Professional Documents
Culture Documents
Full Chapter Significance in Language A Theory of Semantics 1St Edition Jim Feist PDF
Full Chapter Significance in Language A Theory of Semantics 1St Edition Jim Feist PDF
https://textbookfull.com/product/enriched-meanings-natural-
language-semantics-with-category-theory-ash-asudeh/
https://textbookfull.com/product/elements-of-formal-semantics-an-
introduction-to-the-mathematical-theory-of-meaning-in-natural-
language-yoad-winter/
https://textbookfull.com/product/meaning-in-linguistic-
interaction-semantics-metasemantics-philosophy-of-language-1st-
edition-kasia-m-jaszczolt/
https://textbookfull.com/product/theories-of-personality-9th-
edition-jess-feist/
The Historical and Philosophical Significance of Ayer’s
Language, Truth and Logic 1st Edition Adam Tamas Tuboly
https://textbookfull.com/product/the-historical-and-
philosophical-significance-of-ayers-language-truth-and-logic-1st-
edition-adam-tamas-tuboly/
https://textbookfull.com/product/footprints-of-feist-in-european-
database-directive-a-legal-analysis-of-ip-law-making-in-
europe-1st-edition-indranath-gupta-auth/
https://textbookfull.com/product/colourful-semantics-a-resource-
for-developing-children-s-spoken-and-written-language-skills-1st-
edition-nhs-forth-valley/
https://textbookfull.com/product/homo-ritualis-hindu-ritual-and-
its-significance-to-ritual-theory-1st-edition-michaels/
https://textbookfull.com/product/the-science-of-meaning-essays-
on-the-metatheory-of-natural-language-semantics-first-edition-
derek-ball/
Significance in Language
32 Linguistic Worldview(s)
Approaches and Applications
Adam Głaz
Jim Feist
First published 2022
by Routledge
605 Third Avenue, New York, NY 10158
and by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN
The right of Jim Feist to be identified as author of this work has been asserted in accordance
with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
The Open Access version of this book, available at www.taylorfrancis.com, has been made
available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0
license.
DOI: 10.4324/9781003259381
Typeset in Sabon
by Apex CoVantage, LLC
Contents
1 Introduction
1 General
2 Language; English and Other Languages
3 Semantics
4 The Theory, as Explanation of the Phenomena
5 The Theory, as Underlying Principles
6 Comprehensiveness of the Theory
7 Outline of the Book
2 Semantic Structure
1 Introduction
2 Characteristics of Senses
3 Content Meaning (1): Descriptive Meaning
4 Content Meaning (2): Emotive Meaning
5 Content Meaning (3): Attitudinal Meaning
6 Social Meaning
7 Grammatical Meaning
8 Discussion: Types of Meaning
9 Conclusion: Types of Meaning
1 Dimensions of Meaning
2 Use of Senses
1 Introduction
2 General Structure of Senses
3 Structure Specific to Semantic Classes
4 Discussion: Internal Structure of Senses
5 Structure of Sublexical Elements
6 Conclusion: Internal Structure of Senses
6 Discussion
1 Semantic Change
2 Semiosis
3 Relations Among Semantics and the Other Strata of Language
4 Relations Between Meaning and Knowledge
5 Relation Between Meaning and Reality
6 Further Research
7 Conclusion
1 Introduction
2 Summary of the Book
3 Methodology Used
4 Explanation Provided
5 Coherence With Other Fields of Study
6 Relation to Previous Semantics
Index
1
Introduction
DOI: 10.4324/9781003259381-1
1 General
The main purpose of this book is to present a comprehensive theory of the
semantics of language, integrating various approaches and existing
understanding, and extending common understanding of “meaning” to the
wider area of “significance”. (For example, the expression of emotion and
attitude, and the social significance of greetings, will be included.) A second
purpose is to persuade readers, where necessary, to accept the semiotic and
functional approaches used. Finally, the book is intended to provide
stimulating insights into unfamiliar topics, and fresh insights into familiar
ones.
3 Semantics
GENERAL
Semantics is not a “natural kind”, like iron, which would make obvious what
we are talking about. Nor is there any consensus as to what it is; Riemer
(2016: 1) notes that it “could hardly be more protean and ambiguous”.
Consequently, I will begin with a characterisation of semantics, leaving
definition to the end of the book. We start from the assumption that
language is (among other things) a system of signs. The signs have
significance, and their significance is taken here to be equivalent to meaning.
(“Significance” is a key term in the book; it will be developed gradually.)
SPECIFICS
According to the Shorter Oxford English Dictionary (2002); “SOED”
hereafter), semantics is either (a) “the branch of linguistics that deals with
meaning”, (b) “the relationship between linguistic symbols and their
meanings”, or (c) “the study or analysis” of those relationships. The primary
concern of this book is with (b), “the relationship between linguistic symbols
and their meanings”. The other aspects of semantics, as in (a) and (c), are of
secondary concern.
The relationship between symbols and meanings in language is wide-
ranging. It provides for “meaning” to include both the fact and the emotion
in remarks like, “I saw a wonderful film!”, although some linguists have
asserted that emotive utterances are meaningless. Also, meaning will
include, for instance, the significance of farewells, which are neither fact nor
feeling, but social ritual.
Being about the nature of meaning, semantics here does not study the
content of meaning. Thus, it studies the difference between approximate
synonyms, and even the difference between “salt”, “sodium chloride”, and
“NaCl”. It does not study the scientific knowledge that goes with the word
“salt”.
Just as linguistics is separate from science, it is taken to be distinct from
several other studies. It is not logic, as in studying logical and illogical
inferences, and in being concerned only with propositional meanings. It is
not epistemology, as in whether a statement satisfies the conditions for
being true. It is not metaphysics, as with whether certain words, such as
nouns, represents things which are real in the world.
Further, the study of semantics is taken to be pursued for the sake of
knowledge; it here excludes practical applications like making systems for
processing language by computer, just as the study of biology excludes
making heart pacemakers.
Within linguistics, semantics is restricted to significance that depends on
language conventions alone. That excludes significance that is dependent on
social or other conventions, as when a bridge player says “One club” to mean
“I have an opening hand, but I haven’t got a five-card major; I don’t
necessarily have any clubs”. That uses certain speakers’ conventions for the
game, contract bridge, not only linguistic conventions. Semantics here also
excludes “meaning” that is “reliant on mutual understanding of intentions,
goals and social relationships” (Saeed 2016: 177); for example, the maxims of
Grice (1975), such as “Do not say more than is needed”. All those issues are
excluded as part of pragmatics, which is here understood as including study
of what speakers choose to say, whereas linguistics deals with how they
choose to say it.1 Semantics here also excludes – a little arbitrarily, perhaps –
“dynamic semantics” e.g. Discourse Representation Theory. That studies
meaning as it changes in a hearer’s mind while the speaker keeps on talking,
which is close to being psychology, and which entails complexity that would
hinder the purpose of the book. “Semantics” also excludes both “discourse
analysis” (studying the structure of dialogue, for example), and “conversation
analysis” (studying personal interaction, such as taking turns). Both of those
are sociological rather than linguistic.
CONTENT
CONVENTIONS OF PRESENTATION
The examples used are mostly presented in the text, not formally with
numbering and indentation; they seem too numerous, and often too brief,
for that. Reference to the source is generally given in a footnote, to mini-
mise interruptions in the text. (The examples are all attested, except for very
minor instances, and except for where their being invented is shown by
expressions like “That would mean …”).
I have used the SOED, rather than any other dictionary, as the source of
meaning definitions. As well as being recent, authoritative, and well known,
it uses layout and sequencing of senses that are very helpful for analysing
sense relationships and change in word meaning.
For quotations, “…” is used for the examples to be discussed, and for words
quoted from previous text. Single quotation marks (‘…’) are used for
meanings. Italic type is used to mark a word being discussed as a word in
the language, not as a quoted use. SMALL CAPITALS indicate concepts as units
of knowledge, which may be elements within the meaning; for example,
‘large’ and ‘small’ both include SIZE – that is, those two meanings include
the concept of size. Underlining is used for emphasis – to draw the reader’s
attention to the word to be discussed, or to replace spoken stress on a word I
am emphasising.
As the reader will be well aware, choice of terms is usually difficult in
linguistics, and I have found it particularly hard, since an important
motivation for writing the book has been the conviction that many
important concepts in semantics now need to be modified. That requires
either redefining familiar terms or using strange terms for familiar but
redefined concepts. I have done both, according to situation, and have
sometimes used initial capital letters to indicate that words are intended as
technical terms, often with new definitions. Some terms, such as “semantic
class”, denote concepts that will not be fully explained at first use, but will
be developed in stages, from different perspectives. In particular, the nature
of significance in language needs most of the book for explanation, so
“significance”, “meaning”, and “semantics” will be given strict definition only
at the end. Some other terms, such as “noun” and “verb”, have been used
because they are so familiar as to be almost indispensable, even though they
are inadequate in the understanding to be expounded here.
Note
1. Semantics here does include “pragmatics” in the sense that approximates “information
structure”.
References
Allan, Keith. (2016). A history of semantics. In Nick Riemer (Ed.), The
Routledge handbook of semantics (pp. 48–68). London/New York:
Routledge.
Cruse, Alan. (2011). Meaning in language: An introduction to semantics
and pragmatics (3rd edition; 1st edition 2004). Oxford: Oxford
University Press.
Grice, Paul H. (1975). Logic and conversation. In Peter Cole; & Jerry
Morgan (Eds.), Syntax and semantics: Volume 3: Speech acts (pp. 41–
58). New York: Academic Press.
Halliday, M. A. K. (2004). An introduction to functional grammar (3rd
edition, revised by C. M. I. M. Matthiessen). London: Arnold.
Riemer, Nick. (2016). Introduction: Semantics – A theory in search of an
object. In Nick Riemer (Ed.), The Routledge handbook of semantics
(pp. 1–10). London/New York: Routledge.
Saeed, John. (2016). Semantics and pragmatics. In Nick Riemer (Ed.), The
Rout-ledge handbook of semantics (pp. 177–194). London/New York:
Routledge.
Shorter Oxford English Dictionary. (2002). Shorter Oxford English
Dictionary on historical principles (5th edition; 1st edition 1933).
Oxford: Oxford University Press.
Van Valin, Robert D.; & LaPolla, Randy J. (1997). Syntax: Structure,
meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press.
2
Semantic Structure
DOI: 10.4324/9781003259381-2
2.1 Introduction
2.2.1 Introduction
Semantic structure mirrors syntactic structure, for the basic and simple
reason that syntax serves to express meaning: complementary phrases
represent complementary ideas, such as actor and action; a word that is
syntactically subordinate to another as its head is semantically subordinate
to it as a modifier; words and phrases co-ordinated with and are
semantically co-ordinate. (There are some exceptions to those
generalisations, in marked use.) The three types of structure just described
can be defined as follows. A structure with units with equal status and the
same function is “co-ordination”; if units of equal status have different
functions, the structure is “complementation”, as with verb + complement in
syntax. A structure with units dependent on another unit is “subordination”.
Complementation is the structure of clauses, both syntactically and
semantically – the structure of the Subject, Predicator, Complement, and
Adjunct; it will be studied in §2.2.2. Co-ordination occurs in both clauses
and phrases; it will be studied in §2.2.3. Subordination structures phrases,
with heads and dependents; it will be studied in §2.2.4.
2.2.2 Complementation
2.2.2.1 INTRODUCTION
There are several types of figure; Halliday (2004: chapter 5) lists six of
them, but I will deal with only three, since Halliday’s types overlap, and
explicating them all adds needless complexity. Moreover, the types are not
well defined; Halliday (2004: 301, in table 45) gives 11 criteria, rather than
definitions. This account is for English; some differences in other languages
will be discussed in §2.2.2.6.
Material-Process figures denote an action or event in the material world,
expressed in the verb. The Process has an input of energy, is situated in time,
and produces some change. It is conceptualised as having phases, such as a
beginning, a duration, and an ending. The Participants may be an Actor and
an Undergoer, the relationship being that of transitivity, with the Undergoer
affected by the change; but there may be only an Actor. The
conceptualisation is based on physical events, but is often applied loosely, by
metaphorical extension to abstract events.
A note on the terms: Participants, Processes, and Circumstances are
denoted by whole groups; the terms apply in figures. Individual word senses
are different, in a way to be explained more fully later. The nominal senses
heading Participant groups are “Entities”; the “verb” senses heading Process
groups, apart from copulas, are “Events”; the corresponding Circumstance
heads are typically “Properties”. (Those three types of sense are realisations
in syntax of lower-level entities, events, and properties – a distinction that is
also to be explained more fully later.)
Mental-Process figures denote processes in the inner world of cognition,
perception and emotion. They are conceptualised as happenings, without
input of energy, and without phases. Examples include ‘want’, ‘know’,
‘worry’, ‘remember’, and ‘regret’. The Participants are a Senser and a
Phenomenon. The relationship is like that of transitivity, in that there is a
sense of “going over”, but the second Participant is produced rather than
affected; the direction of the Event can usually be reversed, as with ‘she liked
the gift’ and ‘the gift pleased her’. The Process typically allows a
propositional noun clause as the Phenomenon, whereas material-Process
figures do not: “Bill thinks [mental Process] that he is right”, but not “Bill
jumps [material Process] that he …”). The Phenomenon may denote the same
reality as the Process, as in “They sang a hymn”, and “Police allege Smith is
the murderer”.
Relational-Process figures denote abstractions – abstracted from either the
outer or the inner world; the Process is a relation, rather than a happening
or action. There are three subtypes: (1) intensive relations with a Carrier and
an Attribute as Participants (“It is heavy”, “Joan is the woman in the
middle”); (2) possessive relations, with a Possessor and a Possessed; and (3)
circumstantial relations, with a Carrier and an Attribute (“This story is about
a lost baby”). As the examples show, the Process word is often a copula, but
may be a verb such as possess, weigh, or represent – denoting relations, not
happenings; as noted previously, the Process sense is not an Event.
The types of Process are distinct in the semantic nature of their
constituents, and their relationships. More important, they provide
alternatives for expression, since a happening can often be construed in
different Processes.3 For example, ‘He exceeded his work quota’ is a material
Process, and is transitive; “His output exceeded his quota” has a relational
Process, and it is not semantically transitive, although it is so syntactically.
Halliday (2004: §5.1.2) gives “My head is hurting me” as a material Process, “I
feel a pain in the head” as a mental Process, and “My head is painful” as a
relational Process. Those clear semantic distinctions also correlate to some
extent with morphosyntactic distinctions, such as whether the figure maybe
expressed in passive form, what present tense forms are allowable, and
whether the pro-verb do can be used for questions and ellipsis. (See Halliday
2004: §5.7.4, Table 5 (45).)
However, those distinctions are not consistent or rigorous, so we should
conclude that the Process types have been only partly grammaticised, and
are not (yet) fully distinct as linguistic categories. (Grammaticisation is the
Process of making an item part of the grammatical structure of language; it
contrasts with lexicalisation and semanticisation, which will be explained
later.) For further detail on Process types and other aspects of figures, see
Halliday (2004: chapter 5).
The types of Participant given in the discussion of Process types earlier
are what have often been called “semantic roles”, as will be clear from the
terms Actor and Undergoer. Some of the familiar semantic roles have been
omitted, such as Patient and Beneficiary. That is because they are based on
content distinctions, not grammatical ones, there being no forms correlated
with them in the grammatical system. (One might say that Beneficiary is
distinguished by the use of for, but that changes the syntax and the
information structure, not the role.)4
A conjunction is syntactically part of the following clause, since it is
dependent for its presence on the rest of the clause. However, it is
semantically not part of the figure, since it denotes a relationship that is
independent of both of the figures it links, and of which the two figures are
terms; it is bonded to them both, equally, by that grammatical relation.
This analysis of figures, and the implied analysis of clauses, does not
follow the common assumption that structure is binary, as in Subject +
Predicate. The analysis here shows that the semantic structure varies with
the utterance, having two or three or more units. Syntax is generally aligned
with semantics, since it generally serves to symbolise or “represent”
semantics. (Even presentative clauses such as “There | is | a man at the door”
fit that generalisation, since there has significance in information structure.)
We should therefore take syntax to be binary only where there is clear
evidence for that.
Garcia and Ibáñez support the main distinctions here neurolinguistically,
showing that there are neurological differences between Processes and
Participants (Garcia and Ibáñez 2016: §4.1), and between material Processes
and others (Garcia and Ibáñez 2016: §4.2).
Another random document with
no related content on Scribd:
accepted money and turned every cent of it into the party treasury
for honest propaganda work. But once admit this conduct to be
justifiable and the day of such leaders will soon be over. Inevitably
they must be succeeded by less scrupulous politicians who will sell
public property and betray public interests right and left, and, after
deducting large sums to feather their own nests, still be in a position
to contribute to the support of the party more largely than any
conscientious leader. Under these conditions the political influence of
wealthy corporations or wealthy men will be limited solely by the
amount of money they are willing to spend. No matter with what
reservations and good intentions such practices are entered upon,
they will mean in the end nothing more and nothing less than that
government is on hire or on sale to the highest bidders. There is no
easier road by which democracy may pass over into plutocracy; and
it is indeed fortunate that the American people in its recent attitude
toward the question of campaign contributions has begun to show an
adequate realisation of the danger confronting it.
FOOTNOTES:
[15] Other illustrations of auto-corruption may be found in
speculation by inside officials on the basis of crop reports not yet
made public, and in real-estate deals based on a knowledge of
projected public improvements.
[16] Misperformance and neglect of duty do not clearly include
cases of usurpation with corrupt motives; hence the addition of
this clause to the definition. Some usurpations may of course be
defended as involving high and unselfish motives, and hence free
from corruption.
[17] Mr. Seeley has shown, of course, that no actual despotism,
so-called, really conforms to this conception, but for purposes of
argument, at least, the assumption may be permitted to stand.
[18] Political Science Quarterly, vol. xix (1904), p. 673.
[19] Cf. C. Howard, “The Spirit of Graft,” Outlook, vol. lxxxi
(1905), p. 365.
[20] Outlook, 65:115 (May 12, 1905).
[21] Political Science Quarterly, vol. xviii (1902), p. 188.
[22] Atlantic, vol. xcv (1905), p. 781.
[23] J. E. C. Bodley, France, bk. iii, ch. vi, p. 306.
CORRUPTION: A PERSISTENT PROBLEM OF
POLITICAL AND SOCIAL LIFE
III
CORRUPTION: A PERSISTENT PROBLEM OF POLITICAL
Here the point is that a corrupt local government need occasion little
or no disadvantage during a state of war provided the army can be
relied upon thoroughly. Further the poet warns against agitation for
the reform of internal abuses lest it might weaken the country in the
presence of a foreign foe. Doubtless both points are well taken so far
as an immediate emergency is concerned. If war is not imminent,
however, that government would certainly be making the best
preparation against future trouble which sought to establish the
highest standard of honesty in both its civil and military services.
Thus the Freiherr vom Stein immeasurably strengthened Prussia for
the final conflict with Napoleon by reforming the rotten boroughs of
his country and appealing on the basis of this reform to the
patriotism of the liberal classes of his fellow citizens. Moreover there
would seem to be little real danger of urging internal reforms so
violently during periods of warfare as to cripple military strength. Of
course if a government has been reduced to the last extremity of
unpopularity by past mismanagement, revolutionists might take
advantage of a declaration of war to tear it to pieces, hailing foreign
troops as allies rather than opponents. In the more advanced
countries of the modern world, however, the spirit of nationality and
patriotism is so highly developed that internal reforms are instantly
relegated to the background at the least threat of foreign
embroilment. To such peoples the poet’s adjuration to
is hardly needed.
Definite instances of corruption affecting certain spheres or
departments of government particularly may readily be suggested.
There is much that is significant in the corruption of the judicial
officials of China. Ultimately they became so rapacious that
merchants feared to come before them, preferring to leave
commercial differences to be settled by the arbitration of officers of
guilds of which the business men themselves were members. Thus
corruption of one social organ may lead to its atrophy and the
corresponding strengthening of another social organ which takes
over the functions of the former. Assuming that the function is as well
performed in the second case, the internal life of the whole structure
in which the transition takes place may be very little affected except
while the change is going on. If, however, the state is continually
weakened by such transfers while at the same time the functions
remaining to it become rotten with corruption it may finally reach the
condition of abject defencelessness which China has shown in its
relations with other nations.
Another very curious case of corruption limited to certain spheres
of government is furnished by Japan. In his authoritative work on that
country,[36] Captain Brinkley expresses the opinion that the higher
and lower official classes are free from corruption while the middle
grade is more or less given over to it. The passage containing this
statement is so germane to the present discussion that it may be
quoted in full:
“There is an old and still undecided controversy among foreign
observers as to bribery in Japan. Many Japanese romancists
introduce the douceur in every drama of life, and historical annals
show that from the seventeenth century downward Japanese rulers
legislated against bribery with a degree of strenuous persistence
which seems to imply conviction of its prevalence. Not only were
recipients of bribes severely punished, but informers also received
twice the amount in question. Japanese social relations, too, are
maintained largely by the giving and taking of presents. Visits to make
or renew an acquaintance are always accompanied by gifts; the four
seasons of the year are similarly marked; even deaths call for a
contribution to funeral expenses; nearly all services are ‘recognised,’
and guests carry back from their entertainer’s house a box of
confectionery or other edibles in order that the households may not be
entirely excluded from the feast. The uses of such a system evidently
verge constantly on abuses, and prepare the observer to find that if
the normal intercourse of life sanctions these material aids, abnormal
occasions are likely to demand them in much greater profusion. All
evidence thus far obtained goes to prove that Japanese officials of the
highest and lowest classes are incorruptible, but that the middle ranks
are unsound. A Japanese police constable will never take a bribe nor
a Japanese railway employé a pour boire, and from Ministers of State
to chiefs of departmental bureaux there is virtual freedom from
corruption. But for the rest nothing can be claimed, and to the case of
tradespeople, inferior agents, foremen of works, contractors, and so
on, the Japanese proverb may probably be applied that ‘even hell’s
penalties are a matter of money.’”
A third illustration of the uneven distribution of corruption
throughout a political structure may be found in our own case. In the
United States, as is well known, the general opinion of the honesty
and efficiency of the federal government is extremely high; state
government enjoys considerably less repute; and municipal
government is pretty commonly and indiscriminately condemned.
Even in the case of the latter, however, it is worth while to observe
that in some cities otherwise considered almost hopelessly bad,
certain departments, notably public schools and fire protection, are
recognised as being managed on a much higher plane than other
branches of the municipal service. In such cases public recognition
of the importance of the departments concerned has led to an
insistence on efficiency and honesty that has proven effective. The
conclusion would seem to be well founded, therefore, that a proper
recognition by our city population of the vital importance of other
branches of the service, such as sanitation, refuse disposal, water
supply, building and housing inspection, letting of contracts, and so
on, would go far toward bringing about much needed improvements.
It would also appear that corruption may be omnipresent and yet
not extremely harmful because of the moderation of its demands. A
practical politician once remarked that “the people will never kick on
a ten per cent rake off.” It is quite possible that the effort to wipe out
so modest a tribute by a reform agitation opposed to the principle of
the thing might cost more in effort or even in campaign expenses
than would be represented by the saving to the municipal treasury or
public. Obviously, however, the advisability of an effort for the
establishment of honest government is not to be calculated in
financial values only. The moral effect of a corrupt exaction of ten per
cent which no one thinks it worth while to attack may be worse than
the moral effect of a fifty per cent exaction which is vigorously
condemned. A purely Machiavellian machine leader may also
discern a degree of danger lurking in a government ten per cent
corrupt due to the very fact that the electorate accepts it with
quiescence. Under such conditions it is difficult to convince the more
greedy minor politicians that while they can get ten per cent without
a murmur they could not take twenty or even fifteen per cent without
serious trouble. The great expenses of political management which
the leaders are called upon to meet must also incline them at times
to exactions beyond the verge of prudence.
From the point of view of an organisation politician, therefore, the
determination of the limits within which corruption seems safe is a
serious and ever present problem. Certain features of the situation
may be noted as exerting an influence in favour of a moderate policy.
One of these is the contractual nature of many corrupt practices that
are alleged to be common. For example, franchises sought by
dishonest means usually possess a value which is pretty exactly
known to the intending purchasers. The amount which they are
actually willing to pay may be determined only after close bargaining
and the allowance of a large discount owing to the danger
inseparable from this method of acquisition. Immunity to carry on
businesses under the ban of the law is subject to the same rule.
The “Gambling Commission” which was said to exist in New York
in 1900-’01, and to have been “composed of a Commissioner who is
at the head of one of the city departments, two State Senators, and
the dictator of the pool-room syndicate of this city,”[37] owed its
partial exposure to a violation of this rule. The “Commission” was
alleged to have established a regular tariff for the various forms of
gambling as follows:—Pool Rooms, $300 per month; Crap Games,
and Gambling Houses (small), $150 per month; Gambling Houses
(large), $1000 per month; Envelope Games, $50 per month. These
rates would seem sufficiently high to provoke complaint from those
who had to pay them. Nevertheless the exposure, which came from
the gamblers themselves, was not so much due to the size of the
exactions as to the great increase in the number of the gambling
houses which the “Commission” licensed in order to secure larger
revenues. In the end, as one member of the sporting fraternity
phrased it, “there were not enough suckers to go ’round.” The whole
incident illustrates the principle, if the word can be used in such an
unhallowed connection, that in order to enjoy any permanent
success, corruption must by all means avoid extreme rapacity; it
must endeavour to keep alive that which it feeds on. Castro, for
example, was a highwayman rather than a grafter. He lacked the
moderation, the fine sense of proportion, necessary to qualify one for
success in the latter rôle. To paraphrase a familiar principle of
taxation, a part of income may be taken but corrupt encroachments
on capital sums are dangerous.
Prudential considerations restraining corruption are apt to be much
more keenly felt by a thoroughly organised machine than in cases
where corruption is practised by disorganised groups and individuals
each seeking its or his own advantage regardless of any common
interest. The “cohesive power of public plunder,” as President
Cleveland ponderously phrased it, may thus come to operate as a
moderating force. Notoriously corrupt city governments have not
infrequently distinguished themselves by maintaining extremely low
tax rates, or at least rates which appear to be low. Largely on this
basis a quasi-philosophic defence of corrupt municipal rule was
made several years ago by Daniel G. Thompson.[38] Arguing that