Professional Documents
Culture Documents
(Routledge Environmental Humanities) Douglas A. Vakoch and Sam Mickey - Literature and Ecofeminism - Intersectional and International Voices-Routledge (2018)
(Routledge Environmental Humanities) Douglas A. Vakoch and Sam Mickey - Literature and Ecofeminism - Intersectional and International Voices-Routledge (2018)
(Routledge Environmental Humanities) Douglas A. Vakoch and Sam Mickey - Literature and Ecofeminism - Intersectional and International Voices-Routledge (2018)
Sam Mickey is Adjunct Professor, Theology and Religious Studies and Environ-
mental Studies, University of San Francisco, USA.
Routledge Environmental Humanities
Series editors: Iain McCalman and Libby Robin
Editorial Board
Christina Alt, St Andrews University, UK
Alison Bashford, University of Cambridge, UK
Peter Coates, University of Bristol, UK
Thom van Dooren, University of New South Wales, Australia
Georgina Endfield, University of Nottingham, UK
Jodi Frawley, University of Sydney, Australia
Andrea Gaynor, University of Western Australia, Australia
Tom Lynch, University of Nebraska, Lincoln, USA
Jennifer Newell, American Museum of Natural History, New York, USA
Simon Pooley, Imperial College London, UK
Sandra Swart, Stellenbosch University, South Africa
Ann Waltner, University of Minnesota, USA
Paul Warde, University of East Anglia, UK
Jessica Weir, University of Western Sydney, Australia
The Routledge Environmental Humanities series is an original and inspiring venture rec-
ognizing that today’s world agricultural and water crises, ocean pollution and resource
depletion, global warming from greenhouse gases, urban sprawl, overpopulation, food
insecurity and environmental justice are all crises of culture.
The reality of understanding and finding adaptive solutions to our present and future
environmental challenges has shifted the epicentre of environmental studies away from
an exclusively scientific and technological framework to one that depends on the human-
focused disciplines and ideas of the humanities and allied social sciences.
We thus welcome book proposals from all humanities and social sciences disciplines
for an inclusive and interdisciplinary series. We favour manuscripts aimed at an inter-
national readership and written in a lively and accessible style. The readership comprises
scholars and students from the humanities and social sciences and thoughtful readers con-
cerned about the human dimensions of environmental change.
Literature and Ecofeminism
Intersectional and International Voices
Edited by
Douglas A. Vakoch
and Sam Mickey
First published 2018
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
and by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2018 selection and editorial matter, Douglas A. Vakoch and Sam
Mickey; individual chapters, the contributors
The right of Douglas A. Vakoch and Sam Mickey to be identified as the
authors of the editorial matter, and of the authors for their individual
chapters, has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or
utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now
known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in
any information storage or retrieval system, without permission in writing
from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or
registered trademarks, and are used only for identification and explanation
without intent to infringe.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging in Publication Data
A catalog record for this book has been requested
Acknowledgments xx
Introduction 1
P atrick D . M urphy
Index 209
Contributors
Nicole Anae, Ph.D., graduated from Charles Sturt University with a B.Ed. and
Dip.T. before earning her Ph.D. through the Faculty of English, Journalism
and European Languages at the University of Tasmania, Australia. She is
senior lecturer in literary and cultural studies at Central Queensland Univer-
sity, but has also worked at the University of South Australia (Mawson
Lakes), the University of the South Pacific (Laucala Bay Campus in Suva,
Fiji), Charles Sturt University (Wagga Wagga), and the University of
Southern Queensland (Springfield). Her research interests include colonial
and postcolonial writing, embodiment and performance, and the interplay
between literature, performance, and identity. Her work typically explores
historical and contemporary encounters between literature and culture with a
view to examining literature’s role in shaping cultural literacies and identity.
She has published in Australasian Drama Studies, Australian Humanities
Review, Shakespeare-Gesellschaft, Transnational Literature, and English
Teaching: Practice and Critique, among other journals and monographs. Her
chapter entitled “Spectacles of Revulsion: The Challenges of ‘Bush Tucker’
as Contemporary Cuisine”—an examination of the contemporary aesthetici-
zation of Australian “bush-tucker” as pejorative from the perspective of spe-
ciesism—appears in Davis, Pilgrim, and Sinha (eds.) The Ecopolitics of
Consumption: The Food Trade (Lexington 2015).
Peter I-min Huang, Ph.D., received his Ph.D. in English and comparative liter-
ature from National Taiwan University. Currently, he is professor in the
English Department, Tamkang University, Taiwan. He is one of the founders
of ASLE-Taiwan. He served as English Department chair for two terms,
2007–09 and 2009–11, during which time he also was the organizing chair-
person for The Fourth Tamkang International Conference on Ecological Dis
course (May 23–24, 2008) and The Fifth Tamkang International Conference
on Ecological Discourse (December 17–18, 2010). His areas of teaching and
research include ecofeminism, ecopoetry, postcolonial ecocriticism, women’s
studies, and animal studies. His most recent publications are “Canon Forma-
tion in the Study of the Environment in China and Taiwan” and “Rediscover-
ing Local Environmentalism in Taiwan” published in CLCWeb: Comparative
Literature and Culture (December 2014). Other publications include
Contributors xi
“Corporate Globalization and the Resistance to It in Linda Hogan’s People of
the Whale and the poetry of Sheng Wu,” East Asian Ecocriticisms: A Critical
Reader (Palgrave Macmillan, 2013); and “Exploring Non-Human Ethics in
Linda Hogan’s Power and Timothy Morton’s Ecology without Nature,”
Forum for World Literature Studies (June 2014). He is also author of Linda
Hogan and Contemporary Taiwanese Writers: An Ecocritical Study of Indi
geneities and Environment (Lexington Books, 2016).
Soumya Jose, Ph.D., is an assistant professor of English in VIT University
Vellore, Tamil Nadu. Dr. Jose obtained her Ph.D. in African American theatre
from the Department of English, Annamalai University, Tamil Nadu, India.
She earned her M.Phil. from the Department of English, Annamalai Univer-
sity, and her master’s in English from Kannur University, Kerala. She
obtained her B.Ed. from Calicut University, Kerala. Her research interests
include post-colonial writings, African American literature, and diaspora
studies. She has published more than 30 research articles in various journals
of international repute.
Lesley Kordecki, Ph.D., received her M.A. and Ph.D. from the Centre for
Medieval Studies at the University of Toronto and is professor of English
at DePaul University, in Chicago, Illinois. A recipient of DePaul Universi-
ty’s Excellence in Teaching Award, she is a former director of the M.A. in
English at DePaul and served as chair of English at Barat College in Lake
Forest for over 20 years. She worked as dramaturge for the Shakespeare on
the Green productions in Lake Forest, IL, for seven years and co-authored
with Karla Koskinen Re-Visioning Lear’s Daughters: Testing Feminist
Criticism and Theory (Palgrave Macmillan, 2010) as a result of that col-
laboration. She is the author of Ecofeminist Subjectivities: Chaucer’s
Talking Birds (Palgrave, 2011).
Sam Mickey, Ph.D., is an adjunct professor in the Environmental Studies
program and the Theology and Religious Studies Department at the Univer-
sity of San Francisco. He is the author of Coexistentialism and the Unbear
able Intimacy of Ecological Emergency (2016), Whole Earth Thinking and
Planetary Coexistence: Ecological Wisdom at the Intersection of Religion,
Ecology, and Philosophy (2015), and On the Verge of a Planetary Civiliza
tion: A Philosophy of Integral Ecology (2014). With Douglas A. Vakoch he
co-edited Women and Nature? Beyond Dualism in Gender, Body, and
Environment (2017).
Patrick D. Murphy, Ph.D., earned a B.A. in history from UCLA in 1973, an
M.A. in English from California State University, Northridge, in 1983, and a
Ph.D. in English from the University of California, Davis, in 1986. Recent
publications include Persuasive Aesthetic Ecocritical Praxis (Lexington
Books, 2015) and “Pessimism, Optimism, Human Inertia and Anthropogenic
Climate Change,” special climate change issue, ISLE: Interdisciplinary
Studies in Literature and Environment (2014).
xii Contributors
Sony Jalarajan Raj, Ph.D., is assistant professor at the Faculty of Fine Arts and
Communications, MacEwan University, Edmonton, Canada. Dr. Raj is a
professional journalist turned academic who has worked as reporter, special
correspondent, and producer in news media channels such as the BBC,
NDTV, Doordarshan, AIR, and Asianet News. Dr. Raj served as the graduate
coordinator and assistant professor of communication arts at the Institute for
Communication, Entertainment and Media at St. Thomas University, Florida,
USA. He was a full-time faculty member in journalism, mass communication,
and media studies at Monash University, Australia, Curtin University,
Mahatma Gandhi University and the University of Kerala. Dr. Raj was the
recipient of the Reuters Fellowship and is a Thomson Foundation (UK)
Fellow in Television Studies with the Commonwealth Broadcasting Associ-
ation Scholarship. Dr. Raj has been on the editorial board of five major inter-
national research journals and he edits the Journal of Media Watch.
Etienne Terblanche, Ph.D., is a professor in the Department of English at
North-West University in South Africa. He is the author of T.S. Eliot, Poetry,
and Earth: The Name of the Lotos Rose (2016) and E.E. Cummings: Poetry
and Ecology (2012).
Karl Zuelke, M.F.A., Ph.D., is director of the Writing Center and the Math and
Science Center at Mount St. Joseph University in Cincinnati, Ohio. He also
teaches literature, writing, and environmental studies there. His M.F.A. is
from Indiana University and his doctorate is from the University of
Cincinnati. His doctoral dissertation is an ecocritical exploration of four
genres of nature writing and science writing. He has published ecocritical
articles on Terry Tempest Williams in Exploring the Literary Landscapes of
Terry Tempest Williams and Pierre Teilhard de Chardin in Ecocriticism and
Religion (forthcoming), and creative work in a variety of journals including
The Antioch Review, ISLE, and The Journal of Kentucky Studies. Dr. Zuelke
has been a long-time member of the Association for the Study of Literature
and Environment (ASLE) and the Society for Literature, Science and the Arts
(SLSA) and has presented numerous papers at those conferences and others.
His latest projects include a creative/critical blog, Dreaming, Singing, daily
creative meditations or critical engagements with the 385 poems included in
John Berryman’s The Dream Songs, and he is also at work on a novel about
place, industry, and environmental degradation set in Dayton, Ohio.
Foreword
Greta Gaard
Today’s literary readers will appreciate this volume as a map, a decoder, and celeb-
ration of the many narratives affirming our humanimal, material connections with
place, community, and earthothers. Like a pebble tossed in water, ecofeminism’s
ripples continue to expand, touching wider circles of narrative, culture, and history.
Water has long been a cherished value, an association, an activist issue for ecofem-
inist concern—water scarcity, dams, diversions, pollution, privatization, and provi-
sion. From Mary Austin to Wangari Maathai, Maude Barlow, Arundhati Roy, and
Winona LaDuke, literary and activist women have spoken in defense of water.
Their words and actions provide both a “mirror and a lamp,” as literary critic M.H.
Abrams (1953) once defined literature’s contributions to humanity.
The mirrors in this volume reflect the many texts in literature that articulate the
themes and issues central to ecofeminism. Through British historical texts and
figures such as Shakespeare’s Ophelia, we recognize the cultural identification of
women with water and with flora; the value of ecological and animal intelligence,
or the practice of ecospirituality, are reflected in the writings of Anna Barbauld and
Sylvia Townsend Warner. From the United States, we read how Zora Neale
Hurston’s writing reflects ecofeminist concerns for the intersectionality of identi-
ties in terms of race, class, gender, and nature—issues that appear somewhat differ-
ently in India as class, caste, gender, and nature.
Ecofeminism’s postcolonial perspective—present from the start, strongly
expressed in the anticapitalist critiques voiced by the Women’s Pentagon Action
and advanced in the writings of Val Plumwood, Vandana Shiva, and Maria
Mies—gained clear articulation through Laura Wright’s Wilderness into Civi
lized Shapes (2010), though Postcolonial Ecocriticism (Huggan and Tiffin 2010)
articulates many of the same analyses, without as much feminist attribution.
Here, ecofeminist anticolonial perspectives are prominent in explorations com-
paring indigenous writers from diverse colonial histories—Linda Hogan in the
United States, Jade Chen in Taiwan, Malika Ndlovu in South Africa. Initially
expressed through European invasions and conquest of land, enslavement of
humans and animals, exploitation of ecologies, and annihilation of culture
through the imposition of religion, language, and lifestyle, the enterprises and
operations of colonialism are perpetuated by today’s multinational corporations
and the economics of industrial capitalism. Through the lens of Appalachian
Foreword xv
women writers, we recognize the operations of mountaintop removal and coal
mining as colonial assaults on local poor and working class communities and
ecosystems. No longer operating “far away” and “over there,” colonial corpora-
tions also operate within their own nation-states, from Appalachia and South
Africa to India and California, as this volume’s literary critiques reveal.
A most prominent gendered aspect of colonialism is rape. Feminist texts doc-
umenting rape as a weapon of warfare—whether perpetrated against nations,
women and children, cultures, race or religion, class or caste, nonhuman animals
and nature—extend from Diana E.H. Russell’s The Politics of Rape (1975) and
Susan Brownmiller’s Against Our Will (1975) to Andreé Collard and Joyce
Contrucci’s Rape of the Wild (1989), Andrea Smith’s Conquest (2005), and Eve
Ensler’s In The Body of the World (2013). Comparable with metaphors of
“mother nature” and “virgin forests,” rape is a poor metaphor for what it repre-
sents—the lived experiences of individual women, children, genderqueers, and
entire cultures. The shame and self-loathing, the acute sense of violation that
accompanies rape is experienced by humans, not mountains, much as we know.
Yet “rape” speaks an intuition that all forms of systematic violence are intercon-
nected through the violation of earthothers, that the “logic of domination”
(Warren 1990) has no ecofeminist logic at all, only the “power and promise” of
oppression. How shall we, as earthothers all, resist?
For this resistance, this resilience, is the lamp of ecofeminism. From social
workers to ecocritics, feminists do not use “resilience” as a term that relieves
oppressors of responsibility: we do not speak of “resilience” to praise third world
coastal or island communities who flee rising waters and hurricanes, becoming
climate refugees as a consequence of the continuing industrial corporate coloni-
alism that is global capitalism. Ecofeminists use “resilience” as a word that
means taking survival—and the eco-ethics and community this survival
requires—into our own hands. Our resilience emerges through life-sustaining
connections, through reciprocal and nourishing relationships across differences
of species and class, nations and natures. Queer feminist artists Beth Stephens
and Annie Sprinkle envision this resilience in “Goodbye Gauley Mountain”
(2013), an ecodocumentary exposing the colonialism of mountaintop removal
and coal mining in Appalachia, and bringing eco-queer activists together with
local working class communities to perform polyamorous ecosexual weddings,
renewing people’s commitments to one another and to the flora and fauna of
place. Resilience is the lamp that shines in the ecofeminist poetry of Appala-
chian writer Kathryn Kirkpatrick (2007, 2012), in Linda Hogan’s narratives of
Native American anticolonial activisms, in Jade Chen’s depictions of Taiwanese
women’s community care and persistence, and the recuperative poems that trans-
form the suffering and oppression of Black women—epitomized in the life of
Saartjie Baartman—into a counterdiscourse of survival and, yes, resilience.
Resilience and survival of “all our relations” (LaDuke 1999) requires
our active interventions—in the political arena, in our communities, and in our
cultural ideologies depicting “right relations” among humans, animals, nature.
This ecocritical volume strengthens our resilience.
xvi Foreword
References
Abrams, M.H. 1953. The Mirror and the Lamp: Romantic Theory and the Critical Tradi
tion. Oxford: Oxford University Press.
Brownmiller, Susan. 1975. Against Our Will: Men, Women, and Rape. New York: Bal-
lantine Books.
Collard, Andreé, with Joyce Contrucci. 1989. Rape of the Wild: Man’s Violence Against
Animals and the Earth. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Ensler, Eve. 2013. In the Body of the World. New York: Picador.
Huggan, Graham, and Helen Tiffin. 2010. Postcolonial Ecocriticism: Literature, Animals,
Environment. New York: Routledge.
Kirkpatrick, Kathryn. 2007. Out of the Garden. Bay City, MI: MayApple Press.
Kirkpatrick, Kathryn. 2012. Our Held Animal Breath. Cincinnati, OH: Word Tech Edi-
tions.
LaDuke, Winona. 1999. All Our Relations: Native Struggles for Land and Life. Boston,
MA: South End Press.
Russell, Diana E.H. 1975. The Politics of Rape. New York: Stein and Day.
Smith, Andrea. 2005. Conquest: Sexual Violence and American Indian Genocide. Boston,
MA: South End Press.
Stephens, Beth, and Annie Sprinkle. 2013. Goodbye Gauley Mountain. Santa Cruz, CA:
Fecund Arts Productions. Film.
Warren, Karen J. 1990. The Power and Promise of Ecological Feminism. Environmental
Ethics, 12, 125–146.
Wright, Laura. 2010. Wilderness into Civilized Shapes: Reading the Postcolonial
Environment. Athens, GA: University of Georgia Press.
Editor’s preface
Sam Mickey
References
Estok, Simon. 2011. Ecocriticism and Shakespeare: Reading Ecophobia. New York:
Palgrave.
Huggan, Graham, and Helen Tiffin. 2010. Postcolonial Ecocriticism. New York:
Routledge.
1 “Like a creature native”
Ophelia’s death and ecofeminism
Lesley Kordecki
Ophelia assumes the role of eschewed nature for Hamlet, which in turn helps us
resolve many of the tragedy’s essential questions.
As symbol, Ophelia is not a static romanticized version of the natural world,
but a persistent reminder of human abuse, censorship, victimization, and even
destruction of nature. Still, she also depicts nature’s healing power. Ecofeminists
have noted the impact and the oppression of the environment on the literary texts
we love. Ophelia is subject to “the instrumental treatment of nature and its exclu-
sion from ethical significance in western (now global) culture,” as Val Plum-
wood would put it (1993, 6), by the men around her. She is manifestly used and
objectified, as I will show. She and the nature she represents are denied or “back-
grounded” to “a dominant, foreground sphere of recognized achievement or
causation. This backgrounding of women and nature” (1993, 21) is accomplished
almost indiscernibly and automatically by the human males who define
Ophelia’s death and ecofeminism 11
themselves by exclusion from female and from nature. Both Ophelia and the
natural world can be seen as an “independent centre of resistance and opacity”
(1993, 157), Plumwood’s careful phrase to include the nonhuman with the
female human in our speciesist and masculinist language.
Similarly, Shakespearean critics are studying the effect of the environment on
the plays. In the 1930s, Caroline Spurgeon recorded the proliferation of natural
imagery in Shakespeare and especially in Hamlet (1966, 13, 16, 367–368).
Roberts more recently examines how the gendered “wild” interacts with the male
self. She tells us that “Seen as passive and receptive, women were repeatedly
linked by tradition and specifically by Shakespeare with the earth, the affinity of
wombs and tombs became a cliché.” As such, Ophelia, like other women (Lady
Macbeth, Hero, Hermione, Thaisa) can be seen as the “tamed Wild,” rebelling
through death, even if the death is not actual (Roberts 1991, 25–26). Gertrude’s
womb and Ophelia’s tomb both threaten Hamlet’s and thus the play’s sense of
the world. I will return to how the grave dominates the action below.
The following reading argues how Ophelia represents a more thought-
provoking notion of nature than hitherto supposed. She incarnates all four of the
elements of fire, air, water, and earth, and she attempts to intercede in the fatal
outcome of the other characters. Deirdre Byrne (in the present collection) tells us
of “elemental energies” still associated with women in contemporary poetry.
Like nature itself in Western culture, however, Ophelia is othered and aban-
doned, the only true innocent in this brilliant study of human struggle. Through
her, nature is aligned with many stereotypes of women, and she ultimately
emerges as visionary and ruthlessly expendable as the narrative moves in its
masculinist directions. Ophelia, so well known for her mad scenes, appears
sparsely in Hamlet’s story, but as a representative of nature, she occupies a
primary place in his ideological battles. She interacts with Hamlet on stage only
in Act 3, and yet her death brings about everyone’s end.
Before Ophelia’s appearance in the play, Hamlet, distraught by his father’s
death, begins to move away from his stable grip on the environment around him
and becomes isolated within his own identity concerns. His first soliloquy com-
pares the world to “an unweeded garden/That grows to seed, things rank and
gross in nature/Possess it merely [completely]” (1.2.135–137), and in a few lines
he is accusing his mother of rushing into “incestuous sheets” (1.2.157). He is
then haunted by the ghost of his father, much like the mad Ophelia is later by her
own father. When he becomes animated by the unnaturalism of the ghost, he
vows to transform himself and embrace his mission of revenge:
The willow connotes sadness, according to Jenkins, and the nettle means pain,
poison, or betrayal. The daisies are forsaken love (1994, 544–546). All can be
worked into a traditional reading of Ophelia’s death. More pronounced, however,
is that the insistent personification of the landscape becomes something beyond
a romanticized ecosystem. It emphasizes the transference of attributes and the
amalgam of participants (woman, willow, flowers, and brook). Neither the
woman (nor the willow) is “weeping,” but the brook is, once Ophelia enters it.
The willow has “hoary leaves” reminiscent of the hoary head of Polonius or the
song from her last song: “Flaxen was his poll” (4.5.188). The “long purples” are
“dead men’s fingers” and the boughs have “an envious sliver,” in some way
envious that it is not decorated like the garland, or the natural world becomes
envious of the possession of Ophelia, and seeks to draw her in. The garlands are
now “trophies” of human accomplishment swallowed by the water. Ophelia’s
“cloths” we see “bore her up” and become “garments,” “heavy with their drink.”
Shakespeare’s language has all of nature fuse into the human and Ophelia trans-
form into the landscape as the imagery transposes the human and the nonhuman.
Our societal concerns (suicide or accident?) are rendered unimportant. The
poetry considers that she might be “incapable of her own distress,” but then pro-
vides a more satisfying option. Ophelia is “like a creature native and endued/
Unto that element,” a vastly different aftermath to her life, than the suicide she is
thought to be. Metaphorically, she is one with the landscape, born in (“native”)
and accustomed to (“endued”) the “element” of water.
But water also means tears. Laertes reminds us immediately of this, and how
tears are the province of women in this culture (4.7.187). Consider, moreover,
how liquid poison is the means of deaths of not only Gertrude with the poisoned
cup, but Laertes, Claudius, and Hamlet himself. Only Polonius is truly stabbed
to death. Poison, the traditional woman’s weapon, kills all in the last scene, but
no woman’s hand has a part in it.
Hence Ophelia, associated not just with plants, becomes a creature of the
water, born there (“native”) and now dying there, both pastoral and sinister,
buoyant in another element, iconic of human/nonhuman synthesis, if not
healthy symbiosis. Her death is the unification of human and environment, the
incorporation of human into the world itself. The influential oil painting of
John Everett Millais strikes some as an exquisite rendering of drowning, made
pretty by the flowers all around and on Ophelia’s gown, but even this romanti-
cized image of nature has its potency realized with a look at her face a moment
before suffocation. In one sense her death by water, with her incoherent (?)
singing might be joyful, an end to the rejections around her. We remember that
Ophelia’s death and ecofeminism 19
the old king dies through corrupted plant life when, as his ghost says, he is
struck down “With juice of cursed hebona” in the orchard (1.5.62), the first
unleashing of unnaturalism on Elsinore.
Ophelia survives in verse today, but with a twist. In Suzanne Lummis’ poem,
“How I Didn’t Get Myself to a Nunnery,” the persona’s afterlife begins with the
water: “I like rivers./And I’m all right with flowers. I floated/on a bed of roses—
well, O.K., rue/and columbine. It bore me up not down” (2014, 10–13). She sur-
vives in another life, but her transition is in keeping with joyful natural
synthesis.
In addition, as a creature, a hybrid mermaid, half fish, half woman, Ophelia is
that middle ground that critical animal studies have shown us (see, for example,
Agamben 2004, Fudge 2006, Adams and Donovan 1995, Wolfe 2003). She is, as
Jacques Derrida says, “the animal that therefore I am” (2008), and displays the
deconstruction of essentialist categories of human and animal that this statement
implies. In essays below, both Calley Hornbuckle and Nicole Anae pursue this
evocative link between women and nonhuman animals (Hornbuckle, Anae). As
a living woman, Ophelia is well associated with plant and animal, and in her suf-
fering becomes a repository of male antagonism toward nature, em“bodied” in
the women of the patriarchy. In her death, she transcends culture’s political,
vengeful, and ultimately petty concerns. She is now an icon of the connected
oppression of the female and the environment, not simply the union of women
and madness.
Beyond her association with fire, air, and water, perhaps most striking is
Ophelia’s alliance with earth. As Carol Chillington Rutter argues, Ophelia’s
passing is not the end of her role in the play. In Enter the Body, Rutter takes us
through how the graveyard scene becomes the definitive interpretive forecast of
the devastation at the end (2001, 27–56). The long, strange scene beginning with
the gravediggers and ending with Ophelia’s non-burial brings about the reso-
lution of Hamlet’s revenge better than any human plotting on the part of Hamlet
or Claudius can. This scene further articulates the union of life and death much
more than the wandering ghost in the beginning. Here the harmless woman
becomes part of the earth, but not until human tampering points up the artificial
manipulation of death, with a vied-for grave, a piece of land possessed by men.
Ophelia is no longer washed away by the uncontrollable water where she seemed
to belong. The free-flowing water now gives way to the disputed, invaded, and
penetrated earth of a graveyard, a human invasion quite literally into the natural
landscape.
The scene opens with questioning a corpse’s right to a Christian sacrament:
“Is she to be buried in Christian burial, when she wilfully seeks her own salva-
tion?” (5.1.1–2). Thus begins a conversation, witty, parodically legal, between
the Gravedigger and the Second Man. The amusing banter ends with the
Gravedigger saying that those in his profession “build stronger than a mason, a
shipwright or a carpenter” as the Second Man puts it (5.1.46–47), because his
“houses” “lasts till doomsday” (5.1.55). The Gravedigger’s “house” or grave
may last forever, but the occupants will change, making apparent how humans
20 L. Kordecki
believe they own the earth, but even their bodies are simply one in a number
who inhabit the plot. Ophelia is never clearly buried in this scene, but forgotten
at the end with the scuffle between Laertes and Hamlet. This concern about the
religious definition of Ophelia’s passing or the decorum of Polonius’ funeral all
becomes moot in the play’s inquiry of the meaning of natural, not social, perish-
ing, and the incomplete burial reflects this forcefully.
The Gravedigger then sings a short song that, as Jenkins notes, picks up on
“motifs from Ophelia’s songs,” in the previous act (1994, 548). He sings of the
sweetness of young love, and how age “shipped me into the land” of the grave
(5.1.69), again uniting sex and death and reminding the audience of Ophelia’s
warnings. After Hamlet and Horatio discuss the Gravedigger’s callous unearth-
ing of skulls, the Gravedigger finishes his melody with reference to “shrouding
sheet” and “pit of clay” (15.1.89–90).
Hamlet’s musings on the dead tenants of the grave which are now being
usurped for Ophelia makes sense in this long and decisive scene about death. He
turns to the Gravedigger to ask whose grave this is, and the Gravedigger verbally
plays with and bests Hamlet with his drollness. He first replies that the grave is
his, and sings his verse line, “O, a pit of clay for to be made,” which is followed
by Hamlet’s punning on the word “lie,” one of Shakespeare’s favorite meaning-
ful homonyms. The clever repartee is all about who lies in the grave, and it
seems that the Gravedigger is the first possibility, and a dead woman is to be the
next occupant, but the lines apply to us all. Hamlet, ignorant of Ophelia’s death,
philosophically moves on to his brooding contemplation about a body rotting in
the earth. But he and we are thinking about our own deaths, and this scene
achieves great potency with Hamlet’s musing on the skull of Yorick, Ophelia’s
precursor in that bit of earth. Ophelia becomes the new dead jester, for as Rutter
tells us, “the mad virgin and the mad-cap jester … share a grave” (2001, 40). But
as we see, Ophelia, like Yorick, is not to rest comfortably. In most productions,
Laertes leaps into her grave and embraces her, creating the image of Ophelia not
quite dead, not laid “to rest.”
Before Laertes dramatically attempts to circumvent Ophelia’s death by raising
her up, he protests to the Priest who excuses the aborted ceremony because of
her “doubtful” (possibly suicidal) death (5.1.216). Many have wondered about
this seeming digression from the revenge plot. Perhaps more effective would be
to ask why does a funeral, a cultural enactment of the ultimate natural event,
death, matter so much to Hamlet’s story? Why is there this attention to the nature
(suicide or accident?) of Ophelia’s death? And why does the play obsess about
the maimed rites of funerals, that of both Polonius and then Ophelia?
We begin to see that at her death Ophelia becomes the fauna and flora of the
world in an act that blurs the line between accident and suicide. As nature itself,
Ophelia’s end is neither self-imposed nor inadvertent. She is simply absorbed
back into the nonhuman. The theological dispute in the graveyard scene, lam-
pooned in the gravediggers’ conversation, and then brought to a head with
Laertes and the Priest demonstrates the significance of the loss of Ophelia to all
the remaining people, people who have rejected or abandoned her in one way or
Ophelia’s death and ecofeminism 21
another. No rites, maimed or otherwise, impede the finality of death. These
social and religious concerns are useless here, and are offered as yet one more
cultural battle over nothing.
Laertes tells the priest to “Lay her I’th’ earth,/And from her fair and unpol-
luted flesh/May violets spring” (5.1.227–229), as Ophelia becomes part of the
earth and can produce the violets (faithfulness) that she said all “withered” when
her father died in her last scene. She delivered blossoms in the last act and now
is planted herself, the natural end for all. Hamlet objects to Laertes’ grief, and
probably out of his own sense of rue, Ophelia’s body is competed over in death
as it was in life. Most productions have Hamlet and Laertes fight each other in
her grave, over her body, perhaps crushing her bones. They are protesting their
love for, despite their negligence of, her.
Gertrude may indeed be the only one who realizes the essential absence of
Ophelia, vessel of life and fecundity. The queen hints at the possibility of a
future generation in that she returns the flowers given to her by Ophelia in the
last act as Gertrude strews them on the dead woman’s grave. She wanted them
for her “bride-bed” for her marriage to Hamlet (5.1.234–235). Her floral atten-
tion to Ophelia, like her protective move toward her son when Hamlet lashes
out at Laertes’ grief, shows a more concerned woman than she was before wit-
nessing Ophelia’s madness. She thinks of her son’s danger and exhorts Laertes
“For the love of God, forbear him” (5.1.262). Later, she compares Hamlet in
his madness to the “female dove/When that her golden couplets are disclosed,/
His silence will sit drooping” (5.1.275–277). In other words, when Hamlet’s
“fit” runs out, he will be contemplative like the mother dove after hatching her
young.
And indeed, until the end of the play, Hamlet does quiet down and all
thoughts of madness, simulated or genuine, are discarded. Perhaps not a mother
dove, he still will emerge at the end of the play closer to the “rose of the state”
that Ophelia knew. Recuperative nature guides him after he admits his love for
Ophelia. He leaves the graveyard with his rather mild and enigmatic “The cat
will mew and dog will have his day” (5.1.281), another linking to the nonhuman
world. Shakespeare’s natural imagery again reveals what’s really at stake when
Hamlet tells Horatio that he must proceed on with the sword-play with Laertes,
after he first apologizes to him. Hamlet, pensive to the extreme, counters Hora-
tio’s caution and says
There is special providence in the fall of a sparrow. If it be, ’tis not to come.
If it be not to come, it will be now. If it be not now, yet it will come. The
readiness is all.
(5.2.197–200)
This new Hamlet, who anticipates his own fatality in the “fall of a sparrow,” has
rejoined his natural self. He recognizes his mortality in the graveyard and even
in Ophelia’s grave. He feels the camaraderie in a bird’s passing, and is more like
his beloved in his figurative correlation with plant and animal. And yet it is all
22 L. Kordecki
too late, too late for the fallen Ophelia, and even for Hamlet himself. The design
against his life proceeds apace.
It is perhaps fanciful to imagine Ophelia as only natural powers, personifying
the life outside the human sphere for Hamlet. The role of the mortal woman,
however, is so highly “backgrounded” that one seeks to piece together the flow
of the love story action with the cramped corruption of the court and the oppres-
sive claustrophobia of family betrayals. Ophelia floats through the play as icon
as well as victim. She exerts profound psychic poignancy in her mad scenes,
with encoded lessons for all. Her end allegorically represents the death of the
open world that becomes shut out with revenge violence. She becomes the incar-
nation, first of fiery love, then the air’s plaintive song, then watery symbiosis,
and finally the earth itself. Hamlet means many things, but our critical progress
makes us entertain another, quite fertile prospect. Ophelia’s identity is invariably
yoked verbally and pictorially with flora; in her character, the woman matures
into both comforting blossoms and strangling weeds. The composite mermaid,
dressed in flower and shrub, traditional sign language for our necessary entan-
glement with the environment, intrudes on this most personal and metaphysical
drama of the patriarchy, demonstrating the ominous effects when men reject or
even neglect communion with women and nature.
References
Adams, Carol J. and Josephine Donovan, eds. 1995. Animals and Women: Feminist
Theoretical Explorations. Durham, NC: Duke University Press.
Agamben, Giorgio. 2004. The Open: Man and Animal. Translated by Kevin Attell. Stan-
ford: Stanford University Press.
Derrida, Jacques. 2008. The Animal That Therefore I Am. Edited by Marie-Louise Mallet.
Translated by David Wills. New York: Fordham University Press.
Evans, G., J.J. Blakemore, M. Tobin, Herschel Baker, Anne Barton, Frank Kermode,
Harry Levin, Hallett Smith, and Marie Edel, eds. 1977. The Riverside Shakespeare.
2nd ed. Boston: Houghton Mifflin.
Fudge, Erica. 2006. Brutal Reasoning: Animals, Rationality, and Humanity in Early
Modern England. Ithaca: Cornell University Press.
Jenkins, Harold, ed. 1994. Hamlet. The Arden Shakespeare. London: Routledge.
Laroche, Rebecca. 2011. “Ophelia’s Plants the Death of Violets.” In Ecocritical Shake-
speare, edited by Lynne Bruckner and Dan Brayton, 211–221. Farnham, Surrey:
Ashgate.
Lesser, Zachary. 2015. Hamlet after Q1: An Uncanny History of the Shakespearean Text.
Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
Lummis, Suzanne. 2014. “How I Didn’t Get Myself to a Nunnery.” New Yorker, Novem-
ber 3.
Lyons, Bridget Gellert. 1977. “The Iconography of Ophelia.” ELH, 44(1): 60–74.
Plumwood, Val. 1993. Feminism and the Mastery of Nature. London: Routledge.
Roberts, Jeanne Addison. 1991. The Shakespearean Wild: Geography, Genus, and
Gender. Lincoln, NE: University of Nebraska Press.
Rutter, Carol Chillington. 2001. Enter the Body: Women and Representation on Shake-
speare’s Stage. London: Routledge.
Ophelia’s death and ecofeminism 23
Shakespeare, William. 2014. Hamlet. The Arden Shakespeare. Edited by Ann Thompson
and Neil Taylor. London: Bloomsbury.
Showalter, Elaine. 1985. “Representing Ophelia: Women, Madness, and the Responsibil-
ities of Feminist Criticism.” In Shakespeare and the Question of Theory, edited by
Patricia Parker and Geoffrey Hartman, 77–94. New York: Methuen.
Spurgeon, Carolyn. 1966. Shakespeare’s Imagery and What It Tells Us. Cambridge:
Cambridge University Press, 1930; rpt. 1966.
Wolfe, Cary, ed. 2003. Zoontologies: The Question of the Animal. Minneapolis, MN:
University of Minneapolis Press.
2 Anna Letitia Barbauld’s
ecological sensibility
Calley A. Hornbuckle
One of the first Romantic period writers to foster ecological intelligence, Anna
Letitia Barbauld (1743–1825) puts forth a vision of community predicated on
the fellowship of all living things.1 She does so, in part, by advocating a kind of
sensibility that breaks down Enlightenment dualisms which privilege the mind
over the body, reason over feeling, and humans and culture over nature. Bar-
bauld’s writings suggest an ecological sensibility that depicts human selves and
nonhuman selves co-existing within an interconnected whole, with each having
intrinsic value in its own right. Val Plumwood, along with several other ecofem-
inists, such as Carolyn Merchant and Karen Warren, argues that monological
rationalism and hegemonic dualism operate hand-in-hand to endorse privileged
groups and subordinate others. Such ways of thinking constitute a “failure to
situate the human in ecologically embodied and socially embedded ways”
(Plumwood 2002, 27). Barbauld anticipates the ecofeminists’ articulation of this
failure in the implicit critiques of Enlightenment reason that run throughout her
prose and poetry. In particular, Barbauld’s allegorical essay “The Hill of
Science” (1773) counters the idea of knowledge predicated on dualism by fea-
turing a dichotomous rationale based on the principle of egalitarianism. Like-
wise, her poems “The Mouse’s Petition” (1773) and “The Caterpillar” (1816)
refine the concept of Enlightenment sympathy by synthesizing rational, emo-
tional, and bodily intelligence in terms of imaginative identification with the
natural world. By exploring human and nonhuman subjectivities, Barbauld por-
trays a community of biospheric equality in which all living organisms are
intrinsically valued. In effect, her vision of an egalitarian community, com-
prising human and natural things, emanates a social awareness embodied by
ethical and ecological engagement. By reorienting Enlightenment hierarchies
and concentrating on the imaginative and feeling powers of individuals,
Barbauld features an ecological sensibility that endorses more holistic, inter-
related, and virtuous modes of existence.
Community of virtue
“The Hill of Science: A Vision” situates Barbauld’s notion of an interconnected
community and encapsulates the philosophical underpinnings of her Romantic
Anna Letitia Barbauld’s ecological sensibility 25
ecology. In this short essay, Barbauld fictionalizes an anti-social, monological
quest for knowledge that operates at the exclusion of virtue, a virtue that depends
not on reason or truth in the highest sense but on an ecology of community,
culture, and nature. Framing the allegory through a poetic reverie “naturally
inspired” by an autumnal scene whose “fading graces” “open the mind to
benevolence, and dispose it for contemplation,” Barbauld envisions an alternate
landscape in which the apex of sight is the “temple of Truth” located high atop
the mountain of Science (163–164).2 As she contemplates reaching the summit,
she discovers that its ascent, though much desired, is most unpleasant in com-
parison with the open valley before her. To enter the path, one must master
Memory at the “gate of languages” and learn to decipher a multitude of “jarring
voices and dissonant sounds” (164, 165). If one is lucky enough to make it
through the entangled briars and trappings of the thick, erroneous woods, one
might retreat to the inspirational “fields of Fiction” or lose oneself in the
“artificially shaded” “dark wall of Allegory” (166). She notices that Genius
manages to overcome many hurdles, but “his progress was unequal, and inter-
rupted by a thousand caprices” (166). Leaving behind his companions, Genius is
seduced by Pride. As he expends much energy on “eccentric flights,” she sees
that, even though the Muses hold him dear, “Truth often frowned and turned
aside her face” (167). Other climbers succumb to the throng of Passions, Appet-
ites, and Pleasures—“tyrants,” who delight in leading the masses to the “cells of
Ignorance, or the mansions of Misery” (168). Still others are swept into the “gulf
of Oblivion” by Indolence (169). Watching the many failures in this kind of
ascent, Barbauld still envisions the happiness of those who succeed, but as she
does, the goddess of Virtue tempers her ambition:
“Happier,” said she, “are those whom Virtue conducts to the mansions of
Content!” […] “I am found,” said she, “in the vale, and I illuminate the
mountain. I cheer the cottager at his toil, and inspire the sage at his medita-
tion. I mingle in the crowd of cities, and bless the hermit in his cell. I have a
temple in every heart that owns my influence; and to him that wishes for me
I am already present. Science may raise you to eminence, but I alone can
guide you to felicity!”
(169–170)
to enforce a strict and total division not only between mental and bodily
activity, but also between mind and nature and between human and animal.
As mind becomes pure thought—pure res cogitans or thinking substance,
mental, incorporeal, without location, bodiless—body as its dualised other
becomes pure matter, pure res extensa, materiality as lack.
Likewise, the new science of Bacon and other thinkers of the time, as Carolyn
Merchant (1982) has demonstrated, shifted the perception of nature from a living
entity, whose entirety transcended the sum of its parts, to a system of material
28 C.A. Hornbuckle
and efficient causes to be broken down, dissected, known, and mastered to maxi-
mize their utility. For Bacon (1857, 86), nature was “to be commanded and
subdued”; bodies were inert mechanisms. Nature ceased to be an end in itself
and, instead, became an instrument of social progress. But, as Barbauld’s alle-
gory suggests, social progress in the name of reason occurs not only at the sacri-
fice of material nature but at the sacrifice of the body politic, as well.
In Barbauld’s orientation, the hill and the valley are an integrated land-
scape. Genius’s narrow-sighted ambition, however, like Descartes’ emphasis
on the exclusivity of mental consciousness, rules out the wisdom of the valley
as well as the many supportive guides along the way. Genius divorces himself
from organic holism, a holism, which, in effect, could endorse his very path,
not to mention the triumph he would experience once he has reached the
hilltop of Truth. His capriciousness keeps him from being attentive to keener
insights. Yet Barbauld turns her sights upon the summit back to the vale and
female Virtue, which “illuminate the mountain” (170). For Barbauld, there
cannot be one without the other. When Genius takes into account all of the
common nature(s) that supports him, the vale and the hilltop are mutually illu-
minating, as are Virtue and Truth. However, the hierarchical positioning of
Truth, combined with Genius’s transgressive ambition, constitutes an ideo-
logical dilemma of profound political, theological, and ecological implica-
tions. When reason rules the body with little regard for the welfare and
“felicity” of the body itself, not to mention its essentiality, the effects are
counterproductive, especially when reason devalues the very mechanisms and
structures upon which it depends (170).
By the same token, “The Hill of Science” invokes ecofeminist concerns about
the effects of the Baconian ideological shift that changed the perception of nature
as a nurturing maternal essence to what Vandana Shiva (2002, 17) calls “female
nature,” which became subject to patriarchal control and domination. Shiva
(ibid., 14–15) maintains, “Modern reductionist science, like development, turns
out to be a patriarchal project, which has excluded women as experts, and has
simultaneously excluded ecological and holistic ways of knowing which under-
stand and respect nature’s processes and interconnectedness as science.”
Barbauld’s allegory of knowledge, with its subsequent reorientation of truth in
the hearts of common individuals, contrasts and exposes the limitations of the
new ideology that subjugated nature to systematic dictates of a rationalist enter-
prise, which served the ends of science, commerce, politics, and empire. As
Merchant (1982, 164, 165) observes, industrial science created a “new ethic”
concerning the materiality of nature:
[I]f a man endeavor to establish and extend the power and domination of the
human race itself over the universe, his ambition (if ambition it can be called)
is without doubt both a more wholesome and a more noble thing than the other
two. Now the empire of man over things depends wholly on the arts and
sciences. For we cannot command nature except by obeying her.
Bacon’s (ibid.) reversal accomplished two ends and created a double standard.
First, he acknowledged nature’s power only to undermine “her”; “her” wildness
had to be tamed. Second, he endorsed ambition as an exclusively masculine
endeavor. By obeying ambition, men can command its dictates. By obeying the
very thing they desire to control, men create the laws of nature as they see them.
The men creating these laws, which were based on the principles and values of
Enlightenment reason, were not all men, but the privileged few, who had the
power and authority to reshape the body politic for what they perceived to be the
greater good. Unfortunately, the politics of the greater good tend to adversely
affect the most impoverished and disenfranchised, especially women, the poor,
and other marginalized populations, including the natural world. Barbauld’s
vale, with its socially embedded apex, forecasts the precipices of Baconian and
Cartesian appropriations.
Nonetheless, despite its critical nature, “The Hill of Science” offers an optim-
istic alternative to monological reason and dualistic rationalism. Barbauld’s
vision ends with the meditation on the beauty of locating truth, virtue, and
felicity in the heart (the body) and in a community of common natures that
values and esteems the pursuits of Genius when wisdom is mutually recipro
cating. By shifting her gaze from the apex of the mental, rational, and spiritual to
the valley of the material, quotidian, human, and even nonhuman sites, Barbauld
not only exposes Enlightenment dualisms that privilege the mind over the body,
reason over feeling, and humans and culture over nature, but she also counters
the problem of dualistic thinking with a dichotomous rationale based on the prin-
ciple of egalitarianism and the fellowship of sense. This fellowship of sense
extends beyond the realm of the human; Barbauld explores this sensibility even
more vividly in “The Mouse’s Petition” and “The Caterpillar.”
Fellowship of sense
In “The Mouse’s Petition” and “The Caterpillar,” Barbauld problematizes the
Enlightenment human/animal dualism to assert that animals have intrinsic value
and that bodily intelligence, combined with human reason, demonstrates how all
living beings are interconnected by virtue of the ability to feel. In “The Mouse’s
30 C.A. Hornbuckle
Petition,” Barbauld presents the first-person perspective of a caged mouse, who
pleads for his life by enlisting his captor to identify with the terror of the situ-
ation. In “The Caterpillar,” written shortly after two revolutions and several
wars, Barbauld presents the first-person perspective of the captor, who comes to
sense the caterpillar’s individuality and, consequently, refrains from killing him.
Both poems position animals in the state of victimhood, a state of being which
may equally apply to nonhuman as well as human subjects, but while “The
Mouse’s Petition” concentrates on the despotism of unethical science and social
injustice, “The Caterpillar” focuses on the senseless killing and sacrifice of
victims of war. With each rendering of the various threads of sympathy at work
in these poems, Barbauld emphasizes the importance of fine feeling in recogniz-
ing another’s integrity and difference. By illustrating the symbiotic relationship
between the mind and the body, Barbauld contemplates how individual emotions
and feelings can evolve into an ecological sensibility, which presupposes a
fellowship of sense among all communities of being.
“The Mouse’s Petition” is an anthropomorphic mock-heroic about ecological
injustice told by a lone rodent victim, vying for his life on the threshold of
death.6 A subject lined up for scientific experimentation, the mouse pleads his
case in the name of kindred sense. By equating animal and human existence, the
mouse places the feelings of both on common ground. This leveling tactic allows
Barbauld to explore the equal importance of the mind and the body as well as
the human and the natural. Calling upon the emotional core of his captor, the
mouse beseeches: “never let thine heart be shut/Against the wretch’s cries”
(3–4).7 No matter what the offense may be, the mouse implies that one’s suffer-
ing is cause for acknowledgement and pity. This mouse does not relent from his
plea. In fact, through a series of reversals, the mouse admonishes the captor with
impending guilt, while he keenly positions himself as the embodiment of incar-
cerated “liberty,” for it is the sigh of “liberty” that the mouse wishes his captor
to “hear” (2, 1). As he sits alone, “forlorn and sad,” awaiting his “impending
fate,” the mouse reminds his captor that he was once “free-born” (5, 8, 12). His
confinement is unjust, but rather than demanding his liberty with an authoritarian
voice, the mouse, instead, constructs an argument laced with emotional pathos in
an attempt to regain his freedom:
By appealing to his captor’s need to obey the laws of hospitality, the mouse
builds a case for the irrationality of his imprisonment. In doing so, the mouse not
only underwrites his own innocence, but he also anticipates the culpability of his
captor. These lines forecast a premeditated murder and subsequent violation of
nature. If the captor’s “hearth” were truly “hospitable,” the mouse would not be
Anna Letitia Barbauld’s ecological sensibility 31
in any danger (14). Through modest decree, the mouse calls attention to his
insignificance, and, in so doing, ironically underscores the necessity of his exist-
ence. Though a creature of small measure and of perceived lower “worth” by
most humans, the mouse reminds his captor that he does no more than collect
scraps for his “frugal meals” (18). In fact, the mouse supplies an excellent
service by removing the “scatter’d gleanings of a feast,” thus repaying the host’s
hospitality (17). Furthermore, the mouse attempts to appeal to the common
humanity of his warden by reminding him that they share a divinely bestowed
“chearful light” and “vital air” (21). As in Barbauld’s meditative “An Address to
the Deity” (1773), in which such blessings serve to remind one that all forms of
life are equal in the eyes of a spiritual creator, “The Mouse’s Petition” demon-
strates how natural elements that sustain existence cannot be claimed or pos-
sessed; they belong to all creatures: “Let nature’s commoners enjoy/The
common gifts of heaven” (23–24). Here, Barbauld extends the argument to all
beings partaking in existence. Regardless of humans’ underdeveloped know-
ledge and appreciation for the cognitive capacity of animals, the fact that they
exist—not to mention the many that feel and experience emotion—is enough to
attest to animals’ value and significance in the cosmos.8
“The Mouse’s Petition” underscores ecofeminist critiques that parse the
monological threads of patriarchal systems that exploit both human and non-
human others. Plumwood (1999, 211) notes how the oppression of Western
dualisms is an interwoven web of domination; it naturalizes male/female,
human/nature, mind/body hierarchies, and it supports the “inferiorization of
many other groups of humans seen as more closely identified with nature.” As
Julia Tofantšuk also points out in this volume, marginalized others—women,
indigenous peoples, and I would add animals—“are not recognized as ecolo-
gical agents” having agency in their own right. Warren (2000, 47) has demon-
strated how human and nonhuman subjectivities are inferiorized and
objectified by “the logic of domination,” or “logical structure of argumenta-
tion that ‘justifies’ domination and subordination.” “The Mouse’s Petition”
attempts to call out naturalized subjugation and expose the tyranny of its
rationale. As Kathryn J. Ready (2004) has observed, “The Mouse’s Petition”
elicits a humanitarian cause that censures not only the human/animal hierarchy
but also many other systematized, hegemonic structures involving poverty,
disenfranchisement, property, slavery, and political oppression. Douglas A.
Vakoch (2012, 3) has noted how ecofeminism “articulate[s] liberatory ideals
that can be actualized in the real world.” For Barbauld, “nature’s commoners”
extend to all groups oppressed by unfair, unjust, or inequitable treatment—for
her own time and ours today (23).
Advocating compassion for common humanity and common sense, Barbauld
concentrates on bodily sensation by beginning with pain, one of the most feared
emotions, because it strips away one’s feelings of control. Through her mouse-
speaker, she reminds his captor that an intelligent, sentient being would think
twice about killing a harmless, innocent creature, and this claim reaches deep
into Enlightenment rationality as well as into speculative philosophy:
32 C.A. Hornbuckle
The well taught philosophic mind
To all compassion gives;
Casts round the world an equal eye,
And feels for all that lives.
The mouse implores the captor to consider the terror of the immediate threat by
imagining himself in a similar situation. Men, too, are just as susceptible as
animals to unjust persecution. Contrary to Descartes’ claims that reduce animals
to sheer mechanism, Barbauld’s central claim in “The Mouse’s Petition” is that
there is no difference in the capacity to suffer. In this instance, the mouse’s argu-
ment suggests strands of both Burke’s and Smith’s concepts of sympathy, and,
at the same time, Barbauld refines those concepts to bring about an expanded
awareness of self and others. While this expanded awareness of a relational self
is somewhat latent in “The Mouse’s Petition,” it is much more apparent in “The
Caterpillar,” and has major ethical ramifications for understanding Barbauld’s
ecological sensibility.
Like “The Mouse’s Petition,” “The Caterpillar” advocates the dignity of all
living forms, regardless of size or scope, but unlike the mouse-speaker, who
initiates an intersubjectivity between victim and oppressor to be imagined and
felt, the human speaker in the second poem actually imagines and feels the
other’s individual integrity. In “The Caterpillar,” the captor speaks directly to
the victim, and upon the recognition of the other’s (caterpillar’s) essence, she
refrains from killing him. In this poem, Barbauld unabashedly positions her
Anna Letitia Barbauld’s ecological sensibility 35
speaker as the “sworn” enemy to the insect “race” (14). However, instead of
killing the caterpillar, as she is wont to do, the speaker decides otherwise, once
she has “scanned [his] form with curious eye” and “[f]elt the light pressure of
[his] hairy feet (3, 8). Reflecting upon her past extermination efforts—having
“crushed whole families” underfoot and poured “vials of destruction” to get rid
of these pests, the speaker suddenly finds herself jolted out of her comfort zone
by the presence of a “single wretch”: “—This, I’ve done,/Nor felt the touch of
pity; but when thou,—” (20, 22, 24, 23). As designated by the dashes, which
elicit the speaker’s shifting consciousness, this “single wretch” forces her to
reexamine her intentionality and feel for the creature (24). Conversely, the cater-
pillar gracefully overwhelms the human subject by presenting its “individual
existence” (26). Having only looked upon caterpillars in the abstract, as pests to
be destroyed, the speaker comes to appreciate the lone being, “[a] single sufferer
from the field escaped” (36). Taken out of the “field,” literally from his natural
habitat, but also from the discursive bonds of anthropocentrism, the caterpillar
assumes a subjectivity that now puts him eye to eye with the speaker and elicits
from her an expanded ecological awareness of the “fellowship of sense” among
all living things (36, 27).
As in “The Mouse’s Petition,” Barbauld crafts the speaker’s rhetoric in the
form of direct address; however, whereas the mouse-speaker primarily concen-
trates on the captor’s sense of self, if similarly oppressed, the speaker in “The
Caterpillar” focuses her attention outside of herself, on the animal subject, and
allows the caterpillar’s beauty to captivate her. Mesmerized by her hostage’s
“silver line[d]” back with “azure” and “orange” dividing his “velvet sides,” the
speaker begins to see the minute, intricate details of the caterpillar’s design (4, 5,
6). Delighting in what Francis Hutcheson (2004, 67) calls the “internal sense,”
or the “passive Power of receiving Ideas of Beauty,” the speaker takes in the
creature’s external beauty. This aesthetic appreciation presupposes, in Hutch-
eson’s (2002, 17) view, a “moral sense” that nourishes a kind of benevolence for
one’s fellow being—a benevolence that is entirely independent of self-interest
and sympathy that is equally disinterested. For Hutcheson (2004, 149), such
benevolence is universal, a reflection of a divine nature, which “extends to all
Bodys in the Universe.” Sensing more from her encounter than what meets her
eye, the speaker lingers in her aesthetic experience, curiously observing and
feeling the “inquiring” creature “curled” around her “finger,” “with stretched out
neck,” seeming to “ask protection” (12, 9, 10, 13). Without words, the caterpillar
indirectly calls for mercy and wins over the tyrannous hand, simply through his
bodily movement. These sensations, working in conjunction with the receptive,
sensibility of the poetic speaker, translate into a kind of intelligence that tran-
scends the interiority involved in Smith’s ideas about self-projection. The inter-
action is real. As the caterpillar allows her to feel his “individual existence,” the
speaker empirically experiences the common substance of life, while she intuits
a “fellowship of sense” that extends beyond the actual moment (26, 27). Such
experience takes the speaker out of herself, into an expanded awareness that
makes possible the recognition of the caterpillar’s subjectivity.
36 C.A. Hornbuckle
The speaker’s sympathetic identification also invokes the complexity of fine
feeling, in which impressions received through bodily sense and processed emo-
tionally gradually manifest into rationalized feelings of compassion, apprecia-
tion, and benevolence. As James Engell (1981, 143–144) observes,
sympathy also becomes that special power of the imagination that permits
the self to escape its own confines, to identify with other people, to perceive
things in a new way, and to develop an aesthetic appreciation of the world
that coalesces both the subjective self and the objective other.
References
Bacon, Francis. 1857. The New Organon. In The Works of Francis Bacon. Vol. IV. Edited
by James Spedding, Robert Leslie Ellis, and Douglas Denon Heath, 39–248. London:
Longman and Co.
Barbauld, Anna Letitia. 1825. The Works of Anna Letitia Barbauld With a Memoir By
Lucy Aikin. 2 Vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown, and Green.
Barbauld, Anna Letitia. 1994. The Poems of Anna Letitia Barbauld. Edited by William
McCarthy and Elizabeth Kraft. Athens: University of Georgia Press.
Barbauld, Anna Letitia. 2002. “Thoughts on the Inequality of Conditions.” In Anna
Letitia Barbauld: Selected Poetry and Prose. Edited by William McCarthy and
Elizabeth Kraft, 345–356. Peterborough: Broadview Press.
Bekoff, Marc. 2007. The Emotional Lives of Animals: A Leading Scientist Explores Animal
Joy, Sorrow, and Empathy—and Why They Matter. Navato, CA: New World Library.
Bellanca, Mary Ellen. 2003. “Science, Animal Sympathy, and Anna Barbauld’s ‘The
Mouse’s Petition.’ ” Eighteenth-Century Studies, 37(1): 47–67.
Burke, Edmund. 1909. On Taste, On the Sublime and Beautiful, Reflections on the French
Revolution, A Letter to a Noble Lord. Edited by Charles Eliot. Harvard Classics.
Vol. 24. New York: P.F. Collier & Son.
Coleman, Deirdre. 1996. “The Unitarian Rationalist and the ‘Winged Spider’: Anna
Letitia Barbauld and Samuel Taylor Coleridge.” In Imperfect Apprehensions: Essays in
English Literature in Honour of G.A. Wilkes, edited by Geoffrey Little, 148–163.
Sydney: Challis.
Damasio, Antonio. 2003. Looking for Spinoza: Joy, Sorrow, and the Feeling Brain.
Orlando: Harcourt Books.
Donovan, Josephine. 1998. “Ecofeminist Literary Criticism: Reading the Orange.” In
Ecofeminist Literary Criticism: Theory, Interpretation, Pedagogy, edited by Greta
Gaard and Patrick D. Murphy. Urbana: University of Illinois Press.
Engell, James. 1981. The Creative Imagination: Enlightenment to Romanticism. Cam-
bridge, MA: Harvard University Press.
Anna Letitia Barbauld’s ecological sensibility 39
Hornbuckle, Calley. 2008. “Ecological Intelligence: British Women Writers and the
Environmental Tradition.” (Ph.D. dissertation). University of South Carolina.
Hutcheson, Francis. 2002. An Essay on the Nature and Conduct of the Passions and
Affections, with Illustrations on the Moral Sense. Edited by Aaron Garret. 1728.
Reprint, Indianapolis: Liberty Fund.
Hutcheson, Francis. 2004. An Inquiry into the Original of Our Ideas of Beauty and Virtue.
Edited by Wolfgang Leidhold. Reprint, Indianapolis: Liberty Fund.
Johnson, Mark, and George Lakoff. 2002. “Why Cognitive Linguistics Requires
Embodied Realism.” Cognitive Linguistics, 13(3): 245–263.
McCarthy, William. 2008. Anna Letitia Barbauld: Voice of the Enlightenment. Baltimore,
MD: Johns Hopkins University Press.
McCarthy, William, and Elizabeth Kraft, eds. 1994. The Poems of Anna Letitia Barbauld.
Athens: University of Georgia Press.
McCarthy, William, and Elizabeth Kraft, eds. 2002. Anna Letitia Barbauld: Selected
Poetry and Prose. Peterborough: Broadview Press.
Merchant, Carolyn. 1982. The Death of Nature: Women: Ecology and the Scientific
Revolution. Reprint, San Francisco: Harper and Row.
Panksepp, Jaak. 1998. Affective Neuroscience: The Foundations of Human and Animal
Emotions. New York: Oxford University Press.
Plumwood, Val. 1993. Feminism and the Mastery of Nature. London: Routledge.
Plumwood, Val. 1999. “Ecosocial Feminism as a General Theory of Oppression.” In
Ecology, edited by Carolyn Merchant, 207–219. Amherst, NY: Humanity Books.
Plumwood, Val. 2002. Environmental Culture: The Ecological Crisis of Reason. London:
Routledge.
Ready, Kathryn J. 2004. “ ‘What then, poor Beastie!’: Gender, Politics, and Animal
Experimentation in Anna Barbauld’s ‘The Mouse’s Petition.’ ” Eighteenth-Century
Life, 28(1): 92–114.
Saunders, Julia. 2002. “ ‘The Mouse’s Petition’: Anna Letitia Barbauld and the Scientific
Revolution.” Review of English Studies, 53(212): 500–516.
Shiva, Vandana. 2002. Staying Alive: Women, Ecology and Development. 1989. Reprint.
London: Zed Books.
Smith, Adam. 2000. The Theory of Moral Sentiments. New York: Prometheus Books.
Stabler, Jane. 2001. “Space for Speculation: Coleridge, Barbauld, and the Poetics of
Priestley.” In Samuel Taylor Coleridge and Sciences of Life, edited by Nicholas Roe,
175–204. Oxford: Oxford University Press.
Vakoch, Douglas A., ed. 2012. “Introduction: A Different Story.” In Feminist Ecocriti-
cism: Environment, Women, and Literature, edited by Douglas A. Vakoch. Plymouth:
Lexington Books.
Vargo, Lisa. 1998. “The Case of Anna Letitia’s Barbauld’s ‘To Mr C[olerid]ge.’ ” The
Charles Lamb Bulletin, n.s.(102): 55–63.
Waal, Frans B.M. de. 2003. Animal Social Complexity: Intelligence, Culture, and Indi-
vidualized Societies. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Warren, Karen J. 2000. Ecofeminist Philosophy: A Western Perspective on What It Is and
Why It Matters. Lanham, MD: Rowman and Littlefield Publishers.
White, Daniel E. 2006. Early Romanticism and Religious Dissent. Cambridge: Cambridge
University Press.
Wordsworth, William and Samuel Taylor Coleridge. 1991. Lyrical Ballads. Edited by
R.L. Brett and A.R. Jones. 2nd ed. London: Routledge.
3 Mary Austin’s proto-ecofeminist
land ethic in The Ford (1917) and the
Owens Valley water controversy
Emine Geçgil
Austin found her home outdoors, among indigenous peoples who “were still
immune to the evils of the dominant American culture.” For them, Austin ima-
gined a “pastoral paradise” of small communities which could support them-
selves, and emphasized the significance of native peoples, whom she believed
cared for the land and respected natural resources (Blend 1988, 17). While
reinterpreting the concept of home, she formulated an environmental ethic that
influenced her Owens Valley battle. In today’s contemporary terms, as Rudnick
suggests, she offered a “bioregionalist thinking” (1987, 26). Namely, she found
local solutions to social and economic problems by rejecting federal intervention
schemes.
not the law, but the land sets the limit: … Since this is a hill country one
expects to find springs, but not to depend upon them; for when found they
are often brackish and unwholesome, or maddening, slow dribbles in a
thirsty soil.
44 E. Geçgil
She further states that “The desert floras shame us with their cheerful adaptations
to the seasonal limitations … One hopes the land may breed like qualities in her
human offspring, not tritely to ‘try,’ but to do” (8).
Austin dedicated herself to the water issue after her husband, Wallace Stafford
Austin, became a Land Registrar for the US Land Office in Independence. By the
early twentieth century, Los Angeles had become an expanding metropolitan center,
but its thirst for water had long remained an obstacle to its growth into a major city.
Fred Eaton, the former mayor of Los Angeles, and William Mulholland, who
served as the head of the Los Angeles Department of Water and Power, believed in
realizing “Los Angeles’s Manifest Destiny” (Walton 1992, 59). They thought water
could be diverted from the Owens Valley River to Los Angeles through the con-
struction of a gravity-led aqueduct. On the other hand, the Unites States Bureau of
Reclamation was planning a federal irrigation district to help the farmers of the
Owens Valley by damming the river and allocating the stored water for agriculture
(Cassuto 2001, 32). After all, as Samuel Hays (1999, 5) conveys, the conservation
movement in the West was originally established to encourage the construction of
reservoirs for agriculture, as federal administrators and political leaders were trying
to find solutions to western economic growth and water development, so this project
was well within its agenda. Owens Valley was a perfect fit for federal intervention
because it had an underutilized river and a growing agricultural economy, both of
which, if managed correctly, would add to the expansion of the West.
As conveyed by David Cassuto (2001, 33), a federal project to create a
national reclamation district in the Owens Valley would obviously ruin Eaton’s
and Mulholland’s plans. First, they tried to eliminate the Bureau of Reclamation.
Eaton bribed the Bureau’s survey engineer, Joseph Lippincott, who served as a
double agent to undermine federal plans. He acted as Eaton’s secret consultant,
facilitating the acquisition of the valley’s water rights. Marc Reisner (1993, 78)
in Cadillac Desert states that Eaton even posed as a cattle rancher, wandering
among the people in the Owens Valley, talking them into selling their land. He
was also buying options for the best water rights at a cheap rate in order to sell
them to the city at inflated prices (Cassuto 2001, 33).
In 1905, a farm woman named Lesta V. Parker wrote a letter to President
Roosevelt which summarized what was happening and explained her disappoint-
ment with the events. The letter provides insight into the dramatic effect the Los
Angeles water scheme would create in Owens Valley:
Dear Friend
Look onto your map of California, along the eastern boundary south of
Lake Tahoe and you will find a county named Inyo. Running into this
county from Nevada through a small corner of Mono County you will see
the Carson and Colorado railroad which after it enters Inyo follows along
the Owens River until they both come to Owens Lake, an alkaline body of
water. It is about this river I write to you.
This river after it leaves the narrow mountain canyon runs through a
broad and fertile valley for 100 miles. The first 20 miles of which is all or
Mary Austin’s proto-ecofeminist land ethic 45
nearly so, in cultivation, further south ranches become more scattered. It has
four prosperous towns.
Indeed the people are very proud of their little valley and what their hard
labor has made it. The towns are all kept up by the surrounding farms.
Alfalfa is the principle crop. The put up to from two to four ton per acre and
it cost from $1.25 to $1.75 to put it up. And sell for $4 to $7 per ton so you
see the county is very prosperous. As there is about 200,000 ton raised in
the valley if not more every year. Cattle raising is great industry.
There never has been any capitalist or rich people come here until lately
and all the farms of the Owens Valley show the hard labor and toil of people
who came here without much more than their clothes. And many had few
of them.
Now my real reason for wiring this is to tell you that some rich men
got the government or “Uncle Sam” to hire a man named J.B. Lippincott
to represent to the people that he was going to put in a large dam in what
is known as Long Valley. But—Lo! and Behold! Imagine the shock the
people felt when they learned when Uncle Sam was paying Mr. Lippin-
cott he was a traitor to the people and was working for a millionaire
company. The real reason for so much work was because a man named
Eaton and a few more equally low, sneaking rich men wanted to get con-
trolling interest of the water by buying out a few or all of those who
owned much water and simply “freeze out” those who hadn’t much and
tell them to “Git.”
Now as the President of the U.S. do you think that is right? And is there
no way by which our dear valley and our homes can be saved? Is there no
way by which 800 or 900 homes can be saved? Is there no way to keep the
capitalist from forcing people to give up their water right and letting the
now beautiful alfalfa fields dry up and return to a barren desert waist?
Is there no way to stop this thievery? As you have proven to be the presi-
dent for the people and not the rich I, an old resident, who was raised here,
appeal to you for help and Advice.
My husband and I within the last year have bought us a home and are
paying for it in hard labor and economy. So I can tell you it will be hard to
have those rich men say “stay there and starve” or “Go.” Where if we keep
the water in the valley it won’t be only 3 years until the place will pay for
itself.
So Help The People of Owens Valley!
I appeal to you in the name of the Flag. The Glorious Stars and Stripes.
Yours Unto Eternity,
Lesta V. Parker.
(Walton 1992, 147)
Other residents of the Owens Valley were also disillusioned when they learned
they had indirectly sold their water rights to officials representing Los Angeles
and not the federal government. Mary Austin, “the valley’s literary light,” in
46 E. Geçgil
Reisner’s words (1993, 78) was also “convinced that the valley had died when it
sold its first water right to Los Angeles.” She was so aware of the entire scheme
that Mulholland reportedly said “that woman is the only one who has brains
enough to see where this is going” (79). Wary of human greed and the abuse of
power, Austin opposed Roosevelt’s justification of urban growth over the preser-
vation of valley farmers (Blend 1988, 18). With her husband, she wrote letters to
President Roosevelt, placing the blame on Eaton and Lippincott, and asking the
federal government to investigate the scheme (Goodman and Dawson 2008, 54).
They also participated in meetings to encourage valley residents to take col-
lective action.
Valley residents were hopeful since they believed that Roosevelt, “the
bugaboo of monopolists,” would “never let the Owens Valley die for the sake of
[wealthy landowners like] Henry Huntington, Harrison Grey Otis and their
cronies in San Fernando Valley syndicate” (Reisner 1993, 78). However, this
was not the case. The closing of the frontier revealed an important shift in policy.
As conveyed by John Walton (1992, 194), while the American frontier benefited
from federal aid to develop the West, the rise of Progressivism gave way to
urbanization, and the federal government shifted its focus to urban development.
As Douglas Brinkley (2009, 444) conveys, “if the western cities didn’t have
water, [Roosevelt] worried, they would perish, and their cities would become
ghost towns.” Roosevelt, “a progressive who believed in serving the largest
number of constituents” (Goodman and Dawson 2008, 54), said “It’s a hundred
or thousand fold more important to state that this water is more valuable to the
people of Los Angeles than to the Owens Valley” (Reisner 1993, 324). Eaton,
Mulholland, and Lippincott lobbied the federal government to pursue the aque-
duct project (Cassuto 2001, 33), and eventually their attempts proved successful.
The federal irrigation project was cancelled and Congress passed the water
diversion project from Owens Valley to Los Angeles. The Los Angeles-Owens
River aqueduct was completed in 1913 and the valley turned into a desert, losing
its ecologically important meadows and agricultural value.
Greta Gaard and Patrick Murphy define ecofeminism as a
practical movement for social change arising out of the struggles of women
to sustain themselves, their families, and their communities. These struggles
are waged against the “maldevelopment” and environmental degradation
caused by patriarchal societies, multinational corporations, and global
capitalism.
(1998, 2)
sift and full, beginning with the best intentions of turning mills or whirring
dynamos, with the happiest possibilities of watering fields and nurturing
orchards, but discouraged at last by the long neglect of man, becoming like
all wasted things, a mere mud and malaria.
(34)
From the very beginning, readers sympathize with the landscape as it succumbs
to human exploitation. Nature has long been sacrificed for utilitarianism, and
Austin’s narrative in The Ford is a reference to the general anthropocentric tend-
ency of conservationists like Gifford Pinchot and Roosevelt, or women conser-
vationist clubwomen, who believed that nature was valuable as long as it
provided resources for the home and family (Alaimo 2000, 67).
During her life, Austin praised the persistence and perseverance of rural
people. Yet, as an activist, she also criticizes their greed in The Ford: valley resi-
dents are delighted by the easy wealth that will come from selling the land and
have no desire to wait for a federal irrigation project (Cassuto 2001, 33). What
Austin condemns is the fact that dreams cannot be realized because of a lack of
vision among ranchers, and because the people of Tierra Longa, like those of
Owens Valley, are unable to unite under a single political cause. They do not
take collective action because as Lem, Kenneth’s friend, says: “There ain’t all of
us in Tierry Longway ever agreed about nothin’ yet” (380). Although Anne
dreams of an agrarian community of solidarity, in reality, the farmers are willing
to abandon their land as soon as a good offer comes from the urban planners
(Henderson 2003, 206). The farmers themselves are not as committed to the land
as outsiders, probably because they know, first hand, its difficulties and the
struggle required to live off it. Thus, urbanization seems unavoidable and is even
embraced by rural people, which Austin found problematic. Although the Owens
Valley controversy resulted in the victory of the state, capitalism, and urbaniza-
tion, The Ford proposes hope. That the water diversion project is cancelled in
the novel instills a sense of optimism—that there is a way out of every
dilemma—even for contemporary environmentalists.
For a man lives with his land as with a mistress, courting her, suiting himself
to her humors, contriving as he can that her moods, her weathers shall drive
for and not against him. And in time, he becomes himself subject to such
shifts and seasons. He cannot handle himself; he is to be handled.
(384)
Mary Austin’s proto-ecofeminist land ethic 49
Stacy Alaimo (2000, 75) speculates that in seeing nature as a mistress, the proto-
ecofeminist Austin draws the picture of the New Woman because, in her nar-
rative, the land is not viewed as a mother within the patriarchal structure. Austin
suggests that the wilderness is a feminine force, and that men must learn to
reconcile with her. This reconciliation between man and nature can only be
achieved through compromise between men and women; in other words, through
an egalitarian social order (O’Grady 1993, 138).
In the novel, Austin objects to anthropocentric conventions by creating sexist
male characters. Stephen Brent, Kenneth’s and Anne’s father, for instance, is
willing to exploit the land and subordinate it to human desires. “Wherever the
land flings us a handful of corn we run and scramble for it like beggars in the
street. And she laughs—she laughs. I tell you, Burke, we’ve got to master her—
we’ve got to compel her” (62). Such dualism is apparent in the twentieth-century
British novelist Sylvia Townsend Warner’s Lolly Willowes (1926), which is
analyzed in this volume by Julia Tofantšuk (p. 68). Warner also created sexist
male characters who described the land “with possessive gestures.”
The gendered aspect of oppressive attitude is definitely towards the river in
The Ford, while it may be other nonhuman entities in other contexts. For
instance, Nicole Anae’s “Taking Mighty Strides across the World: Positioning
Zora Neale Hurston in the Ecofeminist Tradition,” which is presented in this
volume, examines the relations between labor, power, and oppression within the
framework of human–animal relations (p. 84).
Rudnick (1987, 11) contends that Austin views the land as “masterless,” and
asserts that the land should resist male domination. She rejects the androcentric
approach, the “Judeo-Christian imprimatur that man must rule, tame and
reform,” because it corrupts ecological parameters, as seen with the Owens
Valley controversy (Cassuto 2001, 43).
Although initially Kenneth, the son of the Brent Family, seems to be the prot-
agonist of the novel, which narrates his coming-of-age, Austin deliberately
undermines his position, and instead gives his sister, Anne Brent, more promi-
nence throughout the plotline:
Anne was a business woman. She had the gift of detachment; she could buy
land without wanting to work it; she could buy it with the distinct intention
of unloading it on somebody else who believed himself elected to work it
and was willing to pay handsomely for the privilege.
(178)
Neal (2006, 98) conveys that western women nature writers, like Austin, created
strong-minded, independent female characters, who were outspoken and career-
oriented. This analysis is particularly correct for Anne, who becomes a business-
woman and a real estate agent in order to buy back their family farm, Las
Palomitas, from the land baron Timothy Rickart. Anne is so self-controlled that
she conceals her love for Frank, her childhood friend and Rickart’s son, only to
confess it to him to save her brother from being sued by Rickart. Anne
50 E. Geçgil
consistently exhibits “New Woman” characteristics because as a lady, she per-
forms “unladylike” behavior: she engages in the male business world and una-
bashedly reveals her love for Frank.
Alaimo (2000, 76) warns that the female characters in The Ford should not be
mistaken for “Earth mothers.” Through her female characters, Austin rejects
notions of womanhood that enshrine domesticity. Kenneth’s and Anne’s mother,
Mrs. Brent, wants to escape frontier life; their childhood friend Virginia is a social-
ist and suffragist; and Anne is a “hard-headed” career woman. As a feminist role
model, Anne shows female readers in particular how to become economically inde-
pendent without depending on men. As Vakoch (2012, 3) contends, the emancip-
atory strategies employed in ecofeminist literary criticism help us see possible
ways of overcoming oppression. From this perspective, it is clearly seen that
Austin portrayed Anne full of reforming zeal and liberatory ideals to overcome
biological determinism. Austin knew that in order to stand on one’s own feet as a
woman in the West, one had to know the rules of the game. As Kenneth notes, she
is “doing without all the things that used to be thought indispensable for a woman,
and making a place for herself that men would envy” (209). While other women
seek refuge in the private sphere through marriage and motherhood, she chooses
independence in the male public sphere. Interestingly, Austin underscores Anne’s
feminist traits through Kenneth’s observations.
Austin believes that the cultural practices of the peoples of the land are
embedded in both the ecological and social environment. As a social and
environmental activist, her work, The Ford, illustrates her attention to the land,
which is both scientific and practical, aesthetic and mystical (Raine 1999, 245).
Like Austin, Anne is an activist in her own right: she invites readers not to be
bound by the social forces surrounding them. Anne advises her brother Kenneth
not to believe that the social and economic forces that govern his life are a part
of the natural order:
It was a mistake, she said, that women had always made, thinking that,
because they enjoyed being ordered about by their husbands and cuddling
their babies, it was their God appointed destiny and they were therefore
excused from any further responsibilities. So that if it was a notion he had of
being a Heaven-built farmer, he could be one, just Baff and Willard were.
He could homestead a hundred and sixty acres under his own canal and be
happy in it until she or Rickart or somebody of the same stripe came along
and took it away from him.
(430)
Look at the land; I’m learning a lot about land, and the first thing to learn is
that you can absolutely find out what land is good for, and in time we’ll find
out that, no matter what you feel about it, it only belongs to the people who
can do those things.
(234)
The novel ultimately suggests that “the ownership of the land cannot be deter-
mined by capital, but affinity” (Alaimo 2000, 77).
In The Ford, Anne is pragmatic and Kenneth is histrionic, suggesting a
gender role reversal which strengthens Austin’s feminist arguments. Anne brings
a feminist sensibility to her profession, in Schaefer’s words (2004, 170), by
balancing “the private and public and the economic, social and environmental
aspects of regional planning.” While her brother feels nostalgia for the past, and
Rickart regards the land as a commodity, Anne plays a crucial, mediating role
between these two extremes. Furthermore, Anne is quite aware of how society
denies educational and professional opportunities to women. For her,
Conclusion
Austin wrote The Ford almost 12 years after Eaton secured Owens Valley water
through legal land purchases. In a short time, the valley lost its agricultural value,
and as conveyed by Forstenzer (1992), the water taken from the Owens Valley has
had a negative effect on the environment: when the river water was diverted to the
aqueduct, it caused the water level to substantially drop, and by 1924, Owens Lake
had already dried. Goodman and Dawson (2008, 56) note that a lawsuit initiated by
52 E. Geçgil
Inyo County in 1972 took four decades to prove that ecological balance was
corrupted because of the diversion of the Owens Valley water; and finally in
December 2006, Los Angeles flew some of its water to Owens River, and in so
doing, made an invaluable contribution to wetlands and wildlife.
While it is difficult to assess the impact of Mary Austin’s The Ford on environ-
mental activism and politics, as Patrick Murphy (2009, 81) suggests, it is one of the
first attempts to deal with environmental issues. It is a critique of modernity, as it
rejects federal tendencies to urbanize small communities by depriving peoples of
their land and their natural resources. Austin depicts regional development as
dependent on local irrigation projects and asks why rural Americans fail to take
collective action against capitalistic forces. As a proto-ecofeminist, Austin criti-
cizes androcentric and anthropocentric society at all levels (rural/urban, local/city/
federal). She contends that “love of the land” does not, and should not, reinforce
essentialist ideas about women as the guardians of nature, proposing a more down-
to-earth, solid female character, Anne Brent, who engages with explicit feminist
discourse. She calls for women of all generations to participate in environmental
politics, and stand on their feet in the face of injustices perpetrated against the land,
nature, natural resources, and the ecosystem.
Notes
1 Because of the anachronistic nature of the term “ecofeminist” in the early twentieth
century, “proto-ecofeminist” is preferred by the author throughout the text.
2 A naturalist, essayist, and a prominent figure in the Conservation Movement during the
Progressive Era, John Burroughs (1837–1921) was best known for his scientific obser-
vations of nature. Please see A Century of Early Ecocriticism, edited by David Mazel
(Athens: University of Georgia Press), 2001, 33–47.
References
Alaimo, Stacy. 2000. Undomesticated Ground: Recasting Nature as Feminist Space.
Ithaca: Cornell University Press.
Austin, Mary. 1906. The Flock. New York: Houghton, Mifflin & Company.
Austin, Mary. 1909. Lost Borders. New York: Harper & Brothers.
Austin, Mary. 1912. A Woman of Genius. New York: Doubleday, Page & Company.
Austin, Mary. 1988. The Land of Little Rain. New York: Penguin Books.
Austin, Mary. 1996. “The American Form of the Novel.” In Beyond Borders: Selected
Essays of Mary Austin, edited by Reuben J. Ellis. Carbondale: Southern Illinois Univer-
sity Press, 84–88.
Austin, Mary. 1996. The Ford. Los Angeles: University of California Press.
Austin, Mary. 2007. Earth Horizon. Santa Fe: Sunstone Press.
Blend, Benay. 1988. “Mary Austin and the Western Conservation Movement,
1900–1927.” Journal of the Southwest, 30(1): 12–34.
Brinkley, Douglas. 2009. The Wilderness Warrior: Theodore Roosevelt and the Crusade
for America. New York: Harper Collins.
Cassuto, David. 2001. Dripping Dry: Literature, Politics, and Water in the Desert South-
west. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Mary Austin’s proto-ecofeminist land ethic 53
Forstenzer, Martin. 1992. “Dust to Dust.” Los Angeles Times, April 10. Retrieved May
20, 2014, from http://articles.latimes.com/1992-04-10/news/mn-179_1_owens-lake.
Gaard, Greta, and Patrick D. Murphy. 1998. “Introduction.” In Ecofeminist Literary Criti-
cism: Theory, Interpretation, Pedagogy, edited by Greta Gaard and Patrick D. Murphy,
1–13. Urbana, IL: University of Illinois Press.
Gabrielson, Teena. 2006. “Woman-Thought, Social Capital, and the Generative State.
Mary Austin and the Integrative Civic Ideal in Progressive Thought.” American
Journal of Political Science, 50(3): 650–663.
Goodman, Susan and Carl Dawson. 2008. Mary Austin and the American West. London:
University of California Press.
Green, Amy S. 2001. “Two Woman Naturalists and the Search for Autonomy: Anna
Botsford Comstock and the Producer Ethic; and Gene Stratton-Porter and the Gospel
of Wealth.” Women’s Studies Quarterly, 29(1/2): 145–154.
Hays, Samuel P. 1999. Conservation and the Gospel of Efficiency: The Progressive Con-
servation Movement, 1890–1920. Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press.
Henderson, George L. 2003. California and the Fictions of Capital. Philadelphia, PA:
Temple University Press.
Mazel, David, ed. 2001. A Century of Early Ecocriticism. Athens: University of Georgia
Press.
Murphy, Patrick D. 2009. Ecocritical Explorations in Literary and Cultural Studies:
Fences, Boundaries and Fields. Lanham, MD: Lexington Books.
Neal, Teresa S. 2006. Evolution Toward Equality: Equality for Women in the American
West. Lincoln, NE: iUniverse Books.
O’Grady, John P. 1993. Pilgrims to the Wild: Everett Ruess, Henry David Thoreau, John
Muir, Clarence King, Mary Austin. Salt Lake City, UT: University of Utah Press.
Raine, Anne. 1999. “The Man at the Sources: Gender, Capital and the Conservationist
Landscape in Mary Austin’s The Ford.” In Exploring Lost Borders: Critical Essays on
Mary Austin, edited by M. Graulich and E. Klimasmith. Reno, NV: University of
Nevada Press, 243–266.
Reisner, Marc. 1993. Cadillac Desert. New York: Penguin Books.
Rudnick, Louis. 1987. “Re-naming the Land: Anglo-Expatriate Women in the South-
west.” In The Desert is No Lady: Southwestern Landscapes in Women’s Writing and
Art, edited by Vera Norwood and Janice Monk. New Haven, CT: Yale University
Press, 17–26.
Schaefer, Heike. 2004. Mary Austin’s Regionalism: Reflections on Gender, Genre and
Geography. Charlottesville, VA: University of Virginia Press.
Stout, Janice. 1998. “Mary Austin’s Feminism: A Reassessment.” Studies in the Novel,
30(1): 77–101.
Vakoch, Douglas A. 2012. “A Different Story.” In Feminist Ecocriticism: Environment,
Women and Literature, edited by Douglas A. Vakoch. Lanham, MD: Lexington
Books, 1–12.
Walton, John. 1992. Western Times and Water Wars: State, Culture and Rebellion in
California. Berkeley, CA: University of California Press.
Wilson, Malin. 1997 “Walking on the Desert in the Sky: Nancy Newhall’s Words and
Images.” In The Desert is No Lady: Southwestern Landscapes in Women’s Writing and
Art, edited by Vera Norwood and Janice J. Monk. New Haven, CT: Yale University
Press, 47–61.
Wynn, Dudley. 1937. “Mary Austin, Woman Alone.” Virginia Quarterly Review, 13:
243–256.
4 T.S. Eliot, ecofeminist
Etienne Terblanche
Over the past five decades the notion has taken root that T.S. Eliot is sexist.1 This
has spawned the assumption that his poetry must also be sexist. Careful reading of
his poetic oeuvre shows that his minor poem “Hysteria” does seem to suffer from a
misogynist tone. This is an important reason for its minor status. To use one of
Eliot’s familiar terms, the poem is failed by its objective correlative. The narrow
tones reduce its objects, thus spoiling its emotional bearing for the reader.
However, reading any of his major poems allows a different picture to emerge
when it comes to Eliot and sexism. As I will argue in the remainder of this chapter,
in his major poetry, a rubric including The Waste Land, Four Quartets, “The Love
Song of J. Alfred Prufrock,” “Rhapsody on a Windy Night,” “Gerontion,” and “The
Hollow Men,” Eliot surfaces as an early ecofeminist. This could come as a surprise
to some critics. Has it not been established that Eliot is the epitome of the sexist
poet? Does it not speak for itself that this sexist man’s poems oppress women? In
response to these demanding questions, this presentation will retain a certain lit-
erary equanimity for the moment, turning to The Waste Land published in 1922.
The fragmentary configuration of nuggets in this poem offers various images
of waste, including images from working life. One of these depicts a scene from
the closing of the London business day at “the violet hour” (Eliot 2001, 12),
presumably when light fades in its prolonged London manner. Millions return
home after a long day at what was then, in the early twentieth century, the
world’s central marketplace. As we will see, one of these is a typist returning to
her small flat, a scene witnessed by the blind seer-prophet Tiresias, who turns
out to be intriguingly hermaphrodite in Eliot’s poem. Tiresias shares with other
figures in the poem such as the Sybil of Cumae and Madame Sosostris a double
existence: he-she-it has the ability to experience the time-bound world of
everyday life as well as the timeless realm of spiritual perception, the numinous.
These legendary personas therefore occupy that supreme space, also that very
human space, between matter and spirit. They see a more comprehensive
meaning because they see the everyday world from a timeless perspective.
Like the other personas in the poem who experience unity between the two
worlds, though, Tiresias seems to be on the very brink of death: exhausted,
de-vitalized, participating in what Max Weber called in 1904, in a much-
discussed phrase, die Entzauberung der Welt, that is, the disappearance of the
T.S. Eliot, ecofeminist 55
numinous from everyday life (Josipovici 2010, 11). Now that Tiresias is more or
less in place, consider this passage of the poem:
One marvels at how Eliot turns mundane realities and prosaic utterances into the
poignant music of poetry. One marvels further at how carefully he depicts the
suppression of women in modern time. To begin with, the typist is trapped in a
tiny space within a mechanized city. In his 1939 prose essay titled The Idea of a
Christian Society, Eliot critiques what he terms “the mechanistic life,” a way of
existing that according to the poet denies the integrity of religious perception
56 E. Terblanche
of the concrete unfolding of existence (1980, 290). For him, this daily denial is
the root cause of ecological destruction (290). Of course, fellow poets and philo-
sophers of Eliot’s day were equally troubled by the mechanization of the rela-
tionship between humanity and Earth; the poet’s conscious or unconscious
choice of the typist image is not incidental.
She has been sitting in her office for hours and hours to press the hammers
home. She lights her stove, a warm image that reminds of centuries of humanity
carried by the intimate ritual of mealtime after a long, hard day prior to a long,
unfamiliar night. But she lays out her food in those lonely tins, not least since
mechanization and World War I in particular led to the skyrocketing of demand
for canned food. The ritual has become enclosed in mass metal. More frighten-
ingly, sex, too, has become mechanized, driven by urban ennui. Carefully these
lines suggest the parallel between habitual control of Earth and abuse of female
sexuality.
But now that the clerk has left, how does the typist respond? The passage
movingly depicts her response:
The mechanical imagery so carefully prepared in the preceding passage finds its
culmination. Starting with the images of an engine, a taxi, a stove, and tins, we
have progressed to an automatic hand. The typist looks in the mirror, she is too
tired to think, her actions are involuntary. The hand that types all day smoothes
hair in a disconnected manner. She has been displaced in her home and her so-
called lover’s assault is just part of the pervasive modern subjugation of an
authentic inner existence, inner existence that should be reflected in sensuous
outer existence. The progression of mechanical imagery in the poem now goes
further, suggesting that loose sex has become automatic: the little hole in the
record is placed over the stunted little phallus of the gramophone. It turns and
turns but the music probably means as little as the clerk’s approach.
And Tiresias knows that sex has remained the most available form of mys-
tical oneness between opposites in modern time but he witnesses how male dom-
inance lays waste the prospect of that fragile unity. As in the case of all Eliot’s
allusions, these allusions to past texts in The Waste Land carry his prophylactic
awareness of generational corruption to which I will return in this chapter.
The timing of the rhyming in these lines of the words “and” and “hand” is
almost unbearably sensitive and alive. With fragility the “and” wavers, a lyrical
T.S. Eliot, ecofeminist 57
note, a momentary direct glimpse into the sensitivity that foresuffers the casu-
ally disturbing scene. The word “and” comes at the end of its line, suspending
the line in expectation. And … what? And: she smoothes her hair with auto-
matic hand. In this way the reader’s expectation is also made to end in the
image of repetition, set off against resilient sensitivity. The hypocrite reader is
led to sympathize on a refined level with patriarchy’s disregard for the typist
and the earthly matters of food, sex, home, and so forth. As is usual in Eliot,
the lines get under the reader’s skin, sometimes even before one can explain
the lines.
But is this the only image in the poem that critiques patriarchy, that is, male
dominance that narrows and violates humanity’s experience of Earth and female
energies, thus also narrowing the experience of male energies? Far from it: once
noticed, the poem teems with images of this important critique. Consider, for
instance, the persona of Lil. She is being discussed by anonymous female friends
in a bar, presumably in London again. One of these friends gossips as follows:
Lil’s friend is apparently quite concerned for her. Now that he has returned from
war, Albert just wants a good time and surely a woman ought to do her best for
any man, especially if the man has been largely absent performing military
duties for his country. After all, he gave her money for new teeth. And Lil’s
friend also feels evident sympathy for poor Albert. Perhaps she has an eye on
Albert, sensing the weakness of her friend Lil, her sudden opponent.
One imagines how the drinks go down in this busy bar late at night in the
aftermath of wartime as Lil’s friend continues to say:
Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot—
HURRY UP PLEASE ITS TIME
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.
Ta ta. Goonight. Goonight.
Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.
(Eliot 2001, 10)
And so it is clear that not only men but also women suffer from and participate
in the cruelties resulting from war. I mention this because an intrinsic fiber of the
poem’s greatness is Eliot’s egalitarian handling of the opposite realms of male
and female experience. In a world strangely masterminded by the dry rational-
ism and control that arise when numinous perception of corporeal existence has
lost its vitality in the mind of Europe (or in the mind of early globality, for that
matter), Lil, her friend, the carbuncular clerk, and Albert suffer equally and they
equally inflict suffering.
The victims include not only men and women but also language. In some
respects modern English amounts to the poem’s final irony since it is an exten-
sion of the Vedic, Greek, and Roman civilizations, while the poem painstakingly
relates itself to how these cultures and languages have decayed over time. The
poem’s fragmentary English indeed presents a fractured ontology; its modern
English ironies point to cultural entropy. These daring acts of fragmenting the
artistic medium reflect the risk that this poem and modern art as a whole is
willing to take in the face of experience hollowed out by inauthentic inner
T.S. Eliot, ecofeminist 59
worlds. These acts indicate the extent of modern art’s artistic and social commit-
ment. In the case of The Waste Land, that commitment is not afraid to tackle the
central matter of skewed relations between men and women. It has not been
mentioned, for instance, that gender is central to a passage in the poem contain-
ing some of the most extreme fragmentation in Eliot’s oeuvre and modernism as
a whole. It occurs at the conclusion of Section III of The Waste Land titled “The
Fire Sermon,” where one finds what could be termed an embodied crumbling:
burning
(Eliot 2001, 15)
Even at this end of linguistic limits, Earth is crucial to the poetic engagement.
(After all, though The Waste Land is abundantly metaphorical, its title does
contain the word “land.”) The passage refers to a place that Eliot knew when he
was suffering from depression: a seaside resort at the Thames estuary in Margate
(North 2001, 15). This sense of place reverberates in the other lines of this
passage. One of the most striking is the allusion to the Philomela legend where
she is raped by King Tereus in Ovid’s eighth-century cornerstone text of
Western culture titled Metamorphoses: the image reading “The broken finger-
nails of dirty hands” with its emphatic full stop. It beams into the field of signifi-
cance with harrowingly concrete realism. The one-sidedness of excruciating
emplacement is paralleled by the one-sidedness of disjunction between spirit and
matter.
I am struck further by the rhyming of “hands” with “sands,” which suggests
Philomela’s terrible ordeal of being powerlessly pinned to the soil. The fragment
viscerally describes the knowledge that the raping of Philomela involves an
alienated physical closeness to and psychological distance from Earth. Humans
cannot be this cruel without dissociating from Earth and who they are, their
nature. From this perspective rape can be defined as the disconnection from
nature that is concomitant with brutal employment of physical domination. It is
little wonder that the next fragment, equally beaming onto the page as if from
60 E. Terblanche
nowhere, “la la,” alludes to the Thames daughters, figures from the pagan past
who used to present complete reciprocity between mytho-poetic insight and the
flowing river. The fragment pitifully evokes a lost, sacred sense of Earth. Indeed,
elsewhere the poem laments the bottles, sandwich papers, handkerchiefs, card-
board boxes, and cigarette ends that the river bears (Eliot 2001, 11). The frag-
ment “la la” moreover alludes to Wagner’s opera Tristan und Isolde (North
2001, 14), sustaining the notion that fractious engagement with Earth mirrors the
detriment of severance between male and female worlds.
The little piece from Augustine’s Confessions, “To Carthage then I came,”
centers again on that ultimate earthly and mystical connection, sex—to which
the whole of the solipsistic and much-discussed character of Eliot’s Prufrock of
course cannot respond. To Carthage Augustine (1907, 31) comes only to enter a
cauldron of unholy loves including all kinds of sexual promiscuities, Manichean
complications of body-soul divisions, and a soap-opera-like disillusionment. He
burns with desire that cannot be fulfilled, a theme not unlike themes carried by
the rock songs of our day. Hence the apparently idiotic fragment “Burning
burning burning burning” followed by broken images of the Lord plucking out
the eye of desire so that tranquility could arrive at last. One “final” and wholly
isolated instance of the fragment-verb “burning” breaks down as the passage and
the section in the poem conclude.
As in the case of the other fragments in the poem, each fragment here is valu-
able since it carries a link with the meaningful past, in this instance the Buddha’s
fire sermon. There the Buddha identifies the flames of desire (in mind, body,
feelings, spirit, and in the eye) as the root cause of human suffering. Extinguish-
ing these desires and the false impressions that bring them about causes what we
term the peace that passeth understanding or, in a frequently used current word,
mindfulness of coexistence.
But what happens to this important recognition if, through interference of an
eye such as Albert’s or that of the carbuncular clerk, desire itself no longer
occurs but only the automations of patriarchal “perception”? Eliot suggests
(1980, 236) that the prospect of calmness, wisdom, and authentic coexistence is
thwarted. Not even that full verbal phrase—“to burn with sexual desire”—rings
completely true in a society where perception has become automatic. The alive
everyday sense of good and evil has dissipated from this kind of perception,
leaving humanity in doldrums between religious dispensations, doldrums that
keep truly human behavior uncannily alive. And language, having lost some of
its vital sexiness because of its dissociation from an enchanted sense of Earth,
can at best reflect the loss in a heap of broken images, including the depiction of
Philomela’s broken fingernails in the unforgiving sand. Little or no reverence for
concrete coexistence on Earth in fact means that matter turns into so much
dormant, mute powder—“stuff ”—which The Waste Land summarizes in a
caveat reading: “I will show you fear in a handful of dust” (Eliot 2001, 6).
Paradoxically, Eliot renders these matters in the form of compellingly
embodied poetry that persistently points at the wholeness of being by tracing its
absence. The tensions between his dramatic aesthetic lyricism on the one hand
T.S. Eliot, ecofeminist 61
and the narrowly alive flickering of authentic experience on the other further-
more make of this poem a haunting work of art. And part of the poem’s relev-
ance to our time is its mind-boggling adumbrations in 1922 of climate change or
Earth fever, of a somberly solar inner world reflected in the outer world of
increasing desert, the desertification of planet Earth’s living complexity (see also
Harrison 1993, 149). Within The Idea of a Christian Society, Eliot states in so
many words that the modern lack of spiritual harmony with Earth would lead
to “dearth and desert” and the intense suffering of future generations (1980,
290). But it is in the poem that we find the most lurid images of the desertscape
within and without. I cannot do justice to all of these images. Hence I focus on
one example:
not only Ezra Pound but his wife to look over his manuscript and make sug-
gestions. In the second section (“A Game of Chess”), Vivien remarked
through various words and lines and suggested alternates, with the note:
“Make any of these alterations—or none if you prefer.” Some of her recom-
mendations are excellent, a fact Eliot easily recognized. He accepted, for
example, her suggestion of “pills” to replace his more general “medicine” in
the line that now reads, “It’s them pills I took, to bring it off.”
(218)
Having found Eliot guilty of female oppression and abuse in life, then, Gilbert
and Gubar rush across to the poetry with binaries in hand. “The Love Song of J.
Alfred Prufrock” according to them shows that Eliot prefers culture over nature
and therefore maleness over femaleness (Brooker 1994, 225). Rather astonish-
ingly, the opposite is again true: “The Love Song of J. Alfred Prufrock” sign-
posts that Eliot is sick of culture (225). As for The Waste Land, they
64 E. Terblanche
subsequently simply quote a mistaken James Joyce to clinch their mistaken
finding that the major poem, too, suffers from the one-sided binaries that they
project onto Eliot (1988, 236).
It is therefore necessary to point out, despite the valuable contributions that
Gilbert and Gubar indeed made to the feminist debate, among other things by
rescuing powerful female writers “from near oblivion” (Brooker 1994, 213), that
their jingoist approach misplaces Eliot’s poetry. Most particularly, it misplaces
the remarkable ecofeminist aspect of the poem.
As a final consideration here, after about 30 years of reading this poet, I
would like to linger for a moment in the recognition that I have come to know
two Eliots. These two Eliots are sometimes related and sometimes foreign to
each other but I know who among them is real, important, and knowable in a
special sense. Let us say that the second Eliot is the persona of the man that we
are able to build up around access to archives. This is a very important Eliot who
is related to the first. But in a deadly sense I do not wish to meet him at my desk
tomorrow morning whereas I almost always look forward to meeting again the
first Eliot, the one I continue to learn to know in his poetic compositions. There
he becomes upon careful reading what George Steiner terms a “real presence”
(1989, 4), that is, when we meet in the poems as worlds he transgresses the
boundaries of his ego and his personal history into my world as I transgress the
boundaries of my ego and personal history into his world, a singular form of
human freedom made possible by the immediacy of art. In this sense I meet in
the poems what we term by way of the shorthand of his surname, “Eliot.”
I am reminded of Jacques Derrida, who cites from Heidegger in his,
Derrida’s, much-discussed biographical movie where Derrida more or less acts
himself as a famous philosopher of our time, complete with cat and pipe. In the
movie Derrida cites Heidegger, who was asked what we should make of Aristo-
tle’s life: “He was born. He thought. He died,” Heidegger retorted, adding that
“the rest is pure anecdote” (Jeffries 2017). This is relatively true but, with
Derrida, I presume, I would not go as far as to say that Eliot was born, wrote
poetry, and died, and that the rest was pure anecdote. Rather, the analogy that
springs to mind for me when it comes to meeting the poetic Eliot in his poems is
that of listening to music. It is as though I am a man who lives a shallow, poor
life, struggling along. Then in a busy, noisy street this man incidentally passes a
window and hears someone playing music on a piano, notes in sensuous touch
with the tangible silence they create, while the drifting of that music into his
incidental ear shows the man that life enjoys an unfathomable place of resonance
where communication occurs on levels not noticed before. In short, the man
experiences depth. And the event is entirely akin, as if by itself, to meeting a
new person. Perhaps it is for this reason that we refer to Beethoven’s music
simply as “Beethoven” and Eliot’s poetry as “Eliot.” “So, who are you reading
at the moment?” “Well, I’m reading Eliot.” Behind the frailty of this everyday
manner of speaking lies a considerable truth.
To boot, the idea of meeting someone in the poems is not as impressionistic
as it sounds. Brain research is catching up with this recognition. I recommend
T.S. Eliot, ecofeminist 65
the reading of Iain McGilchrist’s book titled The Master and his Emissary: The
Divided Brain and the Making of the Western World as a whole, even as I neces-
sarily fragment his argument by citing one or two passages from it. McGilchrist
put himself in a position to give a particularly thorough and unique perspective
on brain division and cultural development because he is an Oxford professor of
literature who has qualified himself to practice as a psychiatrist and then, on top
of that, as a specialist in the new science of neuroimaging. But of course the
proof of the pudding lies in the reading, which I cannot recommend highly
enough for those who continue to dare to think about opposite conditions in our
time. These adulations I give despite the knowledge that his treatment of mod-
ernism in art and Eliot’s poetry (394, 396, 422) fails to see how modernism
renders new persons to be met in poetry and new ways of experiencing and art-
istic depth and context.
Despite this criticism (to which I cannot pay the right measure of attention
here), the book makes very important points about meeting others in their art.
First, though, the book meticulously cleans from the table embarrassing popular-
ized ideas about the divided brain. Language does not sit in the left hemisphere,
for example (2012, 1). And the right hemisphere is not picturesque, silent, and
conveniently female (2). Equally painstakingly McGilchrist gets rid of the reduc-
tive thought that everything can be explained by the physical nature of this
imperative organ (4–5). On this basis and much more, and faced with a lack of
exact English words, McGilchrist separates two forms of knowing as found in
the German words kennen and wissen (2012, 96). Kennen is to know someone
intimately and it goes with right brain modes of attention. One does have know-
ledge, wissen, of one’s beloved: his or her height, age, weight, date of birth, and
so on and so forth, but hopefully one does not share a knowing life with him or
her based purely on attention to these relatively anecdotal facts that go with left
brain modes of attention. Conversely and perhaps more importantly for our time
(since we seem to be forgetting it), kennen, knowing in the individual sense, can
be applied to apparently impersonal things such as a piece of music or a poem.
In McGilchrist’s words:
the approach to music is like entering into relation with another living indi-
vidual, and [brain] research suggests that understanding music is perceived
as similar to knowing a person; we freely attribute human qualities to music,
including age, sex, personality characteristics and feelings.
(96)
This is also true, for me, of reading those literary works of art that get to me and
stay with me. In the case here I simply applied my experience of reading The
Waste Land to the important ecofeminist debate of our time, a lens enabling us
to make our past authors present in a special and important moral sense. It is
here that I am baffled by the culture studies ease with which critics will glean
moral victories from what we know about past persons and apply these supposed
facts to the poems as though the poems do not exist as known individuals.
66 E. Terblanche
And the case of Gilbert and Gubar is not unique when it comes to Eliot. As I
have shown in the mentioned monograph on Eliot and Earth, the inimitable
Edward Said for whose writing I have great appreciation alas similarly ignores
the poems to dismiss, in that case, Eliot’s orientalism, again as though the alive
individual sense of meeting the poems in their very who-ness has somehow
quietly slipped out of the critic’s jargon-filled office.
As McGilchrist probably knows by having examined many students’ papers,
the work of peers, and so on, it is not easy to put the individual experience of the
poem or the piece of music into words. “The empathic nature” of experiencing
the art work, he continues,
means that it has more in common with encountering a person than a concept
or an idea that could be expressed in words. It is important to recognise that
music does not symbolise emotional meaning, which would require that it be
interpreted; it metaphorises it—“carries it over” direct to our unconscious
minds. Equally it does not symbolise human qualities: it conveys them direct,
so that it acts on us, and we respond to it, as in a human encounter. In other
words, knowing a piece of music, like knowing other works of art, is a matter
of kennenlernen. Coming to us through the right hemisphere, such living cre-
ations are seen as being essentially human in nature.
(96)
In the remarkable kennenlernen of exchanges with the Eliot that I meet in The
Waste Land, an Eliot that I certainly also meet in most of his other poems and an
Eliot shared with his many other readers in ways that are similar and therefore also
different, it has become clear to me that on balance he is an incisive poetic critic of
patriarchy, including his early portrayal of the unbearable parallels between rape
and Earth-rape, parallels that have developed into a predominant feature of the past
century, our century. This compelling criticism moreover enjoys the visceral nature
of the experience of poetry, a lasting and unsettling impact of dazzling, sensitive,
and terrible beauty. By way of continuing to catch up with this Eliot on the appar-
ently endless journey of our maturation into living with and within the open-ended
freedom of finding oneself on this Earth, the anachronistic ecofeminism of his
major poetry should be given its historical and contemporary significance.
Note
1 I wish to acknowledge with gratitude that the research on which this chapter is based
was made possible in part through generous financial assistance by the National
Research Foundation in South Africa, though the views expressed here are my own and
not that of the National Research Foundation.
References
Augustine. 1907. “From Confessions,” translated by E.B. Pusey. In The Waste Land
(Norton Critical Edition), edited by Michael North, 58. New York: W.W. Norton.
T.S. Eliot, ecofeminist 67
Brooker, Jewel Spears. 1994. Mastery and Escape: T.S. Eliot and the Dialectic of
Modernism. Amherst: University of Massachusetts Press.
Carr, Glynnis. 2011. “Foreword.” In Ecofeminism and Rhetoric: Ecocritical Perspectives
on Sex, Technology, and Discourse, edited by Douglas A. Vakoch, ix–xviii. New York:
Berghahn.
Eliot, T.S. 1980. Selected Prose, edited by Frank Kermode. London: Faber & Faber.
Eliot, T.S. 1991. Collected Poems 1909–1962. New York: Harcourt Brace.
Eliot, T.S. 2001. The Waste Land (Norton Critical Edition), edited by Michael North.
New York: Norton.
Gilbert, Sandra M. and Susan Gubar. 1988. The War of the Words. Vol. 1 of No Man’s
Land: The Place of the Woman Writer in the Twentieth Century. New Haven: Yale
University Press.
Harrison, Robert Pogue. 1993. Forests: The Shadow of Civilization. Chicago: University
of Chicago Press.
Jeffries, Stuart. 2017. “Deconstruct this.” Guardian. Retrieved July 17, 2017, from www.
theguardian.com/film/2003/jan/18/artsfeatures.highereducation. First published January
18, 2003.
Josipovici, Gabriel. 2011. What Ever Happened to Modernism? New Haven: Yale
University Press.
McGilchrist, Iain. 2012. The Master and his Emissary: The Divided Brain and the Making
of the Western World. New Haven: Yale University Press.
North, Michael. 2001. [Annotations and Notes on The Waste Land.] In The Waste Land
(Norton Critical Edition), edited by Michael North. New York: Norton.
Steiner, George. 1989. Real Presences. Chicago: University of Chicago Press.
Terblanche, Etienne. 2016. T.S. Eliot, Poetry, and Earth: The Name of the Lotos Rose.
Ecocritical Theory and Practice Series. Lanham: Lexington Books.
5 Ecofeminist philosophy and issues of
identity in Sylvia Townsend Warner’s
Lolly Willowes and
Mr. Fortune’s Maggot
Julia Tofantšuk
Opening her argument in Feminism and the Mastery of Nature, Val Plumwood
(1993, 1) uses a natural metaphor to describe the complex essence of an eco
feminist investigation: “It is usually at the edges where the great tectonic plates
of theory meet and shift that we find the most dramatic developments and
upheavals.” Likewise, introducing “[t]his hybrid discipline … ecofeminist lit
erary criticism,” Douglas Vakoch (2012, 2) points to the potential strength of
that “meeting at the edges,” to use Plumwood’s phrase: both feminist criticism
and ecocriticism are open to “multiple, even incompatible perspectives” and,
ultimately, “liberatory alternatives” (ibid., 12). In this vein, a focus on the writ
ings of a largely underappreciated woman writer, Sylvia Townsend Warner, as
illustrative of the complexities of ecofeminist agendas, appears intriguing,
though indeed “incompatible” at first sight. Born in England in 1893 and making
her literary debut with Lolly Willowes in 1926, three years before Virginia
Woolf ’s A Room of One’s Own, Warner is neither a proper feminist nor an eco
logical writer. However, as my argument will show, it is the ecofeminist per
spective that has potential for bringing forth Warner’s two early novels (the
aforementioned Lolly Willowes and Mr. Fortune’s Maggot, 1927), hoping to add
to larger discussions on the connections of feminist and ecological literary criti
cism. As literature of all times is a mighty means of raising questions concerning
topical issues of today, these theoretical intersections can provide insights into
still dominant modes of thinking, such as dualism, hierarchical binaries, and cat
egorization as forms of oppression. Warner’s views on identity and domination
of women and nature echo those of contemporary theorists, such as Judith
Butler, Stuart Hall, Karen J. Warren, Val Plumwood, and Patrick Murphy.
… all over England, all over Europe, women living and growing old, as
common as blackberries, and as unregarded. Nothing for them except sub
jection, and plaiting their hair … they think how they were young once, …
like trees in spring. But they are like trees towards the end of the summer,
heavy and dusty, and nobody finds their leaves surprising, or notices them
till they fall off.
(LW, 94)
Here we can see how Warner explores and in fact challenges the standard
women/nature association: on the one hand, there is a “natural link” but, on the
other hand, it is culture that makes it appear “natural.” Laura, realizing that
enforced situation of backgrounding, strives out of it. Making her programmic
speech in defense of witchcraft as the only alternative, she suddenly feels not
like a rooted tree anymore but like a bird, “as though she had been thrown into
the air and had suddenly begun to fly” (194).
Remarkably, there are no women in Mr. Fortune’s Maggot,5 but one can see
ecofeminist issues in the novel, because from an ecofeminist point of view, not
only women, but also other marginal groups, such as people of color, indigenous
people, children, and so on, are subjected to backgrounding. In a series of comic
episodes, the European missionary is trying to “convert” a Polynesian boy not
only to Christianity but also to European ways, forgetting the boy’s own identity
and trying to squeeze him into his own. For instance, he spends the whole day
sewing clothes for Lueli (a strong cultural marker), only to discover that he had
forgotten to allow for the natural curves of the boy’s body, making him feel
tight, uncomfortable and look ridiculous, not to mention the torture of being
measured and made to try on strange-looking items, while what the boy wants
most at the moment is to bathe in the stream or lie in the shade being comfort
able in his body in a climate that does not require extra layers physically—so
why should they be forced upon him, culturally. As Fortune makes his next cul
tural attempt, making the boy learn geometry, even he himself senses the dis
crepancy and absurdity of his intentions. Lying on his back in order to
demonstrate the logic of measures and heights, he becomes aware not of these
76 J. Tofantšuk
geometrical properties—product of reason—but the natural sensation of “the sun
… delicious and the grass soft” (MFM, 180). In that world of nature, pleasure,
and wooden gods, there is no place for geometry, a hole in the earth is a hole in
the earth and not a geometric point—appointed starting point (170)—and the
ocean is vast and to be bathed in, not measured. Another symbolic episode is
when Mr. Fortune, having discovered that Lueli has not given up his pagan god
for the new Christian one, spends an hour “commanding, reasoning, expostu
lating, explaining, persuading, threatening” (MFM, 117), the boy sits without
looking or listening. Presently, however, he starts listening hard, to sounds that
do have meaning: the sounds of a beginning earthquake. Timothy’s watch stops,
reminding him that “time is a convention” (MFM, 142). The earthquake, the fire,
the tide, and the ensuing rain are, in contrast, “equally natural, equally account
able for, equally inevitable” (MFM, 147). Indeed, for Lueli, forces of nature is
the only frame of reference, as is his “natural” spirituality, his wooden gods that
the white missionary attempted to take away. Like in Lolly Willowes, natural
imagery is used as illustrative of human predicaments, complications of identity,
and degrees of freedom. The bird metaphor, standing for female liberation in the
former novel, is employed to describe a situation of pigeon-holing,6 when
Mr. Fortune realizes that by forcing European ways on Lueli he had “enslaved
him,” “kept him on a string … tormenting him with that damned geometry”
(MFM, 195) in an attempt to discipline him into a docile body of the other:
Yes, parrot! You may well whistle. But be careful. Don’t attract my atten
tion too much lest I make a pet of you, and put you in a cage, and then in the
end, when you had learned to talk like me instead of whistling like a wise
bird, wring your neck because you couldn’t learn to repeat Paradise Lost.
(Ibid.)
Here, one should not overlook the allusion to Milton’s masterpiece treated
ironically: paradise may be lost not to disobedience, but by obeying culture.
Neither should we disregard the symbolic implications of the island’s name:
Fanua may be an inversion of fauna,7 a paradise in which humanimals and
earth’s others are in harmony for as long as the harmony is not disrupted,
inverted by the intrusion of civilization with its principles, geometry, and hierar
chical religion.
The theme of intrusion of civilization upon nature prominent in the colonial
account of Mr. Fortune’s Maggot is also quite strong in Lolly Willowes, e.g., in
the Turneresque vision of a train as a mechanic monster slashing through the
serenity of the countryside: “The wind and the moon and the ranging cloud pack
were not the only hunters abroad that night: something else was hunting among
the hills, hunting slowly, deliberately, sure of its quarry” (LW, 112). Turner,
whose Rain, Steam and Speed (1844) comes to mind as a mirror of this descrip
tion, had a dual attitude to progress and trains: next to apprehension, he shared
his contemporaries’ enthusiasm about technological progress providing greater
opportunities for travelling, getting inspiration from “real” nature, and painting
Ecofeminist philosophy and issues of identity 77
truthfully in plain air. The duality is prompted in the painting by the contrasting
color scheme, and the image of a hare running for its life ahead of the train pre
sented as a slow but noisy, magnificently threatening monster. Laura’s emotion
rather resembles that of Turner’s peasant, raising from his work to stare in
amazement and apprehension at the passing train. As a modern woman, she
cannot share the 1850s peasant’s wonder—hers is already the time of automobile
and relatively easy travel. But she does suddenly share the horror, the inappro
priateness of a train intruding upon her peace, the quiet and season-bound life
she is now leading: “Loud, separate and abrupt, each part of the engine trampled
down her wits” (LW, 112).
A modern middle-class woman with a two-decade experience of London life,
Laura now finds comfort and domestic familiarity in the fields, hen farm, and
fantasy of a witch’s hut on hen legs, and apprehension in the formerly familiar
sight and sound of a train, thus reversing the hierarchy of nature/culture, pro
gressive/bygone, technology/tradition, science/mysticism.
For man’s will is a demon that will not let him be. It leads him to the edge
of a clear pool; and while he sits admiring it, with his soul suspended over it
like a green branch and dwelling in his own reflection, will stretches out his
hand and closes his fingers upon a stone—a stone to throw into it.
(MFM, 193)
The passage addresses the common 1920s idea supported, for instance, by D.H.
Lawrence, who believed that modern man was unhappy because he had lost
touch with his natural Id and could only approach nature through his rational
mind, subduing it to his will, through violence. In a brilliantly allegoric poem,
Snake (1923), a man is both instinctively fascinated by a snake, “earth-brown,
earth-golden from the burning bowels of the earth,” and rationally led by the
“voice of his education” ordering him to take a stick and kill the snake “if he
were a man,” which he does, and the result is not a sense of victory but, like for
Mr. Fortune, “a pettiness.” Warner returns to the theme in a 1930s short story
The Salutation, written as a sequel to Mr. Fortune’s Maggot. The protagonist,
travelling across a South American landscape, identifies himself with a large,
clumsy rhea being shot before his eyes (Warner 2000, 80–81). On the one hand,
the rhea is but another failure in a world where only the perfect is accepted:
There was no need to look for the motive. Opposite slays opposite.…
Slender, fiercely erect, racked with youth and pride, the boy with the gun
stood in a trance of hatred, defying a world of rheas, a world of harmless
ness, dowdiness, ungainliness.
On the other hand, we can see the harmful dualism exposed here: the rhea
represents nature as the other, the protagonist a failure as the other (not “man
enough” to shoot or hit with a stick or throw a stone); both are “Downs” in the
hierarchical Up/Down logic of western discourse.
In Lolly Willowes, the complexity of possession vs. encounter is explored
through the character of Laura herself, who undergoes transformation, and
nephew Titus, who is not capable of one. Laura’s transformation begins with
purchasing gorgeous chrysanthemums in London, making her want to move to
the village where they come from. But there is a significant difference between a
place in imagination and a real place of care. The episode with cowslips serves
as a turning point: Laura encounters them in the field; she does not buy them,
does not bring them home to put in a vase, stroking and loving, in a word, pos
sessing, as she did with lilies and chrysanthemums back in her London days.
Instead, she kneels down to the wild flowers, in a symbolic act of catharsis and
liberation, laying her face “close to their fragrance” (LW, 123). She is first
Ecofeminist philosophy and issues of identity 79
amazed at their simple yet complex beauty, and how they chose to grow in the
particular field (not where she was looking for them), without observing the
calendar (she expected to find them in May but only did in the first summer
days). To be more accurate, she does not kneel down to them, but among them,
becoming one of them, a “self-in-relation.” Here in the field, Laura is again like
Ophelia (Kordecki, this volume), “like a creature native.” However, she is much
more fortunate than Ophelia, sinking into the earth not “to muddy death,” but to
a new life. Touching the earth, reuniting with it, Laura simultaneously reunites
with her own deeper identity, which is the beginning of her liberation. At the end
of the novel, she burrows herself into the earth—to slumber there “among mur
muring leaves overhead” (LW, 203), for it is autumn and she, having finally
departed from culture, embraces the natural rhythms of the seasons.8
The arrival of Titus, who abandons his art studies in European capitals to
follow “Aunt Lolly” to Great Mop, makes her aware of the difference, which
surfaces during their walks in the countryside. If Laura walks in full awareness
of the spirit of the place, grateful to be accepted by the woods and leaves as part
of an ecosystem, Titus discusses the landscape, illustrating it “with possessive
gestures” (LW, 176), loving it “as if it were a body” (LW, 134), wishing “to
stroke it” (ibid.), like Laura was stroking her chrysanthemums at the initial stage
she had overcome. We can see parallels with Mary Austin’s Ford (1917) pub
lished a decade prior to Lolly Willowes and discussed earlier in this volume
(Geçgil): land is a mistress to be cherished and courted, but is more often com
pelled and mastered as a result, subordinated to sexist human desires. As Titus
keeps talking about Fuseli, the romantic painter he is working on, who special
ized in images of witches sacrificing babies and women having nightmares,
Laura starts having nightmares about Fuseli (culture) coming to kill village hens
and turn the hills into a golf-course (133). That intrusion of Titus’s psycho-
sexual fantasies (comparable with frontier conquests discussed by Koldony and
capitalist “owning” of the land touched upon by Geçgil) and his pastoral, cul
tural attitude makes Laura feel as if the spirit of the place is withdrawing from
her (LW, 135) and only “silence” is heard where she used to converse with hills,
woods, and the moon. Instead of living, talking nature embracing her, she now
perceives Great Mop as “a place like any other place, a pastoral landscape where
an aunt walked out with her nephew” (LW, 136).
The only radical solution is to call out for help—which Nature does send. If
in Mr. Fortune’s Maggot, nature’s weapon is the earthquake, in Lolly Willowes
it is Satan, king of soil, woods, and bees who he sends to drive out Titus and
restore peace, returning Laura to the ecosystem she had nearly lost a place in.
This fantastic outcome brings us to the last point—the role of religion and spirit
uality in the two novels.
Conclusion
In Warner’s novels I’ve discussed, those “outside” culture, religion, and civiliza
tion are in tune with themselves and the environment, as true “selves-in-
relation.” When culture attempts to turn them into a “docile body” (mold a good
Christian Theodore out of the intuitive naked Polynesian Lueli, or domesticated
Aunt Lolly out of the dreamy, herb-witting Laura), it is nature that comes to the
rescue—sending an earthquake or earth-rooted Satan, subverting all possible
binaries and pigeon-holes. In the same way, Warner herself can be viewed as a
“writer-in-relation,” resisting labels and eschewing dualism by working at the
“tectonic plates” of feminism, anti-imperialism, anti-centrism and (proto?)ecolo
gical writing. Focusing on women and “other others”—middle-aged failures,
“non-manly” men, ungraceful animals and indigenous people—Warner resorts
to natural imagery to underscore their strong link with nature as a source of
agency.
Problematizing the nature/culture, as well as men/women and norm/other,
dichotomy, Warner creates narrative situations of backgrounding (of traditional
religions, female identity, and so on) or violence against land and animals. Like
her contemporary Mary Austin, she brings forth the idea of “love for the land,”
resisting the essentialist equation of women with nature, which would eventually
82 J. Tofantšuk
result in backgrounding and subordination. She shows how an affinity with
nature can be both complicating and liberating—in a culture of reason, those
“others” outside rationality are labelled “mad,” like Ophelia, or “a witch,” like
Laura. At the same time, these characters act as counter-forces who not only
restore the organic unity with their own identity, but also challenge the very
binary of culture/nature, cleverly sliding around the two concepts towards repre
senting them as a continuum rather than a binary.
Agency is possible for an ecological self, who does not succumb to standard,
hierarchical ways of thinking and living. Subverting the dualism, Warner creates
fantastic situations and a spirituality that does not exist apart from the ecosystem
and materiality of the earth.
Notes
1 Also used by Plumwood (1993, 122) and compellingly by Gaard and Terblanche in this
volume.
2 The two novels will be referred to as LW and MFM respectively for convenience.
3 At that point, Sylvia, a talented musician, composer, and music historian, was in a rela
tionship with Percy Buck, a married man twice her age, which was both an enriching
and a stifling, disheartening experience, as one can gather from this comment and her
diaries of mid- and late 1920s.
4 Women are traditionally associated with the moon, with symbolism as well as preju
dices coming from the cycles of the female body, the enigma leading to moon/madness
and moon/witch associations, which will prove helpful in understanding Laura’s char
acter further on.
5 One may argue, however, that the native boy Lueli is clearly feminized and the main
character himself is mildly (latently) gay. This may have to do with the prevailing erro
neous stereotype in the 1920s that homosexuals were like women. As gay agenda in
STW’s writings has already been discussed by other scholars (e.g., Swaab 2010) and
for lack of space, it will not be elaborated on in my chapter.
6 In Hall’s terms, being forced into an identity and judged according to a restrictive
category, always hierarchical.
7 I wish to thank Ann Torday Gulden for this insight and other valuable suggestions.
8 It is easy to denounce such an ending ecocritically, especially bearing in mind Mur
phy’s (2010) illuminating critique of Thoreau’s Walden. For Murphy (ibid., 20), indi
vidualistic isolationism is not enough; being simple requires much complication and
healthy social interaction. But for a woman (Thoreau puts man foremost) “dissolving
in nature” is the only alternative to being enslaved by culture, at least at that point in
history/herstory.
9 Nesbitt (2014, 23) believes that Warner benefitted from Ralston’s Russian Folktales
(1873) for the image of Baba Yaga.
References
Buell, Laurence. 2005. The Future of Environmental Criticism. Oxford: Blackwell
Publishing
Butler, Judith. 1990. Gender Trouble. London: Routledge.
Foucault, Michel. 1984. The Foucault Reader, edited by Paul Rabinow. New York:
Pantheon.
Hall, Stuart. 2003. “Who Needs Identity?” In Questions of Cultural Identity, edited by
Stuart Hall and Paul de Gay 1–17. London: Sage.
Ecofeminist philosophy and issues of identity 83
Harman, Clare. 1991. Sylvia Townsend Warner: A Biography. London: Minerva.
Huggan, Graham and Helen Tiffin. 2010. Postcolonial Ecocriticism: Women, Nature and
the Environment. London: Routledge.
Kolodny, Annette. 1984. The Land Before Her. Chapel Hill and London: North Carolina
University Press.
Lawrence, David Herbert. 1993. “Snake” (1923). In The Norton Anthology of British
Literature. 6th ed., vol. 2, 2123–2125. New York: Norton.
Murphy, Patrick D. 1995. Literature, Nature, and Other: Ecofeminist Critiques. Albany:
State University of New York Press.
Murphy, Patrick D. 2010. Ecocritical Explorations in Literary and Cultural Studies.
Plymouth: Lexington Books.
Nesbitt, Jennifer P. 2014. “A Critical Edition for Lolly: In the Benefits of Being Unre
garded.” In: The Journal of Sylvia Townsend Warner Society. Staffordshire: Panda
Press.
Plumwood, Val. 1993. Feminism and the Mastery of Nature. London and New York:
Routledge.
Plumwood, 2002. Environmental Culture: The Ecological Crisis of Reason. London and
New York: Routledge.
Swaab, Peter. 2010. “The Queerness of Lolly Willowes.” In The Journal of Sylvia
Townsend Warner Society. Staffordshire: Panda Press.
Townsend Warner, Sylvia. 2000. Salutation (1932). Carlton: The Tartarus Press.
Townsend Warner, Sylvia. 2010. Mr. Fortune’s Maggot (1927). London: Virago.
Townsend Warner, Sylvia. 2012. Lolly Willowes (1926). London: Virago.
Vakoch, Douglas A. 2012. “Introduction: A Different Story.” In Feminist Ecocriticism:
Environment, Women, and Literature, edited by Douglas A. Vakoch. Plymouth:
Lexington Books.
Warren, Karen J. 2000. Ecofeminist Philosophy: A Western Perspective on What it is and
Why it Matters. Oxford: Rowman and Littlefield.
6 “Taking mighty strides across the
world”
Positioning Zora Neale Hurston in the
ecofeminist tradition
Nicole Anae
Whether it pleases you or not, you are my sister. You look at plants and
animals and people in the way I do. You are conscious of the three layers of
life, instead of the obvious thing before your nose. You see and feel the
immense past, what is now, and feel inside you something of what is to come.
(Hurston 2003, 486)
While Robert Hemenway (2003, 76) argues that “Many stories and sayings
about mules became allegories exhibiting the creative capacities of black story-
tellers defying their treatment of animals,” the mule allegory as applied by
Hurston illustrates not only the ways in which forms of subjugation traverse
racial and speciesist lines, but also how oppression mediates forms and iterations
of human and nonhuman representation. The mule—sterile progeny of a male
donkey and a mare—links beings that are associated with exploitation (domest-
icated animals), with the gendering of human beings (women and men), as well
as recalling folkloric mythologies of the mule as miscegeny metaphor, thus cre-
ating a three-way nexus interlocking both species with subjugations (labor,
power, oppression). But the nexus itself is fundamentally ambivalent; mules also
represent admirable qualities in black folklore: human and nonhuman willful-
ness, power, endurance.
Hurston’s work therefore does not offer clear-cut examples of what is
speciesist and what is not, but rather her anthropological and personal literatures
illustrate the complexities around inter-species relationships which can some-
times include caring for animals (nonhuman and human) while simultaneously
exploiting them. For instance, while Hurston’s mule allegory likens women’s
suppression to animal’s servitude, she also sometimes conflates woman and
animal for specific effect—particularly in reference to herself. Her personal
letters and correspondences, for instance, include her allegorical allusion to the
mule in her own labor efforts. To the educator and librarian William Stanley
Hoole (1903–90), for instance, Hurston (2003, 366) wrote:
In a letter to her editor Burroughs Mitchell she wrote, “If you find a mule tied to
a tree, wring his tail and think of me” (563). The dualistic application of the
mule allegory might illustrate that systems of production rely on the labor efforts
of both the human and nonhuman being. Yet, the very fact that the mule tied to a
tree may be symbolic not only of the animal’s own oppression—but that of
human willfulness, power, and endurance—craftily illustrates the interconnect-
edness of gender, labor, and speciesism in forms of literary representation.
Many of the African-American folktales Hurston collected during her anthro-
pological field work in and around Jacksonville, Florida, beginning in February
1927, underscore the various figurative interconnections between gender, oppres-
sion, and speciesism: “In Mississippi a black horse runaway with a white lady.
“Taking mighty strides across the world” 87
When they caught the horse they lynched him, and they hung the harness and
burnt the buggy” (Hurston 2002, 110).1 This short tale in Every Tongue Got to
Confess, and others like it, illustrates the extent to which anthropomorphized
animals in African-American folktales become subjected to forms of human
oppression while simultaneously projecting racist hierarchies of exclusion.
Animals thus delineated also present probative possibilities in analyzing ideolo-
gies of race politics and orders of marginalization:
De gopher waz called intuh court. De judge an’ all de jury wuz all turtles. An’
de gopher got up and looked around, an’ ast de court could he be excused. De
judge ast him why, an’ he told de judge: “Blood is thicker dan water.”
(252)2
the endorsement of (or action in line with) any belief whatsoever that is nor-
matively equivalent to regarding humans as the only creaturely bearers of
value or as creatures whose value as humans systematically trumps the
value of all other creatures.
It is from an ecofeminist reading of her work that I examine how Hurston realizes
human and nonhuman encounters “to demonstrate that sexism, racism, classism,
speciesism, and naturism (the oppression of nature) are naturally reinforcing
systems of oppression” (Gaard 1993, 5). From this position, the ecofeminist
implications of Hurston’s literatures and writings do not suggest a “single issue”
movement, to quote Greta Gaard (1993, 5), but “rests on the notion that liberation
of all oppressed groups must be addressed simultaneously.” I am suggesting two
separate but interrelated points here: that Hurston’s representation of human/
nonhuman relationships bears more than a coincidental interconnectedness between
the concepts of racism, sexism, challenging “quaint” (stereotypical) representation
of blackness, and notions of environmental politics; and, by extension, the recogni-
tion of “additional similarities between those forms of human oppression and the
oppressive structures of speciesism and naturism” (Gaard 1993). This position is
structured around Hurston’s anthropological interests and expertise documenting
and preserving African-American folkloric culture.
First a singing word or syllable repeated over and over like frogs in a pond;
then followed sung phrases and chanted sentences as more and more words
were needed to portray the action of the battle, the chase, or the dance.
Then, “Somewhere [in time],” she claimed, “songs for sound-singing branched
off from songs for story-telling until we arrive at prose” (71). The natural
“Taking mighty strides across the world” 89
environment and the nonhuman beings that live within the ecological world each
represented twin underlying sources inspiring black folklore as forms and
expressions of a black national consciousness. In the realm of black folklore, for
instance, animals are afforded moral consideration precisely because of the
importance of the animal as protest figure in the history of the oral narratives
traceable to the early slaves. According to folklorist Lawrence Levine (1997,
115), for instance, oral stories featuring the animal trickster motif:
Much of the existent animal trickster folklore therefore effectively maps unique
relationships: inter-species understandings and human/nonhuman interactions
while effectively codifying moral parables via the amorality of the animal trick-
ster trope.
The place of animals in Hurston’s collected and original folkloric literatures
also illustrates that the “interspecies peers” relationships identified by Gail
Melson (2001, 97) between human and nonhuman animals often brings to the
fore the sometimes harsh realities of life—issues of prejudice, patriarchy, colon-
ization, partiality, and inequitable treatment. Animals make possible the re-
recognition of the accepted relational affinity between human and nonhuman
beings we are socialized as children to embrace while repositioning this rela-
tional affinity as an important part of adulthood. It is only really possible for an
“interspecies peers” relationship to exist, however, if it is predicated on the anti-
speciesist logic of human moral consideration for the nonhuman animal. The
position of ecocentric theorists, such as Robyn Eckersley (1996, 25), for
instance, argues that while it is possible to extend moral consideration to non-
human nature,
It is the contention here that Hurston’s literary animals provide dual functions as
both actual animal signifier (for instance, domesticated animals such as
Hurston’s own pets, her dog, “Spot,” and her cat, “Kitty”) and folkloric signifier,
that is, as concepts used to stand in for the actual animal in black folklore. By
this I argue that in the former, the actual bodies of animals counterpoint the con-
temporary distancing from the “real” nonhuman animal being. Hurston docu-
ments her encounters with real animals as both corporeal and visceral
90 N. Anae
experiences of “the real” as much as real interspecies relationships with her
animals. While in the latter, animals as folkloric signifier, or “cultural referents”
to adopt the term used by Carol J. Adams (2009, 50), represent a form of
“extreme distancing from the experience of most nonhuman animals at the same
time that people express and act upon deep longings for connections with others,
including nonhuman animals and the rest of ‘nature’.” Actual animal referents
help to bridge the modernist gap between the mere “appearance of the ‘actual’,”
which Adams argues “displaces the actual experience of nonhuman animals as
the referents for our relationships with other animals, feelings of alienation and
separation from humans, as well as a deep longing for connection, intensify”
(50). This comes to express a defining significance of the representation of the
animal in black folklore—as cultural referents maintaining specific links to
African-American folkloric culture of allegorically significance.
Yet even as cultural referents, the corporality of Hurston’s nonhuman animals
take metaphoric pride of place in Go Gator and Muddy the Water. For instance,
her accounts of black folklore never let readers forget that we ourselves are
animal beings. “Folklore,” writes Hurston (1999, 69), “is the boiled-down juice
of human living.” Neither does she allow her readers to forget that other animals
are also beings. In Hurston’s account of “The Crow Dance,” for instance, which
features “The Crow Song,” she explains that because of its background in West
Africa, the song’s signature bird, the crow,
is actually what we know in the United States as the buzzard. And the
buzzard comes to get something to eat and they [the performers] are talking
about it, and they dance it. And one person gets in the center and imitates
the buzzard, and the rest of them fall in the background.
(174)
In this particular performance, the human and nonhuman relationships are inti-
mately connected to both nature and the life cycle:
However, here, animals as cultural referents do not signify the alienation of the
human animal from the song’s nonhuman beings given the dance itself encour-
ages human dancers to express and act upon direct corporeal connections with
others, including the symbolic referents of nonhuman animals and the natural
world. The dance is not an expression of displacement, but rather a symbolic
expression of human/nonhuman unity.
This crystalizes a defining significance of the representation of the animal in
black folklore: as a dual actual/cultural referent maintaining specific links to
“Taking mighty strides across the world” 91
African-American folkloric culture of allegorical significance. That “The Crow
Song,” for instance, also offers a particularly illustrative example of a common trope
in black folklore blurring the boundaries between human animal and nonhuman
animal beings is significant here. Theriomorphy—the shapeshifting from human to
nonhuman—“performs a metanarrative function. It embodies the very hybrid aes-
thetic of the beast fable that combines the animal as a defamiliarising figuration and
the human as the allegorised common ground of experience” (Avlamis 2013, 266).
The singer’s chant—“Dis crow, dis crow, goin’ to fly tonight”—personifies the the-
riomorphic power of transforming the human self into the nonhuman self: a bird in
the final triumphant cry: “Oh ma-ma-ma come see dis crow/See how he flies!/
Cawh!” (Hurston 1999, 156). In fact, this folkloric song and dance linking hier-
archies of race and speciesism effectively challenges the crow trope as a disparaging
racial epithet to instead reify the crow’s significance in African-American folklore
as intimating divine deliverance, transformation, and emancipation.
The nonhuman animal of black folkloric as “culture heroes” (Hurston 1997,
62)—rabbit, bear, fox, lion, buzzard, among others—can sometimes affect the
elision of the “human” as a way to remind readers that the human animal is an
animal. Hurston, for instance, conspicuously transplants animals as culture heroes
in her own personal writing. A letter Hurston wrote to Burroughs Mitchell, her
editor at Scribner’s, about her dog (“Spot”) is particularly illustrative of this point:
Animals are much more like us (or we like them) than we grant. For
instance, fondness for excitement. A small female dog is in heat in my
neighborhood. Three or four mornings lately, she and a band of hopefuls
have arrived in front of my house. Thsi [sic] morning, the poor little dog
was discouraging her suitors by tucking her tail between her legs. Spot,
desiring the drama to proceed, went back of her and caught hold of her tail
and raised it up. Never [in left margin: “in animals,”] have I seen a thing
like that before. I have seen humans egging on excitement in the same way.
(Hurston 2003, 685)
The sexual allusions to human lust and “excitement” in the allegory of the rela-
tions of dogs in heat make clear to readers the equivalencies between human and
nonhuman animal behaviors. Hurston’s representation of human “animal” nature
acknowledges that these behaviors are more than simply carnal or instinctive
impulses over which human beings have no control; they are both conscious and
organized. What is “egging on” if not an act of deliberate intent?
Hurston, I argue, explores from the position of anthropology the embedded cul-
tural standards by which nonhuman beings are commonly characterized in
opposition to “the human.” From this perspective, her literatures thus raise as a
central concern the imperative of acknowledging and recognizing the human
animal body, and the bodies of nonhuman animals. One of Hurston’s most vivid
examples of this imperative is memorialized in a letter she wrote to the editor of
the Orlando Sentinel on August 11, 1955, in response to the United States
Supreme Court decision to end segregation in public schools in the South that
year. Hurston’s position in her letter to the editor entitled “Court Order Can’t
Mix The Races” was one of fundamental opposition based on the argument that
such a decision was ineffective without fundamental changes to other social
hierarchies. Hurston (2003, 611) contended that: “The whole matter revolves
around the self-respect of my people. How much satisfaction,” she asked, “can I
get from a court order for somebody to associate with me who does not wish me
near them?” Hurston makes her point by again calling on the “mule” allegory,
but for very specific political ends that metaphorically connect human bodies
with animal bodies (mule and mare), while simultaneously deploying the animal
metaphor (mule and “white mare”) to express her opinions about the need to
address pressing social justice issues:
Hurston’s aim appears not to metaphorically conflate the bodies of human beings
with those of animals, but rather to identify a tactic of race politics—in this
instance “the white mare technique”—to challenge the means by which the
government structures human hierarchies along racist lines. This ideological
“Taking mighty strides across the world” 93
configuring defines and delimits the extent to which living beings—human and
nonhuman—are afforded (or otherwise) moral consideration. Whereas the dis-
honest mule-traders exploited to bodies of animals by exploiting an instinctual
behavior, Hurston takes clear issue with “the white mare technique” as a way of
disguising racist ideologies undermining her contention that not only were the
State’s “Negro schools … in very good shape and on the improve,” but the fact
that the “the white mare technique” only emphasized deeply embedded racial
disparities in educational obligations, bureaucracies, and funding. “The Supreme
Court would have pleased me more,” argued Hurston (2003, 740), “if they had
concerned themselves about enforcing compulsory education provisions for the
Negros in the South as is done for white children.”
By linking sexism, racism, and speciesism, I re-read Hurston’s missive as
adopting an ecofeminist reversal of “the standard self-aggrandizing definition
of our species, exposing humans’ negative traits, connecting our history of
devastation and cruelty to those with the mentality of dominance” (Dunayer
1999, 22). By this I argue that Hurston challenges this conviction of primacy
by reversing the “white mare” device, and undermining the analogy altogether
in her claim:
The allegorical reversal is perhaps even more potent given its ecofeminist allu-
sions to suppression (human and nonhuman) as much as to challenging existing
hierarchical power structures which frame racial oppression. Just as Gaard
(1993, 1) argues that “no to attempt to liberate women (or any other oppressed
group) will be successful without an equal attempt to liberate nature,” Hurston’s
application of a familiar animal parable appears to cut across deeply embedded
systems of racism that impede attempts to liberate educational equity and effi-
cacy for people of color. The application is also symbolic of the importance of
nonhuman beings in Hurston’s own literary activism and their probative possib-
ilities in analyzing race politics and orders of marginalization:
While it goes without saying that “humans are animals” the way this insight
has been used has been hierarchically, i.e., racial and sexual distinctions
were used to equate people of color and women with other animals or to
impute animal characteristics on those who were not white, propertied men.
“Human” became a definition not only about humans versus (other) animals,
but also defining who among Homo sapiens would have the power to act as
“humans”—voting, holding property, making laws, committing violence
with impunity. Human has always been a label that is tied to power.
(Adams 2006, 120)
94 N. Anae
The point made by Adams assists in elucidating the voice of the “Other” that
simultaneously grounds and challenges Hurston’s commentary on the animal
question, and particularly the relation between “the discourse of animality …
[and] living and breathing creatures” (Wolfe 2003, xx). Lynda Hill (1996, 80),
for example, has noted that within Hurston’s anthropological fieldwork through-
out the 1920s and thereafter, Hurston observed “the difficulty of finding tales
resembling the animal lore of bygone days but also noted that tales were ‘usually
quite brief, sometimes no more than four of five sentences in length.’ ” Hurston’s
folktale called “Uncle Monday,” in Go Gator and Muddy the Water, offers a
vivid narrative of the complexities of the intersections of the human and the non-
human animal, as well as centralizing African-American folkloric culture, spirit-
ualism, nature, and the importance of place.3 Hurston gathers together a number
of oral folktales told to her by locals during the course of her anthropological
fieldwork as part of the Federal Writers’ Project, Florida, in the late 1930s. In
this folkloric telling of an African spellbinder—a “hoodoo doctor”—claiming
the theriomorphic power of transforming himself into an alligator, she invites
her reader to witness a kind of coming-of-age narrative about a character called
“Old Judy Bronson.”
Judy is envious not only of Uncle Monday’s hoodoo powers but experiences
professional jealously as herself a hoodoo doctor given he attracts more fol-
lowers among the local peoples of Eatonville and Maitland.4 Judy slanders Uncle
Monday with claims that her power is not only stronger and better than his, but
that the “work that he might do, she could not only undo it, she could and would
‘throw it back on him’ ” (Hurston 1991, 115–116). One day, but against her
better judgment, Judy feels compelled to go line-fishing at Blue Sink Lake,
which is
startling to all of her family, for she had given up going fishing years ago
and said repeatedly that she could not be bothered sitting on fish ponds and
having the red bugs and the mosquitoes eating her old carcass up.
(115–116)
As the sun goes down, and the light grows dim, Judy becomes frightened by the
“brush” after dark and feels the darkness “slipping up on her and grabbing hold
of her like a varmint.” Just like Uncle Monday, Judy too shares a close proxim-
ity to nature, and particularly its secrets.
While it is through the body of an animal that Uncle Monday asserts both his
masculine power as much as the strength of his hoodooism, this power is ulti-
mately only as convincing as its corporeal presence. It is, for instance, only
through Judy’s own body that the veracity of Uncle Monday’s hoodooism is
accorded full force. Without Judy’s corporeal experience between her human
body and the almost therianthropic animal/human body of Uncle Monday, the
allegory loses cogency. Judy is perhaps the only character within the “Uncle
Monday” tales that actually experiences firsthand the theriomorphic power of
transforming himself into an alligator body. All other references are only witness
“Taking mighty strides across the world” 95
account—such as Jim Gooden, a hunter who “claims to see Uncle Monday turn
from an alligator into a man” (Croft 2002, 53).
It is within this tale that Hurston realizes, at least in part, a “place where lan-
guage, gender, and culture merge to give full voice to the otherwise often-
marginalized black female self ” (McKay 1990, 54). Hurston’s folkloric
literatures offer many examples of the role animals play in cultural meaning. In
this sense, the contacts between humans and domesticated and wild animals
come to suggest Melson’s (2001, 97) concept of “interspecies peers”—that is,
interpersonal experiences of the nonhuman species as living animals bringing to
the fore fundamental questions of human morality, raising “issues of just, fair,
right, and kind conduct.” As Hurston (2003, 685) has written:
I have read that domestic animals are not imitative, but I find the animal
psychologists wrong in that respect. Spot, seeing me go out to get the paper
every morning, now goes for it without coaching.… It is now my conviction
that domestic animals would be much more imitative if encouraged by us,
and understand what we are doing.
Conclusion
In this chapter, I have argued that like ecofeminism, the literary anthropological
works of Zora Neale Hurston make inextricable connections between women
and nature and women’s commitment to environmentalism and the natural
world. Also like ecofeminism, Hurston’s literatures inform ecological under-
standings not only relative to Hurston’s own lifetime, but contribute to broader
discourses theorizing the contested ideologies of race, gender, and speciesism in
determining environmental imaginaries and ecofeminist engagements by and for
women. While Hurston argued that no solitary expression of nature exists by
virtue of the fact that nature is essentially the construct of the discrete gaze by
the disparate observer, she explores literature’s potential to bridge the multiplici-
ties of the discretionary gaze in appealing to a collective sense of self, both
within and unifying with the living world. But Hurston’s further claim that, “I
picked up the reflection of life around me with my own instruments, and
absorbed what I gathered according to my inside juices” (45), accords with her
anthropological conviction that the articles of black folk culture as well as the
performance and circulation of this cultural capital was materially significant in
recovering the origins of black folklore traceable to African and West Indian
forebears. Folklore, for Hurston, was “the boiled-down juice of human living,”
although not belonging “to any special time, place nor people” (1999, 69). But
her literatures do establish fundamental connections between identity and
96 N. Anae
cultural heritage, not only in the politics of writing about, and for, black folk
culture—which in turn exemplified her splits with various key figures of the
Harlem Renaissance movement—but in the significance of ecology itself in
black folklore as both cultural capital and cultural referent. From this per-
spective, I have explored Hurston’s unique vision of nature as a way of theoriz-
ing the ecofeminist implications of Hurston’s literary imagination, while also
aiming to contribute to the dearth in scholarship exploring the ecofeminist
possibilities of her position within contemporary ecofeminist debates about the
environment as a feminist concern. “For a woman who had been exposed since
early childhood to folktales involving human and animal characters,” asserts
Brian Roberts (2002, 40) of Hurston’s anthropological interests, “one of the
most salient aspects of any culture must have been the narratives surrounding the
relationships between humans and animals.”
In the final analysis, the larger question that Hurston may arguably posit, from
my reading, is whether or not it is possible to include “species” as a comparable
taxonomy within the hierarchic categories of gender, race, and class. Alterna-
tively, it is also plausible to suggest that Hurston locates the categories of
gender, race, and class within a broader theoretical agenda of anti-speciesism
framing inequities against nonhuman animals. In this light, it is possible to argue
that Hurston advances a central question in ecofeminist thought: “the relation-
ship between … the discourse of animality … and the living and breathing crea-
tures who fall outside the taxonomy of Homo sapiens” (Wolfe 1998, xx).
Hurston does pay attendant focus on “the animal” as a site in which struggles for
human and nonhuman identity play out, as well as a site figuring struggles
against power structures and hierarchies of negation. So while from an environ-
mentalist perspective Hurston “engage[s] all life forms seriously, respectfully
and equitably” (Hicks 2010, 122), taken a step further, the prevailing taxonomies
of gender, race, class, and speciesism underlying Hurston’s ecofeminist sensibil-
ities re-envision the inextricable connections her literatures chart between
women and nature, and women’s commitment to environmentalism and the
living ecology. While Hurston (1978, 3) claimed “From the earliest rocking of
my cradle, I had known about the capers Brer Rabbit is apt to cut and what
Squinch Owl says from the house top,” it was through anthropology that she
both examined these human and nonhuman relationships and identified animals
as “culture heroes” (Hurston 1997, 62). Her writings therefore prove highly
fruitful in arguing that the mapping of these lines of enquiry—sexism, racism,
classism, and speciesism—within Hurston’s literatures both aligns with con-
temporary ecofeminist debates about the natural world as well as raises compel-
ling questions about the geopolitical and cultural entanglements of speciesism in
contemporary thought well worthy of further ecocritical inquiry.
Notes
1 Massa and white folk tale told to Hurston by Arthur Hopkins.
2 Animal folk tale told to Hurston by Martin White.
“Taking mighty strides across the world” 97
3 The version of “Uncle Monday” appearing in Go Gator and Muddy the Waters was
included in the guidebook, providing for tourists shortened retellings of Florida folk-
lore produced by the Federal Writers’ Project (coordinated by Carita Doggett Corse).
Also see Huggins (1995, 244–249).
4 This character is in fact a version of “Ant Judy Bickerstaff.” Also see Huggins (1995,
249–251).
References
Adams, Carol J. 2006. “An Animal Manifesto: Gender, Identity, and Vegan-Feminism in the
Twenty-First Century.” Interview by Tom Tyler. Parallax 38: Animal Beings, 12(1):
120–128. Retrieved August 7, 2015, from www.cyberchimp.co.uk/research/manifesto.htm.
Adams, Carol J. 2009. “Post-Meateating.” In Animal Encounters, edited by Tom Tyler
and Manuela Rossini, 48–72. Leiden, The Netherlands: Koninklijke Brill NV.
Avlamis, Pavlos. 2013. “Does Triviality Translate? The Life of Aesop Travels East.” In
The Romance Between Greece and the East, edited by Tim Whitmarsh and Stuart
Thomson, 261–284. New York: Cambridge University Press.
Bordelon, Pamela, ed. 1999. Go Gator and Muddy the Water: Writings by Zora Neale
Hurston from the Federal Writers’ Project. New York: W.W. Norton & Company.
Corse, Carita Doggett. 1939. “A Florida Treasure Hunt.” Florida Folklife from the WPA
Collections, 1937–1942. American Memory. Library of Congress. Retrieved February
7, 2015, from http://memory.loc.gov/ammem/collections/florida/ffpres04.html#f2.
Croft, Robert Wayne. 2002. A Zora Neale Hurston Companion. Westport, CT: Green-
wood Press.
Dunayer, Joan. 1999. “Sexist Words, Speciesist Roots.” In Animal and Women: Feminist
Theoretical Explorations, edited by Carol J. Adams and Josephine Donovan, 11–27.
Durham, NC: Duke University Press.
Eckersley, Robyn. 1996. “Representing Nature: Green Democracy and the Discourse
Ethic.” European Consortium for Political Research Annual Joint Sessions, Mannheim,
Germany, March 26–31: 25. Retrieved August 7, 2015, from http://ecpr.eu/Filestore/
PaperProposal/070501ec-cb56-4c45-b53f-40677e98b4f7.pdf.
Federal Writers’ Project of the Work Projects Administration for the State of Florida.
1939. Florida: A Guide to the Southernmost State, American Guide Series. New York:
Oxford University Press.
Gaard, Greta, ed. 1993. Ecofeminism: Women, Animal, Nature. Philadelphia: Temple
University Press.
Hemenway, Robert E. 2003. “Crayon Enlargements of Life.” In Zora Neale Hurston,
edited by Harold Bloom, 77–101. Broomall, PA: Chelsea House Publishers.
Hicks, Scott. 2010. “Zora Neale Hurston: Environmentalist in Southern Literature.” In
The Inside Light: New Critical Essays on Zora Neale Hurston, edited by Deborah G.
Plant, 113–126. California: ABC-CLIO.
Hill, Lynda Marion. 1996. Social Rituals and the Verbal Art of Zora Neale Hurston.
Washington: Howard University Press.
Huggins, Brenda Smith, ed. 1995. Voices from the Harlem Renaissance. New York:
Oxford University Press.
Hurston, Zora Neale. 1926. “Hand-drawn Christmas Card to Fannie Hurst.” Harry
Ransom Center, University of Texas at Austin. Retrieved August 15, 2015, from www.
hrc.utexas.edu/exhibitions/education/modules/teachingthetwenties/assets/txu-hrc-1017/
txu-hrc-1017-1000.jpg
98 N. Anae
Hurston, Zora Neale. 1937. Their Eyes Were Watching God. Philadelphia: Lippincott.
Hurston, Zora Neale. 1955. “What White Publishers Won’t Print.” In Folklore, Memo-
ries, and Other Writing, 950–955. New York: Literary Classics.
Hurston, Zora Neale. 1978. Mules and Men. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Hurston, Zora Neale. 1979. “What White Publishers Won’t Print.” In I Love Myself When I
Am Laughing, edited by Alice Walker, 169–173. Old Westbury, New York: Feminist
Press.
Hurston, Zora Neale. 1991. Dust Tracks on a Road. New York: Harper Perennial.
Hurston, Zora Neale. 1995. “Uncle Monday.” In Voices from the Harlem Renaissance, edited
by Brenda Smith Huggins, 244–249. New York: Oxford University Press.
Hurston, Zora Neale. 1995. “Ant Judy Bickerstaff.” In Voices from the Harlem Renaissance,
edited by Brenda Smith Huggins, 249–251. New York: Oxford University Press.
Hurston, Zora Neale. 1997. Sweat. Edited by Cheryl A. Wall. New Jersey: Rutgers
University Press.
Hurston, Zora Neale. 1999. “Go Gator and Muddy the Water.” In Go Gator and Muddy
the Water: Writings by Zora Neale Hurston from the Federal Writers’ Project, edited
by Pamela Bordelon. New York: W.W. Norton & Company.
Hurston, Zora Neale. 2002. Every Tongue Got to Confess: Negro Folk-tales from the Gulf
States. Edited by Carla Kaplan. New York: Perennial, an imprint of HarperCollins.
Hurston, Zora Neale. 2003. Zora Neale Hurston: A Life in Letters, edited by Carla
Kaplan. New York: Anchor Books.
Levine, Lawrence W. 1997. Black Culture and Black Consciousness: Afro-American Folk
Thought from Slavery to Freedom. New York: Oxford University Press.
Library of Congress, 2015. “Federal Writers’ Project.” New Deal Programs: Selected
Library of Congress Resources. Retrieved August 15, 2016, from www.loc.gov/rr/
program/bib/newdeal/fwp.html.
McKay, Nellie. 1990. “ ‘Crayon Enlargements of Life’: Zora Neale Hurston’s Their Eyes
Were Watching God as Autobiography.” In New Essays on Their Eyes Were Watching
God, edited by Michael Awkward, 51–70. Cambridge: Cambridge University Press.
Melson, Gail F. 2001. Why the Wild Things Are: Animals in the Lives of Children.
Harvard: Harvard University Press.
Mulligan, Tony. 2011. “Speciesism as a Variety of Anthropocentrism.” In Anthropocen-
trism: Humans, Animals, Environments, edited by Rob Boddice, 223–244. Leiden, The
Netherlands: Koninliijke Brill NV.
Nolt, John. 2015. Environmental Ethics for the Long Term: An Introduction. New York:
Routledge.
Roberts, Brian. 2002. “Predators in the ‘Glades: A Signifying Animal Tale in Zora Neale
Hurston’s Their Eyes Were Watching God.” Southern Quarterly, 41: 39–50.
Smith, Graham. 2003. Deliberative Democracy and the Environment. London and New
York: Routledge.
Wolfe, Cary. 1998. Critical Environments: Postmodern Theory and the Pragmatics of the
“Outside.” Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Wolfe, Cary, ed. 2003. Zoontologies: The Question of the Animal. Minneapolis and
London: University of Minnesota Press.
Yu, Mouchang and Lei, Yi. 2009. “Anthropocentric Ethical Theories: Relations with
Non-Human Beings.” In Environment and Development, Vol. II., edited by Teng Teng
and Ding Yifan, 247–252. Abu Dhabi, UAE: Eolss Publishers. Retrieved August 6,
2015, from www.eolss.net/Sample-Chapters/C13/E4-25-07-02.pdf.
7 Ecofeminist sensibilities and rural
land literacies in the work of
contemporary Appalachian
novelist Ann Pancake
Theresa L. Burriss
We are oriented around places. We never forget our native places, and we
go back as often as possible. […] Our folksongs tell of our regard for the
land where we were born. It is one of the unifying values of mountain
people, this attachment to one’s place, and it is a great problem to those who
urge mountaineers to find their destiny outside the mountains.
(Jones 1975, 512–513)
Even though Jones penned “Appalachian Values” in the early 1970s, and admit-
ted the values could be interpreted as overly simplistic and essentialist, he
asserted the necessity of countering decades of reductive, negative stereotyping.
And despite Central/South Central Appalachia’s1 evolving, dynamic cultures that
respond to regional, national, and international influences, residents’ love of
place has persisted over time and was re-energized by the 1960s and 1970s-era
counter-cultural “back-to-the-land” movement.2
This strong cultural value is evident in the region’s literature, where the
natural environment figures prominently, often assuming character status equal,
if not superior, to humans. A long tradition of both male and female Appalachian
authors3 highlights the deep connections between women and nature. During the
preparation of her work, The Tangled Roots of Feminism, Environmentalism,
and Appalachian Literature (2003), Elizabeth S.D. Engelhardt explains:
What I have come to believe—and what this book is about—is that Appala-
chia’s women writers and activists from the turn of the past century defined
a philosophy of living that can help address social and environmental justice
issues at the turn of this century.
(2)
In all four women’s texts, humans are not separated from nonhumans in
Appalachian communities. Nature has agency in their stories, which results
in decision making that consults whole communities. Environmental and
social justice issues are tackled by those whole communities, and structures
of power that oppress, damage, and silence community members begin to be
criticized.
(170)
Moving into the mid-twentieth century, Harriett Arnow’s novel The Dollmaker
appeared in 1954, in which she captured male and female relationships with the
land and articulated differences in their responses to modernity and mechaniza-
tion. The year after, yet seven years before Rachel Carson’s Silent Spring was
released, Wilma Dykeman published her nonfiction work on an important water
artery in Tennessee and North Carolina, The French Broad. The text contains a
chapter titled, “Who Killed the French Broad,” with Dykeman issuing an indict-
ment which holds everyone accountable: “One by one we allowed ourselves and
others to begin the rape which finally (in places) ended in the murder of the
French Broad” (281).
In a similar vein, Ann Pancake is a contemporary Appalachian writer with
ecofeminist sensibilities and a keen awareness of gendered nuances that distin-
guish her characters’ interactions, or lack thereof, with the natural abundance
that is at risk of destruction. Many of her characters possess both practical and
spiritual knowledge of the land, thus demonstrating a land literacy whereby they
read the mountains that surround and envelop them. Although land literacy or
land-based literacy is typically identified with native and/or aboriginal peoples,4
many rural Appalachians make meaning of their landscapes, honoring and
tapping into the wisdom of the natural world. In this sense, they subscribe to an
ethic of bioregionalism, “the practice of ‘learning to become native to place,
fitting ourselves to a particular place, not fitting a place to our predetermined
tastes’ ” (Diamond and Orenstein 1990, xiv).
Pancake develops sophisticated and complex characters, refusing to fall prey to
simple binarisms such as women/men, nature/culture, or emotion/reason, even
though she does include various forms of oppression and exploitation intimately
linking women and nature. Nevertheless, Pancake’s Strange As This Weather Has
Been (2007) includes male characters who exhibit a seemingly innate connection to
Nature that is just as strong as certain female characters’ ties. Not all women in the
novel demonstrate a love of or reliance on Nature. And approaches to motherhood
and views on the life-giving ethos of women are similarly as varied. As a result,
Pancake eschews female and male essentialisms and a belief in the inherent connec-
tion between women and nature. Instead, she aligns herself with a rational feminist
view, which is “grounded in the potentiality of human beings to consciously and
rationally create a free ecological society” (Vakoch 2012, 5). Additionally, those
Ecofeminist sensibilities, rural land literacies 101
characters who display an affiliation with the natural environment possess faculties
of reason, as well. As Lockwood (2012, 134) asserts, “Ecofeminists do not reject
reason; they simply and convincingly advocate balance. They call for us to be fully
human by attending to all of our being—feeling as well as thinking.”
Without following a rigid chronological timeline, the novel contains chapters
devoted to various characters. While most of Pancake’s narrators speak from
first-person point of view, three chapters are presented in third person, including
two prepubescent boys who are sons in the nuclear family and one grown man
who has left the region but returns briefly to encourage his aging and ailing
mother, Mrs. Taylor, to leave with him. Given the advantages of first-person nar-
ration, readers gain intimate insight into the characters’ thoughts, feelings, and
actions. However, the characters are bound by both the limitations of their self-
knowledge and skewed awareness of themselves. Pancake does include chapters
later in the novel that reveal certain characters’ transformations, developing self-
awareness, and subsequent commentary on the past and present. Although the
novel ends tragically, Pancake concludes with outcomes that are realistic but still
offer seeds of hope. She moves beyond mere critique to “identify and articulate
liberatory ideals that can be actualized in the real world, in the process trans-
forming everyday life” (Vakoch 2012, 3).
The eco-social landscape of Pancake’s Strange As This Weather Has Been
documents the ravages of mountaintop removal coalmining in contemporary
southern West Virginia and a nuclear family’s conflicting reactions to this form
of resource extraction primarily by absentee landowners. Such absentee land-
ownership has persisted in the region since the early 1800s, when federal policy
affirmed colonial-era surveys and large land grant rewards for Revolutionary
War veterans. Although underground deep mining was the predominant method
used through the early twentieth century, surface mining increased in Central
Appalachia as early as the 1950s to satisfy the insatiable demand for steam coal
that accompanied the development and growth of the Tennessee Valley Author-
ity (TVA) network of power plants. Mountaintop removal (MTR), an extreme
form of surface mining that has been described by many individuals as strip
mining on steroids, involves bulldozing all trees and topsoil, what the industry
calls overburden, so explosives can be strategically placed to literally blow off
the tops of mountains to reveal thin seams of coal. Obviously environmentally
devastating, MTR is also socially destructive as communities in these single-
industry, economically depressed areas become divided between those few who
are employed by the coal industry or coal service industries and those who work
to stop the obliteration of their homeplaces.
The long history of and pride in Appalachian coalmining, especially related
to organized labor and the formation of the United Mine Workers of America in
the early twentieth century, contribute to the tensions. However, opponents of
MTR stress another form of cultural annihilation that results with a loss of the
commons and mountain residents’ way of life, which has been dependent upon
the flora and fauna for generations. Pancake reveals all these struggles and more
in her novel as she highlights the real-life complexity of the issues. In fact,
102 T.L. Burriss
Strange As This Weather Has Been mirrors Gaard and Murphy’s explanation of
ecofeminism as a “practical movement for social change arising out of the strug-
gles of women to sustain themselves, their families, and their communities.
These struggles are waged against the ‘maldevelopment’ and environmental
degradation caused by patriarchal societies, multinational corporations, and
global capitalism” (1998, 2). Despite the persistent myth of Appalachia as an
isolated region, it has been and continues to be connected to and driven by global
market forces that have scant regard for the people or environment.
Two of the female narrators, Lace and Bant, a mother and daughter, reveal the
personal and social sacrifices of opposing the seemingly absolute power of absentee
corporate coal in their community. Just as intensely, they share their internal strug-
gles as they navigate new terrain, whether literally in their discovery of the vast
destruction of the mountains or metaphorically in their burgeoning self-confidence
and consequent willingness to take a stand. Both women obtain their mountain
knowledge from the matriarch of the family, Lace’s mother, Bant’s grandmother,
who exhibits a spiritual as well as physical relationship with the landscape. Even
after Grandma dies, her voice and lessons remain acute within the characters, espe-
cially as they find their own voices and places within the anti-MTR movement,
places often dangerous and life-threatening. In many regards, Lace and Bant
embark on parallel journeys, more like sisters than mother and daughter. After all,
Lace was only 19 and a single mother when Bant was born.
Early in the novel, Bant recalls:
I’d started running this mountain when I was still inside Lace. […] [A]nd
they carried me back up just weeks after I came out. If I said it out loud,
Lace would say I couldn’t remember, but I could […]. I helped my grandma
from the time I could walk. Good little helper, Bant. Such a good helper,
creasies, Shawnee, poke, ramps, molly moochers in spring, blackberries in
summer, mayapple and cohosh, then ginseng and nuts—hickory, black
walnut, butternut, chinquapin, beech—in the fall. Yellowroot after the sap
went down. Sumac and sassafras in November, come Christmas, holly and
greenery. I knew these things before I could read. You can live off these
mountains, Grandma’d say. And in bad times, she’d say, meaning layoffs,
strikes, but also, I knew, the year I was born, we did.
(34–35)
Bant acquires this woods knowledge, a mountain literacy, before she even
embarks on a traditional education path. She reads the plants and seasons just as
if she is reading a primer. Describing her grandmother as one who “wasn’t a
talker,” Bant further explains how her grandmother educated her. “But even
without the talking, she taught me to let into my insides the real of this place.
From her I learned the deep of here” (36).
In her quiet, reflective way, Grandma passes onto Bant an ecofeminist ethic,
for she recognizes the interconnectedness of all living things and refuses to place
humans at the top of some socially constructed hierarchy. The lessons Bant
Ecofeminist sensibilities, rural land literacies 103
learns from Grandma are indelibly imprinted on Bant’s psyche, especially as she
recounts the three times Grandma whipped her, all three in the woods with
switches she made Bant cut herself. The first two were sparked by Bant’s dis-
regard for the land by first throwing Easter candy wrappers on the ground and
second for carelessly digging up plants that would not even be used. Not only
did Bant get whipped for the indiscriminate plant digging, she also had to replant
every single one. The third whipping, as Bant remembers, “was the worst not
because of how long and hard she whipped, but because it was the first time I
saw she was honestly surprised, a bad sad surprise, at something I had done”
(38). That something was the random killing of a spring-sluggish garter snake
sunning itself on a rock. “I must have been about six, old enough to know how
Grandma felt about snakes, but I knew how Jimmy Make felt, too. […] I was
acting out of the Jimmy Make part of me” (38).
Grandma’s words to Bant resonate within her long after they are spoken.
When she is 15 and reflecting on her last violation of Nature, Bant remembers
the scene vividly, as if it were recent:
After the whipping, me sniffling, that snake body still moving, Grandma
said, “You know way bettern that. You don’t kill what can’t harm you. And
you shouldn’t kill what can harm you unless it’s a threat to you right there.
Snakes eat up other things that give us problems, like mice and rats.” And
even later, when we were heading home, the hurt gone from my behind but
the shame still burning, she had to bring it up again. “Go around just killing
stuff, it’ll eventually come back on you. It throws things out of whack.” She
shook her head. “As much time as you’ve spent with me up on this moun-
tain …” And there she stopped, like what I’d done was so bad she couldn’t
even think what else to say. She shook her head again, not looking at me.
“You know way bettern that.”
(39)
It is symbolically significant that this last whipping was over Bant’s senseless
and brutal killing of a snake, a creature defiled and demonized in Judeo-Christian
traditions. Even though Grandma adheres to a strong, fundamentalist Christian
faith, she does not forsake the natural world for that faith. Additionally, she
exhibits the foundational ecofeminist principles Gaard and Murphy (1998) cite
from Ynestra King in their introduction to Ecofeminist Literary Criticism.
Grandma takes on “the life-struggles of all of nature as [her] own.” She
recognizes that:
Can that man handle a truck, you better just get in and hang on. Dad could
power that truck over any terrain, using nothing but two-wheel ninety
percent of the time, Dad could drive it anywhere, shit, Dad could drive it
nowhere, that’s how good Dad could drive […].
(61)
Corey stood in the sill on his knees and watched the wild water split around
the house, and that was when he saw how it was like driving a boat. Like
piloting a big old boat, not some little open boat, no, but like a captain in a
pilothouse with a wheel. Corey put his hands on his wheel and steered.
(68)
When Corey’d seen it in the paper, Dad had told him its real name was
dragline, but its nickname was Big John. Like something out of Star Wars,
Dad said, maybe the biggest piece of machinery ever built, twenty stories
tall, for sure the biggest shovel in the world, and we have it right here in
West Virginia. And they call us backwards, Dad said.
(163)
Clearly, Corey and Jimmy Make fit the patriarchal paradigm in their obsession
with the mechanical.
Entranced by the magnitude and power of the dragline, the very machinery
that is destroying their homeplace, Corey longs to operate it. Choosing words
that articulate a desire to possess, Pancake gives readers insight into the extent of
Corey’s captivation. After surveying all the equipment on site, and daydreaming
of running every piece, he looks longingly toward the drag line:
And, finally, he’d scale Big John. That vast mountain-handling piece of gor-
geous machinery. And as Corey climbs it, the smell of its fluids, the good
grease he’d get on his clothes. And maybe he’d cut himself a little on some-
thing. Maybe he’d bleed a little there. He’d crawl in, settle in the seat, take a
look at how it ran, push his legs to the pedals, grip the sticks and handles.
That giant, his body in that gigantic body, his body running that body, and
the size, the power of that machine: inside Big John, Corey can change the
shape of the world. Corey can.
(164)
Such is the history of Appalachia, what some scholars have deemed an inter-
nally colonized region. Although the internal-colonization model does possess
pitfalls, such as simplistic categorizations of “insiders” and “outsiders,” much
holds true with a denigration of the culture, oppression of the people, and
extraction of natural resources in “underused” spaces that leaves communities
in destitute poverty.
Pancake aligns herself with Huggan and Tiffin’s argument that “the righting
of imperialist wrongs necessarily involves our writing of the wrongs that have
been done” (22). By exposing the real-life tragedies perpetuated on Appalachi-
ans and their environment by global corporate entities, she speaks back to such
power by documenting life-threatening floods, whether in the form of rainwater
unchecked due to erosion or in the failure of earthen dams built high in the
mountains and only tenuously holding sludge, the toxic soup that remains after
coal is “cleaned.” She catalogues the violence perpetrated by industry represent-
atives on peaceful marchers at rallies, as well as on individuals whose brake
lines are mysteriously cut or dogs mysteriously poisoned. Not only does Pancake
unflinchingly write the wrongs, she also celebrates “alternative knowledges and
knowledge systems” (Huggan and Tiffan, 20) in such characters as Grandma and
Mogey. Huggan and Tiffin describe literature that is not “anti-developmental,”
but rather “counter-developmental,” (emphasis original) to recognize “the exist-
ence of alternative social and environmental knowledges that are neither
acknowledged nor necessarily understood by development experts in the West”
(20). Recognizing different ways of thinking about and being in the world
represents many postcolonial and feminist theorists’ belief in the vital import-
ance of unshackling the imagination and freeing it from the colonizer’s rhetoric.
Ecofeminist sensibilities, rural land literacies 107
Postmodern feminist bell hooks explains the power of literature and her deliber-
ate decision to become a writer herself in the essay, “Narratives of Struggle”
(1991):
Only when the oppressed liberate both their bodies and their minds will they be
able to envision another way of living. Consequently, they will be inspired to
write about that life in a language different from the oppressor’s.
Pancake demonstrates her own mastery of creative, anti-oppressor language
as she describes the relationship between Mogey, Grandma’s nephew, and the
natural world. Through the character of Mogey, Pancake problematizes the tra-
ditional patriarchal binaries male/culture and female/nature. He has only one
chapter in the entire novel devoted to him in his own voice, but it is one of the
most poignant, eco-conscious ones of the text. Although he, like Grandma, grew
up in a strict, traditional Christian religious tradition, he articulates a deep
struggle to reconcile the church’s teachings with his feelings in the woods. When
he was younger, he internalized the learned Christian guilt over this, noting, “To
walk in woods was a prayer. But I knew it was wrong. Some kind of paganism
or idolatry. I didn’t know what you’d call it, but I knew it must be sin” (168).
Agonizing over his thoughts, Mogey decides to talk with the preacher, who
merely parrots an imperialist interpretation of the Bible, noting man’s dominion
over the earth and its natural resources. Mogey still cannot accept such a view:
“[P]art of me knew, even back then, that’s not what it is. I knew we wasn’t sepa-
rate from it like that” (168). Again, similar to Grandma, he intuitively under-
stands the interconnectedness of all living things and demonstrates a rural land
literacy that deepens with time. Mogey’s knowledge of the natural world tran-
scends mere seeing to include sensing. At first he is only able to sense how a big
animal “throws something off himself,” what Mogey can only describe as a
“hum because I don’t got no other word for it” (169). He goes on:
As I got older, I’d catch it off small creatures, too, and after I got to be a
man, I mean really a man, got past the early man and come to know myself
and settled down, I could catch it, just quieter, even off trees and dirt and
stone.
(169)
It blended me […] right on out into the woods. It took me beyond myself
and kept going, so I wasn’t no longer holed up in my body, hidden […]. It
made me feel bigger in myself, and it made me feel more here even though
you might have expected such a thing to make me feel gone. And with it
came total sureness. And with the total sureness came peace.
(172–173)
Editor of The Green Studies Reader (2000) Laurence Coupe cites both Ching-
yuan and Wordsworth as authors who understand such a spiritual awakening in
Nature. Coupe explains, “The point is to learn from nature, to enter into its spirit,
and to stop trying to impose upon it the arbitrary constraints which result from
our belief in our own importance” (1). Of particular significance for readers
attempting to understand Mogey’s experience, Coupe includes John G. Ruby’s
commentary on Wordsworth’s poetry:
To encounter “the light of things” themselves, one must shed the notion of
light as emerging from a separate source. Indeed, one must relinquish the
idea of separateness itself. To come into the light of things, one must
become the things themselves, must see through things as things.
(1)
Indeed, Mogey surrenders his separateness willingly to allow for a total synthe-
sis of himself with all that surrounds him. Contrary to traditional patriarchal
beliefs in man’s need to control and reign over the natural world, Mogey under-
stands the arrogance and error of this way of thinking.
And as a result of witnessing and living with the annihilation of the moun-
tains, his homeplace, Mogey suffers from solastalgia,7 an intense emotional dis-
tress caused by environmental change while he continues to live in that
environment. Although initially he was physically injured in an underground
mine from a kettle bottom8 falling on him, he later begins to have mini-strokes
that affect him both physically and mentally. Consequently, Mogey endures
debilitating headaches and night terrors. He remarks, “As the headaches get
Ecofeminist sensibilities, rural land literacies 109
worse, the dreams do, too” (178). In his dreams, Nature has gone awry, with
animals sporting plastic bags for bellies, snarling with metal teeth, and leaving
piles of scat made of glass. Clearly, his nightmares symbolize man’s interference
with and desecration of the natural world, resulting in freakish animals donning
manmade materials. Ultimately the dreams contain no images at all and only
become “an alarm going off ” (179). Mogey is able to admit to himself that he
knows his love of the land and Nature is “not paganism or idolatry or sacrilege
or sin. It’s just what I know. And what they tell me, these things I finally let
myself trust, is what we’re doing to this land is not only murder. It is suicide”
(179). Because Mogey is intimately connected to the natural world, is one with
it, the destruction of Nature is the destruction of self. Such a position corres-
ponds with a burgeoning movement among evangelical Christians called
Creation Care9 but also is aligned with many Christian denominations that exist
in the region. Mogey explains:
So when I’d first walk into the woods, I’d say to myself, “Look here what
God’s give us.” But just about as fast as I could have that thought, this
second one would come from deeper: “This is God.” And then, from under
that thought, from deeper yet, […] “I go here. This is where I go.” And last
of all, the most certain thought, but also the most dangerous: “This is me.
This, all this, is me.”
(173)
Accordingly, Mogey’s physical and emotional illness and agony are mani-
festations of the violence against the natural world.
Pancake directly links this patriarchal violence against nature with violence
against women in one of Lace’s chapters. Conceding that her husband, Jimmy
Make, does have legitimate reasons to be fearful of her involvement with groups
fighting mountaintop removal, groups he calls “shit stirrers,” Lace lists real-life
examples of the viciousness of the pro-MTR industry folks. She then reveals a
confrontation in a gas station/convenience store on her way back from grocery
shopping. When she exits the bathroom, which is located in a remote corner of
the store, a man dressed in a suit, and looking out of place, blocks her way.
Thinking he doesn’t see her, Lace speaks to him with an “excuse me.” However,
he refuses to move, knowing full well she is there and seeming to have sought
her out. She goes on to relate:
He had his hand in his pants pocket, big loose dress pants. I felt his hand
move in the pocket and press against my leg, his hand still behind the cloth,
and, lord help me if I didn’t think at first it was his dick, and I just pushed
harder to bust past and get away. But then he blocked me with his whole leg
and pulled out enough of the gun that I could tell what it was. Then he
dropped his leg and let me go.
(305)
110 T.L. Burriss
Throughout history men have sexually violated women in times of war and
siege. The gun, symbolic of the phallus, the ultimate representation of the patri-
archy, has been utilized as a weapon to control and oppress women. In fact,
patriarchal power has misappropriated the penis as a part of Nature and its life-
giving capacity. Pancake makes the abuse blatant in Lace’s scene, especially as
Lace herself first believes the gun to be the man’s penis. Although the man’s
assault initially has the intended effect on Lace, after several days pass and she
recovers from the encounter, she grows even more determined to fight to save
the mountains of her birth.
In one of Lace’s chapters (181–199) where she offers painful yet realistic
observations of several years of her life, readers come to understand, among
other things, the connection Lace has with the mountains, a bond firmly reestab-
lished when she was pregnant with Bant and gathering medicinal plants with her
mother. She notes:
When I first got started, it was just plants I’d expected Mom to reteach me,
things I could sell, but she knew she couldn’t teach that without the other, and
when I look back now, I see how much else I relearned. The names of all the
little streams off Cherryboy. How the game paths went. Where you could find
you a safe drink of water, where you could duck under overhangs to shelter
out of storms. It was shortcuts across ridges from hollow to hollow, it was
how easiest—footholds, handholds—to scale a particular draw. And although
before that year I’d never been the type of person listens any closer than to
what comes out of a mouth, all those quiet hours in the woods, I couldn’t help
paying other kinds of attention. I started listening in other ways.
(139)
Similar to her daughter Bant’s experience, Lace is schooled by the family’s wise
matriarch as she shares her knowledge of the landscape and encourages Lace to
read and understand it as well.
Lace’s connection to the natural world is particularly evident during the
family’s brief stint in Durham and Raleigh, North Carolina, because her husband,
Jimmy Make, had been laid off at the coalmine back home and sought employ-
ment elsewhere. She expounds, “That North Carolina, I tell you. Down there,
you just can’t get any grip on the land. No traction. No hold” (190). And further
on Lace notes:
[…] I learned fast, you couldn’t ever really get outside. Couldn’t even get in
trees, in brush, much less get into hills, you weren’t ever out of sight or
sound of a road, a building, a parking lot, and sometimes I’d miss backhome
woods so bad I’d feel land in my throat.
(193)
Tragically, Lace’s mother dies suddenly from a heart attack back in West
Virginia while Lace, Jimmy Make, and the four children are in North Carolina.
Ecofeminist sensibilities, rural land literacies 111
As a result, Lace plunges even deeper into depression. When they return to West
Virginia to help Lace’s sister ready their mother’s trailer to sell, Lace identifies
the intensity of her attachment to the mountains and announces to her husband
she cannot leave again, despite their almost insurmountable debt and lack of
jobs. After recalling all those who had left the mountains to find work, as well as
acknowledging her dead father and now dead mother, Lace perceptively
remarks:
But I’d already figured out it wasn’t just me. How could only me and my
thirty-three years on that land make me feel for it what I did? No, I had to
be drawing it down out of blood and from memories that belonged to more
than me. I had to. It must have come from those that bore me, and from
those that bore them. From those who looked on it, ate off it, gathered,
hunted, dug, planted, loved, and bled on it, who finally died on it and are
now buried in it. Somehow a body knows.
(199)
This ancestral bond to the mountains, apparently borne through DNA, pulses
fiercely within Lace and provides her the strength and perseverance to educate
herself and join the efforts to stop mountaintop removal coalmining.
Although Bant experienced this intimate relationship with the landscape when
she was young, she finds herself struggling to maintain that connection as she
grows older, particularly as she becomes aware of the destruction of the
mountains:
[W]hen I was real little, moving over this land, I never saw myself, never
felt myself, as separate from it. I didn’t even know to think about it at that
age. It wasn’t until I got older that something started rising up between it
and me […]. For a while I wondered if growing up would mean I just
couldn’t open to it anymore. Now I was thinking something else was going
on. As it was being taken, seemed I was drawing away.
(100–101)
But the branch wouldn’t snap from the tree, I had to twist the branch until it
tore off, and then, sudden, it came to me how green those trees were, and
that put a hurt in me. A hurt for those pitiful trees, how short they’d been
dead. Then that hurt started pulling after it the other ones. They started, I
felt my self coming back to me, and I inbreathed quick and deep, bit my lip,
and back-stepped my self away.
(353)
Bant’s surge of hurts floods over her, possessing her thoughts as she reflects on
her life and the people who have shaped it. In the midst of this she begins to
rediscover herself, rejoicing, “Then I was moving the way I used to in the
woods, before the distance came between me and it, the way I moved in woods
and woods only” (355).
Of particular importance, she conjures both Mogey and Grandma, the two
most influential people in her development and her relationship with Nature.
Bant exclaims, “I could feel what was nearby, its size, its closeness, its give,
beech, poplar, oak, holly hickory hemlock laurel, touching nothing, tripping
nowhere, what Mogey always said about the hum” (355). She goes on to recall
Grandma’s lessons and words, especially “You can live off these mountains”
(355). In an existential moment, Bant ponders, “Was it worse to lose the moun-
tain or the feelings that you had for it? Now that I’d lost this much, I realized
that to not care wasn’t to save yourself at all. It was only another loss” (356).
Such wisdom belies Bant’s age of only 16. This is partly attributed to the tragic
circumstances she and her family have endured but also due to that same ances-
tral bond to Nature Lace acknowledges. Pancake blends both Grandma and
Mogey in Bant’s reminiscences at the very end of the novel. After Grandma’s
funeral, when Bant begins to realize the scope of devastation in the mountains
and believes everything in her life is dying or being destroyed, Mogey tells her,
“Bant, I’ve learned something about times like these. In times like these, you
have to grow big enough inside to hold both the loss and the hope” (356–357).
Thus it is with literature such as Ann Pancake’s Strange As This Weather Has
Been, infused with ecofeminist sentiments, that readers are gifted with
Ecofeminist sensibilities, rural land literacies 113
“liberatory ideals that can be actualized in the real world” (Vakoch 2012, 3).
Pancake provides a roadmap to navigate the difficult terrain of our world, one
filled with patriarchal and corporate exploitation of people and environment.
Readers are advised to grow, the most natural of phenomena, so they can incorp-
orate both the loss and hope, instead of succumbing to despair, hopelessness, or
“don’t care.” As Pancake vividly portrays in her novel, both women and men are
inspired to transform everyday life. Characters like Grandma, Mogey, Lace, and
Bant become role models, inspiration, for readers who strive to right/write
wrongs, who work to end the domination and oppression of the environment and
all people.
Notes
1 See Appalachian Regional Commission’s “Subregions of Appalachia” webpage at
www.arc.gov/research/MapsofAppalachia.asp?MAP_ID=31.
2 For a simple definition, see http://cr.middlebury.edu/es/altenergylife/definition.htm;
and for how the movement affected Appalachia, see www.wvencyclopedia.org/
articles/322.
3 In addition to the authors noted in this paragraph, see works by James Still, Jim
Wayne Miller, Wendell Berry, and Lee Smith.
4 See Fitzgerald and Wyss (March 22, 2010) “Land and Literacy: The Textualities of
Native Studies” in Early American Literature, and Rios (March 2015) “Cultivating
Land-Based Literacies and Rhetorics” in LiCS 3.1 (licsjournal.org/OJS/index.php/
LiCS/article/download/65/87).
5 See this History Channel excerpt on Big Muskie, the largest dragline created, www.
youtube.com/watch?v=jcmGKsHZXZ8; and see this video of Big John, as noted in
Pancake’s novel, which operates on a Boone County, WV, mine, www.youtube.com/
watch?v=LojPk2VQe5g.
6 See works by Maurice Merleau-Ponty, for example.
7 Neologism coined by Glenn Albrecht; see www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18027145.
8 See www.wvencyclopedia.org/articles/1196.
9 See the Creation Care website: http://creationcare.org/.
10 See www.atsdr.cdc.gov/HAC/pha/MartinCountyCoalSlurryRelease/MartinCountyCoal
SlurryHC080706.pdf; and the documentary, Sludge, produced by Appalshop in 2005,
https://en.wikipedia.org/wiki/Sludge_%28film%29.
11 See www.wvculture.org/history/buffcreek/bctitle.html.
References
Arnow, Harriett. 1954. The Dollmaker. New York: MacMillan.
Coupe, Laurence, ed. 2000. The Green Studies Reader: From Romanticism to Ecocriti-
cism. New York: Routledge.
Diamond, Irene, and Gloria Feman Orenstein. 1990. Reweaving the World: The Emer-
gence of Ecofeminism. San Francisco: Sierra Club Books.
Dykeman, Wilma. 1955. The French Broad. New York: Henry Holt. 1992/1999.
Newport: Wakestone Books.
Engelhardt, Elizabeth S.D. 2003. The Tangled Roots of Feminism, Environmentalism, and
Appalachian Literature. Athens, OH: Ohio University Press.
Gaard, Greta, and Patrick D. Murphy. 1998. Ecofeminist Literary Criticism: Theory,
Interpretation, Pedagogy. Urbana: University of Illinois Press.
114 T.L. Burriss
Greene, Amy. 2010. Bloodroot. New York: Vintage.
hooks, bell. 1991. “Narratives of Struggle.” In Critical Fictions: The Politics of Imagina-
tive Writing, edited by Philomena Mariani, 53–61. Seattle: Bay Press.
Huggan, Graham, and Helen Tiffin. 2010. Postcolonial Ecocriticism: Literature, Animals,
and Environment. New York: Routledge.
Jones, Loyal. 1975. “Appalachian Values.” In Voices from the Hills, edited by Robert J.
Higgs and Ambrose Manning, 507–517. New York: Ungar.
Lockwood, Jeffry A. 2012. “Afterword.” In Feminist Ecocriticism: Environment, Women,
and Literature, edited by Douglas A. Vakoch, 123–135. Lanham: Lexington Books.
Pancake, Ann. 2007. Strange As This Weather Has Been. New York: Shoemaker &
Hoard.
Vakoch, Douglas A., ed. 2012. Feminist Ecocriticism: Environment, Women, and Liter-
ature. Lanham: Lexington Books.
8 Essentialist tropes in At Play in
the Fields of the Lord
Karl Zuelke
Peter Matthiessen’s celebrated career as naturalist and travel writer was founded
on an engagement with the natural world earned through extensive travel, and
this gave rise to several remarkable novels and works of non-fiction that chron-
icled the degradation of landscapes he came to understand. His novel, Far
Tortuga, for example, features a group of twentieth-century Caribbean turtle
fisherman hunting a dwindling population of green turtles, a species which had
provided a measure of economic support for Caribbean communities for centu-
ries. The spare prose of that novel arises from Matthiessen’s impression of the
sand-scrubbed, sun-blasted austerity of the seascape of the novel’s setting, and it
underscores as well the difficulties faced by fishermen whose quarry was
growing harder and harder to locate. At Play in the Fields of the Lord is set in
the biologically riotous Amazon rainforest of Peru, and the novel’s language and
complex plot reflect the abundance of the forest in which the novel is set. Most
interesting is that in its treatment of women, the forest, the forces arrayed to
exploit the forest, and the treatment of the native tribes that inhabit the rainforest
landscape of the novel’s setting, Matthiessen’s novel, published in 1965, antici-
pates ecofeminist conceptual tropes that would only first be articulated by cul-
tural critics more than a decade later. Greta Gaard credits Susan Griffith’s
Woman and Nature (1978), Carolyn Merchant’s The Death of Nature (1980),
and Mary Daly’s Gyn/Ecology (1978) as among the founding texts of ecofemi-
nism that “linked oppressions of gender, ecology, race, species and nation”
(Gaard 2011, 28). Gaard notes that Merchant’s text, especially, “exposed the
historical and cross-cultural persecution legitimized by the various male-
dominated institutions of religion, culture, and medical science” (Gaard 2011,
280). Oppressions of gender, ecology, and race are central to Matthiessen’s art-
istic purpose, and his understanding of the complex interplay of oppressive patri-
archal Western encroachment with the forest and the indigenous people who live
there, as well as some female characters in the novel, provides for an illumin-
ating reading of At Play in the Fields of the Lord in an ecofeminist context.
Gaard outlines in detail the varied criticisms that soon arose to challenge the
promise that a nascent ecofeminism seemed to hold in its early stages as a potent
feminist system of cultural critique, “building on and transforming the anthropo-
centric critiques of first- and second-wave feminism with an ecological
116 K. Zuelke
perspective” (Gaard 2011, 31). One of the predominant criticisms leveled against
ecofeminism as it developed concerned essentialism. Essentialism, the assump-
tion that women or indigenous peoples share essential characteristics with nature
in ways that are unique to them, depends on a superficial, culturally constructed
notion of the natural.
Even though Gaard maintains that:
When viewed through an ecofeminist lens, At Play in the Fields of the Lord is
unsparing of its criticism of patriarchy’s treatment of women and the environ-
ment. The linkage of female and natural is not done in defense of women and
nature, however, which would open up the novel to the essentialist critique that
Gaard notes is often leveled, fairly or not, against ecofeminism. The other branch
of essentialism’s two-pronged simplification of human/nature relationships, the
linking of indigenous peoples with nature along essentialist lines almost ident-
ical to the woman/nature alignment, is critiqued in the novel as well. Matthies-
sen sees both linkages as symptomatic of the dominant patriarchal system’s
domination of women, nature, and indigenous people, with the ultimate aim of
an unimpeded exploitation of natural resources. The novel’s critique of essential-
ism, then, planted the seeds of a defense of ecofeminism’s “contamination” by
essentialism even before ecofeminism had been recognized as a conceptual
framework.
At Play in the Fields of the Lord concludes with an image of one of the
novel’s main characters, Lewis Moon, kneeling lost on a beach in the midst of
an uncharted stream deep in the rainforest: “He felt bereft, though of what he did
not know. He was neither white nor Indian, man nor animal, but some mute,
naked strand of protoplasm” (372).
Lewis Moon here has escaped the conventional Western orientation toward
nature that refuses to take it into account beyond mere resource. Passing through
several societies in a symbolic movement eastward towards the wilderness—one
of them, the indigenous Niaruna tribe, which has been destroyed—he has also
passed through a number of tormenting and failed personal identities that arose
from his immersion in societies that failed to integrate him into their social
matrix because of his heterogeneous ethnic makeup. Leaving culture behind,
Moon reenters nature on its own terms. He recognizes a “protoplasmic” self
located within nature, which Matthiessen intends primarily as a spiritual revela-
tion. In other aspects of the novel, attributes of “wildness” and “femaleness,”
and “wildness” and “indigenousness,” are linked in an essentialist way with
Essentialist tropes 117
nature, and Matthiessen shows the negative ramifications of these intersecting
tropes that serve ultimately to bring the Niaruna and their forest to destruction.
The destruction of the Niaruna in At Play in the Fields of the Lord is prim-
arily the result of aggression, with profit as the motive, but Matthiessen’s novel
examines how invented, in Umberto Eco’s term, “absolute fake” (Eco 1986, 8)
cultural tropes play into the hands of those persons who ostensibly mean the
Niaruna well—from the missionaries who travel to the forest in order to save the
Indians’ souls, to Lewis Moon himself, who has unconsciously internalized a
version of the “noble savage” fantasy. Matthiessen’s depiction of the destruction
of the Niaruna recapitulates the histories of countless tribal peoples who have
met a similar fate, and the interaction of Moon, the missionaries, the forest, and
the Niaruna starkly presents the ways in which cultural misunderstanding, the
products of which are hyperreality and essentialism, can lead to genocide. While
hyperrealities only obliquely pertain to nature/culture relationships, they apply to
this novel in the ways they confuse the picture of native societies, who are vic-
timized by Western encroachment. Matthiessen’s aim for the novel is a decon-
structive one—both essentialist and hyperreal constructs are shown to be false,
and Moon is the instrumental character in accomplishing the novel’s deconstruc-
tive purpose. Moon, who is part white and part Cheyenne, has internalized
hyperreal images of the noble savage, which he then desires to become, but,
because of his whiteness, he confuses this goal with an unconscious imperialist
motive—he allows himself to be set up as a god. Moon thus ends up perceiving
the Indians with whom he lives through a hyperreal and an essentialist lens.
A critical turning point in the novel comes when Moon, having been black-
mailed by the local Comandante into attacking the Niaruna with this airplane, is
on his bombing run against one of their villages. He looks down and sees a
Niaruna warrior shoot an arrow at his airplane, and the sight is so extraordinary
that Moon abandons the mission, thinking that he may have found a living
example of that “lost reality” his Indian side despaired of finding. Ultimately,
Moon’s perception of the Niaruna is reminiscent of Gerald Vizenor’s critique of
the ways that the dominant Western paradigm appropriates images of indigenous
societies. Vizenor borrows Umberto Eco’s concept of hyperreality to describe
contemporary Western culture’s appropriation of tribal cultures and literatures:
“Native American Indian literatures have been pressed into cultural categories,
transmuted by reductionism, animadversions and the hyperrealities of neocolo-
nial consumerism” (Vizenor 1989, 5). Eco attributes the American journey into a
multitude of hyperrealities as stemming from the situation whereby the American
cultural imagination “demands the real thing, and to attain it, must fabricate the
absolute fake” (Eco 1986, 8). Vizenor maintains that “tribal cultures, in this
sense, have been invented as ‘absolute fakes’ ” (Vizenor 1989, 5).
Thus, Moon’s initial contact with the tribe is based on an internalized stereo-
type that ultimately dehumanizes the tribe. This initiates one of the novel’s main
conflicts. But At Play in the Fields of the Lord is remarkable in the ways that a
number of conflicting oppositions come into play. Two major plot lines oppose
one another in the novel, pitting Moon and his partner, Wolfie, against the
118 K. Zuelke
aspirations of Leslie Huben, leader of the local mission, his wife, Andy, and
Martin and Hazel Quarrier, missionaries newly arrived from North Dakota, who
have come to South America to help in the reaping of a “harvest of souls.” The
Protestant missionaries also imagine themselves in competition for those souls
with the Catholic church, represented in the novel by Father Xantes, and they
find themselves at odds as well with the bullying local government official,
Comandante Rufino Guzmàn, who is under pressure to “pacify” (i.e., disperse or
exterminate) the fiercely resisting Niaruna while still adhering to the letter of
Peruvian law. There are also conflicts within the relationships between the mis-
sionaries themselves.
It was Guzmàn who had blackmailed Moon and Wolfie early in the novel into
using their airplane for a bombing run against the Indian village. The unexpected
arrival of Moon and Wolfie had presented a potential opportunity that Guzmàn
attempted to seize to help disperse the Niaruna. A sign painted on the fuselage of
the Americans’ airplane, “Wolfie & Moon, Inc., Small Wars & Demolition,”
shows that their services are for hire, and the two Americans are all too ready to
perpetrate a “small war.” At first glance this would seem to put them fundament-
ally at odds with Leslie Huben’s mission of Christianizing the Indians, on moral
grounds if nothing else, and Huben does understand early on that he can hardly
make converts of a tribe if its members have been murdered.
Guzmàn is portrayed as a foul and swaggering small-time dictator, with little
real concern for the Niaruna or for the forest. Moon’s partner, Wolfie, describes
Guzmàn as “some terrible kind of a jungle beast” (33), and we see well enough
the hypocrisy when Guzmàn tells father Xantes, “The Indians, in my heart I love
them, they are my brothers, but this great land must be made safe for progress”
(40). While Guzmàn implies in this utterance (and shows elsewhere by his
actions) that he will murder and enslave the entire tribe the moment the oppor-
tunity presents itself, Wolfie recognizes Guzmàn’s “beastliness,” showing him
as the truly aggressive Westerner, representative of the West in its most naked
and unsophisticated incarnation.
Moon’s initial regard for the Niaruna is as callous as Guzmàn’s, as is clear to
the missionaries. When Martin Quarrier confronts him in the saloon, Quarrier
asks, “Do you really think attacking the Indians is going to pacify them?” Moon
responds, “No … but killing them is” (57). Quarrier, as missionary, is motivated
in his defense of the Niaruna by an abhorrence of genocide, and he wishes to
bring them the Word in sincere regard for their souls. The leader of the mission
is Leslie Huben, however, and there is reason to think that Huben’s attitude
towards the Niaruna is less genuine than the more sympathetic Quarrier.
During a prayer, the four missionaries overhear Wolfie shout, in reference to
the upcoming bombing mission, “and blow them little brown pricks to Kingdom
Come,” to which Leslie mistakenly answers “Amen” (23). Theresa L. Burriss’s
observation elsewhere in this volume that, “The gun, symbolic of the phallus,
the ultimate representation of the patriarchy, has been utilized as a weapon to
control and oppress women” (p. 110) is applicable here. The guns of an old P-51
Mustang fighter are at one point employed against the Niaruna. If the phallus is
Essentialist tropes 119
symbolic of a weapon, indigenous people whose “little brown pricks” have been
blown “to Kingdom Come” are rendered figuratively “impotent” in their ability
to resist Guzmàn’s military advances, and their subsequent castration aligns
them in a particularly degrading way with the feminine. And, as Burriss
observes, “Throughout history men have sexually violated women in times of
war and siege” (this volume, p. 110) John Cooley, in Earthly Words, makes the
point that the ominous approach of the forces behind Guzmàn and Huben toward
the jungle, and the Niaruna, fits a pattern that has been historically repeated,
where paternalistic, European concepts regarding the land tend to feminize
it—and that the feminized landscape becomes penetrated, conquered, and subse-
quently owned (Cooley 1994, 171). Cooley argues that in Wolfie’s emasculating
shout of “Blow them little brown pricks to Kingdom Come,” Matthiessen
extends the metaphor of sexual violation outward to include not only Guzmàn’s
prostitutes and the forest landscape itself, but the whole Niaruna tribe. Cooley
maintains that, “Violated women and castrated males should make easy targets
for the word of God” (Cooley 1994, 172). At Play in the Fields of the Lord
makes extensive use of the connections between nature and the female, linking
these as well with sexuality, and with innocence, all of which are victimized
together at the hands of Huben’s and Guzmàn’s versions of patriarchal cultural
aggression.
Beyond the validation alluded to by Huben’s slip, there is more evidence of
an agenda more in line with Guzmàn’s than the missionaries might be prepared
to admit. Huben’s attitude towards the Indians makes of them a kind of spiritual
commodity, another product of the forest, like lumber and gold. “I am enjoying
the profits of a business deal entered into with the Lord,” Huben had declared in
a letter to Mission Fields magazine. “Invest to Gain. The Lord has impressed
upon Andy and the Undersigned the command to Go” (10). At one time a
success in the business world before feeling the call to missionary work, Huben
retains a capitalist-style profit motive, albeit one that traffics in souls rather than
money. His stance towards the spiritual “profits” available from the Niaruna still
links him thematically with the merciless industrial/capitalist forces driving
Guzmàn. Hazel also demonstrates that she arrives with the same intention of
reaping spiritual capital when she exclaims, “the Mart Quarriers are here, and
they mean business!” (19).
This linkage of missionary work with the violent drive for profit is made more
explicit in a conversation with Quarrier, as they plan a strategy for contacting the
dangerous Niaruna. The naïve Quarrier is appalled at news of Guzmàn’s parti-
cipation in the slave trade, and at the news that Guzmàn plans to bomb the
Niaruna into submission. Huben remarks that “if the Niaruna can be cowed a
little, they will be softened up for an outreach of the Word, and this will make
our work […] a darn sight easier” (24). Richard F. Patteson notes, “Huben never
sees that his mission constitutes cultural aggression of the rankest sort” (Patteson
1979, 7). Huben intends to “infect” the Niaruna “with a need for cloth and beads,
mirrors and ax heads” (154). The metaphor of infection is especially apt, since
it hints at other literal infections that will follow—syphilis, the disease of
120 K. Zuelke
alcoholism, and the devastating influenza epidemic that sweeps through the
Niaruna tribe towards the end of the novel. Ironically, it is the cretin, Wolfie,
who most clearly sees the damage that “softening up” and missionary contact
does to the Indian tribes:
You and them Catholics both. Some holy men! All their lousy backbitin and
knifin over people who maybe they don’t want no part of neither of you;
well, maybe you ought to think of that before you come sneakin around here
criticizin! Maybe them people are better off bein run back into the jungle
where they got a little human dignity, for Christ sake, and not where you
bastards can make beggars out of them, not to mention all the booze and
slavery and syphilis […] that comes after. How long do you think these
Neo-rooneys are gonna last once you’ve softened them up for all these
jungle cons?
(54–55)
There is ample evidence to support Wolfie’s assessment of the effect the mis-
sionaries, and civilization in general, have on native tribes once they have been
contacted. Madre de Dios, the town in which the missionaries first arrive, is
filled with Indians living in the most squalid imaginable conditions, and the aptly
name Remate de Males (Culmination of Evils) is even worse. Having been
“tamed” (a word used often in the novel to describe the status of Indians lured or
forced away from tribal societies), they exist in poverty or depend on the limited
resources of the missionaries. Even the prostitutes with whom Guzmàn sur-
rounds himself are all young Indian women. Of missionaries, Matthiessen said
in an interview:
It is very hard to argue they’ve done anything but serious harm. What they
really do is lay those people open to the worst abuses of civilization; booze,
thieving, jail, corruption of all kinds. And because they’re uneducated and
unsophisticated they’re easy prey to every two-bit shyster.
(Cooley 1994, 171)
Part of Moon’s problem is that his Cheyenne and Choctaw ancestors a century
earlier had been subject to the same “taming” influences to which the South
American tribes are currently subject. During a series of hallucinations induced
by the drug ayahuasca, Moon hears a voice tell him, “There is a lost reality, a
reality lost long ago” (94). The pride that Moon senses in his past has been
replaced by the catalogue of woes so eloquently described by Wolfie. Leslie
Huben’s mission functions in the end as another instrument of subjugation,
working hand in hand with the more direct methods of Guzmàn and his hired
bombs. Whether the missionaries or the pilots reach the Indians first is not espe-
cially important; Matthiessen’s implication is that the results will be equally
destructive. Matthiessen has shown that the apparent opposition of Guzmàn and
the missionaries is at bottom false—the work of the missionaries puts them in
Essentialist tropes 121
line with the hypocritical Guzmàn when he proclaims that above all this great
land must be made safe for progress.
Moon’s decision to join the tribe comes during a night spent under the influ-
ence of ayahuasca, which is brewed by the Indians from a local plant, and which
has been used by them for generations as part of certain religious ceremonies.
For Moon, ayahuasca provides for a non-rational glimpse into his past and into
his identity which leads him to cut his last ties to Western civilization for an
uncertain future with the Niaruna. He abandons his airplane while under the
influence of the drug, parachuting into the village.
His astonishing descent from the sky convinces the Niaruna that he is
the embodiment of their sky-god, Kisu-Mu, which leads them to adopt him into the
tribe. His integration into the tribe ultimately becomes a step on his journey
through it, culminating in that momentary, if tormented, triumph as he kneels on
the riverbank, but since this comes at the cost of his life and the lives of the
tribespeople who had adopted him, the novel seems to hold strong reservations
about the possibility of meaningfully maintaining awareness of the self wholly
within nature, given that as humans beings, we are forced to live in a cultural
milieu. While culture is sustaining, it also obscures the essential “bedrock of
existence” Moon gets a glimpse of with complex layers of reified linguistic and
conceptual constructs that can be penetrated with only the greatest, often tragic,
difficulty. We see in Matthiessen’s novel that the realistic fictional mode is
instrumental in perpetuating these constructs, and that the drug-induced percep-
tions that Moon experiences, and that the reader participates in, eventually arise
as simply a momentary lifting of the veil. Western rational causality—Moon’s
predominant means of forming an understanding of himself and his world—
returns, and this helps precipitate his slide into tragedy.
Western rational causality and the myth of progress are appealed to in a number
of ways in the novel, but it’s more the Western suspicion of what is perceived as
non-rational that justifies the ongoing aggression. Nature and the indigenous native
populations are perceived as non-rational and thus engender intense fears. At one
point, Huben absurdly goes to great trouble to enclose his jungle compound with
barbed wire, symbolic of his fear of both the jungle and its native inhabitants. Both
are feminized as well, through essentialist categorizations and the figurative emas-
culation of the natives. These fears are underscored in the novel by the roles played
by the women characters. The wives of the missionaries, Andy Huben and Hazel
Quarrier, represent quite clearly the ways that sexuality, the female, and femininity
are linked with nature. Andy is “Leslie Huben’s pretty wife, by far the prettiest
face in the pages of the [Mission Fields] magazine” (10). Martin Quarrier falls in
love with her, due in part to difficulties in his own marriage. Martin’s love for
Andy underscores her sexual attractiveness at the same time that it demonstrates
Hazel’s relative lack of it. Hazel is big-boned and awkward, and she sees herself as
ugly. One gets the impression that her husband does as well. Quarrier recalls a
moment when he had heard Leslie and Andy making love in an adjoining room,
and felt “goaded” by it into making love with his own wife, which he later recalls
as the most sordid moment of his life.
122 K. Zuelke
Andy’s sexuality, as compared with Hazel’s, is meaningful only in the context
of the ways they relate to the world beyond the intimacy of their marriages. The
novel’s ecological context often makes use of sexuality and femininity as meta-
phors that gauge the degree to which characters are in touch with nature. A scene
where Andy takes a bath in a forest stream demonstrates the degree to which she
is at ease in the forest:
After her bath, having no towel, she sat down on a log to dry herself in the
pale sun. In her private world of leaves and warm wood and clear water, she
felt happy and relieved for the first time in weeks. Sabalo trout were drifting
in the shallows, and she could see bright shells of the fresh-water mussel. A
sandpiper came and teetered cheerfully along the margin, and a tiny emerald
hummingbird perched near her head.
(259)
The scene becomes sexually charged when Moon appears naked, as a Niaruna, and
puts his hands on Andy’s body, and perhaps kisses her—an advance she welcomes
before coming to her senses and running away. The paradisiacal details of Andy’s
bath, and the way her mood in the midst of nature leaves her receptive to Moon’s
advance, reveals her orientation towards nature in sharp contrast to Hazel’s.
Hazel sees nature as monstrous, filthy, and evil. Horrified after a visit to the
latrine:
she would not tell Quarrier what the matter was; it was just too awful, too
disgusting. But later she said that she had seen two giant frogs or toads
squatting half buried in the fecal muck. Trapped in the water of the pit, they
had grown fat on the swarming flies and were living out their lives buried in
excrement.
(135)
Hazel’s hatred and fear of nature are infused with her fear of sexuality. Deep in
the forest, under unbearable tension from the living conditions and difficulties
encountered from the hostile Niarunas, Hazel loses touch with reality:
Their suspense and fear were made still worse by Hazel, who spoke wildly
of the jungle and could talk of nothing else, describing obscenely the
obscenity of the flowering and rot, the pale phallic trunks and dark soft
caverns, the rampant hair, the slime and infestations. Once she ran naked
from the hut at noon to sprawl and roll in the center of the clearing, writhing
and howling, her arms extended to the forest, shivering as in a fit. “He is
here,” she cried, “Satan is in this place and he will take me!”
(256)
Matthiessen further develops the association of nature with sex. Hazel and
Martin are in the forest living with a partially converted group of Niaruna who
Essentialist tropes 123
had broken away from the main tribe. Hazel becomes “obsessed with shorts and
dresses, once she perceived how sensual these Indians were” (Matthiessen 1965,
148). Disgusted with the open sensuality of the Indians, Hazel strikes away the
hand of a young woman who is stroking the genitals of her young son, Billy.
Upbraided by her husband for the very real danger of striking an Indian, Hazel
responds “Do you want him watching these filthy tricks?” (149). She goes on to
call the Indians “nasty little monkeys,” making her orientation towards them
clear: A people living naked, in open sensuality, and so close to nature, are
indistinguishable to Hazel from animals, and all are filthy. A key thematic scene
follows closely upon this incident, involving a dream Hazel has after being
“lavishly befouled” by a troop of real monkeys overhead, “and this so suddenly
that it seemed to Hazel that the heavens had opened up and voided on her” (151).
That evening Hazel dreams she is standing in the “cold clean light” of a North
Dakota church listening to the choir. She is enraptured with the beauty of the
experience until she notices that the choir members are not the innocent cherubs
she imagines, but loathsome creatures that “sniggered and itched and hitched
soiled cassocks to scratch hairy white legs, and some broke wind” (151). She
looks up to the vaults to “ease her pain,” and a hole opens in the roof and spews
a foul slime all over her, the choir, and the church, yet “the voices remained
brave and pure, and a light shone everywhere, inextinguishable, illuminating the
slime itself, transfiguring it, infusing the very stink of it with eternal life” (152).
The associations between the rain forest and the church of Hazel’s dream are
clear: both had spewed slime on her, and if a church is the traditional dwelling
place of God, it follows from Hazel’s dream that God dwells in the forest as
well. In telling Martin of her dream, Hazel declares, “Oh Martin, help me, that
hole was the hole of God!” (152). Hazel’s dream serves to connect the attractive-
ness of an Edenic forest and the beauty that one senses in a church with an asso-
ciated ugliness: the excremental toads and monkeys that also live there, and the
slime that falls from the church ceiling. Hazel’s dream infuses both aspects of
church and forest with holiness, though, which can be read as a message to her
that in the details of the natural world God is found in the foul as well as in the
beautiful. In focusing on the foul, and finding it evil, and rejecting the
beautiful—at one point she pulls the wings off of a pet blue Morpho butterfly
Andy and Billy had been admiring, saying, “That lovely color isn’t real […] It’s
nothing but gray dust” (152)—Hazel in fact rejects God. Her rejection of the
inspiriting presence of God in nature, despite her empty piousness, leads her to
madness. Once again, as with Guzmàn and the missionaries, Matthiessen recon-
ciles apparent opposites: A natural world which can include both the loveliness
of a Morpho butterfly and the horrifying spectacle of toads growing fat in a
latrine. Hazel’s dream demonstrates that in the deepest levels of her conscious-
ness she is aware of the spiritual potential of accepting that God resides in all the
details of the natural world, but her culturally derived abhorrence of part of it,
based on her Puritanical fundamentalism, leads her to reject all of the natural
world, and in so doing she rejects God as well. The consequences of this deci-
sion cause Hazel to locate her faith in the rules and dogma of religious teaching:
124 K. Zuelke
Had Hazel been reared away from the Protestant heartland of the Great
Plains, she would have made a redoubtable Catholic or even Communist; it
was the dogma that attracted her, the security of righteousness, for she felt
no need to understand her faith.
(65)
Although Leslie Huben never descends into the madness that swallows Hazel,
his attitude toward nature, sex, and religion is similar to hers. We hear about this
through Andy in a scene where she talks to Martin about her husband:
There’s an awful lot of things he thinks are dirty, that he can’t even talk
about, things he can’t eat, you know […]. Well, I mean, he’s fastidious […].
Sometimes—I don’t mean really but—you know he even finds me a little
dirty!
(250)
References
Cooley, John. 1994. “Matthiessen’s Voyages on the River Styx: Deathly Waters, Endan-
gered Peoples.” In Earthly Words. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Eco, Umberto. 1986. Travels in Hyperreality. San Diego, CA: Harcourt.
Estok, Simon C. 2009. “Theorizing in a Space of Ambivalent Openness: Ecocriticism and
Ecophobia.” ISLE, 16: 203–225.
Gaard, Greta. 2011. “Ecofeminism Revisited: Rejecting Essentialism and Re-Placing
Species in a Material Feminist Environmentalism.” Feminist Formations, 23: 26–53.
Krech, Shepard, III. 1999. The Ecological Indian: Myth and History. New York: Norton.
Matthiessen, Peter. 1987. At Play in the Fields of the Lord. 1965. New York: Vintage.
Matthiessen, Peter. 1987. Nine-Headed Dragon River. Boston: Shambala.
Newman, Lance. 2002. “Marxism and Ecocriticism.” ISLE, 9: 1–25.
Patteson, Richard F. 1979. “At Play in the Fields of the Lord: The Imperialist Idea and
the Discovery of Self.” Critique: Studies in Modern Fiction, 21: 30–38.
Slovic, Scott. 1992. Seeking Awareness in American Nature Writing. Salt Lake City, UT:
University of Utah Press.
Vizenor, Gerald. 1989. “A Postmodern Introduction.” In Narrative Chance: Postmodern
Discourse on Native American Indian Literatures, edited by Gerald Vizenor, 3–16.
Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.
9 Cyborg-goddesses, Linda Hogan’s
Indios, and Jade Chen’s
Mazu’s Body-guards
Peter I-min Huang
Then “she came,” Ma writes. “I dared not touch her, she touched me, twice with
the front and back drape of her chair” (49). Her touch was like that of “a mother
[who] waves a fan over her child, humming a lullaby, the fan tip, drowsily, scrap-
ing, tickling the child’s back” (49). The “act of crouching to forgo oneself ” before
Mazu, as Ma writes, helped him to transgress the boundary between materialism
and transcendentalism (49). That kind of act questions or makes less rigid the
dividing line between material and transcendental actions as well as beliefs.
Haraway’s cyborg and “natureculture” are concepts that are very useful for
addressing deity worship in the East such as the worship of Mazu in Taiwan, a
deity that is understood in both material and conceptual, human and other-than-
human, and cultural and natural terms. The worship of her has increased since the
time, during the Ching dynastic period, when more than 400 temples were built in
Taiwan in her honor. Today, there are more than 800 temples built in her honor,
and one of the biggest annual festivals in Taiwan is devoted to her. In 2014, on
March 23, the date of Mazu’s birth, more than 1.5 million people participated in
the Mazu festival and procession. That number represents about 5 percent of the
population of Taiwan. The procession is a pilgrimage that covers a distance of 300
kilometers. Worshippers gather at the Jenn Lann Temple (鎮瀾宮) in the town of
Dajia (大甲), in Taichung County (臺中縣) at 10 p.m. From there they walk to
138 P.I.-M. Huang
26 townships in central Taiwan. Many of the organizers are vegetarians, and one
of the main ancillary activities is the preparation of vegetarian meals for the
people who take part in the procession. This work, and almost all of the work
that the organizers and other participants commit to and carry out for the entire
week, is work that is freely given and undertaken. The participants receive no
holiday pay, no hourly wage for their labor. They are not medically or otherwise
insured against a mishap. There is very little government support of the proces-
sion activities, or of the thousands of other similar activities—smaller but no less
significant—that Mazu worshippers organize for their communities. They
represent what is most needed in our world today, yet they are the least institu-
tionalized or institutionally supported. Middle-class, industrialized, and secular-
ized, Taiwanese are embarrassed of deity worship in Taiwan except when it
takes the form of a public holiday celebrated much like Christmas is celebrated
in the United States and other countries in the West. They do not consider that
they perform a deity worship of such gods of modern culture as nuclear power
plants, naphtha cracker plants, coal plants, and the computer industry. These
gods and their many smaller gods (cars, domestic products that are made with
toxic metals, plastic bags, and oil-based products) have critically compromised
the coastal regions, mountains, rivers, and plains in Taiwan.
There are signs that Taiwan’s most privileged urban industrialized middle
classes are changing their attitudes. Many are recognizing that preserving and
respecting deity worship of Mazu can be used and already is being used to
strengthen values of community and foster greater awareness of environmental
rights, animal rights, and women’s rights. As ecofeminists Greta Gaard and
Patrick Murphy point out in their early and groundbreaking collection of
essays entitled Ecofeminist Literary Criticism: Theory, Interpretation, Peda-
gogy, “feminist attention to the concept of the ‘other’ ” is one of the most
important characteristics of ecofeminism (1998, 5). That kind of attention is
important for scholars of religion, theology, and deity worship, disciplinary
areas that are seeing a comeback in recent decades after a time of considerable
suspicion and derision among secular thinkers and the academic world as a
whole. Distinguished ecofeminist thinkers such as Alaimo and Hekman,
Gaard, and Haraway draw attention to that interest in their arguments about
the various kinds of patriarchal and speciesist beliefs that continue to be social
foundations for many people. Ecofeminism speaks more for what all beings
and objects in the world share more than for what distinguishes them and for
what can be used against them in order to subordinate them. It speaks for
more-than-human realities and materialities and a belief in more-than-human
agencies. Indios is a rewriting of Medea by Linda Hogan that stands for recog-
nizing and paying more attention to the cyborg or trans-species, transethnic,
and transgeneric bonds between humans and nonhumans, humans and environ-
ments, and humans and gods. Jade Chen’s Mazu’s Body-guards also repres-
ents, in the portrait of Mazu and her avatars, a cyborg-goddess, or a both
more-than-human and human, cyborg being-thing.
Cyborg-goddesses, Indios, Mazu’s Body-guards 139
References
Alaimo, Stacy, and Susan Hekman. 2008. “Introduction: Emerging Models of Materiality
in Feminist Theory.” In Material Feminisms, edited by Stacy Alaimo and Susan
Hekman, 1–19. Bloomington: Indiana University Press.
Chang, Hsun. 2008. Mazu: Search for Faith (媽祖:信仰的追尋). Taipei: Boyyoung Pub-
lisher (台北:博揚文化公司).
Chen, Jade Y. (Chen, Yu-hui) (陳玉慧). 2004. Mazu’s Body-guards (海神家族). Taipei:
Ink Literary Monthly Publishing, Co., Ltd. (台北:印刻文學出版社).
Gaard, Greta. 2010. “New Directions for Ecofeminism: Toward a Feminist Ecocriticism.”
ISLE, 17(4): 643–665.
Gaard, Greta, and Patrick D. Murphy, eds. 1998. Ecofeminist Literary Criticism: Theory,
Interpretation, Pedagogy. Urbana: University of Illinois Press.
Garrard, Greg. 2004. Ecocriticism. London: Routledge.
Haraway, Donna J. 1985. “A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-
Feminism in the Late Twentieth Century.” In Simians, Cyborgs, and Women: The
Reinvention of Nature, 149–181. New York: Routledge.
Haraway, Donna J. 2008. “Otherworldly Conversations, Terran Topics, Local Terms.” In
Material Feminisms, edited by Stacy Alaimo and Susan Hekman, 157–187. Indianapo-
lis: Indiana University Press.
Hogan, Linda. 2012. Indios. San Antonio, TX: Wings Press.
Latimer, Joanna, and Maria Miele. 2013. “Naturecultures? Science, Affect and the Non-
human.” Theory, Culture & Society, 30(7/8): 5–31. Retrieved August 7, 2017, from
http://tcs.sagepub.com/content/30/7-8/5. DOI: 10.1177/0263276413502088.
Liou, Liang-ya (劉亮雅). 2014. Belated Postcoloniality: Post-Martial Law Taiwanese
Fiction (遲來的後殖民:再論解嚴以來台灣小說). Taipei: National Taiwan Univer-
sity Press (台北:台大出版中心).
Ma, Sheng-mei. 2015. “Mazu’s Touch, Taiwan Nezha and Crying.” In The Last Isle:
Contemporary Film, Culture and Trauma in Global Taiwan. London: Rowman & Lit-
tlefield.
Sturgeon, Noël. 2009. Environmentalism in Popular Culture: Gender, Race, Sexuality,
and the Politics of the Natural. Tucson: University of Arizona Press.
10 Wolves, singing trees, and
replicants
Ecofeminist readings of contemporary
Spanish novels
Carmen Flys Junquera
by empathizing with that species, she could distance herself from Santiago,
although she denied that to herself and justified the desire to know more
about them because they were the most representative animal of those hills,
who seemed to call her by name.10
Therefore, hidden from Santiago, she begins to read about wolves and tries to
track them in the woods to observe them.
The structure of the novel reinforces this parallel oppression. All the chapters,
except for one centered on Santiago, alternate their focus on the two female prot-
agonists, Beatriz and Oak, the she-wolf. At the end of the novel, the last chapter
shares the focus on both Beatriz and Oak as they meet. Oak had also become an
orphan, losing family, home, and habitat, when an “upright animal” (the term
used to designate humans from the wolves’ perspective) catches her brother in a
trap and she runs and hides. The novel alternates the parallel narratives of the
two females, using a slightly different font for each. However, chapter titles do
not signal the focus, which is only perceived on reading. While the reader learns
of Beatriz’s life and feelings, the reader also learns about Oak’s difficult survival
as a young pup growing into adolescence without the guidance of parents, both
in hunting and wolf social skills. For example, the text tells us that Beatriz’s
mother chose silence to avoid attracting the attention of her husband, who
abused her, and “that [silence] was picked up by her daughter.”11 Likewise, when
Oak is alone in the forest, we find a similar description and she listens to the
howl of other wolves and remains hidden and silent.12 The parallel is often made
explicit, such as:
The greed with which Santiago took his wife, the minute he entered the
house, can only be compared to that of a wolf, hungry for weeks, who after
taking stock of each body part of his prey, then abandons himself to sleep.13
True to the nature writing tradition, Beatriz finds solace, inspiration, and
renewed strength in nature. The natural “wildness” liberates her from social con-
straints. As she becomes increasingly more autonomous, she lies and listens and
admits that she “admires the pride of the wolves that protect their territory, even
though so many have hunted them down and denigrated them.” She compares
wolves and women as the locus where unsatisfied and insecure men could
Wolves, singing trees, and replicants 143
exercise their aggressiveness and lack of trust in others. She hopes that by
“looking into a wolf ’s eyes, she might find some of that strength and pride.”14
While the chapters focusing on Beatriz trace the progressive abuse she
suffers and her attempts to reaffirm her own potential, the chapters on Oak do
the same. Moreover, the novel teaches the reader much about wolf behavior.15
The support of Manuel and his teachings about rural culture are parallel to the
instructions that Vecio, an old lone wolf who teams up with Oak, gives her on
her social behavior and hunting tactics. All the wolves have proper names and
distinct personalities, emphasizing the social structure of wolves but also
placing them at the same level as the human animals, Beatriz, Manuel, Lucia,
and Santiago.
For López Llamas, the violence exerted over wolves is also parallel to the
progressive extinction of rural traditions. A reality in much of Spain, small vil-
lages have lost their population, reduced to old people. Most of the homes have
been abandoned and there are no children or young adults. The villages only
regain a semblance of their past during the summer holidays, and particularly
during the local festivities which take place in almost all of Spain during August
and September, associated with harvest festivals. Then the village is full of life,
if only for a few weeks. Here Manuel’s role is essential, as Beatriz learns the
local dialect and customs and forges ahead with her project of a rural hotel,
which would not only give her a goal in life but also help preserve local customs
and knowledge, much of which has valuable ecological content.
In Laura Gallego’s young adult fantasy, Where the Trees Sing,16 the parallel
domination of women and nature is clear but perhaps not as forceful, as the
novel takes us to a kind of medieval romance, where male dominance is to be
expected. However, the protagonist and heroine of this feminist novel is clearly
Viana, a young woman. In the story, Viana belongs to a noble family but very
early on she lost her mother. The novel begins with the winter solstice festival in
the Royal Court, where the diverse characters are introduced and the threat of
invasion by the barbarians is mentioned. Through conversation the reader learns
that marriages are arranged, though Viana has no objection since she is in love
with her future husband. When the barbarians do, in effect, conquer the kingdom,
killing most of the nobles and men, their first act is to gather all the noblewomen
and marry them off to prominent warriors, who are given both a bride and the
land, to legitimize the new rule through their children. They show no mercy in
their treatment of the women, who are only prizes for the military conquest.
Likewise, the barbarians overrun the land, pillaging crops and livestock. Viana,
with the aid of her servant, an older and wise woman, avoids being raped by her
husband, and thus an unwanted pregnancy, by drugging him. When she is found
out, she defends herself and kills him, having to escape to the woods. Here, her
helplessness as a delicate noblewoman condemns her if it weren’t for the rescue
by Lobo,17 an old friend of the dead king who had been banished because of
marriage rivalry and for warning the king of the barbarian threat. Lobo not only
teaches Viana but brings out her self-confidence and independence. Because of
her folly and altruism, she learns of the secret that protects the barbarians. But
144 C. Flys Junquera
throughout the novel, the oppression of women, the poor, and nature is obvious,
albeit expected because of the setting of the novel.
Finally, in Rosa Montero’s Bruna Husky story, the oppression of women is
less obvious, but that of the poor, or human-alien others and nature, is clearer.
As Karen Warren states, an ecofeminist ethic is “anti-naturist, anti-sexist, anti-
racist, anti-classist (and so forth, for all other ‘isms’ of social domination)”
(1996, 32). Bruna Husky is a combat android, usually referred to as a replicant,
who, after serving her term for the company, is licensed and becomes a detec-
tive. In the futuristic Madrid of 2109, there is no outright gender discrimination
and, “[l]ike most humans and technohumans, Bruna was more or less bisexual;
only a few individuals were exclusively heterosexual or homosexual” (TR, 101).
However, on one of the floating space platforms, the Kingdom of Labari, where
much of the second novel takes place, women are clearly oppressed. Bruna, who
travels there on a mission, has difficulty understanding that she cannot speak
face to face with the men, that all quarters, schools, and sports are segregated by
gender, and that married women have their feet loosely bound together with
elaborately embroidered hobbles, according to wealth and status, to ensure small
dainty steps walking behind their husbands. Replicants are also prohibited in
Labari, unless travelling on a United Nations of the Earth mission. Nevertheless,
in both novels the oppression of the poor or those othered is clear. Nature, as
generally understood, barely exists as most plants and animals have become
extinct. The novels, however, do abound in the use of animal symbolism.18 There
are some remains of the centuries-old Madrid park, “El Retiro,” “traditional
gardens, dusty and withering in the drought” (WH, 23), but most people prefer
the new lung-parks, where the “artificial trees were much more efficient at
exchanging carbon dioxide for oxygen than natural ones” (WH, 23). Ironically
these artificial parks were the equivalent of “natural spaces,” with signs calling
for silence:
Since there are no birds, people attend virtual exhibits where holograms present
the extinct flora and fauna. Bruna’s difficult relationship with her memorist19
usually takes place either at the zoo or at these exhibits, where her focus is
divided between the social behavior of gorillas and the crucial information Paul
is giving her. The traditional (and current) symbol of Madrid is a bear and a
strawberry tree (Arbutus unedo). The statue can be found at the central Plaza del
Sol and on the coat of arms of the city.20 In 2109, bears and strawberry trees
have become extinct and the new symbol has shifted to a polar bear. In the zoo,
there is a large pool with a replicant polar bear, an exact genetic copy of the last
polar bear to live, again providing a fascination and attraction for Bruna.
Wolves, singing trees, and replicants 145
Another clear example of othering is the fact that, even though the Constitu-
tion of the “United States of the Earth” in 2098 declared all technohumans and
aliens as sentient and therefore deserving of human rights, Bruna often com-
ments on how replicants are disdained by most humans. Although by 2109 all
committees have established parity of humans and technohumans, sexual rela-
tionships between them had been considered miscegenation until recently and
now “they were simply frowned upon—except, of course, when it came to the
ancient and venerable practice of prostitution” (TR, 16). Moreover, replicants
cannot have children, and they can rarely legally adopt children, only “a sick
child or one with some problem—because of the early use-by date of replicants
prevented them from garnering the points necessary for a normal adoption” (TR,
18). Even now, when calling the Samaritans for emergency health care for a
dying replicant, Bruna shows anger as once again, the privileging of humans
becomes clear: “ ‘Human or technohuman?’ Again the fury, again the rage. ‘That
question is anticonstitutional, as you well know’ … Everyone knew that they
prioritized humans…” (TR, 7–8). In fact, the plot of the first novel is based on a
terrorist cell from Cosmos, the other Floating Platform, which alters memory
implants for replicants, inducing them to kill other replicants and then humans,
to heighten this hatred and end all replicants. In addition, there are also aliens in
Madrid, who suffer clear discrimination by humans and by many replicants.
Similarly, the poor suffer oppression. The air of Madrid is highly polluted
and living in the clean-air zones implies payment of very high taxes. The novel
brings in environmental refugees, who illegally enter the clean zone—separated
by high fences of “reinforced plexiglass, with very thick armour plating—maybe
2.6 centimeters” (WH, 1)—with their children so they can breathe clean air.
These so-called “moths” ran:
the risk of living clandestinely in Clean Air Zones they couldn’t afford, it
was for fear of the undeniable harm pollution cause to children. They ille-
gally abandoned their contaminated cities with permanently gray skies and
appeared, just like moths, attracted by the sunlight and the oxygen, only for
the vast majority of them to go up in flames, because the tax police were
incredibly efficient.
(TR, 179)
Public employees, such as “[m]agistrates, like doctors, police and other socially
necessary professionals, were posted to the Dirty Air Sectors on double salary,
and for no longer than a year, to prevent any health repercussions” (TR, 57). We
also encounter “billboard-people”—people who carried “screens on [their] chest
and back [that] played the company’s damned commercials on a perpetual loop”
(TR, 27). These “billboard-people were only allowed to take off their outfits for
nine hours a day” and in return they got a meager salary but could get “free air
as well” (TR, 27). These people are condemned to walking the streets since few
bars or cafeterias will tolerate them. In the second novel, Weight of the Heart,
Bruna enters the contaminated zone, where masses of refugees try to assault the
146 C. Flys Junquera
electrified fence (WH, 4),21 and ends up rescuing and adopting a feisty little girl
who is trying to enter the clean-air zone. Montero makes a strong critique of
sexism when we learn that Gabi, the sick ten-year-old Russian orphan, was not
only suffering from severe radiation contamination, but had scars from a
previous rape. In this way, Montero links the exploitation of the poor and women
to violence.22 Therefore, the novels touch on most kinds of domination and
exclusion, allowing Bruna to work through them and change many of her initial
attitudes.
However, the parallel dominations of women, poor, and nature are not the
more interesting ecofeminist aspects of these novels, in my opinion, rather the
multiple examples of an ethics of care and the literary strategies these writers
employ to endow earth others with respect and moral consideration, much as in
Val Plumwood’s “counter-hegemonic strategies” (2002, 194). Karen Warren’s
seventh characteristic of an ecofeminist ethic is that ecofeminism “makes a
central place for values of care, love, friendship, trust, and appropriate recipro-
city” (1996, 33). Warren emphasizes the importance of being in relationships
with others. Marilyn Frye refers to this as the gaze of a “loving eye” which is
non-invasive, and one which knows “the complexity of the other as something
which will forever present new things to be known” (1983, 66–72). Plumwood,
in her chapter “Towards a dialogical interspecies ethics” in Environmental
Culture (2002), suggests that we need a counter-hegemonic methodology in
order to decenter the human within the human/nature dualism, rather than try to
bring more species into the “similar to human” category. She rejects the
“studying down” method to find what parts of nature qualify for our ethical con-
sideration. She asks herself if it would not be more productive to “study up” and
determine if humans are “good enough” for ethically rich relationships (2002,
168). She argues that our anthropocentric prejudices are “obstacles to interspe-
cies justice and which prevent us from relating to earth others as fully and ethi-
cally” as we should (2002, 168). Therefore, she sets out to find a variety of
“contextually specific ethics” which could be applied to an interspecies relation-
ship. She suggests some strategies to come to know nature in less biased ways
and acknowledge our embeddedness in nature. In the closing of this chapter she
sums up a series of “counter-hegemonic” stances which would help us move
from a monological and reductionist conception of the human self to a more dia-
logical conception, which would facilitate the development of richer relation-
ships with earth others (2002, 194–195) and eventually change the cultural
paradigm that our western civilization has developed.
Plumwood begins suggesting that we recognize and emphasize the continuity
and similarity between the human and non-human, accepting our animality while
at the same time embracing differences, by regarding earth others as “other
nations” in a non-hierarchical way. Many of Plumwood’s stances are those of a
communicative openness. She emphasizes being attentive and listening to the
other, inviting communication, seeing the other as potentially an intentional and
communicative being. Together with this is a stance of generosity and willing-
ness to share or redistribute resources, negotiate the relationship, and be attentive
Wolves, singing trees, and replicants 147
to the complexity of the other. These stances coincide with Frye’s “loving eye”
and Warren’s emphasis on giving importance to values of love, care, reciprocity,
and relationships. In the remainder of this chapter, my objective is to analyze
how these Spanish writers “study up” humans and view others as deserving of
care and ethical consideration, despite their differences.
In Beatriz and the She-wolf, the title and structure of the novel places both
Beatriz and Oak on the same plane, dispelling any hierarchical domination. The
reader is invited to empathize with both woman and wolf and understand their
parallel plights. By naming all the wolves and showing their social structures
and habits, wolves are raised in our eyes. Beatriz often identifies with Oak,
further reinforcing this relationship. For example, Chapters 4 and 5 [“Lone
wolves” and “San Pedro festivities”] both end in similar terms: Oak has met
Vecio and they seal a pact, sleeping together as a show of trust, as does Beatriz,
who meets Santiago, and “as animals” lick each other and fall asleep.23 Both are
victims of Santiago’s abuse and both try to learn about the other. As Beatriz
explores the slopes, she imitates the wolves, choosing dawn or dusk in order not
to be seen.24 López Llamas does not create a false relationship. She does not fic-
tionalize an impossible friendship. The relationship is created as Beatriz reads
and learns about wolves and then actively hikes the forest looking for wolf scat
and prints. When she does find them, she keeps her distance. Her only goal is to
observe and learn and try to find her own self-esteem. On the other hand, Oak
clearly avoids Beatriz, but at the same time observes that “upright” animal with
the flaming red hair that does not take a menacing stance but simply bathes in
the river and stretches in the fields. One could say that Oak is “studying up”
Beatriz, as she observes her. When a male upright animal appears, both females
hide behind the bushes.25 The relationship does develop into an unspoken under-
standing at the end, when the author does poetic justice. Santiago has captured
Navia, one of Oak’s pups. Oak and her small pack (her mate, Cedric, Vecio, and
all the pups) are trying to find her. They trace the scent to a storage building
where Santiago is hiding and where he has many wolf pelts from the wolves he
has tortured and killed. At that moment, Beatriz had just discovered what San-
tiago is hiding. When the wolves are studying how to enter, Beatriz and Oak
look at each other in the eyes and each one experiences something, an impercep-
tible recognition.26 Beatriz opens the gate and the wolves enter, attack Santiago
and rescue Navia. Beatriz, when the wolves have left, now liberated from her
abuser, calls the police to report the discovery of her husband’s illegal hunts and
his death. The novel seems to suggest that by returning to nature, women and
animals gain the strength to rebel and shake off their parallel domination.
Thus, in the novel we see Beatriz acknowledging the complexity of the
wolves and establishing a visual and empathic communication with Oak. Clearly
Beatriz realizes that the interests of the wolves are not hers, except for this one
final case of poetic justice. But she, with her “loving eye,” is willing to negotiate
their shared space, recognize their intelligence and needs. On the other hand,
Beatriz also shows interest and respect for old Manuel and his traditional rural
culture. She does not assume an arrogant position of superiority, as a city girl,
148 C. Flys Junquera
and takes authentic joy in learning the rural traditions and dialect. Many ecocrit-
ics turn to indigenous wisdom as a guide for adopting more respectful attitudes
towards nature. In Spain, as in most of Europe, it would be difficult to find indi-
genous peoples (there are some exceptions in the Canary Islands); however, the
closest we could probably find are rural cultures. While they can’t be assimilated
to indigenous peoples, particularly with regards to their belief systems because
of the overall predominance of Christianity, some rural communities (such as in
the Sierra de la Cabrera within the Galician Massif, where the novel takes place,
or in the Iberian Chain with areas of lower population density than Lapland)
have had little contact with the city and modernity and have kept pre-industrial
lifestyles up to the mid-1970s. Beatriz’s respect for old wisdom, foods, and life-
styles is another way of a non-hierarchical and open stance.
In Laura Gallego’s fantasy, Where the Trees Sing, we see other interesting
aspects. On the one hand, as previously mentioned, Viana cannot stand by any
injustice and often foolishly charges, in a very quixotic way, to undo any wrongs,
getting herself and others into trouble. While she, under Lobo’s guidance, learns to
live in the forest and learns all about the flora and fauna, she initially doesn’t pay
too much attention. When Lobo banishes her from the growing number of rebel
camp followers, Viana decides to enter the forbidden heart of the woods in search
of a legend. This becomes a life-changing experience and her attitude shifts. She
encounters a young man fallen in a river, who remembers nothing and does not
know how to speak, survive, nor has any social manners. Viana sets out to teach
him, regardless of his strange appearance—a greenish tint to his hair and mottled
brown skin. With patience, she learns to communicate with Uri, both the little lan-
guage he learns and his facial and body language. Because of an injury, Viana is
forced to return to camp, where everyone looks strangely on Uri, although he is
tolerated because of Viana. Eventually she falls in love with this strange youth,
being blind to what he really is even though there are numerous hints: Uri had told
her “my people … don’t feel this way. Don’t feel this—he tried to explain, hitting
his chest with his hand.—You can’t love? But that … But then … Why can
you?—I am different.”27
Later when Uri leads her into the forest, he seems at home—“I come from the
forest. There are my people”28—and the trees open way for them and create pro-
tective barriers. Finally, Uri leads her to a grove where the wind in the trees
sings and the leaves and branches dance to their song. Uri shows her the secret
of the barbarians: the sap of the tree heals wounds and the leader has become
invincible since he uses the sap to protect himself. The barbarians are now col-
lecting all the sap for the final battle, and the trees are dying. Viana and Uri
return to inform Lobo, and Uri is kidnapped. When she finds Lobo and tells him,
insisting they save Uri, a sorcerer laughs at her foolishness for having fallen in
love with a tree: “She closed her eyes, breathed deeply and counted to three and
assumed she had to accept the impossible. Uri was not a person. Uri was a tree.
And all the parts suddenly connected.”29 Indeed, when the barbarians are
defeated and Uri is rescued, he says good-bye to Viana and he begins his meta-
morphosis into a tree again.30 Viana hugged him all night, and by sunrise, he had
Wolves, singing trees, and replicants 149
become once again a singing tree, one who had become human in order to save
his people. Viana acknowledges his gift of love by remaining in her courtyard,
where she would spend the evenings sitting under the tree and singing. As the
months passed, Viana gave birth to twins to which she gave no explanations.
The children grow up playing in the tree, who witnessed their games and lives.
Viana never married; she sat by the tree every evening and died among its roots,
where her son buried her. Viana’s heirs kept the tree in the courtyard, even when
it died, and it became part of the family’s coat of arms.
Obviously, the story has a romantic ending appropriate for a fantasy tale.
However, Uri never becomes “prince charming”—rather the opposite. He had
become human to save his people and when his mission had ended, he returned
to his natural state, a tree. But Viana’s attitude is what is interesting. Despite
realizing the fact that her lover is a tree, she doesn’t reject him. She has learned
about the complexity of earth others, their sentience and intentionality, and she
accepts it. Uri had shown her other life forms, and she had seen them, but only
because they had shown themselves to her voluntarily.31 During their trip in the
heart of the forest, she learns to see the other beings, noting their individuation
and character. Thus, the novel stresses the intentionality and complexity of the
earth others and shows Viana accepting that fact and rejecting any notion of
human superiority. Viana sorrowfully accepts that Uri’s space and needs are
different and that she really can’t keep him to herself as a human. There is a
clear negotiation and mutual respect. Viana shows a loving eye to all oppressed
people and to earth others, once she can leave behind her fear. And she is willing
to accept that reality.
In the case of the Bruna Husky narrative, the story carries many layers. The
narrative has the usual trappings of science fiction, such as advanced technology:
moveable sidewalks throughout the city, taxis with no driver, and watches with
computers that have personal identification, GPS, make economic transactions,
download files, and so forth.32 Teletransportation to other planets is a reality, but
regulated as excessive frequency causes physical mutations, and there are space
shuttles to the “floating platforms” where alternative societies live. It is also a
clear meditation on death, since replicants only live ten years and Bruna is con-
tinuously counting down the years, months, and days she has left. Humans live
much longer, and thanks to plastic surgery, never look old. Signs of ageing are
socially reprehensible. The narratives also address individuality and genetic
engineering, not only with the technohumans, but also when Bruna discovers
Clara, a clone of herself. The first novel also questions the writing and re-writing
of history, as the archives are sabotaged and many aspects re-written to include
racist attitudes towards technohumans. What is understood by the concept of
progress and capitalism is also questioned33 and there are frequents allusions to
many current social issues. For example, the topic of a privatized health insur-
ance34 is central, where only the rich have full coverage, while the poor either
have very limited or no coverage.
The story also has multiple references to climate change. Madrid has no water
and vapor is used for showers because water is much too expensive. Madrid
150 C. Flys Junquera
experiences occasional abrupt polar episodes yearly, “with one or two days of
heavy snowfalls, howling gales, and plummeting temperatures that in Madrid
could easily reach minus four degrees Fahrenheit” (TR, 288), and what most sur-
prises Bruna is:
people’s lack of foresight; there were at least two polar crises each year, but
people lived as if they were a one-off occurrence, something abnormal that
would never happen again. And so, every time a cold snap arrived, supplies
of the thermal articles sold out.
(TR, 288)
Already mentioned are the privatization of breathable air and the extinction of
animal species. While nuclear energy had been banned in 2059, discovering that
the little girl, Gabi, has suffered severe radiation sets Bruna off on the case. As
to be expected, certain parts of the earth have hidden nuclear cemeteries that are
leaking radiation, and the Kingdom of Labari runs on nuclear energy, which is
commercialized illegally. The series also offers a comment on the nature/culture
dualism, where culture-technology has almost completely substituted nature, as
most food is synthetic, as are the remaining trees, and obviously the replicants
themselves. The background of the events are a prolonged political and financial
crisis due in part to “global warming, submerging about 14 percent of the Earth’s
surface, inundating the most fertile coasts of the planet, provoking mass migra-
tions, famine, disease, and violent confrontations that end the lives of about two
billion people” (WH, 315).
From an ecofeminist point of view, the more interesting aspect is the learning
process that Bruna undertakes towards an ethics of care. Bruna presents a con-
tinuous dialog with herself and with the diverse situations she is in, where she
engages in debates about her feelings and ethics, much as Bakhtin’s dialogic and
chronotopic relationships, as discussed by Murphy (1991, 45). Initially, Bruna is a
rather aggressive loner, as many replicants, “solitary beings, islands inhabited by a
single castaway in the midst of a motley sea of people” (TR, 18), refusing to engage
in caring relationships since her lover, Merlin, died of massive organ destruction
(the death of technohumans after ten years). Most people in her society are loners,
to the degree that a new profession has arisen, that of tactiles. When Bruna goes to
her “psyche-guide” to renew her license, he requires that she visit a tactile:
Bruna is highly suspicious of any emotional outbursts and avoids contact. She is
physically disgusted when in a drunken and drugged spree she wakes up realiz-
ing that she just had sex with an alien, an Omaá (called bichos [bugs]).
Wolves, singing trees, and replicants 151
She had slept with a bicho.
She felt like throwing up.
But had she really slept with a bicho? What she meant was, had she…?
Merely exploring the idea in her head turned her legs to jelly.
(TR, 113)
Eventually, as Maio tries to find refuge with her, she struggles to ignore his
strange physical appearance (his skin is translucent and one can see all his
organs) and appreciate his musical talent, finding him a place with fellow musi-
cians. Likewise, at the beginning of Tears in Rain, she is left with an intelligent
talking alien pet, a bubi, commonly known as “greedy-guts” since they chew on
everything. She kicks him around, refusing to build a relationship despite her
instinctive reactions:
The animal leaped up into her arms; Bruna felt his warm breath on her neck.
Embarrassed and annoyed, she removed the bubi and put him on the floor.
All she needed was to become attached to a creature she was going to get
rid of right away.
(TR, 207)
However, the pet is so warm, loyal, and persistent that she opens up and accepts
his presence, caring for him, “ ‘Bartolo good,’ whispered the greedy-guts in
Bruna’s ear, his voice still choked. Okay. Okay! The android resigned herself.
She’d keep the bubi—for now” (TR, 400). Later “[a]stonished, Bruna realized
that this absurd alien creature had just saved their lives” (WH, 93). She ends up
defending him—“‘He’s not a stupid bicho. He’s Bartolo,’ she said to her own
amazement”—and accepting their mutual relationship: “He was her bubi”
(WH, 95). Her relationships with humans are similarly distanced. Nevertheless,
she feels strangely attracted to the replicant polar bear, Melba, manufactured
using genes from the last polar bear on earth, and now floating in an indoor cli-
matized pool. The androgynous spiritual tattooist, Natvel, tells her that her
animal spirit is that of a bear, something Bruna had unconsciously known, and
Bruna pressed her palms up against the glass, sensing the weight and push
of the water, the turbulent power of that other life. And for an instant, she
was herself next to the bear, the two of them floating in the blue of time.
(TR, 405)
Notes
1 The research for this chapter was made possible by the funded project: “Environ-
mental humanities. Strategies for ecological empathy and the transition towards sus-
tainable societies; Subproject 2: “Stories for Change”. Ref: HAR2015–67472-C2–2-R
(MINECO/FEDER).
2 See Pratt and Gordon (1998), Carretero González (2000), Pérez Abad (2000), Hen-
riquez (1997), and Prádanos (2012, 2013) for earlier ecocritical studies of Spanish
literature; see Flys Junquera and Raquejo Grado (2016) for a current overview of
environmentalism in Spanish literature and art and the last issue of Ecozon@ on
“South Atlantic Ecocriticism” Vol. 8, no. 1 (Spring 2017).
3 Traditionally Spaniards carry their father’s surname followed by the mother’s; but the
first one is the more significant (persons are alphabetized by the first one) and it is the
one to be carried to the next generation. Often people only use the first if it is unique
enough. The law has recently abolished the automatic preference for the father’s
surname.
154 C. Flys Junquera
4 Although statistics support the fact that domestic violence is not very high, compara-
tively speaking, in Spain, public consciousness is very high; see: http://nytlive.
nytimes.com/womenintheworld/2015/11/09/tens-of-thousands-take-to-madrids-streets-
to-protest-violence-against-women/.
5 For an ecocritical and ecofeminist reading of this novel, see Flys Junquera (2012).
6 The title of the novel Tears in Rain is an explicit homage to the film Blade Runner.
7 I will often refer to three narratives since the two novels by Rosa Montero are one and
the same story. Also, since both novels are about the same detective, Bruna Husky, I
will at times use that reference to not have to repeat both titles. Nevertheless, I will
cite each one by title in specific references.
8 I will be using the following abbreviations to simplify citations, privileging the
English translation of the novel in order to facilitate recognition for the reader:
Beatriz y la loba [Beatriz and the She-wolf] (BSW), Donde los árboles cantan
[Where the Trees Sing] (WTS). Montero’s novels have been translated to English
so I will use the English version to facilitate reading. These novels will be abbre-
viated as Tears in Rain (TR) and Weight of the Heart (WH). The other novels have
not been translated to English, so all translations are my own. I will use para-
phrases and translations and provide the original text in Spanish in a footnote. In
the case of Laura Gallego, the book is an e-book and no pages are provided, only
location numbers.
9 “la guarida del lobo” (BSW, 144).
10 Poniéndose del lado de aquella especie, se desvinculaba de Santiago, pero eso se
lo negaba a sí misma y justificaba su afán de conocer las andanzas del lobo por ser
el animal más representativo de aquellos montes, desde donde comenzaba a sentir
que la llamaban por su nombre.
(BSW, 160)
11 “[Rosa e]ligió el silencio en su hogar para pasar desapercibida y contagió de aquella
actitud a su retoño” (BSW, 37).
12 “[Oak] acostumbrada a pasar desapercibida, su cerebro bloqueó las cuerdas vocals”
(BSW, 42).
13 La avidez con la que Santiago tomaba a su mujer, nada más entrar en casa, solo
era equiparable a la de un lobo hambriento de varias semanas que, tras dar cuenta
de cada parte del cuerpo de su presa, se abandonara a un sueño reparador.
(BSW, 121)
14 Animales que defendían su espacio en el mundo, por el hecho de ser; que campea-
ban por aquellas tierras, sintiéndose con derecho a hacerlo, el que ellos se habían
concedido a pesar de que otros seres se empeñaran en someterlos, adiestrarlos,
denigrarlos o exterminarlos. Seres como Severino, como Santiago, como tantos
otros humanos que habían hecho del lobo y de la mujer el locus donde desarrollar
la agresividad, expresión de insatisfacción eterna, de desconfianza sembradas en
el otro, de miedos atávicos, de inseguridad en si mismo. Por eso, Beatriz deseaba
encontrarse con aquellos animales indómitos. Verlos, aunque se quedara sin habla:
buscar sus ojos para encontrar su fuerza, su orgullo de ser.
(BSW, 244)
15 The novel has multiple references at the end from scientific studies on wolves.
16 The title is inspired by Michael Ende’s The Neverending Story, as the prologue of the
novel indicates.
17 It is interesting to note that Lobo means wolf in Spanish, and the banished noble
indeed acts as a lone wolf, teaming up with young Viana and teaching her how to live
in the wild—much as Vecio teaches Oak in Beatriz and the She-wolf.
18 See Irene Sanz Alonso (2017) for a study of this.
Wolves, singing trees, and replicants 155
19 Replicants are not allowed to know who wrote their memories, but Pablo Nopal, one
of the most famous memorists, confesses to Bruna that he used his own life and mem-
ories to write hers, something which sets her aside as being more complex than most
technohumans.
20 https://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_Madrid.
21 Here Montero is evoking the continuous assaults on the fence in Melilla, separating
the Spanish city from Morocco, or the other many walls built to keep the poor out, all
over the world.
22 For more on this aspect of the novel as well as the corporatization of basic resources,
see Leone (2017).
23 “La alianza se había sellado con un sueño de confianza mutua. Entre lobos, eso era
sagrado” (BSW, 48); “Hambrientos, cada cual lamía y devoraba la piel al descubierto
del otro…. Las primeras luces del alba se filtraban a través de las ventanas.…”
(BSW, 60).
24 “Beatriz había aprendido que, para dar una vuelta por el monte sin ser vista, debía
hacerlo al amanecer o al anochecer, como los lobos” (BSW, 217).
25 Las dos le detectaron a la vez y se cubrieron cada una a su manera para no ser
vistas. La hembra erguida eligió el salgueral, situado a unos pasos de donde ella
estaba, rio abajo. Mientras, la joven loba conservó su posición en el retamar que la
venia cobijando desde el principio.
(BSW, 231–232)
26 Fue así como Beatriz, a medio camino entre niña embelesada y mujer aterrada, se
topó de frente con la mirada de Oak, mientras esta apoyaba sus patas sobre la
pared tras la que ella se escondía. Sus pupilas se fundieron en el orificio abierto en
la fachada, punto de mira de la joven. El encuentro fue minúsculo, casi imaginado,
de no ser por lo que cada hembra acabada de experimentar en los más recóndito
de su ser, capaz de devolverle el aliento vital a Beatriz y de bloquear el impulso
iniciado por Oak para acceder al tejado desvencijado de la casa que servía de
refugio a la joven, y desde allí abordar el del pajar donde Navia se encontraba.
Las dos se habían reconocido.
(BSW, 306–307)
27 “Mi gente … no siente esto. No siente así—trató de explicar, golpeándose el pecho
con la mano. –¿No podíes amar? Pero eso … Pero entonces … ¿por qué tú sí?—Yo
soy distinto” (WTS, loc. 3786).
28 “Vengo del bosque. Allí está mi gente” (WTS, loc. 3793).
29 “Cerró los ojos, inspiró profundamente, contó hasta tres y asumió que tendría que
acepar lo imposible. Que Uri no era una persona. Que era un árbol. Y todas las piezas
encajaron de golpe” (WTS, loc. 4860).
30 “Su piel se volvió más oscura y rugosa y el cabello comenzó a crecerle hacia arriba de
forma desordenada. Sus pies se hundieron en la tierra, sus brazos se alzaron hacia el
cielo, buscando la vivificante luz del sol” (WTS, loc. 5620).
31 “la chica no podría haber visto nada si ellos no se hubieran mostrado antes sus ojos
voluntariamente” (WTS, loc. 4352).
32 Note that the novel came out in 2011 and Apple’s smartwatch came out a year later.
33 See Leone (2017) for more on this.
34 Spaniards used to have universal health coverage—something which changed in 2012
with the economic crisis—and this remains a politically sensitive and debated topic.
35 See Jim Cheney (1987) on the importance of narrative for this purpose.
36 Oak nunca había visto una escena de dominación similar. Sus posibles presas se
sometían, sin levantar la cabeza de la hierba de la pradera, a las órdenes que los
canidos expresaban mediante persecuciones decididas; responsabilidad, en último
156 C. Flys Junquera
grado, del animal erguido que, con piedras lanzadas al aire y sonidos poderosos
que salían de su garganta, les indicaba hacia donde debían dirigirlas.
(BSW, 117)
37 “Una hilera de luces, como caídas desde lo alto, se desplazaba a gran velocidad sobre
una franja de tierra de un gris uniforme, desprovista de vida” (BSW, 82).
38 Personal comment. The author, since hearing about ecofeminism, is reading and
working on it.
References
Carretero González, Margarita. 2000. “El ‘ecologismo reaccionario’ de José María de
Pereda en Peñas arriba.” Ixquic, 2: 96–112.
Cheney, Jim. 1987. “Eco-Feminism and Deep Ecology.” Environmental Ethics, 9: 115–145.
Ecozon@. 2017. “South Atlantic Ecocriticism.” Ecozon@, 8(1, Spring). www.ecozona.eu
Férnandez, Joaquín. 1999. El Ecologismo español. Madrid: Alianza Editorial.
Flys Junquera, Carmen. 2012. “Blanca Bosco’s ‘Loving Eye’: An Ecocritical Approach to
Juan Cobos Wilkin’s El corazón de la tierra.” In Literature, Ecology, Ethics: Recent
Trends in Ecocriticism, edited by Timo Müller and Michael Sauter, 171–187. Heidelberg.
Flys Junquera, Carmen, and Tonia Raquejo Grado. 2016. “The Environment in Literature
and the Arts in Spain.” In Ethics of Life. Contemporary Iberian Debates, edited by
Kata Beilin and William Viestenz, 3–33. Nashville: Vanderbilt University Press.
Frye, Marilyn. 1983. “In and Out of Harm’s Way: Arrogance and Love.” In The Politics
of Reality. Trumansburg, NY: The Crossing Press.
Gallego, Laura. 2011. Donde los árboles cantan. Madrid: SM. Kindle e-book.
Henriquez, Marrero. 1997. Documentación y Lirismo en la Narrativa de Ignacio Aldecoa.
Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
Kerslake, Lorraine, and Terry Gifford, eds. 2013. Special Issue: “Ecofeminismo/s:
mujeres y naturaleza.” Feminismo/s, 22.
Leone, Maryanne. 2017. “Trans-species Collaborations in Response to Social, Economic,
and Environmental Violence in Rosa Montero’s Lágrimas en la Lluvia and El peso del
corazón.” Ecozon@, 8(1, Spring): 61–78.
López Llamas, Concha. 2015. Beatriz y la loba. Madrid: Ediciones, Bohodon.
Marqués, Josep Vincent. 1978. Ecología y lucha de clases. Madrid: Ediciones Zero.
McDowell, Michael. 1996. “The Bakhtinian Road to Ecological Insight.” In The Ecocriti-
cism Reader, edited by Glotfelty and Fromm, 371–391. Athens, GA: University of
Georgia Press.
Montero, Rosa. 2008. Instrucciones para salvar el mundo. Madrid: Alfaguara.
Montero, Rosa. 2011. Lágrimas en la lluvia. Barcelona: Seix Barral. Kindle e-book.
Montero, Rosa. 2012. Tears in Rain. Trans. Lilit Zekulin Thwaites. AmazonCrossing.
Montero, Rosa. 2015. El Peso del corazón. Barcelona: Seix Barral. Kindle e-book.
Montero, Rosa. 2016. Weight of the Heart. Trans. Lilit Zekulin Thwaites. Amazon-
Crossing.
Murphy, Patrick D. 1991. “Prolegomenon for an Ecofeminist Dialogics.” In Feminism,
Bakhtin and the Dialogic, edited by Dale M. Bauer, and S. Jaret McKinstry, 39–56.
Albany, NY: State University of New York Press.
Paredes, Jorge, and Benjamín McLean. 2000. “Hacia una tipología de la literatura ecolo-
gista en el mundo hispano.” Ixquic, 2: 1–37.
Pérez Abad, Miguel. 2000. “Miguel Delibes: ¿el primer verde? Una lectura ecocrítica de
su obra.” Ixquic, 2: 124–146.
Wolves, singing trees, and replicants 157
Plumwood, Val. 2002. Environmental Culture: The Ecological Crisis of Reason. London:
Routledge.
Prádanos, Luis. 2012. “Decrecimiento o barbarie: ecocrítica y capitalismo global en la
novela futurista española reciente.” Ecozon@: European Journal of Literature, Culture
and Environment, 3(2): 74–92.
Prádanos, Luis. 2013. “Toward a Euro-Mediterranean Socioenvironmental Perspective:
The Case for a Spanish Ecocriticism.” Ecozon@: European Journal of Literature,
Culture and Environment, 4(2): 30–48.
Pratt, Dale, and Barbara Gordon. 1998. “The Environment and Nineteenth- and
Twentieth-Century Spanish Literature.” In Literature of Nature: An International Sour-
cebook, edited by Patrick D. Murphy, 248–256. Chicago: Fitzroy Dearborn.
Puleo, Alicia. 2011. Ecofeminismo. Para otro mundo posible. Valencia: Cátedra.
Puleo, Alicia, ed. 2015. Ecología y género en dialogo interdisciplinar. Madrid: Plaza y
Valdes.
Sanz Alonso, Irene. 2017. “Human and Nonhuman Intersections in Rosa Montero’s
Bruna Husky Novels.” Science Fiction Studies, 44(2): 326–330.
Warren, Karen J. 1996. “The Power and the Promise of Ecological Feminism.” In Ecolo-
gical Feminist Philosophies, edited by Karen J. Warren, 19–41. Bloomington, IN:
Indiana University Press.
Warren, Karen. 2000. Ecofeminist Philosophy: A Western Perspective on What it is and
Why it Matters. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.
11 Ecofeminist moorings in
globalized India
Literary discourse and interpretations
Swapna Gopinath, Sony Jalarajan Raj,
and Soumya Jose
Ecofeminism is a practical movement for social change arising out of the strug-
gles of women to sustain themselves, their families, and their communities. These
struggles are waged against the “mal-development” and environmental degrada-
tion caused by patriarchal societies, multinational corporations, and global capit-
alism. They are waged for environmental balance, heterarchical and matrifocal
societies, the continuance of indigenous cultures, and economic values and pro-
grams based on subsistence and sustainability.
(Gaard and Murphy 1998, 2)
India, oft-cited and celebrated as the land of spirituality, speaks of its complex
and deep-rooted insights into the relationship between humans and their environ-
ment through its various texts. Ecological concerns repeatedly surface in the
ancient texts and destruction of nature is believed to precede the day of Apoca-
lypse. Nature and the female energy are linked, both respected and treated with
awe and often venerated, especially in matrilineal societies. Indian experience of
colonialism and the exposure to rationalistic utilitarianism initiated changes in
perception and large-scale exploitation of the Other—be it the subaltern, women,
non-human beings, or nature. The tendency to exploit and suppress the weak has
been ingrained in the Indian soil by the colonial power. The centrality of the
male and a society built upon a hierarchical structure of power normalized
oppression and suppression. Even before ecofeminism started formulating itself
as a theoretical discourse, ecofeminist activism lodged its presence in the Indian
soil. The overwhelming participation of women who belong to the lower strata
of society make the movements to conserve the environment more effective.
Women writers have portrayed these deep connections between woman and
nature in texts that highlight them in a sensitive manner. Among dystopic visions
of modernity, they stand out for the poignancy and sensitivity in their portrayal
of these harmonious relationships.
Indian society shares a unique relationship with its environment, and the texts
from ancient India bear testimony to this bond, which was once considered
divine. Hindu puranas speak of ecological destruction portending an apocalypse.
Kurma Purana says: “then greed and passion arose again everywhere, inevitably,
Ecofeminist moorings in globalized India 159
due to the predestined purpose of the Treta (Third) age. And people seized the
rivers, fields, mountains, clumps of trees and herbs, overcoming them by
strength.” Cyclical patterns of life and death are repeatedly narrated with
emphasis on destruction of nature being linked to destruction of life. The
Mahabharata depicts such a destruction:
At the end of the Eon the population increases.… At the end of time all
men—there is no doubt—will be omnivorous barbarians.… All people will
be naturally cruel … without concern they will destroy parks and trees and
the lives of living will be ruined in the world.
Western philosophical discourses that seeped into the Indian thought processes
post-colonization accelerated this attitudinal change. A shift in focus was initi-
ated from the oral traditions carried across generations in a community to the
holy texts, written and preserved by the elite castes. Hindu religious treatises
began to establish themselves as fundamental texts, and their custodians consoli-
dated their positions in the hierarchy of power. Colonization of the Indian mind
erased the ecological concerns of an earlier time and replaced it with ideologies
that placed man at the center of the universe. This resulted in bountiful nature
getting displaced from its place of veneration and relegated to a subservient posi-
tion. Women, by virtue of their reproductive capacity, were also marginalized in
this process. This attitude is reflected in the constitutional provisions, post-
independence. Environment has not been given its due position in the constitu-
tion. It was later added as the 42nd amendment in 1976. Act 48A was inserted,
which stated: “The state shall endeavour to protect and improve the environment
and to safeguard the forests and wild life of the country.”
The binaries of nature and culture which captured the essence of ecofeminism
to some extent is detectable in the words of major Indian ecofeminist activists.
Vandana Shiva is among them.
The vast and powerful yet sublime and caring nurturer as against the puny
and insignificant yet callous and cruel destroyer. The binaries are built to
foreground the ecofeminist concerns but often they are subtle and poly-
morphous. Fluidity of these concepts like right and wrong confuses
mankind. Since the age of Enlightenment and the colonization of the world,
the White Man’s concept of emancipation, of freedom and equality, is based
on dominance over nature, and other people and territories. The division
between nature and culture, or civilization, is integral to this understanding.
From the early women’s movement up to the present, a large section of
women has accepted the strategy of catching-up with men as the main path
to emancipation. This implied that women must overcome within them-
selves what had been defined as “nature,” because, in this discourse, women
were put on the side of nature, whereas men were seen as the representatives
of culture.
(Mies and Shiva 1993, 65)
Social and community reformisms and the expansion of the state’s infra-
structural power from the mid-19th to the 20th centuries, and the expansion
162 S. Gopinath et al.
of the rationality of nationalist development since the mid-20th century—
which crucially shaped the “modern” in this context—had ensured that most
conceptions of the good life in this society were instrumental and functional
to the imperatives of production and development. The languages of reform
and development were deeply gendered—gender was, and still is, deeply
implicated in the process of making individuals governable. If male indi-
viduals were assigned the task of “conquering Nature” for production,
female individuals were directed into the space of the home and assigned
“active domesticity.”
(Devika 2010, 752)
Women, conditioned to enact the role of nurturer, remain alert and conscious to
the rampant destruction and abuse of the environment, which they understand as
an essential component for survival. Their acute sensitivity to the environment in
which they live, be it rural or urban, equips them to sense intuitively calamities
that can result from disturbances in the delicate ecological structures. The roles
and duties assigned to them are socially created and their identities are culturally
constructed, but it also prepares them to foresee disasters that arise from human
indifference and callousness.
In Shashi Deshpande’s novels, female heroes return to their native homes,
leaving their husbands at home, suggesting a return to nature, which will give
them the security and courage to challenge norms and values established by a
society patronized by patriarchy. They struggle against these ideologies that
stifle their natural selves and the return encourages them to resist and challenge.
Their anguish is so deep that there is no anger left but only an uncanny silence.
In That Long Silence (Deshpande 1988), the protagonist Jaya’s decision to
explore her creative self takes her closer to her authentic self. These heroes with-
draw from the stifling surroundings for introspection and resultant self-
realization. Their journey is towards their true identities. Patriarchy opposes and
challenges the woman’s quest for introspection and her journey towards her real
natural self. Jaya in That Long Silence has abandoned her name, her anger, and
her tantrums, and marriage has altered her personality. Deshpande’s women
withdraw in order to draw succor for their struggles with the social environment.
They always return, but their retreat to nature reveals their deep-felt realization
of the springs of life hidden within the woman in communion with her inner self.
Sarah Joseph’s Kunjimathu presents another face of womanhood. She repres-
ents the woman-nurturer who communicates with the fish and fowl and holds a
strong will to challenge the destructive forces of development. Despite Kuma-
ran’s betrayal, Kunjimathu survives as a strong resisting energy that offers to
combat any infringements on their land and water. Even when her fish is killed
by a strong chemical, endosulphan, she refuses to surrender. The destruction of
her land and her fish turns “her into a Mahakali” (Joseph 2011, 170), who will
avenge the injustice.
Institutions of female exploitation transform themselves as instruments of
exploitation of nature as well. Marriage as the foundation for families and
Ecofeminist moorings in globalized India 163
societies emerges as a tool for exploitation. Arundhati Roy speaks about such
physical and verbal abuse by Ammu’s father, a socially respectable etymologist.
He (father) was charming and urbane with visitors, and stopped just short of
fawning if they happened to be white. He donated money to orphanages and
leprosy clinics. He worked hard on his public profile as a sophisticated,
generous moral man. But alone with his wife and children he turned into a
monstrous, suspicious bully, with a streak of vicious cunning. They were
beaten, humiliated and then made to suffer the envy of friends and relations
for having such a wonderful husband and father.
(Roy 1997, 178)
In Desai’s The Inheritance of Loss, Jemubhai, the anglicized Indian, with impec-
cable manners borrowed from his colonial masters, symbolizes the elite hege-
monic minority that unscrupulously exploits the resources as well as the
voiceless majority. His ill-treatment of his wife and his alienation from the world
around him completes his identity as a modern Indian embedded in a web of
power hierarchies typical of a postmodern social structure. Sarita of The Dark
Holds No Terror escapes from her abusive husband, Manu, who rapes her at
night and faces her without qualms during the day. In the age of globalization,
families evolve as micro units of oppression of women and destruction of nature.
Commodification of human relations has led to the corrosion of values and
nurture is pushed to the periphery.
Anita Desai is another novelist who portrayed women characters as introspec-
tive, sensitive, and sometimes almost eccentric in challenging the accepted social
structures. They retreat from the conventionally patterned society and relation-
ships and her characters long for a communion with their inner natural selves. In
Fire on the Mountain, Nanda Kaul “asked to be left to the pines and cicadas
alone. She wanted no one and nothing else” (Desai 1997, 3). Desai’s female
heroes are alienated beings, attuned to their innate consciousness and therefore
feel rootless and alone in the social interactions. Monisha, the protagonist in
Voices in the City, is lonely and feels detached from the joint family in which
she lives. She is intelligent and well read, hence the angst over being distanced
from nature. Nanda in Fire on the Mountain departs on a journey of self-exile,
and Sita of Where Shall We Go this Summer? withdraws into herself. Raka,
Nanda’s granddaughter, prefers “to be left alone to pursue her own secret life
amongst the rocks and pines of Kasauli” (Desai 1977, 48). For her, rejecting
social life is “so natural, instinctive and effortless” (Desai 1977, 30). Monisha in
Voices in the City says: “I think what separates me from this family is the fact
that not one of them ever sleeps out under the stars at night. They have indoor
minds, starless and darkles” (Desai 1965, 139).
Arundhati Roy’s Booker Prize-winning novel, The God of Small Things,
captures the harmonious blend of nature and the other in all its complexities. The
novel travels from an early period of an interconnected existence of man and
nature to a later phase of commodification and neo-colonization that has further
164 S. Gopinath et al.
complicated the delicate relationship. The novel explores and unravels the green
wet lands on the banks of Meenachal, and Aiymanam, the village, presents a
striking visual image as a land rich in foliage and natural habitation. It speaks of
the god of small things, the young subaltern, the lower caste Parava, who leads a
bunch of other marginalized individuals, Ammu, her young twins, and the nature
around them. They are the voiceless tangled in the world of sophistication, hypo-
crisy, and deceit. They communicate with one another without words and share
their angst of living below the social structures.
The God of Small Things is an intricately structured novel with nature and its
infinite dynamic transformations woven into it with precision. Social constructs
of civilization interfere and often disrupt the deep passions and simple pleasures
which are enjoyed by people living in the periphery. Ammu and her twins are
reluctantly accepted by the community that fails to comprehend life in its mes-
meric infinite possibilities. Ammu belongs to an orthodox Christian family
bound by traditions in Aiyamanam, near the river Meenachal. She defies conven-
tions and marries a Bengali Hindu, who reveals himself to be an alcoholic. After
her twins are born she deserts him and returns to her ancestral house, where she
is unwillingly accepted. Ammu’s brother Chacko jokingly says: “What’s yours
is mine and what’s mine is yours” (Roy 1997, 57). In their community, married
women can lay no claim on their ancestral property. The cruel subjugation of the
female population by denying them economic independence acts as a deterring
factor in asserting their independence.
The God of Small Things has transgressions and transcendence as themes.
Ammu and her twins transgress and trespass the rules and customs ascribed by
culture. Such transgressions are normalized in the presence of nature and their
close affinity to the primordial harmony of nature is vividly described in the
novel. Ammu’s children Estha and Rahel share her spirit and passions for life.
They are fascinated by the elements of nature and their curiosity leads them
towards their destiny of separation and angst. Chacko sees them sleeping next to
his bed.
A hot twin and a cold one. He and She. We and Us.… They dreamed of their
river. Of the coconut trees that bent into it and watched, with coconut eyes, the
boats slide by. Upstream in the mornings. Downstream in the evenings.… It
was warm, the water. Greygreen. Like rippled silk. With fish in it. With the
sky and trees in it. And at night, the broken yellow moon in it.
(Roy 1997, 122)
Gift in Green is a tale of Aathi, a land that had as its inhabitants people who
believed in sustainable development, discerned the delicate ecological web of
life, and preserved the precious balance in nature. Aathi is surrounded by water
and mangroves and life has not lost its purity and innocence. Into their midst
comes Kumaran, the native who had failed to grapple the meaning of existence,
and his return portends danger since he symbolizes the evils of modernity. The
novelist Sarah Joseph creates a world in all its complexities, where corruption,
exploitation, and wealth justify and rationalize destruction and depletion of
resources. His plan is to turn the temple into a pilgrimage center where sacred
spaces get converted into hot spots where profanity can thrive in the form of
commerce and trade. The bridge that Kumaran struggles to build becomes the
path towards irrational, blind development that fails to look beyond the greed
and treachery of man.
In India, class-, caste-, and gender-based subordination and subjugation are
closely interlinked with the massive destruction of the environment. Develop-
ment indices also point to the environmental destruction and abuse of women.
Ecofeminism, in this context, becomes a practice, an ideology that facilitates a
deeper understanding of the innate androcentric behavior patterns of man and its
connection with the destruction and exploitation of nature. Women writers over
the decades have written extensively on this kinship between man, woman, and
nature, and the composite patterns of subjugation and desecration of woman and
nature by the man wielding authority over both. Globalization, with its manifold
and multipronged impact on human existence at various levels of community
living, has a major influence on thought processes and representations as well.
Ecofeminist writing in the age of globalization in India expresses grave concerns
over the exploitative nature of multinational conglomerates and the large-scale
destruction of marginalized, silenced communities, including women and dalits,
and their deep affinity to environment that borders on being a spiritual commun-
ion. Literature produced in various parts of India by women writers share this
agony of alienation and loss and laments the callous indifference of an ignorant
majority. But ecofeminist concerns receive considerable attention from the com-
munity which instils optimism in the writers to some extent. “Ecofeminism …
(no doubt) is becoming conspicuous as women and men resist the waste, injus-
tice and cultural impoverishment of global capitalism while attempting to pre-
serve indigenous lifeways or create new, sustainable ones” (Carr 2000, 15).
References
Carr, Glynis. 2000. New Essays in Ecofeminist Literary Criticism. Lewisburg, PA:
Bucknell University Press.
Chanda, Priyanka. 2014. “Ecofeminism in Indian English Fiction.” International Journal
of Educational Research and Technology, 33–35.
168 S. Gopinath et al.
Desai, Anita. 1965. Voices in the City: A Novel. London: P. Owen.
Desai, Anita. 1977. Fire on the Mountain. New York: Harper & Row.
Desai, Anita. 1982. Where Shall We Go This Summer? Delhi: Orient Paperbacks.
Desai, Kiran. 2006. The Inheritance of Loss. New York: Atlantic Monthly Press.
Deshpande, Shashi. 1988. That Long Silence. London: Virago.
Deshpande, Shashi. 1990. The Dark Holds No Terrors. New York: Europa Editions.
Devika, J. 2010. “Caregiver vs. Citizen? Reflections on Ecofeminism from Kerala State,
India.” Man In India, 89(4): 751–769.
Dimmitt, Cornelia. 1978. Classical Hindu Mythology: A Reader in the Sanskrit Purāṇas.
Philadelphia: Temple University Press.
Gaard, Greta Claire, and Patrick D. Murphy. 1998. “Introduction.” In Ecofeminist Lit-
erary Criticism: Theory, Interpretation, Pedagogy. Urbana: University of Illinois
Press.
Joseph, Sarah. 2011. Gift in Green. Translated by Valson Thampu. India: HarperCollins
Publishers India Pvt.
King, Y. 1983. “The Ecology of Feminism and the Feminism of Ecology.” In Healing the
Wounds: The Promise of Ecofeminism, edited by J. Plant.
Mies, Maria, and Vandana Shiva. 1993. Ecofeminism. Halifax, NS: Fernwood Publica-
tions.
Narayanan, Vasudha. 2011. “Water, Wood, and Wisdom: Ecological Perspectives from
the Hindu Traditions.” Daedalus, 130(40): 179–206.
Rao, Manisha. 2012. “Ecofeminism at the Crossroads in India: A Review.” DEP, 20.
Roy, Arundhati. 1997. The God of Small Things. New York: Random House.
Santhosh, K. 2011. “Water of Love Seeps through.” The Hindu. July 3, 2011. Retrieved
September 9, 2015, from www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-kerala/water-
of-love-seeps-through/article2157429.ece
Sherma, Ritu Dasgupta. 2000. “Sacred Immanence.” In Purifying the Earthly Body of
God: Religion and Ecology in Hindu India, edited by Nelson, Lance E. New Delhi: DK
Printworld.
The Matsya Puranam. 1916. Allahabad: Pāninī Office, Bhuvaneśwari Āśrama, Bahadurganj
12 The vocation of healing
The poetry of Malika Ndlovu
Deirdre Byrne
The Cape Town-based South African poet, Malika Ndlovu, refers to herself as
an “applied arts practitioner,” saying that she
– Does the text convey a sense of the human subject as socially and discur-
sively constructed, multiply organized, and constantly shifting?
…
– Does the text avoid reinscribing dualisms and hierarchical notions of
difference?
In my view, Ndlovu’s poetry exhibits both of these qualities: her vision of the
human subject is shaped by the awareness of multiple axes of organization along
race, class, and gender lines; and she actively works against dualities and hier-
archies of difference, especially in the arena of gender. In addition, she draws on
several strands of ecofeminism. First, she frequently connects women and
nature, as Boswell notes. Second, she draws on the tradition of ecofeminist
writing as resistance to male and colonial domination. Finally, while at times the
archetypal resonances she creates between women and natural elements may be
seen as essentialist, her writing conforms to Armbruster’s two criteria cited
above with regard to the constantly shifting, always-provisional, and multiply
inflected nature of identity, nature, and forms of domination.
Strategically essentialist
The first section of Born in Africa But (Ndlovu’s first collection of poetry) is
entitled “Initiation” and is narratively linked by the story, told in italics
between the six poems, of an unnamed “riverchild.” By drawing an analogy
between a river and a woman’s life trajectory, Ndlovu draws on well-
established feminine archetypes. The first italicized section informs the reader:
“To all these different people, this river was an immortal mother who blessed
and nourished their lives…. She, the carrier of ancestral stories, the keeper of
sacred messages, feeding the treasures of the past into the present ” (2000, 9,
The vocation of healing 175
original emphasis). Equating the river with the maternal, as Ndlovu does when
she calls it “an immortal mother who blessed and nourished [human] lives,”
draws on traditional associations between femininity and fluidity, with the
attendant meanings of being easily influenced and even passive. It also evokes
female fecundity. Ndlovu is aware of all these meanings, and her maternal
river does more than fertilize crops: by transporting stories, she fertilizes the
imagination. As the italicized sections unfold, we learn that the mother-river
has a human “riverchild” who is receptive to the stories carried by the river.
This child is a girl, as though to reinforce the capacity of the archetypal fem-
inine imagination to embrace literary creativity. Her bond with the river—and,
by extension, with the rest of the natural world—is intuitive and immediate.
However, as she grows, so do “her responsibilities.” Ndlovu does not need to
expand on these as “this business of womanhood is a heavy burden”
(Dangarembga 2004, 16), encompassing responsibility for the well-being of
her family, and these duties take her away from the river. When she returns to
the river-mother, she is reminded that “she was a part of the river and the
river would always be a part of her” (2000, 15), a realization that enables her
to “nourish” her children “with these stories.” This deceptively simple-looking
parable encodes powerful ecofeminist insights. The insistence that the river
child and the mother-river interpenetrate one another reminds the reader of the
intimate connection between humanity and nonhuman nature, while the river-
child’s nourishing her children on stories accentuates the role of imaginative
narrative in producing well-rounded offspring. A critic might consider that
this parable draws on essentialist or stereotypical associations between
women, fluidity, and maternity, to which one might reply that “Riverchild” is
a deliberately and deceptively simple parable, designed to offset the complex
poems that it weaves together and also to make far-reaching points about the
life-giving properties of emplaced narrative.
Ndlovu has written several other poems that draw on mythical, apparently
essentialist visions of nature and/or womanhood in the service of healing. In
“And the Word was Woman,” Ndlovu writes (2008, 23):
Everywhere
And in everything — In the universe outside and within
I hear the word echoing
In the temple of my body
At the centre of the circle
At the foundation of the world
At the essence of the melody
Out of the sacred silence
I hear the word echoing
And the word will be
And the word is
And the word always was
Woman
176 D. Byrne
These lines draw upon an archetypal vision of language as feminine, which has
been articulated by Hélène Cixous in “Sorties” (1994, 42):
Both Cixous and Ndlovu use the strategy of reversal powerfully to subvert estab-
lished dichotomies, such as the gendered dichotomy between language and
feeling, which has traditionally opposed “masculine” language and “feminine”
emotion. In this poem Ndlovu claims women’s right to speak, not from an over-
simplified standpoint of oppression, but against a centuries-old convention that
has silenced them and still, within many South African cultural traditions, seeks
to do so. The poet’s vision encompasses “the universe,” suggesting that it
embraces the whole of non-human nature, but this is not located externally to the
speaking subject: rather, it is to be found both outside and within the poet-
speaker, who is also located in a foundational, central space “At the centre of the
circle/At the foundation of the world.” Through a subtle invocation of the
cadence of Genesis 1 (“And God said …”), Ndlovu here challenges the pur-
ported masculinity, not only of creativity, but of divinity as well, suggesting that
it should be gendered as feminine.
In another poem, “A Woman’s Path,” Ndlovu writes about “Tradouws Pass,”
which she glosses as follows:
Although the pass was renamed to Southey Pass (after a former Colonial
Secretary), the indigenous Khoi San people kept referring to it as Tradouws
Pass (from taras, a woman and daos, a poort) and that is the name by which
it is known today.
(2008, 13, original emphasis)
Here Ndlovu makes a firm but subtle point about the inappropriateness of colo-
nial names for South African natural phenomena, and identifies the spirit of
emplacement in the pass as feminine, having previously called it “majestic”
(2008, 13). The poem begins with the mythical figure of an archetypal woman,
associated with darkness and the moon, that is, with yin qualities that are the
opposite of light and rationality:
shards of light
penetrate her shroud
solitary silhouette
standing on a dark mound
waiting for her moon
The vocation of healing 177
In this ambiguous, shadowy atmosphere, the poem follows the woman’s path
over the pass, accompanied by rain. The poem refers to the rain as “cleansing”
and equates it with blood (“the growing river of red”), which refers both to
women’s propensity to bleed and to the violence that has characterized South
African history. The poem ends:
The poem combines popular notions of African women as rain-makers with a pro-
found sense of emplacement, which Casey (1997, 242) defines as follows: “Just as
a place is animated by the living bodies that are in it, a lived place animates these
same bodies as they become implaced there.” Casey’s observation, like Ndlovu’s
poem, emphasizes the mutual influence of place and people. In Ndlovu’s case,
though, an added layer of meaning is added by representing the spirit of the pass as
a woman, thus gendering the landscape as well as the figure of its ultimate healer.
The essentializing tendency of “And the Word was Woman” is also evident
in “Girl Child,” which Ndlovu wrote for Art for Humanity’s Women for Chil-
dren Project. The poem is a paean to an essentialized girl child, whom Ndlovu
describes, drawing on nature, as a “wild virgin flower” and enjoins to:
Several significant points emerge from a close reading of this poem. First,
Ndlovu’s description of the girl child as a “wild virgin flower” is not necessarily
178 D. Byrne
essentialist, but mobilizes wildness and resistance as part of girl children’s being.
This is salutary in South Africa, where child marriage is all too common
(UNICEF reports that in 2015, 6 percent of girls were married by the age of 18
(Girls Not Brides 2015)). In this context, and bearing in mind the alarming popu-
lation explosion in Africa, a woman’s virginity takes on added significance.
Ndlovu undoubtedly has this in mind when she writes that a girl child in Africa
“more than her brother/Suffers the scorching of a dominant Sun” in a context
“Where innocence and youth/Is harvested with brutality” (2008, 14). These
images conjoin Africa’s famously sunny climate with gendered images of male
domination in a way that simplistically depicts masculinity as harsh or brutal,
but may be justified in the climate of rampant gender-based violence. Later in
the poem Ndlovu encourages the girl child to “Open your petals with courage/
Under Moon’s glow,” evoking conventional, maybe stereotypical associations of
the moon with femininity. While these lines evoke a conventional, gendered
opposition between Sun and Moon, Ndlovu actually undoes the hierarchy that
these images conventionally encode. These associations may be read as encour-
aging girls and women to develop their talents and natures in secret, away from
public scrutiny, in a way that may work against the public agenda of women’s
liberation, especially from abuses such as child marriage. Significantly, Ndlovu
does not racialize the girl child to whom she addresses the poem (or any other
person in her writing). This strategy enables her to participate in what Anae (this
volume, p. 85) calls “re-think[ing] the means by which race politics defines the
level to which living human beings not only afford one another moral considera-
tion but see and feel their natural world and the nonhuman beings within as col-
lectively significant.” Finally, this poem, along with “A Woman’s Path,”
inscribes women as part of what Julia Tofantšuk identifies as Karen Warren’s
ecofeminist vision of “ecosystem as a process that also includes the human com-
ponent” (this volume, p. 70), where humans are integral parts of the natural
world, instead of separated from it. Ndlovu, in the same inclusive manner as
Warren, sees women as crucial parts of the solution to ecological and social
alienation.
Another poem where Ndlovu demonstrates her solidarity with women who
are in abusive relationships is entitled “Next Door.” The evocative title draws on
what Njabulo Ndebele refers to as “Rediscovery of the Ordinary” (1994), in his
resonant focus on oppression as a quality of ordinary South African life. The
phrase “next door” implies that emotional abuse in intimate relationships takes
place daily, in dwellings close to ordinary people. The poem’s 24 lines are
divided into couplets, each describing “he” and “she” in the relationship. The
first couplet reads: “He enters/She falls” and the poem delineates, through a
series of alarming verbs, the increasing levels of abuse meted out by the man to
the woman until the final chilling “She dies/He lives” (Ndlovu 2000, 42). The
fact of having “he” begin and end the poem typographically suggests that the
man is the driving force in the relationship, encircling the woman until she can
no longer escape, and that he has emotionally drained her of life in order to
sustain his own life.
The vocation of healing 179
Elements from the natural world abound in other poems by Ndlovu as well.
Just as “A Woman’s Path” depicts the spirit of Tradouws Pass as an elemental
woman who brings rain and healing to the land, “Fire Tongue” depicts fire, a
symbol of destruction and recreation, as appropriate for a woman poet in the
following lines:
Set alight
Burnt at the stake
Resting on a floating pyre
Borne of love, passion desire
Now turning to the ash
Of her beloved
(2008, 71)
The poem plays with diverse meanings of “tongue” (a language and the shape of
a flame) as well as the various symbolic meanings of fire. The association
between women and fire recalls the pyre of sati or widow-sacrifice (Spivak 2010,
2,201) and is combined with the image of fire as an alchemical force which may
turn dross into gold, and in the case of the woman poet, may enable her to be
“Truth teller/Soothsayer/Mystic/Psychic/Visionary” (Ndlovu 2008, 70). There is
also the connotation that the woman poet may, by acting as a soothsayer, bring
about the salutary destruction of the social order in which she lives, in order to
bring about a new and more egalitarian one. In this poem, Ndlovu does not
specify what kind of social change she would like to see: rather, she takes it for
granted that human society needs to change and that the woman poet’s “fire
tongue” can describe, and in so doing help to bring about, such a change.
Specificities of oppression
In “Born in Africa But” (the titular poem of Ndlovu’s first collection), she explores
a specific form of oppression associated with “coloured”4 South African identity.
This poem meets Armbruster’s requirement that a text for ecofeminist literary criti-
cism should “convey a sense of the human subject as socially and discursively con-
structed, multiply organized, and constantly shifting” (1998, 106). It also
demonstrates the discursive and social interconnections between different discur-
sive regimes, challenging the colonial hierarchy between cultures.
In an interview with Sam Umukoro, Ndlovu speaks disparagingly of “the so-
called coloured identity that I was dumped with and adopted” (2015). Ndlovu is
not alone in her ambivalence towards “coloured” identity: fellow writer Zoë
Wicomb’s essay “Shame and Identity: The Case of the Coloured in South
Africa” (1998) also associates “mixed race” with shame and inferiority, not as
innate features, but as important aspects of the social construction of “coloured”
existence. Mixed racial ancestry makes Ndlovu, like many South Africans in the
post-apartheid era, a liminal person, with attributes of both “black” and “white”
identity, but finally, belonging to neither racial group. The poem subverts the
180 D. Byrne
easy, taken-for-granted association between Africans and the continent in which
they live by reflecting on the effect of colonial ideology on Ndlovu’s experience
of land. She exposes these complexities through a delicate balance between “a
designated cultivated patch” and “the indigenous tree” (2000, 11). Her liminal
and provisional identity has arisen as a result of the polarity of the “cultivated
patch,” which harks back to Africa’s colonization, and “the indigenous tree.”
Between these two polarities, she prefers “the indigenous tree” of Africa, which
recalls the mythological tree of life and can encompass diverse branches and
roots. The poem ends as Ndlovu designs a new African identity for herself. In
recognition of the provisionality of all boundaries, this identity is not confined to
the African continent, but stretches “before and beyond” so that she can encom-
pass an entire cosmos as she “unfold[s] the sacred map” and proclaims “a uni-
verse awakens in me” (2000, 11). The semantic field of “patch,” “tree,” and
“universe” alert the reader to the importance of environmental and contextual
considerations, but also illuminate a neo-Romantic privileging of the interior
world over the exterior, consonant with Ndlovu’s project of healing individuals
and communities through applied art. The poem ends on a note of celebration of
Ndlovu’s poetic capacity for resilience and for transcending the specificities of
her own oppression as “coloured.”
Ndlovu also portrays the shifting nature of the human subject in her tribute5
poem “Lydia in the Wind.” Written as a tribute to Lydia “Ou Tamaletjie”
Williams, who was born a slave in the nineteenth century, the poem links
Lydia’s spirit to the wind, which is archetypally associated with Cape Town in
the form of the relentless, unforgiving South-easter. For Ndlovu,
Conclusion
In my view, Ndlovu’s poetry articulates a unique and steadfast project of resolv-
ing conflicts and transcending power hierarchies between mind and body, nature
and culture, men and women, colonizer and colonized. In this way her writing is
strikingly different from the work of other South African writers, such as Zakes
Mda and J.M. Coetzee, whose attention is focused more on the damaging ves-
tiges of colonialism than on healing these (as discussed by Laura Wright, 2010).
Ndlovu harnesses two strategies in the service of her vision of healing through
poetry. The first is a strategic deployment of essentialism. Growing from a belief
that the maladies that plague South African society are ancient and archetypal,
Ndlovu draws on images of the poet as an alchemical healer who can summon
mythical resources. Some of these resources include the mythical associations
between women and creativity, women and nurturing, and women as bearers of
memory. Although these connotations may appear essentialist, I believe Ndlovu
uses them to provide women, and particularly black women, with a voice in a
society which has historically denied it to them. Ndlovu’s second poetic strategy
is to insist on corporeality and connection, as she does in the concrete poem
“Spinal Secrets” (2008, 37–39), where the spine is physically evoked as the
182 D. Byrne
poem winds down the page, uniting the imaginative and the embodied archives.
“Spinal Secrets,” like many of Ndlovu’s poems, ends by evoking wholeness:
for
every
life
a
single
storyline
a
yearning
for
home
certainly
mine
(Ndlovu 2008, 39)
The “home” Ndlovu evokes here is neither material nor geophysical, but a spir-
itual condition of wholeness, in which the body, the other, and historical context
are all given a place as necessary parts of the individual’s, and society’s, well-
being. In poems such as these, the political interests of feminism, Ndlovu’s
vision of the healing power of creativity, and her environmental themes come
together to create a significant corpus of ecofeminist poetry.
Notes
1 Like my chapter, Boswell’s (2011) article also focuses on ecofeminism. Boswell,
however, links Ndlovu’s poetry to “African ecofeminism,” arguing that there is a spe-
cific brand of ecofeminism that has been promulgated in Africa. For my purposes,
African ecofeminism is too narrow, and I prefer to focus on global ecofeminism, spe-
cifically its North American manifestations, in this chapter.
2 My use of the term “multimodal” draws on Brian Street’s (2012) understanding of the
connection between literacy and multimodality.
3 See, for example, Earthsea Revisioned (Le Guin 1993, 22) and the poem “Read at the
Award Dinner,” which exhorts the reader to avoid recognizing women artists because
of their familiarity with dangerous wild animals (Le Guin 1999, 11).
4 “Coloured” describes the phenomenon of mixed racial ancestry. It was associated,
under apartheid, with miscegenation and thus carried a heavy weight of opprobrium.
5 The third section of Ndlovu’s second collection of poetry, Truth is Both Spirit and
Flesh, comprises “Tributes” to particular South African individuals who have
inspired her.
References
Armbruster, Karla. 1998. “ ‘Buffalo Gals, Won’t You Come Out Tonight’: A Call for
Boundary-Crossing in Ecofeminist Literary Criticism.” In Ecofeminist Literary Criti-
cism: Theory, Interpretation, Pedagogy, edited by Greta Gaard and Patrick D. Murphy,
97–122. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
The vocation of healing 183
Boswell, Barbara. 2011. “Re-Memory and an African Ecofeminist Poetic of Healing in
Malika Ndlovu’s Poetry.” Scrutiny2: Issues in English Studies in Southern Africa,
16(2): 32–41. Accessed July 5, 2015. doi: 10.1080/18125441.2011.631826.
Byrne, Deirdre. 2016. “An Interview with Malika Ndlovu.” Scrutiny2: Issues in English
Studies in Southern Africa, 21(2): 104–109.
Casey, Edward S. 1997. The Fate of Place: A Philosophical History. Berkeley, CA:
University of California Press.
Cixous, Hélène. 1994. The Hélène Cixous Reader. Edited by Susan Sellers. London:
Routledge.
Dangarembga, Tsitsi. 2004. Nervous Conditions. London: Ayebia Clarke Publishing.
Gaard, Greta, and Patrick D. Murphy, eds. 1998. Ecofeminist Literary Criticism: Theory,
Interpretation, Pedagogy. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Gates, Barbara T. 1998. “A Root of Ecofeminism: Ecoféminisme.” In Ecofeminist Lit-
erary Criticism: Theory, Interpretation, Pedagogy, edited by Greta Gaard and Patrick
D. Murphy, 15–22. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Girls not brides. 2015. Retrieved August 16, 2015, from www.girlsnotbrides.org/child-
marriage/south-africa/.
Griffin, Susan. 1984. Woman and Nature: The Roaring Inside Her. London: The
Women’s Press.
Hurston, Zora Neale. 2006. Their Eyes Were Watching God. London: Virago Press.
Jordan, Bobby. 2014. “Green Will Not be Voters’ Favourite.” Retrieved August 6, 2015,
from www.timeslive.co.za/thetimes/2014/03/25/green-will-not-be-voters-favourite.
KPMG. 2013. “The Role of Mining in the South African Economy.” Retrieved August 6,
2015, from www.sablog.kpmg.co.za/2013/12/role-mining-south-african-economy/.
Le Guin, Ursula K. 1993. Earthsea Revisioned. Cambridge, MA: Children’s Literature
New England.
Le Guin, Ursula K. 1999. Sixty Odd: New Poems. Boston & London: Shambhala.
Mda, Zakes. 2007. The Madonna of Excelsior. London: Farrar, Straus and Giroux.
Morton, Stephen. 2007. Gayatri Spivak: Ethics, Subalternity and the Critique of Post-
colonial Reason. Cambridge: Polity Press.
Murphy, Patrick D. 1991. “Ground, Pivot, Motion: Ecofeminist Theory, Dialogics, and
Literary Practice.” Hypatia, 6(1): 146–161.
Murray, Colin. 1981. Families Divided: The Impact of Migrant Labour in Lesotho.
Cambridge: Cambridge University Press.
Ndebele, Njabulo. 1994. The Rediscovery of the Ordinary: Essays on South African
Literature and Culture. Manchester: Manchester University Press.
Ndlovu, Malika. 2000. Born in Africa But. Cape Town: Educall.
Ndlovu, Malika. 2008. Truth is Both Spirit and Flesh. Mowbray: LoTsha Publications.
Plumwood, Val. 1993. Feminism and the Mastery of Nature. London: Routledge.
Roodt, Darrell (dir.). 2004. Yesterday.
Smith, Charlene. 2015. “Rape Has Become a Way of Life in South Africa.” Retrieved
August 23, 2015, from www.hst.org.za/news/rape-has-become-way-life-south-africa.
Spivak, Gayatri Chakravorty. 2010. “Can the Subaltern Speak?” In The Norton Anthology
of Theory and Criticism, edited by Vincent B. Leitch, 2197–2208. London: WW
Norton & Company.
Statistics South Africa. 2014. “Yearly Archives: 2014.” Stats SA. Retrieved November
13, 2017, from www.statssa.gov.za/?m=2014.
Street, Brian V. 2012. “Literacy and Multimodality.” STIS Lecture: Inter-Disciplinary
Seminars O Laboratório SEMIOTEC, da FALE/UFMG Faculdade de Letras, Belo
Horizonte, Brazil.
184 D. Byrne
Umukoro, Sam. 2015. “Malika Ndlovu—African Queen of Words.” Retrieved August 28,
2015, from www.africainterviews.com/malika-ndlovu/.
Vakoch, Douglas A. 2012. Feminist Ecocriticism: Environment, Women, and Literature.
Lanham: Lexington Books.
Van Onselen, Charles. 1976. “Randlords and Rotgut, 1886-1903: An Essay on the Role
of Alcohol in the Development of European Imperialism and Southern African Cap
italism, with Special Reference to Black Mineworkers in the Transvaal Republic.”
History Workshop, 2: 33–89.
Wicomb, Zoë. 1998. “Shame and Identity: The Case of the Coloured in South Africa.” In
Writing South Africa: Literature, Apartheid, and Democracy, 1970–1995, edited by
Derek Attridge and Rosemary Jolly, 91–107. Cambridge: Cambridge University Press.
Wright, Laura. 2010. “Wilderness into Civilized Shapes”: Reading the Postcolonial
Environment. Athens, Georgia: University of Georgia Press.
13 Grace Nichols and Jackie Kay’s
corporeal Black Venus
Feminist ecocritical realignments
Izabel F.O. Brandão
“the body has its own rhythm … in correspondence with the outer universe.”
(D.H. Lawrence)1
The early 1990s introduced me to the poetry of the Caribbean Grace Nichols,
and since then part of my research time has been dedicated to delve into her
poetics of the body, a theme which is one of the cores of her work.2 Recently I
came across a poem by the Scottish Jackie Kay, whose focus is also on the body,
and curiously both poets addressed the same woman from a different but dialogi-
cal way. The poems are “Thoughts Drifting through the Fat Black Woman’s
Head While Having a Bubble Bath” (Nichols 1984), and “The Hottentot Venus”
(Kay 1991, in Kay 2007). The woman is the South African Sartjie Baartman
(1789?–1815). Her voice is heard (re)telling her story, making herself visible for
the contemporary reader in these poems.
The poets’ views of the body of this black woman are alternative yet com-
plementary, especially when read from a feminist ecocritical perspective. Here
the body can be addressed as a “cultural text” (Bordo 1993, 288), a part of nature
that discloses not only society’s contradictions, but also allows the poets to
reweave this connection through images that although portraying a long story of
oppression, show ways of escaping from it.3
Thus considering that women’s bodies belong to a “relational ontology”
(Gaard, Estok, and Oppermann 2013, 8), the poems show a discursive percep-
tion of the resisting body of the represented woman. My reading of them is inter-
disciplinary and follows both feminism and feminist ecocriticism. In this sense,
women’s bodies can be viewed as “complex sites of ideological, ecological, and
discursive power relations whereby we are encouraged to rethinking the materi-
ality of bodies interconnected with their discursive formations” (Oppermann
2013, 77).
Sartjie Baartman, the “Black Venus,” the “Hottentot Venus,” the Steato-
pygous woman, has become a name to remember for different reasons. Born in
South Africa, among the Khoisan people, she was taken to London in 1810, and
had her life turned upside down because of her unusual body, considering the
European standard. Locked in a cage she was exhibited in freak shows to a
186 I.F.O. Brandão
public who behaved outrageously towards her, humiliating and downgrading
her. Her body became what can be defined as a “commodity” for those who
exploited her. Taken to France, she became an object of scientific study, and
when she died at the age of 26, her body was modelled in plaster, and had parts
of it preserved for the sake of research. Sartjie Baartman’s body was only
returned to her African origins in 2002, after Nelson Mandela negotiated with
François Mitterrand the terms for the return to her country.4
Books have been written about Sartjie Baartman’s life; films have been made;
poems have been written about this unique woman—all of them to pay some
sort of homage to her. The poems about this woman chosen for analysis in this
chapter aim to discuss the different ways the technology of gender5 works as far
as the body is concerned. Jackie Kay’s “Hottentot Venus” was published later
than Nichols’ “Thoughts Drifting through the Fat Black Woman’s Head while
Having a Bubble Bath,” but it will be examined first because of the relevance of
its graphic dimension which plays with Baartman’s body image almost as though
it were a photograph. The second poem will be read through its ironic discourse
whose symbolic dimension discloses the damage women’s bodies may be
subject to.
Kay’s poem was written in 1991, and is in the collection Darling, published
in 2007. Here the Scottish poet gives voice to Sartjie Baartman so that she can
tell her own story, moving, as it were, from her death towards her past life while
still in South Africa, reporting the events which culminated in her public exhibi-
tion in London. Underlying the humiliating human display of the South African
woman is a discussion that clearly situates the notion of Western—global—
dualisms, along the same lines as put by Monique LaRocque (2012, 94), who,
resorting to Val Plumwood’s theorizing, points to this “long-standing tradition”
as associated with the oppression of nature, as well as of women, and “character-
ized by a logical structure of otherness and negation, where the undesirable other
is made inferior and is subjugated” (original italics). Such is also the case of
Baartman, who is forced out of her country, but whose part in her own oppres-
sion has to be examined critically. Such an analysis is made possible by the
poem’s language, for it helps to understand the idea of collaboration6 between
oppressor and oppressed, in that Kay’s Baartman accepts the terms of her
coming to England, as she mimics the colonizer’s language before coming to
Europe:
And yet, such an acceptance is not naïve: “only an overly simplistic view of sub-
jectivity can claim that any human being is completely innocent of complicity in
dominant ideologies” (Armbruster 1998, 102). So, Kay might be calling atten-
tion to a re-examination of Baartman as a victim, along the lines of what Donna
Nichols and Kay’s corporeal Black Venus 187
Haraway says as regards such power ideologies, which means that “the position-
ing of the subjugated are not exempt from critical re-examination” (quoted in
Armbruster 1998, 102). Hence the reader has to hear Baartman’s voice with an
edge of irony, to be understood as a counterdiscourse, for the oppressor only
knows how to deal with others by means of buying their conscience and appeal-
ing to such a collaboration. Furthermore, here it is also implicit what Theresa
Burriss (this volume), in her chapter on novelist Ann Pancake, defines as
“humanity,” following Val Plumwood: such a definition depends “on the pres-
ence of the ‘not-human’: the uncivilized, the animal and the animalistic. Euro-
pean justification for invasion and colonization proceeded from this basis,
understanding non-European lands and the people as ‘spaces’ ‘unused, under-
used or empty’ ” (Burriss this volume, p. 106). The Hottentot Venus, as one
might guess, lacks the very condition of the human that would place her South
African “humanity” along the European colonizer who “bought” her. Kay refers
in the poem to her “Boer keeper,” a clear association of the woman and the
caged animal she is to become in London. Irony is also present in her being
called after a goddess’s name, long known for her sexual license.
But more than that, the irony here has to be seen within the context of opposi-
tionality referred to by Hutcheon (2005), because the reader already knows for a
fact that, in Baartman’s future, there is no freedom. Instead all she has is the
maintenance of her body within the constraints of a society that will never accept
her differentness. Thus she ironically accepts to exchange her “freedom” by a
cage where her “Boer keeper” “could still walk [her], dance/hold his stick to
[her].” Her body becomes a “site of abuse” (Romero 2013, 166) in which woman
and animal are likened and to be seen as interchangeable: a spectacle in which
human and animal are downgraded and humiliated by the “civilized” European
public. Such a derogatory association informs the oppressive charge channeled
for both disempowered beings.7 Hence, the irrationality associated with animals
finds here an expansion of the oppressive imposition of patriarchal and imperial-
ist society towards nature and its dominated creatures. One cannot forget the
notion of women’s double colonization here either.
The body of Kay’s “Hottentot Venus” is also within the notion of the female
grotesque, which Russo (1986) associates with three forms in whose contexts
women are involved: pregnant, ageing, and irregular. The latter form defines the
Scottish poet’s woman, because of the concept of normality which is current in
Western—global—society.8 Butler’s definition of norm is also helpful here, for
it is associated with the social practices that normalize life: they are usually
implicit, and unreadable, but whose effects are clear and dramatic, not to say
destructive, especially for those who are outside the norm (Butler 2004). This is
a paradox, for it is the norm that defines what is excluded. In this sense Baart-
man’s is a paradoxical (and grotesque) body too.
The poem unveils such ideas as the poet gradually dresses the African woman
with different bodies: first, in a plaster one molded from a corpse: it reveals her
irregular “genitals and anus,” her “anomalous buttocks”; her life sucked out “till
the last sigh left my body,” a white body as one might suppose, as shown in the
188 I.F.O. Brandão
first line. The second appears in the closing stanza which shows Baartman
wearing another body, as she is forced to dress a “thin skin coloured dress,”
which somehow approximates her to the identity of the English woman, the
white lady who “poked her parasol into my privates,” and whose cold look
expressed through her “stone eyes,” is denied by her “English squeal of surprise
at my size.”
This “new” body can be read along the lines of Bakhtin’s transgressive body
whose limits are transposed so that a new one can begin. It belongs to a techno-
logy of gender produced for the purpose of survival inside the oppressive context
Baartman had to get along with. This body is also present in Nichols’ poem, as
we shall see.
Baartman’s new body allows her to wear an identity mask which destitutes
her of her African origins, and makes her lose her sense of belonging: her own
country, “a dream now. Or maybe it did not exist.” The last drop is the loss of
her own name: from Sartjie Baartman she becomes “Sarah Bateman”: “Like an
English woman. A great actress,” as attests the last line of the poem. So, no
country, no language, no body (nobody)—indeed “a cartoon,” an actress: “A
great actress.”
Her new body—grotesque and doublecoated—reveals the extent of the pain
caused to this woman, and yet the poem also shows a feminist (re)construction
of Saartjie Baartman as she literally embodies the persona (mask) the oppressor
wants her to have for the sake of survival. This can be read as an act of resist-
ance. Kay’s representation of Baartman indicates that she is to be seen inside
and outside gender, as argued by de Lauretis (1987), a woman whose black body
is framed as “ugly, deformed, a cartoon,” by a society she does not belong to,
and whose definition of human does not include blacks. Unless this person fits
(or is framed) in a new identity, such as Baartman, who becomes Sarah Bateman,
wearing her English skin (dress) and acting within this context. Her transforma-
tion, in this case, is to be read as an act of survival. The English mask fits her
perfectly.
Grace Nichols’ poem, “Thoughts Drifting through the Fat Black Woman’s
Head While Having a Bubble Bath,” on the other hand, deals with Baartman’s
body in a totally different way. Nichols’ Baartman is also given voice, but the
lines of the poem reveal no name, which may be an indication that some kind of
universality can be associated with this woman. The poem is part of the collec-
tion The Fat Black Woman’s Poems, published in 1984, a book that deals with
“a longer history of representing the black female body” (Lawson Welsh 2007,
40). The long title indicates an unusual use of language in that it works as a
headline, somehow summarizing the content of the poem, as in a newspaper’s
lead,9 telling (more or less) what to expect from what is to come. The rest of the
poem is quite “slim”: the verses are short, words are repeated as to demarcate
the content, as well as Nichols’ ironical turns.
The main image of this poem is conveyed by the use of the word “Steato-
pygous,” which starts and ends the poem, in two stanzas that are exactly
the same:
Nichols and Kay’s corporeal Black Venus 189
Steatopygous sky
Steatopygous sea
Steatopygous waves
Steatopygous me
This word means the “excessive development of fat on the buttocks, especially
of Hottentot [or the Khoi-Khoi people of southern Africa] woman.”10 Nichols’
use of “steatopygous” is a rehabilitating appropriation of the word. Hence, the
addressing of the woman’s steatopygous body,
However, “rehabilitating” the word is clearly not enough: its repetitive use (eight
times in two stanzas of four lines) indicates that this woman is not just fat; her
fatness is part of the process of engendering a “counter-technology” discourse in
order to defend a political position by means of the use of irony. In this sense the
poem can be associated with the “emancipatory strategies” that feminist ecocriti-
cism readings make possible, as Murphy (1991) argues. It is definitely one of
those “hopeful ecological narratives” (Vakoch 2012, 3) for what its subversive
language does to a once sad and distorted story, such as Baartman’s.
Nichols’ ironic edge (following Hutcheon 2005) is crucial for the under-
standing of her questioning history and its oppressive discourse towards women
who, like Sartjie Baartman, have been dislocated from their countries (be it in
South Africa or anywhere else in the world) in order to live in places where their
identity meant nothing for the oppressor. In Nichols’ poem nothing is said liter-
ally, but the playful lines disclose the historical/anthropological/religious distor-
tion which was behind the show:
The penultimate verse is also ironical with the cosmetic industry (more techno-
logy to control and oppress women)—since “her” soap (she is fat, she is black)
does not sell, she would want to learn how to be commercially viable: “O how I
long…/to put my soap/in the slimming industry’s/ profitsome spoke.” And she
does all this having a bubble bath…
Nichols’ sense of irony—her liberatory strategy—is disclosed as we, as
readers, see her fat black woman place herself in the seat of “normality,”
190 I.F.O. Brandão
rebelling against the social/cultural discourses of power that impose body stand-
ards upon women. De Lauretis (1987, 18) argues that such discourses “produce,
promote, and ‘implant’ representations of gender.” The fat black woman’s body
is alien to the social and cultural context which does not admit models/patterns
extraneous to its Western (white and slim)—global—bodily pattern, as also
illustrated by Kay’s poem. Hutcheon’s view of irony points to the idea of inten-
tion behind the ironist’s language. Considering Nichols’ poem, the persona/
ironist’s “intention” seems to appear in the unveiling of a critical positioning
which is opposed to the standardization of bodies. My own perception as a
reader is that “way beyond” Nichols’ criticism expressed in the poem’s language,
there is a claim to the existence of other cultures whose body standards are
different from the Western—global—standard (Brandão 2005, 115). This per-
ception was confirmed in an interview with the poet (Brandão 2011).11 In
Nichols’ own words:
For me [the fat black woman] doesn’t represent just fatness per se but rather
a largeness of spirit, a generosity of being and a sense of unbounded
freedom. I doubt that I would have written The Fat Black Woman’s Poems
had I remained in Guyana, for example, because that obsession with body-
size doesn’t really exist. So she does come out of a particular cultural matrix
which sees in a negative light the very two characteristics that she embodies.
Namely fatness and blackness.
(My italics)
This claim also shows that despite the pattern—fat or slim—of different cultures,
there is a political protest engendered in the body which works as a sharp criti-
cism of society. Nichols’ discursive protest—her resistance, that is—occurs in
other poems as well. The subversive use of humor is what makes her poetry
sharply located within the idea of gender resistance, as a counter-discourse,
because language is used subversively, both in the sense argued by Butler
(1990)—the same language that oppresses can free the subject—as well as in the
sense posed by Hutcheon (2005), since the discourse of irony is absorptive. This
can be seen in Nichols’ poems related to the black fat woman, as she appropri-
ates from the dominant discourse in order to express her humorous criticism.12
This fat black woman having a bubble bath is a “trickster figure watching from
the sidelines, as different values refuse and deny her” (Wisker 2000, 293). Her
irony works as resistance, for it subverts oppressive ideologies in order to be
affirmative in relation to life.13 It is as Butler points out in Gender Trouble: “The
power of language to work on bodies is both the cause of sexual oppression and
the way beyond that oppression” (1990, 158). The poet’s coming to the rescue of
the “Steatopygous woman” by means of irony calls attention to resistance in the
sense that within the patriarchal/Western—global—arena acts such as the fat
black woman who has a bubble bath serves to combat the prohibition of the
insertion of women who do not conform to the standard, as already pointed out.
The ironical body of a fat and black woman such as this is like a thorn in the
Nichols and Kay’s corporeal Black Venus 191
flesh, a ghost reminding us as readers (at least) that the world is not so round as
it looks. The patriarchal world is at permanent war with those who do not fit in.
Considering Mary Russo’s claim for a reappropriation (realignment) of
Bakhtin’s grotesque realism as regards the female grotesque body, here in
association with Nichols’ fat and black woman, it is possible to say that this
body is not an “exaggeration.” The Hottentot woman, with her excessive but-
tocks (considering the European pattern) simply addresses a real body, a body
that does not conform to the aesthetic normative pattern of Western—global—
society. This bodily metaphor exposes an essentially political use of irony, in
the terms already presented. This kind of poem belongs to Nichols’ poetics of
resistance expressed in the body, against its confinement within the “dictator-
ship of the silhouette” (Zozzoli 2005) or the pattern “fashion-beauty” (Bordo
1989, 1993, Sawicki 1994), that destitutes the “excessive” bodies, such as the
fat black woman’s with its extra elements, such as pubic and armpit hair
(Brandão 2005).
This woman’s body is subversive and grotesque, and represents a “second
revelation of the world” (Bakhtin 1984, 84) that builds another body (like Kay’s
Hottentot Venus), for “(when a body transgresses its limits…[,] a new one
begins)” (Bakhtin 1984, 320). This character who is “larger than life,” and “chal-
lenges all pre-conceived notions of what a heroine should be” (Funck 1996, 3),14
lives in a world that is not located in the medieval era any more, and yet such a
world is as perverse as the Rabelaisian, in its oppression towards ex-centric
beings who inhabit the social margins of our cities. According to de Lauretis, the
margins also produce another technology of gender, and its effects “are rather at
the ‘local’ level of resistances, in subjectivity and self-representation” (1987,
18–19). Nichols produces a “counter-technology” of gender as regards her
women, for they escape the pattern of Western—global—(white and slim)
Woman, and introduce another concept of woman who is outside the scope of
regularity (Butler 2004). Her woman is black, fat, and does not care.
For the sake of conclusion I would like to stress the dialogical context of Kay
and Nichols’ poems. By resorting to Saartjie Baartman as a theme, both poets
made the story of this nineteenth-century woman visible, updating it, and at the
same time making it possible a rehabilitating reading of an experience which has
always been told before through a patriarchal viewpoint. The poems—as well as
the other artistic manifestations of Saartjie Baartman’s life, with her excessive
and ex-centric body—show, in the language of today, simply a woman who
belonged to another cultural standard, different from the “global” norm and
oppression. Hence I consider that being the body a place where one is; a place
that is a “socially constructed location, an act of place-and-identity co-creation
that takes time, energy, and commitment” (Gaard 2010, 16), it can certainly be
associated with Gaard’s argument of the body as a “moral agent” (2010, 14). If
we understand the body as a kind of “home,” such a place belongs to the sub-
jective discursivity of the poetic Saartjie Baartman created by both Kay and
Nichols (Brandão 2015). Finally these poets rehabilitate the South African
woman, and this is certainly a political act that we have to acknowledge and pay
192 I.F.O. Brandão
our due respects. The Black Venus, the Hottentot Venus, has, as Ophelia
(Kordecki this volume, p. 22) been both an “icon” and a “victim”; yet she is now
out of the oppressive frame she was put to by imperialism. Both poems follow
Huggan and Tiffin’s perspective which is brought by Theresa Burriss (this
volume, p. 106): they “right” the “wrongs that have been done” in Baartman’s
past. Nichols and Kay’s poems are liberatory and emancipatory, and they help us
view the world more positively without losing our critical sense.
Notes
1 See Lawrence’s Kangaroo (2002, 261).
2 See Brandão (1998, 2005, 2006a, 2006b, 2009, 2011).
3 In a forthcoming chapter of a study about Brazilian women poets, I return to this same
argument because of its relevance to the analysis of the body in contemporary poems.
See Lockwood’s Afterword in Feminist Ecocriticism: Environment, Women, and
Literature (Vakoch. 2012) for an explanation of the difference between “domination”
and “oppression.” The poems deal with both perceptions.
4 See Ferreira and Hamblin (2010) for a historical reading about the ambiguity in the
face of alterity, and how a perverse approximation of the notion of monster with
blacks and with women was made possible. This has generated scientific conceptual
distortions about the body considered as foreign to the European culture. Such a body
was supposedly “closer” to nature, therefore considered as “natural.” The argument
fosters the idea of the patriarchal social construction that uses science for controlling
border subjects such as women, black people, and monsters, transforming them into
commodities. Paradoxically, there is an exclusion through their inclusion, for “in their
ugliness, disproportion and disorder, the monster is the other of the civilized [subject]”
(815, my translation). Hence, in order to exclude the Hottentot Venus, she is
“included” as a commodity to be exhibited, and thus to legitimate the vision of the
European as “normal,” “beautiful,” etc. Saartjie Baartman is judged both from
the moral point of view as well as biological, political, and historical, according to the
authors.
5 My understanding of the technology of gender here follows Teresa de Lauretis’s theo-
rizing, present in her The Technology of Gender (1987), in that it encompasses not
only the ideology(ies) that produce(s) docile bodies (after Foucault), but also the insti-
tutions and practices that engender the subject, be it male or female. See de Lauretis
(1987, 2007); see Foucault (1978, 1979, 1983, 2002). See also my “The Body as a
Poetics of Resistance” (2005, 2006a).
6 The question of collaboration between oppressor and oppressed is also present in
some of Nichols’ poems in that the use of irony leads to a criticism of women who
can also be deemed as responsible for the materialization of such an oppressive ideo-
logy, when they (we) allow being coerced by it. Feminists such as Donna Haraway
(1991) and ecofeminist Karla Armbruster (1998) propose a critical re-examination of
many women’s collaborationism in their own oppression and acceptance, as well as
perpetuation, of such models. Gifford (1995, 160), in his analysis of Nichols, argues
about “the way that ‘fat’ acts out as a complementary social stigma in an all-white
society to being ‘black’ in a racist mixed-race society.” Thus, it seems to me that the
fat black body of resistance finds more power in this subversion of established stand-
ards. See also Brandão (2005, 2006a).
7 Diana Villanueva Romero (2013), in her “Savage Beauty,” addresses the possibility
of empowerment in the association of women and animals in fashion campaigns. But
here such empowerment does not exist, for both human and animal are downgraded
and dominated.
Nichols and Kay’s corporeal Black Venus 193
8 Foucault’s concept of “abnormality” (2002) considers the deviation in relation to the
norm. Deviation leads to exclusion (Albuquerque 2011, 27). Russo’s notion of the
irregular body is here too.
9 The word “lead” in the press jargon refers to the opening of a traditional issue. Six
basic questions have to be answered: what, who, when, where, how, and why. See
www.atalhocomunicacao.com.br/dicionario-publicitario-jornalistico/ (accessed July
16, 2012).
10 As quoted by Lawson Welsh (2007, 40), from The Concise Oxford Dictionary.
11 This interview with Nichols (2011) was part of my post-doctoral project, carried out
at Federal University of Minas Gerais (2010–2011) and is still unpublished. In my
article about the body as a poetics of resistance (2005, 115), I refer to her poetic per-
ception of the existence of other body standards that are socially ignored and
marginalized.
12 See “Watching Miss World,” in which she appropriates the notion of a beauty contest
to allow her fat black woman to win. In “Thoughts Drifting…,” the appropriation is
disclosed in the notion of a bubble bath and a black woman occupying the place of a
white Western woman.
13 As she says in one of her poems: “I must devote/ sometime to the/ joy of living”
(Nichols 1983, 36).
14 Funck (1996) is here referring to Susan Swan, Angela Carter, and Jeannette Winter-
son, but her argument suits Nichols’ fat black woman with a slight difference, which I
have already discussed in my article on Nichols’ Picasso I want my face back, pub-
lished in 2011.
References
Albuquerque, Fátima Machado de. 2011. “Gênero como lugar de exclusão: reflexões ini-
ciais dobre o caso das travestis em Maceió.” In Gênero e outros lugares: poéticas e
espaços interdisciplinares, edited by Izabel Brandão and Fátima Albuquerque, 25–40.
Maceió: Edufal.
Armbruster, Karla. 1998. “ ‘Buffalo Gals, Won’t You Come Out Tonight?’ A Call for
Boundary-Crossing in Ecofeminist Literary Criticism.” In Ecofeminist Literary Criti-
cism: Theory, Interpretation, Pedagogy, edited by Greta Gaard and Patrick D. Murphy,
97–122. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Bakhtin, Mikhail. 1984. Rabelais and His World. Translated by Hélène Iswolski. Bloom-
ington: Indiana University Press.
Bauer, Dale M. 1988. Feminist Dialogics—a Theory of a Failed Community. Albany:
State University of New York Press.
Bauer, Dale M., and Jaret S. McKinstry, eds. 1991. Feminism, Bakhtin and the Dialogic.
Albany: State University of New York Press.
Bordo, Susan. 1989. “The Body and the Reproduction of Femininity: A Feminist
Appropriation of Foucault.” In Gender/Body/Knowledge: Feminist Reconstructions of
Being and Knowing, edited by Alison M. Jaggar and Susan R. Bordo, 13–33. New
Brunswick: Rutgers University Press.
Bordo, Susan. 1993. Unbearable Weight: Feminism, Western Culture, and the Body. Ber-
keley: Berkeley University Press.
Brandão, Izabel. 2015. “Lugares heterotópicos e a constituição de corpos fronteiriços e
identidades transitórias na narrativa de autoras contemporâneas.” In Espaço e gênero
na literatura brasileira contemporânea, edited by Regina Dalcastagnè and Virgínia
Maria Vasconcelos Leal, 133–152. Porto Alegre: Zouk.
194 I.F.O. Brandão
Brandão, Izabel. 2011. Interview with Grace Nichols, Brazil. April 11 (unpublished).
Brandão, Izabel. 2009. “O lugar dos mitos arcaicos na costura do contemporâneo: o olhar
da Cariwoma de Grace Nichols, em Startling the Flying Fish.” In Gênero, identidade e
hibridismo cultural: enfoques possíveis, edited by Sandra Sacramento, 213–225 Ilhéus:
Editus.
Brandão, Izabel. 2006a. “Grace Nichols and the Body as a Poetics of Resistance.”
Englishes—Letterature Inglesi Contemporane. Roma: Pagine.
Brandão, Izabel. 2006b. “O corpo como travessia: o canto da resistência de Grace Nichols.”
In Entre o estético e político—a mulher nas literaturas de línguas estrangeiras, edited by
Maria da Conceição Monteiro and Teresa de Oliveira Lima, 163–176. Florianópolis:
Editora Mulheres.
Brandão, Izabel. 2005. “Grace Nichols e o corpo como poética da resistência.” In O corpo
em revista—olhares interdisciplinares, edited by Izabel Brandão, 99–121. Maceió:
Edufal.
Brandão, Izabel. 1998. “Grace Nichols: apologia à anti-mulher.” In Oro Obirin—Lélia
Gonzalez—I Prêmio Literário e Ensaístico sobre a Condição da Mulher Negra, edited
by Andréia Lisboa de Souza, Criola e Conceição Evaristo, 70–77. Rio de Janeiro:
Criola.
Butler, Judith. 2004. Undoing Gender. New York: Routledge.
Butler, Judith. 1990. Gender Trouble—the Subversion of Identity. New York: Routledge.
De Lauretis, Teresa. 2007. Figures of Resistance—Essays in Feminist Theory. Urbana
and Chicago: University of Illinois Press.
De Lauretis, Teresa. 1987. The Technology of Gender. Bloomington and Indianapolis:
Indiana University Press.
Escudero, Maite. 2010. “Race, Gender and Performance in Grace Nichols The Fat Black
Woman’s Poems.” In Journal of International Women’s Studies. Retrieved November
24, 2010, from www.bridgew.edu/SoAS/jiws/may0/escuerdo.
Ferreira, Jonatas, and Hamlin, Cinthia. 2010. “Mulheres, negros e outros monstros: um
ensaio sobre corpos não civilizados.” Estudos Feministas, 18(3): 811–836, setembro-
dezembro.
Foucault, Michel. 2002. Os anormais. Translated by Eduardo Brandão. São Paulo:
Martins Fontes.
Foucault, Michel. 1983. Vigiar e Punir: história da violência nas prisões. Translated by
Ligia M. Vassallo. Petrópolis: Vozes.
Foucault, Michel. 1979. Microfísica do Poder. Translated by Marcelo Marques Damião.
São Paulo: Edições Graal Ltda.
Foucault, Michel. 1978. The History of Sexuality. Vol. I: An Introduction. Translated by
R. Hurley. New York: Pantheon.
Funck, Susana B. 2002. “Descolonizando a Sexualidade Feminina: As Marionetes e as
Vampiras de Angela Carter.” In Gênero e Representação em Literaturas de Língua
Inglesa, edited by Ana Lúcia Gazzola, Constância Lima Duarte, and Sandra Goulart
Almeida, 45–51. Belo Horizonte: UFMG.
Funck, Susana B. 2001–2002. “Three Big Women: The Re-Narration of ‘Woman’ as a
Grotesque Body.” In Estudos Anglo-Americanos, 147–157. S.J. Rio Preto: UNESP, n.
25–26.
Funck, Susana B. 1997. “Apropriações do Grotesco e do Picaresco em Susan Swan e
Aritha Van Herk.” In Recortes Transculturais, edited by Eurídice Figueiredo and
Eloína P. Santos, 115–132. Niterói, RJ: Eduff/Abecan.
Nichols and Kay’s corporeal Black Venus 195
Funck, Susana B. 1996. “O Grotesco Feminino em Susan Swan, Angela Carter e Jeanette
Winterson.” 270–272. In XI Encontro Nacional da ANPOLL, João Pessoa. Boletim do
GT A Mulher na Literatura 6. Natal, RN.
Gaard, Greta. 2010. “New Directions for Ecofeminism: Toward a More Feminist Eco
criticism.” Interdisciplinary Studies in Literature and Environment, 17(4): 643–665.
Gaard, Greta, Estok, Simon C., and Serpill Oppermann, eds. 2013. International Perspec-
tives in Feminist Ecocriticism. New York, London: Routledge.
Gaard, Greta, Estok, Simon C., and Serpill Oppermann, eds. 2010. “New Directions for
Ecofeminism. Toward a More Feminist Ecocriticism.” ISLE- Interdisciplinary Studies
in Literature and Environment, 0: 1–23. DOI: 10.1093/isle/isq108.
Gifford, Terry. 1995. Green Voices—Understanding Contemporary Nature Poetry.
Manchester: Manchester University Press.
Haraway, Donna. 1991. Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature. New
York: Routledge.
Holmes, Rachel. 2007. The Hottentot Venus: The Life and Death of Saartjie Baartman
(Born 1789—Buried 2002). London: Bloomsbury Publishing.
Hutcheon, Linda. 2005. Irony’s Edge. London and New York: Routledge.
Kay, Jackie. 2007. Darling. London: Bloodaxe.
LaRocque, Monique M. 2012. “Decadent Desire. The Dream of Disembodiment in J.K.
Huysman’s A Rebours.” In Feminist Ecocriticism: Environment, Women and Liter-
ature, edited by Douglas A. Vakoch, 93–104. Lanham, MD: Lexington Books.
Lawrence, D.H. 2002. Kangaroo. Cambridge: Cambridge University Press.
Lawson Welsh, Sarah. 2007. Grace Nichols. Horndon: Northcote House Publishers.
Lerna, Nina E. 2003. Gender and Technology: A Reader. Baltimore, MD: Johns Hopkins
University Press.
Levy, Tatiana Salém. 2007. A chave de casa. Rio de Janeiro: Record.
Lockwood, Jeffrey. 2012. “Afterword: Revolution: Does Ecofeminism Reject or Reflect
Traditional Morality?” In Feminist Ecocriticism: Environment, Women, and Literature,
edited by Douglas A. Vakoch, 123–135. Lanham, MD: Lexington Books.
Murphy, Patrick D. 1991. “Prolegomenon for an Ecofeminist Dialogics.” In Feminism,
Bakhtin and the Dialogic, edited by Dale M. Bauer and S. Jaret McKinstry, 39–56.
Albany, NY: State University of New York Press.
Nichols, Grace. 1984. The Fat Black Woman’s Poems. London: Virago.
Nichols, Grace. 1983. I is a Long Memoried Woman. London: Karnak Books.
Oppermann, Serpill. 2013. “Feminist Ecocriticism: The New Ecofeminist Criticism.”
Feminismo/s, 22: 65–88, diciembre.
Romero, Diana Villanueva. 2013. “ ‘Savage Beauty’: Representations of Women as
Animals in Petas’s Campaigns and Alexander McQueen’s Fashion Shows.”
Feminismo/s, 22: 147–175, diciembre.
Russo, Mary. 1986. “Female Grotesque: Carnival and Theory.” In Feminist Studies/
Critical Studies, edited by Teresa de Lauretis, 213–229. Bloomington, IN: Blooming-
ton University Press.
Sawicki, Jana. 1994. “Foucault, Feminism, and the Question of Identity”. In The
Cambridge Companion to Foucault, edited by Gary Gutting, 286–313. Cambridge:
Cambridge University Press, 1994.
Seixas, Heloisa. 2003. Pérolas absolutas. Rio de Janeiro: Record.
Vakoch, Douglas A., ed. 2012. Feminist Ecocriticism: Environment, Women and Liter-
ature. Lanham, MD: Lexington Books.
196 I.F.O. Brandão
Vénus Noire. 2011. Directed by Abellatif Kechiche. France.
Wisker, Gina. 2000. “Black British Women’s Writing.” In Postcolonial and African
American Women’s Writing, 273–300. New York: St Martin Press.
Zozzoli, Jean-Charles J. 2005. “Corpos de Mulheres Enquanto Marcas na Mídia:
Recortes”. In O Corpo em Revista—Olhares Interdisciplinares, edited by Izabel
Brandão, 47–82. Maceió: Edufal.
Afterword: Ecofeminism through
Literary Activism, Hybridity,
Connections, and Caring
Anna Bedford
This collection of remarkable and disparate essays offers wonderful insight into
ecofeminist readings of world literature and their importance. In this Afterword
I’d like to focus on three crucial aspects of ecofeminist literary criticism, exem-
plified by this collection, and important for further work in the field.
First, activism. Ecofeminism can never only be an academic discourse. Its
roots are in lived experiences, and harsh ones at that—in struggles for survival,
and care, for both human and nonhuman. The grassroots activism of ecofemi-
nism is necessarily part of this political and philosophical movement’s identity
and purpose. At the same time, one can recognize that nothing is really “only”
academic. Our ideologies shape our material experiences—the way women and
nature are treated cannot be divorced from the way they are conceptualized. Sug-
gestions that academia is an ivory tower secluded from the practical or “real
world” fail to recognize these connections. Learning does not take place in a
vacuum; classrooms are not spaces removed from a “real world” that happens
elsewhere, and it would be dangerous to think so. This is one more binary to be
challenged by ecofeminism. The academic can be and should be part of activist
interventions. Thus I’d like to suggest here—as I believe these essays do—that
writing, academic writing, and specifically literary theory can be a form of activ-
ism, and ought to be if it is ecofeminist.
Second, I highlight the ethic of care that several of these authors find
important in their ecofeminist criticism. I will suggest that, as Karen Warren
(2000) claimed, caring relationships can be modelled on traditionally—though
not essentially—female interactions and roles. An ethic of care in our inter-
actions with each other and the world around us is necessary to counter the rela-
tionships of subjugation, domination, and exploitation that are integral to
patriarchal and colonial forces in contemporary society.
Finally, I want to draw important connections that so many pieces in this col-
lection point to, either implicitly or explicitly. So frequently in ecofeminist dis-
courses we talk about relationships and the importance of connections, and we
use metaphors such as (re)weaving (Diamond and Orenstein 1990). We must not
forget the connections in our political, philosophical, and academic work, too.
Douglas A. Vakoch and Sam Mickey’s book, Ecofeminism in Dialogue (2017),
does the important work of making such connections. I have argued therein that:
198 A. Bedford
though ecofeminism makes women central to its analysis in ways postcolo-
nialism is not necessarily committed to, both are committed to the decoloni-
zation of land and nature, and so an allegiance between postcolonial and
ecofeminist discourses and politics yields useful strategies and possibilities.
(Bedford 2017)
Writing as activism
In her Foreword, Greta Gaard identifies some unifying threads through this col-
lection, the first being water. There are many facets of environmental devastation
demanding the urgent attention of writers and activists alike, but water—its
scarcity, its pollution, its privatization, and battles for control of it are some of
the primary contemporary concerns.
Water is, indeed, a timely focus. In recent years, climate change has caused
dams across the world to dry up—in Botswana, which has faced repeated
drought, the most severe in recent decades being in response to the 2015–2016
El-Nino, when people struggled to buy water and transport it from boreholes
in the capital of Gaborone; in South Africa, where 2015 was the driest year in
over a century (Fox et al. 2016); in Australia, during its “Millennial drought,”
amongst several others—droughts that have occurred alongside flooding in the
country; and the island of Cyprus suffered years of droughts and had to import
water from Greece before desalination plants were built. In Canada there have
been numerous water crises within First Nations communities.1 In 2017, data
from the Canadian government suggested there were approximately 150 drink-
ing water advisories in First Nations communities in Canada and that 71 were
long-term (McDiarmid 2017). In the United States, a water crisis in Flint,
Michigan, beginning in 2014, saw city water contaminated with bacteria, lead,
and disinfectants. Frequently, in the West especially, these problems are part
of broader patterns of environmental racism, whereby racial – and frequently
impoverished – minorities experience the effects of environmental toxins and
scarcity of natural resources at a disproportionate rate. As water and other
environmental crises become increasingly widespread, recurrent, and extreme,
they are in need of sustained, critical attention, including literary attention,
that affords them a “mirror and a lamp,” as Gaard quotes M.H. Abrams
arguing this is literature’s purpose (p. xvi).
In Chapter 3, Emine Geçgil analyzes Mary Austin’s The Ford, a narrative
with the overt topic of contested water rights and the consequences of privati-
zation. In this novel, Geçgil suggests that Austin is “blending her female
Afterword 199
identity as an activist with her literary talents” (p. 40). Indeed, it is possible to
see in the work of so many writers, especially ecofeminist ones, and in the
work of ecofeminist critics, too, a blending of activism and literature, the
possibility of writing as activism. In Chapter 7, Theresa Burriss finds such an
approach to writing in Ann Pancake’s Appalachian fiction pulls together
ecofeminist and postcolonial imperatives in the novels. “Pancake unflinch-
ingly write[s] the wrongs,” Burriss argues, just as postcolonial ecocritics
Huggan and Tiffin have called for the writing of imperial wrongs as part of
the process of righting them (p. 106). This is a technique of bearing witness
that is a tool of the oppressed, and produces a counter-narrative to the official
History (writ large) that is written by the victor, by the powerful, which today
increasingly means by the wealthy. One example from many writers employ-
ing such a strategy is Carolyn Forché, a human rights advocate and poet, who
edited an anthology detailing human experiences of war, torture, occupation,
and imprisonment in the twentieth century, which she titled, Against Forget-
ting: Twentieth-Century Poetry of Witness. Geçgil writes, “Austin states that
the novel, as a form, should be concerned with human struggle,” (p. 46), and
so perhaps a literary focus for ecofeminist activists must be to concern them-
selves with not only the human struggle but bear witness to and write/right
the nonhuman, too.
An ethic of care
In his Introduction to this collection, Patrick Murphy touches upon the need to
avoid “any essentialist representations of women as inherently closer to nature,”
(p. 4) for charges of essentialism certainly plagued ecofeminism in its earliest
days. Karl Zuelke’s examination of essentialist tropes in Chapter 8 demonstrates
how tragic they can be. So, one must carefully articulate that any “closeness” to
nature that lends itself to ecofeminism is not an inherent or essential one, but a
product of our societies—in particular, I believe, women’s material practices and
roles as carers.
The ecofeminist movement began in many places as a grassroots response to
the effects of capitalism and colonialism upon ecosystems and communities, as
Gopinath, Raj, and Jose demonstrate of India (Chapter 10). Leaders of early
ecofeminist interventions were poor women not by chance but because they
were the first groups affected by environmental degradation.2 For example, the
famous Chipko movement of local women in a village in India, who, feeling the
impact of hardships arising from deforestation—walking further for water,
experiencing deteriorating soil quality, and difficulty in raising livestock—
formed protective circles around the trees, and hugged them (thus the name
“chipko,” meaning “embrace”). Women also account for the majority of the
world’s farmers, and so women are most impacted by the capitalist transforma-
tion of land from subsistence farming to cash crops. Being the people respons-
ible for farming, for collecting firewood, for raising livestock, collecting drinking
water, and feeding children, women’s material conditions often draw them to
200 A. Bedford
environmental action, and from the personal to political. As Gopinath, Raj, and
Jose argue:
Women, conditioned to enact the role of nurturer, remain alert and con-
scious to the rampant destruction and abuse of the environment, which they
understand as an essential component for survival […] The roles and duties
assigned to them are socially created and their identities are culturally con-
structed, but it also prepares them to foresee disasters that arise from human
indifference and callousness.
(p. 162)
I would also argue that the practices of caring and nurturing that are part of
women’s lives not only make them attune to the abuse of the environment as
part of their concern for the survival of those they care for, but that the inculca-
tion of caring means that women are likely to extend an ethic of care to non-
human others as well.
In environmentalism as well as feminism, all over the world, we see that the
personal is political, and often a way to political activism. In particular women,
who are overwhelmingly most likely to be responsible for child-raising, can
come to radical activism and protest through their caring for the next generation
and the world that generation will live in. This is not to dismiss the patriarchal
and oppressive nature of Motherhood as institution, as argued by feminist critics
such as Adrienne Rich (1976), but to recognize, as I believe she does in her dis-
cussions of motherhood as experience, the potential for mothering and caring as
an experience that, rather than domesticating can be radicalizing, and can itself
become an activist practice and intervention. Motherhood has also been a
pathway to political literature by women—to write the political through the
domestic. For example, Lisa Yaszek describes “maternalist politics” in 1950s
peace activism by women, who wrote treatises against nuclear war by showing
its impact upon families, through their “housewife” fiction (2004).
The threat of environmental disasters looms large. “Maternalist politics” are
often now directed towards environmental threats by mothers who see their chil-
dren suffering from air pollution, from water pollution, and from the effects of
nuclear activity: the mother activists, known as the South Bohemian Mothers,
coalescing around anti-nuclear and environmental issues in post-Communist
Czech Republic (Adams and Shriver 2011); the mothers who discovered their
school was built beside a toxic dump in Love Canal, New York, in the 1970s;
the mothers mobilizing in Japan since the Fukushima nuclear disaster in 2011;
and so many others.
In her articulation of an ethic of care, Warren cites the feminized practices of
mothering, friendship, and nursing as models for treating nonhuman others
(2000, 113). In Chapter 5, Julia Tofantšuk discusses the “ethic of care” that
Karen Warren made central to her vision of ecofeminism. In her analysis of
Sylvia Townsend Warner’s novels, Tofantšuk claims to identify “a truly ecological/
ecofeminist angle, differentiating between anthropocentric possession and caring
Afterword 201
‘encounter’ ” (p. 77). Caring encounters, Tofantšuk shows, can be found in the
interactions between individual characters and “place” and the earth.
In Chapter 12, Deirdre Byrne reminds us that a “ ‘social imperative’ ” of
caring and caretaking is at the heart of the earliest definitions of ecofeminism
(p. 169). Among the enduring features of d’Eaubonne’s vision of ecofeminism,
Byrne argues: “The first is an emphasis on womanhood as socio-historically con-
structed rather than natural or given, in d’Eaubonne’s recognition of ‘a social
imperative requiring caring.’ The second is that there is an enduring ‘accultura-
tion in caretaking’ ” (p. 170). Thus we are reminded that in its origins, ecofemi-
nism emphasized an ethic of care, forged from women’s experiences of
caretaking. Byrne suggests women and their writing, the creative process itself,
can be healing forces. In her essay, Byrne identifies ecofeminism in the texts of
South African poet Malika Ndlovu that is, she claims, “most clearly expressed in
the healing agenda of her work” (p. 169).
However, not all ecofeminists agree with the efficacy of an “ethic of care.”
Canadian ecofeminist Sherilyn MacGregor argues against “the rooting of public
ethics in private values like care,” and calls for metaphors that don’t connect the
work to be done so clearly to women (2006, 225). Again, the historic charges of
essentialism require us to stress that these practices of caring and of mothering,
as discussed above, are not essential biological roles but social practices of
women and feminized traits. Val Plumwood has also, convincingly, cautioned us
against privatization of ethics and responsibility, which is something we must
consider when we seek to base practices on models of what have often been
private and female relationships. That is to say that we need a deliberately public
ethic of care, not one that is relegated to the domestic sphere or as women’s
responsibility. Caring may be found in feminized practices such as mothering
and nursing but it should be extended to all relationships and practiced by men
and others, in our public, not just personal, relationships.
In Calley Hornbuckle’s essay on ecological sensibility (Chapter 2), she protests,
after Vandana Shiva, that the scientific treatment of nature is part of a “patriarchal
project” that is also exclusionary in failing to “respect nature’s processes and inter-
connectedness as science” (Shiva, quoted by Hornbuckle, p. 28). Thus Hornbuckle
suggests to us an apt example of the kind of patriarchal relationships to which
caring should be extended. Instead, “modern reductionist science,” as Shiva terms
it, has eschewed ethical considerations and excluded both nature’s processes as
science, and women as practitioners. Donna Haraway details the exclusionary
nature of Western science, and its treatment of non-human Others in Modest_
Witness@Second_Millennium.FemaleMan_Meets_OncoMouse: Feminism and
Technoscience (1997), where she examines the kinds of bodies invested with
enough “neutrality” and universality—that is, those bodies able to be invisible and
escaped from—to be qualified as scientific witnesses. Grace Dillon (2007) has also
argued that Western conceptions of science as techno-science exclude traditional
ecological knowledges, and those who practice it. Dillon makes the case for
“conjuring” as science, and “conjure stories” as science fiction (2014). As Jane
Donawerth noted in Frankenstein’s Daughters (1997), masculine science treats
202 A. Bedford
women as objects of study rather than participants, and the very presence of women
as scientists in literature makes them utopian stories.3 Through literature we can
imagine the possibilities for feminist, ecofeminist, and postcolonial science—one
that includes women and nature as more than objects of study, and offers scientific
interactions that don’t preclude caring.
One of the poems Hornbuckle analyzes in Chapter 2 is Anna Letitia Barbauld’s
“The Mouse’s Petition.” Within the poem, Hornbuckle describes, “a subject lined
up for scientific experimentation, the mouse pleads his case in the name of kindred
sense” (p. 30). The mouse’s plea is one for ethical consideration and, in fact, an
ethic of care from the scientists. Written in 1773, this poem offers an experimental
object in the position of narrating subject. Hornbuckle’s reading of the poem sug-
gests that “death in the name of scientific research” is exploitation and “abusive
power.” The mouse argues it is “part of an interconnected whole” and their destruc-
tion is “fraternal desecration” (p. 32). The fraternal echoes again in Hornbuckle’s
description of Julia Saunders’ argument that the poem “calls upon Priestly’s ‘sci-
entific fraternity’ to consider the wider ethical ramifications of the speculation that
all matter is interrelated and shared” (p. 32). Though the poem predates Haraway’s
Modest Witness (1997) by two centuries, the two make similar calls for what Horn-
buckle identifies as “ecological sensibility” and for ethical science. Haraway’s
depiction of the real Oncomouse, a trademarked mouse deliberately developed
with the gene for cancer, similarly cries out for an ethic of care within science:
Land is more than rocks and trees, land is also the factories where we work,
the water our children drink, and the housing project where we live. For
women, lesbians, and gay men, land is that physical mass called our bodies.
(1993, p. 173)
Of course, the association of women’s bodies with the land needn’t, however, be
a negative one. Moraga suggests the land is our bodies—thus to distance our-
selves would be an impossible task, but ecofeminists would argue it’s not a
desirable one anyway. What we need instead is a better appreciation for and
treatment of the land. In her essay on Zora Neale Hurston (Chapter 6), Nicole
Anae opens with a powerful and joyful vision of Hurston’s black female body
as land.
In fact, the depiction of joyful, excessive, unbounded female bodies, and in
particular black female bodies, can be a means to resist the cultural appropriation
and demands for conformity, as Izabel Brandão also argues in her reading of
Grace Nichols and Jackie Kay’s “corporeal Black Venus” in Chapter 13.
Conclusion
In her foreword, Greta Gaard identifies “nourishing relationships” and “life-
sustaining connections,” which she cites as forms of “resilience” (p. xvii). It is
likely that the relationships she imagines are those that embody what Warren
calls an “ethic of care.” Caring and nourishing relationships are, I believe, as
primary to ecofeminist projects now as they were when d’Eaubonne included a
“‘social imperative requiring caring’ ” (p. 169) within that first articulation of an
écoféminisme in 1974, and when Karen Warren first advocated for an ecofemi-
nist ethic of care. The work within this new collection suggests nourishing and
nurturing are as important to ecofeminist work as ever.
The important new work being done by ecofeminists today involves nourish-
ing relationships and making connections at a meta level, too. Increasingly it
becomes clear that ecofeminism is aligning itself with postcolonialism, as part of
its shared objective of eliminating hierarchical dominations and the paradigms of
thought behind them.
This collection is particularly rich as a result of the cross-pollination of post-
colonialism and ecofeminism, for the recommitment to activism and to caring,
and for the disparate approaches to literature by scholars from across the world.
Ecofeminism, as the authors collected here demonstrate, is dynamic, powerful,
and exciting, and perhaps more important to our world than ever.
Notes
1 The Cree First Nations community of Kashechewan, in Northern Ontario, underwent
two evacuations due to floods in 2005, and a quarter of the community was airlifted in
October 2005 due to health problems stemming from issues with their water treatment
plant, E. Coli levels, and contaminated drinking water (CBC News 2006).
2 Although Gopinath, Raj, and Jose, in their essay in this collection, point to the power of
poor women within the environmental movement, it must also be recognized that a signi-
ficant obstacle facing environmental care is that the most privileged and powerful in a
capitalist society—and thus those most able to effect change—are the same people most
insulated from the consequences of the destruction (for the same reasons that poor and
non-white women are the first to feel its effects). To follow the theme of water outlined
by Gaard, we can consider a recent example in the United States. In 2015 and 2016, Flint,
Michigan, became a household name synonymous with water pollution, negligence of
administrators, and, most likely, criminal corruption. According to 2014 data, the town of
Flint has a median household income of $24,679, a per capita income of $14,527 (U.S.
Afterword 207
Census Bureau). There are more people in Flint without health insurance than there are
with bachelor’s degrees, and 41.6 percent live in poverty, according to federal rates.
Meanwhile the largest owner of private water in Michigan is the multinational corpora-
tion, Nestle, which continues to bottle water in Michigan, for a permitting fee, while
thousands of residents are unable to drink their water. Many activists have noted that the
Michigan spokesperson for Nestle is married to the Governor’s chief of staff. In situ-
ations of water scarcity and other consequences of climate change or environmental
degradation, those with the monetary resources to purchase bottled water—perhaps even
to profit from other people’s purchases of bottled water!—to buy organic food, and to
live in less polluted areas, can insulate themselves from the effects of environmental
destruction … temporarily. In this respect we can see how, just as practices of caring can
make women more attuned and “closer” to the environment, some people—the wealthy,
the white, and male, in particular—can appear distanced from nature.
3 For an ecofeminist reading of alternative science in science fiction, see Bedford (2011,
2015, 2017).
4 Native American reservations and the treatment of the people and environment on such
land is one of the most egregious examples of internal colonization. Native land is often
also the site of drilling and, more recently, fracking. To return to the example of water,
although Flint, Michigan, deserves the national attention and scrutiny it receives in the
US—as a health crisis and for the narrative of entangled politics, power, and environ-
mental resources, it is not an uncommon narrative, even within North America. In fact,
two-thirds of First Nation communities in Canada had a drinking water advisory between
2004 and 2014, according to a CBC investigation (Levasseur and Marcoux 2015), a stat-
istic that points, again, to the importance of considering anti-colonialism as an integral
part of ecofeminist work. The Neskantaga First Nation in Ontario has been without
potable water, under a boil water advisory, for over 20 years. Children in Neskantaga also
suffer from sores on their skin, but have limited access to medical care and diagnosis, and
the community reports problems since a water treatment plant was installed in 1993 (CBC
News 2015). There are clearly parallels to the Kashechewan First Nation in Ontario, who
experienced contaminated water from a treatment plant and was under a boil water order
from 2003 to 2005. In Kashechewan, people also suffered from sores, scabies, and
impetigo, and the community made news when the Canadian government evacuated 60
percent of the population after discovering E. coli in the drinking water in October 2005.
In 2015 Isadore Day, chair of the Assembly of First Nations Health Committee,
announced, “our First Nations communities are dying because of the poor water con-
ditions in their communities” (CBC News 2015).
References
Adams, Alison E., and Thomas E. Shriver. 2011. “Collective Identity and Gendered
Activism in the Czech Environmental Movement: The South Bohemian Mothers’
Struggle Against Nuclear Power.” In Critical Aspects of Gender in Conflict Resolution,
Peacebuilding and Social Movements, edited by Anna Christine Snyder and Stephanie
Phetsamay Stobbe, 163–190. Bingley: Emerald Group Publishing Limited.
Bedford, Anna. 2011. “Reluctant Travelers: Vonarburg’s Postcolonial, Posthuman Voy-
agers.” FemSpec 11(2): 68–82.
Bedford, Anna. 2015. “Survival in the Post-Apocalypse: Ecofeminism in MaddAddam.”
In Margaret Atwood’s Apocalypses, edited by Karma Waltonen. Newcastle Upon
Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Bedford, Anna. 2017. “Ecofeminist, Post-Colonial, and Anti-Capitalist Possibilities in
Nalo Hopkinson’s Brown Girl in the Ring.” In Ecofeminism in Dialogue, edited by
Douglas A. Vakoch and Sam Mickey. Lanham, MD: Lexington Books.
208 A. Bedford
Bhabha, Homi. 1995. The Location of Culture. London: Routledge.
CBC News. 2006. “Kashechewan: Water Crisis in Northern Ontario.” CBC News: Abori-
ginal Canadians.
CBC News. 2015. “Neskantaga First Nation Demands Action on 20-Year Boil-Water
Advisory.” CBC News: Aboriginal.
Diamond, Irene, and Gloria F. Orenstein, eds. 1990. Reweaving the World: The Emer-
gence of Ecofeminism. San Francisco: Sierra Club Books.
Dillon, G.L. 2007. “Indigenous Scientific Literacies in Nalo Hopkinson’s Ceremonial
Worlds.” Journal of the Fantastic in the Arts, 18(1): 23–41.
Dillon, G.L. 2014. “Haint Stories Rooted in Conjure Science: Indigenous Scientific Lit-
eracies in Andrea Hairston’s Redwood and Wildfire.” In Black and Brown Planets,
edited by Isiah Lavender. Jackson, MS: University of Mississippi Press.
Donawerth, Jane. 1997. Frankenstein’s Daughters: Women Writing Science Fiction. Syr-
acuse, NY: Syracuse University Press.
Forché, Carolyn. 1993. Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness. New
York: W.W. Norton & Company.
Fox, Coleen A., et al. 2016. “ ‘You Kill the Dam, You Are Killing a Part of Me’: Dam
Removal and the Environmental Politics of River Restoration.” Geoforum, 70: 93–104.
Haraway, Donna. 1997. Modest_Witness@Second_Millennium.FemaleMan_Meets_
OncoMouse: Feminism and Technoscience. New York: Routledge.
Levasseur, Joanne, and Jacques Marcoux. 2015. “Bad Water: ‘Third World’ Conditions
on First Nations in Canada.” CBC News.
MacGregor, Sherilyn. 2006. Beyond Mothering Earth: Ecological Citizenship and the
Politics of Care. Vancouver and Toronto: UBC Press.
McDiarmid, Margo. 2017. “Indigenous Water Solutions: 2 Steps Forward, 1 Step Back.”
CBC News: Politics.
Merchant, Carolyn. 1980. The Death of Nature: Women, Ecology and the Scientific
Revolution. San Francisco: Harper and Row.
Merchant, Carolyn. 1992. Radical Ecology. New York: Routledge.
Mies, Maria. 1981. “Dynamics of Sexual Division of Labour and Capital Accumulation:
Women Lace Workers of Narsapur.” Economic and Political Weekly, 16(10): 487–500.
Mies, Maria. 1986. Patriarchy and Accumulation on a World Scale: Women and the
International Division of Labour. London: Zed Books.
Mohanty, Chandra Talpade. 2003. Feminism Without Borders: Decolonizing Theory,
Practicing Solidarity. Durham, NC: Duke University Press.
Moraga, Cherrie. 1993. The Last Generation: Prose and Poetry. Boston: South End
Press.
Plumwood, Val. 1995. “Has Democracy Failed Ecology? An Ecofeminist Perspective.”
Environmental Politics, 4(4): 134–168.
Rich, Adrienne. 1976. Of Woman Born: Motherhood as Institution and Experience.
London: Virago.
Warren, Karen. 2000. Ecofeminist Philosophy: A Western Perspective on What it is and
Why it Matters. Oxford: Rowman and Littlefield.
Yaszek, Lisa. 2004. “Stories ‘That Only a Mother’ Could Write: Midcentury Peace
Activism, Maternalist Politics, and Judith Merril’s Early Fiction.” NWSA Journal,
16(2): 70–97.
Index
Abrams, M.H. xvi, 198 Chen, Jade xvi–xvii, 5, 130, 133, 134–136,
activism xvi–xvii, 1, 40–42, 136, 140, 172, 138
197–200 class xvi–xvii, 87, 96, 129, 166; middle
Adams, Carol J. 85, 90–94, 205 25, 40, 43, 72, 77, 138; see also
African-American 4, 8, 68, 90–91, 94, 128 capitalism
Agriculture 44, 46–47, 51, 135 conservation 41–44, 48
Alaimo, Stacy 49–51, 129–130 contradiction 4, 185
androcentrism 49–52, 167; see also culture xvi–xvii, 58, 63, 115, 124–126,
anthropocentrism 190, 204; folk 87–88, 90–91, 94–96;
animal studies 19 nature and 24–25, 70, 73–77, 81–82,
animals 29–31, 44, 80–81, 85–96, 100, 130, 137–138, 160; rural 143,
123–125, 131–132, 152, 187 147–148; Western 9–11, 59, 118
anthropocentrism 2, 16, 35, 48, 77, 87,
115, 146, 200 d’Eaubonne, Françoise 169–171, 201, 202,
anthropology 4, 86–88, 92–96, 129, 189 206
Appalachia x, xvi–xvii, 4, 99–106, 199, deconstruction 19, 40, 117, 125, 128, 205
204 democracy 140, 181
assault xvii, 6, 55–56, 63, 110, 145 Derrida, Jacques 19, 64
Austin, Mary 2–3, 40–52, 79, 81, 198–199 Descartes, René 28, 34; see also Cartesian
autonomy 72, 142 development 43–46, 51–52, 65, 68–70,
105–106, 161–162, 165–167, 189
Bacon, Francis 27–29 dialectic 69, 171, 174
Barbauld, Anna Letitia 2–3, 24–37, 202 dialogue 141; see also dialectic
Beauvoir, Simone de 69 dichotomies 24, 29, 37, 73–74, 81, 176
binary 4, 63, 68, 70, 82, 104, 181, 197 diversity 6, 103, 174
biodiversity 5; see also extinction domination 28–31, 36, 116, 143–147,
biological 33, 42, 50, 115, 141, 201 173–174, 198, 205–206; logic of xvii, 6,
Blade Runner 154n6 31, 69, 141
Butler, Judith 187, 190 dualism 24, 29, 68–69, 80–82, 146, 174,
186, 205; see also binary; dichotomies;
California 2, 40–42, 44 hierarchy; intersectionality
capitalism xvi–xvii, 45–48, 79, 102, 119,
166–167, 199, 203–204 ecocriticism 8, 10, 68, 70, 106, 128–129,
care 70–72, 79, 81, 109, 145–147, 197, 185, 189, 204
199–202 ecodocumentary xvii
career 49–50, 115, 126 ecofeminism 1–2, 40, 46, 71, 95, 102,
Carson, Rachel 100 115–116, 140–141, 166–167; see also
Cartesian 27, 29 d’Eaubonne, Françoise; logic of
chaos 14, 137 domination; patriarchy
210 Index
ecology 25, 37, 40, 84, 96, 115, 159, 161 independence 7, 41, 44, 47, 50, 143,
economics xvi, 43–44, 50–51, 102, 134, 160–161, 164
140–141, 165; see also capitalism India 116–126, 158–163, 166–167
education 51, 78, 93, 172–173 interdependence 174
egalitarian 2–3, 24–27, 37, 49, 58, 140, intersectionality xvi, xix–xxi, 68, 85, 94,
179 172–174, 198
Eliot, T.S. 3, 8, 54–66, 74, 202 intersubjectivity 32–34; see also
emotion 4–5, 30–34, 69, 108–109, 152, subjectivity
176, 178 intimate 47, 56, 65, 90, 100–101, 175, 178
empowerment 7, 165, 173, 192n7
environmental humanities xx, 153n1 justice 37, 84, 92, 99–100, 141, 146–148,
environmentalism 40, 95–96, 153, 161, 200 205
essence 10, 28, 34, 68, 160, 175
essentialism 5, 7, 70, 100, 116–117, 171, Kay, Jackie 7–8, 171, 185–192, 204
181, 199
ethics xvii, 26, 87, 146, 201; see also care; language 10–11, 14–18, 25, 65, 179,
partnership 188–191; body 148; patriarchal 61; sign
existential xx, 112 22
experience 32–36, 57–58, 61–62, 90–91, linguistic 59, 69, 121, 129, 173
94–95, 130, 171, 197, 200 literary criticism 8, 50, 68, 170, 179, 197
extinction 143, 150, 153
literature 10, 62, 68, 84–86, 95, 107, 201,
204
feminine 3, 13, 27, 41–42, 49, 119,
174–176
feminism 1, 10, 40, 70, 72, 81, 115, Maathai, Wangari xvi
128–129; see also dualism; ecofeminism masculine 27, 29, 41, 94, 130, 176, 201
Foucault, Michel 68, 81, 189, 192n5, mastery 27, 107
193n8 materialism 129, 137
Matthiessen, Peter 5, 115–127
Gaard, Greta xvi, 1, 46, 93, 102–103, mechanistic 55, 74
115–116, 128, 191 Medea 5, 130–131, 138, 205
gender xvi–xvii, 27, 86, 95–96, 115, media 169
140–141, 171–181, 190–191; see also Merchant, Carolyn 24, 27–28, 115
feminism; intersectionality; queer; sex; metaphor xvii, 17–18, 66, 85–86, 92, 119,
transgender 173, 197, 201
Global South 128, 204 mirror xvi, 56, 60, 62, 76, 84, 119, 198
globalization 7, 160, 163, 165–167 mother 11–13, 49–50, 69, 132–136, 165,
God 13, 27, 73, 76, 80–81, 86, 109, 123, 175
164 motherhood 42, 100, 159, 200–201
Goddess 5–6, 16, 25, 116, 130, 135–138, myth 5, 7, 86, 102, 121, 130–133,
159, 187 175–176, 180–181
Griffin, Susan 170, 173
Narmada Bachao Andolan 161
Haraway, Donna 5–6, 128–130, 137–138, nature 121–127, 129, 141–144, 158–167,
187 171–177, 199–204; see also culture,
Heidegger, Martin 64 nature and
hierarchy 3, 7, 29, 80, 102–103, 160, Ndlovu, Malika xvi, 7, 169–182, 201
165–166, 178–179 New Mexico 41–42
Hogan, Linda xvi–xvii, 5, 128, 130–132, Nichols, Grace 7–8, 185–192, 204
135, 138 normative 87, 191
holistic 2–3, 24, 28, 70 nuclear 5, 101, 136, 138, 150, 166, 200
hooks, bell 107
Hurston, Zora Neale 4, 49, 84–96, 204, ontology 58, 68, 129, 185
205–206 organic 28, 70, 74, 82, 206n1
Index 211
Pancake, Ann 4–5, 99–113, 187, 199 sex xix, 12–15, 56–57, 60, 119–126,
partnership xix 144–146; see also sexism
patriarchy 8, 22, 43, 57, 69–70, 104–105, sexism xx, 5–6, 9, 49, 54, 62, 96; see also
118, 162 racism
philosophy 1–2, 25, 31–34, 70, 140–141, Shakespeare, William 1–2, 9–18, 20–21,
160 58, 70, 203
plants 15–16, 18, 85, 110, 125, 132; power Shiva, Vandana xvi, 28–29, 160–161, 201
101–103, 138 slavery 31, 37, 120, 181; see also race
Plumwood, Val 10, 24, 27, 31, 68–70, 106, society 7, 51–52, 72, 100, 158–159,
146, 173, 186–187 162–163, 181–182; patriarchal 40, 170,
politics 28–29, 51–52, 96, 200; race 85, 187; Western 10, 191
87, 92–93, 178 South Africa xvi–xvii, 7–8, 169, 171–181,
postcolonial xvi, 5–6, 80, 105–106, 133, 185–187, 191, 198, 201
198, 202–206 Spain 140, 143, 148, 153
posthumanist 128 speciesism xx, 85–87, 91, 93, 95–96, 205
postmodern 107, 160, 163 Spivak, Gayatri Chakravorty 171, 179; see
poststructuralist 128–129, 174 also subaltern
power 6, 26–29, 32, 80, 86, 93–96, Sturgeon, Noël 128, 204
158–161, 165, 185; see also domination; Subaltern 158, 164–165
hierarchy subjectivity 2, 8, 24, 36, 171, 186, 191,
205
queer xvii survival xvii, 6, 27, 162, 188, 197,
199–200
race 35, 42–43, 80, 84–87, 91–93, 115,
132, 178–179; see also class; racism Taiwan 5, 130, 133–138, 205
racism 85, 87, 93, 96 technology 3, 69, 76–77, 104, 128,
rape xvii, 59, 66, 69, 71, 146, 163, 172, 149–150, 186–191
180 transgender 128, 204
rationality 31–32, 82, 162, 176 truth 25–29, 37, 64, 179
reason 24–29, 69, 76, 82, 100–101, 106;
see also rationality universal 136, 188, 201
reciprocity 60, 146–147 universe 35, 132, 159–160, 175–176, 180,
revolution 27, 30, 101, 127 185
rights 7, 36, 130, 138, 161, 171; animal
138; human 145, 199; water 2, 40–41, vegetarian 138
44–45, 198
romantic 2, 10, 18, 24, 36–37, 42, 79, 129, Warner, Sylvia Townsend 3–4, 49, 68,
180 71–82, 200
Roy, Arundhati xvi, 7, 161, 163–166 Warren, Karen 24, 31, 68–71, 79, 144,
146–147, 178, 197, 202–206
science 24–30, 65, 77, 115, 201–202 wild see wilderness
science fiction 6, 141, 149, 153, 201 wilderness 40, 49, 71, 116, 126, 140