'autre plus à l'Orient, ouvert aux vaisseaux des
1, c. 15.
Perses. Cette nation était très-nombreuse; elle
prétendait descendre d'Abraham par un fils de
Cétura[139]. L'Évangile y avait été porté d'abord, à Ptol. l. 6, c. 7.
ce qu'on croit, par l'apôtre saint Barthélemi, et
dans le siècle suivant par Panténus, prêtre Philost. l. 3, c.
d'Alexandrie. Mais la foi s'y étant éteinte, on y 4, 5, 6, et ibi
adorait alors le soleil, la lune et les dieux du pays. God.
Il y avait beaucoup de Juifs: tout le peuple était
circoncis, comme les Éthiopiens et les Troglodytes Vales. ad. Amm.
au-delà du golfe[140]. Constance ménageait cette l. 22, c. 7.
nation, à cause de la guerre des Perses[141]. Dans
le dessein de la convertir au christianisme, il y Le Quien, ro.
envoya une ambassade, dont le chef fut un Indien Christ. t. 2, p.
célèbre nommé Théophile[142]. Il était né dans l'île 662.
de Diu, qu'on croit être celle qui porte encore le
même nom vers l'embouchure de l'Indus[143]. [Euseb. hist.
Envoyé à Constantin en ôtage par ceux de son eccl. l. 5, c. 10.]
pays dès sa première jeunesse, il tomba entre les
mains d'Eusèbe de Nicomédie, qui lui inspira les principes de
l'arianisme avec ceux de la religion chrétienne, et lui conféra le
diaconat. Afin de lui donner plus d'autorité dans sa mission, les
Ariens le firent évêque. L'empereur le chargea de riches présents
pour les princes du pays, et de grandes sommes d'argent, qu'il
devait employer à bâtir des églises. Il le fit accompagner de deux
cents chevaux de Cappadoce, qu'il envoyait au roi de la contrée. Les
chevaux de ce pays étaient les plus estimés de l'empire: on les
réservait pour le service de l'empereur. Théophile réussit malgré
l'opposition des Juifs[144]. Le roi des Homérites reçut le baptême; il
fit bâtir trois églises, non pas des deniers envoyés par l'empereur,
mais à ses propres dépens: l'une à Taphar, les deux autres dans les
deux villes de commerce. L'évêque, après avoir jeté dans cette
contrée les fondements de la foi, fit un voyage dans sa patrie et
parcourut une partie de l'Inde, réformant les abus qui s'étaient
glissés parmi les chrétiens, mais y répandant le poison d'Arius.
Revenu en Arabie, il passa de l'autre côté du golfe à Axoum,
métropole de l'Éthiopie. La nouvelle doctrine ne trouva pas sans
doute beaucoup de crédit chez un peuple gouverné par le pieux
évêque Frumentius, établi dans ce pays sous le règne de
Constantin.
[136] Les peuples nommés Homérites et Sabéens, par les anciens, habitaient
toute la partie méridionale de l'Arabie, qui porte actuellement le nom d'Yemen. Les
premiers, appelés par les Arabes Himyar et Houmeïr, descendaient selon eux d'un
personnage appelé Himyar, fils de Saba, père de toutes les tribus répandues dans
cette partie de l'Arabie. On voit dans les auteurs orientaux, dont le témoignage est
confirmé par les Grecs, que les Homérites formaient la plus puissante de ces
tribus, puisqu'ils donnèrent leur nom à tout le pays.—S.-M.
[137] Cette ville est encore une des principales de l'Yemen. Les Arabes la
nomment Dhafar.—S.-M.
[138] C'est Philostorge qui parle de cette ville, il la nomme Adane.—S.-M.
[139] C'est ce que dit Philostorge (l. 3, c. 4). Pour les Arabes eux-mêmes, ils se
regardaient comme les descendants de Saba, fils de Kahthan, le même que le
Yectan de l'Écriture, fils de Sem.—S.-M.
[140] Tous les Éthiopiens sont encore circoncis, malgré le christianisme qu'ils
professent.—S.-M.
[141] On verra que sa conduite fut imitée par ses successeurs.—S.-M.
[142] Philostorge rapporte que ce Théophile était Indien, et qu'il avait été envoyé
comme ôtage à Constance par les Dives, peuple de l'Inde. Cependant saint
Grégoire de Nysse (Cont. Eunom. l. 1, t. 2, p. 294) l'appelle Blemmyen, Βλεμμυς.
Les Blemmyes était un peuple barbare au midi de l'Égypte. Le nom de Théophile
ferait croire qu'il était Grec et qu'il descendait de quelques-uns des Grecs attirés
dans l'Inde par le commerce, et qui s'y étaient établis.—S.-M.
[143] C'est là une conjecture de Henri Valois (ad Amm. l. 22, c. 7); elle n'a aucun
fondement, et n'est pas, même dans son énoncé, exempte d'erreur. L'île de Diu,
qui n'a jamais eu d'autre célébrité que celle que les Portugais lui ont donnée par le
siége qu'ils y soutinrent contre les Musulmans, en l'an 1545, est sur la côte du
Guzarate fort loin des bouches de l'Indus. Philostorge est le premier qui ait parlé (l.
3, c. 4 et 15) des Dibènes τῶν Διβηνῶν habitants de l'île de Díu τὸν Διβοῦ νῆσον,
et ce qu'il en dit ne suffit pas pour en indiquer la position. Le nom seul ferait voir
qu'il s'agit d'une portion de l'Inde, car dans tous les idiomes de cette région, il
existe un mot presque semblable de son, qui signifie île. Ammien Marcellin parle
des mêmes peuples (l. 22, c. 7), en mentionnant les ambassades que reçut
Constance. Inde nationibus Indicis certatim cum donis optimates mittentibus.... ab
usque Divis et Serendivis. Comme le dernier nom ne peut s'appliquer qu'à l'île de
Ceylan, qui, jusqu'à présent, a conservé chez les Arabes le nom de Serandib, on
peut présumer avec assez de raison, que celui qui le précède, doit s'appliquer au
groupe des îles Laquedives, situé en avant de Ceylan et du continent Indien,
d'autant plus qu'en venant de l'Occident vers ces deux pays, il faut
nécessairement reconnaître les îles dont je parle. Le nom rapporté par Philostorge
et par Ammien Marcellin, est dérivé du Samskrit; et signifiant les Iles, il est tout-à-
fait propre à les désigner.—S.-M.
[144] Les auteurs orientaux parlent souvent des Juifs établis à une époque très-
ancienne dans l'Yemen et dans d'autres parties de l'Arabie. On voit par leurs récits
que plusieurs des rois de l'Yemen, de la race d'Himyar, professèrent le judaïsme.
Mais ils ne donnent pas assez de détails pour qu'on puisse déterminer d'une
manière approximative la date de l'introduction de cette religion dans la partie
méridionale de l'Arabie.—S.-M.
—[Au rapport de Philostorge, Théophile pénétra
ensuite dans une île d'une assez grande étendue, [l. 3, c. 6.
située hors du golfe Arabique dans l'Océan indien. Niceph. Call. l.
Nous la nommons Socotra; elle avait été appelée 4, c. 32.]
par les Grecs l'île de Dioscoride, en mémoire sans
doute de quelqu'un de ces voyageurs envoyés Ptol. l. 6, c. 7.
autrefois dans ces parages par les rois Ptolémées,
qui en avaient fait reconnaître les côtes pour y
Peripl. mar.
placer des colonies militaires et commerciales. Eryth. p. 17.
Selon le même auteur, cette île était habitée par
des Syriens, dont les ancêtres y étaient venus par
les ordres d'Alexandre de Macédoine, et qui [Geograph.
conservaient encore de son temps l'usage de la Nub. vers. lat. p.
23.]
langue syrienne. Quoi qu'il en soit de cette histoire
qui se retrouve dans les auteurs orientaux, quand
les Portugais parurent au seizième siècle dans les [Topogr. Christ.
mers de l'Inde, ils trouvèrent dans cette île des l. 3, apud.
chrétiens qui, dans l'office divin, se servaient de la Montfaucon.
col. nova. patr.
langue et de l'écriture syriennes. L'Arien Théophile t. 2. p. 178]
fut aussi l'apôtre de cette région lointaine. Sa
prédication n'y fut pas sans succès; le
christianisme ne s'y éteignit pas après lui. Quand [Le Quien, Or.
le moine Cosmas, surnommé Indicopleustes, visita Christ. t. 2, p.
1257.]
cette île au milieu du sixième siècle, il y trouva des
chrétiens en grand nombre. Ils parlaient grec[145];
et ils recevaient leur clergé de la Perse. Il en était [Assem. Bibl.
encore de même plusieurs siècles après. On orient. t. 2, p.
456 et t. 3, p.
connaît les noms de divers évêques, envoyés à 460.]
Socotra par les métropolites nestoriens de Perse.
En l'an 1282, Cyriaque assista à l'ordination de Iaballaha III,
patriarche des Syriens nestoriens. C'est peu après cette époque que
le célèbre voyageur vénitien Marc Paul visita les chrétiens de cette
île. Les Portugais les trouvèrent partagés entre les deux sectes des
Nestoriens et des Jacobites. Il en est sans doute encore de même,
si le christianisme y a résisté aux persécutions des Arabes
musulmans qui dominent dans l'île. On voit par l'étendue et
l'éloignement des pays qui furent visités par Théophile, que si ce
propagateur de l'évangile ne fut pas recommandable par la pureté
de sa doctrine, il le fut au moins par son zèle, et qu'il méritait sous
certains rapports la considération dont il jouissait à la cour de
Constance.]—S.-M.
[145] C'est ce qu'il dit deux fois, οἱ παροικοῦντες Ἐλληνιστὶ λαλοῦσι, et συνέτυχον
δὲ ἀνδάσι τῶν ἐκεῖ Ἐλληνιστὶ λαλοῦσιν. Selon lui les habitants de cette île
descendaient des colons envoyés par les rois Ptolémées; ce qui n'est pas
dépourvu de vraisemblance. Πάροικοι τῶν Πτολεμαίων τῶν μετὰ Ἀλέξανδρον τὸν
Μακεδόνα ὑπαρχόντων.—S.-M.
A son retour, ce zélé missionnaire de l'arianisme fut comblé
d'honneurs par Constance; il porta toute sa vie le titre d'évêque,
sans être attaché à aucun siége. Son parti l'admirait comme un
conquérant évangéliste: on prétendait même qu'il faisait des
miracles.
Ces succès étrangers ne satisfaisaient pas
l'ambition des Ariens: ils voulaient dominer dans An 345.
l'empire. Ce n'était de leur part qu'agitations et
inquiétudes. Toujours enveloppés de nuages, xxxviii.
hérissés d'équivoques, ils changeaient Inquiétudes des
perpétuellement de langage. Feignant d'appuyer Ariens.
d'une main la foi de l'église, en se déclarant contre
Arius, ils travaillaient de l'autre à la détruire en
Ath. de Synod.
rejetant la consubstantialité. Pour éclipser le t. 2, p. 738.
concile de Nicée, ils assemblaient sans cesse des
conciles; ils multipliaient les professions de foi pour
étouffer la véritable. Ils en dressèrent encore une à Socr. l. 2, c. 19.
Antioche, où ils tinrent un nouveau synode, sous le
consulat d'Amantius et d'Albinus. Elle fut appelée Soz. l. 3, c. 10.
la longue formule, parce quelle était beaucoup plus
étendue que les autres, sans en être moins obscure ni moins
ambiguë: elle était même contradictoire; la foi et l'hérésie, tout s'y
trouvait, excepté le terme de consubstantiel. Plusieurs d'entre eux
furent chargés de la porter aux évêques d'Occident, pour obtenir leur
souscription.

xxxix. Marche
de Constance
vers la Perse.
Constance n'assista pas à ce synode: il marchait
alors vers la Perse, d'où l'on craignait sans cesse [Soz. l. 2, c. 9-
une irruption. La haine de Sapor contre les 14.]
Romains croissait de plus en plus. Tant que la
religion chrétienne avait été persécutée dans Cod. Th. lib. 11,
l'empire, la Perse avait ouvert les bras aux t. 7, leg. 5.
chrétiens qui venaient y chercher un asyle. Mais
depuis la conversion de Constantin, Sapor les
regardait comme autant d'espions et de traîtres: il Aug.
de Civ. l.
18, c. 52, t. 7, p.
les accusait de favoriser les Romains, avec 535.
lesquels ils s'accordaient dans le culte. Sous ce
prétexte il les livrait aux plus affreux supplices. Les
tables ecclésiastiques donnaient les noms de Baron. an. 344.
seize mille martyrs, tant hommes que femmes[146].
Le reste était innombrable. Ces cruels traitements [Themist. or. 4,
contribuaient à fortifier les soupçons de Sapor: un p. 58.
grand nombre de fidèles se réfugiaient dans les
villes romaines, et par une sorte de reflux la Chron. Alex.
persécution les ramenait dans les mêmes vel. Pasch. p.
contrées, d'où la persécution les avait chassés. 289.
Constance s'avança jusqu'à Nisibe[147], où se
rendait sans doute une partie de ces pieux fugitifs. Ducange,
Mais on ne voit pas que les Perses aient cette Const. chr. p. 91
année passé le Tigre, et l'empereur revint à et 92.]
Antioche sans avoir tiré l'épée. On avait
commencé le 17 d'avril à construire à Constantinople des thermes
magnifiques, qui portèrent le nom de Constance. Il y fit transporter
d'Antioche les statues de Persée et d'Andromède.
[146] Voyez les additions au livre v, § 22.—S.-M.
[147] Il était dans cette ville le 12 mai 345.—S.-M.

Un ouvrage bien plus important s'exécutait près


d'Antioche. La côte voisine de cette ville était d'un An 346.
accès difficile. Des roches cachées sous les eaux
et d'autres qui bordaient le rivage en défendaient xl. Port de
l'approche. Tout le commerce se faisait au port de Séleucie.
Séleucie, situé à quarante stades de l'embouchure
de l'Oronte. Constance fit ouvrir ce port, et lui Jul. or. 1, p. 40
donna une face toute nouvelle pour le rendre plus et 41. ed.
spacieux et plus commode. Cette entreprise coûta Spanh.
beaucoup de travail et de dépense. Il fallut couper
une montagne et creuser un bassin dans le roc. Liban. or. 11. p.
Séleucie fut augmentée de nouveaux édifices, et 386, t. 2, ed.
Antioche ornée de portiques et de fontaines. En Morel.
reconnaissance, cette dernière ville voulut prendre
le nom de Constance; mais son ancien nom, Hier. chron.
célèbre depuis plusieurs siècles, ne céda pas à ce
goût de flatterie, qui eut plus de succès à l'égard
d'une ville moins illustre: c'était Antaradus, en Theoph. p. 31.
Phénicie; Constance la fit rebâtir; elle porta dans la
suite indifféremment son premier nom, et celui de Cedr. t. 1, p.
son restaurateur. 299.

Les deux empereurs étaient consuls cette année,


Constance pour la quatrième fois, et Constant pour Till. art. 10.
la troisième. Il est remarquable qu'ils ne prirent
point le consulat au commencement de l'année: xli. Sédition à
l'histoire n'en donne point la raison. Le premier C. P.
monument où ils soient nommés consuls, est une
loi du 7 de mai. Constance était alors à
Lib. vit. t. 2, p.
Constantinople, et il paraît qu'il y séjourna le reste
17 et 18, ed.
de cette année[148], et jusqu'au mois de mars de la Morel.
suivante. Il s'y était apparemment rendu, afin
d'arrêter les suites d'une sédition. Le peuple
Hier. chron.
révolté, on ne sait à quelle occasion, avait blessé
un magistrat considérable nommé Alexandre, qui
fut obligé de se sauver à Héraclée. Les séditieux Cod. Th. lib. 11
se saisirent de ceux qui leur étaient suspects; et se tit. 16. leg. 6.
flattant d'être toujours les maîtres, ils les mirent en
prison en attendant qu'on instruisît leur procès. Theoph. p. 31.
Bientôt ils se calmèrent, peut-être avec aussi peu
de raison qu'ils s'étaient soulevés. Le magistrat
offensé rentra dans la ville, et se mit en devoir de Till. art. 10.
punir les mutins. Mais il survint dès la nuit suivante un ordre de
l'empereur, qui destituait Alexandre, et qui mettait en sa place
Liménius, que Libanius dépeint comme un homme sans mérite, et
d'une vanité ridicule. Cependant Sapor, rentré en Mésopotamie,
assiégeait Nisibe pour la seconde fois. Toutes les forces de la Perse
échouèrent encore devant cette ville; quoiqu'elle ne fût défendue
que par sa garnison; et Sapor fut obligé d'en lever le siége au bout
de soixante-dix-huit jours.
[148] Il existe des lois de Constance datées de cette ville des 26 mai et 23 août de
la même année.—S.-M.
Dans le même temps que Constance était venu à
Constantinople, Constant avait passé en Italie. Il xlii. Concile de
était à Milan au mois de juin. Il y manda Athanase Milan.
et plusieurs évêques d'Occident qui
s'assemblèrent en synode. Les députés orientaux Ath. Apol. ad
leur ayant présenté cette longue formule dont j'ai Const. t. i, p.
parlé, leur demandèrent d'y souscrire. Les 297.
évêques répondirent qu'ils s'en tenaient à la
profession de Nicée, et qu'ils rejetaient toutes les
Socr. l. 1, c. 19
autres, comme des productions d'une curiosité et 20.
dangereuse: ils proposèrent à leur tour de
condamner la doctrine d'Arius. Cette proposition
irrita les députés; ils partirent brusquement; et les Soz. l. 3, c. 11.
évêques prirent cette occasion pour conjurer
l'empereur de renouveler ses instances auprès de [Theoph. p. 34.]
son frère, et d'obtenir de lui qu'il voulût bien
concourir à terminer par un concile œcuménique
Phot. vit. Ath.
les contestations qui déchiraient le sein de l'église. cod. 257.
Constant avait plusieurs fois écrit à son frère des
lettres pressantes en faveur d'Athanase et des
autres évêques bannis: mais Constance toujours Pagi, in Baron.
obsédé par les Ariens était sourd à de si justes
remontrances. Constant, à la sollicitation du synode, lui proposa un
concile général, où se rassembleraient les prélats des deux partis.
Constance y consentit. Les empereurs choisirent la ville de
Sardique, comme la plus commode pour les évêques d'Orient et
d'Occident, parce qu'elle était sur la frontière des deux empires.
Constant ayant fait un voyage dans ses états d'Illyrie et de
Macédoine, et s'étant avancé jusqu'à Thessalonique[149], retourna
en Gaule et fit venir à Trèves Athanase, qui partit peu après avec le
célèbre Osius, pour se rendre à Sardique.
[149] Constant était à Césène le 23 mai, à Milan le 21 juin, et à Thessalonique le 6
décembre.—S.-M.
Le concile s'assembla au commencement de
l'année suivante, sous le consulat de Rufin et xliii. Concile de
d'Eusèbe. Jamais depuis le concile de Nicée Sardique.
l'église n'avait vu un si grand nombre de prélats
réunis. Cent évêques d'Occident et soixante-treize Ath. Apol. contr.
d'Orient[150], allaient combattre comme en bataille Arian. t. i, p. 154
rangée, les uns pour la foi de Nicée, les autres et 155; et epist.
pour la doctrine d'Arius, dont la plupart cependant ad monach. p.
352 et ad
n'osaient se déclarer les partisans. Ce fut en cette Antioch. p. 770-
rencontre qu'on vit naître entre l'église d'Orient et 777.
celle d'Occident ces premières étincelles de
division qui ayant paru s'éteindre ensuite, mais
n'étant qu'assoupies, ont sous d'autres prétextes Conc. t. 3, p.
623-712.
éclaté plusieurs siècles après par un embrasement
funeste, dont les suites durent encore de nos
jours. Entre les occidentaux on compte cinq Socr. l. 2, p. 20
transfuges qui se joignirent aux Ariens: les deux et 22.
plus renommés sont Ursacius de Singidunum, et
Valens de Mursa. Deux prélats se détachèrent Theod. l. 2, c. 7
aussi du parti des orientaux, et vinrent instruire et 8.
leurs adversaires des complots tramés contre eux.
Il y en avait d'autres encore qui étaient orthodoxes
Soz. l. 3, c. 11.
dans le cœur; mais la crainte de Constance et la
violence de leurs collègues les tenaient comme
enchaînés. Le pape Jules, qui avait été invité, Theoph. p. 39.
s'excusa sur les maux que son absence pourrait
causer à son troupeau; il envoya deux légats Phot. Vit. Ath.
prêtres et un diacre. Plusieurs prélats qui s'étaient cod. 257.
vingt-deux ans auparavant signalés à Nicée,
donnaient à cette illustre assemblée un nouvel
éclat, et y apportaient le même courage. Osius âgé Baron. an. 347.
de plus de quatre-vingt-dix ans était le plus
célèbre; il fut l'oracle de ce concile: c'était lui qui Hermant, vit.
proposait et qui demandait les avis; et son nom se d'Ath. l. 6, c. 4,
lit en tête de toutes les signatures. Outre 5, 6, 7 et 8.
Athanase, Marcel et Asclépas, on y vit paraître
Lucius d'Andrinople, présentant au concile les fers
Vit. Ath. in edit.
dont il avait été chargé par les Ariens; et plusieurs Bened. t. i, p.
autres évêques décharnés par la faim, et meurtris 40, 41 et 42 et
de coups, portaient les marques d'une persécution seq.
barbare. Du côté des Ariens c'étaient les plus
hardis qui venaient avec confiance s'offrir au choc;
Till. Arian. art.
et pour assurer leur victoire, ils s'étaient fait 38, 39. et vie de
accompagner du comte Musonianus et du Jules, art. 9.
chambellan Hésychius. Théognis était mort depuis
peu; mais fidèle à son parti et livré au mensonge
jusqu'au dernier soupir, il avait en mourant Fleury, Hist.
eccles. l. 12.
supposé des lettres dans la vue d'irriter l'empereur
contre Athanase. Valens était encore tout échauffé d'une sédition
qu'il venait d'exciter à Aquilée, dont il avait voulu usurper le siége, et
il avait vu fouler aux pieds un évêque nommé Viator, qui en était
mort trois jours après. Théodore d'Héraclée, Étienne nouvel évêque
d'Antioche, Ursacius de Singidunum ne montraient pas moins
d'ardeur. Cependant se sentant encore trop faibles contre la vérité et
la justice, ils convinrent ensemble de ne pas entrer au concile, si les
choses ne paraissaient pas disposées à leur avantage.
[150] Il y a quelque dissentiment entre les auteurs, sur le nombre des évêques qui
assistèrent à ce concile.—S.-M.
En effet, lorsqu'à leur arrivée, ils virent qu'on allait
procéder régulièrement, que les officiers militaires xliv. Les Ariens
ne seraient pas admis à l'assemblée, qu'Athanase se séparent.
et les autres bannis y seraient reçus, qu'on était
disposé à écouter leurs défenses, et qu'ils allaient eux-mêmes être
convaincus de tant d'horribles violences, ils s'enfermèrent dans le
palais; et ayant tenu conseil entre eux, ils prirent le parti de se
retirer: ils envoyèrent signifier au concile leur refus d'y assister, sous
pretexte que, les accusés étant déja frappés d'anathème, on ne
pouvait sans crime communiquer avec eux. Ils s'autorisaient encore
d'une prétendue lettre de l'empereur, qui les rappelait, disaient-ils,
pour célébrer une victoire qu'il venait de remporter sur les
Perses[151]. Des raisons si frivoles n'excitèrent que l'indignation.
Osius employa tous ses efforts pour vaincre ces esprits opiniâtres; il
s'avança, de l'aveu du concile, jusqu'à leur proposer de comparaître
devant lui seul: que s'ils réussissaient à convaincre Athanase, celui-
ci serait déposé; si au contraire ils étaient confondus et qu'ils
persistassent cependant à le rejeter, il renoncerait à l'évêché
d'Alexandrie et se retirerait en Espagne avec Osius. Athanase
acceptait ces conditions quelque injustes qu'elles fussent; mais les
Ariens refusaient tout. Enfin s'embarrassant peu d'être condamnés
par le concile, parce qu'ils étaient bien assurés que l'empereur ne
permettrait pas l'exécution de la sentence, ils se retirèrent sur les
confins de la Thrace, à Philippopolis, ville qui appartenait à
Constance, et qui n'était séparée du territoire de Sardique, que par
le pas de Sucques.
[151] Constance à cette époque était effectivement en Orient, sans doute à cause
de la guerre qu'il soutenait contre les Perses. Parti d'Ancyre en Galatie, où il se
trouvait le 8 mars 347, il était à Hiérapolis le 11 mai suivant; il ne quitta point
l'Orient jusqu'en l'an 348.—S.-M.
Le concile, ayant perdu toute espérance de les
ramener, forma sa décision. Il ne dressa point de xlv. Jugement
nouvelle profession de foi, déclarant qu'il s'en du concile.
tenait à celle de Nicée. On remit à l'examen le
jugement de Jules en faveur d'Athanase. On fit la révision de toutes
les pièces du procès à charge et à décharge: on entendit les
accusés. La sentence de Jules fut confirmée: Athanase et les autres
furent de nouveau absous: on ordonna qu'ils rentreraient en
possession de leurs siéges; on cassa les ordinations de Grégoire; et
loin de le reconnaître pour évêque, on déclara qu'il ne méritait même
pas le nom de chrétien. On prononça la déposition des principaux
chefs de la faction arienne. Le concile écrivit quatre lettres
synodales: l'une aux empereurs pour les prier de rétablir dans leur
premier état les catholiques persécutés, et de réprimer les attentats
des magistrats séculiers; il demandait que la foi fût libre, et qu'on
n'employât plus les chaînes, les bourreaux, et les tortures pour
gêner les consciences. Une autre lettre était adressée à tous les
évêques; on les informait de ce qui s'était passé à Sardique, et on
les priait d'y souscrire: la lettre écrite à Jules contenait en peu de
mots le même récit, et reconnaissait le pape pour chef de l'église.
Enfin dans celle qu'on écrivit à l'église d'Alexandrie, on faisait part
aux fidèles de la pleine justification d'Athanase; on les exhortait à
demeurer constamment attachés à sa communion, et on leur
prouvait la nullité de l'ordination de Grégoire. On fit plusieurs canons
de discipline, dont quelques-uns sont des titres respectables de la
primauté du saint-siége. Ce concile était général dans sa
convocation: mais la séparation des orientaux lui ôte la qualité de
concile œcuménique.
Les évêques retirés à Philippopolis donnèrent à
leur assemblée le nom de concile de Sardique, xlvi. Faux
pour en imposer par cette supercherie. L'église concile de
d'Afrique n'était pas encore détrompée du temps Sardique.
de saint Augustin, qui, ne connaissant pas le vrai
concile de Sardique, ne regardait l'assemblée qui portait le nom de
cette ville que comme un conciliabule d'Ariens. Ils dressèrent une
profession de foi, captieuse selon leur coutume. Ils envoyèrent leur
lettre synodale aux évêques de leur parti. Tous ceux qui avaient été
absous par les occidentaux, y sont condamnés; toutes les anciennes
calomnies contre Athanase y sont renouvelées; ils excommunient
Osius, les principaux évêques catholiques et même le pape Jules.
Cette lettre fut aussi adressée aux Donatistes d'Afrique; mais ceux-ci
n'adhérèrent point aux erreurs des Ariens, et restèrent attachés à la
foi de la consubstantialité. Le concile de Sardique sépara pour
quelque-temps l'Orient de l'Occident. Le pas de Sucques fut la borne
des deux communions, comme celle des deux empires. Il restait
cependant en Orient des orthodoxes; mais ceux-ci, quoique fermes
dans la foi de Nicée, évitaient les disputes et communiquaient même
avec les Ariens, qui se divisèrent bientôt en plusieurs branches. Les
uns prétendaient que le fils de Dieu était d'une substance
absolument différente de celle de son père; c'étaient les purs Ariens;
on les appela Anoméens; les autres reconnaissaient que le fils était
en tout semblable au père, mais ils ne voulaient point qu'on parlât de
substance; d'autres admettaient dans le fils une substance
semblable, mais non pas la même; ils ne rejetaient que la
consubstantialité; ils sont nommés Semi-Ariens; le plus grand
nombre voltigeaient sans cesse d'un parti à l'autre, et réglaient leur
profession de foi sur les circonstances.
C'était la coutume de notifier dans des synodes
particuliers les décrets des conciles généraux. xlvii. Concile de
L'équivoque du prétendu concile de Sardique Milan.
rendait dans l'occasion présente cet usage plus
indispensable. Constant résidait alors à Milan. Il s'y assembla un
concile nombreux, composé des évêques d'Illyrie et d'Italie. Le pape
Jules y envoya des légats. On y accepta les décrets du vrai concile
de Sardique. Ursacius et Valens retournés à leurs églises, se voyant
environnés de prélats orthodoxes, et craignant les suites de
l'anathème, dont un prince catholique ne les sauverait pas, vinrent
se présenter aux évêques; et plus attachés à leur dignité qu'à leur
sentiment, ils abjurèrent l'arianisme par un acte signé de leur main.
On leur pardonna, et on les admit à la communion. Deux évêques
furent envoyés à Constance pour demander l'exécution du jugement
rendu à Sardique, et le rétablissement des prélats bannis. Constant
les fit accompagner d'un officier de ses armées, nommé Salianus,
recommandable par sa piété et par son amour pour la justice. Il le
chargea d'une lettre par laquelle il faisait les mêmes demandes; il
menaçait son frère d'employer, s'il en était besoin, la force des
armes, pour soutenir une cause si juste.
Constance était à Antioche. Il avait quitté
Constantinople dès les premiers mois de cette xlviii. Députés
année. En passant par Ancyre[152] il y entendit son envoyés à
Constance.
panégyrique prononcé par le fameux sophiste
Thémistius, qui, après avoir selon l'usage protesté
de la vérité de ses éloges, débita beaucoup de Cod. Th. lib. 11,
mensonges à la louange de l'empereur. Les tit. 30, leg. 8.
députés du concile de Sardique s'étaient rendus à
Antioche avant Pâques; et ceux du concile de Themist. or. 2,
Milan dûrent y arriver avec Salianus au p. 1.

You might also like