Professional Documents
Culture Documents
Sardelic - Sani - Partnership and Copyrihts
Sardelic - Sani - Partnership and Copyrihts
Sardelic - Sani - Partnership and Copyrihts
Partnerstvo
i autorsko pravo
—Sani Sardelić
Kustosica
Gradski muzej Korčula
Korčula
gradski.muzej.korcula1@du.t-com.hr
Korčula može lako zaključiti kako je vrlo često upravo partnerstvo ključ
uspjeha programa. Uz navedeno, ističemo kako je Ministarstvo kulture
prepoznalo vrijednost muzejsko-pedagoških aktivnosti Gradskog mu
zeja Korčula te redovito prati i financijski podupire prijavljene progra
me za Međunarodni dan muzeja, a bez te podrške programe bi bilo vrlo
teško, ako ne i nemoguće realizirati.
U ovom izlaganju, koje će se naročito baviti autorskim pravom, pred
stavit će se četiri slikovnice: “Marko Polo”, partner i izdavač Gradska
knjižnica Ivan Vidali Korčula (1. izdanje 2005., ukupno 7 izdanja); “Ni
kola Tesla”, partner i izdavač Muzej Like Gospić (2010.); “Europa i ja”,
partner i izdavač dunea (2011.), Regionalna razvojna agencija Dubro
vačko-neretvanske županije te “Što otoku znači brod”, u engleskoj i
francuskoj verziji “Brodovi i otoci”, partner i izdavač unep – Centar za
regionalne aktivnosti Programa prioritetnih akcija (2012.). Riječ je o sli
kovnicama koje je autorica osmislila na način da su djeca aktivni stva
ratelji, odnosno da njihove ilustracije budu temelj likovnog segmenta
publikacije. Takav je pristup ukupnom projektu omogućio ostvarenje
nekoliko postavljenih odgojno-pedagoških ciljeva, kao i dodanu vri
jednost krajnjeg proizvoda u smislu svojevrsne autentičnosti. Naime,
autorske su se radionice javnim pozivom na lokalnom radiju i drugim
medijima održavale u ambijentu koji je već sam po sebi imao baštinsko
značenje i vrijednost, a uključivao je djecu koja su tom prostoru graviti
Slika 1.
Stranica iz
slikovnice “Što
otoku znači
brod?” (izdanje
na engleskom
jeziku).
61
► Partnerstvo među institucijama
Slika 2.
Radionica u
svrhu izrade
slikovnice o
Nikoli Tesli,
Memorijalni
centar Nikola
Tesla, Smiljan.
Foto: Sani
Sardelić.
1
Salečić, Ivana. 2008. prilog u članku Sani Sardelić “Marko Polo i moj
grad”, u: Knjiga radova s konferencije , Zavod za javno zdravstvo
Dubrovačko-neretvanske županije, str. 61– 63.
62
► Partnerstvo među institucijama
Slika 3.
Stranica iz
slikovnice
“Marko Polo”,
izdanje na
francuskom
jeziku.
2
http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/306987.html
(18. 12. 2013.).
64
► Partnerstvo među institucijama
65
► Partnerstvo među institucijama
Slika 4.
Stranica iz
slikovnice
“Nikola Tesla
– izumitelj
budućnosti”.
literatura
Izvor za Zakon o autorskom pravu i srodnim pravima:
http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/306987.html
(18. 12. 2013.).
Salečić, Ivana. 2008. prilog u članku Sani Sardelić “Marko Polo
i moj grad”. U: Knjiga radova s konferencije Partnerstvo
roditelja odgojno obrazovnih ustanova, Zavod za javno
zdravstvo Dubrovačko-neretvanske županije, str. 61–63.
Sardelić, Sani. 2005. Marko Polo. Korčula: Gradska knjižnica
Ivan Vidali.
Sardelić, Sani. 2005. Marco Polo. Korčula: Gradska knjižnica
Ivan Vidali, prijevod na engleski Chris Agee.
Sardelić, Sani. 2006. Marco Polo. Korčula: Gradska knjižnica
Ivan Vidali, prijevod na engleski Chris Agee (drugo izdanje).
Sardelić, Sani. 2006. Marco Polo. Korčula: Gradska knjižnica
Ivan Vidali, prijevod na talijanski Marina Mandić i Francesca
Danese.
Sardelić, Sani. 2006. Marco Polo. Korčula: Gradska knjižnica
Ivan Vidali, prijevod na njemački Maja Weikert.
Sardelić, Sani. 2008. Marco Polo. Korčula: Gradska knjižnica
Ivan Vidali, prijevod na engleski Chris Agee (treće izdanje).
Sardelić, Sani. 2008. Marco Polo. Korčula: Gradska knjižnica
Ivan Vidali, prijevod na francuski Larisa Mravunac.
Sardelić, Sani. 2010. Nikola Tesla – izumitelj budućnosti:
Muzej like Gospić.
Sardelić, Sani. 2011. Europa i ja. Regionalna razvojna agencija
Dubrovačko –neretvanske županije dunea.
Sardelić, Sani. 2012. Što otoku znači brod? Centar za regionalne
aktivnosti Programa prioritetnih akcija.
Sardelić, Sani. 2012. Boats and Islands. Centar za regionalne
aktivnosti Programa prioritetnih akcija, prijevod na engleski:
Patrick McCromack, Rebecca Weikert.
68
► Partnerstvo među institucijama
Partnership
and copyright
69