Professional Documents
Culture Documents
Full Chapter The Palgrave Handbook of Humour Research 2Nd Edition Elisabeth Vanderheiden Claude Helene Mayer PDF
Full Chapter The Palgrave Handbook of Humour Research 2Nd Edition Elisabeth Vanderheiden Claude Helene Mayer PDF
Full Chapter The Palgrave Handbook of Humour Research 2Nd Edition Elisabeth Vanderheiden Claude Helene Mayer PDF
https://textbookfull.com/product/the-palgrave-handbook-of-
applied-linguistics-research-methodology-aek-phakiti/
https://textbookfull.com/product/the-palgrave-handbook-of-survey-
research-1st-edition-david-l-vannette/
https://textbookfull.com/product/the-palgrave-international-
handbook-of-action-research-1st-edition-lonnie-l-rowell/
https://textbookfull.com/product/the-bright-side-of-shame-
transforming-and-growing-through-practical-applications-in-
cultural-contexts-claude-helene-mayer/
Palgrave Handbook of Research in Historical Culture and
Education 1st Edition Mario Carretero
https://textbookfull.com/product/palgrave-handbook-of-research-
in-historical-culture-and-education-1st-edition-mario-carretero/
https://textbookfull.com/product/managing-chinese-african-
business-interactions-growing-intercultural-competence-in-
organizations-claude-helene-mayer/
https://textbookfull.com/product/the-palgrave-handbook-of-
teaching-and-research-in-political-science-political-
pedagogies-1st-edition-charity-butcher/
https://textbookfull.com/product/the-palgrave-handbook-of-
critical-theory-thompson/
https://textbookfull.com/product/the-palgrave-handbook-of-
anarchism-1st-edition-carl-levy/
The Palgrave Handbook
of Humour Research
Edited by
Elisabeth Vanderheiden
Claude-Hélène Mayer
The Palgrave Handbook of Humour Research
Elisabeth Vanderheiden
Claude-Hélène Mayer
Editors
The Palgrave
Handbook of Humour
Research
Editors
Elisabeth Vanderheiden Claude-Hélène Mayer
Global Institute for Transcultural Research Department of Industrial Psychology and
Römerberg, Rheinland-Pfalz, Germany People Management
University of Johannesburg
Johannesburg, South Africa
Kulturwissenschaftliche Fakultät
Europa Universität Viadrina
Frankfurt (Oder), Germany
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature
Switzerland AG 2021
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the
whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations,
recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or informa-
tion storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does
not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective
laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are
believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors
give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions
that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Contents
v
vi Contents
Index511
Notes on Editors and Contributors
ix
x Notes on Editors and Contributors
Contributors
Marek Bartzik is a research assistant in the “Care for Joy” project at the
University of Lübeck and also a change manager in the public sector. His
research focus is on the field of applied positive psychology and particularly
on humour and flow experience in the working context. After completing his
Master’s degree in Business Psychology, Marek Bartzik gained practical experi-
ence in human resources development and change management in the pub-
lic sector.
Christine Béal is Emeritus Professor of Linguistics at Université Paul Valéry
Montpellier 3 and a member of Praxiling, a CNRS (National Centre for
Scientific Research) Research Lab specializing in linguistics and communica-
tion. Her field of expertise is French linguistics, interactional linguistics and
cross-cultural pragmatics. Her work is based on naturally occurring data
(spontaneous talk between work colleagues, meetings, job interviews and
friends) in French and English. She has focussed on terms of address, speech
acts, politeness, rituals and routines, turn-taking and conversational humour.
Doris Bergen is Distinguished Professor Emerita, Miami University. Her
research has included the study of play development, effects of technology-
augmented toys on childhood play, children’s humour development and eval-
uation of early childhood programmes. She, also, is a Miami University
Distinguish Scholar, having published 14 books and over 70 refereed articles
and book chapters.
Marija Branković, Ph.D., is an assistant professor at the Faculty of Media
and Communications, Singidunum University, Belgrade.
Octav Sorin Candel is an assistant professor at the Faculty of Psychology
and Sciences of Education, Alexandru Ioan Cuza University of Iași. His main
research interests are in couple and family psychology and psychometry. He
published multiple articles in journals such as Personality and Individual
Differences, European Journal of Dental Education, Romanian Journal of Applied
Psychology and Journal of Psychological and Educational Research.
Ana Maria Costa is a professor at the Polytechnic of Viseu—School of
Education (Portugal). She holds a PhD in American Studies—American his-
tory, culture and literature. In addition to the research Ana Maria Costa has
been carrying out in the context of American culture and literature, mainly
with regard to the work of the novelist Sinclair Lewis, she has recently been
undertaking research in the field of Portuguese and World Literature and
other Arts, specifically with regard to the role of space as a structuring cate-
gory of the narrative.Ana Maria Costa is (co)author of several national and
xii Notes on Editors and Contributors
Jennifer Fluri received her PhD in Geography and Women’s and Gender
Studies from Pennsylvania State University. She is a professor in the
Department of Geography at the University of Colorado Boulder and previ-
ously held an associate professorship in Geography and Women’s and Gender
Studies at Dartmouth College. She is a political geographer, and her research
focuses on gender, geopolitics, international aid/development, conflict and
peace building in Afghanistan. She has published over 30 peer-reviewed arti-
cles and co-authored a book with Rachel Lehr titled The Carpetbaggers of
Kabul and Other American-Afghan Entanglements, which was published in
2017 as part of the Geographies of Social Justice series. She is one of four co-
authors of the 2017 book Feminist Spaces: Gender and Geography in a Global
Context and co-author of Engendering Development: Capitalism and Inequality
in the Global Economy, with Amy Trauger. Her research project focuses on
Afghan women’s political influence and the diverse experiences of Afghan
women’s political activism, funded by the National Science Foundation.
Gülcan Garip is Academic Lead in Psychology at the University of Derby
and is interested in the self-management of health and illness, including the
role of humour and laughter on well-being.
Freda Gonot-Schoupinsky completed MSc Health Psychology and MBA
and created the Laughie laughter prescription. She is interested in the poten-
tial of laughter and humour to benefit well-being and personal development.
Dzintra Iliško, Ph.D., is a professor in Institute of Humanities and Societal
Sciences at Daugavpils University, Latvia. She is a co-editor of the interna-
tional journal Discourse and Communication for Sustainable Education and the
author of more than 70 publications. She is a member of international net-
works, such as the International Seminar on Religious Education and Values
(ISREV) and the European Society of Women in Theological Research
(ESWTR). Her research interests are reorienting education towards the aim
of sustainable education, sustainability competencies, transdisciplinary
research, and inclusive education.
Blessing Inya is a lecturer at the Department of English and Literary Studies,
Federal University Oye-Ekiti, and a prospective PhD student. She has her MA
from the University of Ibadan. She has published book chapters and journal
articles on lexico-semantics, gender discourse and humour. She is interested
in discourse analysis and linguistic gender studies. Her paper on humour
includes “Conversational Humour in a Nigerian Radio News Programme: A
Case Study of Lati inu aka aka Biodun/Kayode”. European Journal of Humour
Research 6 (4) 75–94 (Co-authored 2018).
xiv Notes on Editors and Contributors
a range of professional and medical contexts. She is also the author of The
Language of Leadership Narratives (with Jonathan Clifton and Dorien van de
Mieroop, 2020), Language and Culture at Work (with Olga Zayts, 2017),
Exploring Professional Communication (2013) and Leadership Discourse at
Work (2009).
Ayşe Aslı Sezgin is an associate professor in the Department of
Communication Sciences at Çukurova University, Faculty of Communication.
Ayşe Aslı Sezgin completed her PhD at Gazi University, Ankara/Turkey. Her
research interest lies in the area of new media, communication technologies,
social media, political communication, media literacy, news literacy, media
and humour.
Rupak Shrestha is a PhD Candidate at the University of Colorado Boulder.
He researches primarily questions of sovereignty, territory, ethnicity in rela-
tion to borders, (im)mobilites and placemaking. He is interested in under-
standing how certain populations are rendered powerless through state
mechanisms, and in the ways in which the rendered powerless navigate, coun-
teract and resist the dispossession of their bodies, land and memory in their
everyday lives. The central node of his research lies in understanding how
sovereignty is realized every day. For his dissertation, he is researching the
processes through which Tibetans-in-exile exercise and negotiate political life
in Nepal through engagements with politics of indigeneity, against the inten-
sification of China’s politics of development and practices of extra-territorial
sovereignty. He is also engaged with visual methodologies to emphasize other
ways of seeing, knowing and being in the world.
Jennifer Tehan Stanley is Associate Professor of Psychology at University of
Akron in Akron, Ohio, USA. She is an experimental psychologist who studies
ageing and emotions and has published and presented on age differences in
humor styles.
Liat Steir-Livny is a senior lecturer in the Department of Cultural Studies,
Creation and Production at Sapir College, and a tutor and course coordinator
in the Cultural Studies MA program and the Department of Literature,
Language, and the Arts at the Open University of Israel. Her research focuses
on the changing commemoration of the Holocaust in Israel from the 1940s
until the present. It combines Holocaust studies, Humor Studies, Memory
Studies, cultural Studies, Trauma studies and Film studies. She has authored
numerous articles and five books: Two Faces in the Mirror: The Representation
of Holocaust Survivors in Israeli Cinema (Eshkolot-Magness, 2009, Hebrew);
Let the Memorial Hill Remember: The New Commemoration of the Holocaust in
Notes on Editors and Contributors xxi
Israeli Popular Culture (Resling, 2014, Hebrew); Is it O.K to Laugh about It?
Holocaust Humour, Satire and Parody in Israeli Culture (2017); One Trauma,
Two Perspectives, Three Years (The Herzl Institute for the Study of Zionism,
University of Haifa, 2018, Hebrew); Remaking Holocaust Memory:
Documentary Cinema by Third-Generation survivors in Israel (2019).
Jorge Torres-Marín, Ph.D., is a postdoctoral researcher in the Department
of Research Methods in Behavioral Sciences at the University of Granada, Spain.
Maria Nicoleta Turliuc is a professor at the Department of Psychology,
Faculty of Psychology and Sciences of Education, Alexandru Ioan Cuza
University of Iași. She is the director of the Well-being, Stress and Resilience
Laboratory, and director of the Centre for Personal Development and
Professional Formation. She obtained the “Andrew Mellon” postdoctoral
grant offered by Maison des sciences de l’homme (MSH, Paris, France) and
Council of American Overseas Research Centers (Washington D.C.). She has
authored 5 books, coordinated 6 volumes and published more than 50 book
chapters in the country and abroad. Also, she is the author of more than 50
articles that have appeared in important international journals (e.g., Journal of
Happiness Studies, Journal of Family Psychology, International Journal of Stress
Management, Journal of Loss and Trauma, Measurement and Evaluation in
Counseling and Development, etc.).
Jennifer R. Turner is a doctoral student in the Adult Development and
Aging programme in the Psychology Department at University of Akron
(Akron, Ohio, USA). She is interested in the emotional and social lives of
adults across the lifespan.
Laura Vagnoli is a psychologist in Education and Development at the
Paediatric Psychology Services of Meyer Children’s Hospital in Florence
(Italy). She’s a co-founder of the international research group Healthcare
Clowning Research International Network (H-CRIN+). She is a member of
International Society for Humour Studies (ISHS) and co-Editor-in-Chief of
the Italian Journal of Humour Research (Rivista Italiana di Studi sull’Umorismo,
RISU). She has published extensively on the use of non-pharmacological
techniques to reduce pain and anxiety in hospitalized children.
Floriano Viseu is a professor at the University of Minho—Institute of
Education, Braga (Portugal). Inasmuch as his professional activities are con-
cerned, he is a teacher and trainer in undergraduate training courses for math-
ematics teachers. He conducts research on mathematics teacher education,
didactic knowledge of mathematics and the use of technological materials in
xxii Notes on Editors and Contributors
Fig. 2.1 Humor styles and self-esteem means for each country sample.
(Note that self-esteem scores were multiplied by a value of 10) 25
Fig. 6.1 Humour in cultural transitions 122
Fig. 8.1 Recession by Asukwo (n.d.). Credit: BUSINESSDAY 166
Fig. 20.1 Position in adult education 390
Fig. 20.2 Employment status of participants in adult education 390
Fig. 20.3 Duration of activity in adult education 391
Fig. 20.4 Relevance of humour in adult education 392
Fig. 20.5 Functions of humour in adult education 405
Fig. 21.1 Depiction of the main humour functions and their relationship
with Jakobson’s model of communication (Günther, 2003, 18) 422
Fig. 23.1 Everyday humour as expressed by laughter; a theoretical frame-
work with examples. Note 1. From the definition for humour as a
character strength: Liking to laugh and tease; bringing smiles to
other people; seeing the light side; making (not necessarily telling)
jokes (Peterson & Seligman, 2004, p. 30). 2. Confirmed humour
strength correlates (Niemiec, 2019). Source: FGS (from thesis
notes, 2020). 463
Fig. 23.2 Humour–laughter–affect (HuLA) model. Note. The original
version (Gonot-Schoupinsky et al., 2020a) includes notes giving
more details. Arrows show given or potential bi-directional cause
and effect relationships 470
Fig. 24.1 The Humour-Flow Model 485
xxiii
List of Tweets
xxv
List of Tables
xxvii
xxviii List of Tables
1.1 Introduction
Humour has been the subject of intensive research from various scientific
perspectives for many years (see Ruch, 1998/2007; Martin, 2007; McGhee,
2010; Proyer et al., 2012). It has been shown that humour can have a
E. Vanderheiden (*)
Global Institute for Transcultural Research, Römerberg, Rheinland-Pfalz, Germany
e-mail: info@transculturalresearch.org
C.-H. Mayer
Department of Industrial Psychology and People Management,
University of Johannesburg, Johannesburg, South Africa
Kulturwissenschaftliche Fakultät, Europa Universität Viadrina,
Frankfurt (Oder), Germany
e-mail: claudemayer@gmx.net
uncertain, complex and ambiguous (VUCA) times and the global Covid-19
pandemic.
Completely new impulses for humour research arise from the Covid-19
pandemic because humour has proven to be a central resource for many peo-
ple in the context of this pandemic, especially in the digital space. People use
humour in a variety of ways to manage their anxiety about the pandemic and
its impact, as evidenced by recent research (e.g. Ceuterick, 2020; Chaturvedi,
2020; Dynel, 2013; Fadhil Ali & Hidayat Ahmed, 2020; Ridanpää, 2020;
Torres et al., 2020; Nasreen, 2021; Glaveanu & de Saint Laurent, 2021;
Walker & McCabe, 2021). For example, terror management theory (Mayer
& Vanderheiden, 2021, in press) suggests that, particularly in the face of
reminders of death or fear of death, humour can function as a natural and
often effective means of regulating stressful or traumatic experiences (Long &
Greenwood, 2013), showing itself to be culturally variable (Ma-Kellams &
Blascovich, 2012; Wolfe & Tubi, 2018). Humour also proves to be an effi-
cient antidote to hopelessness in times of pandemic (Saricali et al., 2020). It
is likely to promote the transmission of positive emotions, support distancing
from negative events and promote social cohesion (Amici, 2020). Given the
huge and far-reaching impact of the pandemic, humour is capable of proving
not only to be an effective coping strategy in the crisis but also effective in
reducing stress and maintaining emotional well-being (Hussein & Aljamili,
2020). However, the expressions of humour that emerge during the pandemic
manifest not only as individual coping strategies but also as part of critical
discourse (Adipitoyo et al., 2020) and as political expressions of resistance to
manifest structural injustices and inequalities (Outley et al., 2020).
Chapter I.
In the reign of James the Fifth, the mill on the Teath, near Doune,
was possessed, as it had been for abune a century, by a family of the
name of Marshall.
They were a bauld and a strong race of men, and when the miller
of whom we’re now to speak was in his prime, it used to be a
common saying in the kintra, “Better get a kick frae a naig’s foot,
than a stroke frae John Marshall;” and even now that he was
threescore and one, there were unco few that liked to come to grips
wi’ him. But though John kent he need fear nae man, and would
carry things wi’ a high hand when needfu’, yet he was onything but
quarrelsome, and was aye mair ready to gree wi’ a man than to fight
wi’ him; and as he was a gash sensible man, and thoroughly honest,
he had mony frien’s and weel-wishers, and was muckle respeckit in
the hale kintra side.
John’s family consisted of twa sons and a dochter, who had lost
their mither when they were but weans. The eldest, James, was as
like what his father was at the same age, as twa peas; only, if
onything, a thought stronger. William, the next, was mair slender;
but though he couldna put the stane, nor fling the fore-hammer,
within mony an ell o’ James, yet he could jump higher than ony man
he had ever met wi’; and as for rinnin’, naebody could come near
him. Of Jeanie Marshall we need say nae mair than that she was a
sensible, spirited, light-hearted lassie, the pride of her brothers, and
her father’s darling.
It happened ae night, as the miller was coming back frae gien his
horse a drink at the water, that he heard something cheep-cheeping
in the grass at the roadside, and every now and then it gied a bit flee
up in the air, and then doun again; and upon looking at it again, the
miller saw that it was a robin chased by a whuttrit, which was trying
to grip it; and the miller said to himsel, “I canna thole to see the puir
bit burdie riven a’ to coopens afore my very een;” so he banged aff
the horse, and ran and got it up in his hand, and he let drive sic a
kick at the whuttrit, that the beast gaed up in the lift, and ower the
hedge, just as if it had been a kuisten snawba’.
On lookin’ at the robin, John saw some straes stickin’ to’t wi’ burd-
lime, which had stoppit it frae fleein’, and he begood to pike them
aff; but Clod, who was a restless brute, and was wearyin’ for his
stable, tuggit and ruggit sae at the helter, that the miller could come
nae speed ava. “And now,” says the miller, “gif I set you doun, puir
thing, as ye are, some beast or anither will come and worry ye; and
it’s no in my power to get on that dancing deevil’s back wi’ ae hand—
sae gang ye in there;” and he lifted up the flap o’ his pouch, and pat
in the robin.
Now, John Marshall kentna that a’ this time there was a man at
the back o’ the hedge wi’ a cockit gun in his hand, ready to shoot the
whuttrit; but who, when he saw the miller jump aff his horse, took
doun the gun frae his shouther, to watch the upshot o’t; and when he
heard what the miller said, and saw him put the robin in his pouch,
he thought to himsel, “I maun ken something mair about this man;”
sae he follows the miller at a distance. And when he sees him come
out o’ the stable, and into the house, and the door steekit, and a’
quiet, he slips up to a window which was a wee bit open, and whaur
he could hear and see a’ that gaed on. The first thing he sees is the
miller and his family preparing for family worship, for that was a
thing John Marshall ne’er missed; and after the psalm was dune, the
miller spreads the Bible before him, and pittin’ his hand into his
pouch for his napkin, to dight his spectacles, out comes napkin, an’
burd, an’ a’.
“’Od,” says Jeanie, saftly, “gif my father hasna brought hame a
robin.”
“Whaur got ye the bit robin, father?” said William.
“Ne’er ye mind, William, my man,” said the miller; “I’m gaun to
read ye a part o’ the Word o’ God, and that will do ye mair gude than
onything I hae to tell ye;” and as he pat out his hand to tak the corner
o’ his napkin, the robin gied him a dab. “Aye, neebor!” says the
miller. “But ye’re no to blame, puir beastie, for ye wasna to ken
whether I meant ye ill or gude. And now that I think o’t,” continued
the miller, “I’ll pass by our regular order the night, and read ye that
chapter whaur we’re tauld that no even a sparrow shall fa’ to the
grund without the Lord wills it.”
When he had finished it, they a’ went doun on their knees, and the
miller, amang ither things, prayed that He, wha took care even o’ the
bit burds o’ the air, would watch for their welfare, and gie them grace
to resist a’ temptation, and to live a gude and a godly life, like men
and like Christians. And when it was ower, and Jeanie was putting by
the Bible, a dirl comes to the door.
“See wha’s that, Jeanie,” cried the miller. Sae Jeanie opens it, and
when she comes back, she says, “It’s ane John Murdoch, father,
wha’s travell’t a gey lang bit the day; but gif it’s no convenient to tak
him in, he’ll just trudge on.”
“Bring him ben, lassie,” quoth the miller. Sae in walks John
Murdoch, a plain, honest, kintra-like chiel; and “Guid e’en to you,
miller,” says he.
“The same to you, frien’,” says John Marshall; “and sit ye doun,
and pit by your bonnet. We’re gaun to hae our parritch belyve, and if
ye’ll tak your share o’ them, and stay a’ night wi’ us, we’ll mak ye
welcome.”
“Wi’ a’ my heart,” says John Murdoch, sitting himsel down. “And
ye’ve gotten a bit burdie on the table, I see,—but it’s a wee douf ways,
I think.”
“Ou aye,” quoth the miller, “the puir thing’s gotten a bit fright the
night; and it’s a’ stickin’ wi’ burd-lime, and I kenna how to get it aff.”
“Let me see’t,” says John Murdoch, “I hae some bit notion o’ thae
things.” An’ he took a’ the straes aff it, and dighted and cleaned its
feathers, and made it just as right’s ever.
“And whaur’ll we put it now?” said he.
“’Od,” quoth the miller, “it would amaist be a pity to put it out at
the window the night; sae, Jeanie, see, if there’s naething to haud it
till the morn’s morning.”
“We’ll sune manage that,” said Jeanie, takin’ doun an auld cage.
The robin being safely disposed of, John Murdoch began to speak
to the miller of a heap o’ things, and he had the best o’t on maist o’
them; but when he cam to speak o’ kye, and on kintra matters, “I hae
ye now, man,” thought the miller; but faith he found John Murdoch
his match there too; and he said to himsel, “Od, but he’s a queer man
that, sure eneugh.” And John Murdoch gaed on tellin’ a wheen funny
stories. The miller leugh and better leugh, and Jeanie was sae ta’en
up about them, that in she rins twa handfu’s o’ saut instead o’ meal
into the parritch, and them sauted afore. Sae when they’re set on the
table, John Murdoch gets the first platefu’; and when he tastes them,
he says very gravely, “No that ill; but maybe ye’ll hae run out o’
saut?”
“Saut!” cried William, “do they want saut?” and in gangs a
spoonfu’.
“Gudesake!” cried he, turning roun’ to John Murdoch.
“What’s wrang with them, William?” said the miller.
“Ou, naething, naething, father—only they’re as saut’s lick, that’s
a’.”
“Gae awa wi’ your havers,” cried Jeanie; “let me taste them. Bless
me! an’ how in a’ the wide warl’ could that happen? I ne’er made sic a
mistak in a’ my days, an’ I canna account for’t in no gate.”
“Now dinna ye gang and vex yoursel about it,” said John Murdoch,
“for they’ll just gaur the yill there gang doun a’ the better.”
“If that’s the gate o’t,” cried the miller, “they’ll need strong yill frae
the first; sae, Jeanie, put ye that sma’ thing by, and bring the ither.”
“Na, na, gudeman,” says John Murdoch, “if we do that, wee’l be
fou; sae let’s begin wi’ the sma’ thing first, and we can tak the strong
yill afterwards, at our leisure.”
“Weel, weel,” said the miller, “sae be’t.”
Sae after supper they fell to the strong yill, and to crackin’, and the
miller took his share in’t, but nane o’ his family said onything maist;
but they couldna keep their een aff John Murdoch when he was
lookin’ at their father, though they found that they couldna look him
steady in the face when he turned to them, just frae something in his
ee, they couldna tell what.
“And it’s a bonnie place this o’ yours, miller,” said John Murdoch;
“and nae doubt you and your folk afore ye hae been a gey while in’t.”
“’Deed hae we,” said the miller, a wee gravely, “and, as ye say, it’s a
gey bonnie bit place.”
John Murdoch was gaun to ask something mair about it, but he
stopped on getting a particular look frae Jeanie, and changed the
subject; but the miller noticed it, and guessing the reason, said to
John Murdoch, “Ye see, frien’, that me and my forefathers hae had
this place for about twa hunder years, and we’re sweert to leave’t,
and my bairns ken that, and dinna like to speak o’t.”
“And what’s makin’ ye leave’t?” says John Murdoch; “that’s to say,
if its no ony secret.”
“Ou, nane ava,” says the miller; “it’s just this, ye see: its owner
thinks that it’s worth mair rent, and maybe he counts on our gien
him mair than the value o’t rather than gang awa, sae he’s just put
the double on’t, and gang we maun; for to stay here at that rate,
would just rin awa wi’ the wee thing I hae laid by for my bairns,
which I would be sweert to see. It’s no very muckle, to be sure; but I
can say this, John Murdoch, that it wasna gotten either by cheating
or idleness. However, we needna weary you wi’ our concerns, sae
come, we’s drink King James, and lang life to him.”
“Wi’ a’ my heart, miller,” quoth John Murdoch. “And nae doubt
ye’ll a’ be gaun to the sports that’s sune to be hauden at Stirling; they
say there’ll be grand fun, and I was just thinking that your auld son
there wadna hae a bad chance o’ winning at puttin’ the stane, or
flinging the mell.”
“And I ken,” cried Jeanie, “wha wad hae some chance at the race,
gif there’s to be ane.”
“Dinna brag, bairns,” said the miller, “and then, if ye’re waured,
there’s naething to be ashamed o’; but whether we gang there or no,
time will show; in the meantime, Jeanie, bring anither bottle o’
strong yill.”
“Miller,” quoth John Murdoch, “ken ye what hour it’s?”
“Me!” said the miller, “not I—maybe half an hour after nine.”
“Because it just wants five minutes of eleven,” quoth John
Murdoch.
“Five minutes o’ eleven!” cried the miller, “and me no in my bed!
Faith, then, frien’, since ye dinna seem for’t yoursel, we’ll just let the
yill stan’, and be aff to our nests; sae a gude soun’ sleep to you.”
“And the same to you and yours,” quoth John Murdoch, as he raise
and gaed awa wi’ William.
Chapter II.
Next morning the miller’s family were up and out at the usual
hour; but John Murdoch, who had wearied himsel the day before,
and who hadna, maybe, been used to sae muckle strong yill at ance,
lay still; and it was aught o’clock when he cam into the kitchen and
bade Jeanie gude mornin’.
“And how’s the gudeman? and is he out or in?”
“How!” cries Jeanie, “he and the lave hae been up and out at their
wark three hours syne.”
“And what are ye gaun to be about, my dawtie?” says John
Murdoch.
“I’m gaun to wash the kirn,” says Jeanie.
“And suppose I haud it for ye, and help ye?” says he.
“Weel aweel,” says Jeanie, “gin ye like; we’ll hae’t the sooner
ower.”
And John Murdoch did his best, and was very active; and when a’
was dune, he says, “An’ now, my dawtie, what am I to get for helping
ye?”
“Nae mair,” quoth Jeanie, “than the thanks ye hae gotten already.”
“But in my kintra,” says John Murdoch, “when a lad helps a lass to
clean out a kirn, he aye gets ae kiss at least.”
“We ken naething about thae fashions hereabouts,” says Jeanie,
“sae haud ye out o’ my gate!”
But as she passed him, John Murdoch, who thought she wasna in
earnest, drew her suddenly to him, and he had ta’en twa or three
kisses before Jeanie could recollect herself; but the next minute she
threw him frae her, and catching the ladle, she ran to the parritch-
pat on the fire, and whipped aff the lid; and if John Murdoch, who
saw what was coming, hadna darted out at the back door, he wad hae
had it a’ about him; as it was, a part o’ the het parritch played splarge
aff the wa’ on his coat.
“And now,” thought John Murdoch, “is this real anger, or is’t put
on?” and he stood a wee bit aff, joking an’ jeering her.
“Aye, aye,” says he, “ye’re makin’ an unco wark about it, just as if
ye hadna been kissed a dozen times frae lug to lug, an’ by as mony
lads, and no said a word about it.”
“Ye notorious vagabond that ye are,” cried Jeanie,—“but I’se sort
ye for’t;” and she flung down the ladle and ran to loose the muckle
dog.
“Ye’re surely no gaun to set the dog on me?” says John Murdoch.
“Am I no?” says Jeanie, drawing and working wi’ the collar wi’ a’
her might.
John Murdoch, seeing her sae determined, slips to ae side, and
gets his gun frae whaur he had hidden’t.
“And now, Jeanie,” cries he, “haud your hand, for see, I’ve a gun.”
“I dinna care gin ye had twenty guns,” said Jeanie, who had now
unbuckled the collar, an’ held it in her hands; “sae tak leg-bail an’ aff
wi’ ye, my man, or Bawtie comes to ye.”
“Jeanie,” quoth John Murdoch, “I’m ready to walk awa peaceably,
since it maun be sae; but I’ll no be hunted frae your father’s house
like a thief an’ a scoundrel; sae keep up your dog, if ye’re wise.”
“We’ll sune try that,” says Jeanie, loosening the collar; “sae at him,
Bawtie! an’ we’ll sune see him rin.”
But John Murdoch stirredna ae step, and when Bawtie made at
him, he keepit him aff for a while, till the brute gettin’ below the
muzzle, made a dart at him; and if John Murdoch hadna jumped
quickly to ae side, he wad hae gripped him; as it was, he took awa ane
o’ the tails o’ his coat. And when Jeanie saw that, she was in a terrible
fright, for she didna wish him hurt, and thought he wad hae ran for’t
when she loosed the dog, and she cried wi’ a’ her might for Bawtie to
come back. But the beast wadna mind her, for he had gotten twa or
three gude paps on the nose, which made him furious; and sae when
he’s gaun to mak anither spring, John Murdoch, who saw there was
naething else for it, levels at him and lets drive; and round and round
the beast gaed, and then ower wi’ him; and when Jeanie saw he was
killed, she set up a great screigh, and ran till him, abusing John
Murdoch.
“I’m sorry for’t, but it’s a’ your ain faut, Jeanie,” says he, “an’ canna
now be helpit; sae fare-ye-weel.” An’ as he gaed awa, William comes
runnin’ in at the other side o’ the house, an’ cries to Jeanie to ken
what’s the matter.
“It’s a’ John Murdoch’s doings,” cried Jeanie; “he first affronted
me, an’ now he’s killed poor Bawtie.”
“An’ which way is he gane?” cried William.
“Out that gate,” said Jeanie; and away went William like a shot.
But John Murdoch, who had heard what passed, and didna want
to hae ony mair to do in the matter, coured down ahint some bushes
till William was passed; then rising up, he took anither direction, an’
thought he had got clear o’ him, but as he was stappin’ ower a dike,
William got a glimpse o’ him. Doun he comes after him at a bonnie
rate; an’ as he gets near him, “Stop, ye rascal!” he cries to him; “ye
may just as weel stop at ance, for ye may depend on my laying a
dizzen on ye for every hunder ell ye mak me rin after ye.”
And when John Murdoch heard that, the blude gaed up into his
brow, an’ he was thinking o’ standin’ still, when he hears James cry
out,—
“What’s the matter, William? An’ what are ye chasing the man
for?”
“He’s misbehaved to Jeanie, an’ shot Bawtie,” cried William.
“Then taigle him, just taigle him, till I come up,” cried James.
“It’s needless,” thought John Murdoch to himself, “to fight wi’ twa
o’ them, an’ ane o’ them a second Samson, and to mak an
explanation or apology wad be ten times waur, sae I’ll e’en pit on;”
an’ aff he gaed at nearly the tap o’ his fit. After rinning a gude bit, he
looks o’er his shouther, an’ seeing naebody near him, he thinks
they’ve gien’t up; but just as he’s coming to the end o’ a bit wood, he
sees William, wha had ta’en a nearer cut, just afore him; an’ round he
comes on him, crying, “Now, my man, I hae ye now,” putting out his
hand to catch John Murdoch; but John drave down his hand in a
moment, an’ clapping his foot ahint William’s, an’ whirling him to ae
side, “Tak ye that, my man,” says he; an’ William gaed down wi’ sic a
breinge, that the blude spouted out frae his nose, an’ the hale warld
gaed round wi’ him.
It was a wee while or James cam up, an’ when he saw William
lying covered wi’ blude, “The Lord preserve us,” cried he, “the
callant’s killed!” an’ he sat down beside him, an’ got William’s head
on his knee, an’ tried to recover him. By an’ by, William opens his
een, an’ when he sees James, “After him, after him,” cries he, “an’ no
mind me.”
“After him,” says James, “an’ the man a mile agate already? It wad
be nonsense for me to try’t.”
“Then let me up, an’ I’ll try it mysel,” cried William.
But James held him fast. “The deil’s in the callant,” says he, “to
think o’ runnin’, an’ him no able to stand his lane. Lie still, I tell ye!”
And William, who knew it was in vain for him to strive with his
strong brither, thought it best no to struggle ony mair. When he had
gotten quite round again, James helpit him up, an’ as they’re gaun
down to the water for William to wash himsel, they meet Jeanie
coming fleein’ up the path; and when she saw William’s bloody face
and claes, she clasped her hands thegither, an’ would hae fa’en, if
James hadna keppit her. When they questioned her about what had
happened, she tell’t it to them honestly frae first to last, and blamed
hersel sair for being sae angry an’ rash, when, after a’, the man meant
nae ill; but the thought o’ what Geordie Wilson might think if he
heard o’t, an’ the shootin’ o’ Bawtie thegither, had perfectly
dumfoundered her. “However,” continued Jeanie, “I’m thankfu’ that
things are nae waur, an’ that the man’s awa.”
“Aye, he’s awa,” says James, “but gin him an’ me foregather again,
I’se promise him the best paid skin he e’er got since he was
kirstened.”
“Weel, weel,” said Jeanie, “but I hope ye’ll ne’er meet; an’ now we
must gang and pit puir Bawtie out o’ the gate, an’ think on something
to say about him, and about John Murdoch’s gangin’ awa sae early,
before our father comes in to his breakfast.”
Chapter III.
The time was now drawing near for the sports to be held at
Stirling, and William was aye wanting to speak to his father about it,
and to ken if they were gaun; but Jeanie advised against it. “If ye
speak till him, and fash him about it enow,” says she, “it’s ten to ane
but he’ll say no, and then, ye ken, there’s an’ end o’t; but gif ye say
naething, and keep steady to your wark, like enough he may speak o’
gaun himsel; sae tak my advice an’ sae naething ava about it.”
William did as Jeanie wanted him, but still the miller didna speak,
an’ now it was the afternoon of the day before the sports were to
come on, an’ no a word had been said about them; an’ William was
unco vexed, an’ didna weel ken what to do. When he’s sitting
thinking about it, the door opens, an’ in steps their neebour,
Saunders Mushet, just to crack a wee; an’ by an’ by he says, “Weel,
miller, an’ what time will ye be for setting aff the morn’s morning?”
“Me!” said the miller, “an’ what to do?”
“What to do?” says Saunders, “why, to see the sports at Stirling, to
be sure; you’ll surely never think o’ missing sic a grand sight?”
“An’ troth, Saunders,” says the miller, “I had clean forgotten’t. ’Od,
I daursay there’ll be grand fun, an’ my bairns wad maybe like to see’t;
an’ now that I think o’t, they’ve dune unco weel this while past,
especially William there, wha’s wrought mair than e’er I saw him do
afore in the same space o’ time; sae get ye ready, bairns, to set out at
five o’clock the morn’s morning, an’ we’ll tak Saunders up as we gae
by.”
This was glad news to the miller’s family, an’ ye needna doubt but
they were a’ ready in plenty o’ time; an’ when they cam to Stirling,
they got their breakfast, an’ a gude rest before aught o’clock cam,
which was the hour when the sports were to begin; an’ grand sports
they were, an’ muckle diversion gaed on; but nane o’ the miller’s
family took ony share in them, till they cam to puttin’ the stane, and
flingin’ the mell.
“Now James, my man,” says Jeanie, squeezing his arm.